Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,506 --> 00:00:51,885
In New York City,
there's a fine line between law and chaos.
2
00:00:51,969 --> 00:00:54,805
On that line live Danson and Highsmith.
3
00:00:57,975 --> 00:01:00,477
Tell me again
why I decided to get on this roof!
4
00:01:01,478 --> 00:01:04,856
I think you can chalk that up
to bad life choices.
5
00:01:21,039 --> 00:01:22,165
Get rid of that asshole.
6
00:01:22,291 --> 00:01:24,209
- Uh-oh!
- I hate it when you say "uh-oh!"
7
00:01:34,803 --> 00:01:36,680
Dude, you put a ding in my hood!
8
00:01:40,726 --> 00:01:41,852
Come on with it, then!
9
00:01:47,399 --> 00:01:49,192
Whoa, hey!
10
00:01:56,074 --> 00:01:57,409
That's trouble.
11
00:02:12,090 --> 00:02:15,552
Did someone call Nine-One-holy-shit?
12
00:02:25,896 --> 00:02:27,856
That's it. I'm sick of all this running.
13
00:02:35,739 --> 00:02:36,865
Hang on!
14
00:02:47,292 --> 00:02:53,256
You have the right to remain silent!
15
00:02:53,757 --> 00:02:56,385
But I wanna hear you scream!
16
00:03:11,817 --> 00:03:12,943
Down on the ground!
17
00:03:13,276 --> 00:03:15,445
Detective! Yeah, yeah! Detective!
18
00:03:16,113 --> 00:03:18,156
One at a time, all right?
19
00:03:18,490 --> 00:03:22,536
Yeah, Detectives, Rick Grayson,
New York Observer Online.
20
00:03:22,661 --> 00:03:25,580
These suspects were caught
with only a quarter pound of marijuana,
21
00:03:25,664 --> 00:03:27,082
a misdemeanor in some states.
22
00:03:27,165 --> 00:03:30,460
Do you think this arrest was worth
$12 million in property damages?
23
00:03:30,627 --> 00:03:33,839
Why don't we let New York City
answer that question?
24
00:03:33,964 --> 00:03:36,466
The greatest city on Earth, yeah!
25
00:03:39,636 --> 00:03:42,973
Hi, Sarah Gapone from TMZ print edition.
26
00:03:43,056 --> 00:03:46,643
Danson, are the rumors about
you and Kim Kardashian true?
27
00:03:46,727 --> 00:03:48,311
No comment.
28
00:03:48,812 --> 00:03:50,147
But, yes.
29
00:03:51,690 --> 00:03:55,193
Danson and Highsmith,
free hot dogs for life!
30
00:03:58,655 --> 00:04:02,826
No drinks. No drinks.
I can't do it. I can't do it.
31
00:04:03,160 --> 00:04:08,623
Danson and Highsmith shoot, drive,
and sex with style. They're rock stars.
32
00:04:08,707 --> 00:04:11,918
Then you got your jokers,
your ball busters, your vets...
33
00:04:12,919 --> 00:04:14,171
...and the other guys.
34
00:04:17,674 --> 00:04:20,677
We know, we know. We know.
35
00:04:20,761 --> 00:04:22,929
All right, all right, all right.
Listen up, listen up!
36
00:04:23,013 --> 00:04:26,558
We're having a celebration tonight at Butter.
37
00:04:26,683 --> 00:04:29,227
Brody Jenner's gonna be there. Bai Ling.
38
00:04:29,352 --> 00:04:32,105
- That little short bitch from Jersey Shore.
- Yeah!
39
00:04:32,189 --> 00:04:35,275
And most of you are on the list.
40
00:04:35,358 --> 00:04:37,277
You're the best.
41
00:04:37,360 --> 00:04:39,321
Guys, I'm gonna say something right now.
42
00:04:39,404 --> 00:04:41,782
It's about a man who came from Austria
with a dream.
43
00:04:41,865 --> 00:04:44,701
- Arnold Schwarzenegger!
- Let me finish.
44
00:04:44,785 --> 00:04:47,162
He became a champion
and then a movie star, all right?
45
00:04:47,245 --> 00:04:49,414
- Arnold Schwarzenegger!
- God damn it, let me...
46
00:04:49,539 --> 00:04:51,416
They ruined the story.
They ruined the story.
47
00:04:51,541 --> 00:04:53,126
Let... What... The point is,
48
00:04:53,210 --> 00:04:56,296
we couldn't do our job if it weren't
for you guys doing all the paperwork,
49
00:04:56,379 --> 00:04:58,733
answering the phones, and all that
stupid shit that we don't like to do.
50
00:04:58,757 --> 00:05:00,759
All the gun fights, all the car chases,
51
00:05:00,884 --> 00:05:04,721
all the sex we don't wanna have with women,
but we have to,
52
00:05:04,805 --> 00:05:08,475
all due to what you guys do. Thank you.
53
00:05:08,558 --> 00:05:09,810
And we'd do it again and again.
54
00:05:09,893 --> 00:05:12,187
Hey, you shut your face!
55
00:05:12,270 --> 00:05:13,480
If we wanna hear you talk,
56
00:05:13,563 --> 00:05:16,441
I will shove my arm up your ass
and work your mouth like a puppet!
57
00:05:16,650 --> 00:05:18,235
You hear me? You hear me?
58
00:05:18,777 --> 00:05:20,695
- Cash bar.
- Yeah.
59
00:05:20,779 --> 00:05:22,614
Peace out, bitches.
60
00:05:23,990 --> 00:05:26,952
Hey, fellas. All right, bring it in.
61
00:05:27,077 --> 00:05:28,578
Come on. Bring it in a little bit.
62
00:05:28,787 --> 00:05:30,789
All right, right there.
63
00:05:30,914 --> 00:05:32,833
Just back up, just like right there.
64
00:05:33,458 --> 00:05:35,544
All right, just one... Just a...
65
00:05:35,627 --> 00:05:37,420
There you go, right there. Right there.
66
00:05:37,963 --> 00:05:40,107
This is their paperwork.
You know they're not gonna do it.
67
00:05:40,131 --> 00:05:43,343
That's right.
This paperwork is like Bob's wife here.
68
00:05:43,426 --> 00:05:47,097
It's thick, ugly,
got Danson's fingerprints all over it.
69
00:05:47,180 --> 00:05:48,658
- No offence, Bob.
- That's all right.
70
00:05:48,682 --> 00:05:50,809
- Anyway, now who wants it?
- I do!
71
00:05:50,934 --> 00:05:53,603
All right!
Paper Bitch and Yankee Clipper on the case!
72
00:05:54,312 --> 00:05:55,790
- Nice work. Thanks, Allen.
- Thank you, Captain.
73
00:05:55,814 --> 00:05:57,107
"I'll do it! I'll do it!"
74
00:06:07,158 --> 00:06:09,286
Stop humming that song!
75
00:06:10,120 --> 00:06:13,123
- I can hum if I want to.
- No, I know you can.
76
00:06:13,206 --> 00:06:14,457
I'm asking you to stop.
77
00:06:14,791 --> 00:06:16,911
- Well, if you're asking, then I'll stop.
- Thank you.
78
00:06:22,299 --> 00:06:23,884
Could you not smile like that?
79
00:06:24,467 --> 00:06:27,804
Now you're asking me to mask my emotions
because of how it makes you feel.
80
00:06:27,888 --> 00:06:29,681
That I will not do.
81
00:06:33,518 --> 00:06:36,354
Seriously, stop humming! Okay?
82
00:06:36,479 --> 00:06:38,481
This isn't accounting or wherever the hell
83
00:06:38,565 --> 00:06:41,902
you and your little pocket calculator
were transferred from.
84
00:06:41,985 --> 00:06:44,946
Forensic accounting, okay.
And it's an important part of the job.
85
00:06:45,030 --> 00:06:49,117
Yeah, whatever. Stop being so overtly happy
about doing shit work, you moron.
86
00:06:49,200 --> 00:06:51,077
Hey, guys. Reminder.
87
00:06:51,161 --> 00:06:54,372
The police union picnic's
coming up this weekend.
88
00:06:54,497 --> 00:06:59,085
My wife's making her famous
devil led eggs, again. My waistline's furious.
89
00:06:59,169 --> 00:07:00,545
It's a bad time, Bob!
90
00:07:01,004 --> 00:07:03,673
All right.
91
00:07:04,215 --> 00:07:05,342
Going to get a slice.
92
00:07:17,020 --> 00:07:18,772
You know what I just did?
93
00:07:18,855 --> 00:07:21,149
I just walked out that door,
saw a couple detectives,
94
00:07:21,232 --> 00:07:23,735
and I was about to start bad mouthing you
behind your back,
95
00:07:23,860 --> 00:07:26,029
but I stopped myself,
because my pops taught me
96
00:07:26,112 --> 00:07:28,740
that a man who talks
behind somebody's back is a coward.
97
00:07:28,865 --> 00:07:30,092
Wow, I actually appreciate that.
98
00:07:30,116 --> 00:07:32,011
Good, 'cause I'm gonna tell you
directly to your face.
99
00:07:32,035 --> 00:07:34,746
- No. You don't have to.
- No, I don't like you.
100
00:07:34,871 --> 00:07:36,247
I think you're a fake cop.
101
00:07:36,373 --> 00:07:40,085
The sound of your piss hitting the urinal?
It sounds feminine.
102
00:07:40,210 --> 00:07:42,921
If we were in the wild, I would attack you.
103
00:07:43,046 --> 00:07:47,717
Even if you weren't in my food chain,
I would go out of my way to attack you.
104
00:07:47,801 --> 00:07:49,386
If I were a lion, and you were a tuna,
105
00:07:49,469 --> 00:07:52,097
I would swim out in the middle of the ocean
and freaking eat you!
106
00:07:52,555 --> 00:07:55,558
And then I'd bang your tuna girlfriend.
107
00:07:55,642 --> 00:07:59,980
Okay, first off,
a lion swimming in the ocean?
108
00:08:00,063 --> 00:08:01,272
Lions don't like water.
109
00:08:01,731 --> 00:08:05,402
If you'd placed it near a river or some sort
of fresh water source, that'd make sense.
110
00:08:05,735 --> 00:08:08,029
But you find yourself in the ocean,
20-foot waves,
111
00:08:08,113 --> 00:08:09,993
I'm assuming
it's off the coast of South Africa,
112
00:08:10,240 --> 00:08:15,495
coming up against a full-grown,
800-pound tuna with his 20 or 30 friends?
113
00:08:15,578 --> 00:08:16,746
You lose that battle.
114
00:08:16,830 --> 00:08:19,749
You lose that battle nine times out of ten.
And guess what?
115
00:08:19,833 --> 00:08:24,129
You've wandered into our school of tuna,
and we now have a taste of lion.
116
00:08:24,254 --> 00:08:26,631
We've talked to ourselves.
We've communicated.
117
00:08:26,756 --> 00:08:27,942
- Yeah?
- And said, "You know what?
118
00:08:27,966 --> 00:08:31,136
"Lion tastes good.
Let's go get some more lion."
119
00:08:31,261 --> 00:08:33,805
We've developed a system
to establish a beachhead
120
00:08:33,930 --> 00:08:36,808
and aggressively hunt you and your family.
121
00:08:36,933 --> 00:08:39,060
And we will corner your pride,
122
00:08:39,144 --> 00:08:41,080
- your children, your offspring.
- How you gonna do that?
123
00:08:41,104 --> 00:08:44,691
We will construct a series
of breathing apparatus with kelp.
124
00:08:44,774 --> 00:08:47,277
We will be able to trap
certain amounts of oxygen.
125
00:08:47,360 --> 00:08:51,823
It's not gonna be days at a time,
but an hour, hour 45, no problem.
126
00:08:51,948 --> 00:08:54,576
That will give us enough time
to figure out where you live,
127
00:08:54,659 --> 00:08:57,746
go back to the sea, get more oxygen,
and then stalk you.
128
00:08:57,829 --> 00:09:01,332
You just lost at your own game.
You're outgunned and outmanned.
129
00:09:04,794 --> 00:09:07,380
Did that go
the way you thought it was gonna go?
130
00:09:07,464 --> 00:09:08,631
Nope.
131
00:09:16,181 --> 00:09:17,766
Two minutes before the markets open,
132
00:09:17,849 --> 00:09:21,227
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global,
ringing the opening bell.
133
00:09:21,311 --> 00:09:23,772
With Boardman is investment banker,
David Ershon,
134
00:09:23,855 --> 00:09:27,317
who manages 40%
of Lendl's $70-billion equity pool.
135
00:09:27,400 --> 00:09:30,236
How much did we lose?
136
00:09:30,320 --> 00:09:32,614
You may ring the bell now, Ms Boardman.
137
00:09:32,697 --> 00:09:34,783
- $32.
- Million?
138
00:09:34,866 --> 00:09:37,077
No, billion.
139
00:09:39,204 --> 00:09:40,538
Shit!
140
00:09:41,372 --> 00:09:45,877
Chinatown. Three Triad gang members.
I popped two of them off the draw.
141
00:09:45,960 --> 00:09:47,670
- Bang, bang.
- Yeah.
142
00:09:47,754 --> 00:09:49,380
Then I raise up to take the leader out.
143
00:09:49,464 --> 00:09:50,965
Shit, I feel like I'm there now.
144
00:09:51,049 --> 00:09:53,551
I hear a whistle. My partner's on the roof.
145
00:09:53,760 --> 00:09:55,637
He says, "Let's even the odds!"
146
00:09:55,929 --> 00:10:00,141
He tosses me down a Mossberg pump.
I send one through his chest.
147
00:10:01,184 --> 00:10:02,727
Game over, bitches.
148
00:10:04,813 --> 00:10:06,523
- All right.
- Yeah.
149
00:10:07,482 --> 00:10:12,445
Jimmy? Let's talk about
how that story made you feel.
150
00:10:12,529 --> 00:10:14,155
Like my cock was made out of concrete.
151
00:10:15,490 --> 00:10:17,367
I know it's very tempting.
152
00:10:17,867 --> 00:10:19,536
You want to impress your friends.
153
00:10:19,702 --> 00:10:22,205
But this is serious stuff
we're dealing with, okay?
154
00:10:22,330 --> 00:10:25,708
This is firing your weapon
in the line of duty.
155
00:10:25,834 --> 00:10:26,876
Officer Hoitz?
156
00:10:27,544 --> 00:10:28,837
Oh, man.
157
00:10:28,920 --> 00:10:30,088
- Come on!
- Here we go.
158
00:10:30,171 --> 00:10:31,548
Would you like to share?
159
00:10:31,673 --> 00:10:32,799
No, I'd rather not.
160
00:10:33,133 --> 00:10:35,552
Officer Hoitz, you've been coming here
for six months now,
161
00:10:35,635 --> 00:10:37,387
and you haven't said a word.
162
00:10:37,470 --> 00:10:39,806
This is a safe room, no judgement here.
163
00:10:39,889 --> 00:10:40,974
Jerkoff.
164
00:10:41,057 --> 00:10:43,393
That's judgement, Jimmy. Come on.
165
00:10:43,852 --> 00:10:44,978
I relive it every night.
166
00:10:46,354 --> 00:10:48,273
Bronx, October.
167
00:10:48,356 --> 00:10:50,150
Game 7 of the World Series.
168
00:10:50,233 --> 00:10:53,486
For all the marbles. High pressure,
unruly crowd, and I pulled tunnel duty.
169
00:10:53,570 --> 00:10:56,406
I mean, I saw a shadowy figure in the tunnel.
I told him to stop.
170
00:10:56,489 --> 00:10:58,408
Whoa, whoa, whoa, this is a restricted area!
171
00:10:58,491 --> 00:10:59,826
Finally pulled my gun.
172
00:10:59,909 --> 00:11:01,262
Pulled a deadly weapon.
He started running at me.
173
00:11:01,286 --> 00:11:03,163
Don't make me shoot! I'll do it!
174
00:11:04,414 --> 00:11:06,291
Are you deaf? You hear me yell, "Freeze"?
175
00:11:06,374 --> 00:11:09,502
You dick! I'm Derek Jeter! You shot me!
176
00:11:09,586 --> 00:11:12,338
- You cost me 20 grand on that game!
- Douche bag.
177
00:11:12,422 --> 00:11:13,882
Cost the city a championship.
178
00:11:13,965 --> 00:11:16,301
I was being groomed
for a top position in homicide.
179
00:11:16,509 --> 00:11:19,321
Now I'm stuck with a desk jockey partner.
Everybody calls me the Yankee Clipper.
180
00:11:19,345 --> 00:11:21,014
Because you shot Derek Jeter!
181
00:11:21,097 --> 00:11:22,390
He's a biracial angel.
182
00:11:22,473 --> 00:11:24,142
You should've shot A-Rod.
183
00:11:31,733 --> 00:11:33,109
Yo, Paper Bitch.
184
00:11:33,484 --> 00:11:35,153
- What's up, man?
- Hey. Hey, guys.
185
00:11:35,236 --> 00:11:36,946
- Paper Bitch.
- Paper Bitch.
186
00:11:37,030 --> 00:11:38,150
I don't like that, actually.
187
00:11:38,198 --> 00:11:40,050
I know you guys think it's fun,
but I don't like that name.
188
00:11:40,074 --> 00:11:41,719
Still working on
the Danson and Highsmith paperwork?
189
00:11:41,743 --> 00:11:43,828
- Shit.
- No, actually, actually, that's...
190
00:11:43,912 --> 00:11:45,288
What is this? That looks stupid.
191
00:11:45,371 --> 00:11:49,000
Guys, it's illegal permitting for construction.
Specifically, scaffolding.
192
00:11:49,083 --> 00:11:50,627
Some of the guys were talking.
193
00:11:50,919 --> 00:11:53,564
They were like, "How come you've never
fired your weapon in the office before?"
194
00:11:53,588 --> 00:11:54,672
Good point.
195
00:11:55,048 --> 00:11:56,382
I'm sorry, I don't follow.
196
00:11:56,466 --> 00:11:57,985
You've never fired your weapon
in the office.
197
00:11:58,009 --> 00:12:00,136
We all have, you know.
It's called a desk pop.
198
00:12:00,220 --> 00:12:02,931
Fellas, look, I know
you don't respect me as a police officer.
199
00:12:03,014 --> 00:12:04,140
- Not true.
- I'm not stupid.
200
00:12:04,224 --> 00:12:06,684
I'm not gonna discharge my firearm
in the office.
201
00:12:06,768 --> 00:12:08,412
Gamble, listen to me.
I'll try to make it real clear.
202
00:12:08,436 --> 00:12:12,607
We honor the flag, and you crap on it
when you don't shoot your gun in the office.
203
00:12:12,690 --> 00:12:14,776
Jimmy.
When's the last time you had a desk pop?
204
00:12:14,859 --> 00:12:16,778
September '08.
205
00:12:17,195 --> 00:12:18,947
- Be a man. Do it.
- Now.
206
00:12:19,030 --> 00:12:20,698
- Please, please, do it.
- Pop one off!
207
00:12:20,782 --> 00:12:22,867
- There you go. Pop it off!
- Don't think, just go!
208
00:12:22,951 --> 00:12:24,494
- Here we go.
- Do it, yes.
209
00:12:26,079 --> 00:12:27,163
He did it!
210
00:12:27,288 --> 00:12:29,123
Hey! Shots fired!
211
00:12:29,207 --> 00:12:32,335
Hey, Terry, I did it! I did my first desk pop!
212
00:12:32,835 --> 00:12:34,420
It's a real thing, right?
213
00:12:34,504 --> 00:12:36,005
- A desk pop?
- Yeah.
214
00:12:36,089 --> 00:12:37,215
No, that's not real!
215
00:12:37,298 --> 00:12:41,261
They were so convincing in their argument,
they swung me.
216
00:12:44,264 --> 00:12:46,158
All right, Allen,
you're gonna have to hand over your gun.
217
00:12:46,182 --> 00:12:47,308
Yes, sir.
218
00:12:47,392 --> 00:12:51,396
Captain, you really wanna disarm this guy,
take out the batteries in the calculator.
219
00:12:51,479 --> 00:12:54,857
All right, I'm gonna give you this.
This is a dummy gun. I use it for ceremony.
220
00:12:54,941 --> 00:12:56,109
There.
221
00:12:57,443 --> 00:13:01,030
You get this back
when I feel you know how to handle it.
222
00:13:01,656 --> 00:13:05,326
Listen, guys.
I'm working two jobs. I'm working here.
223
00:13:05,410 --> 00:13:08,579
And I got another job
at Bed Bath and Beyond. Okay?
224
00:13:08,663 --> 00:13:11,291
I'm doing that just to put a kid through NYU
225
00:13:11,374 --> 00:13:15,128
so he can explore his bisexuality
and become a deejay.
226
00:13:15,211 --> 00:13:18,673
Now the last thing I need
is a ballistics report in the unit.
227
00:13:18,756 --> 00:13:21,134
I'm just gonna ask you guys,
please, come on, really.
228
00:13:21,217 --> 00:13:22,969
Just think about... Just be smart.
229
00:13:52,498 --> 00:13:53,958
211 in progress.
230
00:13:54,042 --> 00:13:57,128
They're using a wrecking ball
to clean out Castien Jewelry.
231
00:13:57,211 --> 00:13:58,629
All right, we got it.
232
00:13:58,713 --> 00:14:01,049
- Good luck, guys. Have a good one.
- Allen, let's go.
233
00:14:01,132 --> 00:14:04,010
- No, I got work to do.
- What? This is work!
234
00:14:04,093 --> 00:14:07,680
Hey, yo! Danson and Highsmith.
We roll in heavy.
235
00:14:07,764 --> 00:14:09,098
You cream puffs, sit tight.
236
00:14:09,182 --> 00:14:10,516
You gotta be shitting me!
237
00:14:11,017 --> 00:14:13,686
You can't keep me cooped up in here, okay?
238
00:14:13,770 --> 00:14:16,856
I am a peacock! You gotta let me fly!
239
00:14:23,029 --> 00:14:25,239
Did he just...
Did he just call himself a peacock?
240
00:14:28,785 --> 00:14:29,994
Let's go! Let's go!
241
00:14:33,039 --> 00:14:34,123
Come on, fellas!
242
00:14:34,332 --> 00:14:36,751
Wednesday night is taco night
at Rikers Island!
243
00:14:50,598 --> 00:14:52,225
That's the second one this week!
244
00:14:53,559 --> 00:14:55,603
Hey, you monkeys! Stop!
245
00:14:56,270 --> 00:14:57,397
Let's go!
246
00:14:58,231 --> 00:14:59,315
Yeah!
247
00:14:59,857 --> 00:15:01,067
Heads up!
248
00:15:01,401 --> 00:15:02,527
Shit.
249
00:15:16,624 --> 00:15:17,708
Special Forces zipline.
250
00:15:18,334 --> 00:15:20,086
Cut that line! Cut it! Let's go!
251
00:15:21,337 --> 00:15:23,589
- These guys are pros.
- Let's go!
252
00:15:23,673 --> 00:15:25,273
You thinking what I'm thinking, partner?
253
00:15:25,675 --> 00:15:26,759
Aim for the bushes.
254
00:15:54,370 --> 00:15:58,040
Cops still argue to this day
why Danson and Highsmith jumped.
255
00:15:58,124 --> 00:16:02,086
Maybe it was just pride, having survived
so many brushes with death.
256
00:16:02,170 --> 00:16:04,338
Maybe their egos pushed them off.
257
00:16:04,422 --> 00:16:07,133
I don't know. But that shit was crazy.
258
00:16:07,216 --> 00:16:11,929
Either way, there was a hole
in New York City, and it needed to be filled.
259
00:16:12,013 --> 00:16:14,307
Two days ago, this city wept.
260
00:16:14,390 --> 00:16:18,352
We lost two heroes
who gave everything for us,
261
00:16:18,436 --> 00:16:23,357
who paid that ultimate sacrifice
so that we may walk these streets safely.
262
00:16:24,275 --> 00:16:25,919
There wasn't even an awning
in their direction.
263
00:16:25,943 --> 00:16:28,112
- No, I know.
- They just jumped 20 stories.
264
00:16:28,196 --> 00:16:29,530
Doesn't make sense, does it?
265
00:16:29,614 --> 00:16:33,493
I only hope God lets them take their .357s
with them to heaven.
266
00:16:33,576 --> 00:16:36,913
It's our moment, Allen.
Our moment to step up and be the guys.
267
00:16:37,413 --> 00:16:40,082
- We're at a funeral. Show some respect.
- What?
268
00:16:40,374 --> 00:16:43,419
You don't think every other detective here
isn't thinking the same thing?
269
00:16:46,214 --> 00:16:48,299
Allen, listen to me.
Danson and Highsmith are gone.
270
00:16:48,382 --> 00:16:51,385
Their desks are empty.
Someone has to fill those seats.
271
00:16:51,469 --> 00:16:55,014
That someone is us, okay?
The city's dying for a hero.
272
00:16:55,348 --> 00:16:56,849
- Is it?
- Yeah.
273
00:16:56,933 --> 00:17:00,561
What about nine million
socially-conscious and unified citizens,
274
00:17:00,645 --> 00:17:02,396
all just stepping up and doing their part?
275
00:17:02,480 --> 00:17:04,791
As a little kid, didn't you dress up
and play cops and robbers?
276
00:17:04,815 --> 00:17:06,984
I'll tell you what I did as a little kid.
277
00:17:07,068 --> 00:17:09,403
I went to school and made my bed.
278
00:17:09,487 --> 00:17:12,114
And at age 11, I audited my parents.
279
00:17:12,198 --> 00:17:15,493
And believe me, there were some
discrepancies, and I was grounded.
280
00:17:15,576 --> 00:17:17,453
What the hell are you?
281
00:17:17,537 --> 00:17:20,498
Well, well, well. What do we got here?
282
00:17:20,581 --> 00:17:24,669
Look at these two jamokes, would you?
One shot Jeter and the other shot an office.
283
00:17:27,964 --> 00:17:30,675
Have some decorum. We're at a funeral.
284
00:17:30,758 --> 00:17:32,969
You wanna dance, brolio?
285
00:17:33,052 --> 00:17:37,306
I will rock your body with big, nasty hooks.
You'll be pissing blood out of your ass.
286
00:17:37,390 --> 00:17:38,474
That's horrible.
287
00:17:38,558 --> 00:17:39,725
Why don't you step back, man?
288
00:17:39,809 --> 00:17:41,269
You touch him, I swear to God
289
00:17:41,352 --> 00:17:43,247
I'm gonna beat the shit out of you
with Allen's head.
290
00:17:43,271 --> 00:17:45,874
He's not gonna do that. That's hyperbole.
But that's a weird example.
291
00:17:45,898 --> 00:17:47,692
- You wanna go?
- I wanna go!
292
00:17:49,110 --> 00:17:50,590
- Get him off.
- Kick his ass, Martin.
293
00:17:51,112 --> 00:17:52,321
Yeah. How do you like that?
294
00:17:53,698 --> 00:17:55,241
- Pull his hair!
- I love it.
295
00:17:55,449 --> 00:17:57,118
This hurts so good.
296
00:17:58,035 --> 00:18:00,204
- Very sorry for your loss, ma'am.
- What a lovely hat.
297
00:18:00,288 --> 00:18:02,123
I love your shoes.
298
00:18:02,206 --> 00:18:03,958
- It's fine, it's fine.
- Go, go.
299
00:18:04,584 --> 00:18:05,710
Punish him!
300
00:18:06,294 --> 00:18:07,837
Oh, man.
301
00:18:08,504 --> 00:18:10,464
Do it. That's how we do it in the hood.
302
00:18:10,548 --> 00:18:12,068
- Punish him.
- That's not even a move.
303
00:18:13,009 --> 00:18:15,261
I'm the winner.
I'm the winner, everybody saw it.
304
00:18:15,344 --> 00:18:17,597
What the hell is going on here?
305
00:18:17,680 --> 00:18:19,515
Two good men are dead,
306
00:18:19,557 --> 00:18:22,685
and you guys are fighting over
who's gonna be the next hotshot?
307
00:18:22,727 --> 00:18:23,853
Is that what's happening?
308
00:18:24,020 --> 00:18:25,521
Yes, that's exactly what's happening.
309
00:18:26,731 --> 00:18:28,232
Let me tell you something.
310
00:18:28,899 --> 00:18:30,699
- Sorry for your loss, Lorraine.
- Very sorry.
311
00:18:30,735 --> 00:18:32,695
- Sorry, Lorraine.
- Sorry, Lorraine.
312
00:18:33,195 --> 00:18:34,530
Hi, I'm Jimmy.
313
00:18:35,698 --> 00:18:37,366
- Too soon?
- Why'd you say that?
314
00:18:37,908 --> 00:18:39,548
I'll tell you something about those guys.
315
00:18:40,536 --> 00:18:44,206
They knew that to become a good cop,
you had to solve cases. Okay?
316
00:18:45,041 --> 00:18:48,252
Okay, and maybe you start
with the Castien robbery.
317
00:18:48,711 --> 00:18:50,921
Okay? So just watch it.
318
00:18:52,214 --> 00:18:54,091
Next time, me, you, library.
319
00:18:54,216 --> 00:18:56,385
- Not even close.
- Come on, guys. Guys, come on.
320
00:18:57,053 --> 00:18:58,971
- You are...
- I'm the winner!
321
00:18:59,305 --> 00:19:02,350
I didn't need you to stick up for me, okay?
I could've handled that myself.
322
00:19:02,433 --> 00:19:06,145
Hey, don't flatter yourself.
It's the partner's code. I had no choice.
323
00:19:06,228 --> 00:19:07,480
Move.
324
00:19:16,489 --> 00:19:19,659
- 9:15, let's have a great day, everybody!
- Cut the shit!
325
00:19:26,666 --> 00:19:27,875
Good morning.
326
00:19:28,751 --> 00:19:32,046
We've got shots fired. 509 East 10th Street.
327
00:19:32,129 --> 00:19:34,048
There are large amounts of cocaine
on the scene.
328
00:19:34,131 --> 00:19:35,317
Try to stay out of trouble, boys.
329
00:19:35,341 --> 00:19:37,069
There's no chance
you'd wanna go on that call, right?
330
00:19:37,093 --> 00:19:38,928
No chance. Too busy.
331
00:19:39,178 --> 00:19:43,557
All right, ladies. Starting to get the picture?
We're about to lock shit down.
332
00:19:43,641 --> 00:19:45,702
- That's right.
- You girls stay here and get your type on.
333
00:19:45,726 --> 00:19:47,645
Go get them, guys.
Lot of energy, lot of focus.
334
00:19:47,770 --> 00:19:48,854
Shut up!
335
00:19:48,938 --> 00:19:51,190
Allen, could I see you in the hallway
for a second?
336
00:19:51,273 --> 00:19:52,753
I... I'm super busy right now, Terry.
337
00:19:52,817 --> 00:19:54,694
No, no, no, I know. This'll be real quick.
338
00:19:54,777 --> 00:19:56,713
It's about the construction permits
you were talking about.
339
00:19:56,737 --> 00:19:58,937
- The scaffolding violations?
- This is our thing, yeah.
340
00:20:00,366 --> 00:20:01,951
So, what do you got?
341
00:20:02,034 --> 00:20:04,537
I got this! I'll put one right in your neck.
342
00:20:04,620 --> 00:20:05,705
What are you doing?
343
00:20:05,788 --> 00:20:08,499
Let's go. We're going to that call.
344
00:20:08,582 --> 00:20:10,167
- What is this?
- Shut up.
345
00:20:10,251 --> 00:20:12,586
We're going to the car,
and we're going after this case.
346
00:20:12,670 --> 00:20:14,147
- You're not gonna shoot me.
- I won't?
347
00:20:14,171 --> 00:20:15,631
- No.
- I shot Jeter.
348
00:20:15,715 --> 00:20:17,883
- That was an accident.
- Was it?
349
00:20:17,967 --> 00:20:19,510
- Now move.
- Okay.
350
00:20:20,219 --> 00:20:21,554
Hey.
351
00:20:21,637 --> 00:20:24,849
Does anybody see this?
He's got a gun on me.
352
00:20:24,932 --> 00:20:26,726
I'm being kidnapped.
353
00:20:26,809 --> 00:20:29,895
Really, we're in a police station
and no one is interested in this?
354
00:20:30,104 --> 00:20:32,523
- So, then what happened?
- What do you think happened?
355
00:20:32,606 --> 00:20:35,985
I woke up, I took the belt off my neck,
and I got in my car, and I got out of there.
356
00:20:36,068 --> 00:20:37,611
Talk about a wild weekend, right?
357
00:20:37,695 --> 00:20:40,990
I thought I was gonna
have to shoot my way out.
358
00:20:41,073 --> 00:20:43,242
What are you gonna do, though, you know?
Bar mitzvahs.
359
00:20:45,619 --> 00:20:47,496
What the hell is this?
360
00:20:47,580 --> 00:20:50,291
It's my car. It's a Prius.
361
00:20:50,374 --> 00:20:54,044
I feel like we're literally driving around
in a vagina.
362
00:20:54,128 --> 00:20:56,964
Detective Hoitz and Gamble
are on that 518 on East 10th.
363
00:20:57,047 --> 00:20:59,133
Negatory, Martin and Fosse,
two minutes out.
364
00:20:59,216 --> 00:21:00,926
We'll just see who's there first.
365
00:21:01,010 --> 00:21:03,721
You stay out of our crime scene!
You hear me?
366
00:21:03,888 --> 00:21:05,431
Go, go, go!
367
00:21:05,848 --> 00:21:08,559
You feel that, Allen?
That tingling in your balls?
368
00:21:08,642 --> 00:21:10,579
Big metal butterflies fluttering around
in your stomach?
369
00:21:10,603 --> 00:21:12,289
Are you sure
you don't have testicular cancer?
370
00:21:12,313 --> 00:21:14,356
I got something to get you going.
371
00:21:17,193 --> 00:21:19,361
Let's go do some damage!
372
00:21:20,780 --> 00:21:22,031
Nope.
373
00:21:24,366 --> 00:21:25,534
What the hell is that?
374
00:21:25,868 --> 00:21:27,995
LRB. Little River Band.
375
00:21:28,329 --> 00:21:30,974
This music makes me feel like
I'm going shopping for a training bra.
376
00:21:30,998 --> 00:21:33,459
You know what?
We go with no music, okay?
377
00:21:33,542 --> 00:21:34,668
- Fine.
- Say bye.
378
00:21:34,752 --> 00:21:35,878
No, no, no, don't say bye...
379
00:21:35,961 --> 00:21:37,731
You just signed
your own death warrant, Hoitz!
380
00:21:37,755 --> 00:21:40,966
Allen, punch that accelerator
or I will shoot you in the foot!
381
00:21:41,050 --> 00:21:42,468
America!
382
00:21:42,802 --> 00:21:45,095
Allen! Allen, hit the brake!
383
00:21:46,096 --> 00:21:48,849
Seriously, slow the car down!
We're approaching the crime scene!
384
00:21:48,933 --> 00:21:50,017
Terry, I'm coming in.
385
00:21:50,100 --> 00:21:52,020
You're gonna smash
right through the tape! Allen!
386
00:21:52,269 --> 00:21:53,687
Dude! What...
387
00:21:58,901 --> 00:22:01,028
That's a lot of cocaine.
388
00:22:01,987 --> 00:22:04,990
Did you yell "America"
when you hit the accelerator?
389
00:22:05,074 --> 00:22:06,867
Nope. No. No.
390
00:22:07,576 --> 00:22:09,912
I've never actually put my foot
all the way down
391
00:22:10,704 --> 00:22:13,916
to the ground with the accelerator like that.
392
00:22:15,084 --> 00:22:17,378
It got me slightly aroused.
393
00:22:19,922 --> 00:22:21,507
Here we go.
394
00:22:23,592 --> 00:22:27,054
Way to put your stamp
on the crime scene, guys.
395
00:22:27,137 --> 00:22:29,557
- Prius, huh?
- Yep, yep.
396
00:22:29,640 --> 00:22:30,891
Good mileage?
397
00:22:30,975 --> 00:22:32,351
- Outstanding.
- Yeah.
398
00:22:32,434 --> 00:22:35,020
Did this come with a dental dam?
399
00:22:35,729 --> 00:22:37,648
- No.
- Get it?
400
00:22:39,149 --> 00:22:41,110
My Suburban shit one of these last night.
401
00:22:41,193 --> 00:22:42,833
I didn't know they put tampons on wheels.
402
00:22:44,405 --> 00:22:45,573
We've had our fun, huh?
403
00:22:45,656 --> 00:22:48,617
Looks like Scarface sneezed on your car.
404
00:22:49,368 --> 00:22:50,494
All right, everybody!
405
00:22:50,578 --> 00:22:53,622
I'm gonna need you all to back up now.
We're taking over.
406
00:22:53,706 --> 00:22:56,125
"At the crime scene, LOL."
407
00:22:56,208 --> 00:22:57,918
- Good tweet, good tweet.
- Yeah, thanks.
408
00:22:58,294 --> 00:23:02,047
America has always been defined
by its excess.
409
00:23:03,257 --> 00:23:05,718
The Grand Canyon,
professional sports contracts.
410
00:23:05,801 --> 00:23:08,220
Wendy's Baconator, extra bacon.
411
00:23:08,304 --> 00:23:12,182
I myself have 18 Lamborghinis
412
00:23:13,350 --> 00:23:15,227
and a Subaru station wagon.
413
00:23:15,561 --> 00:23:18,480
And it's because of this excess
that I have flourished.
414
00:23:18,564 --> 00:23:22,151
I implore you, please, do not stop profiting.
415
00:23:22,234 --> 00:23:25,988
Live for excess. It's the American way.
416
00:23:32,536 --> 00:23:33,829
Hello.
417
00:23:34,538 --> 00:23:37,708
Mr Ershon? I believe this call's for you.
418
00:23:41,086 --> 00:23:42,254
Sir David.
419
00:23:42,338 --> 00:23:45,925
David. You're not returning my calls,
so I'd like you to meet Roger Wesley.
420
00:23:46,050 --> 00:23:47,676
- G'day, mate.
- Hey.
421
00:23:48,093 --> 00:23:50,405
Roger and his team are gonna babysit you
because I don't trust you,
422
00:23:50,429 --> 00:23:52,069
because I think you're going to take off.
423
00:23:52,514 --> 00:23:55,267
Pamela, this is ridiculous.
I'm not going anywhere.
424
00:23:55,392 --> 00:23:57,770
David, listen,
the Lendl quarterlies come out on the 26th.
425
00:23:57,895 --> 00:24:00,749
You have until then to give me my money.
I'm not reporting any losses, David.
426
00:24:00,773 --> 00:24:02,608
I have zeroed in on a new investor.
427
00:24:02,733 --> 00:24:05,778
Well, then, you get their money,
make it disappear, and then pay us back.
428
00:24:05,861 --> 00:24:09,114
Yes, yes, I'll tell him
he doesn't need to keep watching me.
429
00:24:09,239 --> 00:24:11,700
- David!
- Okay, sweetheart, bye-bye.
430
00:24:11,784 --> 00:24:16,205
Yeah. She overreacted. She's a woman.
So, you're good to go.
431
00:24:16,622 --> 00:24:17,748
Heard everything, mate.
432
00:24:17,957 --> 00:24:19,124
Ladies and gentlemen,
433
00:24:19,208 --> 00:24:23,712
guess who gave me the secrets
to making my first billion dollars.
434
00:24:25,631 --> 00:24:27,091
That man there.
435
00:24:27,883 --> 00:24:29,885
Go! Go!
436
00:24:30,135 --> 00:24:31,971
- Side!
- Step aside, please.
437
00:24:32,805 --> 00:24:34,556
You don't think I'm a real cop, do you?
438
00:24:34,640 --> 00:24:36,952
No, I don't. I've said that
directly to your face numerous times.
439
00:24:36,976 --> 00:24:38,119
I was really honest about that.
440
00:24:38,143 --> 00:24:40,646
I'm working on a huge case, all right?
441
00:24:40,771 --> 00:24:42,931
Property owner with seven buildings
under construction.
442
00:24:42,982 --> 00:24:46,068
He hasn't applied
for a single scaffolding permit.
443
00:24:46,151 --> 00:24:50,155
Now, according to Ask Jeeves, this perp
is at the Plaza Hotel speaking right now.
444
00:24:50,239 --> 00:24:53,951
- That's your big case? Scaffolding permits?
- Yeah.
445
00:24:54,576 --> 00:24:57,287
Guess what? You're coming with me.
446
00:24:57,997 --> 00:24:59,957
It's a wooden gun.
447
00:25:02,418 --> 00:25:04,294
That hurts, man!
448
00:25:06,505 --> 00:25:10,426
I've always got Little River Band
loaded up here. I've got six discs in here.
449
00:25:11,260 --> 00:25:14,430
Claude, meet me outside,
at the back of the service entrance.
450
00:25:14,513 --> 00:25:16,932
I'm flying Air Singapore.
451
00:25:17,016 --> 00:25:18,767
- Hey, Douglas. How's the wife?
- She died.
452
00:25:18,851 --> 00:25:19,935
Attaboy!
453
00:25:20,019 --> 00:25:21,979
I'll be there in two minutes exactly.
454
00:25:22,146 --> 00:25:25,691
Another thing I hate about you?
You always pay in exact change.
455
00:25:25,816 --> 00:25:28,110
You're just mad
because I have a nice change purse.
456
00:25:28,193 --> 00:25:29,278
Why do you even care?
457
00:25:29,361 --> 00:25:32,364
How can I help it? You know what?
You know what's worse?
458
00:25:32,448 --> 00:25:34,509
The way you fart.
Even your farts, they're not manly.
459
00:25:34,533 --> 00:25:35,701
You're being ridiculous.
460
00:25:35,784 --> 00:25:38,384
They sound like a baby blowing out
the candles on a birthday cake.
461
00:25:38,454 --> 00:25:39,705
- What?
- Like a little...
462
00:25:39,830 --> 00:25:41,707
- You know what bugs me about you?
- What?
463
00:25:41,790 --> 00:25:43,184
I'm pretty sure you've never voted.
464
00:25:43,208 --> 00:25:46,545
No, I vote. Sports radio, AM 880.
Play of the week.
465
00:25:46,628 --> 00:25:49,024
You're like a child in a leather jacket.
That's what you're like.
466
00:25:49,048 --> 00:25:50,132
Get out of the way, man!
467
00:25:50,215 --> 00:25:52,051
Wait. Are you David Ershon?
468
00:25:52,676 --> 00:25:55,471
Yeah, well, it's Sir David Ershon,
but I don't bother with the...
469
00:25:55,554 --> 00:25:58,807
Anyway, little bit of a rush, gentlemen,
if you don't mind. Thank you.
470
00:25:58,891 --> 00:26:02,144
- Excuse me, but you're under arrest, okay?
- What?
471
00:26:02,227 --> 00:26:07,149
You have the right to remain silent.
Anything you do or say can be used...
472
00:26:07,232 --> 00:26:09,318
- What's the next part?
- As a floatation device.
473
00:26:09,401 --> 00:26:10,903
As a floatation device.
474
00:26:11,028 --> 00:26:14,573
You know what? That's very funny.
I have never Miranda-ed anyone before.
475
00:26:14,656 --> 00:26:16,408
- Really?
- Are you guys for real?
476
00:26:16,533 --> 00:26:17,576
Am I being punk'd?
477
00:26:18,911 --> 00:26:19,995
Detective Allen Gamble.
478
00:26:20,079 --> 00:26:23,082
We are in a cocaine-covered car,
and we are bringing in a perp.
479
00:26:23,165 --> 00:26:25,918
- One David Ershon.
- 175 pounds.
480
00:26:26,043 --> 00:26:28,087
- Thank you. 175 pounds.
- Shut up, man, shut up!
481
00:26:28,253 --> 00:26:32,091
Martin and Fosse are probably on Studio B
talking to Shepard Smith right now.
482
00:26:32,174 --> 00:26:35,010
We arrest this jerk off
for a scaffolding permit?
483
00:26:35,094 --> 00:26:37,262
Wait, wait, wait,
what am I being arrested for?
484
00:26:37,387 --> 00:26:39,264
For scaffolding permit violation...
485
00:26:48,273 --> 00:26:50,210
- I got my insurance card. Somewhere.
- Easy, mate.
486
00:26:50,234 --> 00:26:52,611
- What the hell? You ran right into us!
- Stand over there.
487
00:26:53,112 --> 00:26:54,238
Wood?
488
00:26:54,780 --> 00:26:55,864
What the...
489
00:26:55,948 --> 00:26:57,842
- Couldn't see the car. It's big enough, mate.
- What?
490
00:26:57,866 --> 00:26:59,451
Do not let these men take me.
491
00:27:01,286 --> 00:27:02,371
Hi.
492
00:27:03,455 --> 00:27:04,957
Why's she looking at you like that?
493
00:27:05,082 --> 00:27:06,542
That's my car!
494
00:27:06,625 --> 00:27:10,420
Hey, hey, hey!
We didn't exchange insurance information!
495
00:27:10,796 --> 00:27:12,297
Hey! Excuse me!
496
00:27:13,215 --> 00:27:15,634
Why did they take our shoes?
497
00:27:15,717 --> 00:27:19,138
- What the hell just happened?
- Where's my iPhone?
498
00:27:20,305 --> 00:27:22,391
I think we've walked 30 blocks, man.
499
00:27:22,474 --> 00:27:27,563
I don't get why we can't just call the office
and have a squad car come pick us up.
500
00:27:27,646 --> 00:27:30,149
No. They took our shoes,
our guns, and our car.
501
00:27:30,232 --> 00:27:32,032
There's no way that's going out on the radio.
502
00:27:32,234 --> 00:27:35,421
Look, if we're gonna do this together,
there's some issues we need to settle, okay?
503
00:27:35,445 --> 00:27:38,991
I mean, you said I had a weak chin.
You said the way I pee is feminine.
504
00:27:39,116 --> 00:27:40,385
How do you think that makes me feel?
505
00:27:40,409 --> 00:27:45,497
I mean, that list you have,
you put a lot of thought in. It's weird.
506
00:27:45,581 --> 00:27:47,833
I hear you.
507
00:27:47,916 --> 00:27:52,671
Let's clean the slate right now. Fresh start.
508
00:27:52,754 --> 00:27:55,340
All right. Fresh start.
509
00:27:57,092 --> 00:28:00,679
Maybe we should call ourselves
the Febreze Brothers,
510
00:28:00,762 --> 00:28:02,347
'cause it's feeling so fresh right now.
511
00:28:03,849 --> 00:28:04,975
Right?
512
00:28:05,267 --> 00:28:08,267
Let's do another fresh start, 'cause
I just wanted to punch you in the face.
513
00:28:08,353 --> 00:28:11,023
Fine, fresh start.
514
00:28:11,106 --> 00:28:12,858
It's the last one.
515
00:28:12,983 --> 00:28:15,383
I have to be able to express myself
and say things, you know.
516
00:28:17,863 --> 00:28:20,616
- Okay, folks! Everybody, listen up!
- Listen up!
517
00:28:20,699 --> 00:28:22,618
Got a high profile kidnapping.
518
00:28:22,826 --> 00:28:26,121
David Ershon, wealthy banker,
multinational team.
519
00:28:26,205 --> 00:28:28,290
Maybe a sleeper cell, but it's too early to tell.
520
00:28:28,373 --> 00:28:32,794
Hey, Bilbo Baggins. Where are your shoes?
'Cause your feet are black.
521
00:28:32,878 --> 00:28:34,880
Who cares? It's not important, okay?
522
00:28:34,963 --> 00:28:37,507
Hoitz, Gamble, Captain. Not good.
523
00:28:39,384 --> 00:28:41,053
- Bye, guys.
- Bye-bye.
524
00:28:41,178 --> 00:28:42,221
Come on.
525
00:28:42,721 --> 00:28:45,891
Guys, this is Don Beaman,
the attorney for Mr Ershon.
526
00:28:45,974 --> 00:28:48,060
Roger Wesley, head of his private security.
527
00:28:48,185 --> 00:28:50,163
- Hey, how are you? You son of a bitch!
- Hey, hey, hey!
528
00:28:50,187 --> 00:28:51,897
Hey, Terry! Take it easy!
529
00:28:52,022 --> 00:28:54,042
- That's the guy who took our guns, Captain.
- And my shoes!
530
00:28:54,066 --> 00:28:57,106
Wait a minute, wait a minute. Did you
identify yourselves as police officers?
531
00:28:57,194 --> 00:28:58,237
What is this?
532
00:28:58,362 --> 00:29:00,656
- Allen, tell me. Did you?
- No, we did not.
533
00:29:00,739 --> 00:29:04,743
Sorry, gentlemen.
We thought you were abducting Mr Ershon.
534
00:29:05,327 --> 00:29:06,495
It's only protocol.
535
00:29:06,703 --> 00:29:11,333
Mr Ershon has agreed to correct this
scaffolding situation. The case is closed.
536
00:29:11,416 --> 00:29:13,919
I've taken care of all necessary paperwork.
537
00:29:14,002 --> 00:29:16,162
And you fellas, at this point,
should just be glad that
538
00:29:16,213 --> 00:29:19,675
Mr Ershon is not pressing charges
for excessive use of force.
539
00:29:19,758 --> 00:29:21,260
- Thank you, Captain.
- You bet.
540
00:29:21,760 --> 00:29:23,345
Australian?
541
00:29:23,428 --> 00:29:24,888
Special Forces, right?
542
00:29:25,264 --> 00:29:27,766
Best watch your step, Detective.
543
00:29:27,891 --> 00:29:30,602
There are three things I love in this world.
544
00:29:30,686 --> 00:29:31,770
Kylie Minogue,
545
00:29:33,355 --> 00:29:36,108
small dimples just above
a woman's buttocks...
546
00:29:36,233 --> 00:29:37,609
Beautiful features.
547
00:29:37,693 --> 00:29:40,445
...and the fear in a man's eye
who knows I'm about to hurt him.
548
00:29:40,529 --> 00:29:45,033
Hey! Shake your dicks.
This pissing contest is over.
549
00:29:45,117 --> 00:29:46,451
Come on, man.
550
00:29:48,996 --> 00:29:52,124
All right, look, they returned your shoes.
551
00:29:52,582 --> 00:29:56,795
And they returned your weapons.
Here you go, Terry.
552
00:29:58,422 --> 00:30:01,091
Allen, someone was nice enough
to put linseed oil on it,
553
00:30:01,174 --> 00:30:04,011
some kind of stain on that,
dark walnut or something.
554
00:30:04,136 --> 00:30:06,680
You might wanna think about
dropping them a thank you note.
555
00:30:06,805 --> 00:30:07,889
Okay.
556
00:30:07,973 --> 00:30:09,099
You're mad at us, huh, Gene?
557
00:30:09,182 --> 00:30:12,894
First off, don't call me Gene.
I'm your captain.
558
00:30:12,978 --> 00:30:15,564
Guys, do you remember
the "Be Smart" speech?
559
00:30:15,647 --> 00:30:16,773
- Sure.
- All right.
560
00:30:16,857 --> 00:30:19,484
Well, what did you do?
What'd you do about it?
561
00:30:19,609 --> 00:30:22,362
The opposite.
We were not smart, Captain Gene.
562
00:30:22,487 --> 00:30:24,406
It's just "Captain."
563
00:30:24,489 --> 00:30:27,534
Just "Captain." It's not "Captain Gene."
I don't have a kiddie show.
564
00:30:27,659 --> 00:30:29,286
That sounds creepy, "Captain Gene."
565
00:30:29,661 --> 00:30:33,707
Police mistakenly arrest
investment banker, David Ershon.
566
00:30:33,832 --> 00:30:36,710
Was he the victim of financial profiling?
567
00:30:36,835 --> 00:30:41,506
Financial profiling? That's crazy.
He broke the law and we arrested him.
568
00:30:41,631 --> 00:30:45,677
That wasn't a security team. He said,
"Don't let these people take me."
569
00:30:45,802 --> 00:30:48,180
I mean, when you hear hooves,
you think horses, not zebras.
570
00:30:49,514 --> 00:30:51,266
What about donkeys or deer?
571
00:30:51,350 --> 00:30:53,352
They have hooves.
What about bovine creatures?
572
00:30:55,354 --> 00:30:57,439
Were you just thinking to yourself,
"Fresh start"?
573
00:30:57,522 --> 00:31:00,484
- Yeah.
- Yeah. I could see it.
574
00:31:00,567 --> 00:31:02,652
Listen, why don't we just
go over to my place?
575
00:31:02,736 --> 00:31:04,071
We'll talk the case down.
576
00:31:04,196 --> 00:31:06,198
We can have a little dinner.
You can meet Sheila.
577
00:31:06,323 --> 00:31:08,992
Two cops talking down a case
while eating food, all right?
578
00:31:09,076 --> 00:31:10,243
- It's not dinner.
- Fine.
579
00:31:10,369 --> 00:31:12,120
And let me apologize in advance, okay,
580
00:31:12,204 --> 00:31:14,581
in case my wife acts like a world-class bitch.
581
00:31:14,706 --> 00:31:19,878
She's a big old broad,
and she likes to wield it.
582
00:31:20,545 --> 00:31:25,884
Okay, so I put together a little bio,
complete with pictures of Mr David Ershon.
583
00:31:26,009 --> 00:31:29,388
I used Adobe Premiere.
I like to do a little weekend editing.
584
00:31:29,513 --> 00:31:33,058
I recently just cut three minutes
out of Goodfellas.
585
00:31:33,183 --> 00:31:36,395
David Ershon is currently
the CEO of Ershon Consortium.
586
00:31:36,520 --> 00:31:37,562
Who's that talking?
587
00:31:37,687 --> 00:31:40,190
It's the Frontline Narration App.
It's only 99 cents.
588
00:31:40,273 --> 00:31:44,277
Ershon Consortium, current financial
investments exceed $70 billion.
589
00:31:44,403 --> 00:31:47,406
His largest clients include
Schering-Plough and Lendl Global.
590
00:31:47,531 --> 00:31:50,211
Lendl Global has those TV ads
where I can't figure out what they do.
591
00:31:50,283 --> 00:31:53,370
Yeah, oil, media, health care,
you've probably heard their jingle.
592
00:31:53,453 --> 00:31:56,415
Lendl Global, we're in everything
593
00:31:56,540 --> 00:31:59,334
David Ershon is often found
in the company of Judge Scalia...
594
00:31:59,418 --> 00:32:01,753
- Yeah.
- ...and the lead singer of Maroon 5.
595
00:32:01,878 --> 00:32:03,731
I mean, this guy could be
connected to drug cartels,
596
00:32:03,755 --> 00:32:06,591
black market organ sales,
human trafficking, all of it.
597
00:32:06,716 --> 00:32:08,403
How do you get that
from anything I just said?
598
00:32:08,427 --> 00:32:10,178
Hey, guys! Soup's on.
599
00:32:10,262 --> 00:32:11,638
What do you mean?
600
00:32:13,765 --> 00:32:14,850
Hi.
601
00:32:14,933 --> 00:32:16,518
- Hi.
- You must be Terry.
602
00:32:16,601 --> 00:32:19,813
I'm sorry I've been hiding, honey,
but this dinner was tricky.
603
00:32:21,231 --> 00:32:23,942
- Who are you?
- I'm Dr Sheila Gamble, his wife.
604
00:32:24,276 --> 00:32:26,862
- Come on, seriously. Who is that?
- His old lady.
605
00:32:26,945 --> 00:32:29,448
- Sweetie, it's a workstation.
- Got it.
606
00:32:29,573 --> 00:32:33,076
And you come in here,
dressed like a hobo, it's distracting.
607
00:32:33,160 --> 00:32:35,120
I know you're working. I'm so sorry.
608
00:32:35,245 --> 00:32:37,205
- Come on, seriously.
- Come on, what?
609
00:32:37,289 --> 00:32:38,498
Who is that?
610
00:32:38,623 --> 00:32:40,625
That's the old...
That's the old ball and chain.
611
00:32:42,961 --> 00:32:44,504
Get over here.
612
00:32:44,629 --> 00:32:46,214
- Not... Not right now.
- Okay.
613
00:32:46,298 --> 00:32:48,300
Look, they're not all first-round picks, okay?
614
00:32:48,675 --> 00:32:50,395
Come on, are you gonna tell me who that is?
615
00:32:50,969 --> 00:32:54,473
- Are you really Allen's wife?
- I know.
616
00:32:54,598 --> 00:32:58,018
People are shocked
because he's Episcopalian and I'm Catholic,
617
00:32:58,685 --> 00:33:00,145
but somehow it works.
618
00:33:00,854 --> 00:33:03,482
- Are you gonna change?
- I already did.
619
00:33:03,648 --> 00:33:05,775
It's no big deal. You look really, really nice.
620
00:33:05,859 --> 00:33:09,946
Terry, you don't have to be polite, okay?
She looks kind of shitty.
621
00:33:10,030 --> 00:33:11,466
Don't speak to her like that, Allen.
622
00:33:11,490 --> 00:33:15,994
Look, if I put that in my Cosmo Fashion App,
you'd probably get a D-.
623
00:33:16,119 --> 00:33:18,079
Allen and his apps. He loves them.
624
00:33:18,163 --> 00:33:21,666
You know he's designed three of his own?
One of them... Can I tell him?
625
00:33:22,292 --> 00:33:24,270
One of them,
you can take a picture of anybody's face,
626
00:33:24,294 --> 00:33:27,047
and it'll tell you
what the back of his head looks like.
627
00:33:27,339 --> 00:33:28,632
- Faceback.
- Faceback.
628
00:33:28,715 --> 00:33:30,800
Got some horrible reviews
coming out of the gate.
629
00:33:31,176 --> 00:33:32,361
- It's gonna hit.
- It's gonna catch.
630
00:33:32,385 --> 00:33:34,429
Why are you with Allen?
631
00:33:34,513 --> 00:33:38,391
I mean, that's not what I meant.
I meant, how did you guys meet?
632
00:33:38,517 --> 00:33:41,228
It's a really typical
"how we met" story, Terry.
633
00:33:41,353 --> 00:33:42,646
You're gonna be bored by it.
634
00:33:42,729 --> 00:33:46,733
I was a dancer for the Knicks while
finishing my residency at Columbia Hospital.
635
00:33:46,858 --> 00:33:48,920
Allen came into the ER
with poison ivy on his rectum.
636
00:33:48,944 --> 00:33:49,944
Yes.
637
00:33:50,403 --> 00:33:53,031
Needless to say, I fell for him immediately.
638
00:33:53,448 --> 00:33:57,661
We immediately spent the next three days
at the La Quinta Inn,
639
00:33:58,411 --> 00:34:00,705
- and, to be honest, we didn't speak.
- Three days
640
00:34:00,789 --> 00:34:03,375
of not communicating once verbally.
641
00:34:03,667 --> 00:34:05,710
We had actually, without knowing it,
642
00:34:05,794 --> 00:34:11,091
developed a language of eye flutters
and non-verbal gestures.
643
00:34:11,299 --> 00:34:13,969
You know, Terry,
it was just this primal connection.
644
00:34:14,427 --> 00:34:19,432
After those three days of non-verbal
communication and a whole lot of loving,
645
00:34:19,641 --> 00:34:22,978
I had to go to a specialist
to get my hips realigned.
646
00:34:23,353 --> 00:34:26,982
Similar to operating on a German shepherd
647
00:34:27,732 --> 00:34:31,319
- when they have hip dysplasia.
- Very painful.
648
00:34:31,653 --> 00:34:35,657
It's funny, it's like a scene from that
one movie, always forget the name of it.
649
00:34:35,782 --> 00:34:36,908
- With Meg Ryan.
- Yes.
650
00:34:36,992 --> 00:34:40,054
I don't remember a movie where Meg Ryan
meets a guy with poison ivy up his ass.
651
00:34:40,078 --> 00:34:42,497
- I'll think of it. I'll think of it.
- Okay.
652
00:34:42,581 --> 00:34:44,308
So, what about you, Terry?
Do you have a girl?
653
00:34:44,332 --> 00:34:46,334
I did, yeah.
654
00:34:46,459 --> 00:34:48,980
We were supposed to get married,
but she backed out. It's complicated.
655
00:34:49,004 --> 00:34:51,423
- Terry shot Derek Jeter.
- Shut up, Allen. This was before.
656
00:34:51,506 --> 00:34:52,757
That's okay.
657
00:34:52,841 --> 00:34:54,843
She's Got Mail.
That's the name of the movie.
658
00:34:54,926 --> 00:34:56,845
That's it! Honey!
659
00:34:56,970 --> 00:34:58,013
- With Tom Hanks?
- Right.
660
00:34:58,138 --> 00:34:59,180
- And Meg Ryan.
- Meg Ryan.
661
00:34:59,306 --> 00:35:00,449
He didn't have poison ivy up his ass.
662
00:35:00,473 --> 00:35:01,826
- Yes, he did.
- Yes, he did. Yeah.
663
00:35:01,850 --> 00:35:03,101
Way up there.
664
00:35:03,560 --> 00:35:06,146
Well, Terry, can't thank you enough
for coming by. What a...
665
00:35:06,271 --> 00:35:07,915
What a wonderful, lovely evening.
Thank you.
666
00:35:07,939 --> 00:35:11,568
- It was so, so nice meeting you, Terry.
- It was my pleasure. Thank you.
667
00:35:11,651 --> 00:35:16,156
And remember, all I ask of you is,
you don't let him get hurt, Terry.
668
00:35:16,281 --> 00:35:18,617
- She tells me that every day before I leave.
- Yep, I do.
669
00:35:18,950 --> 00:35:21,786
I come downstairs and I make him
his fresh-cut strawberries,
670
00:35:21,911 --> 00:35:24,664
and I say, "Listen, my little sugar balls,
whatever you do today,
671
00:35:24,789 --> 00:35:26,041
"you just don't get hurt."
672
00:35:26,124 --> 00:35:27,459
Yeah. Every morning.
673
00:35:27,917 --> 00:35:31,379
And then I show him my breasts,
and I say, "These are waiting for you
674
00:35:31,463 --> 00:35:32,648
- "when you get back home."
- Right.
675
00:35:32,672 --> 00:35:35,550
You know, Terry, they're not
the biggest breasts he's ever seen,
676
00:35:35,634 --> 00:35:38,053
- but, man, are they perky.
- Not by a long shot.
677
00:35:38,136 --> 00:35:40,805
- And they are firm, and they are yours.
- You're a nice lady.
678
00:35:42,641 --> 00:35:43,808
Thank you for coming.
679
00:35:44,184 --> 00:35:48,146
Detectives Hoitz and Gamble?
Detectives Hoitz and Gamble? Over.
680
00:35:48,271 --> 00:35:49,314
Go for Hoitz.
681
00:35:49,439 --> 00:35:50,940
- We found your red Prius.
- Great.
682
00:35:51,024 --> 00:35:53,109
It was trying to vote for Ralph Nader.
683
00:35:53,193 --> 00:35:55,403
- Come on.
- Okay, sugar balls, listen up.
684
00:35:55,487 --> 00:35:56,839
There's gonna be fingerprints on that car.
685
00:35:56,863 --> 00:35:59,300
Tomorrow, we're gonna run those
fingerprints through the system.
686
00:35:59,324 --> 00:36:02,952
And if we get a hit, this case is gonna
heat up faster than a junkie's spoon.
687
00:36:03,036 --> 00:36:05,372
You do one thing
when you wake up tomorrow, bring it.
688
00:36:05,497 --> 00:36:06,577
- Okay.
- Thank you, Sheila.
689
00:36:06,665 --> 00:36:07,707
He'll bring it.
690
00:36:07,832 --> 00:36:09,417
- Good night!
- Good night.
691
00:36:09,501 --> 00:36:10,835
Thank you, Sheila.
692
00:36:11,169 --> 00:36:14,214
- Bye, Terry!
- Bye, Sheila! I'll never forget tonight.
693
00:36:14,339 --> 00:36:16,150
- Bye, Terry!
- All right, Allen, whatever. Go inside.
694
00:36:16,174 --> 00:36:17,258
Bye, Sheila!
695
00:36:17,342 --> 00:36:18,843
- Night!
- See you... See you, Terry!
696
00:36:19,344 --> 00:36:20,845
Bye, Sheila.
697
00:36:24,808 --> 00:36:27,394
I don't know if he heard me. Bye, Terry!
698
00:36:27,519 --> 00:36:29,062
Bye, Sheila!
699
00:36:32,524 --> 00:36:36,903
Well, here she is. They left her
under an overpass for the night.
700
00:36:37,028 --> 00:36:38,655
You find anything?
701
00:36:38,738 --> 00:36:41,491
Yeah. We found a lot of stuff.
702
00:36:41,574 --> 00:36:43,535
From bodily fluid and hair samples,
703
00:36:43,660 --> 00:36:46,663
we determined that a bunch of old,
homeless dudes had an orgy in the car.
704
00:36:46,746 --> 00:36:48,957
- Oh, God.
- Yeah.
705
00:36:49,374 --> 00:36:51,060
You know what that's called
when they do that in there?
706
00:36:51,084 --> 00:36:52,544
That's called a soup kitchen.
707
00:36:52,627 --> 00:36:54,212
It's pretty rough stuff.
708
00:36:54,295 --> 00:36:57,799
Not long after that,
a mama raccoon came along
709
00:36:57,882 --> 00:36:59,300
and gave birth on the floor.
710
00:37:00,135 --> 00:37:02,055
Placenta blew out
all over the back window there.
711
00:37:02,846 --> 00:37:05,473
Yeah, and then to top it all off,
some joker comes along
712
00:37:05,765 --> 00:37:08,852
takes himself a nifty little dump
in the driver's seat.
713
00:37:09,185 --> 00:37:10,937
I think he knew you guys were cops,
714
00:37:11,312 --> 00:37:13,815
because this is what I would call
a spite shit.
715
00:37:14,274 --> 00:37:15,751
You were able to determine all of that
716
00:37:15,775 --> 00:37:17,610
- from the hair and fluid samples?
- Oh, yeah.
717
00:37:17,986 --> 00:37:19,922
What about fingerprints?
You find any fingerprints?
718
00:37:19,946 --> 00:37:21,990
- Nope, couldn't get a one.
- Found a cell phone.
719
00:37:22,449 --> 00:37:23,658
Yeah, that's mine.
720
00:37:23,783 --> 00:37:25,383
Any signs of a struggle or spent shells?
721
00:37:25,827 --> 00:37:29,998
No. Believe me, everybody that was
in on this orgy was more than willing.
722
00:37:30,081 --> 00:37:32,167
In fact, they even left you a note here.
723
00:37:32,250 --> 00:37:35,962
"Thanks for the F-shack.
Love, Dirty Mike and the boys."
724
00:37:36,087 --> 00:37:37,127
Here's something we found.
725
00:37:37,172 --> 00:37:39,799
We found about a dozen
unscratched lottery tickets.
726
00:37:39,966 --> 00:37:43,011
No fingerprints or nothing. Check that out.
727
00:37:43,178 --> 00:37:46,514
Yeah, it's a real shame, you know.
I got myself a Prius. It's a hell of a machine.
728
00:37:47,348 --> 00:37:50,310
It's my first brand-new car.
I've never owned a new car.
729
00:37:50,393 --> 00:37:52,187
Found a deer vagina.
730
00:37:53,021 --> 00:37:55,231
- What?
- Thought it was human lips at first.
731
00:37:55,356 --> 00:37:57,817
Then we took a closer look.
It was definitely a deer vagina.
732
00:38:00,111 --> 00:38:01,321
Not even a free ticket.
733
00:38:02,322 --> 00:38:03,531
What are we gonna do?
734
00:38:03,656 --> 00:38:06,701
We got no fingerprints,
a bunch of losing lottery tickets.
735
00:38:06,951 --> 00:38:09,791
Look at this, there's a two-minute phone call
made after we were jumped.
736
00:38:09,996 --> 00:38:11,915
- They used your phone?
- They ghost dialed.
737
00:38:11,998 --> 00:38:13,166
Someone probably sat on it.
738
00:38:13,291 --> 00:38:16,103
It could have recorded some of their
conversation when Ershon got grabbed.
739
00:38:16,127 --> 00:38:17,807
We gotta hear the other side of that call.
740
00:38:18,630 --> 00:38:19,964
Nope, no, it's nothing.
741
00:38:20,048 --> 00:38:22,359
- Nothing? It's the only lead we have.
- It's nothing. It's nothing.
742
00:38:22,383 --> 00:38:23,802
Why did you just get super jumpy?
743
00:38:24,886 --> 00:38:25,970
What?
744
00:38:26,054 --> 00:38:28,014
It's an ex-girlfriend, okay?
745
00:38:28,139 --> 00:38:29,950
What's the matter?
What happened with you guys?
746
00:38:29,974 --> 00:38:31,810
She was just a bit of a handful, that's it.
747
00:38:36,815 --> 00:38:38,733
Allen, it's the only lead we have.
748
00:38:38,858 --> 00:38:41,378
We either go with this
or we walk away from this case right now.
749
00:38:41,736 --> 00:38:43,655
Fine. Let's go see her.
750
00:38:56,543 --> 00:38:57,794
Hello, Christinith.
751
00:38:57,877 --> 00:38:59,504
Hello, Allen.
752
00:39:01,881 --> 00:39:04,676
- That's my partner, Terry.
- Hi, Telly.
753
00:39:05,093 --> 00:39:08,263
- Holy shit. Dude.
- Just relax, relax.
754
00:39:09,055 --> 00:39:13,434
I waited for you in Tower Records
for four hours.
755
00:39:14,394 --> 00:39:16,354
That was 13 years ago.
756
00:39:19,399 --> 00:39:24,362
Arnold Palmer alert. Arnold Palmer alert.
Who wants some Arnie Palmies?
757
00:39:25,697 --> 00:39:27,383
Sweetie, this one has the vodky, right here.
758
00:39:27,407 --> 00:39:30,577
- Hal, just place it down, please.
- All righty.
759
00:39:31,411 --> 00:39:32,620
Okay.
760
00:39:36,749 --> 00:39:41,880
I did things in bed with you
that I haven't done with anyone since.
761
00:39:41,963 --> 00:39:43,256
No.
762
00:39:43,381 --> 00:39:46,235
- Christinith, your husband, it's awkward.
- Oh, no, he knows all of this.
763
00:39:46,259 --> 00:39:48,761
- You're a lucky dog.
- It's true.
764
00:39:51,764 --> 00:39:53,641
Christine, this is a lovely house.
765
00:39:53,766 --> 00:39:56,769
It's Christinith.
Are you stupid, or are you deaf?
766
00:39:56,978 --> 00:39:59,606
Christinith, you idiot!
767
00:39:59,939 --> 00:40:04,277
You come to our house,
you get my wife's name right!
768
00:40:04,736 --> 00:40:06,070
- What?
- Christinith!
769
00:40:06,154 --> 00:40:08,948
Look, we really appreciate the hospitality.
770
00:40:09,282 --> 00:40:11,409
We'd just love to get the message off
your cell phone.
771
00:40:11,492 --> 00:40:15,455
We believe it might give us information
regarding a kidnapping.
772
00:40:15,580 --> 00:40:20,960
Okay. Why don't you come to the kitchen,
and I will let you listen to it
773
00:40:21,085 --> 00:40:24,589
and everyone else stay here.
774
00:40:24,964 --> 00:40:27,634
- Okay, sweetie.
- Come on.
775
00:40:31,471 --> 00:40:33,848
- There's my phone.
- Great, thank you for...
776
00:40:37,226 --> 00:40:40,647
I hate you, you son of a bitch!
777
00:40:40,730 --> 00:40:44,108
- You're so strong.
- I'm stronger than you will ever know!
778
00:40:44,192 --> 00:40:47,236
I hate you! I hate you!
779
00:40:47,362 --> 00:40:50,823
You're so adorable.
Look at your face. Look at your face.
780
00:40:50,907 --> 00:40:54,869
You go, "I wuv you."
Say it. "I wuv you, Cwistinith."
781
00:41:00,667 --> 00:41:05,088
You probably think because of the beard
that I'm really hairy.
782
00:41:05,213 --> 00:41:07,173
But I'm not.
783
00:41:08,549 --> 00:41:10,051
Shaved.
784
00:41:10,551 --> 00:41:12,261
- Allen!
- He's fine.
785
00:41:13,221 --> 00:41:14,430
Question.
786
00:41:15,473 --> 00:41:16,641
What would you rather be,
787
00:41:18,017 --> 00:41:20,478
a bear or a dog?
788
00:41:20,645 --> 00:41:23,564
- I don't care.
- I wanna be
789
00:41:24,941 --> 00:41:27,527
a bear dog. Half dog, half bear.
790
00:41:28,194 --> 00:41:30,571
'Cause that way, I could live in the house
791
00:41:30,822 --> 00:41:33,783
but I still get to make a doodie
out in the woods.
792
00:41:34,575 --> 00:41:35,660
Allen!
793
00:41:40,081 --> 00:41:41,541
Allen! Allen!
794
00:41:41,624 --> 00:41:44,836
- This is police evidence. Terry! Let's go!
- Hey!
795
00:41:44,919 --> 00:41:47,463
You get back here
and you make love to my wife!
796
00:41:47,588 --> 00:41:49,090
Allen! Allen!
797
00:41:49,924 --> 00:41:53,469
I don't get it, man. I just do not get it.
798
00:41:53,594 --> 00:41:55,805
I mean,
that girl Christinith was seriously hot.
799
00:41:55,930 --> 00:41:57,515
Your wife is crazy hot.
800
00:41:57,598 --> 00:42:00,643
I mean, even that Brazilian security chick,
she threw you a "Do me" vibe.
801
00:42:00,768 --> 00:42:02,395
What is it with you and hot ladies?
802
00:42:02,478 --> 00:42:05,857
First off, my wife is cute, but she's not hot.
803
00:42:05,940 --> 00:42:10,028
Dude, you're insane.
Your wife is scalding hot.
804
00:42:10,111 --> 00:42:12,488
- You wanna listen to this message or not?
- Yeah, whatever.
805
00:42:12,613 --> 00:42:14,157
You have one job, mate.
806
00:42:14,282 --> 00:42:16,242
Find a sucker to invest with you
807
00:42:16,325 --> 00:42:18,286
so you can pay my boss back
the money you lost.
808
00:42:18,411 --> 00:42:19,579
And I don't care who.
809
00:42:19,662 --> 00:42:21,998
Right. I actually think I found a sucker...
810
00:42:22,123 --> 00:42:24,542
- He's talking to Ershon.
- ...to invest $32 billion.
811
00:42:24,625 --> 00:42:26,210
Who's got $32 billion to rob?
812
00:42:26,294 --> 00:42:28,588
Once I get the money, I'll falsify the records
813
00:42:28,671 --> 00:42:31,424
to show their massive losses
and then repay your employer.
814
00:42:31,507 --> 00:42:35,178
Now, since you're following me,
I need to go to 2300 Park Avenue,
815
00:42:35,303 --> 00:42:36,846
and after that...
816
00:42:36,971 --> 00:42:38,723
I told you it wasn't a security team.
817
00:42:39,015 --> 00:42:42,185
- He was being abducted.
- Obviously, but what kind... Holy...
818
00:42:42,310 --> 00:42:43,871
Nobody leaves our house
without making love to my wife!
819
00:42:43,895 --> 00:42:45,063
- Is that him?
- Yeah!
820
00:42:45,146 --> 00:42:46,939
Oh, my God, they came out of nowhere!
821
00:42:47,023 --> 00:42:48,858
- Holy shit!
- They chased us 20 miles.
822
00:42:48,983 --> 00:42:51,152
- You come back here! You get back here!
- Allen!
823
00:42:58,910 --> 00:43:02,497
2300 Park Avenue.
It's the offices of the lottery.
824
00:43:03,664 --> 00:43:05,333
Holy shit, the lottery tickets we found.
825
00:43:05,708 --> 00:43:08,127
Ershon is using the lottery money
to cover his losses.
826
00:43:08,211 --> 00:43:11,047
$32 billion. That's the state's money.
827
00:43:11,172 --> 00:43:13,341
Well, what do we tell Mauch?
A guy lost some money.
828
00:43:13,424 --> 00:43:16,928
We have a scratchy cell phone message
and an address. It's still half a case.
829
00:43:17,011 --> 00:43:20,973
There's gotta be some sort of paper trail.
If we can find that, we can track it,
830
00:43:21,057 --> 00:43:22,266
then we can go to Mauch.
831
00:43:23,017 --> 00:43:27,021
So, I did some more research
on Ershon's accounting firm,
832
00:43:27,105 --> 00:43:28,815
and I found some pretty interesting stuff.
833
00:43:28,898 --> 00:43:32,068
It turns out that Gretchel and Dawson has...
834
00:43:33,528 --> 00:43:35,196
Hold on, I'm up.
835
00:43:36,531 --> 00:43:39,575
I gave my love to Erin
836
00:43:40,535 --> 00:43:44,205
She promised to be true
837
00:43:44,747 --> 00:43:48,751
I went to war to come back
838
00:43:48,876 --> 00:43:52,797
And find five British soldiers
839
00:43:52,880 --> 00:43:56,092
Had their way with her
840
00:43:56,259 --> 00:44:00,638
It was consensual
841
00:44:01,389 --> 00:44:02,431
Done?
842
00:44:02,557 --> 00:44:05,476
Gretchel and Dawson Accounting Firm
in Fair Lawn, New Jersey
843
00:44:05,560 --> 00:44:08,646
has only one client, David Ershon.
844
00:44:08,729 --> 00:44:11,274
Pretty rinky-dink operation
for a guy like that.
845
00:44:11,399 --> 00:44:14,068
Looks like we're going to Jersey
to visit an accounting firm.
846
00:44:14,152 --> 00:44:16,904
That's a shitty day.
847
00:44:18,156 --> 00:44:22,201
And all their fathers were hanged
848
00:44:22,285 --> 00:44:25,746
And the children all got pink eye
849
00:44:27,832 --> 00:44:34,672
While their Harry Potter books were burned
850
00:44:40,303 --> 00:44:42,781
Do you have fun singing those songs?
They're really depressing.
851
00:44:42,805 --> 00:44:45,266
I do. They're full of rich history.
852
00:44:46,434 --> 00:44:48,495
Damn it, I'm late.
I was supposed to go meet my lady.
853
00:44:48,519 --> 00:44:50,897
I thought you said you guys split up.
854
00:44:50,980 --> 00:44:53,524
Let's just keep our thing about work, okay?
855
00:44:53,608 --> 00:44:55,193
All right. Goodbye, buddy.
856
00:44:55,276 --> 00:44:57,278
Hey, get off me, man.
857
00:45:15,880 --> 00:45:18,591
What the hell are you doing?
858
00:45:18,674 --> 00:45:21,260
I'm dancing, Terry.
What the hell are you doing here?
859
00:45:21,344 --> 00:45:23,512
I love you, Francine.
860
00:45:23,638 --> 00:45:26,950
If you were with me, you wouldn't be here
in this strip club, shaking it for dollar bills!
861
00:45:26,974 --> 00:45:31,979
This is a ballet studio, Terry.
Okay? These poles are horizontal.
862
00:45:32,063 --> 00:45:34,106
He loves you very much, Francine.
863
00:45:34,190 --> 00:45:36,651
- Who is this guy?
- What are you doing here, Allen?
864
00:45:36,734 --> 00:45:38,361
It's the code. I'm your partner.
865
00:45:38,569 --> 00:45:41,614
I'm here to support a friend
and a work colleague.
866
00:45:41,697 --> 00:45:43,199
Francine, is this guy bothering you?
867
00:45:43,324 --> 00:45:46,160
Who's this, your new boyfriend?
Great. You got a new boyfriend.
868
00:45:46,244 --> 00:45:49,664
He is my dance partner, Terry. Okay?
869
00:45:49,747 --> 00:45:51,540
I know that this is a big surprise,
870
00:45:51,666 --> 00:45:54,502
but there are other things in the world
besides being a cop. Okay?
871
00:45:55,169 --> 00:45:58,005
Now, if you will excuse me, I'm gonna dance.
872
00:45:58,089 --> 00:45:59,882
What, you don't think I can do this shit?
873
00:46:16,399 --> 00:46:18,609
That was surprisingly good, Terry.
874
00:46:18,901 --> 00:46:21,612
- I love you, Francine.
- You don't know what love is.
875
00:46:21,696 --> 00:46:23,656
He loves you very much, Francine!
876
00:46:23,739 --> 00:46:25,658
I heard it when he said it. Thank you.
877
00:46:25,741 --> 00:46:28,011
You know what you're doing to me?
You're killing me inside.
878
00:46:28,035 --> 00:46:29,161
And don't eyeball me, man!
879
00:46:29,245 --> 00:46:31,265
You're running around
with this crack-dealing drug addict?
880
00:46:31,289 --> 00:46:32,373
Terry!
881
00:46:32,456 --> 00:46:34,166
He does not approve of your behavior!
882
00:46:34,250 --> 00:46:36,210
Can you please go?
883
00:46:36,294 --> 00:46:38,587
And you, too,
creepy guy standing in the door?
884
00:46:42,717 --> 00:46:43,926
Let's go, Allen.
885
00:46:44,385 --> 00:46:46,971
I think we all experienced
our own ballet today.
886
00:46:47,305 --> 00:46:49,098
The ballet of emotion and feelings.
887
00:46:49,557 --> 00:46:51,142
You're kind of making things worse.
888
00:47:00,735 --> 00:47:03,571
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
889
00:47:05,072 --> 00:47:07,575
Hey, I didn't know you could dance.
890
00:47:08,451 --> 00:47:10,971
We used to do those dance moves
to make fun of guys when we were kids,
891
00:47:10,995 --> 00:47:12,435
show them how queer they were, okay?
892
00:47:14,290 --> 00:47:17,293
- You learned to dance like that sarcastically?
- Yeah, I guess.
893
00:47:17,418 --> 00:47:20,921
Stay out of my personal life, okay?
The kid flies private.
894
00:47:21,005 --> 00:47:24,175
Stay focused on the case, man.
I'll see you in Jersey tomorrow.
895
00:47:24,592 --> 00:47:26,177
All right, Terry.
896
00:47:26,761 --> 00:47:30,306
Hey, that was liberating for me.
I don't know how it felt for you.
897
00:47:52,828 --> 00:47:56,207
Here, check this out.
Article from six months ago.
898
00:47:56,290 --> 00:47:57,890
Talking about how the lottery is looking
899
00:47:57,958 --> 00:48:00,628
to invest their $30-billion fund
more aggressively.
900
00:48:01,003 --> 00:48:02,003
So he's dealing drugs?
901
00:48:02,546 --> 00:48:06,342
No, it's not drugs. This isn't Miami Vice.
902
00:48:09,470 --> 00:48:11,305
Look, I'm sorry. I just...
903
00:48:11,972 --> 00:48:16,685
I am in a bit of a state today.
Sheila and I got into it last night.
904
00:48:17,228 --> 00:48:18,604
What happened?
905
00:48:20,481 --> 00:48:23,317
She was interested in taking this class
at The Learning Annex, right?
906
00:48:23,943 --> 00:48:25,861
Called "The Art of Oral Sex"?
907
00:48:26,153 --> 00:48:28,823
You know, we just don't have it
in the budget right now.
908
00:48:29,448 --> 00:48:31,409
It's always about her.
909
00:48:31,826 --> 00:48:33,786
Yeah, that's... That's messed up.
910
00:48:35,496 --> 00:48:36,664
Hey, I got you a gift.
911
00:48:37,498 --> 00:48:41,252
I just saw something, and I thought of you,
and so, I don't want it to be weird.
912
00:48:41,335 --> 00:48:42,503
I just wanted to be nice.
913
00:48:42,586 --> 00:48:43,921
Of course it's weird.
914
00:48:44,004 --> 00:48:45,840
It's a grown man
giving another man a present.
915
00:48:47,508 --> 00:48:49,844
There you go. Open it up.
916
00:48:50,428 --> 00:48:52,346
It's okay, you're welcome.
917
00:48:52,847 --> 00:48:54,849
I like to do things like that.
918
00:48:54,974 --> 00:48:57,017
Take a look what it says.
919
00:49:05,818 --> 00:49:08,279
You know,
because we're both in law enforcement.
920
00:49:08,404 --> 00:49:09,947
We both like women.
921
00:49:10,072 --> 00:49:13,075
But I got a weird sense of humor.
I'm a sick puppy.
922
00:49:13,409 --> 00:49:15,536
I can't look at it. It makes me laugh so hard.
923
00:49:15,619 --> 00:49:16,912
Me, too.
924
00:49:20,332 --> 00:49:23,502
Real nice. You know, it's all class.
925
00:49:25,754 --> 00:49:27,232
- Okay.
- Don't do that shit any more.
926
00:49:27,256 --> 00:49:28,966
Yeah, believe me, I won't.
927
00:49:29,341 --> 00:49:31,635
Do you understand
what's so funny about it, though?
928
00:49:33,262 --> 00:49:36,807
'Cause it's the FBI, right?
It has the same logo, the same shield.
929
00:49:36,932 --> 00:49:39,977
And at first glance, you're like,
it's just a mug that says "FBI."
930
00:49:40,102 --> 00:49:44,940
But then at second glance,
you're like, "Female Body Inspector"?
931
00:49:45,024 --> 00:49:47,193
Get out of town. This is outrageous...
932
00:49:47,276 --> 00:49:48,611
Shut up!
933
00:50:01,123 --> 00:50:03,292
I'm gonna climb over
that anger wall of yours
934
00:50:03,375 --> 00:50:04,460
one of these days,
935
00:50:04,543 --> 00:50:06,712
and it's gonna be glorious.
936
00:50:10,299 --> 00:50:12,927
Shouldn't we tell Mauch that
we're going to check this place out?
937
00:50:13,010 --> 00:50:14,696
For what? We're just going to check it out.
938
00:50:14,720 --> 00:50:17,139
I know, but it's procedure.
939
00:50:17,223 --> 00:50:19,350
Terry answers to no one.
940
00:50:20,017 --> 00:50:22,186
I do what I do.
941
00:50:23,229 --> 00:50:25,689
What accounting firm is closed at 11:00 a.m.
on a Tuesday?
942
00:50:25,814 --> 00:50:27,024
This is a shithole.
943
00:50:34,698 --> 00:50:35,783
I love bombs.
944
00:50:35,866 --> 00:50:39,036
I can't hear! I can't hear!
945
00:50:40,496 --> 00:50:42,498
There's blood blisters on my hands!
946
00:50:42,581 --> 00:50:43,666
Oh, my God!
947
00:50:43,749 --> 00:50:46,043
How do they walk away in movies
without flinching
948
00:50:46,168 --> 00:50:47,836
when it explodes behind them?
949
00:50:47,920 --> 00:50:51,173
There's no way! I call bullshit on that!
950
00:50:51,507 --> 00:50:54,843
When they flew the Millennium Falcon
outside of the Death Star,
951
00:50:54,927 --> 00:50:58,931
and it was followed by the explosion,
that was bullshit!
952
00:50:59,014 --> 00:51:02,309
Don't you dare badmouth Star Wars!
That was all accurate!
953
00:51:02,393 --> 00:51:04,353
I need an MRI.
954
00:51:04,436 --> 00:51:08,732
I need an MRI! I've got soft tissue damage.
955
00:51:09,191 --> 00:51:11,235
There's no way
I don't have soft tissue damage.
956
00:51:11,360 --> 00:51:12,403
Please stop.
957
00:51:12,528 --> 00:51:14,528
I just wanna go somewhere
and breastfeed right now!
958
00:51:18,367 --> 00:51:22,746
Fire Department said it was a gas leak,
but no way. That was timed.
959
00:51:22,871 --> 00:51:24,683
They didn't wanna kill us,
but they wanted to scare us.
960
00:51:24,707 --> 00:51:27,209
Yeah, well, they succeeded, okay?
961
00:51:27,293 --> 00:51:29,920
I'm tired of this. All right?
962
00:51:30,045 --> 00:51:32,548
I'm tired of explosions
and people pointing guns at me.
963
00:51:32,631 --> 00:51:34,758
I wanna go back to my desk.
964
00:51:34,883 --> 00:51:38,345
Guess what? Life gets loud sometimes
and messes with your ears.
965
00:51:38,429 --> 00:51:40,909
You can't escape it by hiding
at your desk for your whole life.
966
00:51:40,973 --> 00:51:43,726
You know what? Yes, you can.
I've done it for years, okay?
967
00:51:43,809 --> 00:51:46,729
There's no explosions at my desk.
968
00:51:46,812 --> 00:51:51,734
There's no explosions at my home
with my plain wife, in my plain house.
969
00:51:54,069 --> 00:51:55,821
What are you afraid of, man?
970
00:51:56,947 --> 00:52:01,452
I'm your partner. You can tell me.
What the hell are you hiding from?
971
00:52:02,244 --> 00:52:04,580
I was a sophomore in college.
972
00:52:05,956 --> 00:52:10,085
The university I went to
decided they needed to raise tuition.
973
00:52:11,170 --> 00:52:17,009
A classmate of mine, Brenda, in an effort
to raise money and stay in school,
974
00:52:17,092 --> 00:52:19,053
came up with a nifty plan
975
00:52:19,136 --> 00:52:21,597
where she thought she'd date guys
and charge them money.
976
00:52:21,764 --> 00:52:23,349
I go on dates all the time,
977
00:52:23,432 --> 00:52:25,559
with a whole bunch of,
you know, boys and stuff.
978
00:52:25,643 --> 00:52:28,979
And I kind of need somebody to help me out,
like, you know, my partner in crime.
979
00:52:29,605 --> 00:52:31,815
Yeah, I could make a schedule.
980
00:52:31,940 --> 00:52:33,585
Yeah, yeah, yeah,
that's what I was thinking.
981
00:52:33,609 --> 00:52:36,111
- Provide transportation services.
- Yeah, yeah.
982
00:52:36,195 --> 00:52:38,423
- It's gonna be a good time.
- Thanks so much for asking me.
983
00:52:38,447 --> 00:52:40,925
She said she needed my help to make sure
that the dates went okay
984
00:52:40,949 --> 00:52:44,411
and that the guys paid her.
She said she'd give me a percentage.
985
00:52:44,495 --> 00:52:47,790
- Oh, my God. You were a pimp.
- What? God, no.
986
00:52:47,873 --> 00:52:49,958
No, I was just trying to help a friend.
987
00:52:50,042 --> 00:52:52,628
We started making a lot of money.
988
00:52:53,629 --> 00:52:56,507
And wouldn't you know it,
some of Brenda's girlfriends
989
00:52:56,632 --> 00:52:59,301
decided they wanted to be a part of it.
990
00:52:59,385 --> 00:53:02,054
Pretty soon, there were about 14 ladies
that I was protecting
991
00:53:02,137 --> 00:53:03,764
while they gave me money.
992
00:53:03,847 --> 00:53:05,391
That's called a stable of whores.
993
00:53:06,308 --> 00:53:11,230
We decided I shouldn't use my real name.
So we came up with the name "Gator."
994
00:53:11,480 --> 00:53:12,940
I'm telling you, you were a pimp.
995
00:53:13,023 --> 00:53:15,651
No! Are you even listening to the story?
996
00:53:18,487 --> 00:53:20,531
Anyway, one day,
I wake up and I look in the mirror,
997
00:53:20,656 --> 00:53:22,866
and I don't like what I see.
998
00:53:24,159 --> 00:53:27,663
I mean, I had gotten out of control,
and I didn't even realize it.
999
00:53:28,497 --> 00:53:30,833
You can't have a conscience
in the pimp game.
1000
00:53:31,542 --> 00:53:33,293
One night, two of my favorite girls,
1001
00:53:33,377 --> 00:53:35,587
Candy and Jolene, said,
"We gotta take you in,"
1002
00:53:35,671 --> 00:53:37,965
and they dropped me off
at the emergency room.
1003
00:53:38,048 --> 00:53:39,967
That's where I met Sheila. I was a mess.
1004
00:53:40,050 --> 00:53:45,264
I made a promise to myself and to her
that I would never get out of control again.
1005
00:53:46,098 --> 00:53:47,534
So, as soon as I graduated from college,
1006
00:53:47,558 --> 00:53:50,519
I became an accountant
for the police department.
1007
00:53:51,103 --> 00:53:53,856
The most stable job I could think of.
1008
00:53:55,399 --> 00:53:57,860
An accountant for law and order.
1009
00:54:00,112 --> 00:54:04,199
I just don't wanna ever feel out of control
like that ever again.
1010
00:54:04,283 --> 00:54:06,994
Don't worry. I got your back.
1011
00:54:07,077 --> 00:54:09,496
Now I say we go get in Ershon's grill
and see if he cracks.
1012
00:54:09,580 --> 00:54:13,375
- I'm tired of all this tippy-toeing around.
- Okay.
1013
00:54:13,709 --> 00:54:16,420
You can either walk the plank
or take your panties off.
1014
00:54:16,545 --> 00:54:18,130
The choice is yours.
1015
00:54:18,213 --> 00:54:22,468
- I want to take my panties off.
- You've made a wise choice, you have.
1016
00:54:22,551 --> 00:54:27,389
Mr Ershon, Detective Gamble and the officer
who shot Derek Jeter are here.
1017
00:54:27,890 --> 00:54:29,141
Gentlemen, please.
1018
00:54:29,224 --> 00:54:32,519
- Remember us, hotshot?
- Of course I do. Please, sit.
1019
00:54:32,603 --> 00:54:34,271
There she blows.
1020
00:54:36,732 --> 00:54:39,943
Two of those Russian waters, please.
No lime wedges, just cucumber.
1021
00:54:40,068 --> 00:54:43,155
Guess where we just came from?
An explosion at your accounting office.
1022
00:54:43,489 --> 00:54:45,741
Yes, that awful gas leak.
1023
00:54:45,824 --> 00:54:49,745
Gas leak? The only gas leak is the one
coming out of your mouth right now.
1024
00:54:49,828 --> 00:54:54,875
I just thank God
no one was hurt or injured in a bad way.
1025
00:54:54,958 --> 00:54:57,669
I absolutely abhor death.
1026
00:54:57,920 --> 00:55:01,423
Hey, Andrew Lloyd Webber.
The jig is up, okay?
1027
00:55:01,507 --> 00:55:03,401
We know that wasn't your security team
that grabbed you.
1028
00:55:03,425 --> 00:55:05,761
And we know you're targeting a big fish
to cover losses.
1029
00:55:05,844 --> 00:55:08,180
You talk or I beat you
so it don't show no bruises.
1030
00:55:08,597 --> 00:55:11,308
God, this water is good.
Terry, have you tried the water?
1031
00:55:11,433 --> 00:55:12,893
Shut up, Allen.
1032
00:55:12,976 --> 00:55:16,271
I assure you,
I have no idea what you're talking about.
1033
00:55:16,355 --> 00:55:20,275
I understand there was a bit of a mix-up
with the whole scaffolding business.
1034
00:55:20,359 --> 00:55:25,781
The cucumber accents the water
in such a way that...
1035
00:55:26,949 --> 00:55:31,662
Perhaps by way of apology,
I can offer you my personal courtside seats
1036
00:55:31,787 --> 00:55:35,958
for the Knicks game,
with access to the Ambassador Club.
1037
00:55:38,293 --> 00:55:43,131
Come on, Knicks! Come on!
I got Knicks' fever and it's catching!
1038
00:55:44,800 --> 00:55:48,804
Hey. This feels weird sitting here.
It feels like it's a bribe.
1039
00:55:48,887 --> 00:55:53,433
It is a bribe. Son-of-a-bitch,
I saw courtside and I went blind.
1040
00:55:53,517 --> 00:55:54,810
Come on.
1041
00:55:55,644 --> 00:55:56,979
Call me!
1042
00:55:58,480 --> 00:56:00,232
- Excuse me.
- That was a trick.
1043
00:56:00,315 --> 00:56:01,692
No more.
1044
00:56:01,817 --> 00:56:07,155
Gentlemen, you have a choice.
Mamma Mia or Jersey Boys.
1045
00:56:10,492 --> 00:56:13,537
Fantastic! You're so unbelievable!
1046
00:56:18,041 --> 00:56:20,002
Damn it. He did it again.
1047
00:56:20,919 --> 00:56:23,213
- Excuse me.
- No more tickets.
1048
00:56:23,338 --> 00:56:25,316
Mr Ershon,
I tried to keep them in the waiting room.
1049
00:56:25,340 --> 00:56:28,552
That's okay, Susan. Two Glacier waters
with Mediterranean limes.
1050
00:56:28,677 --> 00:56:30,572
No, no, no. No more water.
We're not here for that.
1051
00:56:30,596 --> 00:56:32,699
No, I was very much looking forward
to having a water.
1052
00:56:32,723 --> 00:56:37,185
- How great is Jersey Boys?
- It's not great. It's fantastic!
1053
00:56:37,269 --> 00:56:40,606
You totally undersold it.
The pageantry, the costumes.
1054
00:56:40,689 --> 00:56:42,316
Wow, what a musical.
1055
00:56:42,399 --> 00:56:44,276
Hey. Get over here.
1056
00:56:45,402 --> 00:56:46,642
- What's wrong with you?
- What?
1057
00:56:46,695 --> 00:56:48,196
That's not what we're here for.
1058
00:56:49,072 --> 00:56:51,199
We're gonna do good cop, bad cop. Okay?
1059
00:56:51,450 --> 00:56:54,494
It's the oldest game in the book for a reason,
it works.
1060
00:56:54,578 --> 00:56:55,913
I come strong, then you come in.
1061
00:56:56,038 --> 00:56:57,080
- You got it?
- Yeah.
1062
00:56:57,205 --> 00:56:59,833
- I come strong, then you come in.
- Right. Got it.
1063
00:56:59,917 --> 00:57:01,877
Now you listen to me, you piece of shit.
1064
00:57:02,085 --> 00:57:04,671
It's just you and me,
and I'm gonna rip you apart!
1065
00:57:04,755 --> 00:57:08,967
How did you cover your losses up?
What drug cartel are you working with now?
1066
00:57:09,051 --> 00:57:12,971
- Okay, I'll talk to you, you're reasonable!
- No, no, look at me!
1067
00:57:13,055 --> 00:57:15,515
You wanna talk to me?
You wanna talk to me?
1068
00:57:15,599 --> 00:57:19,102
Allen, what are you doing?
What are you doing? Allen!
1069
00:57:19,937 --> 00:57:22,230
I'm gonna make you eat
a plate of human shit!
1070
00:57:22,898 --> 00:57:24,650
Get away from me!
1071
00:57:29,404 --> 00:57:30,822
Where is he?
1072
00:57:32,908 --> 00:57:35,452
Look, I'm really sorry about that.
1073
00:57:36,286 --> 00:57:38,830
I saw how aggressive you were being,
and I thought,
1074
00:57:38,914 --> 00:57:42,542
"Wow, I gotta go even bigger than that,
since we're doing bad cop, bad cop."
1075
00:57:42,626 --> 00:57:47,714
What? No, I said, "Good cop, bad cop."
I'm the bad cop, you're the good cop.
1076
00:57:47,798 --> 00:57:52,260
Okay, then there it is. That's it.
I thought you said, "Bad cop, bad cop."
1077
00:57:52,594 --> 00:57:55,973
Well, while you were going crazy,
look what I snagged from his desk.
1078
00:57:56,098 --> 00:57:58,141
- Think it's his phone sheet.
- Nice.
1079
00:57:58,475 --> 00:58:00,185
Seven calls to the lottery office.
1080
00:58:00,519 --> 00:58:02,279
That could be the evidence
we need for Mauch.
1081
00:58:04,815 --> 00:58:07,693
- Get back. Colombian drug lords.
- Where are you getting that from?
1082
00:58:09,486 --> 00:58:10,696
Jesus!
1083
00:58:19,496 --> 00:58:22,296
Can you imagine where you'd be
in your career if you hadn't shot Jeter?
1084
00:58:29,798 --> 00:58:33,093
- We call this in, right?
- Looks like we got all the evidence we need.
1085
00:58:33,176 --> 00:58:35,303
I'm sorry, my butterfly.
1086
00:58:36,638 --> 00:58:39,558
We'll load them up, send them back to go.
1087
00:58:48,316 --> 00:58:51,611
- Holy shit.
- What?
1088
00:58:51,695 --> 00:58:54,406
What do you mean, what? Where are we?
1089
00:58:55,824 --> 00:58:57,200
We're in the high desert.
1090
00:58:57,325 --> 00:59:01,038
They took my shoes again, man!
What the hell is it with taking shoes?
1091
00:59:01,163 --> 00:59:02,664
- They took your wooden gun?
- Yeah.
1092
00:59:09,212 --> 00:59:11,465
- Hello?
- Hello, Gene? I mean, Captain.
1093
00:59:11,548 --> 00:59:12,966
Captain, it's Allen Gamble.
1094
00:59:13,050 --> 00:59:14,885
Yeah, yeah. Where are you?
What's going on?
1095
00:59:15,010 --> 00:59:17,321
Captain, it's a long story,
but I'm just gonna cut to the chase.
1096
00:59:17,345 --> 00:59:19,306
We are in Las Vegas, all right?
1097
00:59:19,389 --> 00:59:22,768
We were kidnapped, put on a freight train,
and shipped out here.
1098
00:59:22,851 --> 00:59:25,270
Let me just stop you right there.
Don't bullshit me.
1099
00:59:25,353 --> 00:59:26,831
Captain, I am being straight with you.
1100
00:59:26,855 --> 00:59:29,149
Look, we think something's going on, okay?
1101
00:59:29,232 --> 00:59:32,110
We think Ershon is targeting the lottery
to cover his losses.
1102
00:59:32,194 --> 00:59:37,616
Wait. How many times
did I explicitly say to you, "Lay off Ershon"?
1103
00:59:38,116 --> 00:59:39,409
Terry, Captain wants to know
1104
00:59:39,534 --> 00:59:41,454
how many times
has he asked us to lay off Ershon.
1105
00:59:41,536 --> 00:59:42,579
Twice.
1106
00:59:43,413 --> 00:59:45,207
Twice. Terry says twice. I agree.
1107
00:59:45,290 --> 00:59:47,375
I'm hanging up. I'm done.
1108
00:59:51,630 --> 00:59:56,218
I gotta tell you, I started getting a hand
for that, a taste for that Pai Gow.
1109
00:59:56,885 --> 01:00:01,473
Martin and Fosse, super cops,
in three, two...
1110
01:00:01,556 --> 01:00:07,437
So, we busted that junkie.
Got back 74 thou in diamonds. 74 thou.
1111
01:00:08,563 --> 01:00:09,981
Solved the Castien case.
1112
01:00:10,065 --> 01:00:12,859
$74,000? That's all they took?
1113
01:00:12,943 --> 01:00:15,195
There's millions of dollars of diamonds
in that place.
1114
01:00:15,278 --> 01:00:17,447
How about this, Gamble?
How about you shut your face?
1115
01:00:17,572 --> 01:00:19,116
All right? Just shut it.
1116
01:00:19,241 --> 01:00:20,881
Hoitz, Gamble, Captain's looking for you.
1117
01:00:23,787 --> 01:00:26,039
I know it's off the subject,
but is Kevlar copyrighted?
1118
01:00:26,123 --> 01:00:27,415
- Captain?
- Yeah.
1119
01:00:27,499 --> 01:00:30,001
- Is it a bad time?
- No, come on. Come on.
1120
01:00:30,418 --> 01:00:32,212
- Not me, right?
- Yeah, and you.
1121
01:00:32,295 --> 01:00:36,007
Fellows, I'm sure you're familiar with
the venerable DA Radford.
1122
01:00:36,091 --> 01:00:37,771
He wanted to come down and pay us a visit.
1123
01:00:37,843 --> 01:00:39,094
Hello, gentlemen.
1124
01:00:39,177 --> 01:00:40,303
- Hello, sir.
- Hey.
1125
01:00:40,428 --> 01:00:43,765
- You know, I was talking to Gene here.
- He prefers "Captain."
1126
01:00:43,849 --> 01:00:47,352
Yes, I was talking to Gene here,
and, you know, it's funny.
1127
01:00:47,644 --> 01:00:49,896
I don't know what you two have been up to,
1128
01:00:49,980 --> 01:00:53,358
but I've been getting calls
from people I don't ever get calls from.
1129
01:00:53,441 --> 01:00:56,361
In 40 years of enforcing the law,
I've learned one thing.
1130
01:00:56,987 --> 01:00:58,697
When that happens, stop.
1131
01:01:00,282 --> 01:01:03,368
- Gene, how's the family?
- Good, good, Louis, thanks for asking.
1132
01:01:03,451 --> 01:01:05,453
- My son's bisexual, so...
- Tremendous.
1133
01:01:08,290 --> 01:01:09,850
Gentlemen, do we understand each other?
1134
01:01:11,126 --> 01:01:13,295
- Cut the crap!
- Will do.
1135
01:01:17,632 --> 01:01:19,050
Guy never comes down here.
1136
01:01:19,134 --> 01:01:21,970
Twenty years, I think I've seen that guy
in this building one time.
1137
01:01:22,053 --> 01:01:25,223
- He's a heavyweight cat, that guy.
- He was sitting right here.
1138
01:01:25,640 --> 01:01:29,060
Yeah. I think you missed the point.
Anyway, look.
1139
01:01:29,144 --> 01:01:32,564
Blue and white found your firearms down
by the Hudson River. Here you go, Terry.
1140
01:01:34,232 --> 01:01:35,734
You know what?
1141
01:01:36,401 --> 01:01:38,361
I'm gonna hang on to the wooden gun.
1142
01:01:38,486 --> 01:01:40,322
- To give me back my real gun?
- No.
1143
01:01:40,405 --> 01:01:42,490
'Cause I'm gonna give you this.
1144
01:01:43,200 --> 01:01:46,369
It's a rape whistle.
You blow that if you run into any trouble
1145
01:01:46,995 --> 01:01:49,539
and someone with an actual gun
will come and help you out.
1146
01:01:50,916 --> 01:01:55,587
We were abducted, Captain! This shit is real!
Ershon's dirty. He's targeting the lottery!
1147
01:01:55,670 --> 01:02:00,550
Next, I want you guys to hand in all
the evidence you think you have to the SEC.
1148
01:02:00,675 --> 01:02:02,528
The financial district's
under their jurisdiction.
1149
01:02:02,552 --> 01:02:05,013
Don't you get it? This case is talking to us!
1150
01:02:05,096 --> 01:02:08,225
I'm a peacock, Captain!
You gotta let me fly on this one!
1151
01:02:08,350 --> 01:02:11,186
You know what, Terry? Let's just settle this.
Peacocks don't fly.
1152
01:02:11,269 --> 01:02:14,731
- They fly, they fly a little bit.
- Yeah, about as much as a penguin.
1153
01:02:14,856 --> 01:02:18,443
One more thing, do me a favour,
don't go chasing waterfalls.
1154
01:02:19,194 --> 01:02:21,714
Was that accidental, or were you trying
to quote TLC on purpose?
1155
01:02:22,530 --> 01:02:24,050
I don't even understand the reference.
1156
01:02:24,199 --> 01:02:26,344
- You don't understand what you said?
- I don't know what that is.
1157
01:02:26,368 --> 01:02:27,869
Get out. Go.
1158
01:02:38,546 --> 01:02:40,799
How did they get that story?
1159
01:02:42,384 --> 01:02:45,303
I'm tired of being treated like a jerk
for trying to do the right thing.
1160
01:02:45,387 --> 01:02:46,471
Hey, guys.
1161
01:02:46,888 --> 01:02:50,725
There's a proxy vote for a big reinvestment
of the pension coming up,
1162
01:02:50,809 --> 01:02:53,687
- so if you just wanna come by the old...
- Damn it, Bob!
1163
01:02:53,770 --> 01:02:54,854
Let me ask you something.
1164
01:02:54,938 --> 01:02:57,357
What do you even do around here
besides interrupt people?
1165
01:02:57,440 --> 01:03:00,443
Well, I serve as treasurer to the union.
1166
01:03:00,568 --> 01:03:03,363
I make a wicked pot of decaf.
1167
01:03:03,446 --> 01:03:06,741
Exactly! You're a worthless piece of shit!
1168
01:03:08,618 --> 01:03:12,289
Probably right, Terry.
That's why I feel so sad all the time.
1169
01:03:13,039 --> 01:03:14,874
I'm gonna go for a walk.
1170
01:03:14,958 --> 01:03:16,209
- Bob!
- Say something.
1171
01:03:16,334 --> 01:03:18,211
Come on! Bob!
1172
01:03:18,295 --> 01:03:21,214
I didn't mean it, all right? I'm upset.
1173
01:03:39,024 --> 01:03:44,112
Actually, we don't do that here.
This is an installation art piece.
1174
01:03:44,487 --> 01:03:46,607
- This coffee table?
- Yes. We don't put drinks on it.
1175
01:03:50,368 --> 01:03:53,038
- Five hundred thousand?
- He can read! Congratulations.
1176
01:03:53,496 --> 01:03:55,665
- What?
- I'm sorry, are you in the right place?
1177
01:03:55,749 --> 01:03:58,043
Or not? I'm...
1178
01:03:59,252 --> 01:04:00,420
- Terry.
- Does he... Okay.
1179
01:04:00,503 --> 01:04:03,757
- Well...
- Sorry. Terry! What are you doing here?
1180
01:04:05,008 --> 01:04:09,387
- I want to be with you.
- No, Terry, that's not gonna happen.
1181
01:04:09,763 --> 01:04:12,390
You know where you belong.
On top of me in the Poconos.
1182
01:04:13,224 --> 01:04:15,268
Instead, you're here
selling dirty coffee tables?
1183
01:04:15,435 --> 01:04:16,995
I mean, look at this. This is nonsense!
1184
01:04:17,062 --> 01:04:19,481
Terry, this is an original Haverfield-Jameson.
1185
01:04:19,856 --> 01:04:24,069
The chaos of the coffee table?
It represents our fractured egos.
1186
01:04:24,527 --> 01:04:26,567
You think I don't know
about this artsy-fartsy crap?
1187
01:04:26,905 --> 01:04:31,368
This coffee table isn't the ego. It represents
our shattered sense of community
1188
01:04:31,701 --> 01:04:33,453
in the face of capitalist-driven isolation.
1189
01:04:33,787 --> 01:04:36,331
Looks like the work of Cindy Sherman
or Frank Stella.
1190
01:04:36,998 --> 01:04:38,291
How did you know that, Terry?
1191
01:04:38,792 --> 01:04:40,168
I took some classes at RISD
1192
01:04:40,251 --> 01:04:42,605
so I could make fun of these lame artsy
douches in my neighborhood.
1193
01:04:42,629 --> 01:04:45,048
- Terry, lower your voice!
- I don't have to lower my voice.
1194
01:04:45,131 --> 01:04:48,091
- Is this man bothering you?
- Are you actually having sex with this creep?
1195
01:04:48,259 --> 01:04:50,095
Terry, he's gay. Okay?
1196
01:04:51,346 --> 01:04:54,015
He's even wearing a T-shirt that says,
"I'm gay"!
1197
01:04:54,307 --> 01:04:56,142
All right? And also, he is my boss.
1198
01:04:56,476 --> 01:04:57,644
Happy for you, man. Good.
1199
01:04:57,727 --> 01:04:59,767
Can you get out of here now?
I'm talking to my lady.
1200
01:04:59,813 --> 01:05:03,149
Mr Reger, everything is fine.
Terry is actually leaving now.
1201
01:05:03,566 --> 01:05:05,652
Nice toot, sailor. Jesus.
1202
01:05:06,861 --> 01:05:08,822
Terry, what are you doing?
1203
01:05:09,322 --> 01:05:12,700
Look, I waited three years
for you to be more than a cop, okay?
1204
01:05:13,034 --> 01:05:14,285
Just give me one more year.
1205
01:05:14,702 --> 01:05:17,122
Terry, you don't get another year. I'm done.
1206
01:05:17,622 --> 01:05:18,665
Fine.
1207
01:05:19,165 --> 01:05:22,335
- Terry, don't touch that! Terry!
- Oh, my God!
1208
01:05:22,669 --> 01:05:24,629
I don't need this shit. I don't need you!
1209
01:05:25,630 --> 01:05:27,715
And when you call me, I'm not coming back!
1210
01:05:29,008 --> 01:05:32,053
- Oh, boy! Over the top!
- How outré!
1211
01:05:32,429 --> 01:05:34,556
I'll burn this bitch down to the ground!
1212
01:05:35,849 --> 01:05:38,184
- Fresh! Energetic!
- I love his rawness!
1213
01:05:38,560 --> 01:05:42,105
Stop critiquing me, okay?
I'm a human being! I'm not a piece of art!
1214
01:05:42,397 --> 01:05:44,232
- Yes, you are.
- Bravo!
1215
01:05:44,566 --> 01:05:47,277
I'm a peacock flying into a rainbow!
1216
01:05:47,944 --> 01:05:50,029
Yes! Yes!
1217
01:05:59,664 --> 01:06:02,250
These braised short ribs taste
like a dog's asshole.
1218
01:06:02,375 --> 01:06:04,145
- Sweetie.
- You know what, I'm sitting here thinking,
1219
01:06:04,169 --> 01:06:07,297
"Who in the world would slow roast
a dog's asshole
1220
01:06:07,380 --> 01:06:09,340
"and serve it to their husband?"
1221
01:06:09,424 --> 01:06:12,844
- You would.
- You are being awful. What's wrong?
1222
01:06:12,927 --> 01:06:17,682
- Captain took us off the case.
- I'm sorry.
1223
01:06:18,558 --> 01:06:23,354
I told Terry about my dark days in college,
and it brought up some feelings.
1224
01:06:23,771 --> 01:06:28,985
Well, honeydick, that was a long time ago.
You're not that same person you were.
1225
01:06:29,110 --> 01:06:32,530
No, you don't get it.
There is a darkness inside of me.
1226
01:06:32,655 --> 01:06:35,617
It wants to get out. It wants to walk around.
1227
01:06:35,700 --> 01:06:38,828
It wants some walking around money,
and it wants to buy some shoes.
1228
01:06:38,953 --> 01:06:43,500
And it wants to walk up with the people
and say, "Hey, Gator don't play no shit."
1229
01:06:43,833 --> 01:06:45,168
- You feel me?
- Yeah.
1230
01:06:45,293 --> 01:06:49,339
Gator never been about that,
never been about playing no shit.
1231
01:06:52,383 --> 01:06:54,385
- Sweetie, I'm sorry.
- It's okay.
1232
01:06:55,011 --> 01:06:58,389
- I just...
- Remember that night we met?
1233
01:06:59,182 --> 01:07:03,853
The attending physician told me,
"We got a drugged-out pimp in the back."
1234
01:07:04,562 --> 01:07:07,982
And I went back there,
and I pulled open that curtain,
1235
01:07:08,066 --> 01:07:09,651
and I saw you.
1236
01:07:10,360 --> 01:07:13,238
You were weak, scared,
1237
01:07:13,363 --> 01:07:17,450
ass up, inflamed, crying.
1238
01:07:17,534 --> 01:07:22,705
At that moment, I knew.
"Hey, he's no pimp. Pimps don't cry."
1239
01:07:23,665 --> 01:07:28,878
Pimps don't cry
1240
01:07:29,420 --> 01:07:31,965
Pimps don't cry
1241
01:07:32,048 --> 01:07:35,009
No, they don't
1242
01:07:35,385 --> 01:07:38,346
They don't shed a tear
1243
01:07:39,055 --> 01:07:44,394
Pimps don't cry
1244
01:07:44,602 --> 01:07:46,563
They never shed a tear
1245
01:07:51,401 --> 01:07:54,862
Come lay with me.
Be safe, and let's make love. Come on.
1246
01:07:54,946 --> 01:07:57,365
Every time you say, "Be safe,"
it tears me apart.
1247
01:07:57,448 --> 01:08:00,076
You gotta let me be who I'm gonna be.
1248
01:08:01,619 --> 01:08:04,122
Allen, I'm pregnant.
1249
01:08:05,039 --> 01:08:06,374
Whose baby is that?
1250
01:08:06,457 --> 01:08:09,919
Who's the man who did that to you?
Gator's bitches better be using jimmies!
1251
01:08:11,754 --> 01:08:14,841
I'm sorry. See, that's what I'm talking about.
1252
01:08:14,924 --> 01:08:16,593
Oh, my God.
1253
01:08:18,428 --> 01:08:19,846
You need to leave.
1254
01:08:19,929 --> 01:08:23,600
Get out! Get out, Allen! Get out!
1255
01:08:40,325 --> 01:08:41,451
Hey.
1256
01:08:42,493 --> 01:08:45,079
Hey. What are you doing here?
1257
01:08:47,498 --> 01:08:52,587
Come here when I have lady troubles,
which means I come here about every night.
1258
01:08:52,670 --> 01:08:54,756
What are you doing here?
1259
01:08:55,923 --> 01:08:58,426
Sheila and I got into it tonight.
1260
01:08:59,302 --> 01:09:01,596
She threw me out.
1261
01:09:02,639 --> 01:09:05,642
Well, you're not a cop till your wife
throws you out of the house, partner.
1262
01:09:05,767 --> 01:09:09,604
Does it bother you that the Castien robbers
only took 74 grand in diamonds?
1263
01:09:09,937 --> 01:09:12,357
They're junkies. Who cares? I mean...
1264
01:09:12,482 --> 01:09:16,235
I don't know if a junkie can go down
a 20-story zipline, though.
1265
01:09:16,319 --> 01:09:17,362
How you fellas doing?
1266
01:09:18,905 --> 01:09:22,075
We're about to have us a little screw party
in this red Prius over here
1267
01:09:22,200 --> 01:09:23,409
if you wanna join us.
1268
01:09:23,493 --> 01:09:25,578
You're not going
anywhere near that Prius, okay?
1269
01:09:25,912 --> 01:09:28,748
Here's what we're talking about.
We're talking about a bunch of hobos
1270
01:09:29,207 --> 01:09:31,125
with fingers in each other's pooper
1271
01:09:31,209 --> 01:09:34,003
in a stranger's car
with talk radio playing really loud.
1272
01:09:34,087 --> 01:09:35,254
It's gonna be a nice evening.
1273
01:09:35,588 --> 01:09:37,924
Well, we're not participating in that.
We have no interest.
1274
01:09:38,091 --> 01:09:39,217
Let me rephrase it.
1275
01:09:39,592 --> 01:09:42,428
We got a jar of old mustard,
and we got a poodle,
1276
01:09:42,637 --> 01:09:45,807
and we're just get in there
and we're gonna put some D's in some A's.
1277
01:09:46,140 --> 01:09:47,975
Hey, are you Dirty Mike and the boys?
1278
01:09:48,059 --> 01:09:50,603
- How do you know who we are?
- You left a note in that car.
1279
01:09:50,687 --> 01:09:53,272
- Police, shithead.
- He's a copper. We gotta go. Come on!
1280
01:09:53,356 --> 01:09:55,191
Hey! Goose it, boys! They're cops!
1281
01:09:55,650 --> 01:09:57,461
Rub your dicks on the car
as you're running away!
1282
01:09:57,485 --> 01:09:59,821
You turned my beautiful Prius
into a nightmare!
1283
01:09:59,946 --> 01:10:03,616
We are gonna have sex in your car!
It will happen again!
1284
01:10:05,743 --> 01:10:07,463
I don't know where I'm gonna sleep tonight.
1285
01:10:07,495 --> 01:10:09,390
Fortunately, I know
where you're gonna be drinking.
1286
01:10:09,414 --> 01:10:11,624
Jack of All Trades. Drinks on me. Come on.
1287
01:10:12,250 --> 01:10:14,050
- No, I already have a beer.
- No, no, no, no.
1288
01:10:14,252 --> 01:10:16,587
I'm talking about doing
some serious drinking.
1289
01:10:16,713 --> 01:10:18,047
Drinking with Terry Hoitz.
1290
01:11:06,929 --> 01:11:08,769
This sucks, man.
Work our ass off on this case,
1291
01:11:08,848 --> 01:11:10,492
now we gotta hand over
all of our evidence?
1292
01:11:10,516 --> 01:11:11,768
Yeah, it's not right.
1293
01:11:11,851 --> 01:11:13,936
Oh, my God, I'm hungover.
1294
01:11:16,314 --> 01:11:17,634
So, you guys are law enforcement?
1295
01:11:17,815 --> 01:11:19,735
Yeah, we're an independent
government agency who,
1296
01:11:19,817 --> 01:11:21,652
along with the FBI and the Federal Reserve,
1297
01:11:21,778 --> 01:11:23,946
regulate the stock market
and corporate fraud.
1298
01:11:24,280 --> 01:11:26,866
And the Federal Reserve is a prison?
1299
01:11:27,158 --> 01:11:29,869
No, basically, it's a held-for-profit bank
that sets interest rates
1300
01:11:29,994 --> 01:11:31,370
and loans money to other banks.
1301
01:11:31,954 --> 01:11:34,123
- Is that a waste basket?
- Yeah, right there.
1302
01:11:34,207 --> 01:11:35,625
Thank you.
1303
01:11:37,335 --> 01:11:40,671
- You all right?
- Holy hell!
1304
01:11:42,298 --> 01:11:44,008
I'm so sorry.
1305
01:11:44,550 --> 01:11:45,927
I got so drunk last night.
1306
01:11:46,010 --> 01:11:49,889
I think I thought a tube of toothpaste
was astronaut food.
1307
01:11:51,015 --> 01:11:52,809
Come on in, fellas.
1308
01:11:53,851 --> 01:11:56,062
You gotta be kidding me.
You're Ershon's lawyer.
1309
01:11:56,187 --> 01:11:57,947
We're turning over our investigation to you?
1310
01:11:58,356 --> 01:12:00,566
Let me assure you there will be
no conflict of interest
1311
01:12:00,691 --> 01:12:02,109
between me and David Ershon.
1312
01:12:02,193 --> 01:12:06,322
And if this were an actual investigation,
I would immediately recuse myself.
1313
01:12:06,405 --> 01:12:10,660
This is all the evidence we have,
and I truly hope you take this seriously.
1314
01:12:10,743 --> 01:12:12,036
Yes. Very much so.
1315
01:12:12,161 --> 01:12:13,871
From everything I've heard, I understand
1316
01:12:13,996 --> 01:12:17,208
you guys are the best
at these types of investigations.
1317
01:12:17,333 --> 01:12:20,044
Outside of Enron and AIG
1318
01:12:20,169 --> 01:12:21,587
and Bernie Madoff,
1319
01:12:22,213 --> 01:12:24,924
WorldCom, Bear Stearns, Lehman Brothers.
1320
01:12:25,049 --> 01:12:26,884
Okay. Thank you. Thank you, Detective.
1321
01:12:27,009 --> 01:12:28,862
- Would you like a seat, or you're fine?
- No, I'm good.
1322
01:12:28,886 --> 01:12:30,513
Okay. Let me just assure you fellas,
1323
01:12:30,930 --> 01:12:33,432
David Ershon is an upstanding citizen.
1324
01:12:34,225 --> 01:12:36,036
I am playing squash with him
tonight at the club,
1325
01:12:36,060 --> 01:12:37,144
and we're having dinner.
1326
01:12:37,228 --> 01:12:39,522
You listen to me,
you Windsor knot-wearing monkey,
1327
01:12:39,605 --> 01:12:41,691
you play squash with Ershon, right?
1328
01:12:41,774 --> 01:12:45,027
Your kids go to school with his?
How would you know if he's clean or not?
1329
01:12:45,111 --> 01:12:46,779
I will take a look at your evidence,
1330
01:12:46,904 --> 01:12:48,757
and I will take a second look
at the financials.
1331
01:12:48,781 --> 01:12:50,867
And when I come back and bust your ass,
1332
01:12:50,950 --> 01:12:53,452
we're locking David Ershon
in the Federal Reserve!
1333
01:12:53,578 --> 01:12:55,178
He still doesn't understand the concept.
1334
01:13:16,392 --> 01:13:17,768
What are you doing?
1335
01:13:18,477 --> 01:13:21,772
We just handed all of our evidence over
to the bad guy's lawyer!
1336
01:13:21,856 --> 01:13:24,108
Are you a big man, huh?
1337
01:13:24,191 --> 01:13:25,651
- I'm talking to you.
- What?
1338
01:13:25,818 --> 01:13:28,618
You wake up in the morning, you say,
"I'm putting on my big boy pants"?
1339
01:13:28,654 --> 01:13:29,906
"Look, I'm wearing a belt!
1340
01:13:29,989 --> 01:13:32,158
- "I've got big boy pants on!"
- No!
1341
01:13:32,366 --> 01:13:34,160
You borrow a little jacket, you go?
1342
01:13:34,327 --> 01:13:36,412
You take your lunch
'cause you got big boy pants on?
1343
01:13:36,913 --> 01:13:38,748
You got your big boy pants and your snack?
1344
01:13:39,498 --> 01:13:41,167
I could say big, loud things!
1345
01:13:41,667 --> 01:13:43,044
I could be demonstrative!
1346
01:13:43,377 --> 01:13:45,296
- Stop!
- We don't, we don't do this!
1347
01:13:45,379 --> 01:13:47,506
You're scaring the shit out of me, man!
Stop it!
1348
01:13:47,590 --> 01:13:50,801
Is this how you conduct yourself?
In a democracy?
1349
01:13:50,885 --> 01:13:52,553
What the hell are you doing, man?
1350
01:13:53,012 --> 01:13:57,391
I'm so tired of you getting angry
and yelling all the time.
1351
01:13:58,309 --> 01:13:59,977
It's exhausting.
1352
01:14:02,104 --> 01:14:03,981
I feel like I'm partners with the Hulk.
1353
01:14:04,357 --> 01:14:06,817
You wanna know why
I'm so angry all the time?
1354
01:14:06,901 --> 01:14:10,279
'Cause the more I try and do right,
the more I screw things up.
1355
01:14:11,030 --> 01:14:16,035
We've got a possible jumper
at 3 World Financial Center, 23rd floor.
1356
01:14:16,118 --> 01:14:18,371
All units, fire department, en route.
1357
01:14:18,454 --> 01:14:20,790
- SEC.
- Beaman's office.
1358
01:14:20,915 --> 01:14:22,291
We have to go.
1359
01:14:22,541 --> 01:14:24,251
- But the Captain.
- We have to go, Allen.
1360
01:14:24,377 --> 01:14:29,090
All units, I need a respondent.
Possible jumper, 3 World Financial Center.
1361
01:14:40,226 --> 01:14:42,436
Shit. It's Beaman!
1362
01:14:43,229 --> 01:14:46,065
- He's gotta know something.
- Wesley!
1363
01:14:46,273 --> 01:14:48,109
Detective Hoitz and Gamble. We got this.
1364
01:14:48,609 --> 01:14:51,089
I took an online class
at University of Phoenix on negotiating.
1365
01:14:51,278 --> 01:14:53,406
I'm gonna need a priest and a bullhorn.
1366
01:14:53,489 --> 01:14:55,866
- I got no bullhorn.
- Does anyone have a bullhorn?
1367
01:14:55,950 --> 01:14:58,160
- Bullhorn, anyone?
- Truck.
1368
01:14:59,245 --> 01:15:01,205
Police business.
I need to use your PA system.
1369
01:15:01,288 --> 01:15:02,581
Okay, let me turn it on.
1370
01:15:04,458 --> 01:15:07,294
Mr Beaman? Mr Don Beaman?
1371
01:15:07,420 --> 01:15:10,589
It's Wesley. I know Ershon's Wesley's...
1372
01:15:10,673 --> 01:15:13,509
Look, there's a lot to live for in this life.
1373
01:15:13,634 --> 01:15:18,639
A lot of great things, like soda pop,
big fresh can of soda pop.
1374
01:15:18,764 --> 01:15:20,099
They do not care!
1375
01:15:20,182 --> 01:15:22,476
Give me this. I know how to talk to him.
1376
01:15:22,601 --> 01:15:26,230
Listen, we all know you're a scumbag,
and nobody cares about you.
1377
01:15:26,313 --> 01:15:27,648
Rotten piece of shit.
1378
01:15:27,773 --> 01:15:29,692
That's worse than what I was saying.
1379
01:15:30,151 --> 01:15:31,694
I'm not gonna lie to you, Don.
1380
01:15:31,819 --> 01:15:35,531
People down here are starting to murmur
that you don't have the balls to do it.
1381
01:15:35,948 --> 01:15:37,950
- I don't care!
- Yeah.
1382
01:15:38,034 --> 01:15:40,369
I say you can do it.
1383
01:15:41,162 --> 01:15:45,166
I mean, I don't want you to jump.
I'm just saying you have the capability.
1384
01:15:45,708 --> 01:15:46,834
Look, he's flying!
1385
01:15:52,506 --> 01:15:53,799
Stop that.
1386
01:15:54,508 --> 01:15:56,385
Half empty bottle of gin. Chair knocked over.
1387
01:15:56,510 --> 01:15:59,710
Look at this, it's a clear sign of a struggle.
Make sure you get this, all right?
1388
01:16:00,347 --> 01:16:03,184
Detectives, all your work's done here.
You can go.
1389
01:16:03,309 --> 01:16:04,909
What about Ershon targeting the lottery?
1390
01:16:04,977 --> 01:16:09,106
You know why Ershon was calling down
to the lottery offices all those times?
1391
01:16:09,190 --> 01:16:11,192
Because he was hooking up
with the Powerball girl,
1392
01:16:11,317 --> 01:16:13,569
the one on TV with all the numbered balls.
1393
01:16:13,694 --> 01:16:15,863
Yeah. She filed a restraining order on him
last week.
1394
01:16:16,363 --> 01:16:18,216
It was right there in front of you
the whole time.
1395
01:16:18,240 --> 01:16:20,201
- Can't be.
- You guys are getting transferred.
1396
01:16:20,326 --> 01:16:22,411
- What?
- Traffic.
1397
01:16:22,536 --> 01:16:23,621
Yeah, that's right.
1398
01:16:23,704 --> 01:16:27,374
You, you're gonna walk a beat downtown.
You're gonna walk a beat downtown.
1399
01:16:27,500 --> 01:16:29,853
- It's done. No, no. It's done.
- Captain, what are you talking about?
1400
01:16:29,877 --> 01:16:31,754
- Save yourselves some gas.
- Captain!
1401
01:16:32,338 --> 01:16:33,732
Is there an appeal process we can...
1402
01:16:33,756 --> 01:16:36,926
Had to do what you had to do, Captain.
1403
01:16:37,051 --> 01:16:39,220
Wow! That hurt.
1404
01:16:41,388 --> 01:16:43,516
- Excuse me. Where's my car?
- They towed it.
1405
01:16:43,599 --> 01:16:46,060
Couple of homeless people
were messing around in it.
1406
01:16:46,185 --> 01:16:49,855
- That's an official police car.
- Could have fooled me.
1407
01:16:54,944 --> 01:16:56,237
Wow, Mauch was upset, huh?
1408
01:16:56,779 --> 01:16:57,947
Really?
1409
01:16:58,072 --> 01:17:00,509
The only thing I had to be proud of
in my life was being a detective.
1410
01:17:00,533 --> 01:17:03,077
That was all I had. Now it's gone.
1411
01:17:03,786 --> 01:17:06,288
I know. I know. You still got me.
1412
01:17:06,413 --> 01:17:09,917
Don't you get it?
I don't want you, Allen, okay? I never did.
1413
01:17:10,042 --> 01:17:12,253
I told you that scaffolding violation
was dogshit.
1414
01:17:12,586 --> 01:17:14,731
I can't believe you still doubt me
after everything we've seen.
1415
01:17:14,755 --> 01:17:19,301
It's a real case, and I'm a real cop.
We just got the wrong target for Ershon.
1416
01:17:19,426 --> 01:17:21,637
- You carry a rape whistle.
- This is real cop work.
1417
01:17:21,762 --> 01:17:24,557
There is nothing about you
that makes a man a man, okay?
1418
01:17:24,640 --> 01:17:28,060
You got no gun, no car, no wife,
and now you got no partner.
1419
01:17:28,144 --> 01:17:29,770
Leave me alone.
1420
01:17:30,396 --> 01:17:31,856
A mutt case.
1421
01:17:31,939 --> 01:17:34,483
Terry, I am a cop,
for your information, okay?
1422
01:17:34,608 --> 01:17:36,735
A broken partnership.
1423
01:17:36,819 --> 01:17:37,945
I'm a cop!
1424
01:17:38,070 --> 01:17:41,699
And getting busted down
to a shitty assignment.
1425
01:17:41,782 --> 01:17:44,910
Allen and Terry hit the trifecta.
1426
01:17:47,621 --> 01:17:50,749
But sometimes
when you get your ass kicked,
1427
01:17:51,959 --> 01:17:54,628
that's when you find out what's real...
1428
01:17:56,964 --> 01:17:59,008
...and what needs doing.
1429
01:18:04,972 --> 01:18:07,016
Whether it's directing traffic...
1430
01:18:07,141 --> 01:18:08,142
Come on!
1431
01:18:08,642 --> 01:18:12,104
...or cracking a multibillion dollar fraud.
1432
01:18:23,532 --> 01:18:25,618
- Do you work here?
- Yeah, I do.
1433
01:18:25,701 --> 01:18:28,537
The wrecking ball that crashed into Castien
down there.
1434
01:18:28,662 --> 01:18:30,206
They also did damage to your office?
1435
01:18:30,331 --> 01:18:32,833
Some police officers came by
and sealed it off.
1436
01:18:32,958 --> 01:18:34,311
Do you recall what they looked like?
1437
01:18:34,335 --> 01:18:37,046
One of them had an Australian accent.
1438
01:18:37,630 --> 01:18:41,383
You don't happen to do any business
for the state lottery, do you?
1439
01:18:41,508 --> 01:18:44,845
No. Our main client is Lendl Global.
1440
01:18:44,970 --> 01:18:46,555
Can I ask what this is about?
1441
01:19:00,027 --> 01:19:02,238
Gator needs his gat, you punk ass bitch!
1442
01:19:11,664 --> 01:19:13,707
'Cause that's what a real cop is.
1443
01:19:13,832 --> 01:19:16,293
No, I didn't say "Lock her up."
I never said, "Lock her up."
1444
01:19:16,377 --> 01:19:19,171
A guy who does what needs to be done.
1445
01:19:19,255 --> 01:19:23,217
A guy who knows how to use his dark side
for good.
1446
01:19:23,342 --> 01:19:24,927
And then you move to Florida.
1447
01:19:34,228 --> 01:19:35,396
One, two, three, attack!
1448
01:19:38,065 --> 01:19:39,275
Terry, it's me.
1449
01:19:39,400 --> 01:19:41,610
- Tap out. Tap out.
- It's me, Allen.
1450
01:19:41,735 --> 01:19:43,380
Are you tapping out,
or are you hitting me in the face?
1451
01:19:43,404 --> 01:19:45,072
I'm tapping you out!
1452
01:19:45,906 --> 01:19:48,951
You crazy? What are you doing, man?
1453
01:19:49,076 --> 01:19:50,553
- They might be watching us.
- Could've killed you.
1454
01:19:50,577 --> 01:19:51,737
- Turn out the lights.
- What?
1455
01:19:51,787 --> 01:19:53,147
- They could be watching us.
- Who?
1456
01:19:53,247 --> 01:19:55,749
I found some big information, okay?
1457
01:19:55,874 --> 01:19:58,961
- About what?
- Some scary shit, Terry. This is big.
1458
01:19:59,253 --> 01:20:02,047
How'd you get in here?
This place is foolproof.
1459
01:20:02,131 --> 01:20:04,591
- We can't be too careful.
- What are you talking about?
1460
01:20:04,717 --> 01:20:07,886
- This place might be bugged.
- There's no bugs in here.
1461
01:20:12,099 --> 01:20:15,102
First off, I missed you.
1462
01:20:15,227 --> 01:20:17,980
- What's going on?
- Did you hear what I said?
1463
01:20:18,105 --> 01:20:22,067
- Fine, I kind of missed you, too.
- Thank you.
1464
01:20:22,151 --> 01:20:26,447
Okay. I found out whose losses
Ershon has to cover.
1465
01:20:26,572 --> 01:20:28,824
- It's Lendl Global.
- What?
1466
01:20:28,949 --> 01:20:31,452
Lendl staged the Castien robbery
as a distraction
1467
01:20:31,577 --> 01:20:34,538
so they could break into
their own accounting firm next door.
1468
01:20:34,621 --> 01:20:37,833
They then altered all the records
to cover the losses
1469
01:20:37,958 --> 01:20:40,753
that Ershon had cost them
through all of his bad investments.
1470
01:20:40,961 --> 01:20:44,256
You're not supposed to be doing this.
You're supposed to be walking the beat.
1471
01:20:44,340 --> 01:20:46,967
I know. Pretty tricky, though, huh?
1472
01:20:47,468 --> 01:20:49,470
This is bad, Allen. This is bad.
1473
01:20:49,595 --> 01:20:52,014
No wonder the captain wanted us
to stay out of this.
1474
01:20:52,139 --> 01:20:54,224
Yeah, I bet
Beaman started asking questions.
1475
01:20:54,308 --> 01:20:56,268
- That's why they killed him.
- Man.
1476
01:20:56,352 --> 01:20:57,519
Here's the other thing.
1477
01:20:57,644 --> 01:20:59,724
Tomorrow, there's a massive
business deal going down.
1478
01:20:59,813 --> 01:21:01,190
Ershon's leading it.
1479
01:21:01,315 --> 01:21:04,252
I still can't figure out who the poor sucker is
they're making the deal with,
1480
01:21:04,276 --> 01:21:05,402
but we gotta stop it.
1481
01:21:05,486 --> 01:21:07,154
It's time to let the peacock fly.
1482
01:21:08,197 --> 01:21:10,115
I'm not going, Allen. I like what I do.
1483
01:21:10,491 --> 01:21:12,618
So do I. We're cops.
1484
01:21:12,701 --> 01:21:17,247
No. I like what I do now.
I like working traffic. It's a great gig.
1485
01:21:17,331 --> 01:21:18,374
What?
1486
01:21:18,999 --> 01:21:22,753
I like working traffic. I'm not going with you.
1487
01:21:22,836 --> 01:21:25,339
What is this traffic bullshit?
1488
01:21:29,176 --> 01:21:32,679
- What are you talking about?
- I'm talking about my life.
1489
01:21:32,805 --> 01:21:35,474
The corner I run on 54th and 3rd Avenue?
It hums.
1490
01:21:35,557 --> 01:21:39,269
It's Terry's intersection.
And the traffic guys? They're good guys.
1491
01:21:39,353 --> 01:21:42,398
There's this one guy, Phillip?
He can pee in the urinal from 20 feet.
1492
01:21:42,523 --> 01:21:43,708
You've gotta see it, Allen. You've got to.
1493
01:21:43,732 --> 01:21:46,360
What happened to you?
What happened to this being our time?
1494
01:21:46,693 --> 01:21:48,862
No way, Allen. I'm out. I'm done.
1495
01:21:50,072 --> 01:21:52,991
- Get in the car.
- Come on, Allen. We both know it's wooden.
1496
01:21:54,535 --> 01:21:58,330
- Apartment pop. Now get in the car.
- You're not gonna shoot me.
1497
01:21:58,414 --> 01:22:01,184
Okay, I'll be honest. This is only
the second time I've ever fired this.
1498
01:22:01,208 --> 01:22:02,376
So stop pointing it at me.
1499
01:22:02,501 --> 01:22:06,547
Look, tomorrow morning,
all I know is I'm going to Mauch, all right?
1500
01:22:06,755 --> 01:22:07,923
For what? He doesn't care.
1501
01:22:08,048 --> 01:22:11,176
He's been dodging this case for too long
and I want answers.
1502
01:22:11,260 --> 01:22:13,512
I want him to look me in the eye
and tell me why.
1503
01:22:13,595 --> 01:22:16,390
Turn on the news, man. Nobody cares.
1504
01:22:17,057 --> 01:22:18,434
I hope I'm not alone.
1505
01:22:19,226 --> 01:22:21,770
Hope you bring it.
1506
01:22:23,522 --> 01:22:25,607
We got a big day out there. Big one.
1507
01:22:25,732 --> 01:22:28,235
We got a full moon.
People are gonna be amped, all right?
1508
01:22:28,569 --> 01:22:31,071
Let's see what we got on hot tips, all right?
1509
01:22:32,614 --> 01:22:33,740
The new bathmats are in.
1510
01:22:36,577 --> 01:22:40,747
One more thing.
We got a serial rapist in Crown Heights.
1511
01:22:40,873 --> 01:22:44,334
Jeez, I'm sorry. That's from my other job.
Ignore that. Forget that.
1512
01:22:44,418 --> 01:22:45,586
Well, don't ignore it.
1513
01:22:45,711 --> 01:22:48,881
If you live in Crown Heights,
you know, walk in pairs.
1514
01:22:48,964 --> 01:22:53,302
Gene Mauch to kitchen accessories.
Gene Mauch to kitchen accessories.
1515
01:22:53,427 --> 01:22:57,055
I gotta go. Go get 'em.
Let's be careful out there.
1516
01:22:59,099 --> 01:23:00,225
The oak.
1517
01:23:00,309 --> 01:23:03,854
I like to keep the oak together
and the maple separately, okay?
1518
01:23:03,937 --> 01:23:05,063
And these chopping boards?
1519
01:23:05,272 --> 01:23:06,398
Hey, Captain.
1520
01:23:07,774 --> 01:23:10,319
Hey, Allen. Hey, how you doing?
1521
01:23:10,444 --> 01:23:12,604
What are you doing here?
Are you here for the bathmats?
1522
01:23:12,738 --> 01:23:16,366
- I need you to be straight with me.
- Straight with us.
1523
01:23:16,450 --> 01:23:19,161
Hey, Terry. Look at this.
1524
01:23:19,286 --> 01:23:22,956
- I thought you were working traffic today.
- Let them block the box.
1525
01:23:23,332 --> 01:23:26,793
- Besides, partners' code, right?
- Thanks.
1526
01:23:28,337 --> 01:23:30,964
Hey, why have you worked your ass off
trying to kill this case?
1527
01:23:32,424 --> 01:23:35,469
All right, fine.
I'm gonna tell you guys something.
1528
01:23:35,594 --> 01:23:38,847
You really went into deep water on this one.
You really went in deep.
1529
01:23:38,972 --> 01:23:40,891
Ershon's connected to all the higher ups,
1530
01:23:40,974 --> 01:23:43,852
and I gotta save
what little ass I have left, okay?
1531
01:23:44,478 --> 01:23:46,647
You keep hiding from shit in the world,
1532
01:23:46,772 --> 01:23:48,982
and eventually the world
comes to your front door.
1533
01:23:49,483 --> 01:23:51,693
- Nice.
- That's very nice.
1534
01:23:51,818 --> 01:23:53,698
I heard it in an episode
of Touched By An Angel.
1535
01:23:53,946 --> 01:23:57,908
You keep this thing real quiet,
and you make sure you have real evidence,
1536
01:23:57,991 --> 01:23:59,576
and maybe I'll see what I can do.
1537
01:23:59,660 --> 01:24:00,869
But if you make a lot of noise
1538
01:24:00,994 --> 01:24:04,122
and you attract the media attention,
and you bring the DA in on this,
1539
01:24:04,206 --> 01:24:05,791
I am out, okay?
1540
01:24:05,874 --> 01:24:07,268
Yeah, we'll go in there like church mice.
1541
01:24:07,292 --> 01:24:11,630
But there's one case,
one case in a career where you go all in.
1542
01:24:11,713 --> 01:24:12,839
This is it.
1543
01:24:13,465 --> 01:24:16,802
All right. Then you do us proud.
1544
01:24:17,302 --> 01:24:18,554
'Cause I don't want no scrubs.
1545
01:24:19,304 --> 01:24:21,807
- Really?
- No.
1546
01:24:21,890 --> 01:24:25,227
- You're not aware that's a TLC song?
- I have no idea what you're talking about.
1547
01:24:25,519 --> 01:24:26,996
- Second time.
- You said chasing waterfalls,
1548
01:24:27,020 --> 01:24:28,206
now you're saying you don't want no scrubs.
1549
01:24:28,230 --> 01:24:30,124
- I don't even understand the reference.
- It's like a tic.
1550
01:24:30,148 --> 01:24:31,334
I have no idea what you're talking about.
1551
01:24:31,358 --> 01:24:33,652
Remember, this thing gets messy,
we never talked.
1552
01:24:34,027 --> 01:24:35,737
- You can trust us.
- Real quiet.
1553
01:24:35,862 --> 01:24:38,156
You gotta creep. Creep.
1554
01:24:38,365 --> 01:24:39,700
Come on.
1555
01:24:40,659 --> 01:24:43,161
You don't say "Creep-creep"
unless you're quoting TLC.
1556
01:24:43,370 --> 01:24:44,746
Hey, guys.
1557
01:24:45,706 --> 01:24:47,906
You know Danson and Highsmith
were not good cops, right?
1558
01:24:48,250 --> 01:24:50,144
Yeah, I guess we kind of knew that,
but it's a drag.
1559
01:24:50,168 --> 01:24:52,208
I mean, at a certain point,
who's left to be a hero?
1560
01:24:52,379 --> 01:24:55,549
Not to be corny, maybe it's you guys.
1561
01:24:57,009 --> 01:24:58,510
You ready?
1562
01:24:58,594 --> 01:25:00,262
- Yeah.
- Let's go.
1563
01:25:08,770 --> 01:25:11,148
- No, but the highlights are great.
- Thank you.
1564
01:25:11,231 --> 01:25:13,317
- Sexy but serious.
- Thank you.
1565
01:25:13,400 --> 01:25:14,776
Excuse me.
1566
01:25:15,777 --> 01:25:18,447
Who the hell are all these people?
I was only expecting one man.
1567
01:25:18,572 --> 01:25:23,035
You know, they're just some people
I owe money to who wanted to be here.
1568
01:25:23,118 --> 01:25:24,244
Who are they?
1569
01:25:25,746 --> 01:25:30,417
Well, they are some Chechen patriots,
entrepreneurs.
1570
01:25:30,542 --> 01:25:36,340
And the black chaps
are some businessmen from Nigeria.
1571
01:25:36,423 --> 01:25:38,634
You owe money
to the Nigerians and Chechens?
1572
01:25:38,759 --> 01:25:40,218
Yes. Yes, I do.
1573
01:25:40,302 --> 01:25:43,472
- You're a piece of work.
- Thank you.
1574
01:25:43,639 --> 01:25:47,059
Probably best to get started.
1575
01:25:47,434 --> 01:25:50,896
This is good, baby.
We're in the game, we know the score.
1576
01:25:50,979 --> 01:25:53,899
The only thing that bugs me is
we still don't know who Ershon's targeting.
1577
01:25:53,982 --> 01:25:58,070
- Is it the lotto? Who is it?
- Who cares? Some rich prick.
1578
01:25:58,153 --> 01:26:04,117
I have to tell you,
I am tremendously excited by this deal.
1579
01:26:04,242 --> 01:26:06,662
And I can assure you
that every dime of your money
1580
01:26:06,787 --> 01:26:09,790
will be invested with the utmost diligence.
1581
01:26:09,915 --> 01:26:11,833
Your rates of return are really exciting.
1582
01:26:11,958 --> 01:26:13,561
We think our members
are gonna be just thrilled.
1583
01:26:13,585 --> 01:26:17,422
Yeah. I mean, we've averaged,
like, 18% over the last 10 years.
1584
01:26:18,465 --> 01:26:20,676
All right.
Quiet as a church mouse, in and out.
1585
01:26:20,801 --> 01:26:23,112
I can feel that tingling in my balls
you were talking about.
1586
01:26:23,136 --> 01:26:24,179
Beautiful.
1587
01:26:24,304 --> 01:26:25,681
All right, listen up.
1588
01:26:25,806 --> 01:26:28,684
I am Detective Gamble.
This is Detective Hoitz.
1589
01:26:28,809 --> 01:26:30,936
We need your cooperation.
1590
01:26:31,019 --> 01:26:32,479
David Ershon.
1591
01:26:32,604 --> 01:26:34,898
You're under arrest for fraud, embezzlement,
1592
01:26:34,981 --> 01:26:36,781
and in connection
to the murder of Don Beaman.
1593
01:26:37,192 --> 01:26:38,652
This is a bad idea.
1594
01:26:39,152 --> 01:26:40,487
Hey, guys.
1595
01:26:42,114 --> 01:26:44,533
Bob? What are you doing here?
1596
01:26:44,991 --> 01:26:46,326
I'm investing.
1597
01:26:46,451 --> 01:26:48,851
Do you remember we talked about
that proxy vote a while back?
1598
01:26:48,954 --> 01:26:50,539
- This is what it was for.
- Holy shit.
1599
01:26:50,664 --> 01:26:53,166
It's a more aggressive investment strategy
for the pension.
1600
01:26:53,291 --> 01:26:57,504
Allen! We're the suckers.
They're targeting the police pension fund.
1601
01:27:03,844 --> 01:27:07,472
Gentlemen, you're here illegally
and without a warrant.
1602
01:27:08,348 --> 01:27:09,948
We are within our rights to take action.
1603
01:28:08,241 --> 01:28:10,160
So much for quiet as church mice!
1604
01:28:10,577 --> 01:28:11,703
Go!
1605
01:28:16,875 --> 01:28:18,210
Who the hell are those guys?
1606
01:28:18,293 --> 01:28:21,338
Gentlemen, I can get you
obstructed view tickets for Rock of Ages.
1607
01:28:21,421 --> 01:28:25,383
Even I admit that's not very tempting,
but I'm not made of tickets, God damn it!
1608
01:28:25,467 --> 01:28:27,695
- Get in the front!
- How do you start this freaking thing?
1609
01:28:27,719 --> 01:28:28,720
Go on! Go!
1610
01:28:29,429 --> 01:28:30,430
- Shit!
- Go!
1611
01:28:32,891 --> 01:28:33,892
Oh, my...
1612
01:28:35,310 --> 01:28:38,188
Jeanie! Get over here!
You, go get the bloody car!
1613
01:29:24,776 --> 01:29:25,777
Hold the wheel!
1614
01:29:31,449 --> 01:29:33,827
- Open the back!
- I got it! I got it!
1615
01:29:41,793 --> 01:29:44,713
They're gonna kill me.
And then they will kill you.
1616
01:29:44,838 --> 01:29:47,316
- Well, I'm gonna kill you first!
- And then they will kill me.
1617
01:29:47,340 --> 01:29:50,385
We have two rogue police officers.
They are armed and dangerous,
1618
01:29:50,468 --> 01:29:52,196
- and holding David Ershon hostage.
- Stupid pricks!
1619
01:29:52,220 --> 01:29:55,724
- It's us, we're good guys!
- Exactly. They're the good guys.
1620
01:29:55,807 --> 01:29:57,976
Where do we go? Where do we go?
1621
01:29:58,059 --> 01:30:00,729
I have a small apartment.
No one knows about it.
1622
01:30:00,812 --> 01:30:03,481
I use it mainly for my parents
and prostitutes.
1623
01:30:03,565 --> 01:30:05,692
Not at the same time. That would be wrong.
1624
01:30:08,904 --> 01:30:11,990
Let's hear it from the top, every detail.
1625
01:30:12,073 --> 01:30:16,912
I think the best way to tell the story
is by starting at the end, briefly,
1626
01:30:16,995 --> 01:30:22,000
then going back to the beginning,
and then periodically returning to the end,
1627
01:30:22,083 --> 01:30:25,170
maybe giving different characters'
perspectives throughout.
1628
01:30:25,253 --> 01:30:28,506
Just to give it a bit of dynamism,
otherwise, it's just sort of a linear story.
1629
01:30:28,590 --> 01:30:29,758
Just tell us what happened.
1630
01:30:29,883 --> 01:30:32,594
I lost a bunch of money from some people
and now they want it back.
1631
01:30:32,928 --> 01:30:34,262
What about Don Beaman?
1632
01:30:34,346 --> 01:30:36,848
Beaman knew
that I had falsified my financials,
1633
01:30:36,932 --> 01:30:39,851
so they sent down Wesley
to try and keep him quiet.
1634
01:30:39,935 --> 01:30:41,855
He forced him at gunpoint
to drink a bunch of gin
1635
01:30:41,895 --> 01:30:43,939
and then forced him onto the ledge.
1636
01:30:44,022 --> 01:30:45,750
It was only a matter of time before he fell.
1637
01:30:45,774 --> 01:30:49,194
At least we stopped you
from getting the pension fund.
1638
01:30:49,277 --> 01:30:52,530
Well, but, yeah, but you didn't.
It's already in my account.
1639
01:30:52,614 --> 01:30:55,200
By 9:00 in the morning,
it goes into the Lendl equity fund
1640
01:30:55,283 --> 01:30:58,036
and from there it's transferred
to a dozen offshore accounts.
1641
01:30:58,119 --> 01:30:59,621
By 9:01, it's gone.
1642
01:30:59,746 --> 01:31:02,707
- Well, what if we stop the transfer?
- But you can't. I mean, there's a...
1643
01:31:02,791 --> 01:31:05,293
What if we stop the transfer?
1644
01:31:05,377 --> 01:31:08,213
You'd have to be at Endemic Bank
for 9:00 exactly,
1645
01:31:08,296 --> 01:31:10,799
find the clerk,
get the routing number.
1646
01:31:10,882 --> 01:31:11,883
We gotta stop it.
1647
01:31:11,967 --> 01:31:13,218
There's no way.
1648
01:31:13,301 --> 01:31:16,888
Every cop, the crazy Australian and his crew,
they'll all be after us.
1649
01:31:16,972 --> 01:31:21,101
You could let me go,
and I'll give you $10 million each.
1650
01:31:21,726 --> 01:31:24,729
- It's not a bribe.
- Of course it's a bribe.
1651
01:31:24,813 --> 01:31:26,982
You're offering to pay us money
to not do our job.
1652
01:31:29,067 --> 01:31:30,318
It's not a bribe.
1653
01:31:30,944 --> 01:31:33,321
We hang low here tonight.
Nobody knows about this place.
1654
01:31:33,446 --> 01:31:35,156
We'll be safe. And tomorrow, we hit it.
1655
01:31:35,949 --> 01:31:37,551
First things first, I gotta go see Sheila.
1656
01:31:37,575 --> 01:31:38,952
No way, it's too dangerous.
1657
01:31:39,077 --> 01:31:41,430
Look, Terry, we don't know
what's gonna happen to us tomorrow,
1658
01:31:41,454 --> 01:31:45,000
but tonight,
I need to make things right with Sheila.
1659
01:31:45,500 --> 01:31:47,419
All right, go. Go. Be careful.
1660
01:31:47,836 --> 01:31:49,504
Thanks, I will.
1661
01:31:50,338 --> 01:31:51,658
Will you say hi to Sheila for me?
1662
01:31:51,756 --> 01:31:53,508
- Okay.
- Okay.
1663
01:31:53,591 --> 01:31:56,511
Tell her. Say Terry was asking about you.
1664
01:31:56,636 --> 01:31:58,096
He wants to make sure you know
1665
01:31:58,179 --> 01:32:00,515
that he'll be there for you
if anything happens.
1666
01:32:00,640 --> 01:32:02,684
- Yeah.
- Drop of a hat, I'm there.
1667
01:32:02,934 --> 01:32:04,936
Look, it's starting to get a little weird, man.
1668
01:32:05,020 --> 01:32:07,939
If something happens to you,
I need to be there to take care of her.
1669
01:32:08,023 --> 01:32:10,942
All of her wants, her needs,
and desires are now my responsibility.
1670
01:32:11,026 --> 01:32:13,194
Why do you say it
like it's a predetermined thing?
1671
01:32:13,361 --> 01:32:14,779
Just go, man.
1672
01:32:15,488 --> 01:32:16,990
Okay. Thanks.
1673
01:32:17,949 --> 01:32:19,034
Go.
1674
01:32:22,996 --> 01:32:24,164
Janeco Gallery.
1675
01:32:25,123 --> 01:32:27,208
Francine, it's Terry. Please don't hang up.
1676
01:32:37,886 --> 01:32:39,054
Please pick up.
1677
01:32:39,971 --> 01:32:41,139
Hello.
1678
01:32:41,222 --> 01:32:44,392
Hey, sweetie.
I was praying you'd be at your mom's house.
1679
01:32:44,476 --> 01:32:47,729
You know what, I can't talk any more.
I think the phone's being tapped.
1680
01:32:47,979 --> 01:32:50,482
Baby, where are you? I wanna see you.
1681
01:32:50,565 --> 01:32:52,765
I'm near the place where we did it
three Halloweens ago.
1682
01:32:52,817 --> 01:32:53,860
Do you remember?
1683
01:32:54,819 --> 01:32:56,154
Okay, yeah, I got it.
1684
01:32:56,237 --> 01:32:59,908
I'm just warning you, though. Watch out.
I think they're watching the house.
1685
01:32:59,991 --> 01:33:02,577
Don't worry, sweetie.
I think I have a way of talking to you.
1686
01:33:03,078 --> 01:33:07,040
I have to admit, I wasn't gonna come.
I mean...
1687
01:33:08,208 --> 01:33:11,669
After all those years,
after the restraining order.
1688
01:33:11,753 --> 01:33:15,090
I was worried I might not see you again.
1689
01:33:15,215 --> 01:33:16,901
There's some
very dangerous people after him,
1690
01:33:16,925 --> 01:33:17,926
and now they're after us.
1691
01:33:21,179 --> 01:33:22,764
It's just the old lady.
1692
01:33:28,103 --> 01:33:29,521
Hello, Allen.
1693
01:33:29,604 --> 01:33:32,190
Hello, Mama Ramos.
What are you doing out here?
1694
01:33:32,273 --> 01:33:36,611
Sheila said she doesn't know what happened
and she wants you back.
1695
01:33:36,694 --> 01:33:38,530
- She also says...
- Yes.
1696
01:33:38,613 --> 01:33:42,450
...she wants you on top of her,
holding her hair,
1697
01:33:42,575 --> 01:33:44,619
and riding her like a bucking bronco
1698
01:33:45,245 --> 01:33:48,873
while she sucks your thumb and says,
"Mommy likey."
1699
01:33:49,707 --> 01:33:51,126
You, you tell your daughter...
1700
01:33:51,709 --> 01:33:54,129
He said he'll always love you.
1701
01:33:54,212 --> 01:33:56,881
And he's so happy
that you're having his child.
1702
01:33:56,965 --> 01:33:58,133
Allen.
1703
01:33:58,216 --> 01:34:00,051
He also says that
1704
01:34:00,135 --> 01:34:04,180
he wants you to stare into each other's eyes
without blinking while you do it.
1705
01:34:04,806 --> 01:34:07,308
- I love when we do that, Mom.
- And then afterward,
1706
01:34:07,392 --> 01:34:09,394
lick the sex off each other.
1707
01:34:11,229 --> 01:34:13,148
I don't wanna do this.
1708
01:34:14,566 --> 01:34:17,944
- You say things that are too personal.
- Okay, but just one more thing.
1709
01:34:18,278 --> 01:34:20,196
She said she loves you,
1710
01:34:20,280 --> 01:34:23,408
and wants to hold your hand
and have iced tea with you.
1711
01:34:24,075 --> 01:34:26,578
Come on. That's not all she said.
1712
01:34:27,078 --> 01:34:28,246
No.
1713
01:34:29,330 --> 01:34:32,917
- She says other things, but I don't want...
- Please, please, please.
1714
01:34:33,001 --> 01:34:35,253
You don't realise, I may be killed tomorrow.
1715
01:34:35,753 --> 01:34:36,921
Okay.
1716
01:34:39,465 --> 01:34:44,345
She says she wants to unplug all the clocks
and the phones
1717
01:34:44,429 --> 01:34:47,640
- and have a three-day F marathon.
- That's more like it. Yeah.
1718
01:34:47,932 --> 01:34:53,062
She wants to walk wrong for a week
because you guys F'd so hard.
1719
01:34:53,146 --> 01:34:54,355
That's just lovely.
1720
01:34:54,772 --> 01:34:58,359
No more! He says things I can't say.
1721
01:34:58,443 --> 01:35:04,240
It involves a mannequin hand
and an electric shaver taped to a golf club.
1722
01:35:12,790 --> 01:35:13,958
Now what'd she say?
1723
01:35:16,377 --> 01:35:18,129
She says she loves you.
1724
01:35:24,385 --> 01:35:26,721
I'm so sorry about everything.
1725
01:35:27,597 --> 01:35:32,060
And I just had to come here tonight
to tell you that I love you.
1726
01:35:32,143 --> 01:35:35,980
And the reason why I act like
you're a plain wife is that
1727
01:35:37,649 --> 01:35:41,736
I'm afraid that if I admit to how stunning
1728
01:35:41,819 --> 01:35:44,614
and intelligent and wonderful you are,
1729
01:35:45,490 --> 01:35:49,327
- I'd just lose you.
- Shut up, Allen. I love you.
1730
01:35:49,827 --> 01:35:52,622
We have a place that's safe. All right.
1731
01:36:05,176 --> 01:36:06,427
I'm gonna break your hip.
1732
01:36:15,186 --> 01:36:17,480
I'm about to do you grandpa-style.
1733
01:36:32,870 --> 01:36:34,539
I brought some music.
1734
01:36:39,043 --> 01:36:41,045
Not what I would've chosen, but screw it.
1735
01:36:41,129 --> 01:36:44,382
All right. Let's go, Monday morning,
time to go to work.
1736
01:36:44,465 --> 01:36:45,550
Let's do it.
1737
01:36:45,675 --> 01:36:47,385
- You want my gate code?
- Shut up, man!
1738
01:36:54,976 --> 01:36:56,060
That's Wesley!
1739
01:37:07,071 --> 01:37:08,197
Yes!
1740
01:37:10,575 --> 01:37:13,161
- Where'd you learn to drive like that?
- Grand Theft Auto!
1741
01:37:16,080 --> 01:37:17,332
Shit, Allen, they're coming.
1742
01:37:20,209 --> 01:37:22,754
- Oh, my God!
- Shit.
1743
01:37:24,047 --> 01:37:25,757
- Do something, Allen!
- Hold on, hold on.
1744
01:37:47,236 --> 01:37:49,113
Someone's been playing Grand Theft Auto.
1745
01:37:50,782 --> 01:37:52,116
I did that!
1746
01:37:52,241 --> 01:37:53,868
- I did that!
- Oh, my God!
1747
01:37:53,951 --> 01:37:56,287
- That's what I'm talking about!
- We jackknifed them!
1748
01:37:56,371 --> 01:37:58,891
Did you see that? It went backwards
and then turned upside-down.
1749
01:37:58,956 --> 01:38:02,543
Gator turns vans upside-down like
they're in a crazy washing machine!
1750
01:38:02,627 --> 01:38:04,670
Why are you calling yourself Gator?
1751
01:38:05,088 --> 01:38:07,882
It's a nickname I had in college.
I used to run a dating service.
1752
01:38:07,965 --> 01:38:11,177
- He was a pimp.
- Yeah, I was. I was a pimp.
1753
01:38:11,302 --> 01:38:13,805
Is it me or does it smell
like deer vagina in here?
1754
01:38:14,806 --> 01:38:15,973
My poor car.
1755
01:38:16,307 --> 01:38:18,768
Right now the streets are a bloodbath.
1756
01:38:18,851 --> 01:38:21,979
And, statistically speaking,
there's about 30 kids in here,
1757
01:38:22,063 --> 01:38:24,183
10 of you are gonna be dead
before your next birthday.
1758
01:38:24,357 --> 01:38:27,443
Got a couple of tips,
help you guys stay out of jail.
1759
01:38:27,527 --> 01:38:31,781
One, try your hardest
to not be black or Hispanic.
1760
01:38:31,864 --> 01:38:34,117
- It's a good tip.
- Yeah. Two...
1761
01:38:34,200 --> 01:38:35,493
Gentlemen, we got a hot one.
1762
01:38:35,576 --> 01:38:39,205
Hoitz and Gamble have Ershon hostage,
high-speed car chase in progress.
1763
01:38:39,288 --> 01:38:41,082
Yes! Gun, gun!
1764
01:38:41,416 --> 01:38:43,310
Pass up the guns. Pass them up.
Let's go, people.
1765
01:38:43,334 --> 01:38:44,961
There we go. Anything, any Tasers? No?
1766
01:38:45,044 --> 01:38:46,522
Good. Who wants to go on a ride-along?
1767
01:38:46,546 --> 01:38:48,005
I do!
1768
01:38:48,506 --> 01:38:49,942
All right, you, sweetie.
Come on, let's go. Move.
1769
01:38:49,966 --> 01:38:51,509
- Move! Let's go.
- Come on!
1770
01:39:01,227 --> 01:39:04,647
Cool, a helicopter!
Must be covering the high-speed chase.
1771
01:39:09,902 --> 01:39:11,279
Jesus!
1772
01:39:16,117 --> 01:39:18,911
- Who are those guys?
- They're Chechen investors.
1773
01:39:18,995 --> 01:39:22,039
We were gonna do a Chechen version
of Dora the Explorer.
1774
01:39:22,123 --> 01:39:23,708
Anyway, it went terribly wrong.
1775
01:39:26,878 --> 01:39:29,088
I feel like it's not fair
that they have a helicopter!
1776
01:39:30,089 --> 01:39:31,174
Oh, no.
1777
01:39:32,550 --> 01:39:33,634
Damn it.
1778
01:39:37,513 --> 01:39:39,974
Watch your head. God, your hair is soft.
1779
01:39:40,057 --> 01:39:41,517
VO5 Hot Oil.
1780
01:39:44,854 --> 01:39:47,207
You're gonna wreck!
There's cars coming from both directions!
1781
01:39:47,231 --> 01:39:48,357
I'm not gonna wreck!
1782
01:39:50,318 --> 01:39:52,518
- I'm gonna wreck! You're right!
- You want me to drive?
1783
01:40:12,089 --> 01:40:14,759
- This was a very clever idea.
- Yeah.
1784
01:40:26,854 --> 01:40:28,147
They're gone.
1785
01:40:29,565 --> 01:40:30,650
Let's go.
1786
01:40:42,954 --> 01:40:46,415
They are Nigerians.
Yeah, I'd forgotten about them.
1787
01:40:54,257 --> 01:40:55,567
- This is a shortcut.
- Are you kidding me?
1788
01:40:55,591 --> 01:40:56,801
You cannot go down there.
1789
01:41:04,725 --> 01:41:06,227
What are you doing?
1790
01:41:12,441 --> 01:41:13,526
Hit him!
1791
01:41:21,242 --> 01:41:22,618
- Where are we?
- Chelsea Pier.
1792
01:41:29,083 --> 01:41:30,167
What the hell?
1793
01:41:31,502 --> 01:41:32,587
Jesus!
1794
01:41:39,969 --> 01:41:41,849
Them having a helicopter
is definitely cheating.
1795
01:41:42,555 --> 01:41:43,639
Go!
1796
01:41:48,769 --> 01:41:49,854
Come on!
1797
01:41:51,731 --> 01:41:53,316
We're cops! Hit the chopper!
1798
01:42:16,213 --> 01:42:19,091
This is Martin and Fosse, en route.
Back off! This is our collar!
1799
01:42:20,926 --> 01:42:23,596
Set up a perimeter.
No arrests until we get there!
1800
01:42:23,888 --> 01:42:24,972
Take the light!
1801
01:42:45,159 --> 01:42:46,702
Do not authorize that transfer.
1802
01:42:46,786 --> 01:42:48,430
This is David Ershon. The transfer is for him.
1803
01:42:48,454 --> 01:42:50,873
He will tell you not to authorize it, okay?
Tell him.
1804
01:42:50,956 --> 01:42:53,584
- Tell him!
- Yeah, do as they say. Stop the transfer.
1805
01:42:53,668 --> 01:42:54,752
Approve it.
1806
01:42:56,212 --> 01:42:57,296
Now.
1807
01:42:57,380 --> 01:42:58,964
Do not touch anything!
1808
01:42:59,382 --> 01:43:01,634
I swear to God
I'll blow your head all over this desk.
1809
01:43:01,717 --> 01:43:04,136
Not a person in this room believes
you'll shoot this clerk.
1810
01:43:04,220 --> 01:43:05,304
Yeah?
1811
01:43:06,681 --> 01:43:10,184
Thank you so much, gentlemen,
for the prompt delivery of Mr Ershon.
1812
01:43:10,267 --> 01:43:13,688
I have two competing bids
from jilted investors.
1813
01:43:14,397 --> 01:43:16,607
They're at 30 million, and holding.
1814
01:43:17,316 --> 01:43:19,276
- Wait! Can't you let me...
- Take him away.
1815
01:43:19,860 --> 01:43:21,404
But computers.
1816
01:43:22,488 --> 01:43:26,951
What if, one day, they were in charge?
1817
01:43:28,536 --> 01:43:32,623
Now if you don't shut up,
I will cut your ear off with a butter knife.
1818
01:43:32,707 --> 01:43:34,792
That's blunt. Blunt's worse than if it's sharp.
1819
01:43:34,875 --> 01:43:36,127
Now!
1820
01:43:43,175 --> 01:43:44,343
You just stood there!
1821
01:43:44,427 --> 01:43:47,221
I didn't know that "now" meant that.
How am I supposed to know that?
1822
01:43:47,304 --> 01:43:49,181
- I knew what that meant.
- Shut up.
1823
01:43:49,265 --> 01:43:52,309
You kill us and you kill Ershon.
You're out 30 million dollars.
1824
01:43:52,393 --> 01:43:54,478
- Who's got the golden goose now, huh?
- Yeah.
1825
01:43:58,524 --> 01:44:00,109
Shit!
1826
01:44:00,818 --> 01:44:02,987
He's still valuable with a bullet wound, mate.
1827
01:44:03,070 --> 01:44:04,947
He immediately called your bluff.
1828
01:44:05,030 --> 01:44:06,866
Get up. And kill the police.
1829
01:44:06,949 --> 01:44:08,468
I just wanna make sure I get it right.
1830
01:44:08,492 --> 01:44:11,912
Did you want this transfer approved
or not approved?
1831
01:44:12,371 --> 01:44:14,749
You, mate, I'm gonna kill just for fun.
1832
01:44:16,292 --> 01:44:19,086
Police, don't move! Drop your weapons!
1833
01:44:19,170 --> 01:44:22,089
Drop it, or be dropped, homeboy!
1834
01:44:22,173 --> 01:44:25,134
I hope you like the taste
of prison food and penis.
1835
01:44:25,217 --> 01:44:28,012
- Police! Down on the ground!
- Let me see your hands!
1836
01:44:35,853 --> 01:44:38,147
- Hey, hey, you okay?
- Hey.
1837
01:44:39,023 --> 01:44:41,400
Hey, Gene. Captain. I'm sorry.
1838
01:44:41,692 --> 01:44:43,462
- I'm sorry.
- That's okay. Don't worry about it.
1839
01:44:43,486 --> 01:44:45,338
You can call me Gene
when we're not in the office.
1840
01:44:45,362 --> 01:44:47,615
Okay. Thanks for coming by.
1841
01:44:47,698 --> 01:44:49,784
Attaboy.
1842
01:44:49,867 --> 01:44:51,911
Come on, stay with me. Stay with me.
1843
01:44:52,161 --> 01:44:55,039
We're losing him! We're losing him!
He's dying!
1844
01:44:55,498 --> 01:44:58,834
No. No, no, no, no. I'm just resting.
I'm just resting.
1845
01:44:58,918 --> 01:45:01,086
- I'm sorry. Did I hurt you?
- I was just resting.
1846
01:45:01,170 --> 01:45:02,713
- Are you all right?
- Just resting.
1847
01:45:02,797 --> 01:45:04,215
Hey, let me tell you something.
1848
01:45:04,298 --> 01:45:07,134
As far as paperwork goes,
we'll take care of it.
1849
01:45:07,468 --> 01:45:09,053
- You know why?
- Why?
1850
01:45:09,136 --> 01:45:10,638
Ain't too proud to beg.
1851
01:45:11,263 --> 01:45:12,473
Come on.
1852
01:45:12,556 --> 01:45:14,391
- What?
- It's not funny any more.
1853
01:45:14,475 --> 01:45:17,019
- I don't know what you're talking about.
- TLC references.
1854
01:45:17,102 --> 01:45:19,104
Still nothing. I swear to you.
1855
01:45:19,438 --> 01:45:24,777
I'm gonna go over and check on Terry.
I got a bad knee. Hold on. There you go.
1856
01:45:24,860 --> 01:45:27,655
It was the king of the mutt cases,
1857
01:45:27,738 --> 01:45:30,866
but Allen and Terry had worked it like stars.
1858
01:45:33,744 --> 01:45:36,872
Within 24 hours of learning
about Ershon's scheme
1859
01:45:36,956 --> 01:45:38,999
and Lendl's massive losses,
1860
01:45:39,083 --> 01:45:41,794
the government issued TARP funds
to bail out Lendl.
1861
01:45:41,877 --> 01:45:46,423
Lendl is in everything,
and we're gonna go everywhere...
1862
01:45:46,507 --> 01:45:48,300
They were too big to fail.
1863
01:45:48,384 --> 01:45:53,597
Ershon now resides in Palomino
Federal Correctional Facility in Florida.
1864
01:45:53,681 --> 01:45:56,767
He still invests. Currency's just different.
1865
01:45:57,810 --> 01:46:00,229
Roger Wesley was linked
to the Beaman murder
1866
01:46:00,312 --> 01:46:04,108
by security cam footage
which Martin and Fosse hadn't checked.
1867
01:46:04,191 --> 01:46:06,026
It only showed the back of their heads.
1868
01:46:06,110 --> 01:46:10,239
But Allen's Faceback app
was able to get a match to their faces.
1869
01:46:10,698 --> 01:46:12,575
Terry married Francine.
1870
01:46:12,658 --> 01:46:15,619
He played harp at the reception
and it was beautiful.
1871
01:46:15,703 --> 01:46:17,305
He had learned how to play it
in the eighth grade
1872
01:46:17,329 --> 01:46:20,666
to make fun of the fairy
that lived up the street.
1873
01:46:21,083 --> 01:46:24,336
Terry asked Sheila to be his best man,
but she declined.
1874
01:46:24,628 --> 01:46:28,841
Let's be honest,
we all wanna be superstars and hotshots.
1875
01:46:28,924 --> 01:46:30,134
But guess what?
1876
01:46:30,217 --> 01:46:33,721
The people that do the real work,
the ones that make the difference,
1877
01:46:33,971 --> 01:46:36,974
you don't see them on TV
or on the front page.
1878
01:46:37,641 --> 01:46:41,103
I'm talking about the day-in,
day-outers, the grinders.
1879
01:46:41,228 --> 01:46:44,356
Come on, man, you know who
I'm talking about: the other guys.
1880
01:46:44,440 --> 01:46:45,760
- See? That's a no-go.
- Hey, hey.
1881
01:46:46,358 --> 01:46:48,360
You think you broke this Ershon case open?
1882
01:46:48,777 --> 01:46:49,987
You did nothing.
1883
01:46:50,404 --> 01:46:52,044
Corporate lobbyists are spending millions
1884
01:46:52,072 --> 01:46:54,325
to make sure guys like Ershon
keep doing what they do.
1885
01:46:55,200 --> 01:46:56,201
Derek Jeter?
1886
01:46:57,620 --> 01:47:00,706
Yeah, it's me. You were set up
that night you shot me, Terry.
1887
01:47:00,998 --> 01:47:03,792
- I told you!
- They knew by putting someone like you
1888
01:47:03,876 --> 01:47:06,837
with a quick trigger finger next to that door
where I do my pre-game walk,
1889
01:47:07,004 --> 01:47:09,381
it'd end up bad. Bad for both of us.
1890
01:47:09,924 --> 01:47:12,152
Now, I've been doing my own investigation
on the banking industry,
1891
01:47:12,176 --> 01:47:14,219
and I was close. I was real close.
1892
01:47:14,637 --> 01:47:15,804
So I forgive you, Terry.
1893
01:47:16,347 --> 01:47:18,474
I appreciate that, man. I'm sorry about
what happened.
1894
01:47:19,224 --> 01:47:20,384
I'm glad you're doing better.
1895
01:47:20,684 --> 01:47:23,020
The whole damn system is clogged up
with dirty money.
1896
01:47:23,604 --> 01:47:26,857
And the news doesn't say a word about it.
'Cause who owns them?
1897
01:47:27,024 --> 01:47:29,443
The same corporations
that own the government.
1898
01:47:30,027 --> 01:47:31,737
Courts and the law is all we have left.
1899
01:47:33,072 --> 01:47:34,531
So here's you guys' next case.
1900
01:47:35,658 --> 01:47:38,535
Guy by the name of Carl Bachand,
CEO of Killister Bank.
1901
01:47:39,203 --> 01:47:43,040
He took three billion in TARP funds.
He's crooked. He's real crooked.
1902
01:47:43,540 --> 01:47:48,170
Take him down, but be careful.
He's got Blackwater mercenaries 24/7.
1903
01:47:49,213 --> 01:47:50,381
Thanks, Derek.
1904
01:47:51,674 --> 01:47:53,860
Hey, Derek! Wait!
What if we need to get in touch with you,
1905
01:47:53,884 --> 01:47:56,220
get some more information
or some tickets or something?
1906
01:47:56,971 --> 01:47:58,138
What just happened?
1907
01:48:01,016 --> 01:48:04,103
Goldman Sachs.
This case is gonna be nasty.
1908
01:48:06,772 --> 01:48:08,482
Hi. Cute glasses.
1909
01:48:09,483 --> 01:48:11,443
- What was that?
- What?
1910
01:48:11,527 --> 01:48:15,155
What? Dude, what is it with you
and hot ladies? What's your secret?
1911
01:48:15,239 --> 01:48:17,908
Honestly, I have no idea
what you're talking about.
1912
01:48:17,992 --> 01:48:20,035
Tell me who you lost your virginity to.
1913
01:48:20,119 --> 01:48:23,163
She actually became a TV actress.
Heather Locklear.
1914
01:48:23,247 --> 01:48:24,915
Heather Locklear, what?
1915
01:48:24,999 --> 01:48:26,625
- You've heard of her?
- Come on!
1916
01:48:26,709 --> 01:48:30,838
- She was much chubbier back then.
- I don't get it. I really, I don't get it.
1917
01:53:31,430 --> 01:53:33,199
That was you.
You don't have a sense of humor.
1918
01:53:33,223 --> 01:53:34,943
I do... I have a wonderful sense of humor.
1919
01:53:35,183 --> 01:53:36,743
If you say something funny, I'll laugh.
1920
01:53:36,810 --> 01:53:39,530
- All right, I'm gonna tell you a great joke.
- Please. I love jokes.
1921
01:53:39,646 --> 01:53:42,232
All right. Little boy on his 13th birthday.
1922
01:53:43,608 --> 01:53:46,737
- It's time to get laid.
- Already feels inappropriate.
1923
01:53:47,070 --> 01:53:49,173
So he goes to the lady at the whorehouse,
he goes, "Miss,
1924
01:53:49,197 --> 01:53:52,597
"look, I know usually you want money, but
I don't have any money and it's my birthday.
1925
01:53:52,701 --> 01:53:54,861
"Do you think I could have sex with you
for this duck?"
1926
01:53:54,995 --> 01:53:57,205
- Was he a farmer?
- No.
1927
01:53:57,414 --> 01:54:01,710
That's probably a Health Code violation,
bringing a duck into a place of prostitution.
1928
01:54:02,127 --> 01:54:03,807
They weren't gonna have sex with the duck!
1929
01:54:03,962 --> 01:54:05,714
No, I just mean Health Code violation
1930
01:54:05,797 --> 01:54:09,426
to have the duck brought into
a facility like that.
1931
01:54:10,927 --> 01:54:13,096
So, anyway, she says, "Yes, I'll do it."
1932
01:54:13,597 --> 01:54:16,058
So he goes in there, gives it to her.
1933
01:54:16,600 --> 01:54:19,770
- He gives her what?
- The high, hard one! She loves it.
1934
01:54:20,062 --> 01:54:23,142
She goes, "You know what? If you do that
again, I'll give you your duck back."
1935
01:54:23,398 --> 01:54:25,376
- It's like getting laid twice for free.
- So... I'm sorry.
1936
01:54:25,400 --> 01:54:26,526
I'm so sorry.
1937
01:54:26,818 --> 01:54:30,781
- The duck is payment for sexual intercourse.
- Yes. Yes.
1938
01:54:30,947 --> 01:54:32,133
- Very good.
- He used the duck as payment,
1939
01:54:32,157 --> 01:54:33,784
and now he's being paid back the duck.
1940
01:54:34,201 --> 01:54:37,287
He goes, "Oh, my God, this is
the greatest birthday ever." He does it again.
1941
01:54:37,621 --> 01:54:41,166
- Now he's walking home, right? Walking...
- So she was satisfied with duck.
1942
01:54:41,458 --> 01:54:43,460
- With a duck as currency...
- Yes.
1943
01:54:43,543 --> 01:54:46,004
...to her. Great. Good.
1944
01:54:46,338 --> 01:54:50,092
So he's walking home, now he can't wait
to get home to tell his father. Right?
1945
01:54:50,467 --> 01:54:52,653
He's walking down the street with the duck,
and all of a sudden, voom,
1946
01:54:52,677 --> 01:54:54,155
truck comes by and runs over his duck.
1947
01:54:54,179 --> 01:54:55,579
- Kills the duck?
- Killed the duck.
1948
01:54:55,639 --> 01:54:57,808
- So the duck is now dead.
- The duck is dead.
1949
01:54:58,308 --> 01:55:01,603
The kid starts crying, truck driver stops,
he's all upset, he didn't mean...
1950
01:55:01,770 --> 01:55:04,898
Of course he's crying! He's a 13-year-old boy
who's just had sex, twice,
1951
01:55:05,065 --> 01:55:08,527
- and he watched his beloved duck die.
- Will you shut up and let me tell the story?
1952
01:55:08,693 --> 01:55:10,773
So far, I don't know
how this is ever gonna be funny.
1953
01:55:10,904 --> 01:55:13,665
The guy feels so bad about killing the duck,
he gives him two dollars.
1954
01:55:13,740 --> 01:55:15,300
And the kid's happy with the two bucks?
1955
01:55:15,575 --> 01:55:19,037
He's ecstatic! He got laid twice,
and now he's got two dollars on top of it.
1956
01:55:19,121 --> 01:55:21,581
Seems like a duck would be worth
a lot more than two dollars.
1957
01:55:22,749 --> 01:55:24,469
This was a while back. You know what I'm...
1958
01:55:24,668 --> 01:55:27,170
So he goes home, his dad goes,
"What happened? What happened?
1959
01:55:27,254 --> 01:55:30,715
"Tell me! Tell me!" He goes,
"Dad, I got a fuck for the duck,
1960
01:55:30,841 --> 01:55:32,384
"I got a duck for the fuck,
1961
01:55:32,467 --> 01:55:34,219
"and I got two bucks for a fucked-up duck!"
1962
01:55:37,305 --> 01:55:38,515
So it's like a limerick.
1963
01:55:39,724 --> 01:55:41,004
You didn't think that was funny?
1964
01:55:41,435 --> 01:55:43,311
I thought it was entertaining
at the end, sure,
1965
01:55:44,020 --> 01:55:45,772
the way all the words were put together,
1966
01:55:45,856 --> 01:55:47,399
but in terms of content?
1967
01:55:49,025 --> 01:55:50,152
No.
1968
01:55:53,363 --> 01:55:56,992
Get the check-check from Shen-Shen.
Let's get out of here.
1969
01:56:02,205 --> 01:56:06,376
Stop it. Stop it. Stop it.
1970
01:56:06,877 --> 01:56:07,878
And cut.
164108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.