All language subtitles for Tanked.S15E10.Tracy.Morgans.Giant.Shark.Tank.Revealed.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,724 --> 00:00:03,482 Brett: In case you missed it... 2 00:00:03,482 --> 00:00:05,137 All: yeah! 3 00:00:05,137 --> 00:00:07,068 Brett: ...We're in new jersey At our good friend, comedian, 4 00:00:07,068 --> 00:00:10,448 And fish lover, Tracy morgan's new family home. 5 00:00:10,448 --> 00:00:12,482 We're catching up. How you feeling, man? 6 00:00:12,482 --> 00:00:13,931 I feel great, man. I feel blessed. 7 00:00:13,931 --> 00:00:15,586 I feel good To be alive, man. 8 00:00:15,586 --> 00:00:17,413 -better-looking than ever. -thank you, baby. 9 00:00:17,413 --> 00:00:19,103 He's giving us a tour. 10 00:00:19,103 --> 00:00:22,517 Very big. And this is my movie theater. 11 00:00:22,517 --> 00:00:24,172 Indoor basketball court, Right here. 12 00:00:24,172 --> 00:00:27,241 -a basketball court? -here, I put new york Knick greats on my wall. 13 00:00:27,241 --> 00:00:30,206 -this is all brett. -yeah, but I'm doing Some painting in here. 14 00:00:30,206 --> 00:00:33,172 Watch yourself. Don't hit your head, now. 15 00:00:33,172 --> 00:00:36,103 And he's showing off His many aquariums. 16 00:00:36,103 --> 00:00:39,206 This is tracy morgan's Great barrier reef, right there. 17 00:00:39,206 --> 00:00:41,034 This is the one You guys built for me. 18 00:00:41,034 --> 00:00:43,344 Tank's still looking good. Ship's still looking good. 19 00:00:43,344 --> 00:00:46,241 She's growing! She's doing great! 20 00:00:46,241 --> 00:00:48,103 [ smooches ] 21 00:00:48,103 --> 00:00:49,655 That's my venomous tank. 22 00:00:49,655 --> 00:00:51,137 That has a stonefish In there. 23 00:00:51,137 --> 00:00:56,034 That has lion fish in there, A banana eel in there. 24 00:00:56,034 --> 00:00:58,241 He's got a fish tank Under the pool table. 25 00:00:58,241 --> 00:00:59,586 Oh, you got a lot of tanks Here, tray. 26 00:00:59,586 --> 00:01:01,551 Yeah. 27 00:01:01,551 --> 00:01:03,931 Finally, it was time To get down to business. 28 00:01:03,931 --> 00:01:05,620 That's my swimming pool Right there. 29 00:01:05,620 --> 00:01:08,172 -yeah. -it's just one thing Out here missing. 30 00:01:08,172 --> 00:01:09,655 -what's that? -sharks. 31 00:01:09,655 --> 00:01:12,310 -what do you mean? -I want a shark tank In my pool house. 32 00:01:12,310 --> 00:01:14,620 I want my family swimming In that pool 33 00:01:14,620 --> 00:01:16,827 While my sharks Are swimming in that pool -- 34 00:01:16,827 --> 00:01:20,448 18,000 gallons, 20,000 gallons, 30,000 gallons. 35 00:01:20,448 --> 00:01:21,862 I want the whole thing -- -the whole pool house. 36 00:01:21,862 --> 00:01:24,758 Yes, that's what I want. I don't care how you do it. 37 00:01:24,758 --> 00:01:25,862 I just want to get it done. 38 00:01:25,862 --> 00:01:28,482 I just want to get an idea. 39 00:01:28,482 --> 00:01:30,862 Okay. Oof. 40 00:01:30,862 --> 00:01:32,620 Over there. -he said, "Whoa." 41 00:01:32,620 --> 00:01:34,758 That means It's gonna be deep. 42 00:01:34,758 --> 00:01:36,586 It was A massive undertaking. 43 00:01:36,586 --> 00:01:39,034 But atm accepted The challenge. 44 00:01:39,034 --> 00:01:41,206 Our team designed An oval-shaped tank 45 00:01:41,206 --> 00:01:42,620 For inside The pool house. 46 00:01:42,620 --> 00:01:45,724 It's constructed of rebar And then molded with concrete. 47 00:01:45,724 --> 00:01:47,275 A huge piece of acrylic Will allow 48 00:01:47,275 --> 00:01:51,000 Tracy and his family to see The fabricated coral insert 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,379 And school of sharks He kept for years, 50 00:01:53,379 --> 00:01:56,103 Including a few blacktips And smooth hounds. 51 00:01:56,103 --> 00:01:57,586 And now we're adding An enclosed room 52 00:01:57,586 --> 00:02:00,034 In front of the tank With huge sliding glass doors 53 00:02:00,034 --> 00:02:01,724 To protect from From the elements, 54 00:02:01,724 --> 00:02:04,689 And a beautiful pergola. 55 00:02:04,689 --> 00:02:06,827 We thought it was gonna be one Of the most challenging projects 56 00:02:06,827 --> 00:02:07,931 That we took on. 57 00:02:07,931 --> 00:02:09,758 And, boy, were we right. 58 00:02:09,758 --> 00:02:12,206 [ thunder crashes ] 59 00:02:12,206 --> 00:02:15,344 The day we were installing The massive acrylic panel... 60 00:02:15,344 --> 00:02:17,965 Mother nature sent us A powerful nor'easter. 61 00:02:17,965 --> 00:02:20,965 -we're dragging. -he's hitting now. 62 00:02:20,965 --> 00:02:24,413 The rain and wind made And already difficult install... 63 00:02:24,413 --> 00:02:26,482 Watch the gate sensor! 64 00:02:26,482 --> 00:02:29,241 ...Even more dangerous. 65 00:02:29,241 --> 00:02:30,724 He's got to go in more. 66 00:02:30,724 --> 00:02:33,103 -hey! -hold it, hold it! 67 00:02:33,103 --> 00:02:34,344 Don't walk under there! 68 00:02:37,068 --> 00:02:39,655 Wayde: our family's the Number-one aquarium builder 69 00:02:39,655 --> 00:02:41,275 In the world! 70 00:02:44,103 --> 00:02:45,517 Wow! 71 00:02:45,517 --> 00:02:49,551 We create underwater worlds Like no one's ever seen. 72 00:02:49,551 --> 00:02:50,758 Look at the fishies! 73 00:02:50,758 --> 00:02:53,517 For us, fish are More than a business. 74 00:02:53,517 --> 00:02:54,655 They're our passion. 75 00:02:54,655 --> 00:02:57,034 Oh, yeah. There we go. 76 00:02:57,034 --> 00:02:59,620 Look at the size of That shark right there. 77 00:02:59,620 --> 00:03:02,137 Around here, It's fish, family, 78 00:03:02,137 --> 00:03:03,689 And creatures Of all kinds. 79 00:03:05,965 --> 00:03:08,379 This place is Turning into a zoo! 80 00:03:08,379 --> 00:03:10,517 [ birds squawking ] 81 00:03:10,517 --> 00:03:12,689 It's so crazy That they still find, 82 00:03:12,689 --> 00:03:15,103 Like, new species every day. 83 00:03:15,103 --> 00:03:16,379 Look at The little fishies! 84 00:03:16,379 --> 00:03:19,931 Wayde: our imagination Is as big as our tanks. 85 00:03:19,931 --> 00:03:21,137 Every week Is shark week. 86 00:03:21,137 --> 00:03:23,034 Brett: and each one 87 00:03:23,034 --> 00:03:26,034 Is as unique As the fish who live in it. 88 00:03:26,034 --> 00:03:27,206 If you can dream it... 89 00:03:27,206 --> 00:03:28,862 We can build it! 90 00:03:28,862 --> 00:03:30,310 Wow! 91 00:03:30,310 --> 00:03:32,862 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 92 00:03:32,862 --> 00:03:35,034 Captions paid for by Discovery communications 93 00:03:35,034 --> 00:03:37,931 Here at tracy morgan's house, We've been dealing with storms 94 00:03:37,931 --> 00:03:39,827 Popping up throughout the day. 95 00:03:39,827 --> 00:03:44,000 We were lifting a 3,000-pound Acrylic panel into the backyard, 96 00:03:44,000 --> 00:03:47,241 When the wind picked up and sent It wobbling back and forth. 97 00:03:47,241 --> 00:03:50,310 Lift up slow. Bring it back. 98 00:03:50,310 --> 00:03:53,034 I was terrified it was gonna Slip out of the straps and fall. 99 00:03:53,034 --> 00:03:54,620 Luckily, the wind settled down 100 00:03:54,620 --> 00:03:57,034 And we got control Of the panel again. 101 00:03:57,034 --> 00:03:59,793 Panel's Coming in, guys. 102 00:03:59,793 --> 00:04:01,379 Bring it down. 103 00:04:01,379 --> 00:04:03,206 Down. 104 00:04:03,206 --> 00:04:06,172 Come in sideways. 105 00:04:06,172 --> 00:04:08,000 Touchdown! Beautiful. 106 00:04:08,000 --> 00:04:09,586 With the panel in the backyard, 107 00:04:09,586 --> 00:04:12,931 We're gonna use the crane and Forklift to shift it into place. 108 00:04:14,758 --> 00:04:16,551 Trying to get this done As fast as possible, 109 00:04:16,551 --> 00:04:17,620 And it's gonna get dark. 110 00:04:17,620 --> 00:04:18,620 It's getting dark quick Right now. 111 00:04:20,517 --> 00:04:22,724 Leave me alone. I got to get back to work. 112 00:04:22,724 --> 00:04:31,620 ♪♪ 113 00:04:31,620 --> 00:04:34,862 And we're doing all this While tracy's watching. 114 00:04:34,862 --> 00:04:36,827 So, how much does that Panel weigh? 115 00:04:36,827 --> 00:04:39,896 Just the acrylic's close To 3,000 pounds. 116 00:04:39,896 --> 00:04:42,517 -what? -3,000 pounds. 117 00:04:42,517 --> 00:04:43,827 Want to go lift it? 118 00:04:43,827 --> 00:04:45,275 -nah. -use your big muscles. 119 00:04:45,275 --> 00:04:48,310 Ah, when I was 16, I would Lift that with no problem. 120 00:04:48,310 --> 00:04:51,448 We didn't need no crane. I'd have lifted it by myself. 121 00:04:51,448 --> 00:04:53,620 That's incredible. -a lot of work. 122 00:04:53,620 --> 00:04:56,275 All right. So, listen. We got the forklift back here. 123 00:04:56,275 --> 00:04:57,965 Now we're gonna lift the panel. So I got to get in there. 124 00:04:57,965 --> 00:04:59,620 We got to get the panel In the tank 125 00:04:59,620 --> 00:05:01,551 So we can start waterproofing it To the window. 126 00:05:01,551 --> 00:05:02,724 -okay. -all right? 127 00:05:02,724 --> 00:05:03,862 Well, get your [bleep] In there, then. 128 00:05:03,862 --> 00:05:05,068 We'll be here Cheering you on. 129 00:05:05,068 --> 00:05:08,931 All right, let's get it up. Watch the roof. 130 00:05:08,931 --> 00:05:10,586 Bring your forks up. 131 00:05:10,586 --> 00:05:12,551 Back out a hair. 132 00:05:12,551 --> 00:05:13,793 Bring it up. -yeah, just nice and slow. 133 00:05:13,793 --> 00:05:17,068 All right, coming at you! 134 00:05:17,068 --> 00:05:20,172 ♪♪ 135 00:05:20,172 --> 00:05:22,551 Wayde: Bring the forks in! 136 00:05:22,551 --> 00:05:25,137 He's gonna have to drop this. 137 00:05:25,137 --> 00:05:26,448 We're gonna have to Re-pick it, so. 138 00:05:26,448 --> 00:05:29,206 -wayde. What's happening? -what's happening, tray? 139 00:05:29,206 --> 00:05:30,862 You said that this was gonna be A hop, skip, and a jump. 140 00:05:30,862 --> 00:05:32,689 What's happening? -we're at "Hop" right now. 141 00:05:32,689 --> 00:05:33,862 Oh, you're just at "Hop." 142 00:05:33,862 --> 00:05:35,551 Please don't mess up My tank. 143 00:05:35,551 --> 00:05:36,758 Listen, You see the crew here? 144 00:05:36,758 --> 00:05:38,241 This is the best crew In the world. 145 00:05:38,241 --> 00:05:39,551 You can't get better Than this. 146 00:05:39,551 --> 00:05:41,068 Okay. I don't trust this dude, though. 147 00:05:41,068 --> 00:05:42,862 What about him? -he's good. He's good. 148 00:05:42,862 --> 00:05:44,206 -he's good? -yeah, he's good. 149 00:05:44,206 --> 00:05:46,172 Okay, well, listen. When you Finish here, come in the house. 150 00:05:46,172 --> 00:05:47,344 I'm gonna ask you Something. 151 00:05:47,344 --> 00:05:48,517 -beautiful. You got it. -okay? 152 00:05:48,517 --> 00:05:50,827 -all right, tray. -be safe, guys. 153 00:05:50,827 --> 00:05:53,241 Please don't mess up The tank. 154 00:05:53,241 --> 00:05:54,482 Okay. 155 00:05:54,482 --> 00:05:56,000 Wayde: all right, guys. Let's keep moving. 156 00:05:56,000 --> 00:05:58,413 Walk it in, Put both corners down. 157 00:05:58,413 --> 00:06:00,827 Once both corners are down, We're gonna lift the panel up 158 00:06:00,827 --> 00:06:02,931 And we're gonna slide it in. 159 00:06:02,931 --> 00:06:04,172 It's a lot of work. 160 00:06:04,172 --> 00:06:06,586 The crane can only get The panel so far in. 161 00:06:06,586 --> 00:06:07,931 Now we have to stand it up. 162 00:06:07,931 --> 00:06:10,068 This panel weighs Almost 3,000 pounds. 163 00:06:10,068 --> 00:06:11,448 Even with all these guys here, 164 00:06:11,448 --> 00:06:14,103 Doing this part right now Is the hardest part. 165 00:06:14,103 --> 00:06:16,137 Let that end go. Let it go down slow. 166 00:06:16,137 --> 00:06:18,724 Push the panel To the floor slow. 167 00:06:18,724 --> 00:06:20,620 Get the panel to the ground. 168 00:06:20,620 --> 00:06:21,965 You guys, guide it Into the hole. 169 00:06:21,965 --> 00:06:23,689 Keep going, brian. 170 00:06:26,172 --> 00:06:28,344 Walk the panel in, guys. 171 00:06:28,344 --> 00:06:30,000 Watch your fingers, guys. 172 00:06:30,000 --> 00:06:31,965 Go a little higher! 173 00:06:31,965 --> 00:06:33,931 [ all shouting indistinctly ] 174 00:06:33,931 --> 00:06:36,103 Hold the panel, dana. -we're good. 175 00:06:36,103 --> 00:06:38,931 Let's get the straps out And get the brackets on! 176 00:06:38,931 --> 00:06:40,413 Redneck: Brackets are going on now. 177 00:06:40,413 --> 00:06:41,931 Beautiful. 178 00:06:41,931 --> 00:06:44,000 Getting this panel in Right now was the hardest part. 179 00:06:44,000 --> 00:06:45,241 We got it done. 180 00:06:45,241 --> 00:06:46,620 So, tracy earlier said He wanted to see me. 181 00:06:46,620 --> 00:06:48,931 Now I have to go figure What that's about. 182 00:06:48,931 --> 00:06:52,448 ♪♪ 183 00:06:52,448 --> 00:06:53,448 [ knock on door ] 184 00:06:53,448 --> 00:06:55,586 -come in. -hey, what's up, tray? 185 00:06:55,586 --> 00:06:56,758 What's up, wayde? 186 00:06:56,758 --> 00:06:58,000 You told me you wanted To see me, 187 00:06:58,000 --> 00:06:59,275 So I figured I'd come and say hello. 188 00:06:59,275 --> 00:07:02,103 You know I'm a big fan of atm. 189 00:07:02,103 --> 00:07:05,310 I watch the show all the time, And I've seen the shop. 190 00:07:05,310 --> 00:07:06,931 Where's he going with this? 191 00:07:06,931 --> 00:07:09,517 And you got some pretty big eels In that tank. 192 00:07:09,517 --> 00:07:11,586 Uh-huh. Yes, we do. 193 00:07:11,586 --> 00:07:15,034 I was wondering, how would That look in my tank? 194 00:07:15,034 --> 00:07:16,965 Ah. 195 00:07:16,965 --> 00:07:20,551 Big eels would look great In your tank. 196 00:07:20,551 --> 00:07:22,103 Let me tell you Something, wayde. 197 00:07:22,103 --> 00:07:25,620 Eels like that are Very hard to come by. 198 00:07:25,620 --> 00:07:27,137 Yes. 199 00:07:27,137 --> 00:07:28,413 He's telling me? 200 00:07:28,413 --> 00:07:31,206 We've had tessa and kermit For 10 years. 201 00:07:31,206 --> 00:07:33,413 You think we could put Your eel in that tank? 202 00:07:33,413 --> 00:07:36,413 ♪♪ 203 00:07:36,413 --> 00:07:37,724 [ sighs ] 204 00:07:37,724 --> 00:07:39,000 You know, we had them, like, 10 years. 205 00:07:39,000 --> 00:07:40,758 Well, it would look nice In my tank. 206 00:07:40,758 --> 00:07:43,206 I got to talk to everybody, Like family. 207 00:07:43,206 --> 00:07:46,551 You know, an eel like that Would make me a very happy man. 208 00:07:46,551 --> 00:07:51,034 I'll make you an offer You can't refuse. 209 00:07:51,034 --> 00:07:54,827 I want daddy To have an eel! 210 00:07:54,827 --> 00:07:56,724 All right. I'll see what I can do. 211 00:07:56,724 --> 00:07:58,137 Man, I really want to Thank you, man. 212 00:07:58,137 --> 00:07:59,310 -all right, big guy. -later. 213 00:07:59,310 --> 00:08:00,586 Hey, you be good, All right, tray? 214 00:08:00,586 --> 00:08:01,827 All right. 215 00:08:01,827 --> 00:08:04,103 We gonna get an eel In our big tank! 216 00:08:04,103 --> 00:08:06,000 Brett: Coming up on "Tanked"... 217 00:08:06,000 --> 00:08:07,482 Tracy morgan wants the eel. 218 00:08:07,482 --> 00:08:10,482 -I'll call him right now. -how do you tell him no? 219 00:08:10,482 --> 00:08:14,068 See? You got him all mad, dude. 220 00:08:18,620 --> 00:08:22,275 How many times I tell you, Stop bullying other fish? 221 00:08:22,275 --> 00:08:25,413 I was walking by, and this guy Was nipping at everybody. 222 00:08:25,413 --> 00:08:26,413 He's bothering everybody. 223 00:08:26,413 --> 00:08:27,896 He's a bully. -why? 224 00:08:27,896 --> 00:08:29,931 These fish have been together For months. 225 00:08:29,931 --> 00:08:31,448 Why all of a sudden Do they bully each other? 226 00:08:31,448 --> 00:08:33,724 Well, there's many reasons Why fish can be bullies, okay? 227 00:08:33,724 --> 00:08:35,655 Number one is, They're bored. 228 00:08:35,655 --> 00:08:38,034 Okay? Number two, they're territorial. 229 00:08:38,034 --> 00:08:40,689 They already created a place Inside the aquarium 230 00:08:40,689 --> 00:08:42,000 That is already theirs. 231 00:08:42,000 --> 00:08:44,413 So what are we gonna do To stop this behavior? 232 00:08:44,413 --> 00:08:46,034 I took him out, right? 233 00:08:46,034 --> 00:08:48,068 Now we're gonna actually go And rearrange some of the rocks. 234 00:08:48,068 --> 00:08:49,379 Oh, we're gonna rearrange The furniture. 235 00:08:49,379 --> 00:08:51,068 -rearrange the furniture. -okay. 236 00:08:51,068 --> 00:08:52,517 Set it up like it's new. -like it's new. 237 00:08:52,517 --> 00:08:54,034 This way, There's no territory to claim. 238 00:08:54,034 --> 00:08:55,793 It's completely different. -okay. 239 00:08:55,793 --> 00:08:57,068 So we just Move rocks around? 240 00:08:57,068 --> 00:08:58,448 That's it. 241 00:08:58,448 --> 00:09:04,379 ♪♪ 242 00:09:04,379 --> 00:09:06,137 So, you're completely Separating it like 243 00:09:06,137 --> 00:09:07,379 East wing and west wing. 244 00:09:07,379 --> 00:09:08,482 Yeah, Like the white house. 245 00:09:08,482 --> 00:09:11,551 Yeah. [ laughs ] 246 00:09:11,551 --> 00:09:13,137 -yo, b! -what up? 247 00:09:13,137 --> 00:09:14,379 -agnes! -hey! 248 00:09:14,379 --> 00:09:15,689 -what's going on? -I'm back. 249 00:09:15,689 --> 00:09:17,068 Good, you're back. How was the trip? 250 00:09:17,068 --> 00:09:19,137 Unbelievable. You know tracy, come on. 251 00:09:19,137 --> 00:09:20,896 Tracy is crazy. 252 00:09:20,896 --> 00:09:24,137 Well, first of all, we had mud. We had rain. We had wind. 253 00:09:24,137 --> 00:09:26,379 We had a crane. We had a huge panel. 254 00:09:26,379 --> 00:09:28,724 And tracy, he was watching Our every move. 255 00:09:28,724 --> 00:09:30,517 Please don't mess up My tank. 256 00:09:30,517 --> 00:09:32,034 There's a lot of work. A lot, okay? 257 00:09:32,034 --> 00:09:33,379 -thank god I wasn't there. -oof. 258 00:09:33,379 --> 00:09:34,517 -me, too. -well, listen. 259 00:09:34,517 --> 00:09:36,000 We need a lot of help, Okay, still. 260 00:09:36,000 --> 00:09:38,068 There's a lot going on. This tank is big, okay? 261 00:09:38,068 --> 00:09:40,413 I got to get like, 6,000, 7,000 pounds of crushed coral, 262 00:09:40,413 --> 00:09:42,068 Some sand For the bottom, okay? 263 00:09:42,068 --> 00:09:43,275 So we got to get that going. 264 00:09:43,275 --> 00:09:44,275 Agnes, You can handle that. 265 00:09:44,275 --> 00:09:45,896 A big truck of sand. 266 00:09:45,896 --> 00:09:47,344 I'm on it. It's like a beach. 267 00:09:47,344 --> 00:09:48,793 It's a beach In his backyard. 268 00:09:48,793 --> 00:09:50,172 Okay. 269 00:09:50,172 --> 00:09:52,034 Water tanker truck -- Big truck, natural seawater -- 270 00:09:52,034 --> 00:09:53,551 We're gonna need That delivered, okay? 271 00:09:53,551 --> 00:09:55,517 We're gonna have to transport Tracy's sharks, 272 00:09:55,517 --> 00:09:56,862 And that's a big job. 273 00:09:56,862 --> 00:09:59,482 Tracy had these sharks For a long time from the tank 274 00:09:59,482 --> 00:10:01,034 That we built him In his basement -- 275 00:10:01,034 --> 00:10:04,103 Catsharks, Smooth hounds, blacktips. 276 00:10:04,103 --> 00:10:05,517 They've been well taken care of. 277 00:10:05,517 --> 00:10:07,620 Now we have to transport These sharks, 278 00:10:07,620 --> 00:10:10,000 Stress-free, From one tank to another. 279 00:10:10,000 --> 00:10:11,413 It's not gonna be Easy-peasy. 280 00:10:11,413 --> 00:10:12,689 It's gonna take The whole day. 281 00:10:12,689 --> 00:10:15,103 -so safety is priority. -100%. 282 00:10:15,103 --> 00:10:17,586 So if you guys can handle All the crushed coral, 283 00:10:17,586 --> 00:10:19,103 Let's get A water tanker truck. 284 00:10:19,103 --> 00:10:20,586 I got to get all the filters And all this going, all right? 285 00:10:20,586 --> 00:10:22,000 -got it. -okay, all right. 286 00:10:22,000 --> 00:10:23,896 -all right, guys. -come on, let's get This guy back in. 287 00:10:23,896 --> 00:10:25,034 Yeah, Let's get him back in. 288 00:10:25,034 --> 00:10:32,172 ♪♪ 289 00:10:32,172 --> 00:10:33,448 All right, that should Do the trick. 290 00:10:33,448 --> 00:10:34,862 So what I want you to do Is stay out here 291 00:10:34,862 --> 00:10:36,206 And monitor them For a little while. 292 00:10:36,206 --> 00:10:37,620 Make sure that nobody's Picking on everybody. 293 00:10:37,620 --> 00:10:38,965 And if it's all good, Then just clean this up. 294 00:10:38,965 --> 00:10:40,000 Okay? -you're not staying? 295 00:10:40,000 --> 00:10:41,103 No, I'm not. I got things to do. 296 00:10:41,103 --> 00:10:43,344 Thank you. Good job. 297 00:10:43,344 --> 00:10:45,068 I'll stay out here. 298 00:10:45,068 --> 00:10:47,068 I'll watch fish all day. 299 00:10:49,034 --> 00:10:50,241 Wayde: We got to get a lot of fish. 300 00:10:50,241 --> 00:10:52,034 -what about lookdown? -lookdowns are great. 301 00:10:52,034 --> 00:10:53,241 We'll need a lot of them. -yes. 302 00:10:53,241 --> 00:10:55,482 And, like, schools Of yellow tangs or -- 303 00:10:55,482 --> 00:10:58,448 -wayde, come here! -what's up? He's screaming. 304 00:10:58,448 --> 00:10:59,724 Who is that? 305 00:10:59,724 --> 00:11:02,551 Come on and check it out. Look at this. 306 00:11:02,551 --> 00:11:05,586 -what is it? -oh, yeah? Look at that. 307 00:11:05,586 --> 00:11:08,137 Oh, look! Eggs. 308 00:11:08,137 --> 00:11:09,137 -oh, boy. -those are eggs? 309 00:11:09,137 --> 00:11:10,241 -yeah! -yes, they are. 310 00:11:10,241 --> 00:11:12,482 Wayde: These two are romeo and juliet. 311 00:11:12,482 --> 00:11:14,689 They're atm's Pet bearded dragons. 312 00:11:14,689 --> 00:11:17,793 This type of lizard is the Number-one household pet today. 313 00:11:17,793 --> 00:11:19,965 They're very easy To take care of and maintain, 314 00:11:19,965 --> 00:11:21,344 Until they have eggs. 315 00:11:21,344 --> 00:11:24,448 And then, it gets A little complicated. 316 00:11:24,448 --> 00:11:26,068 He's probably A lot more chill. 317 00:11:26,068 --> 00:11:27,482 You got to separate them. -different cages? 318 00:11:27,482 --> 00:11:28,586 -I wonder how many are in there? -yeah, 'cause he'll actually 319 00:11:28,586 --> 00:11:30,172 Hurt the eggs And stuff right now. 320 00:11:30,172 --> 00:11:32,068 Go in the back, get the other Two cages, separate them. 321 00:11:32,068 --> 00:11:33,517 -got it. -how cool! 322 00:11:33,517 --> 00:11:34,655 -yeah, look at that. -we're gonna have babies! 323 00:11:34,655 --> 00:11:36,241 Could you see how many There are? 324 00:11:36,241 --> 00:11:38,206 Well, we're gonna have To sift through the sand. 325 00:11:38,206 --> 00:11:40,172 Wait, so how many Come in a batch? 326 00:11:40,172 --> 00:11:41,655 A batch? It's not called a batch. 327 00:11:41,655 --> 00:11:42,965 It's called a clutch. 328 00:11:42,965 --> 00:11:44,241 Eggs are a clutch? 329 00:11:44,241 --> 00:11:45,724 No, eggs Are called eggs. 330 00:11:45,724 --> 00:11:49,241 But when they're together, It's called a clutch. 331 00:11:49,241 --> 00:11:50,931 So, it can be up to 30. 332 00:11:50,931 --> 00:11:52,310 Even more, sometimes. -wait. 333 00:11:52,310 --> 00:11:55,758 So, why did you tell victor To take them away? 334 00:11:55,758 --> 00:11:57,034 You can't put them In there? 335 00:11:57,034 --> 00:11:58,344 Won't they, like, Protect their eggs? 336 00:11:58,344 --> 00:12:00,379 Well, the eggs in here Actually can get 337 00:12:00,379 --> 00:12:02,137 Actually destroyed Or eaten. 338 00:12:02,137 --> 00:12:04,172 So we want to try And make these survive. 339 00:12:04,172 --> 00:12:05,586 What's the next step? 340 00:12:05,586 --> 00:12:06,931 The next step is now we have To go through here, 341 00:12:06,931 --> 00:12:09,551 Sift through the sand, And see how many are in here. 342 00:12:09,551 --> 00:12:10,965 Now, you guys got to go In the kitchen. 343 00:12:10,965 --> 00:12:12,172 We're gonna need water. 344 00:12:12,172 --> 00:12:13,310 We're gonna need Some little containers. 345 00:12:13,310 --> 00:12:14,620 We'll get a table Over here. 346 00:12:14,620 --> 00:12:16,862 I got to jimmy From scales 'n tails. 347 00:12:16,862 --> 00:12:18,172 I got to go get An incubator. 348 00:12:18,172 --> 00:12:19,689 So, we got to set this up. So hurry up. 349 00:12:19,689 --> 00:12:20,793 All right. Let's get this going. Let's go. 350 00:12:20,793 --> 00:12:23,344 Let's go. That's is exciting! 351 00:12:23,344 --> 00:12:24,689 Wayde: back in new jersey, 352 00:12:24,689 --> 00:12:27,137 Tracy's shark tank panel Has been sealed. 353 00:12:27,137 --> 00:12:31,000 Now it has to sit and cure Before we can put water in it. 354 00:12:31,000 --> 00:12:33,448 Meanwhile, we're keeping Busy around here. 355 00:12:33,448 --> 00:12:37,482 ♪♪ 356 00:12:37,482 --> 00:12:39,000 Back-right claws. -yeah. 357 00:12:39,000 --> 00:12:40,172 They need to be trimmed A little bit. 358 00:12:40,172 --> 00:12:41,655 -okay. -a little trimming? 359 00:12:41,655 --> 00:12:43,620 With 30 birds in our shop, 360 00:12:43,620 --> 00:12:46,172 It's important that we make Sure they stay healthy. 361 00:12:46,172 --> 00:12:48,068 The flight wings look good, But the gliders -- 362 00:12:48,068 --> 00:12:49,689 I would trim the gliders. 363 00:12:49,689 --> 00:12:51,758 Very active, that's good. Hi. 364 00:12:51,758 --> 00:12:55,793 So every month, I like To check them all out. 365 00:12:55,793 --> 00:12:56,931 All right, oakley. 366 00:12:56,931 --> 00:12:58,379 You passed Your physical, okay? 367 00:12:58,379 --> 00:12:59,482 You need A little trimming. 368 00:12:59,482 --> 00:13:03,034 Okay? Phone's ringing. 369 00:13:03,034 --> 00:13:04,103 Oh, boy. 370 00:13:04,103 --> 00:13:06,620 -what? -I forgot. 371 00:13:06,620 --> 00:13:08,896 I promised tracy an eel. 372 00:13:08,896 --> 00:13:10,000 I got to get him his eel. 373 00:13:10,000 --> 00:13:11,896 All right. 374 00:13:11,896 --> 00:13:13,517 I got to pack it up. 375 00:13:13,517 --> 00:13:15,275 I got to get it All ready. 376 00:13:15,275 --> 00:13:17,275 Okay, all right! Your checkup's next, okay? 377 00:13:17,275 --> 00:13:19,034 All right, listen. Check all the beaks. 378 00:13:19,034 --> 00:13:20,793 Get all this done. I got to go pack the eel up. 379 00:13:20,793 --> 00:13:21,862 Okay. 380 00:13:21,862 --> 00:13:23,034 All right, ruby. Here you go. 381 00:13:23,034 --> 00:13:25,586 You want an apple? Sugar, sugar. 382 00:13:25,586 --> 00:13:27,206 There's so much Going on here. 383 00:13:27,206 --> 00:13:28,724 Just make sure you write Everything down, all right? 384 00:13:28,724 --> 00:13:30,103 -yeah, got it. -full check-ups, all right? 385 00:13:30,103 --> 00:13:31,931 Got it! 386 00:13:35,827 --> 00:13:39,379 Tracy wants an eel, But not just any eel. 387 00:13:39,379 --> 00:13:41,896 He wants one of the big ones From our shop. 388 00:13:41,896 --> 00:13:43,413 He knows they're special. 389 00:13:43,413 --> 00:13:47,482 Our moray eel, kermit, is from Tropical and subtropical waters. 390 00:13:47,482 --> 00:13:51,310 And our tessalata, tessa, Is from the indo-pacific region. 391 00:13:51,310 --> 00:13:53,241 And as one of our best clients, 392 00:13:53,241 --> 00:13:55,586 I want to do whatever it takes To make him happy. 393 00:13:55,586 --> 00:13:58,655 But it's not as easy As grabbing one out of the tank. 394 00:13:58,655 --> 00:14:00,344 We have to ship it Across the country, 395 00:14:00,344 --> 00:14:02,206 So we got to be careful. 396 00:14:02,206 --> 00:14:05,068 Victor? -yes, I'm over here. 397 00:14:05,068 --> 00:14:06,620 -you ready? -yeah. 398 00:14:06,620 --> 00:14:08,586 All right. So, listen. I think I got everything. 399 00:14:08,586 --> 00:14:11,379 First, I got Some thick-mil plastic. 400 00:14:11,379 --> 00:14:13,068 I'm concerned In case he bites, 401 00:14:13,068 --> 00:14:14,206 So we're gonna double The bag. 402 00:14:14,206 --> 00:14:15,724 Double the bag, okay. 403 00:14:15,724 --> 00:14:17,586 Plus, if he bites through this, We got the styrofoam box. 404 00:14:17,586 --> 00:14:19,241 To hold the water. 405 00:14:19,241 --> 00:14:21,620 Plus, it's like a thermos So it'll hold the temperature. 406 00:14:21,620 --> 00:14:23,000 Hold the heat, okay. 407 00:14:23,000 --> 00:14:24,206 This goes up in the plane, It goes in cargo. 408 00:14:24,206 --> 00:14:25,241 It's real cold. 409 00:14:25,241 --> 00:14:26,620 We want to keep like, 75. -okay. 410 00:14:26,620 --> 00:14:29,172 So heat packs All the way around, 411 00:14:29,172 --> 00:14:30,655 Keep it in here, Control heat. 412 00:14:30,655 --> 00:14:32,206 Okay. 413 00:14:32,206 --> 00:14:33,586 Now, once he's in the bag, We're gonna, like, 414 00:14:33,586 --> 00:14:35,689 Squish the air out And putting fresh oxygen in. 415 00:14:35,689 --> 00:14:36,827 -okay. -and we'll pump that in. 416 00:14:36,827 --> 00:14:39,206 Now, has he eaten? 417 00:14:39,206 --> 00:14:41,241 No, I didn't feed him. It's been two days. 418 00:14:41,241 --> 00:14:42,931 He's supposed to get fed today, But I didn't do it. 419 00:14:42,931 --> 00:14:44,896 That's good and bad, Okay? 420 00:14:44,896 --> 00:14:46,896 It's good because if We're transporting him, 421 00:14:46,896 --> 00:14:48,000 He won't Go to the bathroom 422 00:14:48,000 --> 00:14:49,206 And then it won't Build up ammonia. 423 00:14:49,206 --> 00:14:50,551 -that's why I didn't feed him. -so that's good. 424 00:14:50,551 --> 00:14:52,620 The bad part is since He's hungry now, catching him -- 425 00:14:52,620 --> 00:14:53,793 He's gonna be mad. 426 00:14:53,793 --> 00:14:55,068 -yeah. -hold on, wait. 427 00:14:55,068 --> 00:14:56,344 Got something for you. All right. 428 00:14:56,344 --> 00:14:58,103 Oh, shoot. 429 00:14:58,103 --> 00:14:59,896 I'm the black knight! All right. 430 00:14:59,896 --> 00:15:02,931 If he gets upset And goes to bite, or scared, 431 00:15:02,931 --> 00:15:04,103 You're gonna be happy You have that on. 432 00:15:04,103 --> 00:15:05,551 Yeah, I'm sure I will. 433 00:15:05,551 --> 00:15:07,724 The main this is, is when you're Transporting an animal 434 00:15:07,724 --> 00:15:10,172 Like this, you want to Keep him un-stressed. 435 00:15:10,172 --> 00:15:12,827 All right, Now, you want to be prepared 436 00:15:12,827 --> 00:15:14,413 And you don't want to Chase him all around. 437 00:15:14,413 --> 00:15:16,068 Then he's gonna be all like, Hyperventilating. 438 00:15:16,068 --> 00:15:18,758 What you want to do is get him As fast as possible, 439 00:15:18,758 --> 00:15:20,103 In as fast as possible. 440 00:15:20,103 --> 00:15:22,551 We're gonna need a net To do that, then. 441 00:15:22,551 --> 00:15:24,793 I don't even know if a net's Gonna big enough for him. 442 00:15:24,793 --> 00:15:27,034 He's big. He's about five feet, I think. 443 00:15:27,034 --> 00:15:28,344 -yeah. -he weighs as much as heather. 444 00:15:28,344 --> 00:15:29,689 [ laughs ] 445 00:15:29,689 --> 00:15:32,068 We might need, like, A bucket to move him into. 446 00:15:32,068 --> 00:15:35,103 But once it's in there and we Catch it, we got to do it quick. 447 00:15:35,103 --> 00:15:36,379 Yo, what are you doing? 448 00:15:36,379 --> 00:15:39,241 -we're catching the eel. -catching the eel for what? 449 00:15:39,241 --> 00:15:40,517 Tracy morgan wants The eel. 450 00:15:40,517 --> 00:15:42,379 -tracy morgan wants the eel? -yeah. 451 00:15:42,379 --> 00:15:44,551 Tracy's our boy and all, But I ain't giving him our pet. 452 00:15:44,551 --> 00:15:45,862 Those guys have Become famous, dude. 453 00:15:45,862 --> 00:15:47,241 Kermit and tessa -- Are you kidding me? 454 00:15:47,241 --> 00:15:49,482 People come here Specifically to see the eels. 455 00:15:49,482 --> 00:15:50,965 Dude, you got to Tell tracy, man. 456 00:15:50,965 --> 00:15:52,172 You know what? Matter of fact, I'm gonna call him right now. 457 00:15:52,172 --> 00:15:55,068 All right, call him. 458 00:15:55,068 --> 00:15:57,103 Hey, hey! Everything good? 459 00:15:59,586 --> 00:16:01,827 I'm trying to catch the eel, And brett walked in. 460 00:16:01,827 --> 00:16:04,206 It's like family, Doesn't want to let the eel go. 461 00:16:05,896 --> 00:16:08,137 See? You got him all mad, dude. 462 00:16:10,586 --> 00:16:12,517 See? How do you tell him no? 463 00:16:12,517 --> 00:16:14,172 Brett: Coming up on "Tanked"... 464 00:16:14,172 --> 00:16:17,275 Guys, you two Promised me an eel. 465 00:16:17,275 --> 00:16:19,896 What's the deal With the eel? 466 00:16:19,896 --> 00:16:22,620 The most important thing Is to keep your fish happy, 467 00:16:22,620 --> 00:16:24,344 Healthy, and well-fed. 468 00:16:24,344 --> 00:16:27,206 That's why we launched the new "Tanked" aquatics fish food. 469 00:16:27,206 --> 00:16:28,448 Num, num, num! 470 00:16:28,448 --> 00:16:29,724 -they love it! -yeah! 471 00:16:33,241 --> 00:16:35,448 We're building a shark tank For tracy morgan, 472 00:16:35,448 --> 00:16:37,655 And he wants an eel From our shop. 473 00:16:37,655 --> 00:16:41,448 I'll make you an offer You can't refuse. 474 00:16:41,448 --> 00:16:43,413 I didn't have the heart To tell him no. 475 00:16:43,413 --> 00:16:44,827 But I did. 476 00:16:45,965 --> 00:16:49,689 See? You got him all mad, dude. 477 00:16:49,689 --> 00:16:52,068 See? How do you tell him no? 478 00:16:52,068 --> 00:16:53,620 Dude, we are friends. 479 00:16:53,620 --> 00:16:55,517 But the bottom line is, is that These are like family, dude. 480 00:16:55,517 --> 00:16:56,896 They're like my pets, man. 481 00:16:56,896 --> 00:16:58,724 How'd you like me To give your dog away to wayde? 482 00:17:05,827 --> 00:17:08,103 No, anything we put in that Shark tank is gonna fit great. 483 00:17:08,103 --> 00:17:10,275 That's why we're gonna Take you fish shopping. 484 00:17:10,275 --> 00:17:12,275 We're gonna find you An eel, bro. 485 00:17:12,275 --> 00:17:14,206 Where are we gonna get An eel that big? 486 00:17:18,689 --> 00:17:19,896 As long as you Keep feeding him, 487 00:17:19,896 --> 00:17:22,000 And I know you love To feed the fish. 488 00:17:25,172 --> 00:17:26,758 Yeah. 489 00:17:33,482 --> 00:17:35,448 We'll be there soon, man. Can't wait to see you, pal. 490 00:17:38,517 --> 00:17:40,137 -oof. -dude, wasn't that bad, right? 491 00:17:40,137 --> 00:17:42,275 Well, yeah. It was hard to tell tracy no. 492 00:17:42,275 --> 00:17:43,344 Insta-famous. Come here, watch. 493 00:17:43,344 --> 00:17:45,275 Look. Come on. -what do you mean? 494 00:17:46,724 --> 00:17:48,551 I didn't know you liked The eels so much. 495 00:17:48,551 --> 00:17:50,620 -I like them. -all right. So, guess what? 496 00:17:50,620 --> 00:17:52,344 -what? -it's time to feed him. You take care of it. 497 00:17:52,344 --> 00:17:54,655 Okay? Phew. 498 00:17:56,034 --> 00:17:57,724 I got you, buddy. Don't worry about it. 499 00:17:57,724 --> 00:18:01,000 You's not going anywhere. 500 00:18:01,000 --> 00:18:04,068 So it looks like we're hanging Onto those two office pets, 501 00:18:04,068 --> 00:18:06,413 And it looks like We're gaining some more. 502 00:18:06,413 --> 00:18:07,931 Heather: oh, my god. You guys need to come over here. 503 00:18:07,931 --> 00:18:09,103 -what? -this is so exciting. 504 00:18:09,103 --> 00:18:11,241 One of the eggs hatched! -no! 505 00:18:11,241 --> 00:18:14,310 Agnes: I just checked on them Yesterday before I left! 506 00:18:14,310 --> 00:18:15,448 [ gasps ] -oh, wow, yeah. 507 00:18:15,448 --> 00:18:17,517 Oh, there's A baby dragon! 508 00:18:17,517 --> 00:18:18,827 -wait, can I take this off? -yeah, go ahead. 509 00:18:18,827 --> 00:18:20,103 -I didn't know if I could. -easy, easy. 510 00:18:20,103 --> 00:18:21,413 No screaming, no screaming. -oh! 511 00:18:21,413 --> 00:18:22,758 -can we take it out? -no, no, no. 512 00:18:22,758 --> 00:18:23,724 You don't want to Take it out yet. 513 00:18:23,724 --> 00:18:25,620 No, just like that. 514 00:18:25,620 --> 00:18:27,275 -let's put it with its parents. -no, no. 515 00:18:27,275 --> 00:18:30,206 This type of animal, usually the Parents won't even recognize it. 516 00:18:30,206 --> 00:18:34,724 Don't they need skin-to-skin -- Or in this case, scale-to-scale? 517 00:18:34,724 --> 00:18:36,068 They need to bond! 518 00:18:36,068 --> 00:18:37,482 Some animals, yes. 519 00:18:37,482 --> 00:18:39,344 This animal, usually Once it's alive, boom. 520 00:18:39,344 --> 00:18:41,068 It goes out into the wild, And that's it. 521 00:18:41,068 --> 00:18:43,172 You put him in the cage With the big guys -- 522 00:18:43,172 --> 00:18:44,517 Mom or dad -- 523 00:18:44,517 --> 00:18:45,931 They can physically Actually hurt the child. 524 00:18:45,931 --> 00:18:47,655 You want to at least leave it In here for at least 525 00:18:47,655 --> 00:18:49,862 12 to 48 hours. 526 00:18:49,862 --> 00:18:51,206 He's been working. 527 00:18:51,206 --> 00:18:52,448 Right now, He's all tired. 528 00:18:52,448 --> 00:18:54,965 He's just -- You know what I mean? 529 00:18:54,965 --> 00:18:56,241 Doesn't he have to eat? 530 00:18:56,241 --> 00:18:58,413 No, not yet, 'cause the egg sac 531 00:18:58,413 --> 00:19:00,689 Could actually still be attached To the animal 532 00:19:00,689 --> 00:19:02,482 Or it could be inside Where the shell is. 533 00:19:02,482 --> 00:19:04,172 So he's gonna eat that For a little while, 534 00:19:04,172 --> 00:19:06,551 Which is healthy for him -- Vitamins and everything. 535 00:19:06,551 --> 00:19:08,137 The egg sac will feed it For two days? 536 00:19:08,137 --> 00:19:09,137 100%. 537 00:19:09,137 --> 00:19:10,586 -wow. -uh-huh. 538 00:19:10,586 --> 00:19:12,241 'cause newborns Are usually starving. 539 00:19:12,241 --> 00:19:13,724 I remember that. -hmm. 540 00:19:13,724 --> 00:19:15,103 All right, guys. Listen. 541 00:19:15,103 --> 00:19:16,862 We want to control The environment. 542 00:19:16,862 --> 00:19:18,275 We still have The other eggs. 543 00:19:18,275 --> 00:19:20,758 We have humidity, So let's get this back on here. 544 00:19:20,758 --> 00:19:23,034 Then we'll introduce him To a different tank, 545 00:19:23,034 --> 00:19:24,310 And then We'll start feeding him. 546 00:19:24,310 --> 00:19:25,586 And then, voilà. -okay. 547 00:19:25,586 --> 00:19:26,448 -all right? -all right. 548 00:19:26,448 --> 00:19:27,655 -all right, guys. -aww! 549 00:19:27,655 --> 00:19:29,724 I may have to bring -- We have a baby. 550 00:19:29,724 --> 00:19:30,724 I may have to bring in a baby Monitor to keep an eye on him. 551 00:19:30,724 --> 00:19:32,068 Girl, do it! 552 00:19:32,068 --> 00:19:33,551 Things are going well over At tracy's. 553 00:19:33,551 --> 00:19:35,896 The sealant around The acrylic panel's secured, 554 00:19:35,896 --> 00:19:37,931 So our guys can get To work filling it 555 00:19:37,931 --> 00:19:42,931 With over 7,000 pounds Of nature's ocean coral sand. 556 00:19:42,931 --> 00:19:44,724 And this tank is so big, 557 00:19:44,724 --> 00:19:47,137 It's gonna require Some special tools. 558 00:19:50,551 --> 00:19:52,517 Here you are. I've been looking All over for you. 559 00:19:52,517 --> 00:19:53,965 What are you doing? 560 00:19:53,965 --> 00:19:55,379 I just confirmed The water for tracy's. 561 00:19:55,379 --> 00:19:58,758 We have two 7,000-gallon Tankers coming. 562 00:19:58,758 --> 00:20:01,344 So we got some big trucks With a lot of water. 563 00:20:01,344 --> 00:20:03,517 Wow. So, I'm actually making Something pretty cool. 564 00:20:03,517 --> 00:20:05,965 You know tracy. He's going big. 565 00:20:05,965 --> 00:20:07,758 There's so many fish In this tank -- 566 00:20:07,758 --> 00:20:09,620 Stingrays, blacktips. 567 00:20:09,620 --> 00:20:10,965 He has horn sharks. 568 00:20:10,965 --> 00:20:13,034 Each shark, like, Swims at different levels. 569 00:20:13,034 --> 00:20:15,827 And as soon as we put food in, They're gonna gobble it up 570 00:20:15,827 --> 00:20:17,413 And they're gonna be Some slow ones in there 571 00:20:17,413 --> 00:20:18,517 That are not gonna Be able to eat. 572 00:20:18,517 --> 00:20:19,724 Okay. 573 00:20:19,724 --> 00:20:20,896 So we want to make sure Everybody eats. 574 00:20:20,896 --> 00:20:22,931 So I'm making A custom feeding stick. 575 00:20:22,931 --> 00:20:26,517 But the problem is, I got to supersize it. 576 00:20:26,517 --> 00:20:29,379 My plan is to make a curlicue That holds the food 577 00:20:29,379 --> 00:20:31,896 At the end of the smaller Acrylic feeding stick, 578 00:20:31,896 --> 00:20:33,241 Out of a pvc pipe. 579 00:20:33,241 --> 00:20:36,000 Got a heating rod right here. This thing gets really hot. 580 00:20:38,827 --> 00:20:40,586 So, this goes in here. 581 00:20:40,586 --> 00:20:43,379 Start twisting the pvc Nice and slow, okay? 582 00:20:43,379 --> 00:20:45,965 This reminds me of cooking A rotisserie chicken. 583 00:20:45,965 --> 00:20:48,310 You need to get it on a spindle And let it twist by itself. 584 00:20:48,310 --> 00:20:50,103 All right, keep spinning. You're gonna burn it, though. 585 00:20:50,103 --> 00:20:52,000 [ chuckles ] 586 00:20:54,068 --> 00:20:55,655 Okay, watch. You see how flimsy this is? 587 00:20:55,655 --> 00:20:56,931 -ooh. -okay, watch that rod. 588 00:20:56,931 --> 00:20:59,034 You don't want it To burn anything. 589 00:20:59,034 --> 00:21:02,482 ♪♪ 590 00:21:02,482 --> 00:21:04,344 Make sure you leave enough Room for the food to come. 591 00:21:04,344 --> 00:21:06,413 Hold this end, this piece Right here, real tight. 592 00:21:06,413 --> 00:21:08,379 All the way down, Before it cools off. 593 00:21:08,379 --> 00:21:11,068 And when this cools, It's gonna be solid as a rock. 594 00:21:11,068 --> 00:21:12,620 Do you see I have different spaces? 595 00:21:12,620 --> 00:21:14,896 -uh-huh. -you have silver sides. 596 00:21:14,896 --> 00:21:16,310 Let's say You have a snapper. 597 00:21:16,310 --> 00:21:17,827 Let's say You have squid. 598 00:21:17,827 --> 00:21:19,862 You have different thicknesses, Like a spring. 599 00:21:19,862 --> 00:21:21,172 So, for the Different-sized foods. 600 00:21:21,172 --> 00:21:22,586 -correct. -that was smart. 601 00:21:22,586 --> 00:21:24,724 Okay, now watch this. 602 00:21:24,724 --> 00:21:26,137 Voilà. Come to the table. 603 00:21:26,137 --> 00:21:29,103 Now, feel this. 604 00:21:29,103 --> 00:21:30,758 Little flexible, right? -mm-hmm. 605 00:21:30,758 --> 00:21:32,103 Now, don't forget, it's pvc. It can go in the water. 606 00:21:32,103 --> 00:21:33,310 You never have to worry About it. 607 00:21:33,310 --> 00:21:35,482 This side, You put on the extension 608 00:21:35,482 --> 00:21:37,034 Like this piece Right here. 609 00:21:37,034 --> 00:21:39,034 This is just like A little adapter here. 610 00:21:39,034 --> 00:21:41,000 Now, watch this. Let me show you something. 611 00:21:41,000 --> 00:21:43,068 Okay, pretend this Is frozen food. 612 00:21:43,068 --> 00:21:45,689 You put the food in here, right? This is hard-core, 613 00:21:45,689 --> 00:21:47,275 But the fish'll go in there A lot easier. 614 00:21:47,275 --> 00:21:48,862 All right. So, look. 615 00:21:48,862 --> 00:21:50,275 You get on top of the fish tank. You're ready to feed the fish. 616 00:21:50,275 --> 00:21:53,103 You go all the way down And feed the fish. 617 00:21:53,103 --> 00:21:56,034 Now it's time For a quick fish fact. 618 00:21:56,034 --> 00:21:59,620 Which of the following fish Does not have a funny bone? 619 00:22:05,206 --> 00:22:07,689 We'll find out Right after the break. 620 00:22:10,724 --> 00:22:12,689 So, which of the following fish Does not have a funny bone? 621 00:22:15,827 --> 00:22:17,551 Make no bones about it. 622 00:22:17,551 --> 00:22:21,000 Sharks have a skeleton Made up entirely of cartilage -- 623 00:22:21,000 --> 00:22:25,103 The clear, gristly stuff that Your nose and ears are made of. 624 00:22:25,103 --> 00:22:29,379 Even though sharks don't have Bones, they can still fossilize. 625 00:22:29,379 --> 00:22:33,000 As most sharks age, They deposit calcium salt 626 00:22:33,000 --> 00:22:35,517 Into their cartilage To strengthen it. 627 00:22:39,862 --> 00:22:41,172 We're back in new york... 628 00:22:41,172 --> 00:22:43,310 With a special guest To go fish shopping -- 629 00:22:43,310 --> 00:22:44,827 My boy, Tracy morgan! 630 00:22:44,827 --> 00:22:46,241 What's up, kid? -I'm good! 631 00:22:46,241 --> 00:22:47,413 Gonna pick out All your fish. 632 00:22:47,413 --> 00:22:48,724 Yeah, man. I'm looking forward. 633 00:22:48,724 --> 00:22:50,206 Are you super excited For the big tank? 634 00:22:50,206 --> 00:22:51,931 Yes, I am. 635 00:22:51,931 --> 00:22:54,310 -whoa! -oh, hold on. Oh. 636 00:22:54,310 --> 00:22:57,931 Wow! My daughter would love this! 637 00:22:57,931 --> 00:22:59,482 Wayde: That's a big puffer, huh? 638 00:22:59,482 --> 00:23:01,413 Oh, yeah. What kind of puffer is that? 639 00:23:01,413 --> 00:23:03,103 I've never seen a puffer That big. 640 00:23:03,103 --> 00:23:06,000 Dude, that's a stellatus puffer, Also known as a starry puffer. 641 00:23:06,000 --> 00:23:08,206 He's probably about Two feet right now, 642 00:23:08,206 --> 00:23:10,827 But those guys can get up To be about four feet. 643 00:23:10,827 --> 00:23:12,413 -wow. -pretty cool, huh? 644 00:23:12,413 --> 00:23:14,827 Yeah. Can we put him in my tank? 645 00:23:14,827 --> 00:23:16,482 Everything in here Can go in your tank. 646 00:23:16,482 --> 00:23:19,172 Well, I want Everything in here. 647 00:23:19,172 --> 00:23:20,965 Well, we definitely Can put him in your tank. 648 00:23:20,965 --> 00:23:22,413 Well, put it this way -- You don't have a tank. 649 00:23:22,413 --> 00:23:24,241 You've got the ocean In your backyard. 650 00:23:24,241 --> 00:23:25,862 Ah, yeah. 651 00:23:25,862 --> 00:23:28,655 ♪ duh-dum, duh-dum. ♪ 652 00:23:28,655 --> 00:23:30,000 We need a bigger boat? 653 00:23:30,000 --> 00:23:31,448 Yeah, we need A bigger boat! 654 00:23:31,448 --> 00:23:33,034 I told you that! 655 00:23:33,034 --> 00:23:35,482 But listen, He's over $1,000. 656 00:23:35,482 --> 00:23:36,931 -who? -that puffer. 657 00:23:36,931 --> 00:23:38,413 Wow. 658 00:23:38,413 --> 00:23:40,482 The bigger the fish gets, The more expensive it is. 659 00:23:40,482 --> 00:23:43,896 Well, I love marine life, So money don't mean nothing. 660 00:23:43,896 --> 00:23:45,793 Let's get it. -all right, puffer it is. 661 00:23:45,793 --> 00:23:47,620 Yeah, I'm gonna Name him ricky. 662 00:23:47,620 --> 00:23:49,310 -ricky. -big rick. 663 00:23:49,310 --> 00:23:51,517 Tray, that guy will do great In your tank. 664 00:23:51,517 --> 00:23:53,172 Look, he's in love with you. 665 00:23:53,172 --> 00:23:56,000 [ smooches ] 666 00:23:56,000 --> 00:23:57,275 Nice. 667 00:23:57,275 --> 00:23:58,620 I'm excited. -all right. 668 00:23:58,620 --> 00:24:00,000 So, listen. There's a lot of fish here. 669 00:24:00,000 --> 00:24:01,172 There's a lot of there. Let's go fish shopping. 670 00:24:01,172 --> 00:24:02,758 Come on, check them out. 671 00:24:05,172 --> 00:24:07,034 -oh, yeah! -yeah. 672 00:24:07,034 --> 00:24:08,931 Look at all These fish, baby! 673 00:24:08,931 --> 00:24:10,517 -pilot fish! -nice! 674 00:24:10,517 --> 00:24:11,793 Brett: Pilot fish are awesome fish. 675 00:24:11,793 --> 00:24:13,275 They're also known As golden trevallies. 676 00:24:13,275 --> 00:24:14,620 Okay. 677 00:24:14,620 --> 00:24:16,137 They can get up to be About four feet in length. 678 00:24:16,137 --> 00:24:18,379 -wow. -these guys have a good Relationship with sharks. 679 00:24:18,379 --> 00:24:19,862 Well, I need them In my tank. 680 00:24:19,862 --> 00:24:22,344 Yeah, they eat the parasites Off of the sharks. 681 00:24:22,344 --> 00:24:24,758 And these guys get the food from The sharks that the sharks eat. 682 00:24:24,758 --> 00:24:26,413 I want clean sharks. 683 00:24:26,413 --> 00:24:29,172 Sometimes they don't like to use Deodorant, so can I get those? 684 00:24:29,172 --> 00:24:30,344 Yeah, you can definitely Get those. 685 00:24:30,344 --> 00:24:31,655 The color's gonna Look amazing. 686 00:24:31,655 --> 00:24:33,206 See how they look great Off the blue? 687 00:24:33,206 --> 00:24:34,586 Well, you kind of got blue In your tank, too. 688 00:24:34,586 --> 00:24:36,068 So the colors Are gonna just pop. 689 00:24:36,068 --> 00:24:37,137 Nice. 690 00:24:37,137 --> 00:24:38,965 One, two, three, four, Five, six. 691 00:24:38,965 --> 00:24:40,344 Can I get all six? 692 00:24:40,344 --> 00:24:41,793 We're gonna give you More than six, man. 693 00:24:41,793 --> 00:24:42,862 We're gonna get you A whole tankful of those guys. 694 00:24:42,862 --> 00:24:44,344 At least 20, 25. 695 00:24:44,344 --> 00:24:46,517 So now you're gonna force me To get a great white. 696 00:24:46,517 --> 00:24:48,172 Can I get A great white here?! 697 00:24:48,172 --> 00:24:50,275 -no. -do you sell great whites? 698 00:24:50,275 --> 00:24:52,103 Can I get a great white? 699 00:24:52,103 --> 00:24:55,137 Tracy does not want A great white shark. 700 00:24:55,137 --> 00:24:57,310 Brett: they can grow up To 21 feet long. 701 00:24:57,310 --> 00:24:58,793 They don't do well in captivity 702 00:24:58,793 --> 00:25:00,896 Because they're used to swimming In the open ocean 703 00:25:00,896 --> 00:25:03,724 As opposed to around reefs, Like his other sharks. 704 00:25:03,724 --> 00:25:06,482 And on top that, Great whites will attack 705 00:25:06,482 --> 00:25:07,827 Anything in that tank. 706 00:25:07,827 --> 00:25:09,724 So, what are the other fish? 707 00:25:09,724 --> 00:25:11,586 You got a copperband butterfly In there. 708 00:25:11,586 --> 00:25:13,241 See, he's got the long nose. 709 00:25:13,241 --> 00:25:15,413 He's able to get in And actually get crevices. 710 00:25:15,413 --> 00:25:17,586 They're able to squeeze and Get food with that long nose. 711 00:25:17,586 --> 00:25:19,965 -tells a lot of lies. -very peaceful fish. 712 00:25:19,965 --> 00:25:21,448 Brett: and right there, You got a sweetlips. 713 00:25:21,448 --> 00:25:22,689 Wow! 714 00:25:22,689 --> 00:25:24,172 Those guys get to be About 20 inches. 715 00:25:24,172 --> 00:25:25,689 I like them sweetlips. 716 00:25:25,689 --> 00:25:28,862 But two sweetlips is always Better than one sweet lip. 717 00:25:28,862 --> 00:25:29,862 Two sweetlips it is. 718 00:25:29,862 --> 00:25:31,758 Okay, this is Taken care of. 719 00:25:31,758 --> 00:25:35,000 But, guys, you two Promised me an eel. 720 00:25:35,000 --> 00:25:36,965 What's the deal With the eel? 721 00:25:36,965 --> 00:25:38,379 That's why We brought you here, bro. 722 00:25:38,379 --> 00:25:40,034 We got you an eel. Come on, let's go check it out. 723 00:25:40,034 --> 00:25:42,275 -shall we?! -come on, let's do it. 724 00:25:44,551 --> 00:25:46,862 -huh? -oh, nice! 725 00:25:46,862 --> 00:25:48,620 That's what I wanted! Oh, man. 726 00:25:48,620 --> 00:25:50,379 I'm gonna have a nice home For you, baby. 727 00:25:50,379 --> 00:25:51,862 Brett: So, that's a tessalata. 728 00:25:51,862 --> 00:25:54,379 So one day, will he be as big As the one that you guys have? 729 00:25:54,379 --> 00:25:55,689 -absolutely. -could be bigger. 730 00:25:55,689 --> 00:25:56,862 Also known As a honeycomb eel, 731 00:25:56,862 --> 00:25:58,620 Those guys grow To be about six feet. 732 00:25:58,620 --> 00:26:00,655 How long would it take for him To get that big? 733 00:26:00,655 --> 00:26:02,241 Well, it depends How much you feed him. 734 00:26:02,241 --> 00:26:05,172 Okay, this guy -- Let's say he's four years old. 735 00:26:05,172 --> 00:26:06,413 Okay. 736 00:26:06,413 --> 00:26:07,482 The next year or so, He can triple in size. 737 00:26:07,482 --> 00:26:08,965 Depends on how Much you feed him. 738 00:26:08,965 --> 00:26:11,172 You give him squid. You give him krill -- you know, 739 00:26:11,172 --> 00:26:13,000 All the stuff Like you fed the octopus. 740 00:26:13,000 --> 00:26:14,896 Remember that? You can feed him the same. 741 00:26:14,896 --> 00:26:17,241 Can I give him lasagna With six different cheeses? 742 00:26:17,241 --> 00:26:18,827 Seven different cheeses. 743 00:26:18,827 --> 00:26:23,620 This goes without saying -- Do notfeed your eels lasagna. 744 00:26:23,620 --> 00:26:25,103 All right, so you good With everything we got today? 745 00:26:25,103 --> 00:26:27,103 -yep. -we're gonna head And go get the sharks, 746 00:26:27,103 --> 00:26:28,310 And then we're gonna Hook up with you later, okay? 747 00:26:28,310 --> 00:26:30,517 -okay. -all right, man. We'll see you later. 748 00:26:30,517 --> 00:26:31,827 -later. Drive safe, guys. -all right. 749 00:26:31,827 --> 00:26:34,275 Yeah, that guy's gonna Do great with the sharks. 750 00:26:34,275 --> 00:26:35,344 What about that guy? 751 00:26:35,344 --> 00:26:36,586 -oh, snowflake. -yeah. 752 00:26:36,586 --> 00:26:37,827 -grab him, too. -dude, that guy will go great. 753 00:26:37,827 --> 00:26:39,137 The two together? -he'll love them both. 754 00:26:39,137 --> 00:26:40,413 -sound good? -and they'll grow. 755 00:26:40,413 --> 00:26:41,793 They'll be perfect With the sharks. 756 00:26:41,793 --> 00:26:43,241 All right, cool. Let's get them packed up. 757 00:26:43,241 --> 00:26:46,793 Since this tank is so big, We had to get two huge trucks 758 00:26:46,793 --> 00:26:48,896 Filled with natural seawater From the ocean. 759 00:26:48,896 --> 00:26:50,137 Yeah, big ole tankers. 760 00:26:50,137 --> 00:26:53,172 So in other words, Our tank got tanked. 761 00:26:53,172 --> 00:26:54,620 Yeah! 762 00:26:54,620 --> 00:26:56,758 Now it's time To move the sharks in. 763 00:26:56,758 --> 00:26:58,206 Brett: all right. How's the sharks? 764 00:26:58,206 --> 00:26:59,551 Obviously, This is it. 765 00:26:59,551 --> 00:27:00,793 So they're gonna Transport them in this. 766 00:27:00,793 --> 00:27:03,172 Nice. -yeah. They got the air. 767 00:27:03,172 --> 00:27:04,655 They got the hose, the heaters. Everything looks good. 768 00:27:04,655 --> 00:27:07,241 All right, come on. Let's check it out. -follow the hose. 769 00:27:07,241 --> 00:27:08,896 Right now, My adrenaline's going. 770 00:27:08,896 --> 00:27:11,172 We got to move all these sharks From one place to another. 771 00:27:11,172 --> 00:27:13,103 This is so exciting. 772 00:27:13,103 --> 00:27:15,241 -hello, hello! -yo, yo! 773 00:27:15,241 --> 00:27:18,551 -hey, hey! -hey, hey! What's up, what's up? 774 00:27:18,551 --> 00:27:20,827 -there's the shark den. -nice! 775 00:27:20,827 --> 00:27:22,413 What's happening, fellas? Welcome. 776 00:27:22,413 --> 00:27:23,931 -looking good! -look at all the sharks. 777 00:27:23,931 --> 00:27:26,379 -wow. -tracy's sharks are ready to go. 778 00:27:26,379 --> 00:27:27,827 Brett: and you're pumping The water from here 779 00:27:27,827 --> 00:27:29,517 Into the container outside -- The holding pen. 780 00:27:29,517 --> 00:27:31,344 Right, right -- from the Sump into the container. 781 00:27:31,344 --> 00:27:32,620 Animals are first. 782 00:27:32,620 --> 00:27:34,000 We got to make sure Everything's perfect. 783 00:27:34,000 --> 00:27:35,310 We're trying to keep Everything the same 784 00:27:35,310 --> 00:27:37,137 So that they have a nice, Smooth transition. 785 00:27:37,137 --> 00:27:38,655 -we ready to do this? -we're ready. 786 00:27:38,655 --> 00:27:40,275 I got my shark wranglers Waiting. 787 00:27:40,275 --> 00:27:41,896 Let's get them! Let's go! 788 00:27:41,896 --> 00:27:43,448 Sharks really can't stay Out of water 789 00:27:43,448 --> 00:27:44,896 For a long period of time. 790 00:27:44,896 --> 00:27:46,310 It really stresses them out. 791 00:27:46,310 --> 00:27:47,793 When you're transporting And moving sharks, 792 00:27:47,793 --> 00:27:50,344 You have no time to waste. You got to move quick. 793 00:27:50,344 --> 00:27:52,689 Get him underwater. Get some water in there. 794 00:27:52,689 --> 00:27:54,482 Aww, look how comfortable he is. 795 00:27:54,482 --> 00:27:56,551 You see that? 796 00:27:56,551 --> 00:27:58,620 Like a little teddy bear? 797 00:27:58,620 --> 00:28:00,620 We put a towel around them For multiple reasons. 798 00:28:00,620 --> 00:28:02,793 One is to get a grip, and two, It covers their eyes 799 00:28:02,793 --> 00:28:04,413 And keeps them a little relaxed. 800 00:28:04,413 --> 00:28:05,758 We want them to be comfortable. 801 00:28:05,758 --> 00:28:07,379 So the faster you can get them Out the tank, covered, 802 00:28:07,379 --> 00:28:13,241 And get them in the other tank, It's the best way to move them. 803 00:28:13,241 --> 00:28:16,103 Here we go. Get him in. 804 00:28:16,103 --> 00:28:18,206 Beautiful! Look at that bad boy. 805 00:28:18,206 --> 00:28:19,620 He's doing great already. 806 00:28:19,620 --> 00:28:21,931 We got one shark down. We got four more to go. 807 00:28:21,931 --> 00:28:23,413 Brett: Here comes number two. 808 00:28:23,413 --> 00:28:25,241 Coming through. 809 00:28:25,241 --> 00:28:27,068 There you go, buddy. 810 00:28:27,068 --> 00:28:28,931 There you go. You see your friends. 811 00:28:28,931 --> 00:28:31,724 All right. 812 00:28:34,206 --> 00:28:36,517 This guy's good. All right. Here we go, boys. 813 00:28:36,517 --> 00:28:38,137 We got him. Beautiful! 814 00:28:38,137 --> 00:28:41,413 Look at you, blacktip. Doing great, baby. 815 00:28:41,413 --> 00:28:43,344 Nice! 816 00:28:43,344 --> 00:28:44,551 We're moving along. 817 00:28:44,551 --> 00:28:46,137 This is great. The guys are doing great. 818 00:28:46,137 --> 00:28:47,379 This is crazy! 819 00:28:47,379 --> 00:28:49,448 This is the best part of my job. 820 00:28:49,448 --> 00:28:51,413 One, two, three, four, five. 821 00:28:51,413 --> 00:28:52,896 Look at them. -that's the count. 822 00:28:52,896 --> 00:28:54,482 -let's get going, all right? -all right. 823 00:28:54,482 --> 00:28:56,103 Let's do it. 824 00:28:56,103 --> 00:28:57,551 Brett: Coming up on "Tanked"... 825 00:28:57,551 --> 00:28:58,689 Wayde: want to make sure No water's coming out 826 00:28:58,689 --> 00:29:00,034 Of the back of that truck. 827 00:29:00,034 --> 00:29:01,931 Think I'm more nervous Than the sharks. 828 00:29:01,931 --> 00:29:03,655 Live every day like It's "Shark week." 829 00:29:06,620 --> 00:29:09,034 I don't care how you do it. I just want to get it done. 830 00:29:09,034 --> 00:29:10,931 Brett: we're doing another tank For our friend, 831 00:29:10,931 --> 00:29:12,103 Comedian tracy morgan. 832 00:29:12,103 --> 00:29:15,758 And not just any tank -- It's a giant shark tank. 833 00:29:15,758 --> 00:29:17,275 We've loaded them Into the cargo truck, 834 00:29:17,275 --> 00:29:18,793 And now we have To hit the road. 835 00:29:22,206 --> 00:29:23,620 Rock and roll, baby. 836 00:29:23,620 --> 00:29:27,172 Shark transport, Tracy morgan -- let's roll. 837 00:29:28,586 --> 00:29:31,241 Wayde: the transport tank In the truck is heated. 838 00:29:31,241 --> 00:29:33,896 But the longer we're on the road In this cold weather, 839 00:29:33,896 --> 00:29:36,413 The more likely you're gonna Stress the sharks out 840 00:29:36,413 --> 00:29:38,862 Or encounter A disastrous spill. 841 00:29:38,862 --> 00:29:39,965 Want to make sure No water's coming out 842 00:29:39,965 --> 00:29:41,344 Of the back of that truck. 843 00:29:41,344 --> 00:29:43,586 Think I'm more nervous Than the sharks. 844 00:29:46,275 --> 00:29:48,758 Brett: it was smooth sailing All the way to tracy's. 845 00:29:48,758 --> 00:29:50,965 Wayde: and the transport tank Was able to maintain 846 00:29:50,965 --> 00:29:54,241 The proper temperature and Oxygen levels for the sharks. 847 00:29:54,241 --> 00:29:56,482 But with the sun setting, Our job of getting them into 848 00:29:56,482 --> 00:29:58,931 Tracy's tank Is gonna be a lot harder. 849 00:29:58,931 --> 00:30:00,206 This is gonna be A little difficult. 850 00:30:00,206 --> 00:30:01,310 It's cold. You're freezing. 851 00:30:01,310 --> 00:30:02,413 I'm freezing. -yeah. 852 00:30:02,413 --> 00:30:03,724 The sharks are gonna Be cold, too. 853 00:30:03,724 --> 00:30:05,000 We don't want them To go into shock, 854 00:30:05,000 --> 00:30:06,793 So let's do this As fast as possible. 855 00:30:06,793 --> 00:30:08,413 She's gonna have to Catch them in there. 856 00:30:08,413 --> 00:30:10,379 You're gonna have to get on top Of the tank over there. 857 00:30:10,379 --> 00:30:11,862 Okay. 858 00:30:11,862 --> 00:30:13,241 We're gonna have to hand it To you, so up and down 859 00:30:13,241 --> 00:30:14,862 That ladder's gonna be A little difficult. 860 00:30:14,862 --> 00:30:16,517 Okay. 861 00:30:16,517 --> 00:30:18,000 We're all gonna have to work Through, like, the hand-off. 862 00:30:18,000 --> 00:30:19,172 You know, you got the torch, This is the relay, okay? 863 00:30:19,172 --> 00:30:20,551 This is the tracy morgan Shark relay. 864 00:30:20,551 --> 00:30:22,586 I just want to make sure There's a clear path. 865 00:30:22,586 --> 00:30:24,275 Okay. 866 00:30:24,275 --> 00:30:26,000 I don't want to slip, slide, And I don't want anything bulky. 867 00:30:26,000 --> 00:30:27,551 And anyone's that's back there, I'm throwing out the way. 868 00:30:27,551 --> 00:30:28,896 -all right. -so get ready. 869 00:30:28,896 --> 00:30:31,068 Let's rock and roll, guys. -okay. 870 00:30:33,517 --> 00:30:36,034 -okay, so -- -wayde, moe, Where you guys been, man? 871 00:30:36,034 --> 00:30:37,931 Me and mike have been Waiting for you guys all day. 872 00:30:37,931 --> 00:30:39,344 I told you it'd take A little bit. 873 00:30:39,344 --> 00:30:41,068 Safety for the sharks -- 874 00:30:41,068 --> 00:30:43,793 Right now, we're doing a path To make sure everything's clear. 875 00:30:43,793 --> 00:30:45,758 They're outside. They're ready to go. 876 00:30:45,758 --> 00:30:47,172 Okay, wait a minute. 877 00:30:47,172 --> 00:30:50,241 Hold on. 878 00:30:50,241 --> 00:30:52,206 Path is clear.[ laughter ] 879 00:30:52,206 --> 00:30:53,551 All right. So, listen. 880 00:30:53,551 --> 00:30:54,896 The sharks, we don't want them Feeling the cold temperature. 881 00:30:54,896 --> 00:30:56,482 We're gonna do a relay. 882 00:30:56,482 --> 00:30:58,000 So make sure no one Comes back here, all right? 883 00:30:58,000 --> 00:30:59,275 I got you. Nobody! 884 00:30:59,275 --> 00:31:00,482 Nobody, all right. Let's go get them. 885 00:31:00,482 --> 00:31:01,862 -wait. -what? 886 00:31:01,862 --> 00:31:03,241 Before you leave, Can I ask one question? 887 00:31:03,241 --> 00:31:04,655 -yeah! -what's that on your head? 888 00:31:04,655 --> 00:31:06,103 The catshark -- It looks like him. 889 00:31:06,103 --> 00:31:07,862 It's his friend. I want him to feel comfortable. 890 00:31:07,862 --> 00:31:09,172 See that? 891 00:31:09,172 --> 00:31:10,172 If he saw this mug, He'd get scared. 892 00:31:10,172 --> 00:31:11,379 Okay. 893 00:31:11,379 --> 00:31:14,482 Psychopathology -- Learn that word, okay? 894 00:31:14,482 --> 00:31:16,172 -we're gonna go get the sharks. -okay. 895 00:31:16,172 --> 00:31:18,034 He makes fun of my hat. 896 00:31:20,862 --> 00:31:22,310 Got him? 897 00:31:22,310 --> 00:31:24,517 When you turn a shark On its back, 898 00:31:24,517 --> 00:31:28,034 It enters a trance-like state Called tonic immobility. 899 00:31:28,034 --> 00:31:31,620 It can start within seconds and Relax them for a few minutes, 900 00:31:31,620 --> 00:31:34,655 Rendering them motionless With no side effects. 901 00:31:34,655 --> 00:31:36,379 -he swimming? -he's swimming. 902 00:31:36,379 --> 00:31:38,000 Beautiful! 903 00:31:38,000 --> 00:31:40,655 It's the safest way to carry A shark when out of the water. 904 00:31:40,655 --> 00:31:42,172 Four more to go. Stay in position. 905 00:31:42,172 --> 00:31:45,137 Let's go. We got to rock this. 906 00:31:45,137 --> 00:31:46,517 Sharks. 907 00:31:46,517 --> 00:31:49,172 The first two sharks in the tank Were smooth hounds -- 908 00:31:49,172 --> 00:31:51,206 One male and one female. 909 00:31:51,206 --> 00:31:54,172 They are nonaggressive sharks With flat teeth used to crush 910 00:31:54,172 --> 00:31:58,034 Their diet of mollusks, Small fish, or squid. 911 00:31:58,034 --> 00:32:00,931 Let's go, three more! -be careful. 912 00:32:00,931 --> 00:32:03,206 I love My animals, man. 913 00:32:03,206 --> 00:32:04,655 There you go. 914 00:32:04,655 --> 00:32:07,172 All right. 915 00:32:08,862 --> 00:32:12,000 My pants Are falling down. 916 00:32:12,000 --> 00:32:15,344 Here we go! A blacktip. Get him good. 917 00:32:15,344 --> 00:32:17,758 Hold on. -got him. 918 00:32:17,758 --> 00:32:19,551 Wayde, your pants Are falling down. 919 00:32:19,551 --> 00:32:20,896 I know, man. 920 00:32:20,896 --> 00:32:22,413 A lot of exercise -- I'm losing weight. 921 00:32:22,413 --> 00:32:23,586 Sharks in, pants down? 922 00:32:23,586 --> 00:32:25,241 That's what it is? -two more to go! 923 00:32:25,241 --> 00:32:28,137 Live every day Like it's "Shark week." 924 00:32:28,137 --> 00:32:30,655 The third and fourth sharks Are blacktips. 925 00:32:30,655 --> 00:32:32,551 They're also a timid shark, 926 00:32:32,551 --> 00:32:34,862 But they can become aggressive When they're hungry. 927 00:32:34,862 --> 00:32:36,275 Beautiful. -there you go. 928 00:32:36,275 --> 00:32:38,482 Man: there you go, good. Next one, there you go. 929 00:32:38,482 --> 00:32:41,206 Where's the head? Head's that way? 930 00:32:41,206 --> 00:32:43,172 Blacktip, here we go. 931 00:32:43,172 --> 00:32:44,275 All right. 932 00:32:44,275 --> 00:32:45,620 You're good, right? -yeah. 933 00:32:45,620 --> 00:32:47,172 -make sure they're swimming. -yes. 934 00:32:47,172 --> 00:32:48,448 We got one more to go. 935 00:32:48,448 --> 00:32:50,137 You like them? -I love them. 936 00:32:50,137 --> 00:32:52,310 -all right. -my sharks are home. 937 00:32:52,310 --> 00:32:54,103 We got him, we got him. 938 00:32:54,103 --> 00:32:55,379 We got him. 939 00:32:55,379 --> 00:32:56,758 Hold on, hold on. 940 00:32:56,758 --> 00:32:59,000 I got him, I got him. Let's go, up the ladder! 941 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 This last shark is a catshark. 942 00:33:01,000 --> 00:33:03,965 These guys only grow to be About two feet long, 943 00:33:03,965 --> 00:33:06,206 But these guys are definitely More aggressive 944 00:33:06,206 --> 00:33:08,310 Than most smaller sharks. 945 00:33:08,310 --> 00:33:10,103 Look at them, Swimming great. 946 00:33:10,103 --> 00:33:12,551 Now, some of them, when they Go in, they breathe heavy. 947 00:33:12,551 --> 00:33:14,517 They flip upside-down, They're not doing too well. 948 00:33:14,517 --> 00:33:16,517 All these guys, look at them. They're all swimming. 949 00:33:16,517 --> 00:33:17,965 That's the way You do it. 950 00:33:17,965 --> 00:33:19,034 -good. -that's the way you do it. 951 00:33:19,034 --> 00:33:20,931 -thank you. -all right. So, listen. 952 00:33:20,931 --> 00:33:22,758 -yeah. -you haven't fed them In a while. 953 00:33:22,758 --> 00:33:23,793 -right. -okay. 954 00:33:23,793 --> 00:33:25,206 Let them Get used to the tank. 955 00:33:25,206 --> 00:33:27,620 A few hours from now, Put some food in if you're here. 956 00:33:27,620 --> 00:33:29,000 If not, tomorrow morning. 957 00:33:29,000 --> 00:33:30,655 But do not overfeed. 958 00:33:30,655 --> 00:33:32,206 Just give a little taste. 959 00:33:32,206 --> 00:33:33,793 You know, if you want to put A little garlic in there -- 960 00:33:33,793 --> 00:33:34,896 They'll get a little feisty, 961 00:33:34,896 --> 00:33:36,310 And you want to see How they swim 962 00:33:36,310 --> 00:33:37,482 And you want to watch each one. -yeah, they love garlic. 963 00:33:37,482 --> 00:33:38,827 You want to make sure They're not just sitting. 964 00:33:38,827 --> 00:33:40,379 You want to make sure They react to it, you know? 965 00:33:40,379 --> 00:33:41,793 Keep your eye on them now. -yeah. 966 00:33:41,793 --> 00:33:43,344 I'm gonna be Out here all night. 967 00:33:43,344 --> 00:33:44,827 -yeah. -you ain't got To worry about it. 968 00:33:44,827 --> 00:33:46,482 I'm babysitting my sharks. 969 00:33:46,482 --> 00:33:48,896 The water's cloudy. Will it remain that way? 970 00:33:48,896 --> 00:33:50,206 -no. -it's just a lot Of sand in there? 971 00:33:50,206 --> 00:33:51,689 No, it's not so much that. 972 00:33:51,689 --> 00:33:54,172 What you see, it looks cloudy -- It's microbubbles. 973 00:33:54,172 --> 00:33:55,689 We have The pumps turned up. 974 00:33:55,689 --> 00:33:56,896 And when it's crashing there, It's causing these 975 00:33:56,896 --> 00:33:58,586 Little bubbles Which actually clouds up. 976 00:33:58,586 --> 00:34:00,275 But it's putting A lot of oxygen in it. 977 00:34:00,275 --> 00:34:01,586 So it's not cloudy. 978 00:34:01,586 --> 00:34:03,000 It's filled With a lot of oxygen. 979 00:34:03,000 --> 00:34:04,379 Which is really good, 980 00:34:04,379 --> 00:34:05,724 'cause sometimes When you transport them, 981 00:34:05,724 --> 00:34:07,655 You want to make sure The oxygen is in there. 982 00:34:07,655 --> 00:34:09,103 All right? 983 00:34:09,103 --> 00:34:11,206 -so this is a good sign. -it's a very good sign. 984 00:34:11,206 --> 00:34:12,862 We have to clean Everything up tonight. 985 00:34:12,862 --> 00:34:14,034 The tank's gonna clear up. 986 00:34:14,034 --> 00:34:15,448 The oxygen's gonna settle. 987 00:34:15,448 --> 00:34:16,965 We got more fish To put in. 988 00:34:16,965 --> 00:34:18,482 And as you see, We have a big mess here. 989 00:34:18,482 --> 00:34:21,206 So step by step. 990 00:34:21,206 --> 00:34:22,689 Brett: Coming up on "Tanked"... 991 00:34:22,689 --> 00:34:25,103 Wah! Look at my sharks! 992 00:34:25,103 --> 00:34:26,275 Baby, look! 993 00:34:26,275 --> 00:34:28,620 I got the ocean in my backyard. 994 00:34:30,896 --> 00:34:32,137 Dude, it's so cold out. 995 00:34:32,137 --> 00:34:33,482 Are you shivering, Or are you nervous? 996 00:34:33,482 --> 00:34:34,931 I'm shivering. It's super cold out here. 997 00:34:34,931 --> 00:34:36,724 I'm never nervous To show off a tank to tracy. 998 00:34:36,724 --> 00:34:37,931 I know he's gonna love it. 999 00:34:37,931 --> 00:34:39,310 Cover his eyes! Cover his eyes! 1000 00:34:39,310 --> 00:34:40,275 Cover his eyes To take his wallet. 1001 00:34:40,275 --> 00:34:41,965 -take his wallet? -don't do that. 1002 00:34:41,965 --> 00:34:43,862 -you ready? -ain't nothing in it. 1003 00:34:43,862 --> 00:34:44,827 Ready, and go ahead. 1004 00:34:44,827 --> 00:34:46,413 -here you go, big guy. -whoa! 1005 00:34:46,413 --> 00:34:49,206 ♪♪ 1006 00:34:49,206 --> 00:34:50,413 Whoa! -wow, look at the tank! 1007 00:34:50,413 --> 00:34:52,965 Oh, man, I can't believe it! My shark tank! 1008 00:34:52,965 --> 00:34:55,000 Baby, my shark tank! -wow, look. It's huge. 1009 00:34:55,000 --> 00:34:57,241 Look at this! This is crazy! 1010 00:34:59,517 --> 00:35:02,172 Wah! Look at my sharks! 1011 00:35:02,172 --> 00:35:04,551 Baby, look! You see them sharks? 1012 00:35:04,551 --> 00:35:09,241 Look at the eel! -oh, man! 1013 00:35:09,241 --> 00:35:12,241 Atm, That too much, man. 1014 00:35:12,241 --> 00:35:13,448 It's too much. 1015 00:35:13,448 --> 00:35:16,137 Look at my back-- This is my pool house! 1016 00:35:16,137 --> 00:35:17,310 -was. -yeah. 1017 00:35:17,310 --> 00:35:20,172 It was a pool house. 1018 00:35:20,172 --> 00:35:22,931 Look at this! 1019 00:35:22,931 --> 00:35:24,275 This is crazy! 1020 00:35:24,275 --> 00:35:28,689 I love it! I love it! I love it! 1021 00:35:28,689 --> 00:35:32,620 This is awesome. -all right, tray. 1022 00:35:32,620 --> 00:35:35,758 You know, we've built over 10,000 tanks worldwide. 1023 00:35:35,758 --> 00:35:39,551 And this is the only pool house Aquarium that we've ever done. 1024 00:35:39,551 --> 00:35:41,896 So you mean to tell me nobody In the nba, 1025 00:35:41,896 --> 00:35:44,310 The nfl, Major league hockey, 1026 00:35:44,310 --> 00:35:46,482 Major league baseball, Got one of these? 1027 00:35:46,482 --> 00:35:49,275 Not yet, but we're hoping They're calling us. 1028 00:35:49,275 --> 00:35:50,344 Oh, they will. 1029 00:35:50,344 --> 00:35:52,034 They're gonna try To top this! 1030 00:35:52,034 --> 00:35:54,172 Heather: are you thinking Of a way to top it? 1031 00:35:54,172 --> 00:35:56,655 I been talking About a orca lately. 1032 00:35:56,655 --> 00:36:00,758 [ laughs ] 1033 00:36:00,758 --> 00:36:02,620 Wayde: We started with a little bottle. 1034 00:36:02,620 --> 00:36:03,965 Then we had the octopus tank. 1035 00:36:03,965 --> 00:36:06,275 Then we also had The huge shark tank downstairs. 1036 00:36:06,275 --> 00:36:08,103 That was one-of-a-kind, To build it in the basement. 1037 00:36:08,103 --> 00:36:09,517 This is the fourth one. 1038 00:36:09,517 --> 00:36:11,896 This one's a monster. 1039 00:36:11,896 --> 00:36:16,413 This thing's 25 feet long, 9 feet wide, 10 feet tall. 1040 00:36:16,413 --> 00:36:19,482 It's over 16,000 gallons. 1041 00:36:19,482 --> 00:36:20,551 In my backyard. 1042 00:36:20,551 --> 00:36:22,586 In your backyard. 1043 00:36:22,586 --> 00:36:26,034 With sharks. I got sharks in my backyard. 1044 00:36:26,034 --> 00:36:28,655 Dope! 1045 00:36:28,655 --> 00:36:30,137 Inside, you have the back. 1046 00:36:30,137 --> 00:36:32,586 We wanted it to be blue So that it gives you some depth. 1047 00:36:32,586 --> 00:36:34,413 And we didn't put the coral Against the whole backdrop, 1048 00:36:34,413 --> 00:36:35,517 Obviously, because You're gonna have sharks 1049 00:36:35,517 --> 00:36:36,620 Swimming all over the tank. 1050 00:36:36,620 --> 00:36:38,206 So we actually put them In the center 1051 00:36:38,206 --> 00:36:40,206 So the sharks Can swim all around them. 1052 00:36:40,206 --> 00:36:42,275 You have a couple blacktips In there. 1053 00:36:42,275 --> 00:36:43,793 You know blacktips. 1054 00:36:43,793 --> 00:36:45,413 They can grow to be Six to eight feet. 1055 00:36:45,413 --> 00:36:47,034 So, you got them here now. 1056 00:36:47,034 --> 00:36:48,689 What, they're about three feet Right now -- 1057 00:36:48,689 --> 00:36:50,206 Two-and-a-half, three feet. 1058 00:36:50,206 --> 00:36:53,517 So you got plenty of time For them to still grow in here. 1059 00:36:53,517 --> 00:36:55,482 Even though there's several Species of sharks in the tank, 1060 00:36:55,482 --> 00:36:57,103 You don't have to worry. They're all gonna get along. 1061 00:36:57,103 --> 00:36:58,137 They're all compatible. 1062 00:36:58,137 --> 00:37:01,068 So this is like the u.N. Of aquariums. 1063 00:37:01,068 --> 00:37:02,620 They gonna work It out, right? 1064 00:37:02,620 --> 00:37:04,172 Okay, all right. 1065 00:37:04,172 --> 00:37:06,310 Also, too, you have a bunch Of fusiliers in there. 1066 00:37:06,310 --> 00:37:08,103 You can see those guys Have been schooling around. 1067 00:37:08,103 --> 00:37:10,310 They make a lot of movement Inside the aquarium. 1068 00:37:10,310 --> 00:37:12,620 You have a bunch Of yellow tangs, also, too. 1069 00:37:12,620 --> 00:37:15,137 Wanted to fill the aquarium with Other fish other than sharks. 1070 00:37:15,137 --> 00:37:17,413 -right. -there's your giant puffer. 1071 00:37:17,413 --> 00:37:19,000 See your giant puffer Over there? 1072 00:37:19,000 --> 00:37:20,448 -that's her baby. -that's my baby, yeah. 1073 00:37:20,448 --> 00:37:21,827 That's your baby, Right there. 1074 00:37:21,827 --> 00:37:23,448 And that guy's gonna be Your best friend. 1075 00:37:23,448 --> 00:37:24,586 That's the tessalata eel, 1076 00:37:24,586 --> 00:37:25,827 The one we picked up At the shop. 1077 00:37:25,827 --> 00:37:27,827 -I got a tessalata? -you got a tessalata. 1078 00:37:27,827 --> 00:37:29,965 -yes, yes! -but wait a minute. 1079 00:37:29,965 --> 00:37:31,448 You got A snowflake moray, too, 1080 00:37:31,448 --> 00:37:32,896 That me and wayde Surprised you with. 1081 00:37:32,896 --> 00:37:34,448 He's about A two-footer. 1082 00:37:34,448 --> 00:37:36,448 So, that's a little extra So they could have a pal. 1083 00:37:36,448 --> 00:37:38,793 So, these eels right here, They're gonna get real big 1084 00:37:38,793 --> 00:37:42,793 Just like the ones that I wouldn't let you have at atm. 1085 00:37:42,793 --> 00:37:44,275 -thank you. -you're welcome. 1086 00:37:44,275 --> 00:37:46,103 But are you promise They're gonna get big like that? 1087 00:37:46,103 --> 00:37:48,793 I promise they're gonna get big, Absolutely. 1088 00:37:48,793 --> 00:37:50,034 Okay. 1089 00:37:50,034 --> 00:37:51,206 You know, when we started To build this, 1090 00:37:51,206 --> 00:37:53,689 Your wife here wanted To have that bathroom. 1091 00:37:53,689 --> 00:37:55,310 I mean, that was a big thing. -yeah. 1092 00:37:55,310 --> 00:37:57,034 So we had to work Around the bathroom, and -- 1093 00:37:57,034 --> 00:37:58,379 We kept the bathroom In, boo? 1094 00:37:58,379 --> 00:37:59,689 -yeah. -we kept the bathroom. 1095 00:37:59,689 --> 00:38:01,413 You have an acrylic window In the bathroom. 1096 00:38:01,413 --> 00:38:03,448 -wow. -it's actually in the shower. 1097 00:38:03,448 --> 00:38:05,379 So as you're in the bathroom, If you go into the shower, 1098 00:38:05,379 --> 00:38:08,137 You can actually shower And see the sharks. 1099 00:38:08,137 --> 00:38:10,034 This is dope. 1100 00:38:10,034 --> 00:38:13,689 ♪♪ 1101 00:38:13,689 --> 00:38:15,448 You know, with the weather Up here in new jersey, 1102 00:38:15,448 --> 00:38:18,655 You got beautiful sunshine and Then you have blizzards, okay? 1103 00:38:18,655 --> 00:38:21,034 So the equipment here Is state-of-the-art. 1104 00:38:21,034 --> 00:38:22,379 They're actually gonna regulate 1105 00:38:22,379 --> 00:38:24,241 And keep them perfectly Happy and healthy. 1106 00:38:24,241 --> 00:38:27,172 Wow. I got the ocean in my backyard. 1107 00:38:27,172 --> 00:38:29,620 Brett: Yes, you do. 1108 00:38:29,620 --> 00:38:32,517 When you have an aquarium this Big, you can everything in it. 1109 00:38:32,517 --> 00:38:35,034 I could Put a sea lion in there? 1110 00:38:35,034 --> 00:38:38,275 What about a walrus? 1111 00:38:38,275 --> 00:38:40,862 Does it meet your expectations From your other tanks? 1112 00:38:40,862 --> 00:38:42,310 Far exceeds it. 1113 00:38:42,310 --> 00:38:44,586 Far exceeds it. This is not a tank. 1114 00:38:44,586 --> 00:38:47,034 This is an aquarium... 1115 00:38:47,034 --> 00:38:48,034 Built by atm. 1116 00:38:48,034 --> 00:38:49,931 This is dope. -I love it. 1117 00:38:49,931 --> 00:38:51,689 Yeah? What's your favorite part? 1118 00:38:51,689 --> 00:38:53,689 Thinking about Who's gonna be cleaning it. 1119 00:38:53,689 --> 00:38:55,310 [ laughter ] 1120 00:38:55,310 --> 00:38:57,517 Maurice and his team will be Caring for these sharks. 1121 00:38:57,517 --> 00:38:59,241 They've done a great job Keeping them healthy 1122 00:38:59,241 --> 00:39:01,586 While tracy moved And we built them a new tank. 1123 00:39:01,586 --> 00:39:03,655 I know they're in great hands. 1124 00:39:03,655 --> 00:39:06,000 Your fourth aquarium, man -- Thanks for believing in us. 1125 00:39:06,000 --> 00:39:07,206 -I love you, man. -oh, thank you. 1126 00:39:07,206 --> 00:39:08,586 -we love you, too. -check it out. 1127 00:39:08,586 --> 00:39:10,620 -check it out. -wow. 1128 00:39:10,620 --> 00:39:12,655 Wow. 1129 00:39:12,655 --> 00:39:19,551 ♪♪ 1130 00:39:19,551 --> 00:39:21,068 Brett: Funny man tracy morgan now 1131 00:39:21,068 --> 00:39:26,103 Has a serious shark aquarium Right in his own backyard. 1132 00:39:26,103 --> 00:39:30,517 This 25-foot-long, 10-foot-tall Aquarium hold 16,000 gallons 1133 00:39:30,517 --> 00:39:33,827 And weighs in at 150,000 pounds. 1134 00:39:33,827 --> 00:39:36,172 That's 75 tons. 1135 00:39:38,862 --> 00:39:41,689 It's viewable through a huge Acrylic panel on the front 1136 00:39:41,689 --> 00:39:46,413 And through a smaller window Inside the attached bathroom. 1137 00:39:46,413 --> 00:39:49,206 Tracy's pet sharks are swimming Around a huge coral insert, 1138 00:39:49,206 --> 00:39:52,137 And they're joined By several species of eels 1139 00:39:52,137 --> 00:39:56,827 And the largest puffer We've ever placed inside a tank. 1140 00:39:56,827 --> 00:39:59,448 This is a one-of-a-kind Architectural 1141 00:39:59,448 --> 00:40:01,448 Aquatic masterpiece. 1142 00:40:01,448 --> 00:40:06,862 ♪♪ 1143 00:40:06,862 --> 00:40:08,620 What are you guys doing, man? I thought you left. 1144 00:40:08,620 --> 00:40:10,103 No, no. I got to surprise for you. 1145 00:40:10,103 --> 00:40:12,655 I built this custom -- -ahem! 1146 00:40:12,655 --> 00:40:13,862 Well, webuilt. 1147 00:40:13,862 --> 00:40:15,793 I did do most of the work. 1148 00:40:15,793 --> 00:40:17,275 -excuse me, I helped. -all right. 1149 00:40:17,275 --> 00:40:19,206 So, what we did is since You have such a big tank, 1150 00:40:19,206 --> 00:40:21,068 They usually don't have Tools this big. 1151 00:40:21,068 --> 00:40:23,310 So you have A custom feeding stick. 1152 00:40:23,310 --> 00:40:25,586 This way, now all Your fish and sharks 1153 00:40:25,586 --> 00:40:28,586 And everybody in the tank You know gets fed. 1154 00:40:28,586 --> 00:40:30,896 Wow. That's good. 1155 00:40:30,896 --> 00:40:32,758 You have a big tank like this, A lot of fish, 1156 00:40:32,758 --> 00:40:34,551 Some of them Are finicky eaters. 1157 00:40:34,551 --> 00:40:37,034 Now you can put all the Different types of food in here, 1158 00:40:37,034 --> 00:40:39,655 And you can go direct and Actually feed them individually. 1159 00:40:39,655 --> 00:40:41,448 -okay. -also, when you have eels, 1160 00:40:41,448 --> 00:40:43,275 They always hide Inside the coral 1161 00:40:43,275 --> 00:40:44,655 And they don't always Get to eat. 1162 00:40:44,655 --> 00:40:46,379 So what you do is you can Put it right on here 1163 00:40:46,379 --> 00:40:48,379 And get into the corner, And feed them direct. 1164 00:40:48,379 --> 00:40:50,379 I always want to make sure Everybody gets fed. 1165 00:40:50,379 --> 00:40:51,482 Look at that. You see that guy? 1166 00:40:51,482 --> 00:40:54,344 -he's munching. -oh, nice! Nice, nice. 1167 00:40:54,344 --> 00:40:56,758 Okay. I get it. 1168 00:40:56,758 --> 00:41:00,724 With tracy's sharks In their new backyard home, 1169 00:41:00,724 --> 00:41:02,689 It's time To head back to vegas... 1170 00:41:02,689 --> 00:41:04,482 Girls, come on out! 1171 00:41:04,482 --> 00:41:08,000 ...And find a new residence For a slightly smaller creature. 1172 00:41:08,000 --> 00:41:09,172 Grab the baby. 1173 00:41:09,172 --> 00:41:11,379 Oh, he's getting A new home. 1174 00:41:11,379 --> 00:41:13,413 Agnes: he is cute. What'd you bring him? 1175 00:41:13,413 --> 00:41:15,000 Well, this is His new condo. 1176 00:41:15,000 --> 00:41:16,931 Could we introduce him To his new home? 1177 00:41:16,931 --> 00:41:18,068 -yes. -or her. 1178 00:41:18,068 --> 00:41:19,758 -or her. -this is very important. 1179 00:41:19,758 --> 00:41:21,620 They're babies. They're excited. 1180 00:41:21,620 --> 00:41:23,310 So it's like Having a 1-year-old. 1181 00:41:23,310 --> 00:41:24,827 No. 1182 00:41:24,827 --> 00:41:27,827 A 1-year-old cannot run as fast As this four-legged creature. 1183 00:41:27,827 --> 00:41:30,689 Now, if he jumps from here And he falls, 1184 00:41:30,689 --> 00:41:32,068 Those little legs Are gonna break. 1185 00:41:32,068 --> 00:41:33,965 Bring this down Into the cage. 1186 00:41:33,965 --> 00:41:35,344 -okay. -okay? 1187 00:41:35,344 --> 00:41:37,344 Once it's in the cage, You open it up in here. 1188 00:41:37,344 --> 00:41:39,275 And there he is. -aww. 1189 00:41:39,275 --> 00:41:40,862 -and there you go. -where shall we take him? 1190 00:41:40,862 --> 00:41:42,413 -yay! -we just leave him here? 1191 00:41:42,413 --> 00:41:43,724 I would leave him here Under the thing 1192 00:41:43,724 --> 00:41:45,655 Until everyone gets used To it, all right? 1193 00:41:45,655 --> 00:41:48,000 -yay! -that was fun. 89959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.