Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:09,175
Lights! Clapping!
Music! And go!
2
00:00:09,242 --> 00:00:10,977
Previously this season on
3
00:00:11,044 --> 00:00:13,146
The Real Housewivesof Beverly Hills.
4
00:00:13,213 --> 00:00:15,048
Sutton, big smile
one more time.
5
00:00:15,115 --> 00:00:16,116
What's happening?
6
00:00:16,182 --> 00:00:18,918
Kathy! Kathy! Kathy!
7
00:00:18,985 --> 00:00:20,387
Get out of the way!
8
00:00:21,421 --> 00:00:24,224
Trust and honesty
as the backbone
9
00:00:24,290 --> 00:00:26,459
of real friendship
and sisterhood.
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,262
It's time for all of us
to come together
11
00:00:29,329 --> 00:00:32,332
and feel supported,
especially Dorit.
12
00:00:32,399 --> 00:00:35,168
You're angry and
you're not angry at me.
13
00:00:35,235 --> 00:00:36,670
You're angry at your life.
14
00:00:36,736 --> 00:00:38,071
Oh!
15
00:00:38,138 --> 00:00:40,974
Sutton, she's either delulu
16
00:00:41,041 --> 00:00:44,444
or she's very mean
and calculating.
17
00:00:44,511 --> 00:00:46,813
Did you ask Sutton
is there alcohol in it?
18
00:00:46,880 --> 00:00:47,847
Oh.
19
00:00:47,914 --> 00:00:49,149
You need to pick on somebody
20
00:00:49,215 --> 00:00:51,084
else whose wallet fits.
21
00:00:51,151 --> 00:00:52,185
You think you're bigger
than her?
22
00:00:52,252 --> 00:00:53,653
I think my wallet is.
23
00:00:53,720 --> 00:00:55,455
[dramatic music]
24
00:00:55,522 --> 00:00:57,257
I feel like we tiptoe
around Morgan.
25
00:00:57,323 --> 00:01:00,794
We don't know what that
situation is.
26
00:01:00,860 --> 00:01:02,228
One day, you know,
27
00:01:02,295 --> 00:01:04,197
maybe I'll have a great story
to share with you guys.
28
00:01:04,264 --> 00:01:06,700
I hope you have a great
story to tell.
29
00:01:06,766 --> 00:01:09,035
You're just super protective.
She's not always been the most
30
00:01:09,102 --> 00:01:10,303
- amazing friend to you.
- I'm not protective.
31
00:01:10,370 --> 00:01:12,505
I'm not protecting her.
There is no loyalty.
32
00:01:12,572 --> 00:01:16,309
I've had Sutton's back so
many times but tonight,
33
00:01:16,376 --> 00:01:19,045
she just left me out to dry.
34
00:01:19,112 --> 00:01:20,647
Okay, I see you.
35
00:01:20,714 --> 00:01:21,981
[door slams]
36
00:01:22,048 --> 00:01:24,050
Do you want to move forward?
37
00:01:24,117 --> 00:01:26,353
- No, I'm good right now.
- Okay.
38
00:01:26,419 --> 00:01:28,154
You are very critical to
women that are going through
39
00:01:28,221 --> 00:01:29,389
the worst time in their life.
40
00:01:29,456 --> 00:01:32,492
You pose as a friend and
then work as an enemy.
41
00:01:32,559 --> 00:01:34,227
What do y'all ----ing
want from me?
42
00:01:34,294 --> 00:01:36,963
No ma'am, are you going
to tell me
43
00:01:37,030 --> 00:01:38,565
that I kick women when
they're down.
44
00:01:38,631 --> 00:01:42,769
All you do is like, tell me
what I do wrong constantly.
45
00:01:42,836 --> 00:01:45,005
Don't make me into your enemy.
46
00:01:45,071 --> 00:01:47,707
Trust me.
47
00:01:47,774 --> 00:01:48,675
[exhales]
48
00:01:56,016 --> 00:02:00,220
{\an8}[light tense music]
49
00:02:04,090 --> 00:02:05,625
{\an8}Hey sweetie, here's a water.
50
00:02:05,692 --> 00:02:07,660
{\an8}Thank you.
Oh, I'm so glad it's in a cup.
51
00:02:07,727 --> 00:02:10,063
{\an8}In a cup, yes,
'cause we're civilized here,
52
00:02:10,130 --> 00:02:11,664
in case you haven't noticed.
53
00:02:11,731 --> 00:02:14,234
[relaxing music]
54
00:02:21,207 --> 00:02:23,243
Are you going to swim?
55
00:02:23,309 --> 00:02:24,644
I don't know.
Are you guys?
56
00:02:24,711 --> 00:02:26,413
It's the only water in
the world I get in.
57
00:02:26,479 --> 00:02:28,314
Not even, like,
the Mediterranean.
58
00:02:28,381 --> 00:02:30,383
- That sh-- is cold as [bleep].
- I know.
59
00:02:30,450 --> 00:02:32,419
I'm not getting in the Pacific.
I don't get in the Atlantic.
60
00:02:32,485 --> 00:02:34,387
- I know.
- I only get in the Caribbean.
61
00:02:34,454 --> 00:02:37,257
[Erika splashes in water]
Yes!
62
00:02:37,323 --> 00:02:39,259
- She looks beautiful.
- She really does.
63
00:02:39,325 --> 00:02:42,095
If anything pulls her down,
who's going in?
64
00:02:42,162 --> 00:02:43,329
Girl, would you stop?
65
00:02:43,396 --> 00:02:45,298
If I get in the water
with these braids,
66
00:02:45,365 --> 00:02:46,766
it would be an anchor.
67
00:02:46,833 --> 00:02:48,802
It'd be like oh, boom.
68
00:02:50,670 --> 00:02:52,706
{\an8}Oh, Lord.
69
00:02:52,772 --> 00:02:53,573
Sutton hates her now.
70
00:02:53,640 --> 00:02:55,809
Oh yeah, Sutton hates
everybody now.
71
00:02:55,875 --> 00:02:57,077
{\an8}- No!
- Yes.
72
00:02:57,143 --> 00:02:59,446
It's like Satan
came on the boat.
73
00:02:59,512 --> 00:03:01,748
And said this is why
you're in hell.
74
00:03:01,815 --> 00:03:03,383
Let me just remind you.
75
00:03:03,450 --> 00:03:04,617
Thank you.
[Jennifer laughs]
76
00:03:04,684 --> 00:03:07,354
Thank you, Satan,
'cause I had forgotten.
77
00:03:07,420 --> 00:03:09,789
Okay, you can come down now
but gotta move fast
78
00:03:09,856 --> 00:03:10,724
so I'm not by myself.
79
00:03:10,790 --> 00:03:13,026
- Okay, like dive?
- Or you could jump in.
80
00:03:13,093 --> 00:03:15,228
You're like...
I have to jump in.
81
00:03:15,295 --> 00:03:16,996
I have to dive in.
Something.
82
00:03:17,063 --> 00:03:20,367
- Want me to push you?
- No! Ha!
83
00:03:20,433 --> 00:03:23,069
Ah!
[Dorit splashes in water]
84
00:03:23,136 --> 00:03:25,572
And I'm not even gonna
buy you a Birkin.
85
00:03:25,638 --> 00:03:27,841
{\an8}Dorit, I'll get you
a Birkin if you jump.
86
00:03:27,907 --> 00:03:29,342
{\an8}A Birkin?
87
00:03:29,409 --> 00:03:31,978
[Dorit screams then
splashes in water]
88
00:03:32,045 --> 00:03:34,514
[Kyle laughs]
[clapping]
89
00:03:35,582 --> 00:03:38,651
You know what it's kind of
like when you're on a fox hunt
90
00:03:38,718 --> 00:03:40,787
and then the dogs find
a fox and everyone's,
91
00:03:40,854 --> 00:03:43,223
they're all surrounding the fox
going yip, yip,
92
00:03:43,289 --> 00:03:44,824
- yip, yip, yip.
- Yeah, I get that, yeah.
93
00:03:44,891 --> 00:03:47,260
And the fox is like, "Oh, my
God, there's too many of you."
94
00:03:47,327 --> 00:03:50,296
Well, that's how they,
that's how they fight.
95
00:03:50,363 --> 00:03:52,832
I'm not surprised that Erika
is criticizing Sutton.
96
00:03:52,899 --> 00:03:55,535
{\an8}You are kicking a dog when
she's at her lowest.
97
00:03:55,602 --> 00:03:56,936
I've apologized to...
I've apologized.
98
00:03:57,003 --> 00:04:00,173
I have and I've accepted your
apology but you did do it.
99
00:04:00,240 --> 00:04:01,474
[tense music]
100
00:04:01,541 --> 00:04:04,711
I can see both sides,
but you know, obviously,
101
00:04:04,778 --> 00:04:06,780
I'm Sutton's friend so I've got
to have Sutton's back.
102
00:04:06,846 --> 00:04:09,783
I'm not going to be like,
"Yeah, Erika's right,
103
00:04:09,849 --> 00:04:12,485
you need to examine your own
behavior, little missy."
104
00:04:12,552 --> 00:04:15,188
I'm really kind of astonished
at how much
105
00:04:15,255 --> 00:04:17,023
the girls don't like you.
[laughs]
106
00:04:17,090 --> 00:04:18,591
Thanks a lot, Jennifer.
107
00:04:18,658 --> 00:04:20,760
Making me feel better
right then.
108
00:04:21,995 --> 00:04:27,000
{\an8}How are we supposed to be
a group if you have two people
109
00:04:27,067 --> 00:04:28,468
that are on ice?
110
00:04:28,535 --> 00:04:30,937
How does that actually work?
111
00:04:31,004 --> 00:04:32,038
Let's see.
112
00:04:32,105 --> 00:04:33,673
Girl, pfft.
113
00:04:33,740 --> 00:04:34,607
Bye.
[laughs]
114
00:04:34,674 --> 00:04:36,376
Let's see what that
looks like.
115
00:04:36,443 --> 00:04:38,244
Is that the, is that
the Chairman's Reserve talking?
116
00:04:38,311 --> 00:04:40,747
Yes, it is.
[Boz laughs]
117
00:04:40,814 --> 00:04:43,516
[upbeat music]
118
00:04:44,584 --> 00:04:46,453
Oh, my gosh, almost back
to the hotel.
119
00:04:46,519 --> 00:04:49,422
- Okay, everybody, let's go!
- Are we ready?
120
00:04:49,489 --> 00:04:53,960
Oh, golly, this makes
me so scared.
121
00:04:54,027 --> 00:04:55,095
- Okay, ready?
- Thank you.
122
00:04:55,161 --> 00:04:56,529
- I'm happy you enjoyed.
- Thank you.
123
00:04:56,596 --> 00:04:58,865
Windblown, but still got it.
124
00:04:58,932 --> 00:05:01,668
[upbeat music]
125
00:05:05,338 --> 00:05:08,675
[package crinkling]
126
00:05:10,010 --> 00:05:12,078
[crunching]
127
00:05:12,946 --> 00:05:18,251
So, tonight I am going for
super celebration.
128
00:05:18,318 --> 00:05:21,287
'Cause we are gonna do
a birthday dinner
129
00:05:21,354 --> 00:05:23,390
for Erika and Dorit.
130
00:05:23,456 --> 00:05:25,325
After everything that
happened today,
131
00:05:25,392 --> 00:05:27,293
woo, I know morale is low!
132
00:05:27,360 --> 00:05:29,796
{\an8}What do y'all ----ing
want from me?
133
00:05:29,863 --> 00:05:31,331
Seriously,
134
00:05:31,398 --> 00:05:33,767
what do you ----ing want
from me?
135
00:05:33,833 --> 00:05:37,837
I've put so much effort into
making tonight fun.
136
00:05:37,904 --> 00:05:42,342
There are vendors on
the beach, jewelry, food.
137
00:05:42,409 --> 00:05:43,843
There's a steel pan band.
138
00:05:43,910 --> 00:05:46,613
Everyone needs to pull up
and choose to have fun.
139
00:05:46,680 --> 00:05:48,348
I just want them to feel good.
140
00:05:48,415 --> 00:05:50,583
And I want to reflect
the energy.
141
00:05:50,650 --> 00:05:52,652
- Ow!
- Do you think you're gonna be
142
00:05:52,719 --> 00:05:54,454
able to have a good time
tonight?
143
00:05:54,521 --> 00:05:55,989
As long as I can stay away
from those two
144
00:05:56,056 --> 00:05:58,958
who think I am this terrible
person, which I am not.
145
00:05:59,025 --> 00:05:59,793
And then I'll be fine.
146
00:05:59,859 --> 00:06:02,529
Is it going to be awkward
now with Sutton?
147
00:06:02,595 --> 00:06:04,064
I'm sure it will be awkward.
148
00:06:04,130 --> 00:06:05,765
- Yeah.
- I think I'm right
149
00:06:05,832 --> 00:06:08,435
and I think that others feel
the same way.
150
00:06:08,501 --> 00:06:10,603
In the sense of "sisterhood"
151
00:06:10,670 --> 00:06:12,839
I thought we could bring
everything to the table,
152
00:06:12,906 --> 00:06:14,808
so I said what I had to say
on the boat,
153
00:06:14,874 --> 00:06:17,544
but I don't have any ill will
towards Sutton.
154
00:06:17,610 --> 00:06:20,013
I just would like for her to
acknowledge what's going on.
155
00:06:20,080 --> 00:06:22,549
It almost seemed very rehearsed
because Erika was like,
156
00:06:22,615 --> 00:06:24,250
da-da, da-da, da-da,
da-da, da-da, da-da.
157
00:06:24,317 --> 00:06:28,922
Like a lawyer in court that had
all their points prepped out.
158
00:06:28,988 --> 00:06:30,357
[tense music]
159
00:06:30,423 --> 00:06:32,325
I definitely think that there
is an alliance
160
00:06:32,392 --> 00:06:33,693
between some of those ladies.
161
00:06:33,760 --> 00:06:36,629
When Erika and Dorit go
after one person
162
00:06:36,696 --> 00:06:39,032
and they're saying things
that dovetail together.
163
00:06:39,099 --> 00:06:42,102
You are very critical and
not the most compassionate
164
00:06:42,168 --> 00:06:44,571
to women that are going through
the worst time in their lives.
165
00:06:44,637 --> 00:06:46,706
What comes out of your
mouth is hurtful.
166
00:06:46,773 --> 00:06:48,942
When you get into these moods,
you become mean-spirited.
167
00:06:49,009 --> 00:06:50,977
I'm not going to...
oh, come on, Dorit. Okay.
168
00:06:51,044 --> 00:06:53,780
It seems like they had
discussed it beforehand.
169
00:06:53,847 --> 00:06:57,550
It's kind of like,
a little suspect.
170
00:06:59,586 --> 00:07:01,287
Kathy what are you
wearing?
171
00:07:01,354 --> 00:07:03,590
Shorts and a t-shirt.
172
00:07:05,125 --> 00:07:07,160
- Hey.
- Hello.
173
00:07:07,227 --> 00:07:08,595
How you feelin'?
Are you okay?
174
00:07:08,661 --> 00:07:10,997
I want to bring something up
from earlier today.
175
00:07:11,064 --> 00:07:12,365
Yes.
176
00:07:12,432 --> 00:07:14,467
Kyle didn't stand up for you.
177
00:07:14,534 --> 00:07:17,804
We had a really good
weekend in Augusta.
178
00:07:17,871 --> 00:07:18,872
I know that.
179
00:07:18,938 --> 00:07:20,240
{\an8}I love you and-
180
00:07:20,306 --> 00:07:22,308
{\an8}Well, I love you too, Sutton.
181
00:07:22,375 --> 00:07:24,544
Aw, that's cute.
182
00:07:24,611 --> 00:07:26,680
[Garcelle laughs happily]
183
00:07:27,013 --> 00:07:29,449
We love you, Reba.
184
00:07:29,516 --> 00:07:33,687
To be so set back with Kyle...
185
00:07:35,822 --> 00:07:39,426
Like, I just, I've,
I've had enough like...
186
00:07:39,492 --> 00:07:42,495
- I get it.
- I've never had anyone
187
00:07:42,562 --> 00:07:43,963
come to me and say,
188
00:07:44,030 --> 00:07:46,332
"You know, I really would like
to apologize to you."
189
00:07:46,399 --> 00:07:48,368
[somber music]
190
00:07:48,435 --> 00:07:50,203
I was tough on you.
191
00:07:50,270 --> 00:07:52,339
- Right.
- Enough.
192
00:07:52,405 --> 00:07:55,275
They wanted to break me.
193
00:07:55,342 --> 00:07:58,244
[tense music builds]
194
00:07:58,545 --> 00:08:01,014
They've been wanting to
break me for years.
195
00:08:02,148 --> 00:08:03,817
Be quiet Miss Small Town
196
00:08:03,883 --> 00:08:05,385
I'm so worried about my mother
----ing reputation.
197
00:08:05,452 --> 00:08:06,720
You shut up.
198
00:08:06,786 --> 00:08:08,822
You have no idea what
you're talking about.
199
00:08:08,888 --> 00:08:09,522
Nothing.
200
00:08:09,589 --> 00:08:10,924
Shut the [bleep] up.
201
00:08:10,990 --> 00:08:12,926
Talk out of both sides
of your mouth.
202
00:08:12,992 --> 00:08:13,793
Well, so do you.
203
00:08:13,860 --> 00:08:15,328
And you know what?
[bleep] you.
204
00:08:15,395 --> 00:08:17,197
Don't be a bitch, Sutton.
205
00:08:17,263 --> 00:08:18,565
Now you're being a bitch!
206
00:08:18,631 --> 00:08:20,367
Don't you be a ----ing
bitch to me.
207
00:08:20,433 --> 00:08:21,601
You have a habit of losing
your sh--
208
00:08:21,668 --> 00:08:23,870
in ridiculous circumstances,
too.
209
00:08:23,937 --> 00:08:27,207
I didn't know if this was your
first drink or your fifth.
210
00:08:27,273 --> 00:08:29,042
You can't be real and honest.
211
00:08:29,109 --> 00:08:30,043
You're volatile.
212
00:08:30,110 --> 00:08:32,379
Did you ask Sutton is there
alcohol in it?
213
00:08:32,445 --> 00:08:33,613
- Oh, pfft.
- I mean.
214
00:08:33,680 --> 00:08:35,448
Oh, Dorit, shut up.
215
00:08:35,515 --> 00:08:36,549
----ing let someone
else speak.
216
00:08:36,616 --> 00:08:37,884
For crying out loud!
217
00:08:37,951 --> 00:08:41,888
You pose as a friend and
then work as an enemy.
218
00:08:43,423 --> 00:08:45,859
I don't want to do it anymore.
219
00:08:45,925 --> 00:08:48,661
But go get your makeup.
Let's have fun tonight.
220
00:08:48,728 --> 00:08:50,864
I...
I don't even know.
221
00:08:50,930 --> 00:08:52,432
[exhales]
222
00:08:52,499 --> 00:08:53,867
I'm not saying Sutton's
innocent.
223
00:08:53,933 --> 00:08:56,102
Has Sutton put her foot
in her mouth with this group?
224
00:08:56,169 --> 00:08:56,870
Absolutely.
225
00:08:56,936 --> 00:08:58,505
{\an8}You asked is there
alcohol in it?
226
00:08:58,571 --> 00:09:00,340
{\an8}- Oh, pfft.
- You're such a bitch.
227
00:09:00,407 --> 00:09:01,641
Excuse me.
228
00:09:01,708 --> 00:09:04,678
{\an8}You lied about
the broken foot.
229
00:09:04,744 --> 00:09:06,546
{\an8}So that you didn't say about
the brain thing.
230
00:09:06,613 --> 00:09:10,283
{\an8}That's where the "lie"
part comes in.
231
00:09:10,350 --> 00:09:12,819
{\an8}- I'm not a liar.
- Name 'em.
232
00:09:12,886 --> 00:09:14,421
{\an8}- Name 'em.
- Well, what you did.
233
00:09:14,487 --> 00:09:15,955
{\an8}Not having...
well, be quiet so I can-
234
00:09:16,022 --> 00:09:18,625
{\an8}- Name 'em.
- Let me talk! Jesus!
235
00:09:18,692 --> 00:09:20,260
{\an8}You've already
lost two sisters.
236
00:09:20,326 --> 00:09:21,761
{\an8}Do you want to lose a third?
237
00:09:21,828 --> 00:09:24,397
{\an8}- Oh, really?
- Oh, don't do that.
238
00:09:24,464 --> 00:09:25,265
Go [bleep] yourself.
239
00:09:25,331 --> 00:09:26,366
{\an8}You're angry
240
00:09:26,433 --> 00:09:27,634
{\an8}and you're not angry
at me.
241
00:09:27,701 --> 00:09:29,402
{\an8}You're angry at your life.
242
00:09:29,469 --> 00:09:31,204
Oh!
243
00:09:31,271 --> 00:09:36,142
When she's angry and she feels
like she's being cornered.
244
00:09:38,511 --> 00:09:40,246
It's not gonna be good.
245
00:09:40,313 --> 00:09:42,015
For anybody.
246
00:09:44,484 --> 00:09:46,286
[tense music peaks]
247
00:09:50,990 --> 00:09:53,159
What happened? I saw Sutton
running into the bedroom?
248
00:09:54,127 --> 00:09:56,896
We just talked about what
happened on the boat.
249
00:09:56,963 --> 00:09:59,799
And uh, you know,
that Kyle's not always
250
00:09:59,866 --> 00:10:02,068
supporting her like she
supports Kyle.
251
00:10:02,135 --> 00:10:04,938
Kyle, a lot of times,
does not have her back,
252
00:10:05,005 --> 00:10:06,940
and Sutton so badly wants Kyle
to be her friend.
253
00:10:07,007 --> 00:10:08,942
To be her friend.
I've been saying that for years.
254
00:10:09,009 --> 00:10:10,310
You're saying the same thing.
255
00:10:10,377 --> 00:10:13,580
Kyle not saying anything on
the boat says everything.
256
00:10:13,646 --> 00:10:16,850
{\an8}You said that I am
unkind to women.
257
00:10:16,916 --> 00:10:18,785
{\an8}You are, in this group,
absolutely.
258
00:10:18,852 --> 00:10:22,489
You'd rather be loyal
to Erika and Dorit
259
00:10:22,555 --> 00:10:24,457
before she is to Sutton.
260
00:10:24,524 --> 00:10:27,027
But Sutton refuses to see it.
261
00:10:27,093 --> 00:10:29,062
It's like a bad relationship
or a bad marriage.
262
00:10:29,129 --> 00:10:30,930
You think that they've accepted
the apology
263
00:10:30,997 --> 00:10:32,899
and you've moved on,
you're in a different place.
264
00:10:32,966 --> 00:10:34,901
And they tell it all,
thrown back in your face.
265
00:10:34,968 --> 00:10:36,436
- It wears you down.
- Yeah, it wears you down,
266
00:10:36,503 --> 00:10:38,938
it blindsides her, and I think
she feels at this point
267
00:10:39,005 --> 00:10:40,507
like she can't do anything.
268
00:10:40,573 --> 00:10:42,042
- Right.
- She can't do anything right.
269
00:10:42,108 --> 00:10:43,777
Right.
270
00:10:44,944 --> 00:10:46,913
- Hi, Kathy.
- It gets better and better.
271
00:10:46,980 --> 00:10:48,815
- Mwah.
- Long time, no see.
272
00:10:48,882 --> 00:10:50,417
- You look gorgeous.
- Exactly.
273
00:10:50,483 --> 00:10:53,186
- Hi.
- Mwah! Mwah!
274
00:10:53,253 --> 00:10:53,920
I love it.
275
00:10:53,987 --> 00:10:56,022
Oh, look at us!
Amina Muaddi!
276
00:10:56,089 --> 00:10:57,824
- Oh, my God!
- These are my favorite shoes.
277
00:10:57,891 --> 00:10:59,125
- I have those too.
- These are lovely.
278
00:10:59,192 --> 00:11:00,794
Yeah, I love them.
They're so comfortable.
279
00:11:00,860 --> 00:11:03,263
They're comfortable.
[knock on door]
280
00:11:03,329 --> 00:11:04,564
Hello, hello!
281
00:11:04,631 --> 00:11:06,900
- Hi! Come... oh, how pretty.
- Look how gorgeous you look!
282
00:11:06,966 --> 00:11:09,135
Everyone's so sparkly
and glamorous.
283
00:11:09,202 --> 00:11:09,803
Where's Sutton?
284
00:11:09,869 --> 00:11:11,071
She's still getting
dressed.
285
00:11:11,137 --> 00:11:12,806
Is there something the matter?
[tense music]
286
00:11:12,872 --> 00:11:14,741
There's a glitch in
the matrix
287
00:11:14,808 --> 00:11:17,043
and now she is being repaired.
288
00:11:17,110 --> 00:11:18,745
- What do you mean?
- She's just upset.
289
00:11:18,812 --> 00:11:20,046
It's just been a lot for her
290
00:11:20,113 --> 00:11:21,948
and she wants to have a really
good time tonight.
291
00:11:22,015 --> 00:11:24,617
So, Sutton's not here 'cause
her feelings got hurt.
292
00:11:24,684 --> 00:11:26,353
All I did was ask a question.
293
00:11:26,419 --> 00:11:28,888
You know?
Remember that?
294
00:11:28,955 --> 00:11:30,824
How you guys used to just
ask me questions?
295
00:11:30,890 --> 00:11:32,359
{\an8}Are you truly blindsided?
296
00:11:32,425 --> 00:11:36,229
{\an8}Why is the paper saying that
$20 million went into your LLC?
297
00:11:36,296 --> 00:11:40,166
Have you had any kind
of discussions with attorneys
298
00:11:40,233 --> 00:11:41,334
about the story?
299
00:11:41,401 --> 00:11:42,635
No.
300
00:11:42,702 --> 00:11:44,537
I just asked a question.
301
00:11:44,604 --> 00:11:46,039
That's all I did.
302
00:11:46,106 --> 00:11:47,474
She felt like everyone
was attacking her.
303
00:11:47,540 --> 00:11:50,343
Erika started saying about
the problems that the groups has
304
00:11:50,410 --> 00:11:53,480
with her and then you kinda
jumped in a little bit.
305
00:11:53,546 --> 00:11:58,852
She felt sort of like it was
like a coordinated group effort.
306
00:11:59,919 --> 00:12:02,022
Oh, like we planned that?
307
00:12:02,088 --> 00:12:03,223
Yeah.
308
00:12:04,324 --> 00:12:06,026
This is insulting.
309
00:12:06,092 --> 00:12:08,495
I observed something,
I said it.
310
00:12:08,561 --> 00:12:10,196
Bottom line, to her face.
311
00:12:10,263 --> 00:12:13,033
Now, the fact that
your friend is upstairs
312
00:12:13,099 --> 00:12:14,701
stomping her feet and
won't come to dinner,
313
00:12:14,768 --> 00:12:16,002
no one coordinated this.
314
00:12:16,069 --> 00:12:18,738
I don't need to like,
rally the troops.
315
00:12:18,805 --> 00:12:20,040
I know what happened to me
316
00:12:20,106 --> 00:12:21,174
and I know what happened
to Kyle,
317
00:12:21,241 --> 00:12:23,243
and I know what's happening
to Dorit.
318
00:12:23,309 --> 00:12:27,213
It's not a coordinated attack,
it's my ----ing opinion.
319
00:12:27,280 --> 00:12:29,149
You're the one that said it
but it also seemed like Dorit
320
00:12:29,215 --> 00:12:30,984
said the same thing at
the same time, too.
321
00:12:31,051 --> 00:12:32,819
- Dorit, get in here, please.
- I'm coming!
322
00:12:32,886 --> 00:12:35,088
Sutton thinks that what
I said today,
323
00:12:35,155 --> 00:12:36,723
and then apparently what
you said today,
324
00:12:36,790 --> 00:12:37,824
was a coordinated attack.
325
00:12:37,891 --> 00:12:40,093
Well, it clearly wasn't.
326
00:12:40,160 --> 00:12:42,996
First of all, I don't want to
fight Sutton's battles for her.
327
00:12:43,063 --> 00:12:44,197
She's my friend and
I feel for her.
328
00:12:44,264 --> 00:12:46,800
I just think she's spiraling
right now
329
00:12:46,866 --> 00:12:48,668
because she felt
ganged up on.
330
00:12:48,735 --> 00:12:51,271
I know. I know.
I know.
331
00:12:51,338 --> 00:12:53,273
I've been beat up
enough today, okay?
332
00:12:53,340 --> 00:12:54,207
I know.
333
00:12:54,274 --> 00:12:56,009
She just feels like
she's been picked on
334
00:12:56,076 --> 00:12:57,944
since she joined this group.
335
00:12:58,011 --> 00:13:00,313
She's been giving it as good
as she's been getting it.
336
00:13:01,047 --> 00:13:03,283
Sutton can dish it but
she cannot take it.
337
00:13:03,350 --> 00:13:06,186
Heaven forbid you put a mirror
in front of her face,
338
00:13:06,252 --> 00:13:08,588
she either becomes
an immediate victim
339
00:13:08,655 --> 00:13:11,224
or becomes borderline evil.
340
00:13:11,291 --> 00:13:13,993
You know what?
It's ----ing nauseating.
341
00:13:14,060 --> 00:13:15,462
I'm not saying
she's a wallflower.
342
00:13:15,528 --> 00:13:17,697
- I'm not saying she's innocent.
- Right, she is not.
343
00:13:17,764 --> 00:13:19,065
But no, I never said
she was innocent.
344
00:13:19,132 --> 00:13:20,233
Ladies, can we continue...
345
00:13:20,300 --> 00:13:21,768
...you also expect her
to be perfect.
346
00:13:21,835 --> 00:13:23,003
No one expects anybody
to be perfect.
347
00:13:23,069 --> 00:13:26,339
She would like some blind
loyalty from you.
348
00:13:26,406 --> 00:13:29,409
[tense music]
349
00:13:29,476 --> 00:13:31,111
This is so crazy.
350
00:13:31,177 --> 00:13:33,680
It was Erika's argument
and now it's my fault.
351
00:13:33,747 --> 00:13:35,749
[bleep] that.
352
00:13:35,815 --> 00:13:38,051
Garcelle and Jennifer,
353
00:13:38,118 --> 00:13:39,919
both of Sutton's closest
friends,
354
00:13:39,986 --> 00:13:41,888
did not say one word
on the boat.
355
00:13:41,955 --> 00:13:45,025
And now Garcelle is telling me
356
00:13:45,091 --> 00:13:48,528
that Sutton expects blind
loyalty from me?
357
00:13:49,295 --> 00:13:54,367
Wh... is everybody okay?
What are you on?
358
00:13:54,434 --> 00:13:56,169
You guys are also close
and stay quiet
359
00:13:56,236 --> 00:13:58,071
but now it's on me?
Come on, that is a joke.
360
00:13:58,138 --> 00:14:00,106
Let's go to dinner.
I'm done with this sh--.
361
00:14:00,173 --> 00:14:02,442
Do you not remember what
Sutton did to Kyle?
362
00:14:02,509 --> 00:14:05,011
{\an8}Is there something going
on in your personal life?
363
00:14:05,078 --> 00:14:07,013
{\an8}You haven't been wearing
your wedding ring.
364
00:14:07,080 --> 00:14:09,315
It's in the bank.
My big diamond?
365
00:14:09,382 --> 00:14:11,251
Well, you know, all
of these kind of add up.
366
00:14:11,317 --> 00:14:13,620
Like, should Kyle be loyal
to Sutton?
367
00:14:13,687 --> 00:14:14,821
Explain this, Garcelle.
368
00:14:14,888 --> 00:14:16,756
What is the rationalization
behind this?
369
00:14:16,823 --> 00:14:18,491
I'd like to know.
370
00:14:18,558 --> 00:14:21,294
- There's blind loyalty-
- Hi, hi. Okay, shh, people.
371
00:14:21,361 --> 00:14:23,196
Maybe not blind loyalty.
Maybe consistent loyalty.
372
00:14:23,263 --> 00:14:25,231
Hi. How ya doin'?
Guys, come on.
373
00:14:26,700 --> 00:14:28,001
{\an8}Oh, we have escorts,
let's go.
374
00:14:28,068 --> 00:14:29,936
Yes! I want to party!
375
00:14:30,003 --> 00:14:33,139
[upbeat Caribbean music]
376
00:14:35,141 --> 00:14:38,378
Oh! The party has started.
377
00:14:39,379 --> 00:14:41,648
Oh, we really are on the water.
That's cool.
378
00:14:41,715 --> 00:14:43,116
That's awesome.
379
00:14:44,884 --> 00:14:47,287
- That's my man! Goodbye.
- Go.
380
00:14:47,354 --> 00:14:49,889
I've decided to come to dinner
tonight for a couple of reasons.
381
00:14:49,956 --> 00:14:51,925
Number one,
I have a very cute outfit
382
00:14:51,991 --> 00:14:53,326
that I don't want
to waste.
383
00:14:53,393 --> 00:14:57,130
Two, I will not let these women
get the best of me.
384
00:14:57,197 --> 00:14:59,399
I'm going to show them...
385
00:15:01,001 --> 00:15:04,104
you didn't break me and
I'm still here.
386
00:15:04,170 --> 00:15:05,872
I'm looking forward to it.
387
00:15:05,939 --> 00:15:08,408
[upbeat Caribbean music]
388
00:15:10,577 --> 00:15:12,679
I think I want to see everything
and then come back.
389
00:15:12,746 --> 00:15:14,781
Ooh, look at this!
390
00:15:14,848 --> 00:15:15,749
Oh, that's wonderful!
391
00:15:15,815 --> 00:15:17,917
Made in Saint Lucia!
392
00:15:17,984 --> 00:15:19,886
That is beautiful.
393
00:15:19,953 --> 00:15:21,421
- Do you smell it?
- Mm-hmm.
394
00:15:21,488 --> 00:15:22,522
Very beautiful.
395
00:15:22,589 --> 00:15:24,591
Hi, honey!
396
00:15:24,657 --> 00:15:25,625
Hi, how are you?
397
00:15:25,692 --> 00:15:27,027
I'm in a shopping frenzy.
398
00:15:27,093 --> 00:15:30,663
What do you have that wards
off toxic influences?
399
00:15:30,730 --> 00:15:31,831
The lava rock.
400
00:15:31,898 --> 00:15:33,099
I'm gonna get this for you,
Sutton,
401
00:15:33,166 --> 00:15:34,734
'cause it wards off
negative energy
402
00:15:34,801 --> 00:15:35,869
and you need to
put it on.
403
00:15:35,935 --> 00:15:37,103
Okay.
404
00:15:37,170 --> 00:15:38,805
And I'm gonna get
the tiger eye for me.
405
00:15:38,872 --> 00:15:40,340
How much is that for
both of those?
406
00:15:40,407 --> 00:15:42,308
- Eight-zero. Eighty.
- Eight-zero. I have.
407
00:15:42,375 --> 00:15:44,678
Okay. I'm not gonna need
a crystal bracelet.
408
00:15:44,744 --> 00:15:45,745
I'm not gonna need any bracelet.
409
00:15:45,812 --> 00:15:47,047
I don't need any armor
410
00:15:47,113 --> 00:15:48,982
because I'm not planning on
fighting tonight.
411
00:15:49,049 --> 00:15:50,817
I'm gonna go grab
a drink and sit down.
412
00:15:50,884 --> 00:15:52,819
So, Sutton, I went
over to say.
413
00:15:52,886 --> 00:15:54,020
- Yeah.
- To go say hi to Boz.
414
00:15:54,087 --> 00:15:55,321
We walked in the room.
415
00:15:55,388 --> 00:15:57,357
I kind of felt like
we were ambushed.
416
00:15:58,024 --> 00:15:59,325
- What?
- And...
417
00:15:59,392 --> 00:16:00,994
and I said, you know,
she's a little upset.
418
00:16:01,061 --> 00:16:02,362
Why'd you say that?
419
00:16:02,429 --> 00:16:04,964
Because they were all standing
there looking at me
420
00:16:05,031 --> 00:16:07,133
like what's going on?
421
00:16:07,200 --> 00:16:08,401
They just started saying,
422
00:16:08,468 --> 00:16:10,203
"She can dish it out but
she can't take it.
423
00:16:10,270 --> 00:16:11,304
She can't hear it."
And everything.
424
00:16:11,371 --> 00:16:13,006
And everybody got really
riled up.
425
00:16:13,073 --> 00:16:14,441
What have I dished out?
426
00:16:14,507 --> 00:16:16,810
- Hi.
- Hi.
427
00:16:16,876 --> 00:16:18,411
I heard you're not...
428
00:16:18,478 --> 00:16:19,512
I'm fine!
429
00:16:19,579 --> 00:16:24,250
I'm sorry that it's difficult
for y'all to understand
430
00:16:24,317 --> 00:16:27,187
if I needed to get into
a happy place.
431
00:16:27,253 --> 00:16:30,824
Everybody else wants to talk
about me and all that.
432
00:16:30,890 --> 00:16:31,958
- No, it...
- They can.
433
00:16:32,025 --> 00:16:33,360
It came up because they,
434
00:16:33,426 --> 00:16:36,496
Garcelle and Jennifer told us
that I don't defend you.
435
00:16:36,563 --> 00:16:38,131
Do you want to sit down
and do this?
436
00:16:38,198 --> 00:16:39,966
No, I don't want to
do it at all.
437
00:16:40,033 --> 00:16:41,835
I'm just telling you that today
Erika had,
438
00:16:41,901 --> 00:16:44,270
that was her issue with you, and
that you will go after people
439
00:16:44,337 --> 00:16:45,271
when they're at their
lowest moments.
440
00:16:45,338 --> 00:16:46,539
And do you think that's true?
441
00:16:46,606 --> 00:16:48,174
I will... the reason I kept
my mouth quiet.
442
00:16:48,241 --> 00:16:49,476
Do you think that's true?
443
00:16:49,542 --> 00:16:51,244
- Do you think it's true?
- Don't do that.
444
00:16:51,311 --> 00:16:52,679
Do you think it's true?
445
00:16:52,746 --> 00:16:54,881
What is it with Sutton
446
00:16:54,948 --> 00:16:56,049
having to repeat things
like this?
447
00:16:56,116 --> 00:16:57,951
{\an8}I'm tired of it.
I'm tired of it.
448
00:16:58,018 --> 00:16:59,085
{\an8}I'm tired of it.
449
00:16:59,152 --> 00:17:00,754
{\an8}Let me know when
you're done, Sutton.
450
00:17:00,820 --> 00:17:02,022
{\an8}I'm tired of it.
451
00:17:02,088 --> 00:17:03,723
{\an8}- Do you think that's true?
- Let me finish.
452
00:17:03,790 --> 00:17:05,025
{\an8}Do you think it's true?
453
00:17:05,091 --> 00:17:06,159
{\an8}Do you think it's true?
454
00:17:06,226 --> 00:17:07,727
Yes, we think it's true.
455
00:17:07,794 --> 00:17:08,762
Yes, we think it's true.
456
00:17:08,828 --> 00:17:09,829
Yes, we think it's true.
457
00:17:09,896 --> 00:17:11,331
Yes, we think it's true.
458
00:17:11,598 --> 00:17:13,500
[quirky music]
I've got like four more to go.
459
00:17:13,566 --> 00:17:15,602
- Do you think it's true?
- It was for me last year
460
00:17:15,669 --> 00:17:17,270
but I didn't speak up
because you're my friend
461
00:17:17,337 --> 00:17:20,240
- and I love you.
- I have been kind of pummeled.
462
00:17:20,306 --> 00:17:21,541
If you can't agree with that.
463
00:17:21,608 --> 00:17:23,677
Everybody's had their moments
of being pummeled.
464
00:17:23,743 --> 00:17:26,646
Five years has been a long
time with this group of women.
465
00:17:26,713 --> 00:17:28,581
You're acting like you're
the only one who's gone through
466
00:17:28,648 --> 00:17:30,283
moments like when someone's
upset with you.
467
00:17:30,350 --> 00:17:32,652
Well, I'm talking about
myself right now.
468
00:17:32,719 --> 00:17:34,421
So, now it's about you?
469
00:17:34,487 --> 00:17:36,423
I haven't seen you
get pummeled on.
470
00:17:36,489 --> 00:17:41,695
I haven't seen every person
in the group yell at you.
471
00:17:42,262 --> 00:17:44,097
Which happened to me.
472
00:17:44,164 --> 00:17:46,266
And if you are too
self-absorbed
473
00:17:46,332 --> 00:17:50,270
to see this,
we have a serious problem.
474
00:17:50,337 --> 00:17:51,971
I don't want to do this tonight.
475
00:17:52,038 --> 00:17:53,273
Okay, well, we don't do it
tonight.
476
00:17:53,340 --> 00:17:55,275
- I will leave. Like, I can't.
- Or don't do that.
477
00:17:55,342 --> 00:17:57,077
I’m not in the position
right now to do this.
478
00:17:57,143 --> 00:17:58,345
Then we're not doing it.
479
00:17:58,411 --> 00:18:00,380
I don't want every single
----ing person
480
00:18:00,447 --> 00:18:02,148
to walk up to me and say
something to me.
481
00:18:02,215 --> 00:18:03,583
I can't do it.
482
00:18:03,650 --> 00:18:05,285
I would just like
a little compassion.
483
00:18:05,352 --> 00:18:06,586
I'm, I'm showing you that.
484
00:18:06,653 --> 00:18:08,955
[inhales and exhales]
Let's do this when...
485
00:18:09,022 --> 00:18:10,757
we'll do it later.
Go shop. Go shop.
486
00:18:10,824 --> 00:18:12,459
What sweetheart?
487
00:18:13,293 --> 00:18:15,128
I just want to be like,
488
00:18:15,195 --> 00:18:19,165
one of the Barbie dolls
and look at sh--.
489
00:18:19,232 --> 00:18:20,867
- Okay. All right.
- And not like...
490
00:18:20,934 --> 00:18:22,068
Be bothered.
491
00:18:22,135 --> 00:18:24,337
Can I just be a Barbie
for tonight?
492
00:18:24,404 --> 00:18:26,172
- Am I allowed that?
- Yes, you are.
493
00:18:26,239 --> 00:18:27,841
- Thank you.
- And you look like one.
494
00:18:27,907 --> 00:18:28,742
Thank you.
495
00:18:28,808 --> 00:18:30,610
I'm happy you came. Okay.
496
00:18:30,677 --> 00:18:35,949
Pretend like I don't have
an IQ of like, 140.
497
00:18:36,016 --> 00:18:38,018
{\an8}Coming up.
498
00:18:38,084 --> 00:18:39,819
Y'all listen to what
I'm saying.
499
00:18:41,021 --> 00:18:43,356
[mocks] Nobody talks
like this, okay?
500
00:18:43,423 --> 00:18:46,359
Y'all are not going
to mock me tonight.
501
00:18:50,497 --> 00:18:53,500
[uplifting music]
502
00:18:57,404 --> 00:18:59,205
We kicked 'em out
of the group.
503
00:18:59,272 --> 00:19:00,907
We're tired of their bullsh--.
504
00:19:00,974 --> 00:19:02,575
[laughs] Thank you.
505
00:19:02,642 --> 00:19:04,477
What'd you get, love?
Very, very pretty.
506
00:19:04,544 --> 00:19:06,479
And so nice.
Doesn't go with this.
507
00:19:06,546 --> 00:19:08,848
No, doesn't go with this,
but isn't that pretty?
508
00:19:08,915 --> 00:19:10,050
- Very.
- Are you okay?
509
00:19:10,116 --> 00:19:11,751
I, I cannot with that
situation.
510
00:19:11,818 --> 00:19:12,652
So, it's like...
511
00:19:12,719 --> 00:19:14,354
She can't hear any form
of any criticism.
512
00:19:14,421 --> 00:19:16,322
So, what does she want to do?
She wants to just pretend
513
00:19:16,389 --> 00:19:17,524
- like nothing is happening?
- Yeah.
514
00:19:17,590 --> 00:19:19,426
That's going to be awkward,
isn't it?
515
00:19:19,492 --> 00:19:21,261
'Cause if we're all just sitting
around pretending
516
00:19:21,327 --> 00:19:22,495
like nothing is the matter,
517
00:19:22,562 --> 00:19:24,297
how are we supposed
to have fun with that?
518
00:19:24,364 --> 00:19:26,633
It's like I can't pin
these women down.
519
00:19:26,866 --> 00:19:29,269
You know, it's like one minute
Sutton doesn't want to come.
520
00:19:29,336 --> 00:19:31,271
Then she wants to come but
only under her terms.
521
00:19:31,338 --> 00:19:33,540
So, we're expected to sit
in silence
522
00:19:33,606 --> 00:19:36,109
and ignore the fact that
anything happened,
523
00:19:36,176 --> 00:19:37,277
and just be awkward?
524
00:19:37,344 --> 00:19:38,611
That doesn't make any sense.
525
00:19:38,678 --> 00:19:40,613
We wanna have a good time.
I don't understand why
526
00:19:40,680 --> 00:19:42,882
it is that it's so hard
to do that.
527
00:19:44,150 --> 00:19:45,518
It's mandatory fun.
528
00:19:45,585 --> 00:19:47,987
We're having fun, Boz.
[Boz laughs]
529
00:19:48,054 --> 00:19:49,289
Cannot believe how
hot I am.
530
00:19:49,356 --> 00:19:50,557
Put your hands in
ice or something.
531
00:19:50,623 --> 00:19:53,893
Can I trouble you, sir,
for ice in a plastic bag?
532
00:19:53,960 --> 00:19:54,928
Let me get that for you.
533
00:19:54,994 --> 00:19:56,363
How are you feeling,
Erika?
534
00:19:56,429 --> 00:19:58,431
I feel fine. I just don't like
being told
535
00:19:58,498 --> 00:20:00,500
that you and I conspired,
when I did not.
536
00:20:00,567 --> 00:20:03,703
You know why Sutton's mind
goes to we were colluding?
537
00:20:03,770 --> 00:20:05,538
Because that's the kind
of behavior,
538
00:20:05,605 --> 00:20:07,774
that's the kind of sh--
that she would do.
539
00:20:07,841 --> 00:20:09,709
Yeah!
540
00:20:11,177 --> 00:20:12,445
{\an8}I think I'm good.
541
00:20:12,512 --> 00:20:14,748
{\an8}I don't want to put
a lot of oil on me.
542
00:20:14,814 --> 00:20:15,715
Okay, got you.
543
00:20:15,782 --> 00:20:16,549
Got you your ice.
544
00:20:16,616 --> 00:20:18,284
- Oh, thank you, so much.
- What happened?
545
00:20:18,351 --> 00:20:20,086
- She's hot!
- I'm hot.
546
00:20:20,153 --> 00:20:21,888
Oh, okay, okay.
547
00:20:22,222 --> 00:20:23,423
Hi, ladies.
548
00:20:23,490 --> 00:20:27,127
Honey, this was so much fun.
549
00:20:27,193 --> 00:20:28,428
- I love it.
- This is lovely.
550
00:20:28,495 --> 00:20:30,530
I mean, we're literally
on the water.
551
00:20:30,597 --> 00:20:31,831
Yes!
552
00:20:31,898 --> 00:20:34,968
Now what do we do?
553
00:20:35,035 --> 00:20:36,703
[tense music]
554
00:20:36,770 --> 00:20:39,539
The last thing I want to
do is go sit with them.
555
00:20:39,606 --> 00:20:42,742
I'm doomed if I do,
doomed if I don't.
556
00:20:42,809 --> 00:20:46,379
Place cards are just one
of the best things
557
00:20:46,446 --> 00:20:47,781
that can ever happen.
558
00:20:47,847 --> 00:20:51,651
Because then my options
are not to sit across
559
00:20:51,718 --> 00:20:54,621
from someone that thinks
I kick women when they're down,
560
00:20:54,688 --> 00:20:59,025
or next to someone that
obviously does not like me.
561
00:20:59,092 --> 00:21:00,527
This sucks.
562
00:21:00,593 --> 00:21:02,495
- Hi, Barbie.
- Thank you, hello.
563
00:21:02,562 --> 00:21:04,297
I got Barbie to smile, see?
564
00:21:04,364 --> 00:21:05,999
So, ladies, good evening.
565
00:21:06,066 --> 00:21:07,000
How was everyone's day?
566
00:21:07,067 --> 00:21:08,268
Great, thank you.
567
00:21:08,335 --> 00:21:10,003
I will just let you know
the options
568
00:21:10,070 --> 00:21:11,004
that we have available.
569
00:21:11,071 --> 00:21:13,473
We do have a grilled
chicken leg, catch of the day,
570
00:21:13,540 --> 00:21:15,241
which is a Mahi Mahi,
571
00:21:15,308 --> 00:21:18,812
and we also have le beef
from Gros Islet.
572
00:21:18,878 --> 00:21:19,846
You will enjoy it.
573
00:21:19,913 --> 00:21:21,014
That's what I want.
574
00:21:21,081 --> 00:21:22,215
{\an8}[laughs]
575
00:21:22,282 --> 00:21:23,783
{\an8}I'll have the Mahi Mahi.
576
00:21:23,850 --> 00:21:25,385
- There's chicken, yes?
- Barbecue grilled.
577
00:21:25,452 --> 00:21:26,553
Okay, thank you so much.
578
00:21:26,619 --> 00:21:28,321
The Mahi Mahi,
but I'm used to the one
579
00:21:28,388 --> 00:21:29,489
that's not fishy tasting.
580
00:21:29,556 --> 00:21:31,358
This is Garcelle.
He's reading the menu.
581
00:21:31,424 --> 00:21:33,093
She's like this.
582
00:21:33,159 --> 00:21:34,394
[laughs]
583
00:21:34,461 --> 00:21:37,630
My dating life is
I'm not on the apps.
584
00:21:38,064 --> 00:21:42,802
If I meet someone through
a friend or at Whole Foods,
585
00:21:42,869 --> 00:21:44,204
I'm open.
586
00:21:44,270 --> 00:21:48,308
And if he's cute enough, I may,
you know, have a little fun.
587
00:21:48,375 --> 00:21:49,476
Oh, smells delicious.
588
00:21:49,542 --> 00:21:51,111
That looks so good.
589
00:21:51,177 --> 00:21:52,946
I have to use
the ladies' room.
590
00:21:54,247 --> 00:21:57,617
[silence]
591
00:21:59,452 --> 00:22:01,688
Drink, please!
592
00:22:02,889 --> 00:22:04,157
I'm back!
593
00:22:04,224 --> 00:22:05,892
A costume change!
594
00:22:05,959 --> 00:22:09,162
I have a little secret,
I tinkled in my shorts.
595
00:22:09,229 --> 00:22:10,764
- Oh.
- Oh.
596
00:22:10,830 --> 00:22:12,932
- What?
- I tinkled in my shorts.
597
00:22:12,999 --> 00:22:14,501
[laughs]
598
00:22:14,567 --> 00:22:18,371
Kathy! God damn it, Kathy,
sit your ass down.
599
00:22:18,438 --> 00:22:19,506
Oh, my God.
600
00:22:19,572 --> 00:22:21,374
They're soaking in the sink.
601
00:22:21,441 --> 00:22:23,743
Tilly are you good at
impersonations?
602
00:22:23,810 --> 00:22:25,578
- No, I'm not.
- This is Jennifer.
603
00:22:25,645 --> 00:22:28,081
It would be so, it would be so
nice if we could all
604
00:22:28,148 --> 00:22:29,616
take a picture,
all of us.
605
00:22:29,683 --> 00:22:31,551
And, and gather down
by the water.
606
00:22:31,618 --> 00:22:33,219
Everybody looks so beautiful
tonight.
607
00:22:33,286 --> 00:22:34,220
[laughs]
608
00:22:34,287 --> 00:22:35,789
Let me try and do Erika.
609
00:22:35,855 --> 00:22:38,425
[deadpan] Tom's car
went over a hill.
610
00:22:38,491 --> 00:22:39,859
It snows in Pasadena.
611
00:22:39,926 --> 00:22:43,163
And oh yeah, I'm gonna
come for you, bitch.
612
00:22:43,229 --> 00:22:45,331
That, no ma'am.
No, ma'am.
613
00:22:45,398 --> 00:22:46,599
- I spent a long time-
- Y'all.
614
00:22:46,666 --> 00:22:48,301
- Y'all.
- Thinkin' about this.
615
00:22:48,368 --> 00:22:49,836
Y'all, listen
to what I'm sayin'.
616
00:22:49,903 --> 00:22:52,539
[mocks] Nobody talks
like this, okay?
617
00:22:55,342 --> 00:22:56,976
Nobody talks like that.
618
00:22:57,043 --> 00:22:58,712
I don't want to be here.
619
00:22:58,778 --> 00:23:02,115
Everybody stop.
I don't want to be here.
620
00:23:02,182 --> 00:23:04,784
This is a vacation?
What?
621
00:23:04,851 --> 00:23:07,153
Y'all are not gonna
mock me tonight.
622
00:23:07,220 --> 00:23:08,154
I'm not gonna do it no more.
623
00:23:08,221 --> 00:23:10,490
[drawl] I said nobody's gonna
talk like that, okay?
624
00:23:10,557 --> 00:23:12,525
I've had, I am defensive
and I'm not gonna do it.
625
00:23:12,592 --> 00:23:14,828
No, ma'am.
Nobody talks like that.
626
00:23:14,894 --> 00:23:19,466
Sutton is really bringing
such a negative energy to this.
627
00:23:19,532 --> 00:23:21,901
It is Dorit and Erika's
birthday so hopefully
628
00:23:21,968 --> 00:23:25,605
we can ignore Sutton in
the corner and enjoy ourselves.
629
00:23:25,672 --> 00:23:28,641
But once again, Sutton wants
this to be about her.
630
00:23:28,708 --> 00:23:31,745
- * Happy birthday to you *
- Oh, my God, hey!
631
00:23:31,811 --> 00:23:36,216
- * Happy birthday to you *
- That's very sweet.
632
00:23:36,649 --> 00:23:39,419
* Happy birthday,
happy birthday *
633
00:23:39,486 --> 00:23:41,454
Oh, my God!
[laughs]
634
00:23:41,521 --> 00:23:45,592
* We hope you get some tonight *
635
00:23:45,658 --> 00:23:48,528
- Ah!
- * Hope you get some tonight *
636
00:23:48,595 --> 00:23:53,066
* Hope you get some
lovely presents *
637
00:23:53,133 --> 00:23:55,335
So do we.
So do we.
638
00:23:55,402 --> 00:23:58,371
* Hope you get some tonight *
639
00:23:58,438 --> 00:23:59,806
Thank you so much.
640
00:23:59,873 --> 00:24:01,808
[women cheer]
That's really cute.
641
00:24:01,875 --> 00:24:03,043
Wow!
642
00:24:03,109 --> 00:24:06,279
Aw, this is the cutest,
you guys. So cute.
643
00:24:06,346 --> 00:24:07,580
Okay.
[tense music]
644
00:24:07,647 --> 00:24:09,683
- That is so sweet.
- Very sweet.
645
00:24:09,749 --> 00:24:12,385
- What kind of cake is it?
- Yellow cake?
646
00:24:12,452 --> 00:24:13,787
I don't want a piece
but thank you.
647
00:24:13,853 --> 00:24:15,789
We can share this.
This is enough.
648
00:24:15,855 --> 00:24:18,358
Want some of mine? It's good.
649
00:24:18,425 --> 00:24:19,693
- No, I'm good.
- Mm-hmm.
650
00:24:21,161 --> 00:24:22,696
I'm about to hit the hay.
651
00:24:23,329 --> 00:24:25,598
Well, um...
652
00:24:25,665 --> 00:24:28,435
Yeah, we have some
activities tomorrow.
653
00:24:28,501 --> 00:24:30,136
- I will text you.
- Okay, guys.
654
00:24:30,203 --> 00:24:31,004
All right.
655
00:24:31,071 --> 00:24:33,073
Thank you so much for
a great dinner.
656
00:24:33,139 --> 00:24:34,074
Happy birthday!
657
00:24:34,140 --> 00:24:37,210
- That was so fun.
- Happy birthday, ladies.
658
00:24:38,044 --> 00:24:41,081
I did the boat, I showed up
for the dinner.
659
00:24:41,147 --> 00:24:42,449
I got made fun of.
660
00:24:42,515 --> 00:24:43,550
I've had enough.
661
00:24:43,616 --> 00:24:44,918
They just like to kick me.
662
00:24:44,984 --> 00:24:48,722
Down or up, I'm getting
kicked by these women.
663
00:24:57,764 --> 00:24:59,799
[chill club music]
664
00:25:06,706 --> 00:25:09,209
Tried to make yesterday
a fun day.
665
00:25:09,275 --> 00:25:10,010
You'll have fun today.
666
00:25:10,076 --> 00:25:11,578
It wasn't all the way
fun yesterday.
667
00:25:11,644 --> 00:25:12,679
Today is a fun day.
668
00:25:12,746 --> 00:25:14,381
Sutton and I are going
to go off.
669
00:25:14,447 --> 00:25:15,348
You and Sutton?
670
00:25:15,415 --> 00:25:16,916
Me and Sutton, okay.
671
00:25:16,983 --> 00:25:18,151
Okay.
672
00:25:18,218 --> 00:25:19,019
[crab skitters]
673
00:25:19,085 --> 00:25:21,755
I'm ready for a relaxed
beach day.
674
00:25:21,821 --> 00:25:22,822
You look so beautiful.
675
00:25:22,889 --> 00:25:25,191
Yes, I grew this
hair overnight.
676
00:25:25,258 --> 00:25:26,893
Let me see this.
677
00:25:26,960 --> 00:25:27,727
I mean!
678
00:25:27,794 --> 00:25:29,963
- Schiaparelli.
- Of course it is.
679
00:25:30,030 --> 00:25:31,564
Looks like a jellyfish,
doesn't it?
680
00:25:31,631 --> 00:25:33,333
Girl, do not lose that
at the beach.
681
00:25:33,400 --> 00:25:34,467
I will not.
682
00:25:34,534 --> 00:25:35,502
Well, this is my vacation
jewelry,
683
00:25:35,568 --> 00:25:37,270
so not real jewelry.
684
00:25:37,337 --> 00:25:39,706
[quirky music]
685
00:25:40,740 --> 00:25:42,509
- Hello.
- Hello, how are you?
686
00:25:42,575 --> 00:25:43,543
We have your breakfast
for you.
687
00:25:43,610 --> 00:25:45,712
Oh, wonderful, thank you.
688
00:25:49,416 --> 00:25:51,384
[spray hisses]
689
00:25:51,451 --> 00:25:53,153
Perfect.
690
00:25:53,219 --> 00:25:55,121
[mellow music]
691
00:25:57,223 --> 00:25:59,092
[calm club music)
692
00:26:04,097 --> 00:26:05,398
Thank you.
693
00:26:05,465 --> 00:26:07,400
Okie dokie.
694
00:26:07,467 --> 00:26:08,601
- All right.
- Okay.
695
00:26:08,668 --> 00:26:10,370
Shall we go see about
this chocolate?
696
00:26:10,437 --> 00:26:12,305
This is so cool.
697
00:26:12,372 --> 00:26:14,407
{\an8}Hi, how are you? I'm Boz.
698
00:26:14,474 --> 00:26:15,875
{\an8}- Hi, I'm Juliana.
- Juliana.
699
00:26:15,942 --> 00:26:17,410
{\an8}Oh, I'm so excited for this.
700
00:26:17,477 --> 00:26:20,480
These right here are examples
of beans that have been roasted.
701
00:26:20,547 --> 00:26:21,881
Mm-hmm.
702
00:26:21,948 --> 00:26:24,884
The husk from the bean
is very high in magnesium.
703
00:26:24,951 --> 00:26:27,220
It can be used as
an aphrodisiac.
704
00:26:27,287 --> 00:26:28,254
[curious chime]
705
00:26:29,322 --> 00:26:31,991
- Calm. Calm down.
- Gimme some more of that.
706
00:26:32,058 --> 00:26:34,427
How did you know that's what
I was gonna say? I mean, I'm in.
707
00:26:34,494 --> 00:26:35,462
I am in.
708
00:26:35,528 --> 00:26:36,463
There's been a lot of distance
709
00:26:36,529 --> 00:26:37,864
between Sutton and I.
710
00:26:37,931 --> 00:26:40,567
I believe Sutton has made up
a narrative in her head
711
00:26:40,633 --> 00:26:43,036
that I'm Team Dorit
and nobody else.
712
00:26:43,103 --> 00:26:44,471
This looks like
white chocolate.
713
00:26:44,537 --> 00:26:46,506
Oh. Is it?
714
00:26:46,573 --> 00:26:49,109
Ugh! Butter.
715
00:26:49,175 --> 00:26:50,076
Yes.
716
00:26:50,143 --> 00:26:52,012
I want Sutton to know that
I am a friend to her
717
00:26:52,078 --> 00:26:53,680
and I want her to have
a good time.
718
00:26:53,747 --> 00:26:55,248
Going to take your pestle.
719
00:26:55,315 --> 00:26:56,282
You're gonna pound.
720
00:26:56,349 --> 00:26:57,817
Right.
721
00:26:57,884 --> 00:27:00,253
I'm gonna get arthritis
in my elbow from this.
722
00:27:00,320 --> 00:27:01,588
Oh, my God.
723
00:27:01,654 --> 00:27:03,890
Uh, where is Avi?
724
00:27:04,457 --> 00:27:06,292
God, I'm so tired.
725
00:27:09,696 --> 00:27:13,266
[upbeat music]
726
00:27:13,833 --> 00:27:15,702
Oh, my God, did she order
some food?
727
00:27:15,769 --> 00:27:17,170
It looks like there's
food there.
728
00:27:17,237 --> 00:27:18,171
Oh, wow. Kyle.
729
00:27:18,238 --> 00:27:21,408
Oh, look it, we've got sunscreen
and everything.
730
00:27:21,474 --> 00:27:22,809
Now this is living.
731
00:27:22,876 --> 00:27:24,511
I have such a great life.
732
00:27:24,577 --> 00:27:25,745
[laughs]
733
00:27:25,812 --> 00:27:27,580
I've gotten to a place
in my life
734
00:27:27,647 --> 00:27:29,015
where everything
is fabulous.
735
00:27:29,082 --> 00:27:30,984
Pleasant good day to you,
ladies.
736
00:27:31,051 --> 00:27:33,253
Oh, hello.
Are you the waiter guy?
737
00:27:33,319 --> 00:27:34,587
- Excuse me.
- Yes.
738
00:27:34,654 --> 00:27:36,089
I've just got you
a chill towel.
739
00:27:36,156 --> 00:27:37,791
My name is Ag, I'm going
to be your server.
740
00:27:37,857 --> 00:27:39,159
Hi. Nice to meet you.
741
00:27:39,225 --> 00:27:41,494
I hear pina coladas are really
good for the heat.
742
00:27:41,561 --> 00:27:42,562
Do you have any of those?
743
00:27:42,629 --> 00:27:43,697
We can get you whatever
you like.
744
00:27:43,763 --> 00:27:44,964
Anybody else wants a drink?
745
00:27:45,031 --> 00:27:46,733
Um, I'm good for right now.
746
00:27:46,800 --> 00:27:48,268
I'm good right now with
water, thank you.
747
00:27:48,335 --> 00:27:50,437
Have you decided on what
you want for lunch?
748
00:27:50,503 --> 00:27:51,738
Or to snack on?
749
00:27:51,805 --> 00:27:53,273
I'm going to order two things,
don't judge me.
750
00:27:53,340 --> 00:27:55,642
- Pulled pork sliders.
- The pork sliders.
751
00:27:55,709 --> 00:27:57,110
And some fish tacos, please.
752
00:27:57,177 --> 00:27:58,812
What are you doing,
fish tacos?
753
00:27:58,878 --> 00:28:00,246
- Fish tacos.
- All right.
754
00:28:00,313 --> 00:28:03,717
Kyle, have you posted
your thirst trap?
755
00:28:03,783 --> 00:28:06,152
- No.
- No.
756
00:28:06,219 --> 00:28:08,788
I'm not feeling
that thirsty yet.
757
00:28:08,855 --> 00:28:11,958
My thirst trap is heading
into 100,000 likes.
758
00:28:12,025 --> 00:28:14,060
- How 'bout that?
- Oh, my gosh.
759
00:28:14,127 --> 00:28:16,429
I finally figured out what
Instagram likes, nipples.
760
00:28:16,496 --> 00:28:19,032
[quirky music]
761
00:28:19,099 --> 00:28:21,267
Well, last night was
interesting.
762
00:28:21,334 --> 00:28:22,068
Mm-hmm.
763
00:28:22,135 --> 00:28:23,970
[Kyle laughs]
On a lot of levels.
764
00:28:24,037 --> 00:28:26,039
- On a lot of levels, guys.
- Yep.
765
00:28:26,106 --> 00:28:29,476
Should we start off
in the suite?
766
00:28:29,542 --> 00:28:30,477
- First of all.
- Yeah.
767
00:28:30,543 --> 00:28:32,946
We are all the closest with
Sutton, the three of us.
768
00:28:33,013 --> 00:28:35,115
- Yeah.
- And love her so-
769
00:28:35,181 --> 00:28:37,250
I need you guys to be open
minded and not just be like,
770
00:28:37,317 --> 00:28:39,652
only think about what...
her perspective.
771
00:28:39,719 --> 00:28:41,554
Think about my
perspective, too.
772
00:28:41,621 --> 00:28:42,589
[slurps drink]
773
00:28:42,655 --> 00:28:43,857
It feels like everyone wants to
774
00:28:43,923 --> 00:28:45,325
blame me for everything.
775
00:28:45,392 --> 00:28:48,795
Neither one of them opened
their mouths the entire time.
776
00:28:48,862 --> 00:28:50,697
Even though they're both
closer with Sutton.
777
00:28:50,764 --> 00:28:51,965
I think in...
778
00:28:52,032 --> 00:28:53,967
this is gonna be weird I...
779
00:28:54,034 --> 00:28:55,802
in Sutton's story,
you're the hero.
780
00:28:55,869 --> 00:28:58,538
So, she wants you to come
and save the day, right?
781
00:28:58,605 --> 00:29:00,140
She... that's what we...
782
00:29:00,206 --> 00:29:04,844
And so, when you stay silent,
it feels like that's a pattern.
783
00:29:04,911 --> 00:29:06,046
I mean, none of us
said anything.
784
00:29:06,112 --> 00:29:08,081
Why am I being singled
out here? My God!
785
00:29:08,148 --> 00:29:10,450
Because I think when you
don't do it, it hurts more.
786
00:29:10,517 --> 00:29:11,584
But why?
787
00:29:11,651 --> 00:29:13,286
That's a question for Sutton.
788
00:29:13,353 --> 00:29:14,154
I love Sutton.
789
00:29:14,220 --> 00:29:15,488
We have a really
great friendship.
790
00:29:15,555 --> 00:29:17,991
But it's like, the standards
for Kyle are different
791
00:29:18,058 --> 00:29:19,926
for the standards of
everybody else.
792
00:29:19,993 --> 00:29:23,129
And the other night
she chose Kyle.
793
00:29:23,196 --> 00:29:26,166
So, this is something that
I have to decide if it's going
794
00:29:26,232 --> 00:29:28,301
to affect our friendship.
And you know what?
795
00:29:28,368 --> 00:29:30,270
It's something that I have
to think about.
796
00:29:30,337 --> 00:29:33,473
So, Kyle, I also want
to check in with you.
797
00:29:33,540 --> 00:29:37,077
I mean, we're talking around
798
00:29:37,143 --> 00:29:40,980
you know, Boz calling you
and seeing Mau.
799
00:29:41,047 --> 00:29:44,284
Does that make you want
to do something?
800
00:29:44,351 --> 00:29:46,353
I don't see the benefit
of rushing to get a divorce.
801
00:29:46,419 --> 00:29:47,987
But not even rushing to get
information at all?
802
00:29:48,054 --> 00:29:49,289
What is the information?
803
00:29:49,356 --> 00:29:51,491
Like, where I stand?
Like, and all that stuff?
804
00:29:51,558 --> 00:29:52,292
I have a lot of friends
805
00:29:52,359 --> 00:29:54,094
that have been married to
wealthy men,
806
00:29:54,160 --> 00:29:57,864
Sutton included, and the nicest
people in the world,
807
00:29:57,931 --> 00:29:59,265
all of a sudden, their lawyers
are like,
808
00:29:59,332 --> 00:30:01,534
we need to do this, and this,
and this, and this.
809
00:30:01,601 --> 00:30:02,802
And so, just be aware.
810
00:30:02,869 --> 00:30:04,504
- Yeah.
- My ex-husband,
811
00:30:04,571 --> 00:30:07,007
who I loved very much, and loved
'til the day he died,
812
00:30:07,073 --> 00:30:10,143
but when we got divorced
and we had $700,000 in the bank
813
00:30:10,210 --> 00:30:12,112
and he's like, "I'm going to
give you $350,000."
814
00:30:12,178 --> 00:30:13,480
And then someone said to me,
815
00:30:13,546 --> 00:30:15,181
"Jennifer, I think you need
a divorce lawyer."
816
00:30:15,248 --> 00:30:17,751
Did you end up getting
more money than the 350?
817
00:30:17,817 --> 00:30:19,386
I got a piece of The Simpsons.
818
00:30:19,452 --> 00:30:20,487
[laughs]
819
00:30:20,553 --> 00:30:23,156
Hello, I'm not buying diamonds
on Chucky money.
820
00:30:23,223 --> 00:30:25,925
The Chucky money just
pays for my snacks.
821
00:30:25,992 --> 00:30:28,194
[all chuckle]
822
00:30:28,895 --> 00:30:31,798
[quirky music]
823
00:30:31,865 --> 00:30:34,134
[buffer scraping]
824
00:30:38,838 --> 00:30:41,408
Is this oatmeal?
825
00:30:42,208 --> 00:30:43,977
- What's that?
- Is that a waffle?
826
00:30:44,044 --> 00:30:45,779
That's definitely not waffles.
827
00:30:45,845 --> 00:30:47,514
What if it's a Caribbean waffle?
828
00:30:47,580 --> 00:30:49,049
No.
829
00:30:49,115 --> 00:30:51,217
[liquid squelching]
830
00:30:53,653 --> 00:30:56,022
[quirky music]
831
00:31:10,337 --> 00:31:12,138
Transfer the chocolate
inside the molds.
832
00:31:12,205 --> 00:31:13,873
You hold it and you pour.
833
00:31:13,940 --> 00:31:15,208
So, I'm going to take
your chocolates.
834
00:31:15,275 --> 00:31:16,710
I'm going to place it in
the freezer
835
00:31:16,776 --> 00:31:18,144
for roughly 20 minutes.
836
00:31:18,211 --> 00:31:20,146
In the meantime, you guys
are gonna head down on this side
837
00:31:20,213 --> 00:31:22,115
and I'm going to serve you guys
a chocolates cocktail.
838
00:31:22,182 --> 00:31:23,883
- Intriguing.
- Okay, exactly.
839
00:31:23,950 --> 00:31:25,552
Very intriguing.
840
00:31:25,618 --> 00:31:27,287
- So, girl!
- Yes?
841
00:31:27,354 --> 00:31:29,589
You know, last night I wanted
to know your thoughts.
842
00:31:29,656 --> 00:31:31,991
Well... um...
843
00:31:32,058 --> 00:31:33,259
What are your thoughts?
844
00:31:33,326 --> 00:31:35,962
You know, I love that Jackie
Kennedy answer,
845
00:31:36,029 --> 00:31:37,864
"If I told you my thoughts,
846
00:31:37,931 --> 00:31:39,165
it wouldn't be my thoughts
anymore."
847
00:31:39,232 --> 00:31:40,767
You know, I've never
heard that before.
848
00:31:40,834 --> 00:31:41,868
- Mm-hmm.
- Huh, I like that.
849
00:31:41,935 --> 00:31:42,902
Okay.
850
00:31:42,969 --> 00:31:46,373
I heard what those women said.
851
00:31:46,439 --> 00:31:47,440
Okay.
852
00:31:47,507 --> 00:31:51,177
And with no agreement
or disagreement, just heard.
853
00:31:51,244 --> 00:31:53,213
We've had lots of discussions.
854
00:31:53,279 --> 00:31:55,882
Erika and I have been
really getting along.
855
00:31:55,949 --> 00:31:58,184
She's shown zero animosity
to me.
856
00:31:58,251 --> 00:32:00,787
And it seemed to come
out of nowhere.
857
00:32:00,854 --> 00:32:03,456
She has said to me before.
858
00:32:03,523 --> 00:32:05,425
{\an8}- So, I've seen her harm Dorit.
- Yep.
859
00:32:05,492 --> 00:32:07,193
{\an8}Well, you should have
seen her harm Kyle.
860
00:32:07,260 --> 00:32:08,862
{\an8}Well, this is my point.
861
00:32:08,928 --> 00:32:10,296
{\an8}Sutton's been going after me,
862
00:32:10,363 --> 00:32:11,798
{\an8}who's in the worst time
of my life.
863
00:32:11,865 --> 00:32:14,000
{\an8}Going after Kyle who was in
the worst time of her life.
864
00:32:14,067 --> 00:32:15,235
{\an8}And now going after you,
865
00:32:15,301 --> 00:32:16,936
{\an8}which is at the worst time
of your life.
866
00:32:17,003 --> 00:32:18,571
So, I thought it was actually,
867
00:32:18,638 --> 00:32:21,641
I don't know, maybe good that
she said it out loud.
868
00:32:21,708 --> 00:32:24,010
So, that's great and I'm glad
that she could get it out.
869
00:32:24,077 --> 00:32:26,379
I thought about it a lot,
what she said.
870
00:32:26,446 --> 00:32:30,350
Um, I also thought well,
Erika herself was down.
871
00:32:30,417 --> 00:32:34,054
And Dorit and Kyle did
the exact same thing that I did,
872
00:32:34,120 --> 00:32:36,156
asked questions.
The exact same thing.
873
00:32:36,222 --> 00:32:38,358
Their husbands made
fun of Erika.
874
00:32:38,425 --> 00:32:40,894
{\an8}They get to the ER and
the doctor says,
875
00:32:40,960 --> 00:32:42,862
{\an8}"We want to operate
on his ankle."
876
00:32:42,929 --> 00:32:44,230
{\an8}[scoffs]
"Or we want to operate."
877
00:32:44,297 --> 00:32:48,335
{\an8}He's not a ----ing soccer
player, he's a lawyer.
878
00:32:49,436 --> 00:32:52,005
Not the brain.
Do the ----ing ankle.
879
00:32:52,072 --> 00:32:53,239
[all laugh]
880
00:32:53,306 --> 00:32:55,909
There is a very strange
double standard.
881
00:32:55,975 --> 00:32:58,545
Or triple standard
with these women.
882
00:32:58,611 --> 00:33:01,147
Boz doesn't understand
our history completely
883
00:33:01,214 --> 00:33:04,150
within this group.
So, I need to kind of explain.
884
00:33:04,217 --> 00:33:07,420
Kyle and Erika have a long
history together
885
00:33:07,487 --> 00:33:09,389
and they are allegiant
to one another.
886
00:33:09,456 --> 00:33:12,025
And if one of them does
the other wrong,
887
00:33:12,092 --> 00:33:15,528
they're quick to accept
the apology, hug,
888
00:33:15,595 --> 00:33:18,965
and they're best friends again
walking into the sunset.
889
00:33:19,032 --> 00:33:20,333
I have apologized so many times.
890
00:33:20,400 --> 00:33:23,503
- Yeah.
- I am not doing it again.
891
00:33:26,673 --> 00:33:27,440
{\an8}I was frustrated.
892
00:33:27,507 --> 00:33:30,243
Sutton is not consistently
a bitch.
893
00:33:30,310 --> 00:33:32,846
She's not consistently
mean-spirited.
894
00:33:32,912 --> 00:33:34,347
She's not.
Which makes her-
895
00:33:34,414 --> 00:33:35,915
No, and that's what
makes it so confusing.
896
00:33:35,982 --> 00:33:37,717
And, and difficult
and challenging.
897
00:33:37,784 --> 00:33:41,721
And why I'm eager, or want to
try to move forward with her.
898
00:33:41,788 --> 00:33:45,058
Because there are moments when
she's absolutely a great time.
899
00:33:45,125 --> 00:33:46,426
- Yes.
- But when you have moments...
900
00:33:46,493 --> 00:33:49,029
Look, you asked us to bring
our thoughts to the table.
901
00:33:49,095 --> 00:33:50,730
I brought my thoughts
to the table.
902
00:33:50,797 --> 00:33:51,564
Oh, my God.
903
00:33:51,631 --> 00:33:54,200
And instead it turned into,
you know,
904
00:33:54,267 --> 00:33:56,236
everybody's being mean to me,
it's a pile on.
905
00:33:56,302 --> 00:33:58,538
[Dorit fake cries]
This is, this is a gang up.
906
00:33:58,605 --> 00:34:00,273
And then...
[fake crying continues]
907
00:34:00,340 --> 00:34:01,274
And then the pouting.
908
00:34:01,341 --> 00:34:02,442
My problem with Sutton
909
00:34:02,509 --> 00:34:05,178
is that even when
she's apologizing,
910
00:34:05,245 --> 00:34:06,613
it's performative.
911
00:34:06,680 --> 00:34:08,915
I feel like there's a sucker
punch coming
912
00:34:08,982 --> 00:34:10,216
right around the corner.
913
00:34:10,283 --> 00:34:13,353
{\an8}I am very sorry for
what I said.
914
00:34:13,420 --> 00:34:15,221
{\an8}Do you want to move forward?
915
00:34:15,288 --> 00:34:17,957
{\an8}- No, I'm good right now.
- Okay.
916
00:34:18,024 --> 00:34:20,293
Sutton is lacking sincerity.
917
00:34:20,360 --> 00:34:23,296
But now it's gotten to a degree
where I don't trust
918
00:34:23,363 --> 00:34:25,498
most of the things that come out
of her mouth.
919
00:34:25,565 --> 00:34:29,736
We cannot allow her to suck
that happy energy out of us.
920
00:34:29,803 --> 00:34:31,538
I agree.
921
00:34:31,805 --> 00:34:33,540
[tense music]
922
00:34:33,606 --> 00:34:35,809
I had to have a come
to Jesus moment.
923
00:34:35,875 --> 00:34:37,377
Okay, with who? Yourself?
924
00:34:37,444 --> 00:34:38,912
- Me and Jesus.
- Okay.
925
00:34:38,978 --> 00:34:40,747
I had to say look,
this is hard.
926
00:34:40,814 --> 00:34:44,317
And I had to remember what
both of those girls
927
00:34:44,384 --> 00:34:45,552
are going through right now.
928
00:34:45,618 --> 00:34:47,787
And I have to look at where
I am in my life.
929
00:34:47,854 --> 00:34:49,155
Mm-hmm.
930
00:34:49,222 --> 00:34:51,691
And how that must be
hard to look at me.
931
00:34:51,758 --> 00:34:53,760
Oh, girl.
932
00:34:53,827 --> 00:34:55,061
It must.
933
00:34:55,128 --> 00:34:55,962
[curious chime]
934
00:34:56,029 --> 00:34:57,330
What?
935
00:34:57,397 --> 00:34:59,199
It means I need
to take care better.
936
00:34:59,265 --> 00:35:01,401
Well, it makes it sound
like you're above.
937
00:35:01,468 --> 00:35:04,070
No, no, it means I need
to take care better.
938
00:35:04,137 --> 00:35:05,005
Okay.
939
00:35:05,071 --> 00:35:06,406
I just think allegiance
940
00:35:06,473 --> 00:35:08,908
from Kyle goes to those two.
941
00:35:08,975 --> 00:35:10,543
- Oh.
- It will always.
942
00:35:10,610 --> 00:35:11,211
Huh.
943
00:35:11,277 --> 00:35:12,545
And to be honest,
944
00:35:12,612 --> 00:35:15,348
I'm sort of at
the point where...
945
00:35:16,583 --> 00:35:19,185
Whatever you're going through,
she's going through.
946
00:35:19,252 --> 00:35:22,655
Okay, fine. But what really
made me angry
947
00:35:22,722 --> 00:35:25,625
was when Miss Jennifer Tilly
said it was coordinated.
948
00:35:25,692 --> 00:35:28,728
That she felt that it
was coordinated.
949
00:35:28,795 --> 00:35:30,163
And yeah. And I...
950
00:35:30,230 --> 00:35:31,731
- That's excuses.
- Listen, I do not...
951
00:35:31,798 --> 00:35:36,369
- It's all a bunch of excuses.
- ...take kindly to that.
952
00:35:37,270 --> 00:35:40,140
{\an8}Coming up.
953
00:35:40,206 --> 00:35:42,509
Who's saying it?
So, is it you?
954
00:35:43,877 --> 00:35:45,445
Or is it you?
955
00:35:46,146 --> 00:35:48,415
[tense music]
956
00:35:55,855 --> 00:35:58,692
[mellow music]
957
00:36:07,901 --> 00:36:09,336
{\an8}Okay.
958
00:36:09,402 --> 00:36:11,971
Tonight we're celebrating
Carnival,
959
00:36:12,038 --> 00:36:13,573
which is a huge celebration
960
00:36:13,640 --> 00:36:14,841
in lots of places
in the world.
961
00:36:14,908 --> 00:36:18,278
And in Saint Lucia,
that includes costumes,
962
00:36:18,345 --> 00:36:21,381
and food, and music,
and dancing.
963
00:36:21,448 --> 00:36:22,982
This is a very festive time,
964
00:36:23,049 --> 00:36:26,553
and so, you've got to come with
the spirit of celebration.
965
00:36:28,822 --> 00:36:30,256
Outside.
966
00:36:30,323 --> 00:36:31,758
It's my bathing suit but
967
00:36:31,825 --> 00:36:34,294
{\an8}Sutton just dropped this off,
though, for me to put on.
968
00:36:34,361 --> 00:36:36,763
What is this? What
is happening here?
969
00:36:36,830 --> 00:36:38,264
Uh... uh...
970
00:36:38,331 --> 00:36:40,433
this is an outfit.
971
00:36:41,368 --> 00:36:42,602
{\an8}[Kyle laughs]
972
00:36:42,669 --> 00:36:45,672
How do the Saint Lucian
people dance?
973
00:36:45,739 --> 00:36:48,008
- Is it like...
- You have to gyrate.
974
00:36:48,074 --> 00:36:49,209
It's a movement of your waist.
975
00:36:49,275 --> 00:36:51,711
{\an8}Oh, gyrate.
I know how to gyrate.
976
00:36:52,412 --> 00:36:55,148
Ah! I told you to shake.
977
00:36:55,215 --> 00:36:58,084
Hey!
978
00:36:58,151 --> 00:37:01,154
There you go!
There you go!
979
00:37:01,221 --> 00:37:02,655
Oh, my God! I'm getting it on.
980
00:37:02,722 --> 00:37:05,091
Move your shoulders,
the feathers just go
981
00:37:05,158 --> 00:37:07,427
zoo-zoo-zoo-zoom. Yeah!
982
00:37:07,494 --> 00:37:09,396
Practicing my gyrations.
983
00:37:09,462 --> 00:37:11,164
These other girls don't know
what they're doing.
984
00:37:11,231 --> 00:37:12,599
[others laugh]
985
00:37:12,665 --> 00:37:14,401
It's a good thing I played
a stripper in a movie
986
00:37:14,467 --> 00:37:16,036
'cause I've got moves, baby.
987
00:37:16,102 --> 00:37:18,805
Oh, my God!
[laughs]
988
00:37:18,872 --> 00:37:21,741
Oh, my God.
Oh, my God.
989
00:37:24,210 --> 00:37:25,445
Boz really outdid herself
990
00:37:25,512 --> 00:37:29,049
with the costumes
and these ladies.
991
00:37:29,115 --> 00:37:31,518
They were making them all day.
992
00:37:31,584 --> 00:37:34,954
A lot of thongs going on,
lot of tushy.
993
00:37:35,021 --> 00:37:35,922
Very daring.
994
00:37:38,024 --> 00:37:40,560
{\an8}Las Vegas, here I come.
995
00:37:43,430 --> 00:37:45,699
Trick or treat!
Oh, my God!
996
00:37:45,765 --> 00:37:47,834
Yes! Yes!
997
00:37:47,901 --> 00:37:49,135
You are fabulous.
998
00:37:49,202 --> 00:37:51,838
- We have to come in sideways!
- I love it!
999
00:37:51,905 --> 00:37:53,973
Wow!
1000
00:37:54,040 --> 00:37:54,974
This is fun.
1001
00:37:55,041 --> 00:37:57,243
I've always wanted to wear
one of these costumes.
1002
00:37:57,310 --> 00:37:59,579
I'm living my full
fantasy tonight.
1003
00:37:59,646 --> 00:38:04,351
Headdress, like full
stones encrusted.
1004
00:38:04,417 --> 00:38:05,852
I love it that we all
got dressed up.
1005
00:38:05,919 --> 00:38:09,122
Everybody participated
and like [claps] for us.
1006
00:38:09,189 --> 00:38:10,557
- I feel like...
- Yes.
1007
00:38:10,623 --> 00:38:13,793
I'm the great endangered
Santa Lucian auk,
1008
00:38:13,860 --> 00:38:18,898
and the noise they make is
"Auk! Auk! Auk!"
1009
00:38:18,965 --> 00:38:20,467
[quirky music]
1010
00:38:20,533 --> 00:38:22,702
Kath, can you take
a picture of me?
1011
00:38:22,769 --> 00:38:24,804
Sure.
1012
00:38:26,840 --> 00:38:27,741
Hello!
1013
00:38:27,807 --> 00:38:32,345
My costume is a little on
the low fabric side,
1014
00:38:32,412 --> 00:38:33,346
but it's beautiful.
1015
00:38:33,413 --> 00:38:35,648
Ma'am, where are
your feathers?
1016
00:38:35,715 --> 00:38:38,418
- I'm about to put them on.
- Wow! Mwah! Mwah!
1017
00:38:38,485 --> 00:38:40,754
- You look amazing!
- I love that!
1018
00:38:40,820 --> 00:38:42,689
Everybody's gone as far
as it can go.
1019
00:38:42,756 --> 00:38:45,425
- Look, I have a thong on.
- Whoop!
1020
00:38:45,492 --> 00:38:47,160
Did you see I had
a quick reflex?
1021
00:38:47,227 --> 00:38:48,294
Yeah, you did.
You had like--
1022
00:38:48,361 --> 00:38:50,897
Some people went further
than others.
1023
00:38:50,964 --> 00:38:54,668
I had her put the feathers to
cover how flat my hair is.
1024
00:38:54,734 --> 00:38:56,302
But hey, everybody showed
up in a costume.
1025
00:38:56,369 --> 00:38:57,971
That's all we need.
1026
00:38:59,272 --> 00:39:02,042
Oh, my God,
this is so beyond.
1027
00:39:03,009 --> 00:39:06,179
Oh, I love it!
1028
00:39:06,246 --> 00:39:08,348
Oh!
1029
00:39:08,415 --> 00:39:10,083
Yes!
[cheering]
1030
00:39:10,150 --> 00:39:11,217
Love it!
1031
00:39:11,284 --> 00:39:13,987
- Looks amazing!
- Wow!
1032
00:39:14,054 --> 00:39:15,855
We are ready to go!
1033
00:39:15,922 --> 00:39:19,025
When I heard that we had to
get into costumes
1034
00:39:19,092 --> 00:39:22,762
which is basically a couple
of spangles on our nipples
1035
00:39:22,829 --> 00:39:26,199
and like, a little bit
of glitz and glamor
1036
00:39:26,266 --> 00:39:27,901
down near our hoo-hah,
1037
00:39:27,967 --> 00:39:32,072
I was like, I've got like,
wibbly wobbly its and bits.
1038
00:39:32,138 --> 00:39:33,773
But it looks beautiful.
1039
00:39:33,840 --> 00:39:36,810
I'm like, wow, I'm a fancy,
glamorous person.
1040
00:39:36,876 --> 00:39:39,312
Oh, Garcelle, you just
dropped something.
1041
00:39:39,379 --> 00:39:41,147
What did I drop?
1042
00:39:41,214 --> 00:39:42,415
A condom.
1043
00:39:42,482 --> 00:39:44,217
{\an8}- Oh, no.
- Well, I can't see.
1044
00:39:44,284 --> 00:39:45,552
{\an8}[all laugh]
1045
00:39:45,618 --> 00:39:49,255
Auk! Auk! Santa Lucian
bird love calls.
1046
00:39:49,322 --> 00:39:50,990
Oh, my goodness.
1047
00:39:51,057 --> 00:39:53,093
Yes, okay.
1048
00:39:53,159 --> 00:39:54,928
I think I see our table.
1049
00:39:54,994 --> 00:39:55,829
Down we go!
1050
00:39:55,895 --> 00:39:58,031
All right, I definitely
need a railing.
1051
00:39:58,098 --> 00:40:01,267
This is definitely an outfit
you need a railing for.
1052
00:40:01,334 --> 00:40:02,469
I don't think anyone knew
1053
00:40:02,535 --> 00:40:04,170
we were going to the sand,
to be honest.
1054
00:40:05,805 --> 00:40:08,508
Oh, Bozy! Bozy's sitting
on my feathers.
1055
00:40:08,575 --> 00:40:10,410
You guys I'm stuck.
I'm literally stuck.
1056
00:40:10,477 --> 00:40:12,912
Kyle is, she's stuck!
1057
00:40:12,979 --> 00:40:15,582
- Wait, can Kyle be here?
- That's what I'm thinking.
1058
00:40:15,648 --> 00:40:17,017
[indistinct chatter]
1059
00:40:17,083 --> 00:40:20,687
I don't think anyone really
thought about us
1060
00:40:20,754 --> 00:40:22,756
being able to fit
at the table.
1061
00:40:22,822 --> 00:40:24,624
No one noticed us
as we walked in.
1062
00:40:24,691 --> 00:40:26,192
We came in very incognito.
1063
00:40:26,259 --> 00:40:30,997
But I'm the first to say,
fashion always comes first.
1064
00:40:31,064 --> 00:40:32,766
Yay! Rum punches!
1065
00:40:32,832 --> 00:40:35,402
Everybody have a drink?
Okay, cheers, ladies!
1066
00:40:35,468 --> 00:40:36,870
Cheers!
1067
00:40:36,936 --> 00:40:38,972
Unfortunately, our last night
in Saint Lucia.
1068
00:40:39,039 --> 00:40:40,206
Boo.
1069
00:40:40,273 --> 00:40:41,241
The night is still young!
1070
00:40:41,307 --> 00:40:42,409
[all cheer]
1071
00:40:42,475 --> 00:40:43,777
Cheers!
1072
00:40:43,843 --> 00:40:46,146
Cheers to Boz
for putting together
1073
00:40:46,212 --> 00:40:46,913
such a beautiful evening.
1074
00:40:46,980 --> 00:40:48,515
- Yes, cheers, cheers.
- Too much fun.
1075
00:40:48,581 --> 00:40:49,582
Cheers. So good.
1076
00:40:49,649 --> 00:40:50,617
Oh, my gosh, I can't.
1077
00:40:50,684 --> 00:40:52,085
What is this, honey?
1078
00:40:52,152 --> 00:40:53,186
- Duck.
- A duck?
1079
00:40:53,253 --> 00:40:56,589
Kathy, your rhinestones are
so glittery in this light.
1080
00:40:56,656 --> 00:40:58,091
It's so pretty.
Perfect with the feathers.
1081
00:40:58,158 --> 00:41:00,560
You need to take those feathers
and wear them to the next like,
1082
00:41:00,627 --> 00:41:02,028
Rockefeller Ball or something.
1083
00:41:02,095 --> 00:41:04,497
Actually, I don't know
if they'd approve.
1084
00:41:04,564 --> 00:41:06,132
[chuckles]
1085
00:41:06,199 --> 00:41:07,267
I have a question.
1086
00:41:07,334 --> 00:41:08,535
Okay.
1087
00:41:08,601 --> 00:41:10,403
I've heard about Dorit and I
1088
00:41:10,470 --> 00:41:12,539
planning this thing on the boat.
1089
00:41:12,605 --> 00:41:15,308
[tense music]
1090
00:41:15,375 --> 00:41:18,545
Who's saying it?
So, is it you?
1091
00:41:18,611 --> 00:41:20,280
Or is it you?
1092
00:41:23,616 --> 00:41:25,752
[tense music]
1093
00:41:35,028 --> 00:41:36,996
[tense music]
1094
00:41:37,664 --> 00:41:39,232
- I have a question.
- Okay.
1095
00:41:39,299 --> 00:41:43,903
I've heard about Dorit and I
planning this thing on the boat.
1096
00:41:43,970 --> 00:41:46,272
{\an8}Erika started saying about
the problems that the group
1097
00:41:46,339 --> 00:41:49,275
{\an8}has with her and then you kind
of jumped in a little bit.
1098
00:41:49,342 --> 00:41:51,111
You're the one that said it
but it also seemed like
1099
00:41:51,177 --> 00:41:52,912
Dorit said the same thing
at the same time.
1100
00:41:52,979 --> 00:41:56,616
She felt sort of like it was
like a coordinated group effort.
1101
00:41:56,683 --> 00:41:57,951
Oh, like we planned that.
1102
00:41:58,018 --> 00:41:59,219
Yeah.
1103
00:42:00,453 --> 00:42:02,555
Who's saying it?
1104
00:42:02,622 --> 00:42:04,257
Was it you?
1105
00:42:04,324 --> 00:42:07,260
[tense music]
1106
00:42:07,327 --> 00:42:09,029
Or is it you?
1107
00:42:10,764 --> 00:42:13,299
I'm surprised Erika's
bringing this up.
1108
00:42:13,366 --> 00:42:15,669
The last night is all supposed
to be about, you know,
1109
00:42:15,735 --> 00:42:17,904
good feelings.
But you know,
1110
00:42:17,971 --> 00:42:20,073
apparently it really hit
home for her
1111
00:42:20,140 --> 00:42:21,875
so maybe there's a little
truth in that.
1112
00:42:21,941 --> 00:42:24,210
Erika, I feel bad that that
made you feel bad.
1113
00:42:24,277 --> 00:42:27,080
I felt like yesterday when
you were saying what's going on
1114
00:42:27,147 --> 00:42:30,050
with Sutton, and we were just
sort of like, well,
1115
00:42:30,116 --> 00:42:32,285
here's how it appeared.
1116
00:42:32,352 --> 00:42:33,887
When I went to her today,
1117
00:42:33,953 --> 00:42:37,590
it was a very calm,
very adult conversation.
1118
00:42:37,657 --> 00:42:41,127
{\an8}Your friends, Garcelle
and Jennifer,
1119
00:42:41,194 --> 00:42:45,432
{\an8}think Dorit and I did this
to you on purpose on the boat.
1120
00:42:45,498 --> 00:42:46,599
Is that true?
1121
00:42:46,666 --> 00:42:50,270
I can't speak to what
they've said.
1122
00:42:50,337 --> 00:42:51,738
I'm asking you right now.
1123
00:42:51,805 --> 00:42:53,740
Did you know that
was being said?
1124
00:42:53,807 --> 00:42:54,808
No.
1125
00:42:54,874 --> 00:42:56,443
Because of our history.
1126
00:42:56,509 --> 00:42:57,711
Right.
1127
00:42:57,777 --> 00:42:59,746
Because I want to sincerely
move on,
1128
00:42:59,813 --> 00:43:01,748
and I believe you do too.
1129
00:43:01,815 --> 00:43:04,384
- Yes, I do.
- It is most important to me
1130
00:43:04,451 --> 00:43:08,955
that everyone here understands
my opinion is my opinion.
1131
00:43:09,022 --> 00:43:11,891
- Can I just say-
- No, no, I'm speaking.
1132
00:43:12,792 --> 00:43:15,795
And respectfully, I must finish.
1133
00:43:15,862 --> 00:43:18,965
I don't care where
it came from.
1134
00:43:19,032 --> 00:43:21,134
I don't care how it resolves.
1135
00:43:21,201 --> 00:43:23,536
But it is important that you
look at me
1136
00:43:23,603 --> 00:43:24,938
and you hear what I'm saying.
1137
00:43:25,005 --> 00:43:28,708
That was not a coordinated
attack.
1138
00:43:28,775 --> 00:43:31,811
[tense music]
1139
00:43:31,878 --> 00:43:34,481
And that's all, and thank you
for listening to me.
1140
00:43:34,547 --> 00:43:35,582
Let me just say this.
1141
00:43:35,648 --> 00:43:37,250
Erika Jayne, you and I
1142
00:43:37,317 --> 00:43:41,087
are building on our friendship,
and I appreciate it.
1143
00:43:41,154 --> 00:43:42,956
We've come a long way.
1144
00:43:43,023 --> 00:43:45,558
You said you don't.
I believe it.
1145
00:43:45,625 --> 00:43:46,960
Thank you.
1146
00:43:47,027 --> 00:43:51,798
I want to focus on having
a better relationship
1147
00:43:51,865 --> 00:43:53,099
with other women
in the group.
1148
00:43:53,166 --> 00:43:57,037
I mean, yes, it's been me
and Sutton for you know,
1149
00:43:57,103 --> 00:44:00,740
this whole time, but I want to
get to know the other girls,
1150
00:44:00,807 --> 00:44:04,077
just like I want them to do
the same with me.
1151
00:44:04,144 --> 00:44:07,580
- I am so proud of everyone.
- Mm-hmm.
1152
00:44:07,647 --> 00:44:08,982
I am, like I said,
1153
00:44:09,049 --> 00:44:12,185
I'm so happy to be a part
of this group.
1154
00:44:12,252 --> 00:44:14,654
And I feel like we're about
to take wedding vows together.
1155
00:44:14,721 --> 00:44:18,091
We're not. I am clearly not
doing that ever again.
1156
00:44:18,158 --> 00:44:19,426
I love you, but no.
1157
00:44:19,492 --> 00:44:23,396
Listen, is this a toxic
sisterhood?
1158
00:44:23,463 --> 00:44:25,031
Yeah, sometimes.
1159
00:44:25,098 --> 00:44:26,933
But I think, at the end
of the day,
1160
00:44:27,000 --> 00:44:29,135
we can come together,
we can have laughs,
1161
00:44:29,202 --> 00:44:32,305
we can be silly, and support
each other,
1162
00:44:32,372 --> 00:44:33,707
no matter what.
1163
00:44:33,773 --> 00:44:36,209
- Saint Lucia!
- Cheers to Saint Lucia!
1164
00:44:36,276 --> 00:44:38,578
[all cheering]
1165
00:44:38,645 --> 00:44:39,879
Oh, my God, look at this!
1166
00:44:39,946 --> 00:44:42,048
Shall we go join the party?
1167
00:44:42,115 --> 00:44:42,882
Yes!
1168
00:44:42,949 --> 00:44:45,051
[upbeat club music]
1169
00:44:45,118 --> 00:44:47,120
[overlapping excited chatter]
1170
00:44:48,355 --> 00:44:51,391
[cheering]
1171
00:44:53,326 --> 00:44:56,062
Outta the way.
1172
00:44:56,930 --> 00:44:59,132
Can I give you that?
1173
00:45:03,503 --> 00:45:05,271
[fire whooshing]
1174
00:45:05,338 --> 00:45:08,508
[music continues]
1175
00:45:08,575 --> 00:45:10,577
It's raining, woo!
1176
00:45:10,643 --> 00:45:12,312
- I love the rain!
- Me too!
1177
00:45:12,379 --> 00:45:14,280
[music stops]
1178
00:45:14,347 --> 00:45:16,483
[crowd cheering]
1179
00:45:19,886 --> 00:45:23,156
[hopeful music]
1180
00:45:29,963 --> 00:45:32,932
Over the last year, I found
a lot about myself
1181
00:45:32,999 --> 00:45:36,036
how to navigate outside
of the corporate world
1182
00:45:36,102 --> 00:45:37,971
and outside of those
corporate rules
1183
00:45:38,038 --> 00:45:41,574
in a group of people who are
not my employees.
1184
00:45:41,641 --> 00:45:46,146
These are a group of women who
are interesting individually,
1185
00:45:46,212 --> 00:45:50,517
and friends that I'm excited
to get to know better.
1186
00:45:50,583 --> 00:45:53,486
Jump! Jump! Jump! Jump!
1187
00:45:53,553 --> 00:45:54,688
Say, oh yeah!
1188
00:45:54,754 --> 00:45:57,323
- Oh, yeah!
- Say, Party!
1189
00:46:03,797 --> 00:46:05,365
[all cheering]
1190
00:46:05,432 --> 00:46:08,268
I've learned that I can
kind of be a jerk.
1191
00:46:08,335 --> 00:46:11,404
I can be a better friend,
a better daughter.
1192
00:46:13,206 --> 00:46:15,241
If I could change anything
from this year,
1193
00:46:15,308 --> 00:46:18,078
it would definitely be
my relationship with Dorit.
1194
00:46:20,146 --> 00:46:23,016
I wish I had handled it better.
1195
00:46:23,083 --> 00:46:26,086
[hopeful music continues]
1196
00:46:38,765 --> 00:46:43,136
When I get home I know that
I have to have a conversation
1197
00:46:43,203 --> 00:46:46,139
with Mauricio and decisions
will have to be made.
1198
00:46:46,206 --> 00:46:49,009
If I'm not going to be married
to Mauricio,
1199
00:46:49,075 --> 00:46:52,379
I am going to have a great life
with someone.
1200
00:46:54,581 --> 00:46:56,383
I will.
1201
00:46:56,449 --> 00:46:58,518
[crowd cheering]
1202
00:47:07,861 --> 00:47:10,497
I'm a hell of a lot tougher
than I thought I was
1203
00:47:10,563 --> 00:47:13,166
and I want to focus
my attention not in places
1204
00:47:13,233 --> 00:47:15,035
that are filled with
toxic energy.
1205
00:47:15,101 --> 00:47:16,903
Not in friendships and
not in my marriage.
1206
00:47:16,970 --> 00:47:18,371
I want peace.
I want happiness.
1207
00:47:18,438 --> 00:47:21,374
I deserve it and
I'm gonna fight for it.
1208
00:47:21,441 --> 00:47:23,510
[crowd cheers]
1209
00:47:30,650 --> 00:47:33,286
Right, left, right, left.
1210
00:47:33,353 --> 00:47:36,189
Somebody put their
hand in the air.
1211
00:47:36,256 --> 00:47:38,958
Windjammer Saint Lucia,
if you're having a great time,
1212
00:47:39,025 --> 00:47:40,493
let me hear you scream.
1213
00:47:40,560 --> 00:47:42,962
[crowd screams]
1214
00:47:43,029 --> 00:47:45,298
[fireworks popping]
Come to Saint Lucia!
1215
00:47:49,769 --> 00:47:51,971
{\an8}Coming up.
1216
00:47:52,038 --> 00:47:54,040
{\an8}He was convicted on four
counts of wire fraud.
1217
00:47:54,107 --> 00:47:56,443
It's like, 80 years or
some sh-- or something.
1218
00:47:56,509 --> 00:47:57,644
That dude ain't got 80 days.
1219
00:48:03,249 --> 00:48:06,252
[upbeat music]
1220
00:48:12,459 --> 00:48:14,661
What do you think
I have in my pocket?
1221
00:48:14,728 --> 00:48:15,795
Hmm.
1222
00:48:15,862 --> 00:48:17,330
{\an8}What do I have?
1223
00:48:17,397 --> 00:48:19,099
{\an8}- Oreos.
- Oreos!
1224
00:48:19,165 --> 00:48:20,934
{\an8}OJ thinks all
she eats is Oreos.
1225
00:48:22,902 --> 00:48:23,970
[upbeat music]
1226
00:48:24,037 --> 00:48:25,472
[music stops abruptly]
1227
00:48:25,538 --> 00:48:27,841
Today is gonna be peaceful.
Today is gonna be peaceful.
1228
00:48:27,907 --> 00:48:29,709
Today is gonna be peaceful.
1229
00:48:29,776 --> 00:48:31,878
No! No! No! No! No!
1230
00:48:31,945 --> 00:48:35,782
No! No! No! No! No! No! No! No!
1231
00:48:35,849 --> 00:48:37,650
{\an8}No! Avi! No! No! No! No!
1232
00:48:37,717 --> 00:48:41,021
{\an8}- What's happening?
- Avi! Avi! Avi!
1233
00:48:41,087 --> 00:48:43,356
They're gonna eat it.
[Avi screams]
1234
00:48:43,423 --> 00:48:47,660
- Oh, no! No! No! No! No!
- No! No! No! No! No!
1235
00:48:47,727 --> 00:48:50,230
[confident music]
1236
00:49:04,811 --> 00:49:05,745
[music stops]
1237
00:49:05,812 --> 00:49:07,647
Oh, my God.
1238
00:49:08,648 --> 00:49:13,253
On August 27th, Tom Girardi,
1239
00:49:13,319 --> 00:49:17,991
my husband, was found guilty...
1240
00:49:21,094 --> 00:49:22,328
of embezzlement.
1241
00:49:22,395 --> 00:49:24,931
I would have never,
could have never,
1242
00:49:24,998 --> 00:49:26,332
I never saw this coming.
1243
00:49:26,399 --> 00:49:28,034
Tom was loved, he was admired,
1244
00:49:28,101 --> 00:49:29,102
he was accomplished,
1245
00:49:29,169 --> 00:49:31,004
and this is how his story ended.
1246
00:49:31,071 --> 00:49:34,040
I don't know that
I'll ever get over that.
1247
00:49:34,107 --> 00:49:35,775
[car door shuts]
1248
00:49:35,842 --> 00:49:37,410
[tense music]
1249
00:49:41,014 --> 00:49:42,949
What? Oh!
1250
00:49:43,016 --> 00:49:44,984
- Hi.
- Look at you.
1251
00:49:45,051 --> 00:49:46,886
- How are you?
- I'm good.
1252
00:49:46,953 --> 00:49:48,488
You look beautiful.
1253
00:49:48,555 --> 00:49:49,923
Thank you.
1254
00:49:49,989 --> 00:49:51,891
- Those flowers are beautiful.
- Thank you.
1255
00:49:51,958 --> 00:49:53,393
- Want some water?
- Uh, sure.
1256
00:49:53,460 --> 00:49:56,730
When I first heard about
the verdict with Tom,
1257
00:49:56,796 --> 00:49:59,466
I immediately thought
about Erika.
1258
00:49:59,532 --> 00:50:01,868
- It looks so good in here.
- Isn't it cool?
1259
00:50:01,935 --> 00:50:03,570
- Yes!
- I love it.
1260
00:50:03,636 --> 00:50:05,805
She's proven to me time
and time again
1261
00:50:05,872 --> 00:50:08,141
to be a loyal friend.
1262
00:50:08,208 --> 00:50:10,243
{\an8}Complete strangers are like,
you know,
1263
00:50:10,310 --> 00:50:11,578
{\an8}we looked up to you guys.
1264
00:50:11,644 --> 00:50:13,346
{\an8}There are only two people
in this marriage.
1265
00:50:13,413 --> 00:50:16,416
{\an8}So, everybody else's opinion
can [bleep] off.
1266
00:50:16,483 --> 00:50:20,553
I knew this was going to be
a very hard day for Erika.
1267
00:50:20,620 --> 00:50:23,490
And I want to be able
to be there for her.
1268
00:50:23,556 --> 00:50:25,558
Um...
1269
00:50:25,625 --> 00:50:28,261
first of all, how are you?
1270
00:50:28,328 --> 00:50:29,763
Terrible.
1271
00:50:29,829 --> 00:50:30,930
I'm terrible.
1272
00:50:30,997 --> 00:50:33,733
I'll tell you what, right
before this verdict,
1273
00:50:33,800 --> 00:50:35,101
I was doing so good.
1274
00:50:35,168 --> 00:50:36,636
Like, I was feeling good,
I was excited.
1275
00:50:36,703 --> 00:50:39,406
And then, the next day,
I became tired.
1276
00:50:39,472 --> 00:50:41,908
I started to want
to sleep a lot.
1277
00:50:41,975 --> 00:50:43,176
- I didn't want-
- Depressed?
1278
00:50:43,243 --> 00:50:45,445
- Yes, and I-
- I don't like that.
1279
00:50:45,512 --> 00:50:47,113
I...
1280
00:50:47,180 --> 00:50:50,517
just didn't want to slide back
into that terrible place.
1281
00:50:50,583 --> 00:50:52,419
When I found out about
the verdict,
1282
00:50:52,485 --> 00:50:54,387
the walls started
to close in.
1283
00:50:54,454 --> 00:50:57,490
Immediately took me back like,
a couple of years
1284
00:50:57,557 --> 00:50:59,893
when everything was just out
of control.
1285
00:50:59,959 --> 00:51:01,528
{\an8}- What's that?
- I'm not ----ing caving
1286
00:51:01,594 --> 00:51:03,930
{\an8}'cause people think I should
feel some way.
1287
00:51:03,997 --> 00:51:05,198
{\an8}Erika, don't. No more.
1288
00:51:05,265 --> 00:51:07,000
{\an8}What about the people?
What about the facts?
1289
00:51:07,067 --> 00:51:08,935
- Erika, come on.
- Don't [bleep].
1290
00:51:09,002 --> 00:51:12,205
My drinking,
my medication.
1291
00:51:12,272 --> 00:51:16,509
It was just all of this pressure
and I thought,
1292
00:51:16,576 --> 00:51:19,279
"Oh, my God, like it's
happening again.
1293
00:51:19,346 --> 00:51:20,647
It's happening again."
1294
00:51:20,714 --> 00:51:24,351
Like, I literally felt like
I was being dragged down.
1295
00:51:24,417 --> 00:51:27,687
Like... like I was being dragged
under the ground.
1296
00:51:27,754 --> 00:51:30,156
He was convicted on four counts
of wire fraud.
1297
00:51:30,223 --> 00:51:32,425
It's like 80 years or some sh--.
1298
00:51:32,492 --> 00:51:35,662
Dude ain't got 80 days in him.
1299
00:51:37,664 --> 00:51:40,333
I mean...
[sighs]
1300
00:51:40,400 --> 00:51:41,935
Who was representing him?
1301
00:51:42,002 --> 00:51:43,737
Public defenders.
1302
00:51:45,005 --> 00:51:46,206
Yeah.
1303
00:51:46,272 --> 00:51:48,074
Is there any sense of like,
1304
00:51:48,141 --> 00:51:49,309
I don't want to say relief,
1305
00:51:49,376 --> 00:51:50,744
but like, closure of this part?
You have-
1306
00:51:50,810 --> 00:51:53,480
It's very difficult because
you think like,
1307
00:51:53,546 --> 00:51:57,083
well I know this person
differently.
1308
00:51:57,150 --> 00:51:58,985
I also, look...
1309
00:51:59,052 --> 00:52:03,390
and it [bleep]
me up inside.
1310
00:52:03,456 --> 00:52:05,825
This was not what
I expected to happen.
1311
00:52:05,892 --> 00:52:07,694
I mean he really did, I know
you're feeling sad
1312
00:52:07,761 --> 00:52:09,596
and everything, but he really
did put you through a lot.
1313
00:52:09,662 --> 00:52:11,564
It's not over for me.
1314
00:52:11,631 --> 00:52:13,533
I still have sh--
in front of me.
1315
00:52:13,600 --> 00:52:15,735
- Yeah.
- And he put me through a lot.
1316
00:52:15,802 --> 00:52:18,371
This experience with this man,
1317
00:52:18,438 --> 00:52:23,810
while it was great,
this ending is not okay.
1318
00:52:23,877 --> 00:52:25,045
Uh-uh.
1319
00:52:25,111 --> 00:52:27,347
Not okay, for many reasons.
1320
00:52:27,414 --> 00:52:29,315
And my feelings of sadness,
1321
00:52:29,382 --> 00:52:31,284
my feelings of being
overwhelmed,
1322
00:52:31,351 --> 00:52:35,021
and my feelings of loss
and all of it,
1323
00:52:35,088 --> 00:52:36,489
they're all very real.
1324
00:52:36,556 --> 00:52:39,592
And I also don't have to
apologize for my feelings.
1325
00:52:39,659 --> 00:52:40,660
Right.
1326
00:52:40,727 --> 00:52:43,596
Because no one lived in that
house but the two of us.
1327
00:52:44,698 --> 00:52:48,034
It's not as easy as
everyone thinks.
1328
00:52:48,101 --> 00:52:49,803
I loved Tom very much.
1329
00:52:49,869 --> 00:52:52,605
There's a part of me that still
loves Tom very much.
1330
00:52:52,672 --> 00:52:55,475
I have incredible memories.
I have terrible memories.
1331
00:52:55,542 --> 00:52:57,243
And I wish things were
not this way.
1332
00:52:57,310 --> 00:52:59,813
[somber music]
1333
00:53:03,817 --> 00:53:07,120
{\an8}Well, I hope you know
I'm always here for you.
1334
00:53:07,187 --> 00:53:09,222
{\an8}- I do know that.
- And you can always trust me.
1335
00:53:09,289 --> 00:53:12,859
{\an8}And you've been fighting this
battle for four years.
1336
00:53:12,926 --> 00:53:14,427
{\an8}- Every day.
- Every day, yeah.
1337
00:53:14,494 --> 00:53:16,730
{\an8}At least this part is over.
1338
00:53:17,764 --> 00:53:20,567
{\an8}You and I have a unique
opportunity to be
1339
00:53:20,633 --> 00:53:23,703
{\an8}a different version of ourselves
right here and now.
1340
00:53:23,770 --> 00:53:26,239
{\an8}And we've had to walk through
a lot of pain,
1341
00:53:26,306 --> 00:53:27,807
{\an8}a lot of heartache,
a lot of sadness,
1342
00:53:27,874 --> 00:53:30,310
{\an8}just to get to the place where
we even want
1343
00:53:30,377 --> 00:53:32,779
{\an8}to create new versions
of ourselves.
1344
00:53:32,846 --> 00:53:36,049
{\an8}And I would like to have
some ----ing fun.
1345
00:53:36,116 --> 00:53:38,084
{\an8}We deserve some fun.
1346
00:53:38,151 --> 00:53:40,520
[gentle hopeful music]
1347
00:53:50,563 --> 00:53:52,966
- You know what I mean?
- The world is our oyster.
1348
00:53:53,033 --> 00:53:55,602
The world is literally
our oyster.
1349
00:53:58,738 --> 00:54:01,841
{\an8}Next time on The RealHousewives of Beverly Hills.
1350
00:54:01,908 --> 00:54:04,411
Too many snakes in the grass.
1351
00:54:04,477 --> 00:54:05,679
How are you feeling?
1352
00:54:05,745 --> 00:54:08,314
It's gon' be what
it's gon' be.
1353
00:54:08,381 --> 00:54:09,683
Do you wanna faint on
the couch
1354
00:54:09,749 --> 00:54:11,418
and I'll go with you to
the hospital like last time?
1355
00:54:11,484 --> 00:54:12,752
That's such a great idea.
1356
00:54:12,819 --> 00:54:15,121
I don't wanna leave here
tonight thinking
1357
00:54:15,188 --> 00:54:16,423
"Oh, shoot, I wish I said that."
1358
00:54:16,489 --> 00:54:18,191
Leave nothing on the table.
1359
00:54:18,258 --> 00:54:19,426
That's right.
1360
00:54:19,492 --> 00:54:21,361
Here we go, quiet on set,
please.
1361
00:54:21,428 --> 00:54:23,830
[dramatic music peaking]
Coming up on
1362
00:54:23,897 --> 00:54:26,299
{\an8}The Real Housewives of BeverlyHills Reunion.
1363
00:54:26,366 --> 00:54:28,234
You said you were
Chinese, girl.
1364
00:54:28,301 --> 00:54:29,402
Has the Asian community
1365
00:54:29,469 --> 00:54:30,637
embraced you as one
of their own?
1366
00:54:30,704 --> 00:54:33,707
- Oh, my God!
- Have you texted with PK since?
1367
00:54:33,773 --> 00:54:34,274
Yes.
1368
00:54:34,341 --> 00:54:35,709
[tense music]
1369
00:54:35,775 --> 00:54:37,644
I don't think I'm
superior to anyone.
1370
00:54:37,711 --> 00:54:39,346
You don't exactly live
like the Queen of Sheba.
1371
00:54:39,412 --> 00:54:41,414
You live on a ----ing
main road.
1372
00:54:41,481 --> 00:54:43,583
Mm!
[crunches]
1373
00:54:44,017 --> 00:54:46,853
If you think for one second
that there was something
1374
00:54:46,920 --> 00:54:50,423
she could say to me which would
influence my opinion of you,
1375
00:54:50,490 --> 00:54:52,992
then that means that you don't
think very much of yourself.
1376
00:54:54,027 --> 00:54:57,597
You say to me, "She expected
more loyalty from you, Kyle!"
1377
00:54:57,664 --> 00:54:59,232
'Cause you're important
to her.
1378
00:54:59,299 --> 00:55:00,600
That's not my ----ing problem!
1379
00:55:00,667 --> 00:55:02,869
I'm really pissed right now.
1380
00:55:02,936 --> 00:55:05,872
So, I don't want to answer any
more questions, honestly.
1381
00:55:07,374 --> 00:55:10,744
Everybody can go [bleep]
themselves. I don't care.
1382
00:55:12,145 --> 00:55:13,613
Hmm!
101139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.