Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,108 --> 00:00:04,442
[beeping]
2
00:00:04,443 --> 00:00:06,610
[upbeat music]
3
00:00:06,611 --> 00:00:11,240
[beeping]
4
00:00:11,241 --> 00:00:12,283
[knock on window]
- Morning.
5
00:00:12,284 --> 00:00:14,076
Ready for our run?
- Yeah.
6
00:00:14,077 --> 00:00:15,453
Just let me hit the mouthwash.
7
00:00:15,454 --> 00:00:19,331
♪ ♪
8
00:00:19,332 --> 00:00:21,041
- Celina told me you
were living in your car,
9
00:00:21,042 --> 00:00:22,752
but she did not tell me
how cool it was.
10
00:00:22,753 --> 00:00:25,296
- [chuckles] Well, I wish
it was a little less cool
11
00:00:25,297 --> 00:00:26,630
and a little bit
more comfortable.
12
00:00:26,631 --> 00:00:28,132
- I hear that.
13
00:00:28,133 --> 00:00:29,425
But at least you don't have
a rodent problem.
14
00:00:29,426 --> 00:00:31,093
Last week, a rat tried
to bum a cigarette off me
15
00:00:31,094 --> 00:00:32,386
while I was in the bathtub.
16
00:00:32,387 --> 00:00:34,263
I finally got the landlord
to call in some guys
17
00:00:34,264 --> 00:00:36,098
for what he called
an aggressive intervention,
18
00:00:36,099 --> 00:00:38,309
so Celina's letting me
sleep over for a few days.
19
00:00:38,310 --> 00:00:40,269
- Is, uh,
Lucy OK with that?
20
00:00:40,270 --> 00:00:41,645
- Yeah, totally.
21
00:00:41,646 --> 00:00:43,230
What?
- No--no, nothing.
22
00:00:43,231 --> 00:00:44,690
She's happy to have you.
23
00:00:44,691 --> 00:00:47,109
She just doesn't want it to be,
like, a permanent thing.
24
00:00:47,110 --> 00:00:48,611
- No way.
I love my place.
25
00:00:48,612 --> 00:00:50,654
Or I will once my own
houseguests are gone.
26
00:00:50,655 --> 00:00:52,406
- Yeah, well, at this point,
27
00:00:52,407 --> 00:00:53,532
I'd be happy to share an
apartment with a few critters
28
00:00:53,533 --> 00:00:55,242
if it came with indoor
plumbing.
29
00:00:55,243 --> 00:00:56,494
Shall we?
30
00:00:56,495 --> 00:00:57,620
- Go!
- Wait! Hey! Not fair!
31
00:00:57,621 --> 00:00:58,454
[energetic upbeat music]
32
00:00:58,455 --> 00:00:59,622
- Wait!
33
00:00:59,623 --> 00:01:05,044
♪ ♪
34
00:01:05,045 --> 00:01:07,087
- Sorry.
Parking was a nightmare.
35
00:01:07,088 --> 00:01:08,214
I'm almost there.
36
00:01:08,215 --> 00:01:09,799
- Oh, great.
We're both running late.
37
00:01:09,800 --> 00:01:11,675
Fantastic first impression.
38
00:01:11,676 --> 00:01:14,094
- I'm sure the social worker
will understand.
39
00:01:14,095 --> 00:01:16,055
- We're asking her
to trust us with a baby.
40
00:01:16,056 --> 00:01:17,556
We need to be perfect.
41
00:01:17,557 --> 00:01:19,558
Oh, I--I see her.
I gotta go.
42
00:01:19,559 --> 00:01:20,684
- Bye.
43
00:01:20,685 --> 00:01:27,776
♪ ♪
44
00:01:31,571 --> 00:01:32,655
Oh, no.
45
00:01:32,656 --> 00:01:33,739
- Ms. Greer.
46
00:01:33,740 --> 00:01:35,574
Hi, I am so sorry I'm late.
47
00:01:35,575 --> 00:01:37,368
- Don't worry about it.
Parking here is awful.
48
00:01:37,369 --> 00:01:38,536
One minute.
49
00:01:38,537 --> 00:01:39,703
I just need to respond
to this email.
50
00:01:39,704 --> 00:01:42,206
- Oh, yeah.
- It's always something.
51
00:01:42,207 --> 00:01:44,708
- Ms. Greer,
so nice to see you.
52
00:01:44,709 --> 00:01:46,377
I am so sorry that we're late.
53
00:01:46,378 --> 00:01:49,171
- Of course.
Thank you for meeting me here.
54
00:01:49,172 --> 00:01:51,257
It is such a nice day,
I figured we could sit outside?
55
00:01:51,258 --> 00:01:53,300
- No.
56
00:01:53,301 --> 00:01:56,428
No, my allergies
are just very--
57
00:01:56,429 --> 00:01:57,596
do you mind if we sit inside?
58
00:01:57,597 --> 00:01:59,807
- Uh, sure, I guess.
59
00:01:59,808 --> 00:02:01,392
Um, whatever
makes you comfortable.
60
00:02:01,393 --> 00:02:02,852
- Thanks.
- OK.
61
00:02:02,853 --> 00:02:05,354
- What's wrong with you?
62
00:02:05,355 --> 00:02:08,274
[gasps] Oh, God.
63
00:02:08,275 --> 00:02:10,150
- This place has
the best muffins.
64
00:02:10,151 --> 00:02:11,569
- I love muffins.
Can you show me?
65
00:02:11,570 --> 00:02:14,864
- ♪ Whoa, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
66
00:02:14,865 --> 00:02:17,366
♪ I'm gonna win for you ♪
67
00:02:17,367 --> 00:02:21,287
♪ Like I know
you want me to do ♪
68
00:02:21,288 --> 00:02:24,748
{\an8}- So the good news is we are
now up to two dozen members
69
00:02:24,749 --> 00:02:26,750
{\an8}and we are branching out.
70
00:02:26,751 --> 00:02:29,920
{\an8}So Leonard in West LA,
Singer in Southwest,
71
00:02:29,921 --> 00:02:32,423
{\an8}and Thorsen up
in North Hollywood
72
00:02:32,424 --> 00:02:34,884
{\an8}are all putting together
a list of cops who they believe
73
00:02:34,885 --> 00:02:38,178
{\an8}would be able to take a stand
for police reform.
74
00:02:38,179 --> 00:02:40,180
{\an8}- Are there any rumors
about pushback?
75
00:02:40,181 --> 00:02:41,432
{\an8}- Not yet.
76
00:02:41,433 --> 00:02:42,600
{\an8}So far, we've managed
to stay under the radar,
77
00:02:42,601 --> 00:02:44,226
{\an8}but it won't last.
78
00:02:44,227 --> 00:02:45,686
{\an8}- That's when the pressure
campaign will start.
79
00:02:45,687 --> 00:02:47,354
{\an8}They'll accuse us of being woke
and betraying the badge.
80
00:02:47,355 --> 00:02:49,398
{\an8}- Any possibility that
that's already started?
81
00:02:49,399 --> 00:02:51,317
{\an8}And that the billboard
calling me out
82
00:02:51,318 --> 00:02:53,736
{\an8}for being a dirty cop
is the pushback,
83
00:02:53,737 --> 00:02:56,196
{\an8}trying to undercut us
before we get started?
84
00:02:56,197 --> 00:02:57,573
{\an8}- Well, billboards are
not cheap.
85
00:02:57,574 --> 00:02:59,909
{\an8}And most likely, they would
come after all of us.
86
00:02:59,910 --> 00:03:02,661
{\an8}Whoever did this billboard
seems like they hate only you.
87
00:03:02,662 --> 00:03:04,413
{\an8}- Who would hate me?
88
00:03:04,414 --> 00:03:05,915
{\an8}- Dozens of people
currently sitting in prison.
89
00:03:05,916 --> 00:03:07,291
{\an8}- Fair enough.
90
00:03:07,292 --> 00:03:08,584
{\an8}- And there's no way
that we can just
91
00:03:08,585 --> 00:03:09,793
{\an8}get the billboard taken down?
92
00:03:09,794 --> 00:03:11,295
{\an8}I mean--
93
00:03:11,296 --> 00:03:12,796
{\an8}- I mean,
it's not technically libel.
94
00:03:12,797 --> 00:03:14,757
{\an8}They're just asking a question.
95
00:03:14,758 --> 00:03:18,802
{\an8}- Yeah, a question that's
gonna keep us from adopting.
96
00:03:18,803 --> 00:03:21,931
{\an8}[dramatic music]
97
00:03:21,932 --> 00:03:24,558
{\an8}So your first solo ride.
Are you nervous?
98
00:03:24,559 --> 00:03:26,268
{\an8}- You know, I'm looking forward
to it, actually.
99
00:03:26,269 --> 00:03:27,728
{\an8}There's a certain freedom
that comes with
100
00:03:27,729 --> 00:03:29,647
{\an8}making all my own decisions.
101
00:03:29,648 --> 00:03:30,856
{\an8}- Good.
You're gonna do great.
102
00:03:30,857 --> 00:03:32,816
{\an8}And we're all just
a radio call away.
103
00:03:32,817 --> 00:03:33,776
{\an8}- Oh, I'm just a call away
for you, too.
104
00:03:33,777 --> 00:03:36,320
{\an8}♪ ♪
105
00:03:36,321 --> 00:03:38,656
{\an8}- Everything OK?
- Uh...
106
00:03:38,657 --> 00:03:40,950
{\an8}Luna got Rachel an interview
at the hospital,
107
00:03:40,951 --> 00:03:43,202
{\an8}but she didn't show up.
108
00:03:43,203 --> 00:03:44,370
{\an8}- That's not like Rachel.
109
00:03:44,371 --> 00:03:45,496
{\an8}- I mean, it didn't used to be.
110
00:03:45,497 --> 00:03:47,665
{\an8}But now, I--[sighs]
I don't know.
111
00:03:47,666 --> 00:03:50,334
{\an8}I-I feel like something has
been off ever since New York.
112
00:03:50,335 --> 00:03:51,877
{\an8}- Look, I'm sure she'd talk
to you if something was wrong.
113
00:03:51,878 --> 00:03:53,337
{\an8}- I'm not sure she would.
114
00:03:53,338 --> 00:03:55,422
{\an8}I mean, as soon
as she moved out,
115
00:03:55,423 --> 00:03:57,675
{\an8}it just feels like
she's been avoiding me.
116
00:03:57,676 --> 00:03:59,551
{\an8}Do you think maybe
we should talk to her?
117
00:03:59,552 --> 00:04:01,261
{\an8}- I mean, that--
that sounds more like
118
00:04:01,262 --> 00:04:03,597
{\an8}a best friend situation than
an ex-boyfriend situation.
119
00:04:03,598 --> 00:04:04,974
{\an8}- Oh, thanks for the support.
120
00:04:04,975 --> 00:04:06,350
{\an8}- Yeah, anytime.
121
00:04:06,351 --> 00:04:07,602
{\an8}- [scoffs]
- Let's go, Boot.
122
00:04:08,603 --> 00:04:10,437
{\an8}- Would you care for
my two cents?
123
00:04:10,438 --> 00:04:11,689
{\an8}- Yes, always.
124
00:04:11,690 --> 00:04:13,440
{\an8}- If she's going through
something,
125
00:04:13,441 --> 00:04:16,527
{\an8}knowing someone cares might
be exactly what she needs.
126
00:04:16,528 --> 00:04:18,862
{\an8}[soft upbeat guitar music]
127
00:04:18,863 --> 00:04:21,448
{\an8}♪ ♪
128
00:04:21,449 --> 00:04:25,327
{\an8}[phone ringing]
129
00:04:25,328 --> 00:04:26,745
{\an8}- Hi.
- Hi.
130
00:04:26,746 --> 00:04:28,747
{\an8}I totally forgot to tell you
131
00:04:28,748 --> 00:04:30,666
{\an8}the cable guy is coming
to fix the Wi-Fi today.
132
00:04:30,667 --> 00:04:32,584
{\an8}Could you let him in?
- Yeah, of course.
133
00:04:32,585 --> 00:04:34,253
{\an8}All I'm doing today
is finishing up this song
134
00:04:34,254 --> 00:04:35,921
{\an8}about this super-sexy girl.
135
00:04:35,922 --> 00:04:37,798
{\an8}- Hold that thought.
136
00:04:37,799 --> 00:04:39,466
{\an8}I gotta arrest a guy.
[siren wailing]
137
00:04:39,467 --> 00:04:40,968
{\an8}OK, sorry.
138
00:04:40,969 --> 00:04:43,721
{\an8}You were saying something
about a sexy girl who--
139
00:04:43,722 --> 00:04:45,514
{\an8}- It was gonna be about how
140
00:04:45,515 --> 00:04:48,308
{\an8}she lights up the room
with her beautiful smile,
141
00:04:48,309 --> 00:04:50,477
{\an8}but now it's about how
she wields her fists of fury.
142
00:04:50,478 --> 00:04:52,771
{\an8}- Ooh, hold that thought.
[siren starts wailing]
143
00:04:52,772 --> 00:04:54,565
{\an8}Well, why can't I be both?
144
00:04:54,566 --> 00:04:56,900
{\an8}You know, a girl that can light
up a room and also kick butt?
145
00:04:56,901 --> 00:04:58,402
{\an8}- Oh, that you can.
146
00:04:58,403 --> 00:04:59,737
{\an8}Listen, I want to
make a demo of this,
147
00:04:59,738 --> 00:05:01,488
{\an8}but I don't have
any of my gear.
148
00:05:01,489 --> 00:05:03,741
{\an8}Is it OK if I bring over some
of my sound system from home?
149
00:05:03,742 --> 00:05:06,577
{\an8}- A sound system?
That sounds like a whole thing.
150
00:05:06,578 --> 00:05:08,287
{\an8}- No, it's totally
noninvasive, I promise.
151
00:05:08,288 --> 00:05:09,663
{\an8}- Oh, boy.
I gotta go.
152
00:05:09,664 --> 00:05:10,664
{\an8}[tires screeching]
153
00:05:10,665 --> 00:05:16,086
{\an8}♪ ♪
154
00:05:16,087 --> 00:05:17,421
{\an8}- Are you showing off?
155
00:05:17,422 --> 00:05:19,339
{\an8}- No, sir.
Just got lucky.
156
00:05:19,340 --> 00:05:20,883
{\an8}- Well, keep it up.
- Yes, sir.
157
00:05:20,884 --> 00:05:24,054
{\an8}♪ ♪
158
00:05:25,847 --> 00:05:27,723
{\an8}- Eyes up, Boot.
159
00:05:27,724 --> 00:05:29,349
{\an8}- Sorry, sir.
160
00:05:29,350 --> 00:05:33,103
{\an8}I just had a momentary
weakening of spirit.
161
00:05:33,104 --> 00:05:34,480
I was looking at apartments,
162
00:05:34,481 --> 00:05:36,440
hoping they had
magically gotten cheaper.
163
00:05:36,441 --> 00:05:37,691
- I thought
you were gonna hold off
164
00:05:37,692 --> 00:05:38,942
till after you graduated
from the FTO program.
165
00:05:38,943 --> 00:05:40,319
- Oh, yes, sir.
166
00:05:40,320 --> 00:05:42,029
My nana always said
you can't get lard
167
00:05:42,030 --> 00:05:43,531
unless you borrow the hog.
168
00:05:45,867 --> 00:05:48,368
Meaning you gotta do the
hard work to get what you want.
169
00:05:48,369 --> 00:05:49,787
If I spend the next year
saving money,
170
00:05:49,788 --> 00:05:52,039
I should be able
to afford a decent place.
171
00:05:52,040 --> 00:05:53,457
- That's admirable.
172
00:05:53,458 --> 00:05:55,125
Yeah, too many people
these days subscribe
173
00:05:55,126 --> 00:05:57,628
to the "treat yo-self"
school of self-care.
174
00:05:57,629 --> 00:06:01,757
- As opposed to the
monastic life you live?
175
00:06:01,758 --> 00:06:03,675
No disrespect intended.
176
00:06:03,676 --> 00:06:05,094
I aspire to a level
of discipline--
177
00:06:05,095 --> 00:06:07,554
- Boot,
stop while you're behind.
178
00:06:07,555 --> 00:06:08,473
- Yes, sir.
179
00:06:22,487 --> 00:06:24,822
- Just call her.
180
00:06:24,823 --> 00:06:26,574
- You're right.
Thank you.
181
00:06:28,076 --> 00:06:29,868
[FaceTime ringing]
182
00:06:29,869 --> 00:06:31,537
- Hey. How are you?
183
00:06:31,538 --> 00:06:33,122
- Hey, I'm good.
184
00:06:33,123 --> 00:06:35,582
Um, I--I heard that
you missed your interview
185
00:06:35,583 --> 00:06:36,834
at the hospital this morning.
186
00:06:36,835 --> 00:06:38,001
Are you--are you OK?
187
00:06:38,002 --> 00:06:39,878
- That was so embarrassing.
188
00:06:39,879 --> 00:06:42,422
They sent out a Gmail after
I scheduled the interview,
189
00:06:42,423 --> 00:06:43,924
but I use Outlook.
190
00:06:43,925 --> 00:06:45,425
The wires must have
gotten crossed
191
00:06:45,426 --> 00:06:46,677
and it landed
on the wrong date.
192
00:06:46,678 --> 00:06:48,637
- Oh, OK.
193
00:06:48,638 --> 00:06:50,389
Well, I--I bet you
Luna would appreciate a call.
194
00:06:50,390 --> 00:06:51,557
- Absolutely.
On it.
195
00:06:51,558 --> 00:06:54,393
I should go.
Crazy day.
196
00:06:54,394 --> 00:06:55,727
- Oh.
197
00:06:55,728 --> 00:06:57,187
That was weird.
198
00:06:57,188 --> 00:06:59,606
She was weird, right?
199
00:06:59,607 --> 00:07:01,817
- I don't know her well enough
to answer that.
200
00:07:01,818 --> 00:07:03,986
But it did seem
a little overexplaining
201
00:07:03,987 --> 00:07:06,780
with a side order
of forced cheerfulness.
202
00:07:06,781 --> 00:07:07,739
- Exactly.
203
00:07:07,740 --> 00:07:10,659
[engine revving]
204
00:07:10,660 --> 00:07:11,910
{\an8}[tense music]
205
00:07:11,911 --> 00:07:14,496
{\an8}- Control, we have a 23-103
206
00:07:14,497 --> 00:07:16,665
{\an8}headed north
on Benedict Canyon.
207
00:07:16,666 --> 00:07:17,666
♪ ♪
208
00:07:17,667 --> 00:07:20,961
[siren whooping]
209
00:07:20,962 --> 00:07:21,587
{\an8}♪ ♪
210
00:07:21,588 --> 00:07:23,463
{\an8}Expired plates.
211
00:07:23,464 --> 00:07:25,299
[keyboard tapping]
212
00:07:25,300 --> 00:07:27,801
- Belongs to a Viggo Nash.
It's clear and valid.
213
00:07:27,802 --> 00:07:30,679
{\an8}- All right.
Let's check it out.
214
00:07:30,680 --> 00:07:33,099
[motorcycle revving]
215
00:07:34,434 --> 00:07:35,225
[metallic click]
216
00:07:35,226 --> 00:07:36,352
- Ah!
217
00:07:38,563 --> 00:07:41,607
{\an8}[tense music]
218
00:07:41,608 --> 00:07:44,276
[car alarm blaring]
219
00:07:44,277 --> 00:07:46,738
♪ ♪
220
00:07:50,575 --> 00:07:51,992
[indistinct chatter]
221
00:07:51,993 --> 00:07:53,327
- Hey, fill us in.
222
00:07:53,328 --> 00:07:54,369
- Uh, the victim's name
is Viggo Nash.
223
00:07:54,370 --> 00:07:56,288
He's a Las Vegas native.
224
00:07:56,289 --> 00:07:58,832
Moved to Boyle Heights with his
wife, Sadie, about a year ago.
225
00:07:58,833 --> 00:08:00,626
- Any idea what he was doing
in this neighborhood?
226
00:08:00,627 --> 00:08:02,586
- No, but he does have
a record in Vegas.
227
00:08:02,587 --> 00:08:05,464
Several misdemeanors,
and one armed robbery.
228
00:08:05,465 --> 00:08:06,465
But nothing since
he moved to LA.
229
00:08:06,466 --> 00:08:07,758
- Nothing that we know of.
230
00:08:07,759 --> 00:08:08,759
Any luck on the bike?
231
00:08:08,760 --> 00:08:11,428
- No. It's a red Ducati 1198.
232
00:08:11,429 --> 00:08:12,804
No plates.
We got a BOLO out.
233
00:08:12,805 --> 00:08:14,806
- I sent Waters to put eyes
on the victim's house
234
00:08:14,807 --> 00:08:16,725
until Nolan and Chan can
make the death notification.
235
00:08:16,726 --> 00:08:18,060
- All right, go.
236
00:08:18,061 --> 00:08:19,895
I will reach out to Vegas PD
237
00:08:19,896 --> 00:08:22,439
and see if they can give us
any context on our victim.
238
00:08:22,440 --> 00:08:25,400
[hip-hop music playing]
239
00:08:25,401 --> 00:08:26,902
- Hey, Officer,
what's going on?
240
00:08:26,903 --> 00:08:27,903
Hold up.
241
00:08:27,904 --> 00:08:30,030
♪ ♪
242
00:08:30,031 --> 00:08:31,865
Penn?
Is that you?
243
00:08:31,866 --> 00:08:33,659
- AJ?
- [laughs]
244
00:08:33,660 --> 00:08:36,787
- AJ, how you doing, man?
It's been a minute.
245
00:08:36,788 --> 00:08:38,497
- It sure has.
246
00:08:38,498 --> 00:08:40,499
Man, look at you
rocking that LAPD uniform.
247
00:08:40,500 --> 00:08:42,542
- Look at me? Look at you!
- [chuckles]
248
00:08:42,543 --> 00:08:44,002
- Word on the street is
249
00:08:44,003 --> 00:08:45,837
you taking the Chargers
all the way to the Super Bowl.
250
00:08:45,838 --> 00:08:46,964
- Yeah, man, it's a great team.
251
00:08:46,965 --> 00:08:48,006
A lot of talent on that field, man.
252
00:08:48,007 --> 00:08:49,633
But hey, I got some, uh,
253
00:08:49,634 --> 00:08:50,926
folks stopping by the house
later tonight.
254
00:08:50,927 --> 00:08:52,010
You should come by.
255
00:08:52,011 --> 00:08:53,595
I mean, unless you got work.
256
00:08:53,596 --> 00:08:55,597
- My shift ends at 6:00,
but then I'm free.
257
00:08:55,598 --> 00:08:56,807
- [chuckles] Love that.
- All right, man.
258
00:08:56,808 --> 00:08:57,808
- [chuckles]
- It's good seeing you.
259
00:08:57,809 --> 00:08:58,893
- Yeah, man.
260
00:09:03,064 --> 00:09:03,814
[engine turns over]
261
00:09:03,815 --> 00:09:08,819
[engine revving]
262
00:09:08,820 --> 00:09:10,988
[engine roaring away]
263
00:09:10,989 --> 00:09:13,365
- Was that AJ Knox?
264
00:09:13,366 --> 00:09:15,784
- Yes, sir.
I take it you're a fan?
265
00:09:15,785 --> 00:09:16,868
- I mean,
I've only watched every snap
266
00:09:16,869 --> 00:09:18,328
he's taken with the Chargers.
267
00:09:18,329 --> 00:09:20,622
He's the reason you guys won
that college championship.
268
00:09:20,623 --> 00:09:23,458
- Oh, don't I know it.
AJ's got a golden arm.
269
00:09:23,459 --> 00:09:25,752
And a $100 million contract.
270
00:09:25,753 --> 00:09:27,504
And he's driving my dream car.
271
00:09:27,505 --> 00:09:28,839
- Stings a little?
- Nah.
272
00:09:28,840 --> 00:09:30,132
Nah, I'm good.
273
00:09:30,133 --> 00:09:32,427
I'm saving lives
and he's playing a game.
274
00:09:38,099 --> 00:09:40,892
{\an8}[FaceTime ringing]
275
00:09:40,893 --> 00:09:43,020
{\an8}- Hey.
This isn't a good time.
276
00:09:43,021 --> 00:09:44,855
- Just a quick question.
277
00:09:44,856 --> 00:09:46,440
Is it OK if I flip the couch
around just temporarily?
278
00:09:46,441 --> 00:09:49,109
- Uh, I guess so, but why?
279
00:09:49,110 --> 00:09:52,946
- I'm not getting the
full perceptual nuance I need.
280
00:09:52,947 --> 00:09:54,906
- Oh, my God.
281
00:09:54,907 --> 00:09:56,283
Is that my living room?
282
00:09:56,284 --> 00:09:59,119
Well, I--I--I thought you said
it was noninvasive.
283
00:09:59,120 --> 00:10:00,746
Why are the speakers so huge?
284
00:10:00,747 --> 00:10:02,164
- I'm so glad you asked.
285
00:10:02,165 --> 00:10:03,498
It's because bigger speakers
286
00:10:03,499 --> 00:10:04,916
are more sensitive
than smaller ones.
287
00:10:04,917 --> 00:10:06,710
They suppress less
of midrange and treble.
288
00:10:06,711 --> 00:10:08,211
You get more of
an even frequency response.
289
00:10:08,212 --> 00:10:09,504
Mm!
290
00:10:09,505 --> 00:10:10,756
- Get them out.
291
00:10:10,757 --> 00:10:13,133
Before Lucy gets home,
they better be gone.
292
00:10:13,134 --> 00:10:14,676
- OK, but you're missing out
293
00:10:14,677 --> 00:10:16,720
on a truly satisfying
aural experience.
294
00:10:16,721 --> 00:10:18,013
- Whatever.
295
00:10:18,014 --> 00:10:20,557
Wait, did the cable guy
ever come fix the Wi-Fi?
296
00:10:20,558 --> 00:10:21,808
- Yeah.
He was useless.
297
00:10:21,809 --> 00:10:22,934
I told him I'd handle it.
298
00:10:22,935 --> 00:10:24,770
- And did you?
299
00:10:24,771 --> 00:10:25,771
- No.
300
00:10:25,772 --> 00:10:26,855
But I will.
301
00:10:26,856 --> 00:10:29,066
♪ ♪
302
00:10:29,067 --> 00:10:30,817
- That's the bike.
303
00:10:30,818 --> 00:10:32,652
{\an8}I gotta go.
- What?
304
00:10:32,653 --> 00:10:36,031
[tense music]
305
00:10:36,032 --> 00:10:42,955
♪ ♪
306
00:10:44,665 --> 00:10:46,583
- Control, 7-Lincoln-13.
307
00:10:46,584 --> 00:10:48,126
I need a couple more units
for an ATL.
308
00:10:48,127 --> 00:10:51,254
I have the suspect motorcycle
on the 246,
309
00:10:51,255 --> 00:10:53,632
located at the victim's house.
310
00:10:53,633 --> 00:10:55,092
- Copy.
Attaching units
311
00:10:55,093 --> 00:10:58,762
for an attempt to locate
on the 246 suspect.
312
00:10:58,763 --> 00:11:00,722
♪ ♪
313
00:11:00,723 --> 00:11:03,100
7-Adam-15 is five minutes out.
314
00:11:03,101 --> 00:11:05,060
They are advising
you wait to enter.
315
00:11:05,061 --> 00:11:06,937
[person screaming inside house]
- Negative, control.
316
00:11:06,938 --> 00:11:08,814
Signs of distress
coming from inside.
317
00:11:08,815 --> 00:11:11,775
I'm making entry.
Please alert responding units.
318
00:11:11,776 --> 00:11:18,740
♪ ♪
319
00:11:18,741 --> 00:11:20,617
Police!
320
00:11:20,618 --> 00:11:22,577
I'm in the house!
321
00:11:22,578 --> 00:11:25,747
Come out and your hands
better be empty!
322
00:11:25,748 --> 00:11:32,672
♪ ♪
323
00:11:43,766 --> 00:11:45,684
[object clattering]
324
00:11:45,685 --> 00:11:52,650
♪ ♪
325
00:11:56,070 --> 00:11:59,823
♪ ♪
326
00:11:59,824 --> 00:12:02,659
You're OK.
Everything's OK.
327
00:12:02,660 --> 00:12:03,952
♪ ♪
328
00:12:03,953 --> 00:12:05,162
Control, 7-Lincoln-13.
329
00:12:05,163 --> 00:12:06,997
Requesting an RA
at my location.
330
00:12:06,998 --> 00:12:08,123
I have a female victim.
331
00:12:08,124 --> 00:12:10,167
She's semi-conscious
and breathing.
332
00:12:10,168 --> 00:12:12,002
Clear signs of torture.
333
00:12:12,003 --> 00:12:13,712
I--
[footsteps thudding]
334
00:12:13,713 --> 00:12:15,172
[door slams]
335
00:12:15,173 --> 00:12:17,674
OK, I hear the suspect
fleeing the house, back door.
336
00:12:17,675 --> 00:12:19,176
I--I have to stay
with the victim.
337
00:12:19,177 --> 00:12:20,844
Where's my backup?
338
00:12:20,845 --> 00:12:22,345
[sirens wailing]
339
00:12:22,346 --> 00:12:26,224
♪ ♪
340
00:12:26,225 --> 00:12:29,060
[engine grinding]
341
00:12:29,061 --> 00:12:33,690
♪ ♪
342
00:12:33,691 --> 00:12:35,108
- Police!
Put your hands up!
343
00:12:35,109 --> 00:12:36,067
Do it now!
344
00:12:36,068 --> 00:12:38,069
[metallic click]
345
00:12:38,070 --> 00:12:39,280
- Grenade!
346
00:12:40,448 --> 00:12:42,240
[high-pitched ringing]
347
00:12:42,241 --> 00:12:45,118
[car alarms wailing]
348
00:12:45,119 --> 00:12:48,121
[tense music]
349
00:12:48,122 --> 00:12:50,790
♪ ♪
350
00:12:50,791 --> 00:12:53,293
Control, our 187 suspect's
fled the scene
351
00:12:53,294 --> 00:12:55,003
after trying to kill us
with a grenade.
352
00:12:55,004 --> 00:12:57,339
Black pants, black jacket,
striped helmet.
353
00:12:57,340 --> 00:12:59,174
Mobilize airship and backup.
354
00:12:59,175 --> 00:13:01,134
You OK?
- No, I'm pissed off.
355
00:13:01,135 --> 00:13:03,970
It's not in our job description
to be dodging grenades.
356
00:13:03,971 --> 00:13:06,723
Are you OK?
357
00:13:06,724 --> 00:13:07,975
- Eh.
358
00:13:10,603 --> 00:13:12,646
[indistinct chatter]
359
00:13:12,647 --> 00:13:14,606
- Thank you.
360
00:13:14,607 --> 00:13:16,191
Nice work
disabling the motorcycle.
361
00:13:16,192 --> 00:13:17,651
- Thank you.
362
00:13:17,652 --> 00:13:19,486
Uh, she's stable and they're
taking her to St. Stephen.
363
00:13:19,487 --> 00:13:21,321
- Did she identify
her attacker?
364
00:13:21,322 --> 00:13:25,033
- No, she wasn't conscious.
He was clearly torturing her.
365
00:13:25,034 --> 00:13:27,035
- So the bike is registered
to Mac Wheeler,
366
00:13:27,036 --> 00:13:28,537
known associate of Viggo Nash.
367
00:13:28,538 --> 00:13:30,205
They've pulled a number of jobs
together over the years.
368
00:13:30,206 --> 00:13:31,540
- I guess they had
a falling out.
369
00:13:31,541 --> 00:13:33,542
- Mack threw a grenade
at Viggo.
370
00:13:33,543 --> 00:13:35,377
Why not take out the wife
the same way?
371
00:13:35,378 --> 00:13:38,255
- Maybe Viggo was a rush job
because we pulled him over.
372
00:13:38,256 --> 00:13:40,257
- Or maybe he's worried about
what he'll say to the cops.
373
00:13:40,258 --> 00:13:41,550
- Seems likely.
374
00:13:41,551 --> 00:13:44,178
[bus approaching]
- Oh, Nolan.
375
00:13:45,429 --> 00:13:46,346
- Oh, come on.
376
00:13:46,347 --> 00:13:48,181
[quirky music]
377
00:13:48,182 --> 00:13:50,600
[camera shutters clicking]
Seriously?
378
00:13:50,601 --> 00:13:52,561
- Well, it's for reference.
379
00:13:52,562 --> 00:13:54,229
And the group chat.
[chuckles]
380
00:13:54,230 --> 00:13:58,441
♪ ♪
381
00:13:58,442 --> 00:14:00,735
- All right.
Thanks.
382
00:14:00,736 --> 00:14:03,238
The wife is in bad shape.
383
00:14:03,239 --> 00:14:05,365
Traumatic brain injury,
broken facial bones,
384
00:14:05,366 --> 00:14:07,033
and a ruptured spleen.
385
00:14:07,034 --> 00:14:09,244
She won't be able to talk
any time soon.
386
00:14:09,245 --> 00:14:10,453
I'm gonna double
the security detail
387
00:14:10,454 --> 00:14:11,454
once she's out of surgery.
388
00:14:11,455 --> 00:14:12,999
- That's a good call.
389
00:14:16,043 --> 00:14:17,460
I know that is not what
I think it is.
390
00:14:17,461 --> 00:14:21,256
♪ ♪
391
00:14:21,257 --> 00:14:25,010
And why would they
use that picture?
392
00:14:25,011 --> 00:14:27,012
- This was more fun
when it was just Nolan.
393
00:14:27,013 --> 00:14:29,472
♪ ♪
394
00:14:29,473 --> 00:14:31,474
- Well, this is good news.
395
00:14:31,475 --> 00:14:33,101
- I fail to see how.
396
00:14:33,102 --> 00:14:34,269
- OK.
[clears throat]
397
00:14:34,270 --> 00:14:36,605
Nolan's bus ad
crosses the line.
398
00:14:36,606 --> 00:14:38,273
Fun fact, it was meant
to be a question mark,
399
00:14:38,274 --> 00:14:40,650
but the printer screwed up
and put a period instead.
400
00:14:40,651 --> 00:14:43,111
Which is great for us
because it states
401
00:14:43,112 --> 00:14:46,531
that his alleged corruption is
a fact rather than a question,
402
00:14:46,532 --> 00:14:48,992
a fact that is provably untrue
403
00:14:48,993 --> 00:14:51,077
and, because
you're a public officer,
404
00:14:51,078 --> 00:14:53,622
is libel, slander,
and defamation of character.
405
00:14:53,623 --> 00:14:55,540
- You have been investigated
by IA.
406
00:14:55,541 --> 00:14:56,666
- Yeah, and exonerated.
407
00:14:56,667 --> 00:14:58,293
- Which is the important part.
408
00:14:58,294 --> 00:15:00,503
The preponderance of evidence
is heavily in your favor.
409
00:15:00,504 --> 00:15:04,090
- OK, what about us?
Ours is just a question.
410
00:15:04,091 --> 00:15:06,259
- Yeah, yours, uh,
is--is trickier.
411
00:15:06,260 --> 00:15:07,719
- Meaning there's nothing
you can do?
412
00:15:07,720 --> 00:15:09,471
- For now.
413
00:15:09,472 --> 00:15:11,473
- But it does say something
about who's behind this, right?
414
00:15:11,474 --> 00:15:12,807
If it's a criminal,
415
00:15:12,808 --> 00:15:14,142
it's someone all three of us
put away.
416
00:15:14,143 --> 00:15:16,311
- I'll start
putting together a list.
417
00:15:16,312 --> 00:15:19,105
- I'll subpoena the advertising
company, see who paid for them.
418
00:15:19,106 --> 00:15:20,106
- Howdy.
419
00:15:20,107 --> 00:15:21,107
Today's reports.
420
00:15:21,108 --> 00:15:22,233
Every I dotted,
every T crossed.
421
00:15:22,234 --> 00:15:24,069
Just view and approve.
422
00:15:24,070 --> 00:15:25,403
- That was fast.
423
00:15:25,404 --> 00:15:26,488
You got big plans tonight?
424
00:15:26,489 --> 00:15:29,449
- AJ invited me over.
425
00:15:29,450 --> 00:15:32,077
- Yeah, that sounds like fun,
but, uh--[chuckles]
426
00:15:32,078 --> 00:15:33,828
RP on the unattended
death case,
427
00:15:33,829 --> 00:15:35,580
I don't see a transcript
of her statement.
428
00:15:35,581 --> 00:15:37,082
- It's a 911 call.
429
00:15:37,083 --> 00:15:38,375
- You need
a separate statement.
430
00:15:38,376 --> 00:15:40,418
Do it by phone.
It'll take you 15 minutes.
431
00:15:40,419 --> 00:15:43,046
♪ ♪
432
00:15:43,047 --> 00:15:45,340
- [sighs]
433
00:15:45,341 --> 00:15:46,591
♪ ♪
434
00:15:46,592 --> 00:15:48,593
- Hey.
- Hey.
435
00:15:48,594 --> 00:15:50,303
- Having trouble?
- Yeah, a little.
436
00:15:50,304 --> 00:15:51,304
I'm exhausted.
437
00:15:51,305 --> 00:15:52,681
- Tell me about it.
438
00:15:52,682 --> 00:15:53,848
- What happened to your face?
439
00:15:53,849 --> 00:15:55,266
- Oh, that was
grenade number two.
440
00:15:55,267 --> 00:15:57,102
- There's a grenade number one?
441
00:15:57,103 --> 00:15:57,853
[door opens]
442
00:15:59,438 --> 00:16:00,814
- Ms. Greer.
443
00:16:00,815 --> 00:16:02,649
Did we have something scheduled
for today?
444
00:16:02,650 --> 00:16:04,234
- No.
445
00:16:04,235 --> 00:16:06,152
Well, I was driving home
446
00:16:06,153 --> 00:16:08,363
and I saw a billboard
with your face on it.
447
00:16:08,364 --> 00:16:09,406
And a bus.
448
00:16:09,407 --> 00:16:11,408
And an ad on top
of the taxi.
449
00:16:11,409 --> 00:16:13,201
I don't know what
that's called.
450
00:16:13,202 --> 00:16:14,577
- [chuckles]
Yeah, I can explain that.
451
00:16:14,578 --> 00:16:16,663
- I can't wait.
452
00:16:16,664 --> 00:16:18,540
[quirky tense music]
453
00:16:18,541 --> 00:16:21,543
- [chuckles uncomfortably]
454
00:16:21,544 --> 00:16:23,878
♪ ♪
455
00:16:23,879 --> 00:16:25,380
- ♪ Yeah ♪
456
00:16:25,381 --> 00:16:26,381
♪ The pressure's on ♪
457
00:16:26,382 --> 00:16:27,507
- ♪ The pressure's on ♪
458
00:16:27,508 --> 00:16:28,758
♪ The pressure's on ♪
459
00:16:28,759 --> 00:16:30,176
♪ Do double time ♪
460
00:16:30,177 --> 00:16:31,553
♪ Get in the zone ♪
461
00:16:31,554 --> 00:16:34,389
♪ The pressure's on ♪
462
00:16:34,390 --> 00:16:36,558
♪ The pressure's, uh, yeah ♪
463
00:16:36,559 --> 00:16:39,227
- Hold on there, partner.
464
00:16:39,228 --> 00:16:41,187
- I know you?
- No, sir.
465
00:16:41,188 --> 00:16:43,398
I'm friends with the homeowner,
AJ.
466
00:16:43,399 --> 00:16:45,775
We used to play ball together.
He invited me to stop by.
467
00:16:45,776 --> 00:16:46,860
- I'm gonna need to frisk you.
468
00:16:46,861 --> 00:16:48,570
- Yeah,
that ain't gonna happen.
469
00:16:48,571 --> 00:16:50,238
I'm an off-duty cop.
470
00:16:50,239 --> 00:16:54,367
I got my piece on my hip
and joy in my soul.
471
00:16:54,368 --> 00:16:57,579
Seriously, you ain't gonna
put your hands on me.
472
00:16:57,580 --> 00:17:00,498
[upbeat hip-hop music playing]
473
00:17:00,499 --> 00:17:02,876
[indistinct chatter]
474
00:17:02,877 --> 00:17:05,628
- AJ say anything to you
about a cop coming by?
475
00:17:05,629 --> 00:17:08,631
- Yeah.
Yeah, let him in.
476
00:17:08,632 --> 00:17:10,300
- ♪ This is it ♪
477
00:17:10,301 --> 00:17:11,843
- Thank you kindly.
478
00:17:11,844 --> 00:17:13,303
- Sean Larson.
479
00:17:13,304 --> 00:17:14,512
- Miles Penn.
480
00:17:14,513 --> 00:17:15,722
- This way.
481
00:17:15,723 --> 00:17:17,348
- ♪ Get in the zone ♪
482
00:17:17,349 --> 00:17:19,225
♪ The pressure's on,
the pressure's on ♪
483
00:17:19,226 --> 00:17:21,186
- Nice party.
484
00:17:21,187 --> 00:17:23,855
- It's not a party.
It's a Tuesday.
485
00:17:23,856 --> 00:17:28,359
- And sadly, I haven't met
Taylor yet, but huge fan.
486
00:17:28,360 --> 00:17:32,405
Oh, there he is.
[laughs]
487
00:17:32,406 --> 00:17:34,866
I see you already met Sean,
my childhood best friend.
488
00:17:34,867 --> 00:17:37,368
- Currently his personal
trainer and chief of staff.
489
00:17:37,369 --> 00:17:39,204
- That's just a fancy way of
saying he makes my smoothies.
490
00:17:39,205 --> 00:17:40,538
[laughter]
491
00:17:40,539 --> 00:17:42,457
We needed a title
for tax purposes.
492
00:17:42,458 --> 00:17:45,376
- This house is, uh--
it's ridiculous.
493
00:17:45,377 --> 00:17:46,920
- I know.
494
00:17:46,921 --> 00:17:48,421
Hey, you gonna
hang all night, right?
495
00:17:48,422 --> 00:17:49,631
- Yeah, for a while.
I'm off tomorrow.
496
00:17:49,632 --> 00:17:50,799
- Hey, yo, man,
I got plenty of rooms,
497
00:17:50,800 --> 00:17:52,592
rooms I don't even go in.
498
00:17:52,593 --> 00:17:55,303
[chuckling] All right?
So just pick a bed and crash.
499
00:17:55,304 --> 00:17:56,638
That way,
you can just enjoy yourself.
500
00:17:56,639 --> 00:17:58,389
You deserve it.
501
00:17:58,390 --> 00:17:59,933
- Yeah.
502
00:17:59,934 --> 00:18:02,477
Yeah, you know what? I do.
- AJ.
503
00:18:02,478 --> 00:18:05,438
- Ah, it's interview time.
Hey, come with me.
504
00:18:05,439 --> 00:18:08,400
♪ ♪
505
00:18:15,908 --> 00:18:16,909
Thank you.
506
00:18:19,036 --> 00:18:20,662
[exhales deeply]
How do I look?
507
00:18:20,663 --> 00:18:21,788
- Like you're
living your dream.
508
00:18:21,789 --> 00:18:23,248
- [laughs]
509
00:18:23,249 --> 00:18:24,541
- Hey, AJ.
510
00:18:24,542 --> 00:18:25,834
The guys are almost
ready for you.
511
00:18:25,835 --> 00:18:27,293
- Thanks.
We're good to go on this end.
512
00:18:27,294 --> 00:18:31,506
[dynamic music]
513
00:18:31,507 --> 00:18:33,299
- AJ, thanks
for taking the time.
514
00:18:33,300 --> 00:18:34,425
- Always a pleasure.
515
00:18:34,426 --> 00:18:36,261
- How's the offseason going?
- Great.
516
00:18:36,262 --> 00:18:37,762
Getting my two-a-days in,
517
00:18:37,763 --> 00:18:39,347
trying to get a little more
lean, a little more nimble.
518
00:18:39,348 --> 00:18:40,765
- All right,
the draft is coming up.
519
00:18:40,766 --> 00:18:43,601
If you were the GM,
who would you pick?
520
00:18:43,602 --> 00:18:44,978
- Are you trying to get me
in trouble with the boss?
521
00:18:44,979 --> 00:18:46,938
[laughs] I got to get
at least one Super Bowl ring
522
00:18:46,939 --> 00:18:48,356
before I can make
personnel decisions.
523
00:18:48,357 --> 00:18:50,692
[chuckles]
Look, it's no secret
524
00:18:50,693 --> 00:18:53,236
that I could use better
protection on the blind side.
525
00:18:53,237 --> 00:18:54,988
And a little more depth
at RB wouldn't hurt.
526
00:18:54,989 --> 00:18:59,659
In fact, I wish I could hand
it off to this beast again.
527
00:18:59,660 --> 00:19:02,579
You remember Miles Penn,
my old college running back?
528
00:19:02,580 --> 00:19:04,330
[chuckles]
529
00:19:04,331 --> 00:19:06,708
Now he's a big-time cop
here in LA.
530
00:19:06,709 --> 00:19:08,543
- Of course,
we did a whole story
531
00:19:08,544 --> 00:19:11,337
on the untimely end
of your college career.
532
00:19:11,338 --> 00:19:12,881
- Yeah, well--[clears throat]
533
00:19:12,882 --> 00:19:15,717
Thank you for bringing that up.
534
00:19:15,718 --> 00:19:17,886
But it was the best thing that
could have happened to me.
535
00:19:17,887 --> 00:19:21,014
- Right. Well, Miles,
thank you for your service.
536
00:19:21,015 --> 00:19:23,433
AJ, you brought up
the Super Bowl.
537
00:19:23,434 --> 00:19:25,727
The Chargers are the favorites
to win it all.
538
00:19:25,728 --> 00:19:28,479
- Hey, anything can happen.
539
00:19:28,480 --> 00:19:31,441
- But there was a corruption
investigation?
540
00:19:31,442 --> 00:19:33,735
- Yes, but that was
because I was being framed
541
00:19:33,736 --> 00:19:35,403
by another cop,
Nick Armstrong.
542
00:19:35,404 --> 00:19:36,989
- John was a hero.
543
00:19:40,576 --> 00:19:43,328
- What can you tell me
about the incident
544
00:19:43,329 --> 00:19:45,496
during the honeymoon?
545
00:19:45,497 --> 00:19:47,999
- There was a small
hostage situation.
546
00:19:48,000 --> 00:19:51,753
- Weird fluke.
You know how those happen.
547
00:19:51,754 --> 00:19:54,589
- Weren't you held hostage
on a bus recently?
548
00:19:54,590 --> 00:19:55,798
Starting to sound like a habit.
549
00:19:55,799 --> 00:19:58,760
- Well, I--I mean
550
00:19:58,761 --> 00:20:01,429
I'm sure you've placed children
with first responders before.
551
00:20:01,430 --> 00:20:02,931
I mean,
we all got crazy stories.
552
00:20:02,932 --> 00:20:05,934
- Yours are in
another stratosphere.
553
00:20:05,935 --> 00:20:07,560
- Huh.
- [chuckles]
554
00:20:07,561 --> 00:20:11,940
- I understand your ex-husband
passed away recently.
555
00:20:11,941 --> 00:20:13,942
- That is correct.
556
00:20:13,943 --> 00:20:16,486
- I'm so sorry for your loss.
557
00:20:16,487 --> 00:20:19,739
May I ask what happened,
how he died?
558
00:20:19,740 --> 00:20:22,867
- He was shot by a hitman.
559
00:20:22,868 --> 00:20:24,953
Which I--I know
that sounds bad.
560
00:20:24,954 --> 00:20:26,746
And you're probably
going to ask about
561
00:20:26,747 --> 00:20:28,998
when I drowned in that tank,
562
00:20:28,999 --> 00:20:31,626
but--
- I'm sorry, what tank?
563
00:20:31,627 --> 00:20:33,711
- Uh, you know--[chuckles]
564
00:20:33,712 --> 00:20:37,632
That was--that sounds
far more dramatic than it was.
565
00:20:37,633 --> 00:20:39,634
- Maybe it would be quicker
to talk about
566
00:20:39,635 --> 00:20:42,137
the workdays
you didn't almost die.
567
00:20:53,065 --> 00:20:54,565
[soft tense music]
568
00:20:54,566 --> 00:20:56,734
♪ ♪
569
00:20:56,735 --> 00:20:58,403
- Those don't look
like the usual duties
570
00:20:58,404 --> 00:20:59,570
for a chief of staff.
571
00:20:59,571 --> 00:21:00,822
- You know,
this room is off-limits.
572
00:21:00,823 --> 00:21:03,074
- Does AJ know
you're palming his jewelry?
573
00:21:03,075 --> 00:21:04,576
- AJ said I could borrow it.
574
00:21:05,869 --> 00:21:06,911
- All of it?
575
00:21:06,912 --> 00:21:09,664
Even that ice around your neck?
576
00:21:09,665 --> 00:21:11,541
- Now, these were a gift.
577
00:21:11,542 --> 00:21:13,167
- OK.
578
00:21:13,168 --> 00:21:14,961
- Why am I getting
the third degree?
579
00:21:14,962 --> 00:21:16,170
I mean, you're not on duty.
580
00:21:16,171 --> 00:21:17,755
- Just looking out for my QB.
581
00:21:17,756 --> 00:21:19,507
- That's my job now.
582
00:21:19,508 --> 00:21:20,758
So why don't you go enjoy
583
00:21:20,759 --> 00:21:22,844
a glimpse of the life
you threw away?
584
00:21:22,845 --> 00:21:24,721
And make sure
to check out that pool deck.
585
00:21:24,722 --> 00:21:27,598
Just don't get any ideas
jumping from that roof again.
586
00:21:27,599 --> 00:21:31,853
♪ ♪
587
00:21:31,854 --> 00:21:35,690
- Well, I think
I have what I need
588
00:21:35,691 --> 00:21:38,943
unless there's another
near-death experience
589
00:21:38,944 --> 00:21:40,695
or a toxic family member
590
00:21:40,696 --> 00:21:43,614
or criminal arch-nemesis
I need to know about?
591
00:21:43,615 --> 00:21:45,074
- No, I think you pretty much
592
00:21:45,075 --> 00:21:47,076
covered them all
in great detail.
593
00:21:47,077 --> 00:21:50,164
- Hmm.
[sighs]
594
00:21:52,791 --> 00:21:56,502
- Listen, you both are brave,
dedicated people,
595
00:21:56,503 --> 00:21:59,630
and I can see the love
that you have for each other.
596
00:21:59,631 --> 00:22:02,508
I have no doubt in my mind
about your characters.
597
00:22:02,509 --> 00:22:05,094
But there's no adoption agency
in the world
598
00:22:05,095 --> 00:22:07,722
that would consider you
given the extreme amount
599
00:22:07,723 --> 00:22:10,058
of danger you have
in your lives.
600
00:22:10,059 --> 00:22:11,851
I'm sorry.
601
00:22:11,852 --> 00:22:13,062
[somber music]
602
00:22:15,898 --> 00:22:18,357
- ♪ Just pull up, pull up ♪
603
00:22:18,358 --> 00:22:20,818
♪ Around, around all day ♪
604
00:22:20,819 --> 00:22:21,903
♪ Pull up ♪
605
00:22:21,904 --> 00:22:25,114
[indistinct chatter]
606
00:22:25,115 --> 00:22:27,909
[upbeat pop music playing]
607
00:22:27,910 --> 00:22:32,038
♪ ♪
608
00:22:32,039 --> 00:22:33,873
- No, we just got here.
609
00:22:33,874 --> 00:22:35,583
- We don't have to leave,
all right.
610
00:22:35,584 --> 00:22:37,043
Let's just go somewhere
more quiet.
611
00:22:37,044 --> 00:22:39,879
- I didn't come here for quiet.
I came here to dance.
612
00:22:39,880 --> 00:22:41,881
- Hey, you're Lucy's friend, right?
613
00:22:41,882 --> 00:22:43,216
- Do I know you?
614
00:22:43,217 --> 00:22:44,926
- I'm Miles.
I work with Lucy and Tim.
615
00:22:44,927 --> 00:22:46,636
I'm the new rookie.
616
00:22:46,637 --> 00:22:47,637
- Right.
617
00:22:47,638 --> 00:22:48,930
- Hey.
618
00:22:48,931 --> 00:22:50,223
We're talking.
619
00:22:50,224 --> 00:22:52,934
- Doesn't seem like
she's interested.
620
00:22:52,935 --> 00:22:56,145
- Why don't you back off?
621
00:22:56,146 --> 00:22:58,231
- Walk away and do not
speak to her again.
622
00:22:58,232 --> 00:23:01,276
[indistinct chatter]
623
00:23:03,987 --> 00:23:06,239
- Thanks.
- Anytime.
624
00:23:06,240 --> 00:23:11,744
- So what, uh, brings a cop
to a party like this?
625
00:23:11,745 --> 00:23:15,706
- A strange drive
to humiliate myself, I guess.
626
00:23:15,707 --> 00:23:16,916
- OK.
627
00:23:16,917 --> 00:23:17,917
- ♪ It's my time ♪
628
00:23:17,918 --> 00:23:20,044
- [gasps] Ah!
I love this song!
629
00:23:20,045 --> 00:23:21,629
[laughs]
630
00:23:21,630 --> 00:23:24,257
- Yes, um--uh, yeah,
it's great, but, um,
631
00:23:24,258 --> 00:23:26,676
it's almost 4:00 a.m.
and I'm about to turn in.
632
00:23:26,677 --> 00:23:28,219
- Oh, come on, one more dance.
633
00:23:28,220 --> 00:23:30,763
- No, how about I give you
a ride home instead?
634
00:23:30,764 --> 00:23:32,265
- Boring.
635
00:23:32,266 --> 00:23:35,351
- ♪ My time,
my time to shine ♪
636
00:23:35,352 --> 00:23:36,811
- Hey!
637
00:23:36,812 --> 00:23:38,897
♪ ♪
638
00:23:39,439 --> 00:23:42,276
[phone ringing]
639
00:23:45,070 --> 00:23:46,946
- [sighs]
640
00:23:46,947 --> 00:23:48,156
What happened?
641
00:23:48,157 --> 00:23:49,407
- Hey, so I'm at this party.
642
00:23:49,408 --> 00:23:51,742
You know AJ Knox,
the Chargers quarterback?
643
00:23:51,743 --> 00:23:53,202
- Dude, if you call me
this late at night
644
00:23:53,203 --> 00:23:55,121
to talk football--
- No, no, no, no.
645
00:23:55,122 --> 00:23:57,915
Sorry, the thing is, uh,
646
00:23:57,916 --> 00:23:59,208
your friend Rachel is here,
647
00:23:59,209 --> 00:24:02,837
and maybe I'm overreacting,
but--
648
00:24:02,838 --> 00:24:05,089
- Miles, say what
you're gonna say, man.
649
00:24:05,090 --> 00:24:06,841
- She's wasted.
All right?
650
00:24:06,842 --> 00:24:08,342
And I tried to offer her
a ride home,
651
00:24:08,343 --> 00:24:10,219
but she said no and I don't
want to just leave her here,
652
00:24:10,220 --> 00:24:13,014
but I'm worried somebody's
gonna take advantage of her.
653
00:24:13,015 --> 00:24:14,182
- I got it.
654
00:24:14,183 --> 00:24:15,725
Will you just text me
the address?
655
00:24:15,726 --> 00:24:18,060
And I will head over there
right now.
656
00:24:18,061 --> 00:24:20,146
- All right. Thank you.
- No, thank you.
657
00:24:20,147 --> 00:24:22,106
Thank you so much.
Thanks for looking out for her.
658
00:24:22,107 --> 00:24:23,858
[eerie music on tv]
659
00:24:23,859 --> 00:24:24,859
- There's something in here.
660
00:24:24,860 --> 00:24:26,819
- Ooh.
Sorry, is it too loud?
661
00:24:26,820 --> 00:24:28,446
- No, no, not at all.
662
00:24:28,447 --> 00:24:30,448
Wait, did somebody
scream earlier?
663
00:24:30,449 --> 00:24:32,825
- That was me.
Ghosts are scary.
664
00:24:32,826 --> 00:24:34,327
- Rodge fixed the Wi-Fi.
665
00:24:34,328 --> 00:24:36,162
- Yeah,
I updated your firmware
666
00:24:36,163 --> 00:24:38,956
and I added a wireless repeater
to supercharge your speed.
667
00:24:38,957 --> 00:24:41,042
And--
- Where are you going?
668
00:24:41,043 --> 00:24:43,377
- Actually,
Rachel is partying in Bel-Air,
669
00:24:43,378 --> 00:24:45,171
and apparently,
she needs help, so.
670
00:24:45,172 --> 00:24:47,298
- Uh, do you need company?
671
00:24:47,299 --> 00:24:49,217
- [chuckling]
No, no. It's OK.
672
00:24:49,218 --> 00:24:51,969
- Well, I, for one, would feel
better if you had some backup.
673
00:24:51,970 --> 00:24:53,846
- Oh.
674
00:24:53,847 --> 00:24:56,057
And what exactly would you do
if things went sideways?
675
00:24:56,058 --> 00:24:58,434
- Oh, I'm gonna let Celina and
her fists of fury handle it.
676
00:24:58,435 --> 00:25:00,228
- [laughs] OK.
677
00:25:00,229 --> 00:25:02,355
- I wrote a song about it.
I'll sing it to you on the way.
678
00:25:02,356 --> 00:25:04,106
- Awesome.
679
00:25:04,107 --> 00:25:05,524
[quirky tense music]
680
00:25:05,525 --> 00:25:07,318
- Ooh, what about this one?
681
00:25:07,319 --> 00:25:10,071
Margarita Lehrer voted
number one adoption attorney
682
00:25:10,072 --> 00:25:11,364
in Southern California.
683
00:25:11,365 --> 00:25:12,698
Margarita says,
684
00:25:12,699 --> 00:25:15,368
"I can help make your family's
dreams come true."
685
00:25:15,369 --> 00:25:17,995
- Does she specialize
in dangerous adoptive parents?
686
00:25:17,996 --> 00:25:19,247
- We're not dangerous.
687
00:25:19,248 --> 00:25:21,082
Our lives are just--
688
00:25:21,083 --> 00:25:22,458
- Full of danger.
689
00:25:22,459 --> 00:25:26,504
Look, let's say we ignore
the agency's concerns
690
00:25:26,505 --> 00:25:29,173
and we hire a lawyer.
691
00:25:29,174 --> 00:25:30,841
The way adoptions work today,
692
00:25:30,842 --> 00:25:33,386
the birth mother would still
have to pick us,
693
00:25:33,387 --> 00:25:36,180
you know, over all the other
694
00:25:36,181 --> 00:25:39,308
candidates who don't
risk their lives every day.
695
00:25:39,309 --> 00:25:42,103
And then let's say
we get a baby,
696
00:25:42,104 --> 00:25:44,313
and heaven forbid
something happens to one of us
697
00:25:44,314 --> 00:25:45,815
or both of us.
698
00:25:45,816 --> 00:25:47,400
What then?
699
00:25:47,401 --> 00:25:49,986
I mean, it's not like we have
any family that can help out.
700
00:25:49,987 --> 00:25:51,362
- You have Pete.
701
00:25:51,363 --> 00:25:54,407
- Like I said,
there would be no help.
702
00:25:54,408 --> 00:25:56,284
I mean, maybe the social worker
is right.
703
00:25:56,285 --> 00:26:01,205
I spend my days
running towards gunfire
704
00:26:01,206 --> 00:26:05,876
and you spend your days
literally running into fire.
705
00:26:05,877 --> 00:26:08,462
We both love our jobs.
706
00:26:08,463 --> 00:26:10,089
- Some people
go their entire lives
707
00:26:10,090 --> 00:26:11,424
without finding their passions.
708
00:26:11,425 --> 00:26:13,259
- Right. I found my passion.
709
00:26:13,260 --> 00:26:15,011
And then I found you.
710
00:26:15,012 --> 00:26:17,305
And I wake up every day
and I think to myself,
711
00:26:17,306 --> 00:26:19,140
I am the luckiest guy
in the world.
712
00:26:19,141 --> 00:26:21,809
- [sighs] We do have
a great life, don't we?
713
00:26:21,810 --> 00:26:24,145
- We really do.
714
00:26:24,146 --> 00:26:26,189
- Then why do I feel so sad?
715
00:26:30,360 --> 00:26:32,570
[upbeat hip-hop music playing]
716
00:26:32,571 --> 00:26:34,405
[doorbell rings]
717
00:26:34,406 --> 00:26:36,532
♪ ♪
718
00:26:36,533 --> 00:26:37,533
- Hello.
719
00:26:37,534 --> 00:26:38,951
- New uniforms?
720
00:26:38,952 --> 00:26:40,077
- This is not
official business.
721
00:26:40,078 --> 00:26:41,245
We're just here
to look for a guest.
722
00:26:41,246 --> 00:26:43,456
It'll only take a minute.
723
00:26:43,457 --> 00:26:45,249
Thank you.
[clears throat]
724
00:26:45,250 --> 00:26:47,585
♪ ♪
725
00:26:47,586 --> 00:26:52,256
- I don't have a badge,
but I am with them.
726
00:26:52,257 --> 00:26:54,091
I just came with them.
727
00:26:54,092 --> 00:26:55,468
Celina!
728
00:26:55,469 --> 00:26:57,136
- Oh, uh, he's with me.
729
00:26:57,137 --> 00:26:59,513
♪ ♪
730
00:26:59,514 --> 00:27:01,307
- [sighs]
731
00:27:01,308 --> 00:27:02,350
♪ ♪
732
00:27:02,351 --> 00:27:03,893
- Rachel.
733
00:27:03,894 --> 00:27:05,019
- Lucy!
734
00:27:05,020 --> 00:27:08,147
- Hello.
- Hi! What are you doing here?
735
00:27:08,148 --> 00:27:11,609
[gasps]
Oh, are you here with Mitch?
736
00:27:11,610 --> 00:27:12,777
- Miles.
737
00:27:12,778 --> 00:27:14,320
- Yeah, I thought
you learned your lesson
738
00:27:14,321 --> 00:27:15,529
about dating at work.
739
00:27:15,530 --> 00:27:17,573
But, hey, I get it.
740
00:27:17,574 --> 00:27:19,950
He looks like
he knows his way around.
741
00:27:19,951 --> 00:27:22,203
- No, no. No more of that--
- Celina!
742
00:27:22,204 --> 00:27:23,496
[both chuckle]
743
00:27:23,497 --> 00:27:25,915
And guy I don't know.
744
00:27:25,916 --> 00:27:26,999
- That's my boyfriend, Rodge.
745
00:27:27,000 --> 00:27:30,336
- Oh!
Hi, Boyfriend Rodge.
746
00:27:30,337 --> 00:27:32,922
You guys look like
you could use some drinks.
747
00:27:32,923 --> 00:27:35,007
- Well, I mean, Rach,
the sun is out.
748
00:27:35,008 --> 00:27:37,218
I mean, the bartender's
probably gone home.
749
00:27:37,219 --> 00:27:39,595
- She seems mostly fine,
thank God.
750
00:27:39,596 --> 00:27:41,680
This house is amazing.
- Mm.
751
00:27:41,681 --> 00:27:43,099
- Wonder what kind of speakers
he's got.
752
00:27:43,100 --> 00:27:44,141
- Ah.
753
00:27:44,142 --> 00:27:45,518
♪ ♪
754
00:27:45,519 --> 00:27:47,937
- "She seems fine."
755
00:27:47,938 --> 00:27:50,356
Are you here to check up on me?
756
00:27:50,357 --> 00:27:52,400
- OK, so Miles called.
757
00:27:52,401 --> 00:27:55,528
And, um, after what happened at
the hospital this morning, I--
758
00:27:55,529 --> 00:27:57,071
I admit I was worried.
759
00:27:57,072 --> 00:27:58,281
- Don't be.
760
00:28:00,117 --> 00:28:01,242
- OK.
761
00:28:01,243 --> 00:28:03,411
- I can take care of myself.
762
00:28:03,412 --> 00:28:05,079
- OK.
763
00:28:05,080 --> 00:28:08,958
- Ooh, OK.
So now what do we do?
764
00:28:08,959 --> 00:28:11,627
♪ ♪
765
00:28:11,628 --> 00:28:13,671
- We need to find her.
766
00:28:13,672 --> 00:28:16,257
- No, no.
Look, look, listen, listen.
767
00:28:16,258 --> 00:28:18,008
I am not backing out.
768
00:28:18,009 --> 00:28:20,302
I'm just saying
maybe we wait a beat.
769
00:28:20,303 --> 00:28:23,097
[tense music]
770
00:28:23,098 --> 00:28:24,557
♪ ♪
771
00:28:24,558 --> 00:28:26,643
There's a complicating factor.
772
00:28:30,147 --> 00:28:31,897
- [sighs]
773
00:28:31,898 --> 00:28:33,774
[indistinct chatter]
774
00:28:33,775 --> 00:28:35,610
- [chuckles] Morning.
775
00:28:36,361 --> 00:28:37,403
How'd you sleep?
776
00:28:37,404 --> 00:28:38,571
- I didn't.
777
00:28:38,572 --> 00:28:40,281
There's a whole party
still going on.
778
00:28:40,282 --> 00:28:42,409
- Nah, Duncan's
cleaning out the stragglers.
779
00:28:43,702 --> 00:28:44,910
Hey, you want some
of this protein coffee?
780
00:28:44,911 --> 00:28:46,495
Sean special-orders the beans
from Colombia.
781
00:28:46,496 --> 00:28:48,831
I'm sure it's costing me
an arm and a leg.
782
00:28:48,832 --> 00:28:50,541
- Maybe later.
783
00:28:50,542 --> 00:28:53,711
Hey, listen, about Sean.
784
00:28:53,712 --> 00:28:56,297
I caught him palming some
of your stuff last night.
785
00:28:56,298 --> 00:28:58,299
He tried to play it off like
you was loaning it to him,
786
00:28:58,300 --> 00:28:59,925
but, uh--
- [laughs] Yeah.
787
00:28:59,926 --> 00:29:01,470
He thinks he's slick.
788
00:29:02,596 --> 00:29:04,805
- Wait, so you--you know
that he's stealing from you?
789
00:29:04,806 --> 00:29:06,474
- Well, he calls it borrowing,
and I let him.
790
00:29:06,475 --> 00:29:07,975
But I don't leave
any of the good stuff around
791
00:29:07,976 --> 00:29:08,976
where he can get to it.
792
00:29:08,977 --> 00:29:09,977
- You're already paying him.
793
00:29:09,978 --> 00:29:11,812
He shouldn't be skimming, too.
794
00:29:11,813 --> 00:29:13,355
And the people who were
hanging out in your house
795
00:29:13,356 --> 00:29:15,608
basically trashed the place.
796
00:29:15,609 --> 00:29:16,692
They ain't your friends, AJ.
797
00:29:16,693 --> 00:29:18,487
They should have more respect
for you.
798
00:29:19,571 --> 00:29:21,530
- I know.
799
00:29:21,531 --> 00:29:23,908
I was alone a lot growing up.
800
00:29:23,909 --> 00:29:25,701
My mom worked two jobs
801
00:29:25,702 --> 00:29:27,411
and the apartment was barely
big enough for the two of us.
802
00:29:27,412 --> 00:29:29,580
No way I could have
friends over.
803
00:29:29,581 --> 00:29:33,375
I just remember thinking
one day, I'm gonna be rich.
804
00:29:33,376 --> 00:29:34,752
I'm gonna
throw the best parties
805
00:29:34,753 --> 00:29:37,922
and everyone is gonna wanna
hang out at my house.
806
00:29:37,923 --> 00:29:39,840
Look, the Chargers gave me
a $100 million deal.
807
00:29:39,841 --> 00:29:43,344
No way I could spend that
much money in two lifetimes.
808
00:29:43,345 --> 00:29:44,678
But I like to have
people around.
809
00:29:44,679 --> 00:29:47,556
And if that means
I gotta keep the drinks flowing
810
00:29:47,557 --> 00:29:50,351
and put some people
on the payroll,
811
00:29:50,352 --> 00:29:51,519
I'm cool with that.
812
00:29:51,520 --> 00:29:53,521
- I get that.
813
00:29:53,522 --> 00:29:55,689
But if something crazy goes
down at one of these parties,
814
00:29:55,690 --> 00:29:58,567
it's gonna be your name
in the headline.
815
00:29:58,568 --> 00:30:00,986
It's your life and career
on the line.
816
00:30:00,987 --> 00:30:02,196
Not Sean's.
817
00:30:02,197 --> 00:30:03,907
You gotta be careful
who you let get close.
818
00:30:05,408 --> 00:30:06,659
- You volunteering?
819
00:30:06,660 --> 00:30:08,702
[both chuckle]
- Nah, man.
820
00:30:08,703 --> 00:30:10,371
I already got a job.
821
00:30:10,372 --> 00:30:12,873
- Yeah, but does it pay 300k?
822
00:30:12,874 --> 00:30:14,416
Because that's the salary
I'd start you on
823
00:30:14,417 --> 00:30:16,377
to come run my security detail.
824
00:30:16,378 --> 00:30:18,587
- Uh, I mean, that--[chuckles]
825
00:30:18,588 --> 00:30:19,880
That is some real money, but--
826
00:30:19,881 --> 00:30:21,257
- Hey, no, no.
Don't say no just yet, man.
827
00:30:21,258 --> 00:30:23,008
Just think about it.
828
00:30:23,009 --> 00:30:25,594
All of this.
829
00:30:25,595 --> 00:30:26,887
My lifestyle...
830
00:30:26,888 --> 00:30:29,056
[soft dramatic music]
831
00:30:29,057 --> 00:30:30,975
Would be your lifestyle.
832
00:30:30,976 --> 00:30:37,481
♪ ♪
833
00:30:37,482 --> 00:30:40,317
- His name is Mac Wheeler.
834
00:30:40,318 --> 00:30:43,654
My husband pulled a few jobs
with him in Vegas.
835
00:30:43,655 --> 00:30:45,614
- Why did he torture you?
836
00:30:45,615 --> 00:30:47,408
- To see if Viggo told
anyone else about the job
837
00:30:47,409 --> 00:30:49,493
they were supposed to pull.
838
00:30:49,494 --> 00:30:51,579
Before Viggo got cold feet.
839
00:30:51,580 --> 00:30:53,581
- What job?
840
00:30:53,582 --> 00:30:57,459
- Robbing some
rich guy's house.
841
00:30:57,460 --> 00:30:58,836
Viggo thought
it was supposed to be
842
00:30:58,837 --> 00:31:01,338
just a straight-up robbery,
but then he found out
843
00:31:01,339 --> 00:31:04,592
there was more to it,
so he told Wheeler he was out.
844
00:31:04,593 --> 00:31:05,884
- More to it like what?
845
00:31:05,885 --> 00:31:07,344
- I don't know,
but it must have been bad
846
00:31:07,345 --> 00:31:09,556
because Viggo
and his guilty conscience.
847
00:31:11,016 --> 00:31:13,392
He was going to the guy's house
to warn him.
848
00:31:13,393 --> 00:31:15,311
When Wheeler caught him
and blew him up.
849
00:31:15,312 --> 00:31:16,854
♪ ♪
850
00:31:16,855 --> 00:31:20,107
- Ma'am, do you have any idea
of who the target might be?
851
00:31:20,108 --> 00:31:22,401
- [sniffles]
852
00:31:22,402 --> 00:31:24,361
Some football star.
853
00:31:24,362 --> 00:31:25,946
[tense somber music]
854
00:31:25,947 --> 00:31:26,989
AJ Knox.
855
00:31:26,990 --> 00:31:29,783
♪ ♪
856
00:31:29,784 --> 00:31:31,870
- [sighs]
857
00:31:32,871 --> 00:31:35,956
A bowling alley?
God, how big is this place?
858
00:31:35,957 --> 00:31:37,458
Every time I feel like
we've searched it all,
859
00:31:37,459 --> 00:31:38,876
we find another room.
860
00:31:38,877 --> 00:31:40,794
- You know,
maybe Rachel took an Uber home.
861
00:31:40,795 --> 00:31:42,796
- [sighing] Oh, God.
862
00:31:42,797 --> 00:31:43,631
[phone buzzing]
- Hey, I gotta take this.
863
00:31:43,632 --> 00:31:44,923
- Yeah.
864
00:31:44,924 --> 00:31:45,966
Hey.
865
00:31:45,967 --> 00:31:47,593
- Hey. Is Rachel with you?
866
00:31:47,594 --> 00:31:48,927
- No. Are you here?
- Well, yeah.
867
00:31:48,928 --> 00:31:50,554
We've been looking for her,
868
00:31:50,555 --> 00:31:52,431
but she must have gone to
ground or passed out somewhere.
869
00:31:52,432 --> 00:31:53,807
- Morning, my brothers.
870
00:31:53,808 --> 00:31:56,018
Today's smoothie is
strawberry spinach.
871
00:31:56,019 --> 00:31:57,895
- With bee pollen?
- Yes, sir.
872
00:31:57,896 --> 00:31:59,730
- No, thanks.
I'm allergic to strawberries.
873
00:31:59,731 --> 00:32:00,898
- Sorry, what?
874
00:32:00,899 --> 00:32:02,441
- Nothing.
I--I wasn't talking to you.
875
00:32:02,442 --> 00:32:04,985
[phone beeping]
Hold on. Harper's calling me.
876
00:32:04,986 --> 00:32:06,904
I'm gonna go look when I--
when I'm free, a'ight?
877
00:32:06,905 --> 00:32:08,030
- Oh.
[phone beeps]
878
00:32:08,031 --> 00:32:09,406
OK.
879
00:32:09,407 --> 00:32:10,658
- Hey.
880
00:32:10,659 --> 00:32:11,825
- I heard you're
at AJ Knox's place.
881
00:32:11,826 --> 00:32:13,369
- Yeah?
882
00:32:13,370 --> 00:32:15,120
- We think he's being targeted
by a home invasion crew.
883
00:32:15,121 --> 00:32:16,121
- What?
884
00:32:16,122 --> 00:32:17,373
- And there's an inside man.
885
00:32:17,374 --> 00:32:19,833
[tense music]
886
00:32:19,834 --> 00:32:22,127
♪ ♪
887
00:32:22,128 --> 00:32:25,047
- He drugged the smoothies!
I gotta go! Send--send backup!
888
00:32:25,048 --> 00:32:26,382
Sean, show me your hands!
889
00:32:26,383 --> 00:32:27,383
- Whoa, whoa, whoa.
Relax, relax.
890
00:32:27,384 --> 00:32:33,639
♪ ♪
891
00:32:33,640 --> 00:32:34,640
- Come on!
We gotta go.
892
00:32:34,641 --> 00:32:35,933
[gunfire]
893
00:32:35,934 --> 00:32:37,893
Let's go.
894
00:32:37,894 --> 00:32:38,977
[gunfire]
895
00:32:38,978 --> 00:32:45,734
♪ ♪
896
00:32:45,735 --> 00:32:46,944
- Oh, thank God.
897
00:32:46,945 --> 00:32:48,612
Jeez.
898
00:32:48,613 --> 00:32:50,030
- I sang her a lullaby
and she passed right out.
899
00:32:50,031 --> 00:32:51,407
- Oh.
900
00:32:51,408 --> 00:32:53,033
[gunfire outside]
- Was that--
901
00:32:53,034 --> 00:32:55,452
- Yes.
Lock the door and barricade it.
902
00:32:55,453 --> 00:32:59,039
[tense music]
903
00:32:59,040 --> 00:33:00,749
- [panting]
904
00:33:00,750 --> 00:33:02,751
I don't understand.
905
00:33:02,752 --> 00:33:05,462
- Sean sold you out.
I don't know why.
906
00:33:05,463 --> 00:33:07,214
But that home invasion crew
means business.
907
00:33:07,215 --> 00:33:09,591
♪ ♪
908
00:33:09,592 --> 00:33:12,052
You have a pool inside, too?
909
00:33:12,053 --> 00:33:14,555
- Damn, he's got
a pool inside, too?
910
00:33:14,556 --> 00:33:16,098
- Hey.
What is going on?
911
00:33:16,099 --> 00:33:17,558
- We got two men,
912
00:33:17,559 --> 00:33:20,894
one shotgun, one handgun,
and inside man, Sean.
913
00:33:20,895 --> 00:33:22,229
- OK, well,
backup's been called.
914
00:33:22,230 --> 00:33:24,565
We just gotta hold them off
until they get here.
915
00:33:24,566 --> 00:33:27,109
- Watch out!
[gunfire]
916
00:33:27,110 --> 00:33:34,033
♪ ♪
917
00:33:36,578 --> 00:33:38,954
- Got me between a rock
and a hard place here, Miles!
918
00:33:38,955 --> 00:33:39,955
- You sold me out?
919
00:33:39,956 --> 00:33:41,123
- I had no choice!
920
00:33:41,124 --> 00:33:42,583
I got in bed
with the wrong people,
921
00:33:42,584 --> 00:33:44,209
owed them too much money.
922
00:33:44,210 --> 00:33:46,628
This was supposed
to be an easy job.
923
00:33:46,629 --> 00:33:47,921
It was supposed to look like
924
00:33:47,922 --> 00:33:49,631
you got hurt
in a home invasion.
925
00:33:49,632 --> 00:33:52,176
I put money on you not being
able to play this season.
926
00:33:52,177 --> 00:33:53,177
It would have paid out
more than enough
927
00:33:53,178 --> 00:33:54,428
to get me out of debt,
928
00:33:54,429 --> 00:33:57,182
but old home week had to
show up and ruin it all!
929
00:33:58,224 --> 00:33:59,142
[AJ grunts]
930
00:34:00,852 --> 00:34:07,692
♪ ♪
931
00:34:09,277 --> 00:34:11,570
[gunfire]
932
00:34:11,571 --> 00:34:12,654
- [groans]
933
00:34:12,655 --> 00:34:15,157
[water splashing]
934
00:34:15,158 --> 00:34:22,081
♪ ♪
935
00:34:34,803 --> 00:34:37,262
[tense music fading]
936
00:34:37,263 --> 00:34:39,598
♪ ♪
937
00:34:39,599 --> 00:34:41,141
- Damn, son.
938
00:34:41,142 --> 00:34:42,768
You didn't learn that
on the football field.
939
00:34:42,769 --> 00:34:44,311
[tense hip-hop music]
940
00:34:44,312 --> 00:34:46,647
- ♪ Not too many
to do it like us ♪
941
00:34:46,648 --> 00:34:47,272
♪ Let's keep it busy ♪
942
00:34:47,273 --> 00:34:49,024
- Don't move!
943
00:34:49,025 --> 00:34:51,944
Slowly place your weapons
on the ground.
944
00:34:51,945 --> 00:34:54,321
{\an8}- ♪ When I speak,
they better listen ♪
945
00:34:54,322 --> 00:34:57,825
- Interlace your fingers on
your heads and step down to me.
946
00:34:57,826 --> 00:35:00,118
- ♪ I'm on a mission ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
947
00:35:00,119 --> 00:35:01,995
- Turn around.
948
00:35:01,996 --> 00:35:03,205
- ♪ I've been
grinding all day ♪
949
00:35:03,206 --> 00:35:04,748
♪ We getting richer ♪
950
00:35:04,749 --> 00:35:06,291
♪ Keep them broke thugs away ♪
951
00:35:06,292 --> 00:35:09,545
- You don't have a grenade
hidden on you anywhere, do you?
952
00:35:09,546 --> 00:35:11,046
Well, not to judge,
953
00:35:11,047 --> 00:35:12,756
but that sounds like
poor planning.
954
00:35:12,757 --> 00:35:13,883
- ♪ Do it like us,
let's keep it bossed up ♪
955
00:35:18,221 --> 00:35:19,972
- You did all right today.
956
00:35:19,973 --> 00:35:22,140
- Thanks.
957
00:35:22,141 --> 00:35:24,101
- What?
958
00:35:24,102 --> 00:35:25,811
- Nothing.
959
00:35:25,812 --> 00:35:27,063
- Come on, man.
Spill it.
960
00:35:30,525 --> 00:35:32,025
- AJ offered me a job.
961
00:35:32,026 --> 00:35:35,530
Private security,
twice the salary as LAPD.
962
00:35:37,031 --> 00:35:38,198
- What'd you say?
963
00:35:38,199 --> 00:35:39,283
- Haven't given him
an answer yet,
964
00:35:39,284 --> 00:35:41,410
but I'm thinking about it.
965
00:35:41,411 --> 00:35:43,245
It's a sweet life.
966
00:35:43,246 --> 00:35:46,623
Sleeping in mansions,
flying on private jets.
967
00:35:46,624 --> 00:35:47,958
I mean,
it beats watching Smitty
968
00:35:47,959 --> 00:35:49,626
do Tai Chi in his undies
every morning.
969
00:35:49,627 --> 00:35:52,296
[indistinct chatter]
970
00:35:52,297 --> 00:35:54,923
You disagree?
971
00:35:54,924 --> 00:35:57,050
- You go with AJ...
972
00:35:57,051 --> 00:35:59,469
you'd be a go-fer
personal assistant,
973
00:35:59,470 --> 00:36:01,305
paid friend.
974
00:36:01,306 --> 00:36:04,057
The life you wanted
that AJ has,
975
00:36:04,058 --> 00:36:07,185
that wouldn't be yours,
it'd be his.
976
00:36:07,186 --> 00:36:09,646
And it would eat you up inside
once you realized it.
977
00:36:09,647 --> 00:36:11,106
- With all due respect, sir,
978
00:36:11,107 --> 00:36:14,067
half the time,
I feel like I'm your go-fer.
979
00:36:14,068 --> 00:36:16,361
Except you don't have
hot girls around you 24/7
980
00:36:16,362 --> 00:36:19,990
and I live in my car.
981
00:36:19,991 --> 00:36:21,199
- All right, man.
982
00:36:21,200 --> 00:36:22,577
You're really gonna make me
say it out loud?
983
00:36:24,037 --> 00:36:25,287
- Say what?
984
00:36:25,288 --> 00:36:27,915
- You're a good cop, Texas.
985
00:36:27,916 --> 00:36:31,293
Or at least you will be
when I'm done with you.
986
00:36:31,294 --> 00:36:32,502
Look.
987
00:36:32,503 --> 00:36:34,338
When you blew out your knee,
988
00:36:34,339 --> 00:36:35,923
you could have grabbed on
to AJ's coattails then,
989
00:36:35,924 --> 00:36:37,174
but you didn't.
990
00:36:37,175 --> 00:36:40,344
You wanted to be your own man, right?
991
00:36:40,345 --> 00:36:44,222
So don't go wasting all that
talent taking the easy road.
992
00:36:44,223 --> 00:36:47,351
- I swear, if the scouts
came to my high school,
993
00:36:47,352 --> 00:36:49,019
I could have gone pro.
994
00:36:49,020 --> 00:36:52,022
I could throw the ball
over Mount Baldy.
995
00:36:52,023 --> 00:36:53,357
- Where'd you go to school
that scouts couldn't reach you?
996
00:36:53,358 --> 00:36:55,068
- Exactly.
997
00:36:56,319 --> 00:36:58,278
- [chuckles] Who was that guy?
998
00:36:58,279 --> 00:37:00,155
- A nuisance. [sighs]
999
00:37:00,156 --> 00:37:01,406
- Thanks for the threads.
1000
00:37:01,407 --> 00:37:03,200
I'll wash them before
I give them back to you.
1001
00:37:03,201 --> 00:37:05,035
- Nah, I got plenty.
1002
00:37:05,036 --> 00:37:06,578
Have you thought more
about my offer?
1003
00:37:06,579 --> 00:37:08,539
I need you on my team.
1004
00:37:11,626 --> 00:37:13,502
- I'ma have to decline.
1005
00:37:13,503 --> 00:37:15,128
[soft upbeat music]
1006
00:37:15,129 --> 00:37:17,381
- [scoffs softly]
You saying no?
1007
00:37:17,382 --> 00:37:19,591
For real?
1008
00:37:19,592 --> 00:37:23,053
- The football life is, uh...
1009
00:37:23,054 --> 00:37:25,555
it's your calling.
1010
00:37:25,556 --> 00:37:27,391
My calling is here.
1011
00:37:27,392 --> 00:37:28,642
♪ ♪
1012
00:37:28,643 --> 00:37:30,185
- ♪ My home ♪
1013
00:37:30,186 --> 00:37:32,270
- I'm glad you
found your place.
1014
00:37:32,271 --> 00:37:35,692
If you ever need anything
from me, it's yours.
1015
00:37:37,735 --> 00:37:40,445
- I mean,
how about season tickets?
1016
00:37:40,446 --> 00:37:42,155
For both of us.
1017
00:37:42,156 --> 00:37:44,074
♪ ♪
1018
00:37:44,075 --> 00:37:45,117
- Done.
1019
00:37:45,118 --> 00:37:48,120
- ♪ And where are known ♪
1020
00:37:48,121 --> 00:37:51,081
♪ Not on pavements ♪
1021
00:37:51,082 --> 00:37:52,666
- That was a good decision.
1022
00:37:52,667 --> 00:37:54,167
- ♪ I roam ♪
1023
00:37:54,168 --> 00:37:55,293
- Now go finish up
that paperwork
1024
00:37:55,294 --> 00:37:56,545
so we can be squared away
for tomorrow.
1025
00:37:56,546 --> 00:37:58,088
Get in early,
get the shop set up.
1026
00:37:58,089 --> 00:37:59,423
We're 10-8
right after roll call.
1027
00:37:59,424 --> 00:38:00,590
- Yes, sir.
1028
00:38:00,591 --> 00:38:04,011
- ♪ I'm still out here ♪
1029
00:38:04,012 --> 00:38:05,721
♪ And I'm still moving ♪
1030
00:38:05,722 --> 00:38:07,222
- Hey, Nolan.
1031
00:38:07,223 --> 00:38:08,598
I got some great news for you.
- Fantastic.
1032
00:38:08,599 --> 00:38:10,100
I could use a win.
1033
00:38:10,101 --> 00:38:11,268
- Is everything OK?
1034
00:38:11,269 --> 00:38:12,769
- No, I'm fine.
Ignore me. Go ahead.
1035
00:38:12,770 --> 00:38:14,229
- The billboards are no more.
1036
00:38:14,230 --> 00:38:15,522
- You're kidding. They're gone?
- Yeah.
1037
00:38:15,523 --> 00:38:17,441
The billboard company
feared a defamation suit,
1038
00:38:17,442 --> 00:38:19,443
so they threw the buyer
under the bus immediately.
1039
00:38:19,444 --> 00:38:20,610
- Who was it?
1040
00:38:20,611 --> 00:38:22,696
- Uh, it's a complicated
tangle of accounts
1041
00:38:22,697 --> 00:38:26,408
all leading back
to Liam Glasser.
1042
00:38:26,409 --> 00:38:29,995
- Serial killer Liam Glasser
is the billboard man?
1043
00:38:29,996 --> 00:38:31,121
- Well, his trial's coming up.
1044
00:38:31,122 --> 00:38:32,039
He's trying
to taint the jury pool,
1045
00:38:32,040 --> 00:38:33,665
which is super-illegal.
1046
00:38:33,666 --> 00:38:35,417
- Not a bad plan, though.
1047
00:38:35,418 --> 00:38:37,169
Make the prime witnesses
against you look corrupt?
1048
00:38:37,170 --> 00:38:38,336
- Mm.
1049
00:38:38,337 --> 00:38:39,504
- How'd he do it from prison, though?
1050
00:38:39,505 --> 00:38:41,048
- I'd bet money
his lawyer's in on it.
1051
00:38:41,049 --> 00:38:42,674
And if he is, I'm gonna
get his ass disbarred.
1052
00:38:42,675 --> 00:38:47,012
- ♪ Is distant, far away ♪
1053
00:38:47,013 --> 00:38:49,473
- Hey, thanks for coming
to find me last night.
1054
00:38:49,474 --> 00:38:53,185
or this morning,
whenever that happened.
1055
00:38:53,186 --> 00:38:55,645
- Of course.
How's your hangover?
1056
00:38:55,646 --> 00:38:56,730
- Epic.
- Yeah.
1057
00:38:56,731 --> 00:38:58,648
- Yeah.
1058
00:38:58,649 --> 00:39:00,484
- Look, Rachel,
1059
00:39:00,485 --> 00:39:03,528
I--I can't help but feel like
something's going on.
1060
00:39:03,529 --> 00:39:05,155
I'm here for you.
1061
00:39:05,156 --> 00:39:07,491
You don't have to talk to me,
of course.
1062
00:39:07,492 --> 00:39:11,453
Um, but maybe
you should talk to somebody.
1063
00:39:11,454 --> 00:39:13,038
- I know.
1064
00:39:13,039 --> 00:39:15,165
- ♪ Still wandering ♪
1065
00:39:15,166 --> 00:39:20,087
- My, uh, dad died
a few months ago.
1066
00:39:20,088 --> 00:39:22,590
Prostate cancer.
- Oh, my God.
1067
00:39:24,175 --> 00:39:25,717
I'm so sorry.
I didn't know.
1068
00:39:25,718 --> 00:39:27,636
- I didn't tell anyone.
1069
00:39:27,637 --> 00:39:29,554
I couldn't talk about it.
1070
00:39:29,555 --> 00:39:32,182
Living it was hard enough.
1071
00:39:32,183 --> 00:39:34,768
I was with him constantly.
1072
00:39:34,769 --> 00:39:38,772
First in the hospital
and then in hospice.
1073
00:39:38,773 --> 00:39:41,316
Every day was so awful
and draining.
1074
00:39:41,317 --> 00:39:43,485
And...
1075
00:39:43,486 --> 00:39:44,778
I couldn't stop
thinking about everything
1076
00:39:44,779 --> 00:39:47,697
he was going through.
1077
00:39:47,698 --> 00:39:49,116
I didn't want to be alone,
1078
00:39:49,117 --> 00:39:51,827
but I didn't want
to talk about it.
1079
00:39:51,828 --> 00:39:54,830
And strangers
don't ask me how I'm doing.
1080
00:39:54,831 --> 00:39:58,416
At clubs or parties,
I can just stop thinking
1081
00:39:58,417 --> 00:40:02,212
and be someone else.
1082
00:40:02,213 --> 00:40:04,548
Someone who's not sad
all the time.
1083
00:40:04,549 --> 00:40:08,093
♪ ♪
1084
00:40:08,094 --> 00:40:09,636
- I'm so sorry.
- [crying]
1085
00:40:09,637 --> 00:40:11,888
- ♪ All in the time ♪
1086
00:40:11,889 --> 00:40:13,765
- You are gonna
get through this.
1087
00:40:13,766 --> 00:40:15,725
And I'm here for you,
whatever you need.
1088
00:40:15,726 --> 00:40:17,727
♪ ♪
1089
00:40:17,728 --> 00:40:19,437
I'm sorry.
1090
00:40:19,438 --> 00:40:22,482
♪ ♪
1091
00:40:22,483 --> 00:40:24,609
- Welcome home.
1092
00:40:24,610 --> 00:40:26,153
I took a nap in case
1093
00:40:26,154 --> 00:40:28,280
tonight's gonna be as much fun
as last night.
1094
00:40:28,281 --> 00:40:30,615
- [chuckling] Oh, I wouldn't
exactly call that fun.
1095
00:40:30,616 --> 00:40:32,909
- Mm.
- Wow, that smells amazing.
1096
00:40:32,910 --> 00:40:34,411
- Thank you.
1097
00:40:34,412 --> 00:40:37,330
I did a couple semesters
at, uh, culinary school
1098
00:40:37,331 --> 00:40:39,249
before I devoted myself
to music full-time.
1099
00:40:39,250 --> 00:40:41,793
- Lucky me.
- Mm.
1100
00:40:41,794 --> 00:40:45,881
- Listen, these last couple
of days have been great.
1101
00:40:45,882 --> 00:40:47,632
- But you're kicking me out.
- No, it's just--
1102
00:40:47,633 --> 00:40:49,259
yes.
1103
00:40:49,260 --> 00:40:50,302
But not because
you did anything wrong.
1104
00:40:50,303 --> 00:40:51,845
It's just too soon for us.
1105
00:40:51,846 --> 00:40:53,305
You know,
we just started dating
1106
00:40:53,306 --> 00:40:55,599
and we have to build up
to living together.
1107
00:40:55,600 --> 00:40:58,226
You know, new relationships
need the space between.
1108
00:40:58,227 --> 00:40:59,895
- New album title.
I called it.
1109
00:40:59,896 --> 00:41:01,479
It's fine.
1110
00:41:01,480 --> 00:41:02,606
Rat squad finished up
at my place today.
1111
00:41:02,607 --> 00:41:03,857
It's safe for me to return.
1112
00:41:03,858 --> 00:41:06,443
- I bet those giant speakers
really miss you.
1113
00:41:06,444 --> 00:41:08,278
- Mock me all you want.
1114
00:41:08,279 --> 00:41:10,280
Once you've heard
"Burden in My Hand"
1115
00:41:10,281 --> 00:41:12,407
on a vintage
Technics SL-1200 turntable
1116
00:41:12,408 --> 00:41:14,951
through
Sansui SP-G300 speakers,
1117
00:41:14,952 --> 00:41:15,952
you will never be the same.
1118
00:41:15,953 --> 00:41:16,745
- I'll take your word for it.
1119
00:41:16,746 --> 00:41:17,872
- Mm.
- Mm.
1120
00:41:21,542 --> 00:41:23,211
- Ah, hello.
- Hey.
1121
00:41:25,838 --> 00:41:28,840
- Ah.
What is this?
1122
00:41:28,841 --> 00:41:31,676
- A spontaneous
Laguna Beach getaway.
1123
00:41:31,677 --> 00:41:34,387
You and me, a couple of DINKs.
1124
00:41:34,388 --> 00:41:36,473
- Excuse me?
- Dual Income, No Kids.
1125
00:41:36,474 --> 00:41:37,807
- Oh.
1126
00:41:37,808 --> 00:41:39,434
Is this, uh...
1127
00:41:39,435 --> 00:41:40,810
is this your way
of looking at the bright side?
1128
00:41:40,811 --> 00:41:42,312
- It is.
1129
00:41:42,313 --> 00:41:44,981
I also think
we should volunteer.
1130
00:41:44,982 --> 00:41:47,567
James said he'd help us
find the perfect program.
1131
00:41:47,568 --> 00:41:49,736
- I think that is
a wonderful idea.
1132
00:41:49,737 --> 00:41:51,446
- [sighs]
1133
00:41:51,447 --> 00:41:52,614
[both smooch]
1134
00:41:52,615 --> 00:41:55,617
So no more grenades?
1135
00:41:55,618 --> 00:42:00,664
- Just the one I'm about to set
off in the bedroom with you.
1136
00:42:00,665 --> 00:42:02,540
- Are you happy with
the way that came out?
1137
00:42:02,541 --> 00:42:06,253
- No, but you're gonna
be happy with how--
1138
00:42:06,254 --> 00:42:07,837
I know that's not
gonna work either.
1139
00:42:07,838 --> 00:42:10,340
- You wanna go have sex
or you wanna keep trying?
1140
00:42:10,341 --> 00:42:12,926
- On one hand, I'm no quitter.
1141
00:42:12,927 --> 00:42:14,344
On the other hand--
1142
00:42:14,345 --> 00:42:16,763
- [laughs]
1143
00:42:16,764 --> 00:42:18,348
[both laughing]
1144
00:42:18,349 --> 00:42:19,517
[upbeat music]
1145
00:42:20,977 --> 00:42:23,687
[upbeat music]
1146
00:42:23,688 --> 00:42:30,778
♪ ♪
1147
00:42:54,468 --> 00:42:55,386
- Damn it.
1148
00:42:55,386 --> 00:43:00,386
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1149
00:42:55,386 --> 00:43:05,386
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
76247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.