Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:03,167
NARRATOR: Tonight on
The Curse of Oak Island...
2
00:00:03,250 --> 00:00:05,000
Hey! Check this out.
3
00:00:05,167 --> 00:00:06,333
-Wow.
-That's big.
4
00:00:06,542 --> 00:00:07,583
Oh, very cool.
5
00:00:07,750 --> 00:00:10,167
-KATYA: Oh, my gosh!
-Yeah!
6
00:00:10,333 --> 00:00:11,708
-RICK: This is strange.
-JACK: Do you think
7
00:00:11,875 --> 00:00:13,542
that somebody carved that
into the wood?
8
00:00:13,750 --> 00:00:14,958
That's not natural.
9
00:00:15,083 --> 00:00:16,000
VANESSA:
Wow.
10
00:00:16,167 --> 00:00:17,083
GARY:
Oh, look at that!
11
00:00:17,250 --> 00:00:18,667
Well, that's pretty cool.
12
00:00:18,792 --> 00:00:20,000
Pretty bloody cool.
13
00:00:20,208 --> 00:00:21,625
-This is real good.
-TERRY: Absolutely.
14
00:00:21,792 --> 00:00:23,708
We got some radiocarbon dates.
15
00:00:23,833 --> 00:00:26,500
1725 to 1764.
16
00:00:26,667 --> 00:00:28,625
-That's pre-searcher.
-Yeah.
-Wowza.
17
00:00:31,250 --> 00:00:34,417
NARRATOR:
There is an island
in the North Atlantic
18
00:00:34,542 --> 00:00:37,000
where people
have been looking for
19
00:00:37,208 --> 00:00:41,000
an incredible treasure
for more than 200 years.
20
00:00:41,208 --> 00:00:44,000
So far, they have found
a stone slab
21
00:00:44,208 --> 00:00:46,042
with strange symbols
carved into it,
22
00:00:46,208 --> 00:00:50,875
man-made workings
that date to medieval times,
23
00:00:51,042 --> 00:00:55,000
and a lead cross
whose origin may be connected
24
00:00:55,125 --> 00:00:56,125
to the Knights Templar.
25
00:00:56,292 --> 00:00:59,000
To date, six men have died
26
00:00:59,208 --> 00:01:01,833
trying to solve the mystery.
27
00:01:01,958 --> 00:01:07,125
And according to legend,
one more will have to die
28
00:01:07,333 --> 00:01:10,667
before the treasure
can be found.
29
00:01:14,000 --> 00:01:17,292
โช โช
30
00:01:21,250 --> 00:01:23,583
RICK:
Well, we're at 82 feet.
31
00:01:28,292 --> 00:01:30,292
GARY:
We got more wood.
32
00:01:32,917 --> 00:01:36,167
NARRATOR:
A morning
of unrivaled hope has begun
33
00:01:36,292 --> 00:01:39,583
on Oak Island for brothers
Rick and Marty Lagina
34
00:01:39,750 --> 00:01:41,208
and their team...
35
00:01:42,708 --> 00:01:44,500
So, they're taking out
the north corner of Shaft Six.
36
00:01:44,667 --> 00:01:47,167
That's probably the beams
we're seeing.
37
00:01:48,458 --> 00:01:50,917
NARRATOR:
...because as they unearth
the remains
38
00:01:51,083 --> 00:01:53,125
of a 19th-century searcher shaft
39
00:01:53,333 --> 00:01:55,333
in the fabled Money Pit area,
40
00:01:55,542 --> 00:01:57,292
they have compelling reasons
41
00:01:57,458 --> 00:01:59,667
to believe that it will lead
to the answers
42
00:01:59,833 --> 00:02:03,208
of a 230-year-old mystery.
43
00:02:03,375 --> 00:02:05,625
STEVE:
So, at the bottom of this hole,
we should catch
44
00:02:05,750 --> 00:02:07,625
part of the tunnel going
from Shaft Six to the Money Pit.
45
00:02:07,792 --> 00:02:09,500
So we should see a lot of wood.
46
00:02:09,708 --> 00:02:11,500
RICK: That would be the hope,
but we're looking
47
00:02:11,667 --> 00:02:14,083
for the... something that was
in the tunnel or in the shaft.
48
00:02:14,208 --> 00:02:16,125
-STEVE: Yeah.
-Yeah.
-One coin,
49
00:02:16,292 --> 00:02:18,292
two coins, 100 coins.
50
00:02:18,458 --> 00:02:20,792
Even part of an authentic chest.
51
00:02:20,917 --> 00:02:22,500
-Anything.
-Yeah.
52
00:02:23,042 --> 00:02:26,167
NARRATOR:
In the summer of 1861,
53
00:02:26,333 --> 00:02:28,542
members of
the Oak Island Association
54
00:02:28,708 --> 00:02:31,583
reportedly drilled through
two stacked treasure chests
55
00:02:31,708 --> 00:02:36,333
at a depth of nearly 110 feet
in the original Money Pit.
56
00:02:37,667 --> 00:02:40,000
Believing
that a man-made flood tunnel
57
00:02:40,208 --> 00:02:42,708
would stop them
from reaching the chests,
58
00:02:42,917 --> 00:02:46,708
they dug an adjacent shaft
18 feet to the west--
59
00:02:46,875 --> 00:02:48,833
known as Shaft Six--
60
00:02:49,042 --> 00:02:52,208
down to a depth of 118 feet.
61
00:02:52,375 --> 00:02:55,792
From there, they began tunneling
toward the Money Pit,
62
00:02:55,958 --> 00:02:57,875
hoping to recover the treasure
63
00:02:58,042 --> 00:03:00,833
from safely below
the deadly booby trap.
64
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
The colossal effort failed.
65
00:03:04,208 --> 00:03:05,708
Just before reaching
their target,
66
00:03:05,875 --> 00:03:08,292
seawater rushed in.
67
00:03:08,708 --> 00:03:10,333
The disaster
68
00:03:10,542 --> 00:03:14,042
not only forced the searchers
to abandon Shaft Six
69
00:03:14,208 --> 00:03:16,458
but caused tons of lumber
70
00:03:16,583 --> 00:03:19,875
and the believed chests
in the Money Pit to collapse,
71
00:03:20,042 --> 00:03:21,708
leaving a debris field
72
00:03:21,875 --> 00:03:26,000
and the valuables
entombed inside of the tunnel.
73
00:03:26,417 --> 00:03:28,083
GARY:
All that old wood's
74
00:03:28,250 --> 00:03:29,417
still coming up.
75
00:03:29,583 --> 00:03:31,208
NARRATOR:
One week ago,
76
00:03:31,375 --> 00:03:34,833
while excavating
a seven-foot-diameter shaft
77
00:03:35,042 --> 00:03:36,792
known as RP-1,
78
00:03:36,917 --> 00:03:41,458
the team unearthed evidence
of the Shaft Six tunnel:
79
00:03:41,625 --> 00:03:46,000
iron straps potentially related
to wooden containers,
80
00:03:46,125 --> 00:03:48,667
and a pipe stem that was dated
81
00:03:48,792 --> 00:03:51,667
to as early
as the late 17th century,
82
00:03:51,792 --> 00:03:57,208
more than 100 years prior to
the discovery of the Money Pit.
83
00:03:57,417 --> 00:04:01,833
Now the team is digging
a second shaft, dubbed RP-2,
84
00:04:02,000 --> 00:04:04,833
just northeast of RP-1
85
00:04:05,042 --> 00:04:07,500
in the hopes that, this time,
86
00:04:07,667 --> 00:04:09,500
they will recover the contents
87
00:04:09,708 --> 00:04:12,667
of the two legendary
treasure chests.
88
00:04:12,875 --> 00:04:15,583
MARTY:
The stakes are reasonably high.
89
00:04:15,792 --> 00:04:18,083
Rick has always felt
like Shaft Six is
90
00:04:18,250 --> 00:04:19,833
where the treasure might be.
91
00:04:20,000 --> 00:04:21,833
In RP-2, we're about to get
92
00:04:22,042 --> 00:04:24,875
into the tunnel that led
from Shaft Six to the Money Pit
93
00:04:25,042 --> 00:04:25,917
when it collapsed.
94
00:04:26,042 --> 00:04:28,000
So, this could be it.
95
00:04:29,125 --> 00:04:31,417
I've got an hit here, mate.
96
00:04:31,583 --> 00:04:33,708
Let me see if I can pinpoint it.
97
00:04:38,917 --> 00:04:40,792
Oh, it's right there.
98
00:04:42,375 --> 00:04:43,958
Look at that.
99
00:04:44,125 --> 00:04:45,750
It's...
What would you say that is?
100
00:04:45,917 --> 00:04:47,375
A bit of strap?
101
00:04:47,542 --> 00:04:49,625
RICK:
Same stuff as we found
the other day.
102
00:04:49,750 --> 00:04:50,833
It's made of iron.
103
00:04:51,042 --> 00:04:52,625
It was an iron hit.
104
00:04:52,792 --> 00:04:56,500
Yeah, we'll see if these compare
to those other pieces we found.
105
00:04:56,708 --> 00:04:58,708
All right, mate. We'll take this
back to the table.
106
00:04:58,875 --> 00:05:02,125
-Yeah.
-GARY: This is
an old iron strap.
107
00:05:02,250 --> 00:05:05,500
And back in the day,
boxes and chests
108
00:05:05,708 --> 00:05:09,000
would have had iron straps
wrapped around 'em.
109
00:05:09,083 --> 00:05:12,250
We're talking
possibly treasure chest.
110
00:05:13,667 --> 00:05:16,125
That's a really cool timber
right there.
111
00:05:16,292 --> 00:05:18,667
-I'm gonna go grab it.
-Yeah.
112
00:05:18,792 --> 00:05:20,375
MOYA:
And I-I think I would expect it
113
00:05:20,542 --> 00:05:22,667
to be a little bit denser.
114
00:05:22,792 --> 00:05:24,833
-Oh, my God.
-Rick, what do you think
of that?
115
00:05:25,042 --> 00:05:25,917
Yeah, wow.
116
00:05:26,125 --> 00:05:27,500
That's a nice big piece.
117
00:05:28,542 --> 00:05:30,333
STEVE:
That'd be a corner piece,
you would think.
118
00:05:30,500 --> 00:05:31,417
RICK:
We probably are tagging
119
00:05:31,583 --> 00:05:33,667
the bottom of the shaft now.
120
00:05:34,667 --> 00:05:37,500
Everything I see shows
that a structure collapsed
121
00:05:37,708 --> 00:05:39,667
in close proximity to Shaft Six.
122
00:05:39,875 --> 00:05:42,833
And that if there was
a treasure associated with it,
123
00:05:43,042 --> 00:05:44,417
we're close.
124
00:05:44,542 --> 00:05:48,250
We are somewhere
in the vicinity of it.
125
00:05:48,417 --> 00:05:50,833
At this point,
we have to be a bit patient.
126
00:05:52,042 --> 00:05:53,500
-Hello, sir.
-Hello.
127
00:05:53,708 --> 00:05:54,875
All right, we're about ready
to stack another can.
128
00:05:55,042 --> 00:05:56,833
The dig's at 87 feet.
129
00:05:56,958 --> 00:06:01,000
And we're still above
the horizon of interest?
130
00:06:01,208 --> 00:06:02,333
118 feet.
131
00:06:02,500 --> 00:06:03,667
GARY:
We could find a lot of artifacts
132
00:06:03,833 --> 00:06:05,583
when we get there
or even treasure.
133
00:06:05,750 --> 00:06:07,000
That's what we're here for.
134
00:06:07,125 --> 00:06:08,208
Absolutely.
135
00:06:08,375 --> 00:06:10,333
The Money Pit is
treasure central.
136
00:06:10,542 --> 00:06:12,958
(Vanessa and Rick chuckle)
137
00:06:13,125 --> 00:06:15,292
VANESSA:
All right. I'm gonna go get
the boys going,
138
00:06:15,417 --> 00:06:17,667
-stacking this can
and get to that target zone.
-RICK: Okey doke.
139
00:06:17,875 --> 00:06:20,125
NARRATOR:
As Rick and other members
of the team
140
00:06:20,250 --> 00:06:24,958
monitor the excavation of RP-2
in the Money Pit area...
141
00:06:26,708 --> 00:06:28,375
JACK:
Why would they do all this work?
142
00:06:28,542 --> 00:06:31,458
If it does tie to the stone
road, the stone path,
143
00:06:31,667 --> 00:06:33,500
it had to be
something significant.
144
00:06:33,708 --> 00:06:36,792
...Craig Tester, Jack Begley,
145
00:06:36,875 --> 00:06:40,250
and other members of the team
are investigating
146
00:06:40,458 --> 00:06:41,833
a mysterious man-made feature
147
00:06:42,042 --> 00:06:44,667
in the northern region
of the Oak Island swamp.
148
00:06:44,833 --> 00:06:48,542
I don't really see
this construction in the swamp
149
00:06:48,667 --> 00:06:52,708
as being anything
besides depositor work.
150
00:06:52,875 --> 00:06:55,917
And there could be more
artifacts just right over here.
151
00:06:56,083 --> 00:06:57,375
Okay?
152
00:06:57,500 --> 00:06:58,667
KATYA:
All right, let's get started.
153
00:06:58,833 --> 00:06:59,667
Let 'er rip, Al!
154
00:06:59,833 --> 00:07:01,208
(starts engine)
155
00:07:02,208 --> 00:07:05,167
NARRATOR:
This year, the team has
uncovered numerous sections
156
00:07:05,333 --> 00:07:08,708
of a cobblestone pathway
in this area of the swamp
157
00:07:08,875 --> 00:07:13,000
that have been bordered by
hand-cut wooden survey stakes.
158
00:07:14,000 --> 00:07:15,750
And they have been
especially intrigued
159
00:07:15,875 --> 00:07:17,583
by another man-made structure
160
00:07:17,750 --> 00:07:20,958
that they found
next to the cobbled path--
161
00:07:21,125 --> 00:07:23,708
an empty brick and slate vault
162
00:07:23,833 --> 00:07:27,417
that could date back
to the 1700s or earlier.
163
00:07:27,583 --> 00:07:30,000
He's just gonna go
into the ground a bit,
164
00:07:30,167 --> 00:07:31,833
take the grass off.
165
00:07:32,000 --> 00:07:35,583
NARRATOR:
Now they are hoping
to uncover more sections
166
00:07:35,750 --> 00:07:38,542
of the cobblestone path
in the hopes
167
00:07:38,708 --> 00:07:41,292
that it might lead them to
additional vault-like structures
168
00:07:41,417 --> 00:07:44,000
that still contain
hidden valuables.
169
00:07:44,208 --> 00:07:45,625
KATYA:
Hey, guys!
170
00:07:46,917 --> 00:07:47,958
I found a...
171
00:07:49,083 --> 00:07:50,542
...piece of cut wood.
172
00:07:53,167 --> 00:07:54,833
-CRAIG: Oh, yeah.
-I found that.
173
00:07:55,000 --> 00:07:57,083
-It's got a nice...
-Definitely cut.
174
00:07:57,250 --> 00:07:58,333
...beautiful axe cut on it.
175
00:07:58,542 --> 00:07:59,708
JACK:
What's that?
176
00:08:04,542 --> 00:08:06,500
-CRAIG: Is that a board, Jack?
-Yeah.
177
00:08:06,625 --> 00:08:08,708
NARRATOR:
Axe-cut pieces of wood
178
00:08:08,875 --> 00:08:12,333
and large boards in the
northern region of the swamp?
179
00:08:12,500 --> 00:08:14,667
Could the team
be finding evidence
180
00:08:14,833 --> 00:08:17,375
of a structure of some kind?
181
00:08:17,500 --> 00:08:20,000
If so, who created it?
182
00:08:20,167 --> 00:08:23,000
And more importantly,
for what purpose?
183
00:08:23,208 --> 00:08:24,625
JACK:
It looks like
184
00:08:24,750 --> 00:08:27,500
there's more wood popping up
as we dig down deeper.
185
00:08:27,667 --> 00:08:29,375
But what does that mean?
186
00:08:29,542 --> 00:08:30,750
I don't know.
187
00:08:32,208 --> 00:08:33,208
CRAIG:
Digging on
188
00:08:33,375 --> 00:08:35,167
the very, very north end
of the swamp
189
00:08:35,333 --> 00:08:37,167
on Tom's property, uh,
190
00:08:37,292 --> 00:08:38,833
it's proved very productive.
191
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
You know, we came up
with a lot of stakes
192
00:08:41,583 --> 00:08:44,167
that started veering
to the northwest.
193
00:08:44,375 --> 00:08:45,958
What does that mean?
194
00:08:46,125 --> 00:08:47,625
Is there something hiding
down below?
195
00:08:47,792 --> 00:08:49,083
This one's a big one.
196
00:08:49,250 --> 00:08:50,083
CRAIG:
We're not sure yet,
197
00:08:50,292 --> 00:08:51,833
but we'll keep digging
198
00:08:52,000 --> 00:08:54,750
until we find out
for sure what happened here.
199
00:08:56,208 --> 00:08:57,125
KATYA:
Hey, Rick.
200
00:08:57,292 --> 00:08:58,083
-Hey.
-Hey, Rick.
201
00:08:58,250 --> 00:08:59,333
Hey, Rick.
202
00:08:59,500 --> 00:09:00,750
More swamp, huh?
203
00:09:00,917 --> 00:09:01,708
Yeah.
204
00:09:01,917 --> 00:09:03,417
We started finding some wood
205
00:09:03,542 --> 00:09:04,792
in this depression here.
206
00:09:04,958 --> 00:09:06,208
JACK:
This has definitely been
207
00:09:06,375 --> 00:09:07,625
previously dug.
208
00:09:08,542 --> 00:09:09,958
Maybe Fred?
209
00:09:10,125 --> 00:09:11,042
I mean, honestly,
210
00:09:11,208 --> 00:09:12,583
Fred did a lot of work
211
00:09:12,792 --> 00:09:13,875
-during his time here.
-CRAIG: Yeah, he did.
212
00:09:14,042 --> 00:09:15,250
Right.
213
00:09:16,750 --> 00:09:18,667
NARRATOR:
In 1969,
214
00:09:18,833 --> 00:09:22,125
the late treasure hunter
Fred Nolan drained the swamp
215
00:09:22,250 --> 00:09:25,792
and was shocked to find pieces
of large sailing vessels
216
00:09:25,917 --> 00:09:29,667
and several uniform lines
of wooden survey stakes
217
00:09:29,792 --> 00:09:32,875
that were carbon-dated
to the 16th century.
218
00:09:33,875 --> 00:09:36,625
These discoveries
made Fred speculate
219
00:09:36,750 --> 00:09:39,708
that the swamp may have been
artificially created
220
00:09:39,875 --> 00:09:42,667
to hide multiple caches
of valuables.
221
00:09:43,708 --> 00:09:47,583
So, let's see
if that stake line continues.
222
00:09:47,750 --> 00:09:49,500
Hopefully there's
something else to be found.
223
00:09:49,708 --> 00:09:51,292
CRAIG:
Okay.
224
00:09:52,250 --> 00:09:55,708
NARRATOR:
Could the nearby empty vault
that the team recently found
225
00:09:55,875 --> 00:09:59,125
offer evidence
that Fred was correct?
226
00:09:59,292 --> 00:10:02,083
If so, what else
might be waiting for them
227
00:10:02,208 --> 00:10:04,583
to uncover in the area?
228
00:10:13,708 --> 00:10:16,042
-JACK: It's another stake.
-Look at this. Look at that.
-KATYA: Oh,
229
00:10:16,250 --> 00:10:17,625
-my gosh!
-Yeah!
230
00:10:18,583 --> 00:10:20,292
Right there.
231
00:10:20,417 --> 00:10:22,583
But the confusing thing is,
232
00:10:22,708 --> 00:10:24,625
it doesn't line up
with anything. (chuckles)
233
00:10:26,042 --> 00:10:27,417
JACK:
There's got to be
good reason behind it.
234
00:10:27,542 --> 00:10:29,000
Well, there might be more
through here.
235
00:10:29,167 --> 00:10:30,708
Let's keep pulling,
236
00:10:30,917 --> 00:10:32,875
finding more information,
and see
237
00:10:33,042 --> 00:10:34,208
if we can't find a few more.
238
00:10:35,292 --> 00:10:36,875
Okey doke, Al.
239
00:10:41,875 --> 00:10:45,500
This stake was curious
because it was out of place.
240
00:10:45,708 --> 00:10:47,167
There's something going on here.
241
00:10:47,333 --> 00:10:48,958
I just don't know what it is.
242
00:10:49,083 --> 00:10:53,000
Maybe there's something else
that we have as yet not noticed.
243
00:10:53,167 --> 00:10:55,667
(beeping)
244
00:10:55,833 --> 00:10:57,625
-(loud beep)
-KATYA: Hey, guys.
245
00:10:57,708 --> 00:10:59,125
JACK:
What is it?
246
00:10:59,333 --> 00:11:00,333
KATYA:
What is that?
247
00:11:04,958 --> 00:11:06,125
KATYA: We definitely got
something in there.
248
00:11:06,292 --> 00:11:08,000
-(beeping)
-There's metal in the wood.
249
00:11:08,208 --> 00:11:09,500
JACK:
Oh!
250
00:11:09,583 --> 00:11:10,708
NARRATOR:
In the northern region
251
00:11:10,875 --> 00:11:12,792
of the Oak Island swamp,
252
00:11:13,000 --> 00:11:15,083
Rick Lagina, Craig Tester,
253
00:11:15,250 --> 00:11:17,208
and other members
of the Oak Island team
254
00:11:17,333 --> 00:11:19,083
have just uncovered
more evidence
255
00:11:19,208 --> 00:11:21,958
of mysterious man-made workings.
256
00:11:22,125 --> 00:11:24,083
RICK:
How heavy is that?
257
00:11:25,167 --> 00:11:27,500
Mm. About...
258
00:11:27,667 --> 00:11:29,500
maybe 50.
259
00:11:29,667 --> 00:11:31,208
RICK:
This is strange.
260
00:11:32,375 --> 00:11:33,875
KATYA:
With the lines in it.
261
00:11:34,042 --> 00:11:36,833
RICK:
Yeah. That's
something different.
262
00:11:36,958 --> 00:11:38,833
Do you think that somebody
carved that into the wood?
263
00:11:38,917 --> 00:11:41,458
Or do you think it happened
by a natural process?
264
00:11:41,625 --> 00:11:43,750
RICK:
That's not natural.
265
00:11:43,917 --> 00:11:45,792
-Look at that.
-JACK: Yeah.
266
00:11:45,958 --> 00:11:48,083
Hey, Rick, I'll go ahead
and text Ethan.
267
00:11:48,208 --> 00:11:50,167
Have him come down
and look at that wood.
268
00:11:50,375 --> 00:11:54,375
RICK:
This log is certainly strange
and unique.
269
00:11:54,500 --> 00:11:56,208
We have to call in Ethan,
270
00:11:56,333 --> 00:11:58,208
a member
of our archaeological team.
271
00:11:58,375 --> 00:12:02,500
He can come down and hopefully
render a educated opinion.
272
00:12:02,667 --> 00:12:04,333
Hopefully there are
some answers.
273
00:12:04,542 --> 00:12:06,375
-Hey, team.
-CRAIG: Hello!
274
00:12:06,542 --> 00:12:07,500
-Hey, Ethan.
-Hey.
275
00:12:07,708 --> 00:12:08,875
RICK:
So,
276
00:12:09,042 --> 00:12:11,000
we have a very unusual piece.
277
00:12:11,208 --> 00:12:13,375
Okay. Yeah,
I'll have a look at it.
278
00:12:14,542 --> 00:12:15,625
CRAIG:
There you go.
279
00:12:15,792 --> 00:12:16,625
ETHAN:
Well, that is unique.
280
00:12:16,792 --> 00:12:18,125
KATYA:
Do you think
281
00:12:18,333 --> 00:12:19,625
someone was trying
to make something out of this
282
00:12:19,792 --> 00:12:21,417
-with those lines?
-In my opinion,
283
00:12:21,583 --> 00:12:23,333
it looks man-made,
284
00:12:23,500 --> 00:12:24,792
these engravings.
285
00:12:24,958 --> 00:12:27,792
And it's got to have
some kind of purpose,
286
00:12:27,958 --> 00:12:30,875
but I would say for grip
or something. Like...
287
00:12:31,875 --> 00:12:33,667
Like tread on tires.
288
00:12:33,833 --> 00:12:34,750
Moving something.
289
00:12:34,958 --> 00:12:35,917
JACK:
Like as a roller?
290
00:12:36,125 --> 00:12:37,792
Yeah.
291
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
NARRATOR:
Could Ethan's assessment
be correct
292
00:12:41,167 --> 00:12:44,792
that this log may have been used
to transport heavy items
293
00:12:44,958 --> 00:12:47,625
into the northern region
of the swamp?
294
00:12:47,833 --> 00:12:50,625
If so, what could it have been?
295
00:12:50,792 --> 00:12:53,542
And where is it now?
296
00:12:53,708 --> 00:12:55,417
RICK:
It's strange.
297
00:12:55,625 --> 00:12:57,167
There's no other way to put it.
298
00:12:57,333 --> 00:12:59,792
CRAIG:
Well, thanks for your input.
I'm glad to hear
299
00:12:59,958 --> 00:13:01,500
it's man-manipulated.
300
00:13:01,667 --> 00:13:03,417
We got to figure out
what it is yet.
301
00:13:03,542 --> 00:13:05,042
You guys keep on going
302
00:13:05,208 --> 00:13:07,042
and Rick and I got stuff to do
and you can head back
303
00:13:07,250 --> 00:13:09,250
-to archaeology, so...
-Let's do it.
304
00:13:09,375 --> 00:13:11,792
-RICK: Thank you, Ethan.
-CRAIG: See you later.
-KATYA: See you.
305
00:13:13,542 --> 00:13:15,458
NARRATOR:
Later that morning...
306
00:13:16,042 --> 00:13:17,875
-LEE: Seven-foot plug.
-VANESSA: Seven out?
307
00:13:18,083 --> 00:13:18,792
'Kay.
308
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
...as the excavation
309
00:13:20,708 --> 00:13:23,833
of RP-2 proceeds
in the Money Pit area,
310
00:13:24,042 --> 00:13:27,583
nearly half a mile
to the west on Lot 5...
311
00:13:27,792 --> 00:13:29,625
FIONA:
This test pit has produced
312
00:13:29,750 --> 00:13:31,500
-a lot of really interesting
artifacts.
-ETHAN: Yeah.
313
00:13:31,708 --> 00:13:33,250
I'm gonna expose this.
314
00:13:33,375 --> 00:13:35,167
ETHAN:
Okay.
315
00:13:35,375 --> 00:13:38,500
...Ethan Green has joined other
members of the archaeology team
316
00:13:38,667 --> 00:13:43,333
to continue investigating
a mysterious round foundation.
317
00:13:44,458 --> 00:13:46,375
It's an area of-of intrigue.
318
00:13:46,542 --> 00:13:48,333
This should tell us a lot more.
319
00:13:48,458 --> 00:13:50,917
NARRATOR:
Located near the shoreline,
320
00:13:51,083 --> 00:13:54,958
this structure has produced
a number of fascinating clues
321
00:13:55,167 --> 00:13:59,500
since the team first began
uncovering it in 2022.
322
00:14:00,250 --> 00:14:03,167
These include
a 14th-century barter token
323
00:14:03,333 --> 00:14:06,333
that may be connected
to the Knights Templar,
324
00:14:06,500 --> 00:14:09,292
iron tools, English coins,
325
00:14:09,458 --> 00:14:11,083
and Venetian trade beads
326
00:14:11,208 --> 00:14:13,833
that have been dated
to the 17th century.
327
00:14:14,042 --> 00:14:16,792
And even a mortar-like material
328
00:14:16,958 --> 00:14:19,250
that matches soils
that have been unearthed
329
00:14:19,417 --> 00:14:22,833
from more than 100 feet deep
in the Money Pit area.
330
00:14:22,958 --> 00:14:26,083
These discoveries have led
the team to speculate
331
00:14:26,250 --> 00:14:28,875
that this structure
may have been occupied
332
00:14:29,042 --> 00:14:32,208
by multiple groups
at different time periods
333
00:14:32,375 --> 00:14:35,625
and possibly served
as a staging ground
334
00:14:35,792 --> 00:14:40,125
for operations to deposit
valuables in the Money Pit.
335
00:14:40,292 --> 00:14:42,833
Even though we still don't have
a full explanation,
336
00:14:43,042 --> 00:14:46,500
Lot 5 has yielded
some very incredible artifacts.
337
00:14:46,667 --> 00:14:49,000
Some of the materials found
338
00:14:49,125 --> 00:14:52,125
inside the structure
or structures on Lot 5 match
339
00:14:52,250 --> 00:14:55,750
materials from at depth
in the Money Pit.
340
00:14:55,917 --> 00:14:57,958
Well, that's
a pretty direct connection.
341
00:15:05,542 --> 00:15:07,167
Hey!
342
00:15:07,375 --> 00:15:08,625
Check this out.
343
00:15:08,792 --> 00:15:10,458
That's a really nice nail.
344
00:15:10,625 --> 00:15:11,833
ETHAN:
That's a cool find.
345
00:15:12,042 --> 00:15:13,042
FIONA:
You can see--
346
00:15:13,250 --> 00:15:15,667
it's reasonably corroded but...
347
00:15:15,875 --> 00:15:17,500
not as fully encrusted
348
00:15:17,625 --> 00:15:20,375
-as sometimes you see
in the more modern iron.
-Mm. Yeah.
349
00:15:20,500 --> 00:15:22,500
FIONA:
So that makes me think
it's got a bit
350
00:15:22,667 --> 00:15:24,167
of good age to it.
351
00:15:25,375 --> 00:15:27,083
That's big.
352
00:15:27,208 --> 00:15:29,167
That's a really good size.
353
00:15:29,375 --> 00:15:31,292
I would probably put
that date at mid-
354
00:15:31,458 --> 00:15:34,250
-to late 1700s, for sure. Yeah.
-Awesome.
355
00:15:34,417 --> 00:15:37,875
But something that size,
you probably wouldn't just use
356
00:15:38,042 --> 00:15:39,958
for a normal structure.
That almost looks like
357
00:15:40,042 --> 00:15:41,833
something you would use
for a-a wharf.
358
00:15:41,958 --> 00:15:43,125
Oh, cool.
359
00:15:43,292 --> 00:15:45,167
NARRATOR:
A wharf pin?
360
00:15:45,375 --> 00:15:48,833
Found at the round feature
near the shoreline on Lot 5?
361
00:15:48,958 --> 00:15:50,333
FIONA:
I think we've got more work
362
00:15:50,542 --> 00:15:52,000
-to do here. That's for sure.
-Yeah, of course.
363
00:15:52,167 --> 00:15:53,167
NARRATOR:
Could it have been related
364
00:15:53,375 --> 00:15:54,792
to the docking of a ship
365
00:15:54,958 --> 00:15:56,917
that brought something
of great value
366
00:15:57,125 --> 00:15:59,333
to Oak Island long ago?
367
00:15:59,542 --> 00:16:00,500
Ha. Speak of the devil.
368
00:16:00,667 --> 00:16:02,458
Look at this.
369
00:16:02,542 --> 00:16:03,500
ETHAN:
Oh, wow.
370
00:16:03,667 --> 00:16:04,833
(chuckles)
371
00:16:05,042 --> 00:16:06,667
So, that is a piece
of Astbury ware.
372
00:16:06,875 --> 00:16:09,167
'Cause you can tell, see,
with the combing lines on it
373
00:16:09,333 --> 00:16:11,625
-and the really nice glaze.
-Yeah. Wow.
374
00:16:11,792 --> 00:16:14,042
This is
probably amongst the older
375
00:16:14,208 --> 00:16:16,708
-of the ceramics
that we find in this area.
-Wow.
376
00:16:16,875 --> 00:16:17,917
It's in really good shape.
377
00:16:18,083 --> 00:16:19,292
ETHAN:
Wow, that is nice.
378
00:16:19,458 --> 00:16:21,000
FIONA:
This could give us dates
379
00:16:21,167 --> 00:16:23,167
-of 1740.
-Wow.
380
00:16:23,333 --> 00:16:27,042
NARRATOR:
Astbury ware is a kind
of English-made pottery
381
00:16:27,208 --> 00:16:31,917
that was produced
between the 1720s and 1760s.
382
00:16:32,083 --> 00:16:34,833
Could this fragment be
another critical clue
383
00:16:34,958 --> 00:16:37,500
of when this feature
may have been used
384
00:16:37,625 --> 00:16:40,917
by someone who hid valuables
on Oak Island?
385
00:16:41,125 --> 00:16:42,750
-That's a nice piece to find.
-Yeah.
386
00:16:42,917 --> 00:16:44,917
-FIONA: Let's find some more.
-Perfect.
387
00:16:45,083 --> 00:16:49,000
NARRATOR:
As the team continues digging
for clues on Lot 5...
388
00:16:50,208 --> 00:16:51,417
CHARLES:
That's a nice piece.
389
00:16:52,500 --> 00:16:53,833
That's a handle.
390
00:16:54,042 --> 00:16:56,500
...nearly 500 feet east
of the Money Pit,
391
00:16:56,667 --> 00:16:57,958
near Smith's Cove...
392
00:16:58,083 --> 00:16:59,833
That's a cool find.
393
00:17:00,000 --> 00:17:01,542
Great find, Blake.
394
00:17:01,708 --> 00:17:04,000
...Oak Island historian
Charles Barkhouse
395
00:17:04,208 --> 00:17:06,667
and other members of the team
396
00:17:06,833 --> 00:17:08,458
are searching for artifacts
397
00:17:08,625 --> 00:17:10,167
and potential valuables
398
00:17:10,375 --> 00:17:12,083
in the freshly washed spoils
399
00:17:12,250 --> 00:17:15,083
that have been removed
from the RP-2 shaft.
400
00:17:15,292 --> 00:17:17,750
Wow. That's really cool.
401
00:17:17,917 --> 00:17:19,500
We're advancing the caissons.
402
00:17:19,625 --> 00:17:21,500
The material that comes up
in the hammer grab
403
00:17:21,625 --> 00:17:25,125
is loaded into a dump truck
and taken up to the wash plant.
404
00:17:25,292 --> 00:17:27,500
The use of this machine
allows us
405
00:17:27,625 --> 00:17:29,833
to look at the material
more effectively.
406
00:17:30,042 --> 00:17:32,208
All eyes
are on that conveyor belt,
407
00:17:32,375 --> 00:17:34,333
because you never know
what's coming up.
408
00:17:34,500 --> 00:17:36,458
(loud whirring)
409
00:17:41,625 --> 00:17:43,333
RICK:
We have to take a look
at the material
410
00:17:43,542 --> 00:17:45,250
and go through it
in very fine detail.
411
00:17:45,375 --> 00:17:47,583
That's a little better.
412
00:17:47,750 --> 00:17:49,333
So if there's anything in here
413
00:17:49,542 --> 00:17:51,542
from inside
the original Money Pit,
414
00:17:51,708 --> 00:17:52,792
we'll find it.
415
00:17:52,917 --> 00:17:54,292
Well, that's the first piece.
416
00:17:54,417 --> 00:17:56,042
Really unique piece
that we found.
417
00:17:56,208 --> 00:17:58,042
See the glaze on the inside?
418
00:17:58,250 --> 00:17:59,792
That could've been part
of a handle, maybe.
419
00:17:59,958 --> 00:18:02,208
Well, Laird has said
420
00:18:02,375 --> 00:18:04,458
glazing only on one side
is older.
421
00:18:04,625 --> 00:18:06,958
-Yeah.
-CHARLES: Yeah, it looks like
422
00:18:07,167 --> 00:18:09,042
a piece got broken off of there.
423
00:18:09,208 --> 00:18:10,208
RICK:
But that's cool.
424
00:18:10,375 --> 00:18:11,583
CHARLES:
And then
425
00:18:11,750 --> 00:18:13,458
this just came off
the wash plant right now.
426
00:18:13,625 --> 00:18:15,333
Yeah.
427
00:18:18,500 --> 00:18:20,167
CHARLES:
That's a higher status item.
428
00:18:20,333 --> 00:18:21,833
That's pretty cool.
429
00:18:25,875 --> 00:18:28,000
SCOTT: Almost looks like
a fleur-de-lis.
430
00:18:28,125 --> 00:18:29,708
Yeah. You're right.
431
00:18:29,875 --> 00:18:31,667
NARRATOR:
While examining spoils
432
00:18:31,875 --> 00:18:34,958
that were removed
from more than 80 feet deep
433
00:18:35,125 --> 00:18:37,083
in the RP-2 shaft,
434
00:18:37,208 --> 00:18:39,500
the Oak Island team
has just recovered
435
00:18:39,667 --> 00:18:41,458
another potentially important
clue...
436
00:18:41,625 --> 00:18:42,792
CHARLES: That's
a higher status item, you think?
437
00:18:42,917 --> 00:18:44,375
-You would think.
-Yeah.
438
00:18:44,542 --> 00:18:46,667
...a piece of pottery
with what appears to be
439
00:18:46,833 --> 00:18:50,167
a French symbol
known as the fleur-de-lis.
440
00:18:51,208 --> 00:18:52,750
We did find those--
that cap badge
441
00:18:52,958 --> 00:18:54,542
-with the fleur-de-lis
on it as well.
-We did. Yeah.
442
00:18:54,708 --> 00:18:59,667
You know, little pieces
of artifacts tell a story.
443
00:18:59,875 --> 00:19:02,250
We've learned that over and over
again from the archeologists.
444
00:19:02,375 --> 00:19:05,167
And this reminds me,
with your reference
445
00:19:05,333 --> 00:19:07,167
to the fleur-de-lis,
446
00:19:07,333 --> 00:19:09,125
I think we all recall
447
00:19:09,292 --> 00:19:11,375
in that ship's log,
448
00:19:11,583 --> 00:19:15,083
they were waiting
for the Duc d'Anville to arrive.
449
00:19:15,250 --> 00:19:17,792
They reference
the 12-foot-diameter shaft.
450
00:19:19,042 --> 00:19:20,792
Oh, that's cool.
451
00:19:20,917 --> 00:19:22,792
NARRATOR:
In 2018,
452
00:19:22,958 --> 00:19:26,792
the team found a believed 18th
century French military badge
453
00:19:26,958 --> 00:19:28,667
on Lot 21
454
00:19:28,792 --> 00:19:30,833
bearing a fleur-de-lis.
455
00:19:31,375 --> 00:19:33,500
I found eight pages
456
00:19:33,708 --> 00:19:37,000
-of a ship's log.
-NARRATOR: And just one year
prior to that,
457
00:19:37,208 --> 00:19:39,625
Doug Crowell discovered
a portion
458
00:19:39,833 --> 00:19:41,750
of an 18th-century
French naval log
459
00:19:41,958 --> 00:19:44,125
in the Nova Scotia Archives
460
00:19:44,208 --> 00:19:46,500
that may help explain
461
00:19:46,708 --> 00:19:49,583
how both the badge
and this pottery from RP-2
462
00:19:49,792 --> 00:19:52,167
wound up on Oak Island.
463
00:19:52,292 --> 00:19:54,333
"It has been agreed
that a deep pit be dug
464
00:19:54,542 --> 00:19:56,250
and treasure securely buried."
465
00:19:56,417 --> 00:19:57,875
In my mind,
there's no doubt that they're
466
00:19:58,042 --> 00:19:59,333
pointing right to Oak Island.
467
00:19:59,542 --> 00:20:01,667
What troubles me is
how perfect this is.
468
00:20:02,875 --> 00:20:04,750
NARRATOR:
In 1746,
469
00:20:04,917 --> 00:20:08,333
France launched
the largest armada to date
470
00:20:08,500 --> 00:20:11,583
in an effort to reclaim
Nova Scotia from England.
471
00:20:11,708 --> 00:20:15,167
The fleet was led
by the Duc d'Anville,
472
00:20:15,375 --> 00:20:18,292
an admiral from
the noble Rochefoucauld family
473
00:20:18,458 --> 00:20:21,292
who had ties to the order
of the Knights Templar
474
00:20:21,417 --> 00:20:23,958
-dating back
to the 12th century.
-(horse neighs)
475
00:20:24,458 --> 00:20:27,417
Unfortunately,
due to violent storms
476
00:20:27,542 --> 00:20:29,125
and a wave of disease,
477
00:20:29,208 --> 00:20:32,000
the armada failed
in its mission.
478
00:20:32,208 --> 00:20:36,542
However, according to the log
uncovered by Doug Crowell,
479
00:20:36,708 --> 00:20:39,750
a second, secret mission
to hide a vast treasure
480
00:20:39,917 --> 00:20:42,875
on a wooded island just off
the coast of Nova Scotia
481
00:20:43,042 --> 00:20:45,667
reportedly succeeded.
482
00:20:45,875 --> 00:20:50,000
They reference dedicating
so many people to a dig,
483
00:20:50,208 --> 00:20:51,750
a tunnel from the cove.
484
00:20:51,917 --> 00:20:53,458
Yeah.
485
00:20:53,625 --> 00:20:55,292
NARRATOR:
Could Rick's notion be correct?
486
00:20:55,458 --> 00:20:58,333
Might this pottery
offer further evidence
487
00:20:58,500 --> 00:21:01,000
that the ship's log,
which was connected
488
00:21:01,208 --> 00:21:03,167
to the Duc d'Anville,
was describing
489
00:21:03,375 --> 00:21:06,667
a buried treasure
in the Oak Island Money Pit?
490
00:21:06,833 --> 00:21:09,250
If so, might the team
491
00:21:09,417 --> 00:21:12,125
soon recover it
in the RP-2 shaft?
492
00:21:12,292 --> 00:21:14,042
There are clues and they...
493
00:21:14,208 --> 00:21:16,792
sometimes the clues can be
put together.
494
00:21:16,958 --> 00:21:18,917
Maybe, just maybe this pottery
495
00:21:19,083 --> 00:21:21,792
with a possible fleur-de-lis is
an important clue
496
00:21:21,875 --> 00:21:24,042
regarding
the Duc D'Anville expedition.
497
00:21:25,208 --> 00:21:27,542
I applaud everyone
for finding that,
498
00:21:27,708 --> 00:21:29,083
especially you, Charles,
and Scott,
499
00:21:29,250 --> 00:21:31,458
I really thank you, guys,
for doing that.
500
00:21:31,625 --> 00:21:33,167
You never know
what you're gonna find on that,
501
00:21:33,375 --> 00:21:34,583
on that belt, right?
502
00:21:34,750 --> 00:21:36,083
I mean, it just goes
to show you right there.
503
00:21:36,250 --> 00:21:37,333
Kudos to you.
504
00:21:37,500 --> 00:21:38,750
Let's take them back and see
505
00:21:38,958 --> 00:21:40,500
if we can't get some idea
of what they represent.
506
00:21:40,667 --> 00:21:42,167
-Good job, Charles.
-Okay.
507
00:21:42,375 --> 00:21:43,792
CHARLES:
Thanks, guys.
508
00:21:46,375 --> 00:21:47,917
NARRATOR:
Later that evening...
509
00:21:49,792 --> 00:21:51,333
VANESSA:
All right.
So we're making progress.
510
00:21:51,500 --> 00:21:52,667
And the dig is at 96.
511
00:21:52,875 --> 00:21:54,292
96? We're getting there.
512
00:21:54,458 --> 00:21:57,875
NARRATOR:
...as the sun begins its decent,
513
00:21:58,000 --> 00:22:01,167
Rick, Marty and members
of the team monitor
514
00:22:01,375 --> 00:22:04,625
the excavation of the RP-2 shaft
515
00:22:04,792 --> 00:22:09,375
as it continues towards
a target depth of 118 feet.
516
00:22:10,458 --> 00:22:12,042
VANESSA:
Oh, wow.
517
00:22:13,042 --> 00:22:14,875
This is more of what
you're looking for here, Rick.
518
00:22:15,042 --> 00:22:16,375
That's a hewn beam there.
519
00:22:18,417 --> 00:22:19,750
MARTY:
Let's go get it, Rick.
520
00:22:26,750 --> 00:22:28,417
I got it.
521
00:22:28,542 --> 00:22:30,958
-Where to?
-Up by Terry.
522
00:22:31,125 --> 00:22:33,000
โช โช
523
00:22:36,875 --> 00:22:39,500
MARTY:
Boy, that is nice work, eh?
Look at that.
524
00:22:39,708 --> 00:22:41,708
RICK:
Beautiful workmanship.
525
00:22:41,875 --> 00:22:43,083
MARTY:
It doesn't necessarily look
like spruce, either, does it?
526
00:22:44,667 --> 00:22:47,000
RICK:
It's heavy. I don't know.
527
00:22:47,167 --> 00:22:49,958
MARTY:
They look like pin knots,
which is more like oak.
528
00:22:50,083 --> 00:22:52,042
RICK:
I wonder if that's
from the original Money Pit.
529
00:22:52,250 --> 00:22:54,375
Yeah, agreed.
530
00:22:54,542 --> 00:22:56,167
NARRATOR:
A hand-cut timber?
531
00:22:56,333 --> 00:22:58,000
Possibly made of oak
532
00:22:58,208 --> 00:23:03,042
and recovered at a depth
of nearly 100 feet in RP-2?
533
00:23:03,208 --> 00:23:06,125
When searchers excavated
the original Money Pit
534
00:23:06,292 --> 00:23:08,333
more than two centuries ago,
535
00:23:08,500 --> 00:23:12,000
they reported finding
platforms of oak logs
536
00:23:12,167 --> 00:23:13,917
buried at ten-foot intervals
537
00:23:14,042 --> 00:23:16,958
down to a depth
of at least 90 feet.
538
00:23:17,083 --> 00:23:20,542
Is it possible
that the Oak Island team has
539
00:23:20,750 --> 00:23:25,042
recovered part of
the original Money Pit in RP-2?
540
00:23:25,208 --> 00:23:27,167
If so, could that mean
541
00:23:27,375 --> 00:23:31,292
that they are also close to
breaching the Shaft Six tunnel
542
00:23:31,500 --> 00:23:33,667
and finding the treasure
that is believed
543
00:23:33,833 --> 00:23:36,542
to now lie scattered
inside of it?
544
00:23:36,708 --> 00:23:38,708
The narrative said
they were oak logs.
545
00:23:38,875 --> 00:23:41,500
We don't see much oak
in the rest of these spoils.
546
00:23:41,625 --> 00:23:43,458
Is it possible that it is
547
00:23:43,583 --> 00:23:47,250
indicative
of the original story?
548
00:23:47,375 --> 00:23:48,500
It's possible.
549
00:23:48,667 --> 00:23:50,625
Surely, there must be something
550
00:23:50,833 --> 00:23:53,250
in the original Money Pit
that survives.
551
00:23:53,375 --> 00:23:55,167
This may be that very proof.
552
00:23:55,333 --> 00:23:56,500
We may be close.
553
00:23:56,708 --> 00:23:58,958
-Hey, Vanessa.
-All right, guys.
554
00:23:59,125 --> 00:24:00,167
We are done for the day,
555
00:24:00,333 --> 00:24:01,875
but the exciting news is
556
00:24:02,042 --> 00:24:03,667
we are ending the day right
before your target zone,
557
00:24:03,875 --> 00:24:05,167
'cause I don't want
to start that area
558
00:24:05,333 --> 00:24:06,875
and then be stuck here
in the dark.
559
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
So tomorrow morning
we're gonna find treasure.
560
00:24:09,167 --> 00:24:10,042
You're killing me now.
561
00:24:10,208 --> 00:24:11,958
I'm sorry.
562
00:24:12,083 --> 00:24:14,625
-Where are we?
-Uh, we are at 100 with the dig
563
00:24:14,750 --> 00:24:16,667
and 107 with the casing teeth.
564
00:24:16,833 --> 00:24:17,917
RICK:
Tomorrow's the day.
565
00:24:18,083 --> 00:24:19,917
All right.
566
00:24:20,042 --> 00:24:22,500
MARTY: It's frustrating that
the day has come to a close.
567
00:24:22,708 --> 00:24:25,125
But I'm excited for tomorrow.
568
00:24:25,292 --> 00:24:26,583
You know, we always say,
569
00:24:26,708 --> 00:24:28,292
"Tomorrow's the day,
tomorrow's the day."
570
00:24:28,417 --> 00:24:30,667
Tomorrow we almost
certainly will be able
571
00:24:30,833 --> 00:24:32,333
to deepen
into the zone of interest
572
00:24:32,500 --> 00:24:33,875
and maybe find some treasure.
573
00:24:34,042 --> 00:24:38,583
So, it's, it's an exciting,
anticipatory moment.
574
00:24:38,792 --> 00:24:43,167
We saw wood, possibly,
from a collapse above.
575
00:24:43,333 --> 00:24:44,833
So the narrative fits.
576
00:24:44,917 --> 00:24:46,792
The question that lingers,
of course, is
577
00:24:46,958 --> 00:24:48,833
was there something
in that collapse?
578
00:24:49,000 --> 00:24:51,583
Was there really
treasure above them?
579
00:24:51,750 --> 00:24:53,167
I believe there was
580
00:24:53,333 --> 00:24:54,667
and I believe
tomorrow we'll find it.
581
00:24:54,792 --> 00:24:57,125
So thanks for making us
wait tonight.
582
00:24:57,333 --> 00:24:58,917
It's like Christmas morning.
583
00:24:59,083 --> 00:25:00,542
-You guys are gonna be
so excited.
-Okay. All right.
584
00:25:00,708 --> 00:25:02,125
MARTY:
I'm gonna look at it that way.
585
00:25:02,292 --> 00:25:03,625
-All right. See you tomorrow.
-Thanks, Vanessa.
586
00:25:03,792 --> 00:25:05,167
MARTY:
Okay, Vanessa. Thanks.
587
00:25:09,750 --> 00:25:12,250
NARRATOR: As a new day begins
on Oak Island...
588
00:25:13,417 --> 00:25:14,667
JARED:
We're good.
589
00:25:14,792 --> 00:25:16,792
NARRATOR:
...and as the excavation
590
00:25:16,917 --> 00:25:19,958
of the RP-2 shaft closes in
on a target depth
591
00:25:20,083 --> 00:25:23,750
of 118 feet
in the Money Pit area...
592
00:25:24,708 --> 00:25:26,583
-JACK: Let her rip, Al!
-Okay.
593
00:25:26,750 --> 00:25:28,125
I'm gonna get out of his way.
594
00:25:28,292 --> 00:25:31,125
NARRATOR: ...Tom Nolan
and members of the team continue
595
00:25:31,292 --> 00:25:33,417
looking for clues
596
00:25:33,625 --> 00:25:35,208
where they have marked
new possible sections
597
00:25:35,417 --> 00:25:37,000
of the cobblestone pathway
598
00:25:37,208 --> 00:25:38,583
with staked flags
599
00:25:38,750 --> 00:25:40,500
in the northern region
of the swamp.
600
00:25:40,625 --> 00:25:42,458
Th stakes should still
be in line.
601
00:25:42,625 --> 00:25:45,708
There should be some right here,
but not over there.
602
00:25:45,875 --> 00:25:47,542
We're getting close to where
603
00:25:47,667 --> 00:25:50,292
we just might
take up a stake, so...
604
00:25:50,417 --> 00:25:51,375
I agree.
605
00:25:51,542 --> 00:25:52,833
NARRATOR:
And joining them
606
00:25:53,000 --> 00:25:54,667
for the last time this year
607
00:25:54,833 --> 00:25:57,125
before she returns
home to Florida
608
00:25:57,208 --> 00:25:59,625
is Gary Drayton's
daughter, Katya.
609
00:25:59,833 --> 00:26:01,708
GARY:
Katya, I told the guys
610
00:26:01,875 --> 00:26:03,792
you were gonna come
to Oak Island
611
00:26:03,917 --> 00:26:05,667
and kick treasure hunting butt,
612
00:26:05,875 --> 00:26:08,583
and that's exactly what you did.
613
00:26:08,750 --> 00:26:11,917
Thank you for making
your old dad proud.
614
00:26:13,583 --> 00:26:15,167
Stake! Got a stake.
615
00:26:15,375 --> 00:26:16,667
What?
616
00:26:16,833 --> 00:26:18,000
Geez, look at that.
617
00:26:18,167 --> 00:26:20,667
We got a stake.
618
00:26:22,542 --> 00:26:24,458
JACK:
Looks like eight cuts to me.
619
00:26:24,583 --> 00:26:26,500
TOM:
Yeah.
620
00:26:26,667 --> 00:26:28,625
RICK:
There is
intelligent design here.
621
00:26:28,792 --> 00:26:31,333
There was a reason
these stakes were put in.
622
00:26:31,500 --> 00:26:35,750
I think there is some possible
association that they were part
623
00:26:35,958 --> 00:26:38,792
of a construction of a path
through a wetland area.
624
00:26:39,000 --> 00:26:42,875
The treasure may have moved
through this path.
625
00:26:43,042 --> 00:26:45,583
So it's very interesting
and quite exciting.
626
00:26:46,583 --> 00:26:47,667
TOM:
Where do you think
it came from, Al?
627
00:26:47,833 --> 00:26:49,542
Just over there where Jack is.
628
00:26:49,750 --> 00:26:51,542
All right. This is
where it's gonna live, then.
629
00:26:51,708 --> 00:26:53,292
-Right here.
-Good.
630
00:26:53,458 --> 00:26:54,792
JACK:
It feels right in line.
631
00:26:55,875 --> 00:26:57,000
TOM:
You know,
if you look at the spacing
632
00:26:57,125 --> 00:26:58,667
between these two,
633
00:26:58,833 --> 00:27:01,167
and you look at the spacing
between those two,
634
00:27:01,333 --> 00:27:03,000
it's almost perfect.
635
00:27:03,167 --> 00:27:04,458
JACK:
It definitely was put here
for a reason.
636
00:27:04,625 --> 00:27:05,667
Yeah.
637
00:27:05,750 --> 00:27:07,083
Why don't we take the distance
638
00:27:07,292 --> 00:27:10,000
we've got from that one
639
00:27:10,167 --> 00:27:11,333
to this one
640
00:27:11,500 --> 00:27:13,250
and project it forward?
641
00:27:13,417 --> 00:27:15,750
And just see if it gives us a,
a target zone.
642
00:27:15,875 --> 00:27:17,792
-That's a great idea.
-TOM: Okay.
643
00:27:18,000 --> 00:27:20,125
-JACK: Got
a tape measure on you?
-TOM: I do.
644
00:27:24,667 --> 00:27:25,875
-Okay.
-What's it read?
645
00:27:26,042 --> 00:27:28,917
That is 14 feet. Bang on.
646
00:27:29,042 --> 00:27:30,458
-Let's try these two.
-Okay.
647
00:27:33,542 --> 00:27:34,833
What's that distance?
648
00:27:35,000 --> 00:27:37,167
-TOM: 14 feet exactly.
-JACK: Again?
649
00:27:37,333 --> 00:27:38,542
TOM:
Yeah.
650
00:27:38,708 --> 00:27:40,750
Okay, so should we
measure back...
651
00:27:40,917 --> 00:27:42,542
-Yeah, let's--
-...and try to extend the line?
652
00:27:42,708 --> 00:27:45,958
TOM:
Let's go ahead 14 feet
and just see if we find one.
653
00:27:48,625 --> 00:27:52,042
-Tell me when.
-Keep going, keep going.
654
00:27:52,250 --> 00:27:53,833
Going. Right there.
655
00:27:54,875 --> 00:27:56,167
-Right here?
-TOM: Yeah.
656
00:28:00,250 --> 00:28:02,708
Al, this is where
we think there might be a stake.
657
00:28:02,875 --> 00:28:05,250
ANDREWS:
Okay. We'll keep
a watch for that.
658
00:28:07,542 --> 00:28:09,167
TOM:
The whole system of stakes
659
00:28:09,375 --> 00:28:11,542
we've found in the swamp
over the years
660
00:28:11,750 --> 00:28:13,792
has all been based
on measurement and positioning.
661
00:28:13,958 --> 00:28:18,083
It shows a level of engineering,
putting this together.
662
00:28:18,208 --> 00:28:19,583
To that end,
663
00:28:19,708 --> 00:28:22,083
I think we may be
heading for something.
664
00:28:22,250 --> 00:28:24,125
โช โช
665
00:28:26,542 --> 00:28:28,083
-(detector beeps)
-What's that?
666
00:28:30,625 --> 00:28:32,417
What is it?
667
00:28:33,875 --> 00:28:35,125
A piece of wood.
668
00:28:36,208 --> 00:28:37,833
Could that be a pin
to something?
669
00:28:38,042 --> 00:28:39,333
TOM:
It's hard to say.
670
00:28:39,542 --> 00:28:43,000
-It's cut.
-That's really strange.
671
00:28:44,375 --> 00:28:45,667
I would say it is.
672
00:28:45,875 --> 00:28:48,667
-How are you, Rick?
-Hello, young lady. How are you?
673
00:28:48,875 --> 00:28:49,833
-KATYA: Good.
-Here.
-RICK: Hey, guys.
674
00:28:50,000 --> 00:28:52,042
Look at what Tom just found.
675
00:28:55,375 --> 00:28:57,625
-RICK: That's very interesting.
-It was pretty shallow.
676
00:28:57,750 --> 00:28:59,333
I will say this,
you've done a lot more work,
677
00:28:59,542 --> 00:29:01,167
so what have you found?
678
00:29:01,333 --> 00:29:03,000
-We found another stake.
-RICK: Really?
679
00:29:03,208 --> 00:29:04,208
Oh, right there.
680
00:29:04,417 --> 00:29:07,167
Yeah. And when
we took a measurement,
681
00:29:07,375 --> 00:29:08,667
they were spaced
682
00:29:08,833 --> 00:29:10,792
-exactly 14 feet.
-RICK: Really?
683
00:29:10,958 --> 00:29:13,250
-TOM: Yeah.
-RICK: Very interesting.
684
00:29:13,417 --> 00:29:15,583
Let's go see
if we can't find another one.
685
00:29:15,750 --> 00:29:17,167
Awesome.
686
00:29:17,375 --> 00:29:18,500
Tom has said many times,
687
00:29:18,583 --> 00:29:20,667
they did exhaustive work
in the swamp
688
00:29:20,833 --> 00:29:22,583
and these structures are
coming up
689
00:29:22,708 --> 00:29:24,667
that we had no clue about.
690
00:29:24,833 --> 00:29:28,000
It speaks to the possibility
691
00:29:28,208 --> 00:29:30,875
that there could be
more hidden vaults
692
00:29:31,042 --> 00:29:33,708
in the swamp,
which we have yet to find.
693
00:29:33,875 --> 00:29:35,333
But there's probably
694
00:29:35,500 --> 00:29:37,625
at least as many things
as we have discovered
695
00:29:37,792 --> 00:29:40,125
that remain to be discovered.
696
00:29:40,292 --> 00:29:43,917
Okay. Well, Katya,
I know you have to leave.
697
00:29:44,042 --> 00:29:46,250
I applaud, obviously,
the work you've done.
698
00:29:46,458 --> 00:29:48,167
It's incredibly interesting.
699
00:29:48,375 --> 00:29:49,667
I mean,
you think about it, right?
700
00:29:49,792 --> 00:29:50,833
When you first started here,
701
00:29:51,000 --> 00:29:52,667
none of this was done.
702
00:29:52,833 --> 00:29:57,000
And so I speak for everybody,
you've done a tremendous job.
703
00:29:57,208 --> 00:30:00,167
We're grateful that you came
and you're always welcome here.
704
00:30:00,333 --> 00:30:01,625
Thank you.
705
00:30:01,792 --> 00:30:03,333
KATYA:
I've met
706
00:30:03,458 --> 00:30:06,000
the most amazing people
since I've gotten here
707
00:30:06,208 --> 00:30:08,000
who have been
nothing but welcoming,
708
00:30:08,167 --> 00:30:11,042
and they've all
really showed me the ropes.
709
00:30:11,208 --> 00:30:15,875
And I cannot wait to come back
and help find the treasure.
710
00:30:16,042 --> 00:30:18,042
-I've got to run
to the Money Pit.
-Okay.
711
00:30:18,208 --> 00:30:19,958
Keep pulling through here
and see what you get.
712
00:30:20,083 --> 00:30:21,500
That's where we're going.
713
00:30:21,708 --> 00:30:23,542
RICK:
All right. See you, guys.
714
00:30:23,708 --> 00:30:25,500
-JACK: We're gonna
miss you, Katya.
-KATYA: Thank you.
715
00:30:26,542 --> 00:30:29,167
NARRATOR:
Before heading back
to the Money Pit area...
716
00:30:30,375 --> 00:30:32,458
RICK: Well, I'm glad some of us
could gather here today
717
00:30:32,625 --> 00:30:35,083
because C-14 test results are
always very interesting.
718
00:30:35,250 --> 00:30:37,667
NARRATOR: ...Rick has gathered
members of the Oak Island team
719
00:30:37,833 --> 00:30:39,875
in the war room.
720
00:30:40,042 --> 00:30:42,292
We do have an artifact here.
721
00:30:42,458 --> 00:30:43,292
We've all looked at it.
722
00:30:43,417 --> 00:30:45,833
It's definitely a dowel,
hand-shaped.
723
00:30:46,042 --> 00:30:47,792
NARRATOR:
They are eager
to learn the results
724
00:30:48,000 --> 00:30:50,042
of a C-14 test
725
00:30:50,208 --> 00:30:52,458
that has just been completed
on a wooden dowel
726
00:30:52,625 --> 00:30:56,542
found one week ago
at a depth of some 60 feet
727
00:30:56,750 --> 00:30:58,833
in the RP-2 shaft.
728
00:30:59,000 --> 00:31:01,792
Dr. Spooner is here
to explain the results to us.
729
00:31:01,958 --> 00:31:02,917
IAN:
Yeah. Let's get
right to the data.
730
00:31:03,042 --> 00:31:04,542
I'm gonna pass this on.
731
00:31:05,833 --> 00:31:10,750
We've got, uh, 44% 1725 to 1764.
732
00:31:10,875 --> 00:31:13,167
The most probable time period is
733
00:31:13,375 --> 00:31:15,417
right before discovery
of the Money Pit.
734
00:31:17,875 --> 00:31:19,667
RICK:
Wow.
735
00:31:23,875 --> 00:31:25,042
JACK: The most probable
time period is
736
00:31:25,208 --> 00:31:27,208
right before discovery
of the Money Pit.
737
00:31:27,375 --> 00:31:29,917
Yeah. I think this is
a very important piece of wood.
738
00:31:30,042 --> 00:31:34,000
NARRATOR:
It is an exciting moment
for the Oak Island team.
739
00:31:34,208 --> 00:31:37,958
Might be an original piece
of the Money Pit right there.
740
00:31:38,083 --> 00:31:40,333
NARRATOR:
According to carbon-14 testing,
741
00:31:40,542 --> 00:31:43,500
the wooden dowel
that was recently discovered
742
00:31:43,708 --> 00:31:48,333
in the RP-2 shaft may have been
part of the original Money Pit.
743
00:31:49,375 --> 00:31:51,542
But more importantly,
it could also mean
744
00:31:51,708 --> 00:31:54,833
that the team is on-target
to recover the treasure
745
00:31:54,958 --> 00:31:58,667
that people have been seeking
for more than two centuries.
746
00:31:58,750 --> 00:32:01,708
To me, what's super cool
about this is it's also
747
00:32:01,875 --> 00:32:04,333
the same time
we're getting for some
748
00:32:04,542 --> 00:32:06,500
of the Lot 5 artifacts.
749
00:32:06,625 --> 00:32:07,750
So that's very interesting.
750
00:32:07,917 --> 00:32:10,042
All the theories are
still in play.
751
00:32:10,208 --> 00:32:12,333
I mean,
maybe Duc D'Anville was here
752
00:32:12,542 --> 00:32:13,833
and deposited something.
753
00:32:13,958 --> 00:32:15,292
MARTY:
These dates are interesting.
754
00:32:15,417 --> 00:32:17,167
It could support
the Duc D'Anville,
755
00:32:17,250 --> 00:32:18,708
the French treasure.
756
00:32:18,917 --> 00:32:21,500
We have a lot of dates
around 1750,
757
00:32:21,667 --> 00:32:23,000
let's just call it.
758
00:32:23,167 --> 00:32:25,125
You add up all this data
we've uncovered
759
00:32:25,292 --> 00:32:26,500
and all the historical record
760
00:32:26,625 --> 00:32:28,792
and that would have to be
761
00:32:28,958 --> 00:32:30,542
somebody who deposited
something here.
762
00:32:30,708 --> 00:32:33,417
So we don't know yet,
but we can find out.
763
00:32:33,625 --> 00:32:35,167
To me, this mystery is
764
00:32:35,333 --> 00:32:37,333
encapsulated within who, what,
when, where, why and how.
765
00:32:37,542 --> 00:32:39,208
There will be a moment
766
00:32:39,417 --> 00:32:41,208
the who, what, when, where,
why and how of it will be told.
767
00:32:41,417 --> 00:32:45,833
So you've just got to be patient
and, uh, stay the course.
768
00:32:46,042 --> 00:32:47,958
We have more work to do,
so I think we need
769
00:32:48,083 --> 00:32:49,833
to get out of here and go do it.
770
00:32:50,000 --> 00:32:51,958
-Thank you, Dr. Spooner.
-IAN: Yep.
771
00:32:52,167 --> 00:32:54,458
NARRATOR:
Following the meeting
in the war room...
772
00:32:55,500 --> 00:32:57,167
-MARTY: Do we have some
excitement level here?
-ALEX: Hey.
773
00:32:57,375 --> 00:32:58,417
-We are. We're ready.
-It's coming. It's building.
774
00:32:58,583 --> 00:33:00,167
Let's go.
775
00:33:00,375 --> 00:33:01,875
NARRATOR:...Rick has joined
his brother Marty
776
00:33:02,042 --> 00:33:03,667
and other members
of the Oak Island team
777
00:33:03,875 --> 00:33:05,833
in the Money Pit area,
778
00:33:05,958 --> 00:33:07,333
after receiving word
779
00:33:07,542 --> 00:33:10,000
that the RP-2 caisson has
reached a depth
780
00:33:10,208 --> 00:33:13,000
of 105 feet below ground...
781
00:33:13,167 --> 00:33:16,042
just 13 feet
from where they hope
782
00:33:16,208 --> 00:33:19,000
to intercept
the Shaft Six tunnel.
783
00:33:19,167 --> 00:33:22,542
I see no reason not to have
a lot of hope today
784
00:33:22,708 --> 00:33:26,500
because nothing we see suggests
in any way, shape or form
785
00:33:26,625 --> 00:33:28,542
that the narrative is
not correct.
786
00:33:29,667 --> 00:33:31,167
Okay. Who's in?
787
00:33:31,333 --> 00:33:32,333
-I'm in.
-I'm in.
788
00:33:32,458 --> 00:33:34,083
-Got a shovel.
-GARY: Yeah.
789
00:33:34,250 --> 00:33:35,125
-TERRY: We're all in.
-MARTY: Everybody's in.
790
00:33:36,167 --> 00:33:37,958
RICK:
We're getting close
to the tunnel.
791
00:33:38,167 --> 00:33:42,083
It's somewhere
between 112 and 120, certainly.
792
00:33:42,250 --> 00:33:44,708
GARY:
Ooh, that looks
like an old timber, doesn't it?
793
00:33:44,875 --> 00:33:46,000
Some big pieces.
794
00:33:46,208 --> 00:33:47,875
RICK:
But for right now,
795
00:33:48,042 --> 00:33:52,333
I'm short of that one thing
that proves the treasure is real
796
00:33:52,542 --> 00:33:55,208
and that one thing is
everything to me.
797
00:33:55,375 --> 00:33:57,292
โช โช
798
00:34:01,958 --> 00:34:04,500
TERRY:
Oh, wow. Look at that.
799
00:34:04,708 --> 00:34:06,083
RICK:
That's great.
800
00:34:09,542 --> 00:34:10,875
MARTY:
What's that?
A big piece of wood?
801
00:34:11,042 --> 00:34:12,625
It's adze-cut.
802
00:34:14,375 --> 00:34:16,208
NARRATOR:
Adze-cut wood?
803
00:34:16,375 --> 00:34:18,333
An adze is
an ancient cutting tool
804
00:34:18,542 --> 00:34:21,000
that was long used
in construction
805
00:34:21,167 --> 00:34:23,250
until mechanized saws
were invented
806
00:34:23,417 --> 00:34:25,625
during the late 18th century.
807
00:34:25,833 --> 00:34:28,708
If this timber was indeed
shaped with an adze,
808
00:34:28,875 --> 00:34:30,250
could it--
809
00:34:30,375 --> 00:34:33,042
just like the previously
found wooden dowel--
810
00:34:33,208 --> 00:34:35,750
have come
from the original Money Pit?
811
00:34:39,875 --> 00:34:41,333
GARY:
Oh, look at that.
812
00:34:42,208 --> 00:34:44,375
Look at that.
813
00:34:44,542 --> 00:34:46,125
-ALEX: Yeah.
-See the line on the edge?
814
00:34:46,333 --> 00:34:48,625
ALEX:
Yeah. Like a barrel.
815
00:34:48,792 --> 00:34:49,750
Think it might be a barrel?
816
00:34:49,875 --> 00:34:51,083
-Yeah.
-That is a barrel.
817
00:34:51,292 --> 00:34:52,292
-ALEX: Yeah.
-A barrel, a barrel stave.
818
00:34:52,458 --> 00:34:54,000
-TERRY: That's a barrel.
-GARY: Yeah.
819
00:34:54,208 --> 00:34:55,500
TERRY:
Rick, that looks
like a barrel stave.
820
00:34:55,667 --> 00:34:56,667
RICK:
Yeah. Wow.
821
00:34:56,875 --> 00:34:58,625
Wasn't there like a top of a keg
822
00:34:58,792 --> 00:35:00,417
that they grabbed
out of the original Money Pit?
823
00:35:00,583 --> 00:35:02,708
-RICK: Yeah.
-TERRY: Absolutely.
824
00:35:03,750 --> 00:35:05,292
NARRATOR:
During the catastrophic collapse
825
00:35:05,458 --> 00:35:08,375
of the original Money Pit
in 1861,
826
00:35:08,542 --> 00:35:11,417
which is believed to have left
a debris field of wood
827
00:35:11,542 --> 00:35:14,667
and scattered treasure
in the Shaft Six tunnel,
828
00:35:14,833 --> 00:35:17,583
a worker recovered
the top of a wooden keg,
829
00:35:17,750 --> 00:35:22,208
or barrel, just before
escaping with his life.
830
00:35:23,208 --> 00:35:24,625
This has led many
to speculate that,
831
00:35:24,792 --> 00:35:27,708
in addition
to the two stacked chests,
832
00:35:27,875 --> 00:35:30,833
the Money Pit may have
also contained barrels
833
00:35:31,000 --> 00:35:33,292
full of possible valuables.
834
00:35:33,458 --> 00:35:35,458
Well, that's pretty cool.
835
00:35:35,542 --> 00:35:36,833
-TERRY: Absolutely.
-Pretty bloody cool.
836
00:35:37,042 --> 00:35:39,458
Yeah. That fits
the narrative perfectly.
837
00:35:39,542 --> 00:35:42,875
Yeah. It wasn't just food
and water in barrels.
838
00:35:43,083 --> 00:35:44,125
They used to put coins
in barrels.
839
00:35:44,250 --> 00:35:45,958
Yeah. This is good.
840
00:35:46,125 --> 00:35:47,583
-Yeah.
-This is real good.
841
00:35:48,708 --> 00:35:51,375
NARRATOR:
Could this barrel stave be
a critical clue
842
00:35:51,542 --> 00:35:54,750
that the team has once again
reached the Shaft Six tunnel
843
00:35:54,875 --> 00:35:58,833
and may soon make a historic,
breakthrough discovery?
844
00:35:59,042 --> 00:36:02,000
RICK:
There's no question
that kegs were used
845
00:36:02,208 --> 00:36:04,708
in the Money Pit.
Now, to what end?
846
00:36:05,875 --> 00:36:09,417
It is a clue that we are close
to finding the one thing.
847
00:36:12,208 --> 00:36:13,542
LEE:
Cutting through something hard.
848
00:36:13,708 --> 00:36:15,833
JARED:
You're in something hard?
849
00:36:16,000 --> 00:36:17,792
LEE:
It jumped from 130 to 160.
850
00:36:18,875 --> 00:36:21,250
The pressures
on the oscillators just changed.
851
00:36:21,417 --> 00:36:24,167
We're about at 116 feet
with the casing teeth.
852
00:36:24,292 --> 00:36:26,792
Pressure is going up.
What does that mean?
853
00:36:26,958 --> 00:36:28,625
Well, they're cutting
into something harder.
854
00:36:28,792 --> 00:36:31,500
So it could be something
we don't know anything about.
855
00:36:31,667 --> 00:36:33,625
Yeah. Iron's hard.
It could be an iron box
856
00:36:33,833 --> 00:36:34,625
full of gold coins.
857
00:36:34,833 --> 00:36:36,625
You never know.
858
00:36:40,708 --> 00:36:42,667
It could be an iron box
full of gold coins.
859
00:36:42,875 --> 00:36:44,458
-You never know.
-RICK: You never know.
860
00:36:44,667 --> 00:36:47,042
It sure would be nice
to hold something.
861
00:36:47,208 --> 00:36:48,500
GARY:
Yeah.
862
00:36:48,708 --> 00:36:50,125
NARRATOR:
In the Money Pit area,
863
00:36:50,292 --> 00:36:53,292
upon reaching a depth
of some 116 feet
864
00:36:53,458 --> 00:36:55,417
in the RP-2 shaft,
865
00:36:55,583 --> 00:36:59,375
a hard object, or obstruction,
has just been encountered
866
00:36:59,542 --> 00:37:01,167
in the Shaft Six tunnel.
867
00:37:01,333 --> 00:37:04,167
GARY:
Here we go, Rick. Going in.
868
00:37:04,333 --> 00:37:06,458
NARRATOR:
The question now is,
869
00:37:06,625 --> 00:37:10,250
could it be something
of great importance or value?
870
00:37:12,250 --> 00:37:13,833
MARTY:
Well, that's looking
like the bottom.
871
00:37:14,042 --> 00:37:15,333
GARY:
Yeah.
872
00:37:15,500 --> 00:37:18,792
Wow, there's nothing in here,
this is quiet.
873
00:37:20,792 --> 00:37:22,667
Ugh.
874
00:37:22,833 --> 00:37:25,250
GARY:
I think we've come
to the end of the line.
875
00:37:26,708 --> 00:37:28,708
RICK:
That stuff's so thick.
876
00:37:28,875 --> 00:37:31,667
It's starting to get into...
in situ stuff.
877
00:37:31,792 --> 00:37:33,500
TERRY:
Definitely there's more in situ.
878
00:37:33,708 --> 00:37:35,667
No big chunks that you'd find
laying on the bottom.
879
00:37:35,833 --> 00:37:37,208
No.
880
00:37:37,417 --> 00:37:39,083
Unfortunately, looks like
we're getting out of her.
881
00:37:39,292 --> 00:37:40,500
Where's the coinage?
882
00:37:40,625 --> 00:37:42,208
Well, it's certainly not here.
883
00:37:42,375 --> 00:37:44,583
No. It looks like
it's petering out.
884
00:37:44,750 --> 00:37:46,542
Forget me, it's all about Gary.
885
00:37:46,708 --> 00:37:48,375
You know,
if he's not finding it.
886
00:37:48,542 --> 00:37:50,583
-Yep.
-TERRY: As far as, uh,
geology, yeah,
887
00:37:50,750 --> 00:37:53,667
-we're getting into in situ.
-RICK: Yeah.
888
00:37:53,875 --> 00:37:55,833
-And we're done, I think.
-TERRY: Yeah, we are.
889
00:37:56,042 --> 00:38:00,375
NARRATOR:
The recovery of "in situ" soils
is a troubling development.
890
00:38:00,542 --> 00:38:03,708
It likely means that
the obstruction in RP-2 was
891
00:38:03,875 --> 00:38:07,583
merely the bottom
of the Shaft Six tunnel
892
00:38:07,750 --> 00:38:10,000
and the team is now digging
893
00:38:10,125 --> 00:38:13,667
through undisturbed earth
below their target area.
894
00:38:13,792 --> 00:38:15,833
VANESSA:
I did tell Rick earlier
895
00:38:16,000 --> 00:38:17,667
that we thought you were cutting
through wood and your pressures,
896
00:38:17,833 --> 00:38:19,542
and then you said
the pressures changed again.
897
00:38:19,667 --> 00:38:21,000
So, can you get him up to speed?
898
00:38:21,167 --> 00:38:23,667
LEE:
I was cutting about 120, 130,
899
00:38:23,875 --> 00:38:26,167
-which is pretty low.
-VANESSA: So, you think
you're through the wood?
900
00:38:26,333 --> 00:38:27,708
Yeah, I think we're through.
901
00:38:27,875 --> 00:38:29,375
-This is just hard,
hard material.
-Yeah.
902
00:38:29,542 --> 00:38:31,500
It's dry. It doesn't--
the teeth don't like that.
903
00:38:31,625 --> 00:38:35,167
RICK:
Yeah. I just think we're
in situ soil at this point.
904
00:38:35,292 --> 00:38:38,000
So I think we have to call it.
905
00:38:38,208 --> 00:38:39,833
Yeah.
906
00:38:40,000 --> 00:38:43,083
There's no question at this
point that we're on Shaft Six.
907
00:38:43,250 --> 00:38:46,667
Now, what we need to do is
properly locate the next can
908
00:38:46,792 --> 00:38:49,375
over the tunnel,
and at that point,
909
00:38:49,542 --> 00:38:51,833
there either is something
or there isn't.
910
00:38:52,000 --> 00:38:54,167
Okay. All right, so we got
one more shot at this area.
911
00:38:54,375 --> 00:38:55,708
Right. You can't give up.
912
00:38:55,875 --> 00:38:56,708
-You just can't give up.
-No. I'm not giving up.
913
00:38:56,875 --> 00:38:58,292
-All righty.
-Okay. All right.
914
00:38:58,417 --> 00:38:59,708
Next one.
915
00:38:59,833 --> 00:39:01,375
Thank you, John.
916
00:39:01,542 --> 00:39:05,250
RICK: What we found in RP-1
convinced me,
917
00:39:05,417 --> 00:39:07,167
certainly,
and I think all of us,
918
00:39:07,375 --> 00:39:09,708
that a significant collapse
had happened.
919
00:39:09,875 --> 00:39:14,333
In RP-2, we found evidence
of different constructs.
920
00:39:14,500 --> 00:39:16,333
It was impactful.
921
00:39:16,417 --> 00:39:18,667
The keg,
the barrel stave was found.
922
00:39:18,875 --> 00:39:21,500
It raised the expectations
through the roof.
923
00:39:21,667 --> 00:39:23,417
Unfortunately,
they weren't born out.
924
00:39:23,542 --> 00:39:27,667
We have high hopes
with the next can location.
925
00:39:27,833 --> 00:39:30,833
You hitch up your boots,
you get stuck in--
926
00:39:31,000 --> 00:39:33,750
as Gary calls it--
and you move forward.
927
00:39:33,917 --> 00:39:38,000
So I am the bearer of bad news,
but I'm also the bearer
928
00:39:38,125 --> 00:39:40,167
of potentially fantastic news.
929
00:39:40,375 --> 00:39:42,333
Okay. You said fantastic news.
930
00:39:42,542 --> 00:39:43,833
-TERRY: Yeah.
-RICK: Fantastic news.
-Okay.
931
00:39:44,000 --> 00:39:45,750
-From my perspective.
-Yeah. (laughs)
932
00:39:45,917 --> 00:39:47,458
Okay.
933
00:39:47,625 --> 00:39:50,417
The bad news is, unfortunately,
we're done here.
934
00:39:52,583 --> 00:39:56,500
But for me,
we proved the narrative.
935
00:39:56,667 --> 00:39:58,708
I don't see
any way to argue that.
936
00:39:58,917 --> 00:40:00,458
It's what you always say, right?
937
00:40:00,625 --> 00:40:02,542
-Let's put an X
through something.
-Okay.
938
00:40:02,708 --> 00:40:04,083
Let's put an X
through Shaft Six.
939
00:40:04,208 --> 00:40:05,708
So I'm gonna hazard a guess
you want to have
940
00:40:05,875 --> 00:40:07,417
-one more go at this?
-I do.
941
00:40:07,542 --> 00:40:08,833
I want us to set up
over the tunnel.
942
00:40:09,000 --> 00:40:11,833
-It's imperative.
-Okay. Anybody disagree?
943
00:40:12,042 --> 00:40:12,958
Nope.
944
00:40:13,083 --> 00:40:14,417
We just missed it.
945
00:40:14,583 --> 00:40:16,667
(laughing)
946
00:40:16,875 --> 00:40:18,792
MARTY:
The obvious conclusion is
we're not done.
947
00:40:18,917 --> 00:40:22,500
If RP-2 partway down
the tunnel has evidence
948
00:40:22,708 --> 00:40:26,167
of original Money Pit things,
but no treasure,
949
00:40:26,375 --> 00:40:30,208
perhaps if we get just
one stage closer
950
00:40:30,375 --> 00:40:33,458
between Shaft Six
and the Money Pit,
951
00:40:33,583 --> 00:40:34,667
we might find something.
952
00:40:34,833 --> 00:40:36,333
And that's what Rick wants to do
953
00:40:36,500 --> 00:40:39,167
and I'm completely on board.
954
00:40:39,375 --> 00:40:40,917
-Hi, guys.
-ALEX: Vanessa.
955
00:40:41,083 --> 00:40:42,667
-TERRY: Hey, how you doing?
-VANESSA: Good, good.
956
00:40:42,875 --> 00:40:44,333
We'll get this caisson
pulled back out of the ground
957
00:40:44,458 --> 00:40:46,125
and get ready
to drill the next one.
958
00:40:46,292 --> 00:40:48,000
Thanks to the team
for all the hard work, please.
959
00:40:48,167 --> 00:40:49,375
I will. For sure.
960
00:40:49,542 --> 00:40:51,333
-All right. Thank you, guys.
-Thank you.
961
00:40:51,500 --> 00:40:53,417
NARRATOR:
Despite the crushing end
962
00:40:53,583 --> 00:40:56,167
to their second attempt
at recovering valuables
963
00:40:56,375 --> 00:40:57,875
in the Shaft Six tunnel,
964
00:40:58,042 --> 00:41:01,958
Rick, Marty, Craig
and their fellowship have
965
00:41:02,125 --> 00:41:06,000
multiple reasons
to remain hopeful.
966
00:41:06,208 --> 00:41:09,167
They found not only
more compelling evidence
967
00:41:09,375 --> 00:41:10,750
of the original Money Pit
968
00:41:10,875 --> 00:41:14,750
but also the potential
remains of a barrel
969
00:41:14,917 --> 00:41:16,667
that may have once
contained part
970
00:41:16,833 --> 00:41:19,125
of the fabled
Oak Island treasure.
971
00:41:20,375 --> 00:41:24,583
So now, as they carefully
calculate their next target,
972
00:41:24,750 --> 00:41:29,208
perhaps one more dig
will finally solve
973
00:41:29,375 --> 00:41:32,167
this 230-year-old mystery.
974
00:41:34,958 --> 00:41:36,042
CAPTIONING PROVIDED BY
A+E NETWORKS
69116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.