All language subtitles for Tanked.S06E04.Crazy.Client.Requests.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,967 --> 00:00:03,367 Brett: Coming up on this special Episode of "Tanked"... 2 00:00:03,367 --> 00:00:04,467 When your motto is, 3 00:00:04,467 --> 00:00:05,900 "If you can dream it, We can build it, 4 00:00:05,900 --> 00:00:07,967 Can you get me a mermaid? 5 00:00:07,967 --> 00:00:11,100 You quickly learn How creative clients can be. 6 00:00:11,100 --> 00:00:13,633 I want lions, tigers, And bears. 7 00:00:13,633 --> 00:00:15,267 Oh, my! 8 00:00:15,267 --> 00:00:17,333 But making these crazy dreams Come true 9 00:00:17,333 --> 00:00:19,333 Can give you the need To blow off some steam. 10 00:00:19,333 --> 00:00:21,367 Snowball fight! 11 00:00:21,367 --> 00:00:23,333 What are you doing, dude? [ laughs ] 12 00:00:23,333 --> 00:00:25,700 Aah! Oh! Whoa! 13 00:00:25,700 --> 00:00:27,333 On this special episode Of "Tanked," 14 00:00:27,333 --> 00:00:29,767 We're gonna show you how Working hard and playing hard 15 00:00:29,767 --> 00:00:31,133 Leads To one common goal -- 16 00:00:31,133 --> 00:00:32,633 Amazing tanks.Amazing tanks. 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,600 Shut up! Oh, my god! 18 00:00:34,600 --> 00:00:36,300 That's a fish tank! 19 00:00:36,300 --> 00:00:39,467 Brett: all this and some Never-before-seen footage 20 00:00:39,467 --> 00:00:42,667 Of the special work hard, Play hard episode of "Tanked." 21 00:00:42,667 --> 00:00:44,167 [ cheers and applause ] 22 00:00:45,800 --> 00:00:48,600 Wayde: I'm wayde king. 23 00:00:48,600 --> 00:00:49,900 Brett: I'm brett raymer. 24 00:00:49,900 --> 00:00:51,400 Aah! 25 00:00:51,400 --> 00:00:53,533 We're two new yorkers Who moved to las vegas 26 00:00:53,533 --> 00:00:55,033 To follow our dreams... 27 00:00:55,033 --> 00:00:57,467 To create underwater worlds Like no one's ever seen. 28 00:00:57,467 --> 00:00:58,467 Surprise!Surprise! 29 00:00:58,467 --> 00:01:00,567 Oh, my gosh! 30 00:01:00,567 --> 00:01:04,100 Our family is the number-one Aquarium builder in the world. 31 00:01:04,100 --> 00:01:06,133 I was forced Into this relationship. 32 00:01:06,133 --> 00:01:07,900 I married brett's sister. 33 00:01:07,900 --> 00:01:09,967 Brett: And my dad runs operations. 34 00:01:09,967 --> 00:01:11,467 We call him "The general." 35 00:01:11,467 --> 00:01:13,200 [ laughs ] 36 00:01:13,200 --> 00:01:17,367 We may fight, But somehow we make it work. 37 00:01:18,433 --> 00:01:22,500 If you can dream it, We can build it. 38 00:01:22,500 --> 00:01:25,500 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 39 00:01:25,500 --> 00:01:28,167 Captions paid for by Discovery communications 40 00:01:28,167 --> 00:01:30,733 So you know what they say About all work and no play. 41 00:01:30,733 --> 00:01:32,200 I've never heard That expression. 42 00:01:32,200 --> 00:01:33,467 Of course you haven't. 43 00:01:33,467 --> 00:01:35,833 What they say Is it makes jack a dull boy. 44 00:01:35,833 --> 00:01:38,067 Who's jack? 45 00:01:38,067 --> 00:01:39,200 Never mind. 46 00:01:39,200 --> 00:01:41,467 What I'm trying to say Is we work hard at atm 47 00:01:41,467 --> 00:01:43,367 To make all of our tanks Extraordinary, 48 00:01:43,367 --> 00:01:44,900 But we still find time To play. 49 00:01:44,900 --> 00:01:46,733 Ah. Work hard, play hard. 50 00:01:46,733 --> 00:01:47,733 Ah, Now you're gettin' it. 51 00:01:47,733 --> 00:01:49,133 Yeah. 52 00:01:49,133 --> 00:01:52,633 We're gonna kick things off with One of our most intricate builds 53 00:01:52,633 --> 00:01:55,300 In one of the most unusual Hotels on the planet. 54 00:01:55,300 --> 00:01:58,100 They have A yabba-dabba-doo room 55 00:01:58,100 --> 00:02:00,267 And an austin powers room. 56 00:02:00,267 --> 00:02:02,933 And who can forget the coconut Cream pie room we stayed in? 57 00:02:04,333 --> 00:02:05,733 We'll get to that later. 58 00:02:05,733 --> 00:02:07,700 The hotel owners wanted A tank. 59 00:02:07,700 --> 00:02:09,967 Welcome to The archaeologist's digs. 60 00:02:09,967 --> 00:02:12,900 It's our new, most elaborate Suite at the roxbury motel. 61 00:02:12,900 --> 00:02:14,067 Wow. I like this. 62 00:02:14,067 --> 00:02:15,067 Check this out, huh? 63 00:02:15,067 --> 00:02:17,733 Wow. It's unbelievable. 64 00:02:17,733 --> 00:02:20,333 Brett: these guys created 65 00:02:20,333 --> 00:02:22,767 An entire imaginary, Ancient world. 66 00:02:22,767 --> 00:02:25,067 Everything in here Is inspired by 67 00:02:25,067 --> 00:02:27,433 Archaeologist-adventurer films, 68 00:02:27,433 --> 00:02:29,533 That's all about taking The roxbury experience 69 00:02:29,533 --> 00:02:30,867 To a new level. 70 00:02:30,867 --> 00:02:32,433 It feels like I'm in, like, A pyramid. 71 00:02:32,433 --> 00:02:34,333 Behind you, You've got a live fire 72 00:02:34,333 --> 00:02:36,433 That's a mayan idol's head 73 00:02:36,433 --> 00:02:38,067 Where fire comes Out of his head. 74 00:02:38,067 --> 00:02:39,700 Pretty much every culture 75 00:02:39,700 --> 00:02:42,233 That, like, an archaeologist Would want to explore. 76 00:02:42,233 --> 00:02:43,800 Brett: this hotel Is so extravagant, 77 00:02:43,800 --> 00:02:46,667 I was bracing myself to see What they wanted in the tank. 78 00:02:46,667 --> 00:02:47,800 We want that one thing 79 00:02:47,800 --> 00:02:49,367 That's gonna give it Not just a "Wow" factor, 80 00:02:49,367 --> 00:02:51,067 But, like, you walk Into the room and you're like, 81 00:02:51,067 --> 00:02:53,200 "Damn! Wham, pow!" 82 00:02:53,200 --> 00:02:54,467 "Wham, pow"? 83 00:02:54,467 --> 00:02:56,700 Yeah. In cartoon speak, That means spectacular. 84 00:02:56,700 --> 00:02:58,333 Oh, okay. Yeah. 85 00:02:58,333 --> 00:03:00,233 Can I tell you my idea? 86 00:03:00,233 --> 00:03:01,500 Sure. Yeah, sure. Go ahead. 87 00:03:01,500 --> 00:03:04,567 What if the story is That an archaeologist lived here 88 00:03:04,567 --> 00:03:07,167 And he captured Cleopatra's tomb 89 00:03:07,167 --> 00:03:10,067 And with the tomb Comes this curse, 90 00:03:10,067 --> 00:03:12,433 And the only way To keep the curse pacified 91 00:03:12,433 --> 00:03:13,967 Is to keep it Underwater? 92 00:03:13,967 --> 00:03:18,233 So what if it was cleopatra's Sarcophagus in the tank? 93 00:03:19,900 --> 00:03:22,400 A mystical deity And pacified curse. 94 00:03:22,400 --> 00:03:23,933 Yeah, If that wasn't enough, 95 00:03:23,933 --> 00:03:25,233 You drove it off the rails 96 00:03:25,233 --> 00:03:27,067 In this never-before-seen Footage. 97 00:03:27,067 --> 00:03:28,667 All this talking about water Is making me got to rest. 98 00:03:28,667 --> 00:03:30,367 Is there a restroom? We haven't seen one. 99 00:03:30,367 --> 00:03:31,833 Greg: yeah, right there At that door. 100 00:03:31,833 --> 00:03:33,267 Door? Door? 101 00:03:33,267 --> 00:03:34,367 Oh, I'm sorry. Sorry. 102 00:03:34,367 --> 00:03:36,267 They're like -- Just push right -- 103 00:03:36,267 --> 00:03:37,767 Just push Right in here. 104 00:03:38,867 --> 00:03:39,900 Wow! 105 00:03:39,900 --> 00:03:41,433 That's it. There you go. There you go. 106 00:03:41,433 --> 00:03:42,867 Wow. This is a great bathroom. 107 00:03:42,867 --> 00:03:44,267 Thank you. 108 00:03:44,267 --> 00:03:45,933 He does his best thinking In the bathroom. 109 00:03:45,933 --> 00:03:46,933 Okay. 110 00:03:46,933 --> 00:03:48,200 What are you thinking? 111 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 I'm seeing Something in your eyes. 112 00:03:50,200 --> 00:03:51,533 I'm trying to think Of what you want, see? 113 00:03:51,533 --> 00:03:52,967 You know, I can build Anything you want. 114 00:03:52,967 --> 00:03:55,933 It's, you know... What about, like... 115 00:03:55,933 --> 00:03:58,667 Hey. I just had a vision In the bathroom. 116 00:03:58,667 --> 00:04:00,233 Oh, boy. Your best work. I got it. 117 00:04:00,233 --> 00:04:02,667 What? You never heard Of a toilet think tank? 118 00:04:02,667 --> 00:04:05,067 Your shower Backs up to this wall. 119 00:04:05,067 --> 00:04:06,633 Yeah. Yeah. 120 00:04:06,633 --> 00:04:09,400 So what if we were to actually Inset the aquarium -- 121 00:04:09,400 --> 00:04:12,400 Make it one wall of the shower And one wall right here? 122 00:04:12,400 --> 00:04:14,833 So you'd, like, take a shower Next to a fish tank? 123 00:04:14,833 --> 00:04:16,067 Yeah, like, You actually make 124 00:04:16,067 --> 00:04:17,367 The wall of the shower The fish tank. 125 00:04:17,367 --> 00:04:18,967 That is fantastic. That's the way to go. 126 00:04:18,967 --> 00:04:21,167 We had to build this tank into The wall 127 00:04:21,167 --> 00:04:23,067 Between the living room And the bathroom, 128 00:04:23,067 --> 00:04:27,100 Giving this unique hotel suite An even more unique tank, 129 00:04:27,100 --> 00:04:29,633 Complete with With cleopatra's sarcophagus 130 00:04:29,633 --> 00:04:31,667 And fish found in the red sea. 131 00:04:38,933 --> 00:04:40,533 Back at atm, We had to get started 132 00:04:40,533 --> 00:04:43,067 On the star of this tank -- Cleopatra. 133 00:04:44,100 --> 00:04:46,433 Redneck. Yeah? 134 00:04:46,433 --> 00:04:48,567 You know what's inside? This is cleopatra. 135 00:04:48,567 --> 00:04:50,267 This is her sarcophagus Right here. 136 00:04:50,267 --> 00:04:52,067 I learned something About you that day. 137 00:04:52,067 --> 00:04:53,067 You're a little Superstitious. 138 00:04:53,067 --> 00:04:54,300 Eh, a little. Yeah. 139 00:04:54,300 --> 00:04:55,900 Hey, So the guy told us 140 00:04:55,900 --> 00:04:57,500 That cleopatra, There's a curse, right? 141 00:04:57,500 --> 00:04:58,667 No one's ever found Her tomb. 142 00:04:58,667 --> 00:05:00,400 Anybody that's found Something that's similar 143 00:05:00,400 --> 00:05:01,600 Has died. 144 00:05:01,600 --> 00:05:03,233 Oh, cool. 145 00:05:03,233 --> 00:05:04,333 I never took you For the type 146 00:05:04,333 --> 00:05:06,767 To believe in that Voodoo, hoodoo stuff. 147 00:05:06,767 --> 00:05:08,200 What? Are you wearing garlic On your neck? 148 00:05:08,200 --> 00:05:09,433 Dude, That would be ridiculous. 149 00:05:09,433 --> 00:05:10,933 I don't believe In vampires. 150 00:05:10,933 --> 00:05:12,633 So, Are you afraid of dying? 151 00:05:12,633 --> 00:05:14,133 No. 152 00:05:14,133 --> 00:05:16,300 Deep thoughts At atm that day. 153 00:05:16,300 --> 00:05:17,433 Well, I would like 154 00:05:17,433 --> 00:05:18,800 To live a little bit longer Than to die now. 155 00:05:18,800 --> 00:05:22,267 Well, you never know When your number's up, so... 156 00:05:22,267 --> 00:05:23,400 You never know. 157 00:05:25,533 --> 00:05:27,867 I heard that even if They duplicate it 158 00:05:27,867 --> 00:05:29,733 That there's a chance That the curse could Be transferred. 159 00:05:29,733 --> 00:05:30,733 Cool. 160 00:05:30,733 --> 00:05:32,100 You know, I wasn't the only one 161 00:05:32,100 --> 00:05:33,700 That was freaked out By cleo's curse. 162 00:05:33,700 --> 00:05:35,367 There was a lot Of weird stuff going on 163 00:05:35,367 --> 00:05:36,367 In the shop. 164 00:05:36,367 --> 00:05:38,767 Redneck cut that thing, 165 00:05:38,767 --> 00:05:41,067 And shortly after, Agnes knocked his tooth out. 166 00:05:41,067 --> 00:05:43,333 General: [ laughs ] Oh, my god! 167 00:05:43,333 --> 00:05:44,533 He lost his tooth! 168 00:05:44,533 --> 00:05:45,800 That was an accident. 169 00:05:45,800 --> 00:05:47,467 What about our install? Our room was double-booked. 170 00:05:47,467 --> 00:05:49,267 I'm afraid I only have The reservation 171 00:05:49,267 --> 00:05:51,100 For just the one room. 172 00:05:51,100 --> 00:05:52,833 That wasn't an accident Or a curse. 173 00:05:52,833 --> 00:05:54,600 That was a stupid prank That heather did, 174 00:05:54,600 --> 00:05:56,300 And I really don't want To talk about it right now. 175 00:05:56,300 --> 00:05:57,700 I do. 176 00:05:57,700 --> 00:05:59,567 You guys want to hear about Wayde's late-night problem? 177 00:05:59,567 --> 00:06:00,700 Come on, dude. 178 00:06:00,700 --> 00:06:02,500 [ insects chirping ] 179 00:06:02,500 --> 00:06:04,233 Listen. Shut off the lights And go to bed. 180 00:06:09,067 --> 00:06:10,633 Brett: What are you doing? 181 00:06:10,633 --> 00:06:12,533 What are you eating? Cream pie. 182 00:06:12,533 --> 00:06:14,633 At -- really?! 183 00:06:14,633 --> 00:06:16,967 That's enough. Enough. 184 00:06:16,967 --> 00:06:18,167 That's ridiculous. 185 00:06:18,167 --> 00:06:20,333 You don't eat whole pies In the middle of the night. 186 00:06:20,333 --> 00:06:21,533 Why not? Why not? 187 00:06:21,533 --> 00:06:23,867 'cause you're 290. 280. 188 00:06:25,233 --> 00:06:26,867 Geez, I thought I was Coming here for an install, 189 00:06:26,867 --> 00:06:28,233 Not an intervention. 190 00:06:28,233 --> 00:06:29,567 Dude, I always have A little snack 191 00:06:29,567 --> 00:06:30,567 Before I go to bed. 192 00:06:30,567 --> 00:06:32,567 [ insects chirping ] 193 00:06:40,433 --> 00:06:41,967 Brett: what the hell? 194 00:06:41,967 --> 00:06:44,667 Dude. Hey! 195 00:06:45,700 --> 00:06:47,300 That's the microwave. What are you doing? 196 00:06:49,100 --> 00:06:50,500 [ chuckling ] God. 197 00:06:50,500 --> 00:06:53,233 He sleeps and eats At the same time. 198 00:06:54,933 --> 00:06:57,567 Hey. You left The fridge open. 199 00:06:57,567 --> 00:06:59,633 Can we get back To the special, please? 200 00:06:59,633 --> 00:07:01,100 Sure. 201 00:07:01,100 --> 00:07:02,267 Back to cleo's curse. 202 00:07:02,267 --> 00:07:05,100 There was a monsoon On install day. 203 00:07:05,100 --> 00:07:06,100 I'm drenched. 204 00:07:06,100 --> 00:07:07,867 And things went smoothly For awhile... 205 00:07:07,867 --> 00:07:10,133 All right. Now get cleopatra in the tank. 206 00:07:10,133 --> 00:07:12,200 Down nice and slow. 207 00:07:12,200 --> 00:07:15,733 One, two, three. 208 00:07:15,733 --> 00:07:16,967 Put it Right on the steel. 209 00:07:19,267 --> 00:07:21,433 Keep going. 210 00:07:25,200 --> 00:07:28,133 ...Until the icing On cleo's curse cake. 211 00:07:28,133 --> 00:07:30,533 Hey, there it goes! Catch it! 212 00:07:32,067 --> 00:07:35,767 Oh...My god. 213 00:07:35,767 --> 00:07:38,100 So while I finagled Some new glass... 214 00:07:38,100 --> 00:07:39,633 I pacified The queen of the nile 215 00:07:39,633 --> 00:07:40,633 With a little glitter. 216 00:07:53,133 --> 00:07:56,100 And finally, the tank Was ready to show off. 217 00:07:56,100 --> 00:07:57,533 Come on in. 218 00:08:01,733 --> 00:08:03,467 I-it's a lot of Cloudy glass. 219 00:08:03,467 --> 00:08:05,400 We told you, when people Are in the bathroom, 220 00:08:05,400 --> 00:08:07,900 We don't want them to feel like, Somebody's watching. 221 00:08:07,900 --> 00:08:09,267 Wayde: That's smoked glass 222 00:08:09,267 --> 00:08:10,633 So you can't see Into the shower. 223 00:08:10,633 --> 00:08:12,800 So when you hit the switch -- Psht! -- it's clear. 224 00:08:12,800 --> 00:08:14,267 All right. So here we go. 225 00:08:14,267 --> 00:08:15,633 Whoa! 226 00:08:17,067 --> 00:08:18,700 Shut up! Oh, my god! 227 00:08:18,700 --> 00:08:21,067 Oh, my god! Look at that! 228 00:08:21,067 --> 00:08:22,433 I think he liked it. 229 00:08:22,433 --> 00:08:23,533 [ chuckling ] You think? 230 00:08:28,500 --> 00:08:29,967 Greg: This is -- this is it! 231 00:08:29,967 --> 00:08:31,867 I mean, that is what you call "Wow" factor. 232 00:08:31,867 --> 00:08:33,367 I just love it. It's great. 233 00:08:33,367 --> 00:08:35,567 Look at cleo! Wow. 234 00:08:35,567 --> 00:08:37,667 And the curse is pacified 'cause she's underwater. 235 00:08:37,667 --> 00:08:39,700 During the process, I think she was upset. 236 00:08:39,700 --> 00:08:41,833 [ laughter ] Now she's happy. 237 00:08:41,833 --> 00:08:43,700 You should actually Go in the bathroom And check it out. 238 00:08:47,300 --> 00:08:50,700 No way! Oh, my god! 239 00:08:53,500 --> 00:08:55,867 People are gonna actually Stand here and take a shower. 240 00:08:55,867 --> 00:08:57,267 Joe: I know. It's like You're really in there. 241 00:08:57,267 --> 00:08:59,433 It's so clear. The colors just pop. 242 00:08:59,433 --> 00:09:02,500 Brett: so now it's like Two different aquariums. 243 00:09:02,500 --> 00:09:05,433 This is like wham-pow Maui-zowie-gowy-fowy-wowy! 244 00:09:05,433 --> 00:09:06,433 [ laughter ] 245 00:09:06,433 --> 00:09:07,733 Hah. Did you get all that? 246 00:09:07,733 --> 00:09:09,567 Sounds like Another happy client to me. 247 00:09:11,367 --> 00:09:12,967 Brett: Coming up on this special 248 00:09:12,967 --> 00:09:15,567 Work hard, play hard episode Of "Tanked"... 249 00:09:15,567 --> 00:09:17,533 What is that? 250 00:09:17,533 --> 00:09:18,600 [ coughs ] [ the general laughs ] 251 00:09:18,600 --> 00:09:20,533 Oh, that stinks! [ both coughing ] 252 00:09:20,533 --> 00:09:21,667 Can I help you, sir? 253 00:09:21,667 --> 00:09:23,367 Three dozen Mixed doughnuts. 254 00:09:23,367 --> 00:09:24,433 All assorted. 255 00:09:24,433 --> 00:09:25,433 Not a problem. 256 00:09:25,433 --> 00:09:26,433 Thank you. 257 00:09:33,367 --> 00:09:35,100 On this special episode Of "Tanked," 258 00:09:35,100 --> 00:09:37,333 We're remembering Some of the most fun we've had 259 00:09:37,333 --> 00:09:39,067 While taking on Some of the challenges 260 00:09:39,067 --> 00:09:40,467 That our clients Love to throw at us. 261 00:09:40,467 --> 00:09:43,200 One of my favorite moments Was when we asked the general 262 00:09:43,200 --> 00:09:46,267 To read us the list of names Of people that owed us money. 263 00:09:46,267 --> 00:09:48,400 I've never seen So many adults cry. 264 00:09:48,400 --> 00:09:50,133 Brett: I want you to use some Of your collection skills, 265 00:09:50,133 --> 00:09:51,533 So I had helen Print out a list. 266 00:09:51,533 --> 00:09:53,433 So, I want you to go over The list, read it out, 267 00:09:53,433 --> 00:09:54,967 And find out Whose clients they are. 268 00:09:54,967 --> 00:09:56,933 There's a lot of money on That list. We need to collect. 269 00:09:56,933 --> 00:10:01,600 Well, the first one owes $7,500. It's anita bath. 270 00:10:01,600 --> 00:10:03,900 $4,376 -- 271 00:10:03,900 --> 00:10:07,600 Out of dallas, texas, Mya buttreeks. 272 00:10:07,600 --> 00:10:09,800 One more time -- What was the customer's name? 273 00:10:09,800 --> 00:10:11,200 Mya buttreeks. 274 00:10:11,200 --> 00:10:13,367 [ laughter ] 275 00:10:13,367 --> 00:10:14,400 He didn't get it. 276 00:10:14,400 --> 00:10:15,833 [ laughter ] 277 00:10:15,833 --> 00:10:17,833 We got almost $80,000 That's outstanding, 278 00:10:17,833 --> 00:10:19,667 And you guys Are all laughing. 279 00:10:19,667 --> 00:10:21,333 I don't think it's funny. What's the next one? 280 00:10:21,333 --> 00:10:24,967 From dallas, texas -- Drew p. Wiener. 281 00:10:24,967 --> 00:10:27,767 [ laughter ] 282 00:10:27,767 --> 00:10:31,467 Next one is Ahmed a. Doodie. 283 00:10:31,467 --> 00:10:34,667 I kept it together until I heard "I made a doodie." 284 00:10:34,667 --> 00:10:36,867 How much Does mr. Doodie owe? 285 00:10:36,867 --> 00:10:38,833 [ laughter ] 286 00:10:38,833 --> 00:10:41,467 I mean, you want me to collect This stuff or not? 287 00:10:41,467 --> 00:10:43,233 Are you -- wait a minute. 288 00:10:43,233 --> 00:10:45,600 You guys were trying to make A fool out of me, weren't you?! 289 00:10:45,600 --> 00:10:47,067 Finally, he got it! 290 00:10:47,067 --> 00:10:48,433 Yeah, But he wasn't happy. 291 00:10:48,433 --> 00:10:50,833 You know, That's [bleep] 292 00:10:50,833 --> 00:10:52,533 Mya buttreeks -- Line two! 293 00:10:52,533 --> 00:10:55,300 [ laughter ] 294 00:10:55,300 --> 00:10:56,700 We didn't have time To worry 295 00:10:56,700 --> 00:10:58,367 About the general Plotting revenge. 296 00:10:58,367 --> 00:11:00,967 We had a consult In new jersey 297 00:11:00,967 --> 00:11:03,200 With a bunch of students from Fairleigh dickinson university. 298 00:11:03,200 --> 00:11:05,633 Leave it to students To have us work our butts off 299 00:11:05,633 --> 00:11:08,067 To create their dream tank For their student center. 300 00:11:08,067 --> 00:11:11,533 They asked for the only thing That doesn't mix with water -- 301 00:11:11,533 --> 00:11:13,367 Oil? All right. One more thing. 302 00:11:13,367 --> 00:11:15,433 Fire. Bingo. 303 00:11:15,433 --> 00:11:16,900 Maybe some flames Or something like that. 304 00:11:16,900 --> 00:11:19,867 Anything maybe inside With flames we can do? 305 00:11:19,867 --> 00:11:21,200 Fire? Acrylic? Water? Inside? 306 00:11:21,200 --> 00:11:22,600 That's a no-no, brett. 307 00:11:22,600 --> 00:11:24,633 Yeah, I usually like to say Yes to anything, but -- 308 00:11:24,633 --> 00:11:25,933 I'm not saying no. 309 00:11:25,933 --> 00:11:27,900 We could definitely Do something with flames. 310 00:11:27,900 --> 00:11:29,267 On the inside? Outside, 100%. 311 00:11:29,267 --> 00:11:31,100 Inside might be difficult. 312 00:11:31,100 --> 00:11:33,467 But you know what? These guys can figure it out. 313 00:11:33,467 --> 00:11:35,267 You can figure it out! 314 00:11:35,267 --> 00:11:37,100 Fire, brett? What the hell Were you thinking?! 315 00:11:37,100 --> 00:11:38,633 I was thinking I didn't want 316 00:11:38,633 --> 00:11:40,333 To disappoint Those young minds. 317 00:11:40,333 --> 00:11:41,633 They are our future. 318 00:11:45,433 --> 00:11:48,300 We enlisted redneck's help For a little fire experiment. 319 00:11:48,300 --> 00:11:50,833 I'm trying to do a nice, Controlled flame 320 00:11:50,833 --> 00:11:52,067 Up through the tube. 321 00:11:52,067 --> 00:11:56,233 We've already put Some propellant in the can. 322 00:11:56,233 --> 00:11:58,133 Okay. That's flammable, right? 323 00:11:58,133 --> 00:11:59,300 Yes. 324 00:12:01,867 --> 00:12:03,467 Boom! 325 00:12:03,467 --> 00:12:04,767 [ laughter ] 326 00:12:08,067 --> 00:12:09,700 Both: ohh! 327 00:12:09,700 --> 00:12:10,900 All right. All right. 328 00:12:10,900 --> 00:12:12,300 Real flames Ain't cutting it. 329 00:12:12,300 --> 00:12:13,567 How are we gonna do Flames, then? 330 00:12:13,567 --> 00:12:15,167 What about -- I'm thinking, like, a fake -- 331 00:12:15,167 --> 00:12:17,067 You ever see those things With the fake flames with, 332 00:12:17,067 --> 00:12:20,067 Like, a fan up underneath it, And it kind of blows upward? 333 00:12:20,067 --> 00:12:22,133 It has a light underneath it With a fan, 334 00:12:22,133 --> 00:12:24,133 And as it moves, It looks like fire. 335 00:12:24,133 --> 00:12:25,500 That's what I think We should put in there. 336 00:12:25,500 --> 00:12:26,667 Everyone had ideas 337 00:12:26,667 --> 00:12:28,400 On how to make The fire illusion possible, 338 00:12:28,400 --> 00:12:29,933 Even the general. Oh, boy. 339 00:12:29,933 --> 00:12:31,700 [ chuckles ] You're telling me. 340 00:12:31,700 --> 00:12:34,400 Which brings us to our next, Never-before-seen moment. 341 00:12:34,400 --> 00:12:35,967 How about smoke? 342 00:12:35,967 --> 00:12:37,167 Smoke? Make some smoke. 343 00:12:37,167 --> 00:12:38,533 You have the smoke Going up. 344 00:12:38,533 --> 00:12:40,567 Smoke. How you gonna get smoke? 345 00:12:40,567 --> 00:12:42,067 Get some smoke bombs. 346 00:12:42,067 --> 00:12:44,933 I never considered Using smoke bombs in a tank, 347 00:12:44,933 --> 00:12:47,233 But sometimes, the general's Idea's good for a laugh. 348 00:12:47,233 --> 00:12:49,067 You have smoke bombs? Smoke bombs! 349 00:12:49,067 --> 00:12:50,333 Yeah, I got smoke bombs In the office. 350 00:12:50,333 --> 00:12:52,100 Get me one. Let me see. We'll try a smoke bomb. 351 00:12:52,100 --> 00:12:53,167 I got two of them. Wait. 352 00:12:53,167 --> 00:12:54,233 Here. Hold my broom. 353 00:12:54,233 --> 00:12:55,767 Where's your father Come up with this stuff? 354 00:12:55,767 --> 00:12:57,067 Too bad that time, The laugh was on us. 355 00:12:57,067 --> 00:12:58,067 Yeah. 356 00:13:01,400 --> 00:13:03,133 Here. Put the air on. 357 00:13:05,067 --> 00:13:06,767 [ both coughing ] 358 00:13:06,767 --> 00:13:08,533 Smelled like A dirty sock. 359 00:13:08,533 --> 00:13:10,467 What is that? 360 00:13:10,467 --> 00:13:12,633 It smelled like a fart Wrapped in a dirty sock. 361 00:13:12,633 --> 00:13:14,533 [ laughs ] Brett: that's a stink bomb! 362 00:13:14,533 --> 00:13:16,200 Not a smoke bomb! 363 00:13:16,200 --> 00:13:17,733 [ coughing ] Now the joke is on you! 364 00:13:17,733 --> 00:13:19,467 [ laughs ] 365 00:13:19,467 --> 00:13:20,833 Mostly, it smelled like 366 00:13:20,833 --> 00:13:22,867 My dad got us back good For the name prank. 367 00:13:22,867 --> 00:13:24,167 That's true. 368 00:13:24,167 --> 00:13:27,133 After the smoke cleared, We still had to figure out 369 00:13:27,133 --> 00:13:28,400 How to make it look like 370 00:13:28,400 --> 00:13:30,200 There was fire burning On the inside of the tank 371 00:13:30,200 --> 00:13:31,367 And on the outside. 372 00:13:31,367 --> 00:13:33,567 Redneck rigged up a pretty Ingenious system 373 00:13:33,567 --> 00:13:34,733 From the interior 374 00:13:34,733 --> 00:13:37,333 That included a fan Blowing sheer flame fabric 375 00:13:37,333 --> 00:13:38,800 And lighting effects. 376 00:13:38,800 --> 00:13:42,233 Then we had custom flames built For the outside of the tank. 377 00:13:44,067 --> 00:13:46,333 After we extinguished The idea of real fire 378 00:13:46,333 --> 00:13:47,600 And thought realistically 379 00:13:47,600 --> 00:13:49,833 About what the young minds Of fdu had asked for, 380 00:13:49,833 --> 00:13:51,467 We came up with this plan. 381 00:13:51,467 --> 00:13:54,100 We built the five-foot tall Flame facade, 382 00:13:54,100 --> 00:13:56,667 Fake flames shot through The interior of the tank, 383 00:13:56,667 --> 00:13:58,533 And we topped The whole thing off 384 00:13:58,533 --> 00:14:00,233 With some devil-themed Fish. 385 00:14:05,867 --> 00:14:08,100 There we go. Keep it on the stand. 386 00:14:08,100 --> 00:14:09,600 Bring it to me, guys. 387 00:14:09,600 --> 00:14:11,300 I'm flush. I'm good over here. 388 00:14:14,967 --> 00:14:17,667 Brett: it's always hard work Installing a tank, 389 00:14:17,667 --> 00:14:19,133 But putting fish In their new home -- 390 00:14:19,133 --> 00:14:20,167 That's our favorite part. 391 00:14:20,167 --> 00:14:22,833 Wayde: Beautiful red king kong parrot. 392 00:14:22,833 --> 00:14:25,300 They're gonna love that color For the devils. 393 00:14:27,233 --> 00:14:28,633 Let's get the flames. 394 00:14:28,633 --> 00:14:30,467 Beautiful. 395 00:14:30,467 --> 00:14:31,500 Brett: perfect. Look at that. 396 00:14:31,500 --> 00:14:32,833 Love it. 397 00:14:32,833 --> 00:14:35,200 And it was finally Time to show it off. 398 00:14:35,200 --> 00:14:36,400 It's crazy! 399 00:14:36,400 --> 00:14:37,667 Oh, my gosh. 400 00:14:45,200 --> 00:14:47,267 Wayde: and the student body -- They were amazed! 401 00:14:47,267 --> 00:14:48,267 Brett: so, is it What you expected? 402 00:14:48,267 --> 00:14:50,133 So much bigger and better. 403 00:14:50,133 --> 00:14:51,133 Perfect. 404 00:14:51,133 --> 00:14:52,133 It just changes The whole place. 405 00:14:52,133 --> 00:14:53,433 It's wonderful. 406 00:14:56,067 --> 00:14:57,333 You got your fire. 407 00:14:57,333 --> 00:14:58,467 I know. I'm all about the fire. 408 00:14:58,467 --> 00:14:59,833 It's great. 409 00:14:59,833 --> 00:15:01,400 Who else can say That they have a fish tank 410 00:15:01,400 --> 00:15:02,567 With flames On the inside? 411 00:15:05,367 --> 00:15:07,233 Ha! Just like cavemen, We make fire. 412 00:15:07,233 --> 00:15:08,500 Ha-ha! Fire! 413 00:15:11,300 --> 00:15:12,900 Brett: Coming up on this special 414 00:15:12,900 --> 00:15:15,300 Work hard, play hard episode Of "Tanked"... 415 00:15:15,300 --> 00:15:17,800 Clients with unique wish lists. 416 00:15:17,800 --> 00:15:20,967 I want lions, tigers, And bears. 417 00:15:20,967 --> 00:15:22,800 And one of wayde's crazy Adventures 418 00:15:22,800 --> 00:15:24,367 That hasn't been seen Before. 419 00:15:24,367 --> 00:15:26,067 Seriously? 420 00:15:26,067 --> 00:15:27,733 This is the last place You need to be. 421 00:15:36,333 --> 00:15:38,700 Here at atm, We love what we do, 422 00:15:38,700 --> 00:15:40,567 But the 'round-the-clock Schedule that we have 423 00:15:40,567 --> 00:15:41,600 Building these aquariums 424 00:15:41,600 --> 00:15:43,967 Can burn the most dedicated Employee out. 425 00:15:43,967 --> 00:15:45,233 I need everybody here This saturday. 426 00:15:45,233 --> 00:15:47,467 I got plans for saturday. Ohh. Saturday? 427 00:15:47,467 --> 00:15:49,967 That's when we realize We need to blow off some steam. 428 00:15:49,967 --> 00:15:52,867 General: nice and easy. Line it up. 429 00:15:52,867 --> 00:15:54,067 Heather: ohh. 430 00:15:54,067 --> 00:15:56,467 [ laughs ] Hey, this is great. 431 00:15:56,467 --> 00:15:58,233 Brett: Do it redneck style. 432 00:15:58,233 --> 00:16:00,133 Aw! [ laughter ] 433 00:16:00,133 --> 00:16:02,567 Of course, wayde is usually The party pooper. 434 00:16:02,567 --> 00:16:04,900 Let's go! We got work to do! 435 00:16:04,900 --> 00:16:06,633 What? Because I know when It's time to get the work done? 436 00:16:06,633 --> 00:16:08,100 Ah, that's actually Not true, bro. 437 00:16:08,100 --> 00:16:09,700 You have a history Of leaving installs 438 00:16:09,700 --> 00:16:10,967 Following The smell of food. 439 00:16:10,967 --> 00:16:11,967 Yeah, you do. 440 00:16:11,967 --> 00:16:12,967 Can I help you, sir? 441 00:16:12,967 --> 00:16:14,367 Three dozen Mixed doughnuts. 442 00:16:14,367 --> 00:16:15,433 All assorted. 443 00:16:15,433 --> 00:16:16,433 Not a problem. 444 00:16:16,433 --> 00:16:17,467 Thank you. 445 00:16:17,467 --> 00:16:18,900 Dude. That was one time! 446 00:16:18,900 --> 00:16:20,333 All right, listen to me. 447 00:16:20,333 --> 00:16:22,400 Even though I have respect for Your spectacular mullet costume, 448 00:16:22,400 --> 00:16:23,633 That wasn't The first time. 449 00:16:23,633 --> 00:16:24,800 That was good. 450 00:16:24,800 --> 00:16:26,067 Let me tell you about This massive install 451 00:16:26,067 --> 00:16:28,767 That this guy right here Went awol on. 452 00:16:30,333 --> 00:16:33,600 Saint leo university Right outside of tampa, florida, 453 00:16:33,600 --> 00:16:37,067 Had us come down to pitch Some ideas for their new dorm. 454 00:16:37,067 --> 00:16:38,767 It wasn't' a dorm. 455 00:16:38,767 --> 00:16:40,533 So this is The dormitories? 456 00:16:40,533 --> 00:16:42,667 No, we don't use That word here, brett. 457 00:16:42,667 --> 00:16:44,900 Not at these prices. No? 458 00:16:44,900 --> 00:16:46,167 This is a residence hall. 459 00:16:46,167 --> 00:16:48,333 Ah, a little fancy-schmancy Residence hall, huh? 460 00:16:48,333 --> 00:16:49,467 I like that. 461 00:16:49,467 --> 00:16:51,967 This is all For relaxation and fitness. 462 00:16:51,967 --> 00:16:53,200 I thought college Was for studying. 463 00:16:53,200 --> 00:16:54,933 Relaxation and fitness? 464 00:16:54,933 --> 00:16:57,300 Dude, my dorm room was the size Of some of our tanks. 465 00:16:57,300 --> 00:16:59,400 These guys, they have A serious residence hall 466 00:16:59,400 --> 00:17:00,900 And they wanted A serious tank. 467 00:17:00,900 --> 00:17:02,333 Frank: Look at this facility. 468 00:17:02,333 --> 00:17:04,233 There's nothing about it That's small. 469 00:17:04,233 --> 00:17:06,333 I need big. 470 00:17:06,333 --> 00:17:09,467 I want full wall, Floor to ceiling, 471 00:17:09,467 --> 00:17:11,800 Multiple tanks, Waterfalls, 472 00:17:11,800 --> 00:17:14,067 Lions, tigers, And bears. 473 00:17:14,067 --> 00:17:15,800 Oh, my! I remember that wish list. 474 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 Yeah, this was one of 475 00:17:16,800 --> 00:17:18,333 Our biggest installs We've ever done. 476 00:17:18,333 --> 00:17:19,733 I put my life on the line. 477 00:17:19,733 --> 00:17:22,667 I was balanced three stories up In the air on this stand 478 00:17:22,667 --> 00:17:24,400 When we brought This thing in. 479 00:17:24,400 --> 00:17:26,333 Really? Three stories? 480 00:17:26,333 --> 00:17:28,633 It took 15 men To move the tanks in. 481 00:17:29,967 --> 00:17:31,300 Wait. Put it on the cart. We'll jack it. 482 00:17:31,300 --> 00:17:33,533 Watch the top tank, Now. 483 00:17:33,533 --> 00:17:35,533 Not too hard, guys. We don't want to snap it. 484 00:17:35,533 --> 00:17:36,800 [ grunts ] 485 00:17:36,800 --> 00:17:38,067 We had a flood 486 00:17:38,067 --> 00:17:39,600 When the return jet was turned The wrong way. 487 00:17:39,600 --> 00:17:41,100 Oh! Whoa! 488 00:17:41,100 --> 00:17:43,467 In the midst Of all this chaos, 489 00:17:43,467 --> 00:17:46,500 This guy wanders off to get A cup of "Coffee." 490 00:17:46,500 --> 00:17:48,133 All right, I'm probably Gonna get a cup of Coffee or something. 491 00:17:48,133 --> 00:17:49,467 All right. 492 00:17:49,467 --> 00:17:51,067 Hurry up. 493 00:17:55,567 --> 00:17:56,733 Yeah. 494 00:17:56,733 --> 00:17:58,867 Cafeteria. 495 00:17:58,867 --> 00:18:00,067 Perfect. 496 00:18:04,167 --> 00:18:05,167 [ sniffs ] 497 00:18:05,167 --> 00:18:06,400 I smelled the scent. 498 00:18:06,400 --> 00:18:07,800 I was like a bloodhound. 499 00:18:07,800 --> 00:18:08,867 So I followed it. 500 00:18:08,867 --> 00:18:10,533 [ sniffs ] Mmm. Heaven. 501 00:18:10,533 --> 00:18:13,067 [ indistinct conversations ] Ah. Food! 502 00:18:13,067 --> 00:18:15,167 A bloodhound On the way to a buffet! 503 00:18:15,167 --> 00:18:17,300 Tacos. Yummy! 504 00:18:17,300 --> 00:18:19,933 Sour cream. 505 00:18:19,933 --> 00:18:21,200 Oh, I'm munching out. 506 00:18:21,200 --> 00:18:23,267 I didn't know college Was like this. 507 00:18:24,267 --> 00:18:26,267 Burgers? Thank you. 508 00:18:26,267 --> 00:18:28,533 Oh, I want a burger. 509 00:18:28,533 --> 00:18:30,400 Excuse me. Can I get A grilled cheese, please? 510 00:18:30,400 --> 00:18:32,567 A grilled cheese? Yeah, one second. 511 00:18:32,567 --> 00:18:35,700 I guess I was such a natural, This kid thought I worked there, 512 00:18:35,700 --> 00:18:36,733 So I went with it. 513 00:18:36,733 --> 00:18:38,500 I'll help you out Right here. 514 00:18:41,367 --> 00:18:42,800 You want some fries With that? 515 00:18:42,800 --> 00:18:44,333 Yeah. Yeah, I'll take some fries. 516 00:18:44,333 --> 00:18:45,967 You're a big guy. You hungry? Oh, yeah. 517 00:18:45,967 --> 00:18:47,867 Dude, are you like A football player or something? 518 00:18:47,867 --> 00:18:49,433 No, no. On the basketball team. 519 00:18:49,433 --> 00:18:51,133 Basketball? Are you, like, quarterback? 520 00:18:51,133 --> 00:18:52,967 No, no. Forward. Forward. 521 00:18:52,967 --> 00:18:54,967 And you're eating my fries? Yeah. You want some more? 522 00:18:54,967 --> 00:18:56,067 Yeah. Can I get some more? 523 00:18:56,067 --> 00:18:57,367 Plenty of fries. 524 00:18:57,367 --> 00:18:58,900 All right. Thank you. Thanks, bro. 525 00:18:58,900 --> 00:19:00,933 You know what? I'm gonna help these guys out. 526 00:19:00,933 --> 00:19:02,267 [ indistinct conversations ] 527 00:19:02,267 --> 00:19:03,467 This was pretty fun. 528 00:19:03,467 --> 00:19:05,067 All the times I've spent Around food, 529 00:19:05,067 --> 00:19:07,067 I never thought about Working with it. 530 00:19:07,067 --> 00:19:09,067 There you go. Thank you, sir. 531 00:19:09,067 --> 00:19:11,533 While wayde was off acting Like the cafeteria lady, 532 00:19:11,533 --> 00:19:13,867 The guys were Getting the fish acclimated, 533 00:19:13,867 --> 00:19:14,967 And they were waiting For us. 534 00:19:14,967 --> 00:19:16,300 You got that? You want a plate? 535 00:19:16,300 --> 00:19:18,467 Wayde! What are you doing? 536 00:19:18,467 --> 00:19:19,933 Seriously? 537 00:19:19,933 --> 00:19:21,900 This is the last place You need to be. 538 00:19:21,900 --> 00:19:23,700 This is the best dining hall In the whole world. 539 00:19:23,700 --> 00:19:26,100 You can eat anything you want Whenever you want. 540 00:19:26,100 --> 00:19:27,200 Endless dessert. You want a piece of cake? 541 00:19:27,200 --> 00:19:28,200 No. 542 00:19:28,200 --> 00:19:29,800 What? How did this even happen? 543 00:19:29,800 --> 00:19:31,067 They were swamped. 544 00:19:31,067 --> 00:19:33,433 I went behind the counter, The guy asked me to serve him, 545 00:19:33,433 --> 00:19:35,500 I put the coat on, I've been helping out. 546 00:19:35,500 --> 00:19:36,567 You're helping out. 547 00:19:36,567 --> 00:19:37,867 [ muffled ] What are you doing? 548 00:19:37,867 --> 00:19:39,633 I'm putting water and sand In the tank. 549 00:19:39,633 --> 00:19:40,667 So why are you up here Bothering me? 550 00:19:40,667 --> 00:19:41,667 The last thing you need 551 00:19:41,667 --> 00:19:42,767 Is two pieces of chicken, 552 00:19:42,767 --> 00:19:45,233 Three cakes, lemon meringue pie, 16 cookies -- 553 00:19:45,233 --> 00:19:47,433 I'm gonna put you In nutrition 101 If you keep this up. 554 00:19:47,433 --> 00:19:48,700 Do me a favor. Wash up -- I am. 555 00:19:48,700 --> 00:19:50,067 Hurry up. They got cheeseburgers. 556 00:19:50,067 --> 00:19:52,133 Oh, they do? They do. 557 00:19:53,967 --> 00:19:56,200 Man, that dining hall Made me appreciate 558 00:19:56,200 --> 00:19:57,867 Higher education So much more. 559 00:19:57,867 --> 00:19:59,067 Yeah. Good. 560 00:19:59,067 --> 00:20:00,800 Well, now, if you're done, There's work to do. 561 00:20:04,733 --> 00:20:06,633 There it goes. 562 00:20:10,533 --> 00:20:12,733 We have All different colors here. 563 00:20:12,733 --> 00:20:13,933 Put the shark in. 564 00:20:13,933 --> 00:20:15,833 Look at him go. He's cool. 565 00:20:15,833 --> 00:20:17,800 He's gonna hang out On the bottom and cruise around. 566 00:20:17,800 --> 00:20:19,267 I'm gonna show this monster To everybody. 567 00:20:19,267 --> 00:20:20,867 Everybody's Coming down here. 568 00:20:22,600 --> 00:20:25,267 It was all hands on deck To get this tank installed, 569 00:20:25,267 --> 00:20:26,900 And then It was finally time 570 00:20:26,900 --> 00:20:29,000 To see if this tank Lived up 571 00:20:29,000 --> 00:20:30,767 To the client's crazy Wish list. 572 00:20:30,767 --> 00:20:32,267 That's worth every penny. That's a fish tank. 573 00:20:32,267 --> 00:20:33,267 That's a good size. 574 00:20:38,067 --> 00:20:39,600 So, what do you guys think About the tank? 575 00:20:39,600 --> 00:20:41,767 [ cheers and applause ] 576 00:20:48,567 --> 00:20:50,167 There's a lot Of people here. 577 00:20:50,167 --> 00:20:52,067 You know, Your adrenaline's going. 578 00:20:52,067 --> 00:20:54,633 [ cheers and applause ] 579 00:20:54,633 --> 00:20:57,133 [ cheers and applause Intensify ] 580 00:20:57,133 --> 00:20:58,833 They screamed so loud, My ear hurt. 581 00:20:58,833 --> 00:20:59,867 It was like homecoming. 582 00:20:59,867 --> 00:21:02,167 I mean, these guys Were going nuts. 583 00:21:02,167 --> 00:21:03,200 They got crazy. 584 00:21:03,200 --> 00:21:05,733 There's also A very special person 585 00:21:05,733 --> 00:21:07,933 That I want to have see The tank, 586 00:21:07,933 --> 00:21:10,800 And that's our mascot, fritz. 587 00:21:10,800 --> 00:21:12,200 So fritz, come here. 588 00:21:12,200 --> 00:21:14,200 [ cheers and applause ] 589 00:21:15,133 --> 00:21:16,500 Fritz, what do you think, There, buddy? 590 00:21:16,500 --> 00:21:17,900 You like it, fritz? You like it? 591 00:21:17,900 --> 00:21:19,600 You know The tank is awesome 592 00:21:19,600 --> 00:21:20,867 When you get the mascot's Approval. 593 00:21:20,867 --> 00:21:21,867 [ laughs ] 594 00:21:21,867 --> 00:21:23,067 There's only one problem. 595 00:21:23,067 --> 00:21:24,533 You may not be The center of attention anymore. 596 00:21:25,967 --> 00:21:29,067 [ laughter ] 597 00:21:32,933 --> 00:21:34,367 Nailed it.Nailed it. 598 00:21:34,367 --> 00:21:38,100 It is exactly what we asked for. We love it. 599 00:21:38,100 --> 00:21:39,900 And now our students Can tell their parents 600 00:21:39,900 --> 00:21:42,467 They got tanked At st. Leo. 601 00:21:42,467 --> 00:21:45,167 [ cheers and applause ] 602 00:21:47,833 --> 00:21:50,067 Dude, I think The whole student body showed up 603 00:21:50,067 --> 00:21:51,333 To see this tank. 604 00:21:51,333 --> 00:21:53,600 They must have heard about How good my cheeseburgers were. 605 00:21:53,600 --> 00:21:55,867 [ cheers and applause ] 606 00:22:00,467 --> 00:22:02,767 Brett: and now it's time For a quick fish fact. 607 00:22:24,067 --> 00:22:27,067 The answer is "A," Dogface puffer. 608 00:22:27,067 --> 00:22:29,433 Dogface puffers have been Described as having 609 00:22:29,433 --> 00:22:32,167 A doglike personality to match Their puppy dog face. 610 00:22:32,167 --> 00:22:34,967 They recognize their owners, Beg for food, 611 00:22:34,967 --> 00:22:36,400 And will eat Out of their owners' hands. 612 00:22:36,400 --> 00:22:38,100 They even like being petted. 613 00:22:38,100 --> 00:22:39,167 But don't' worry. 614 00:22:39,167 --> 00:22:40,933 These guys won't chew On your slippers. 615 00:22:43,867 --> 00:22:45,233 On this special episode Of "Tanked," 616 00:22:45,233 --> 00:22:46,867 We've been looking back At the builds 617 00:22:46,867 --> 00:22:48,867 That have kept us working hard And playing hard. 618 00:22:48,867 --> 00:22:51,067 Our clients ask For just about anything 619 00:22:51,067 --> 00:22:52,767 When it comes To their tank requests, 620 00:22:52,767 --> 00:22:55,733 And phil dominguez, He was no different. 621 00:22:55,733 --> 00:22:57,767 Phil was starting A new marketing company 622 00:22:57,767 --> 00:22:59,067 And wanted The wow factor 623 00:22:59,067 --> 00:23:00,900 To bring customers Into his new business. 624 00:23:00,900 --> 00:23:02,633 I would like To see this tank 625 00:23:02,633 --> 00:23:05,300 Actually rise up Out of the fixtures. 626 00:23:05,300 --> 00:23:07,300 So you want it, like, On hydraulics or so 627 00:23:07,300 --> 00:23:09,233 So it goes up and down. Exactly. 628 00:23:09,233 --> 00:23:11,500 Hydraulics on a fish tank? Why? 629 00:23:11,500 --> 00:23:13,267 Dude, even I was having A hard time 630 00:23:13,267 --> 00:23:14,933 Wrapping my head Around that one. 631 00:23:14,933 --> 00:23:16,500 Don't forget, there's water Inside the tank. 632 00:23:16,500 --> 00:23:17,733 Right. 633 00:23:17,733 --> 00:23:19,067 So, I mean, if that thing Comes up at any rapid pace, 634 00:23:19,067 --> 00:23:21,767 It's just gonna start splashing All over everywhere, 635 00:23:21,767 --> 00:23:23,833 So we have to make sure that This thing's gonna rise up 636 00:23:23,833 --> 00:23:26,633 At a relatively, you know, Slow, slow pace. 637 00:23:28,467 --> 00:23:29,533 Phil: exactly. 638 00:23:29,533 --> 00:23:32,867 Building a 5,000 pound tank That moves? 639 00:23:32,867 --> 00:23:34,067 That's not gonna be easy. 640 00:23:34,067 --> 00:23:36,300 Brett: the plan for this tank Involved 641 00:23:36,300 --> 00:23:38,267 A 600-gallon, Circular aquarium, 642 00:23:38,267 --> 00:23:39,833 Which is the hardest To make. 643 00:23:39,833 --> 00:23:42,233 Since it needed to be viewable From all sides, 644 00:23:42,233 --> 00:23:43,733 It had to appear Seamless. 645 00:23:43,733 --> 00:23:46,567 Custom coral work Would hide all of our plumbing, 646 00:23:46,567 --> 00:23:48,933 The kicker was that it needed To move up and down 647 00:23:48,933 --> 00:23:50,400 On a hydraulic system. 648 00:23:50,400 --> 00:23:52,267 We made tons Of cylindrical tanks, 649 00:23:52,267 --> 00:23:53,933 But we never had to make one Move. 650 00:23:53,933 --> 00:23:55,200 And our client's budget 651 00:23:55,200 --> 00:23:56,533 Wasn't quite as big As his dreams, 652 00:23:56,533 --> 00:23:59,267 So brett had to do A little junkyard diving 653 00:23:59,267 --> 00:24:01,467 For the hydraulic system. 654 00:24:05,800 --> 00:24:07,233 This looks like A piece of crap. 655 00:24:07,233 --> 00:24:08,300 Yes, it does. 656 00:24:08,300 --> 00:24:09,367 It's rusty, it's old. 657 00:24:09,367 --> 00:24:11,233 There's oil leaking Out of the pump. 658 00:24:11,233 --> 00:24:13,567 That's hydraulic fluid. 659 00:24:13,567 --> 00:24:16,567 The way it lifts up, It doesn't go straight up, 660 00:24:16,567 --> 00:24:18,233 It goes up on, like, a 45. 661 00:24:18,233 --> 00:24:19,433 Yeah. 662 00:24:19,433 --> 00:24:20,767 I want to know how much That thing can lift, 663 00:24:20,767 --> 00:24:21,900 And then I want you to give me 664 00:24:21,900 --> 00:24:23,333 The exact gallons Of the tank and stand. 665 00:24:23,333 --> 00:24:27,700 This is kind of a nightmare, To be honest with you. 666 00:24:29,067 --> 00:24:31,500 I need the stand on there To test it out. 667 00:24:31,500 --> 00:24:32,567 That's no problem. 668 00:24:32,567 --> 00:24:33,900 Thanks, chuy. Okay. 669 00:24:33,900 --> 00:24:35,900 [ forklift beeping ] 670 00:24:37,933 --> 00:24:39,900 It pissed me off that brett Brought these hydraulics 671 00:24:39,900 --> 00:24:40,967 From the 1940s. 672 00:24:40,967 --> 00:24:42,533 Now I had to pull All the guys off 673 00:24:42,533 --> 00:24:43,567 To fix this mess. 674 00:24:49,100 --> 00:24:51,700 Dude. Get your ass in the shop now. 675 00:24:51,700 --> 00:24:52,967 [ birds squawking ] 676 00:24:52,967 --> 00:24:55,633 Can I see it Go up and down? 677 00:24:55,633 --> 00:24:59,733 [ lift whirring ] 678 00:24:59,733 --> 00:25:00,933 Oof. 679 00:25:00,933 --> 00:25:03,833 [ whistles ] 680 00:25:03,833 --> 00:25:05,067 All right. 681 00:25:05,067 --> 00:25:06,500 Maybe the hydraulics Weren't the greatest. 682 00:25:06,500 --> 00:25:08,733 [ whirring ] 683 00:25:08,733 --> 00:25:09,833 This side sticks, 684 00:25:09,833 --> 00:25:11,533 So when I first started Doing it, 685 00:25:11,533 --> 00:25:13,433 It started going up Only one side. 686 00:25:13,433 --> 00:25:14,833 We have to grind it down. 687 00:25:14,833 --> 00:25:17,367 I have to get the mats off here So it's level. 688 00:25:17,367 --> 00:25:19,333 Wayde: if the hydraulics Didn't work correctly, 689 00:25:19,333 --> 00:25:21,900 The tank could crack Or, worse, fall. 690 00:25:21,900 --> 00:25:23,533 We're talking A ton of man hours. 691 00:25:27,067 --> 00:25:29,100 Wayde: I'm pretty sure We could have built Hydraulics from scratch 692 00:25:29,100 --> 00:25:31,300 In less time than it took To refurbish these. 693 00:25:31,300 --> 00:25:32,733 But wasn't it more satisfying This way? 694 00:25:32,733 --> 00:25:33,967 No. 695 00:25:33,967 --> 00:25:36,233 And the true test didn't happen Till install day. 696 00:25:37,733 --> 00:25:39,800 One, two, three. 697 00:25:39,800 --> 00:25:41,067 Okay. Hold it. 698 00:25:43,667 --> 00:25:44,733 Are the hydraulics Ready now? 699 00:25:44,733 --> 00:25:46,100 Yeah, they're ready. Let's do the test. 700 00:25:46,100 --> 00:25:47,733 We wired the hydraulics On the tank 701 00:25:47,733 --> 00:25:49,533 So it could go up and down With the push of a button. 702 00:25:49,533 --> 00:25:52,267 I couldn't wait To see this baby take off. 703 00:25:52,267 --> 00:25:55,600 Redneck, plug it in. Phil: ready? Ready? 704 00:25:55,600 --> 00:25:57,767 [ whirring ] 705 00:25:59,400 --> 00:26:00,633 I hear a lot of noise. 706 00:26:02,400 --> 00:26:05,700 No action. Yeah, it's doing real good. 707 00:26:05,700 --> 00:26:07,767 Houston, We have a problem. 708 00:26:08,967 --> 00:26:12,333 We had thousands of pounds of Water on top of the hydraulics, 709 00:26:12,333 --> 00:26:14,433 And, of course, it didn't work. 710 00:26:14,433 --> 00:26:16,233 Is the power hooked up? Is the power here? 711 00:26:16,233 --> 00:26:17,767 Yes, it's plugged in. 712 00:26:20,200 --> 00:26:22,067 You know, just when you think That it's all done 713 00:26:22,067 --> 00:26:24,267 And everything's fine, You run into these hiccups. 714 00:26:26,500 --> 00:26:28,067 Is it a bad switch? 715 00:26:28,067 --> 00:26:30,133 They didn't crimp it Tight enough. 716 00:26:30,133 --> 00:26:31,700 No biggie. 717 00:26:31,700 --> 00:26:33,800 Once redneck cooled down And fixed that wire, 718 00:26:33,800 --> 00:26:35,167 We were back in action. 719 00:26:35,167 --> 00:26:36,567 [ whirring ] All right. 720 00:26:36,567 --> 00:26:38,233 The hydraulics are working. 721 00:26:38,233 --> 00:26:40,700 With that behind us, It was time 722 00:26:40,700 --> 00:26:42,167 To fill up the tank With stingrays 723 00:26:42,167 --> 00:26:44,233 And show that bad boy Off. 724 00:26:48,867 --> 00:26:51,667 We couldn't have got those fish In the tank a second too soon. 725 00:26:51,667 --> 00:26:54,500 Before we knew it, Everybody started showing up. 726 00:26:54,500 --> 00:26:56,333 It was the moment we were Waiting for. 727 00:26:56,333 --> 00:26:58,067 You guys ready To see the fish? 728 00:26:58,067 --> 00:26:59,533 Yes. 729 00:26:59,533 --> 00:27:01,833 [ cheers and applause ] 730 00:27:01,833 --> 00:27:04,800 Wow! Oh, my gosh. 731 00:27:04,800 --> 00:27:07,267 Brett: all right! Look at that, huh? 732 00:27:07,267 --> 00:27:09,733 Whoo! 733 00:27:09,733 --> 00:27:11,333 Oh, my gosh. 734 00:27:11,333 --> 00:27:14,133 [ hydraulics whirring ] 735 00:27:15,933 --> 00:27:17,167 [ cheers and applause ] 736 00:27:17,167 --> 00:27:19,900 Oh, my gosh. 737 00:27:19,900 --> 00:27:22,167 You see the stingrays? 738 00:27:22,167 --> 00:27:23,633 There's a shovelnose, The blue dot. 739 00:27:23,633 --> 00:27:25,533 I like the blue dot. So cool. 740 00:27:25,533 --> 00:27:26,900 As crazy As this request was, 741 00:27:26,900 --> 00:27:28,100 We made it happen. 742 00:27:28,100 --> 00:27:29,433 And phil, He loved the tank. 743 00:27:30,867 --> 00:27:32,067 Yeah, I think it kind of Moved him a little. 744 00:27:32,067 --> 00:27:33,067 Yeah. 745 00:27:36,067 --> 00:27:37,600 Brett: Coming up on this special 746 00:27:37,600 --> 00:27:40,067 Work hard, play hard episode Of "Tanked"... 747 00:27:40,067 --> 00:27:42,633 So we'd love to incorporate The dog into the tank. 748 00:27:42,633 --> 00:27:44,700 What you gonna do? Let's go in the pool. 749 00:27:44,700 --> 00:27:46,267 Come on, guys! [ dogs bark ] 750 00:27:52,933 --> 00:27:54,500 When you work Really hard... 751 00:27:54,500 --> 00:27:56,200 You need to remember How to play really hard. 752 00:27:56,200 --> 00:27:57,233 Yeah. 753 00:27:57,233 --> 00:27:58,900 We're back On this special episode, 754 00:27:58,900 --> 00:28:00,833 Remembering Some of our craziest builds 755 00:28:00,833 --> 00:28:02,567 And how we kept Our sanity. 756 00:28:02,567 --> 00:28:05,300 A company named weldbend 757 00:28:05,300 --> 00:28:07,367 Asked us to build a colossal Tank for them 758 00:28:07,367 --> 00:28:08,833 Suspended Over a stairwell. 759 00:28:08,833 --> 00:28:11,400 It was An engineering nightmare. 760 00:28:11,400 --> 00:28:13,433 Building that tank pushed atm To the edge. 761 00:28:13,433 --> 00:28:16,133 Yeah, and their last-minute Request almost pushed us over. 762 00:28:16,133 --> 00:28:19,067 We have an unofficial Company mascot -- 763 00:28:19,067 --> 00:28:21,600 A scuba-diving black lab. 764 00:28:21,600 --> 00:28:24,533 So we'd love to incorporate The dog into the tank. 765 00:28:27,167 --> 00:28:29,167 You want a dog? A real dog? 766 00:28:29,167 --> 00:28:30,233 Brett: not the real dog. 767 00:28:30,233 --> 00:28:31,933 They want us to make An artificial dog 768 00:28:31,933 --> 00:28:33,967 To look like their dog, The unofficial mascot, right? 769 00:28:33,967 --> 00:28:35,233 That's it. 770 00:28:35,233 --> 00:28:37,967 I made a dog before, But a scuba-diving dog? 771 00:28:37,967 --> 00:28:39,133 That took some work. 772 00:28:39,133 --> 00:28:41,967 Yeah, the lengths we went to? Pretty crazy. 773 00:28:41,967 --> 00:28:43,067 We work hard here at atm. 774 00:28:43,067 --> 00:28:44,233 Yeah, But not without 775 00:28:44,233 --> 00:28:46,067 Throwing a few shenanigans in Along the way. 776 00:28:46,067 --> 00:28:48,300 A few shenanigans? You should check this out. 777 00:28:52,867 --> 00:28:54,400 What is this? Wayde: don't even ask. 778 00:28:54,400 --> 00:28:55,833 You know the dog walker? Again. 779 00:28:55,833 --> 00:28:57,167 Again? Again sick. 780 00:28:57,167 --> 00:28:58,933 So I took the dogs To work today. 781 00:28:58,933 --> 00:29:00,067 You gonna take the dogs home At lunch? 782 00:29:00,067 --> 00:29:01,067 Probably. 783 00:29:01,067 --> 00:29:02,700 I'm gonna go with you. For what? 784 00:29:02,700 --> 00:29:04,467 Your dogs swim, right? Yeah, they love to swim. 785 00:29:04,467 --> 00:29:05,733 We got the weldbend tank. 786 00:29:05,733 --> 00:29:07,433 We got to make the scuba-diving Dog, the mascot? 787 00:29:07,433 --> 00:29:08,467 Yeah. 788 00:29:08,467 --> 00:29:09,967 We'll go home, We'll take some videos, 789 00:29:09,967 --> 00:29:11,733 Some pictures Of the dogs swimming 790 00:29:11,733 --> 00:29:13,100 And give tim Some inspiration 791 00:29:13,100 --> 00:29:15,833 So we can build The scuba-diving dog. 792 00:29:15,833 --> 00:29:17,867 Tim is our buddy Over at water fx, 793 00:29:17,867 --> 00:29:20,833 A company that specializes In making lifelike props. 794 00:29:20,833 --> 00:29:23,867 We usually bring him photos of What we want in our tanks, 795 00:29:23,867 --> 00:29:26,967 So if we can get good shots Of the pooches doggy-paddling, 796 00:29:26,967 --> 00:29:28,767 It'll make his life A whole lot easier. 797 00:29:32,700 --> 00:29:34,133 [ dog barking ] 798 00:29:34,133 --> 00:29:36,200 Hey, you mind Keeping it down back there? 799 00:29:36,200 --> 00:29:37,867 [ dog growls, barks ] 800 00:29:37,867 --> 00:29:39,800 Redneck, Are they okay back there? 801 00:29:39,800 --> 00:29:42,333 I'm getting covered In drool. 802 00:29:42,333 --> 00:29:45,067 I'm gonna need a shower After all this. 803 00:29:48,100 --> 00:29:49,633 I though rednecks Like dogs. 804 00:29:49,633 --> 00:29:51,300 Yeah. Hot dogs. 805 00:29:51,300 --> 00:29:53,600 [ laughs ] 806 00:29:53,600 --> 00:29:55,100 What you gonna do? Let's go in the pool. 807 00:29:55,100 --> 00:29:57,433 Come on, guys! [ dogs bark ] 808 00:29:57,433 --> 00:29:59,767 It's gonna be awesome. Come on, guys. 809 00:29:59,767 --> 00:30:01,700 [ dog barks ] Come on, come on. Get in. 810 00:30:01,700 --> 00:30:03,267 You told me these dogs were like Michael phelps. 811 00:30:03,267 --> 00:30:04,833 It's more like Michael yelps. 812 00:30:04,833 --> 00:30:06,167 Dude, they go swimming All the time. 813 00:30:06,167 --> 00:30:07,567 [ smooches ] Come on, guys. I don't believe that. 814 00:30:07,567 --> 00:30:08,967 Look at them. They're scared. 815 00:30:08,967 --> 00:30:10,633 You got the camera in your hand. They're probably camera shy. 816 00:30:10,633 --> 00:30:11,633 Yeah. 817 00:30:11,633 --> 00:30:14,567 You got more excuses Than a pregnant nun. 818 00:30:14,567 --> 00:30:16,200 Come on. Get these mutts In the pool already. 819 00:30:16,200 --> 00:30:17,900 Hey, dude, I don't know why They're not going in. 820 00:30:17,900 --> 00:30:19,400 They're on camera. They know it. 821 00:30:19,400 --> 00:30:21,500 You know better now, huh? Yeah, something's up. 822 00:30:21,500 --> 00:30:24,200 You know, We don't have all day. 823 00:30:24,200 --> 00:30:26,333 Some of us Got work to do. 824 00:30:26,333 --> 00:30:28,000 It's kind of like My prom night -- 825 00:30:28,000 --> 00:30:30,200 A whole lot of promise And not a lick of action. 826 00:30:30,200 --> 00:30:31,267 Don't you know any tricks, 827 00:30:31,267 --> 00:30:32,700 Redneck tricks To get these dogs in? 828 00:30:32,700 --> 00:30:33,800 [ smooches ] 829 00:30:33,800 --> 00:30:35,033 Aren't you like The cow whisperer? 830 00:30:35,033 --> 00:30:37,400 Do those look like cows To you? 831 00:30:37,400 --> 00:30:38,900 He's the size of a cow. 832 00:30:38,900 --> 00:30:40,067 No, maybe a calf. 833 00:30:40,067 --> 00:30:41,467 Well, calf whisperer. 834 00:30:41,467 --> 00:30:43,933 Aah! 835 00:30:43,933 --> 00:30:45,600 [ laughter ] 836 00:30:49,733 --> 00:30:51,033 That's a wet dog. 837 00:30:51,033 --> 00:30:52,067 Yeah, it is. 838 00:30:52,067 --> 00:30:53,833 [ laughs ] 839 00:30:53,833 --> 00:30:55,467 That made my whole day. 840 00:30:55,467 --> 00:30:57,067 That's great. 841 00:31:00,667 --> 00:31:03,200 Hey. At least there's one Good thing to come out of this. 842 00:31:04,333 --> 00:31:05,667 You don't have to worry about Drying your hair. 843 00:31:06,833 --> 00:31:08,567 [ laughs ] 844 00:31:08,567 --> 00:31:10,867 Wayde: eventually, we got Some good shots of the dogs, 845 00:31:10,867 --> 00:31:13,333 Which helped us make the Scuba-diving dog for the tank. 846 00:31:13,333 --> 00:31:15,367 It's a good thing we blew off Some steam at the pool 847 00:31:15,367 --> 00:31:16,600 Because We were about to face 848 00:31:16,600 --> 00:31:18,067 One of our biggest installs Ever. 849 00:31:21,067 --> 00:31:22,933 Tell him he's got About six inches. 850 00:31:22,933 --> 00:31:25,133 Getting this monster tank in Was nuts. 851 00:31:25,133 --> 00:31:27,267 Man, this thing Is a big job. 852 00:31:27,267 --> 00:31:29,667 We even had to resort To an ancient egyptian method 853 00:31:29,667 --> 00:31:30,867 For moving heavy things. 854 00:31:30,867 --> 00:31:33,067 We'll lay it on the pipe, This thing will roll in. 855 00:31:33,067 --> 00:31:34,900 The tanks will Roll over the pipes 856 00:31:34,900 --> 00:31:38,633 Like your bags roll over The tables at airport security. 857 00:31:38,633 --> 00:31:39,833 Here we go! 858 00:31:39,833 --> 00:31:41,567 You're good, you're good, You're good. 859 00:31:41,567 --> 00:31:43,133 Keep going. 860 00:31:43,133 --> 00:31:45,067 Nice and easy, guys. 861 00:31:45,067 --> 00:31:46,333 Dead center. 862 00:31:46,333 --> 00:31:48,100 Bring it in Nice and easy. 863 00:31:48,100 --> 00:31:49,433 All right, let's get The little one in place. 864 00:31:49,433 --> 00:31:51,500 One, two, three. There you go. 865 00:31:51,500 --> 00:31:52,833 Bring it down. 866 00:31:52,833 --> 00:31:55,533 One, two, three. 867 00:31:55,533 --> 00:31:57,067 Stop! Right there. 868 00:31:57,067 --> 00:31:58,533 Perfect. 869 00:32:00,667 --> 00:32:02,867 But we got it in And got it filled. 870 00:32:02,867 --> 00:32:04,567 Here we go. There goes a holican tusk. 871 00:32:04,567 --> 00:32:07,667 Whoa. Jumping around. Easy, guy. 872 00:32:07,667 --> 00:32:09,200 Splasher over here. 873 00:32:09,200 --> 00:32:10,833 Red snapper going in. 874 00:32:10,833 --> 00:32:14,100 Oh, he just splashed me On my head. 875 00:32:14,100 --> 00:32:17,100 Just when things were going Smoothly... 876 00:32:17,100 --> 00:32:19,133 [ grunts ] The dog. 877 00:32:20,500 --> 00:32:21,933 There's a problem. 878 00:32:21,933 --> 00:32:24,067 I think The helmet's cracked. 879 00:32:24,067 --> 00:32:25,900 Wayde: oh, boy. 880 00:32:27,267 --> 00:32:28,433 This is bad. 881 00:32:28,433 --> 00:32:30,500 This is really bad. 882 00:32:30,500 --> 00:32:32,333 There's no way We can show a dog in that state. 883 00:32:32,333 --> 00:32:35,067 The helmet, It was completely cracked. 884 00:32:36,700 --> 00:32:38,433 We got to get him A brand-new helmet. 885 00:32:38,433 --> 00:32:40,400 Yeah, But it's not happening now, 886 00:32:40,400 --> 00:32:42,567 And we need to show this Tank off in the next 45 minutes. 887 00:32:42,567 --> 00:32:44,967 I mean, how are we gonna do This? What are we gonna do? 888 00:32:44,967 --> 00:32:48,733 Luckily, our chicago aquarium Specialist came to the rescue. 889 00:32:48,733 --> 00:32:49,767 A mask. 890 00:32:49,767 --> 00:32:51,967 You have an extra mask? Yeah. Here. 891 00:32:51,967 --> 00:32:54,367 It's good enough for me, It's good enough for the dog. 892 00:32:54,367 --> 00:32:56,433 That might be A good idea. 893 00:32:58,900 --> 00:33:00,133 What do you think? 894 00:33:00,133 --> 00:33:01,867 Doesn't look so bad. 895 00:33:01,867 --> 00:33:04,600 It's not bad, right? It's still a scuba-diving dog. 896 00:33:04,600 --> 00:33:06,267 There you go. All right, let's do it. 897 00:33:06,267 --> 00:33:08,167 That mask was a great save. 898 00:33:08,167 --> 00:33:11,500 I had no idea how we were Gonna fix this situation. 899 00:33:11,500 --> 00:33:12,833 We could have threw you In the tank. 900 00:33:12,833 --> 00:33:14,800 You're pretty good At the doggy paddle in the pool. 901 00:33:14,800 --> 00:33:17,200 Pretty funny. [ chuckles ] 902 00:33:17,200 --> 00:33:18,367 Be careful. He bites. 903 00:33:19,633 --> 00:33:21,400 Nice and slow. 904 00:33:23,200 --> 00:33:24,267 I think it looks perfect Right there. 905 00:33:24,267 --> 00:33:26,300 With the scuba-diving dog In place, 906 00:33:26,300 --> 00:33:27,833 It was time to show off This tank. 907 00:33:27,833 --> 00:33:29,367 Hey, guys, come on. We're ready for you. 908 00:33:29,367 --> 00:33:30,433 Wayde: come on up! 909 00:33:30,433 --> 00:33:31,867 Make sure you look up On the way up. 910 00:33:31,867 --> 00:33:34,167 That is awesome. This is unbelievable. 911 00:33:39,167 --> 00:33:40,900 So, guys, what do you think? 912 00:33:40,900 --> 00:33:41,967 Out of this world. 913 00:33:41,967 --> 00:33:43,467 It's gonna be unbelievable For our customers. 914 00:33:43,467 --> 00:33:45,567 You're even more excited to Come to work now, aren't you? 915 00:33:45,567 --> 00:33:47,067 Absolutely. [ laughter ] 916 00:33:55,867 --> 00:33:58,467 It's great to have our Unofficial mascot in the tank, 917 00:33:58,467 --> 00:34:01,400 And it's also a great touch As far as the dog with The bubbles coming up. 918 00:34:01,400 --> 00:34:03,067 Looks like he's Breathing underwater, right? 919 00:34:03,067 --> 00:34:04,533 We totally delivered On this tank. 920 00:34:04,533 --> 00:34:05,667 It might have been 921 00:34:05,667 --> 00:34:07,100 One of the toughest installs In atm history. 922 00:34:07,100 --> 00:34:08,467 Wayde: well, We couldn't have done it 923 00:34:08,467 --> 00:34:10,400 Without a little Comic relief in the middle. 924 00:34:10,400 --> 00:34:11,800 Yeah, thank you very much. 925 00:34:11,800 --> 00:34:13,633 But tell redneck He owes me a new cellphone. 926 00:34:13,633 --> 00:34:15,233 Brett: Coming up on this special 927 00:34:15,233 --> 00:34:18,067 Work hard, play hard episode Of "Tanked"... 928 00:34:18,067 --> 00:34:19,300 Dude, what's going on? 929 00:34:19,300 --> 00:34:21,267 Dude, there's no one Answering phones, 930 00:34:21,267 --> 00:34:23,800 No one at the front door. 931 00:34:30,867 --> 00:34:32,533 Wayde: on this special episode Of "Tanked," 932 00:34:32,533 --> 00:34:35,067 We're gonna show you how Working hard and playing hard 933 00:34:35,067 --> 00:34:36,333 Leads to one common goal -- 934 00:34:36,333 --> 00:34:37,700 Amazing tanks.Amazing tanks. 935 00:34:38,767 --> 00:34:42,067 You know, in life And in tank building, 936 00:34:42,067 --> 00:34:44,067 It's all about Keeping a balance. 937 00:34:44,067 --> 00:34:45,600 That's very zen of you. Thank you. 938 00:34:45,600 --> 00:34:46,933 What I'm trying to say 939 00:34:46,933 --> 00:34:48,833 Is that fun and work Could mix 940 00:34:48,833 --> 00:34:51,067 Kind of like the guys At saveology taught us. 941 00:34:51,067 --> 00:34:52,167 Ah. 942 00:34:52,167 --> 00:34:54,900 This florida-based company Offers consumers 943 00:34:54,900 --> 00:34:57,267 Deals on everyday products And services. 944 00:34:59,667 --> 00:35:01,133 And they offer their employees 945 00:35:01,133 --> 00:35:02,933 A lot of incentives To work there. 946 00:35:02,933 --> 00:35:05,967 Our corporate philosophy Is to keep people happy 947 00:35:05,967 --> 00:35:08,900 And motivated and passionate For what they do. 948 00:35:08,900 --> 00:35:11,067 And also obviously Very, very productive. 949 00:35:11,067 --> 00:35:12,933 So, what we did was 950 00:35:12,933 --> 00:35:16,300 We put in all these really fun, Creative amenities. 951 00:35:16,300 --> 00:35:17,500 We put in a putting green. 952 00:35:17,500 --> 00:35:20,200 We have a gym that They can play basketball in. 953 00:35:20,200 --> 00:35:21,233 We have a barber shop. 954 00:35:21,233 --> 00:35:22,333 Brett: this place is awesome. 955 00:35:22,333 --> 00:35:23,867 And people are very excited To work here, 956 00:35:23,867 --> 00:35:25,500 And we're able to retain A lot of employees. 957 00:35:25,500 --> 00:35:27,567 That's cool. 958 00:35:27,567 --> 00:35:30,233 These guys have the perfect Balance of work and play. 959 00:35:30,233 --> 00:35:32,300 Dude, you should Be taking notes. 960 00:35:32,300 --> 00:35:33,600 You know what? 961 00:35:33,600 --> 00:35:34,900 I'll take care of the work, You can take care of the play. 962 00:35:34,900 --> 00:35:35,900 Yes! 963 00:35:37,167 --> 00:35:39,200 Hello. How are you? 964 00:35:39,200 --> 00:35:41,367 Since wayde had the work Under control, 965 00:35:41,367 --> 00:35:43,867 I decided to take advantage Of some of the amenities 966 00:35:43,867 --> 00:35:45,233 That saveology had to offer. 967 00:35:45,233 --> 00:35:47,100 So, do you like being here In florida? 968 00:35:47,100 --> 00:35:48,467 I love Coming to florida. 969 00:35:48,467 --> 00:35:49,533 Great time in florida. 970 00:35:49,533 --> 00:35:51,267 You got to be kidding me, dude. 971 00:35:51,267 --> 00:35:52,500 You got to be kidding me. 972 00:35:52,500 --> 00:35:53,633 What? Are you kidding me With what? 973 00:35:53,633 --> 00:35:55,233 You getting your hair cut? Head shaved. 974 00:35:55,233 --> 00:35:56,800 Come on, dude. 975 00:35:56,800 --> 00:35:58,067 I still can't believe 976 00:35:58,067 --> 00:36:01,067 That you so rudely interrupted My scalp treatment. 977 00:36:01,067 --> 00:36:02,433 You kidding me? 978 00:36:02,433 --> 00:36:05,567 Brett: For saveology, we designed A cylinder tank 979 00:36:05,567 --> 00:36:07,467 Surrounded by a vault To represent 980 00:36:07,467 --> 00:36:09,800 How the company saves Their customers money. 981 00:36:09,800 --> 00:36:13,433 It has a gold-bar coral insert, Sharks for protection, 982 00:36:13,433 --> 00:36:16,500 And a locking vault door. 983 00:36:20,067 --> 00:36:21,733 Wayde: When we got back to atm, 984 00:36:21,733 --> 00:36:23,800 I was focused on getting The tanks made. 985 00:36:28,467 --> 00:36:30,133 Brett was testing out 986 00:36:30,133 --> 00:36:32,067 Some employee stress-reduction Techniques 987 00:36:32,067 --> 00:36:34,467 That he learned from saveology. 988 00:36:36,533 --> 00:36:37,800 Dude, what's going on? 989 00:36:37,800 --> 00:36:39,233 Cooking class. What do you Think's going on here? 990 00:36:39,233 --> 00:36:40,833 We're having massages. Are you kidding me? 991 00:36:40,833 --> 00:36:43,100 10 minutes a day Keeps the cramps away. 992 00:36:43,100 --> 00:36:44,600 What are you worried about? 993 00:36:44,600 --> 00:36:46,500 Dude, there's no one Answering phones, 994 00:36:46,500 --> 00:36:47,733 No one at the front door, 995 00:36:47,733 --> 00:36:49,233 No one doing quotes. We got a phone system. 996 00:36:49,233 --> 00:36:51,300 This is gonna make them relax And then get back to work. 997 00:36:51,300 --> 00:36:52,667 Chuy, even you? 998 00:36:52,667 --> 00:36:53,900 Bueno. 999 00:36:53,900 --> 00:36:55,767 [ laughter ] 1000 00:36:55,767 --> 00:36:57,167 Funny. We'll see, guys. 1001 00:36:57,167 --> 00:36:58,200 And whoops. 1002 00:36:58,200 --> 00:36:59,467 That got the girls 1003 00:36:59,467 --> 00:37:01,833 A little too much into The spirit of relaxation. 1004 00:37:01,833 --> 00:37:03,300 Everyone's So stressed out 1005 00:37:03,300 --> 00:37:05,567 That I think all of us need Some sort of vacation. 1006 00:37:05,567 --> 00:37:07,467 A vacation. Are you crazy? 1007 00:37:07,467 --> 00:37:09,700 When can we do that? We're swamped! 1008 00:37:09,700 --> 00:37:11,267 It's good to escape Sometimes. 1009 00:37:11,267 --> 00:37:12,700 At least you guys Get to see the beach. 1010 00:37:12,700 --> 00:37:14,767 Redneck hasn't left the shop In two years. 1011 00:37:14,767 --> 00:37:16,400 And look at him. He's doing fine. 1012 00:37:16,400 --> 00:37:18,067 Heather: oh, yeah. You look great. 1013 00:37:18,067 --> 00:37:19,733 I've got a great idea. How about this? 1014 00:37:19,733 --> 00:37:21,100 How about youse two go? 1015 00:37:21,100 --> 00:37:23,433 Oh, boy. Whatever. 1016 00:37:23,433 --> 00:37:24,700 We got work to do. Get out of here. 1017 00:37:24,700 --> 00:37:26,233 I got to talk to you later, Anyways, about this project. 1018 00:37:26,233 --> 00:37:28,100 Get your room service, All right? 1019 00:37:28,100 --> 00:37:29,567 I didn't even have time To stop to think 1020 00:37:29,567 --> 00:37:30,700 That your plan Would be nuts. 1021 00:37:30,700 --> 00:37:32,233 Yeah, like coconuts. 1022 00:37:34,500 --> 00:37:35,800 Get your nuts Off my table! 1023 00:37:35,800 --> 00:37:37,567 Shh! 1024 00:37:37,567 --> 00:37:39,533 I need you to make me A coconut bra. 1025 00:37:41,067 --> 00:37:42,433 A coconut bra? 1026 00:37:42,433 --> 00:37:43,700 Yeah. Coconut bra. 1027 00:37:43,700 --> 00:37:46,233 Look around you. I got a lot of stuff happening. 1028 00:37:46,233 --> 00:37:48,100 Trust me on this one. 1029 00:37:48,100 --> 00:37:49,333 You will enjoy this. 1030 00:37:49,333 --> 00:37:51,400 But you can't let anybody know You're doing it for me. 1031 00:37:51,400 --> 00:37:52,900 Hide my nuts somewhere, Okay? 1032 00:37:52,900 --> 00:37:54,867 All right. All right. Thank you. 1033 00:37:54,867 --> 00:37:56,633 Seriously. Thank you. [ sighs ] 1034 00:37:56,633 --> 00:37:59,267 I left red in charge Of vacation planning 1035 00:37:59,267 --> 00:38:00,867 So I could switch to work mode. 1036 00:38:00,867 --> 00:38:02,067 You have a work mode? 1037 00:38:02,067 --> 00:38:04,333 Yeah, and it almost Short-circuited in the rain 1038 00:38:04,333 --> 00:38:06,833 Trying to get the tank in. 1039 00:38:09,100 --> 00:38:11,133 Dude, these drops Are hurting me! 1040 00:38:11,133 --> 00:38:14,167 Look at this. Keep going. 1041 00:38:16,167 --> 00:38:18,467 [ grunts ] 1042 00:38:18,467 --> 00:38:20,433 Wayde: make sure The door don't swing open. 1043 00:38:20,433 --> 00:38:23,433 Watch out! Watch out! Brandon. 1044 00:38:23,433 --> 00:38:24,633 You got it? You got it? Yeah. 1045 00:38:24,633 --> 00:38:25,967 You got it, red? 1046 00:38:25,967 --> 00:38:27,633 Once we got the tank Inside, 1047 00:38:27,633 --> 00:38:29,500 This install Was a breeze. 1048 00:38:29,500 --> 00:38:31,767 Here we go, guys. Push. Push. Push. 1049 00:38:38,067 --> 00:38:39,133 Bring it in closer. 1050 00:38:42,533 --> 00:38:44,467 Wayde: These are lookdowns. 1051 00:38:45,433 --> 00:38:47,433 These are three fijis Right here. 1052 00:38:47,433 --> 00:38:49,833 Okay. Three foxface. 1053 00:38:49,833 --> 00:38:51,467 So, what's next? 1054 00:38:51,467 --> 00:38:53,067 Grey smooth-hound sharks. 1055 00:38:53,067 --> 00:38:54,167 This one bites, brett. Be careful. 1056 00:38:54,167 --> 00:38:56,267 Hey, give me a cover To put on there, please. 1057 00:38:56,267 --> 00:38:58,167 Put your hand in there. Cover it up. 1058 00:38:58,167 --> 00:38:59,900 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1059 00:38:59,900 --> 00:39:01,100 Oh. 1060 00:39:01,100 --> 00:39:02,733 Are you scared of a shark? No. No. No. 1061 00:39:02,733 --> 00:39:05,300 Sharks don't scare me. Shark bites scare me. 1062 00:39:05,300 --> 00:39:06,367 [ chuckles ] 1063 00:39:09,200 --> 00:39:11,833 After all my hard work And all brett's hard playing, 1064 00:39:11,833 --> 00:39:13,267 It was time to show off The tank. 1065 00:39:13,267 --> 00:39:15,067 You guys ready To crack this safe? 1066 00:39:15,067 --> 00:39:16,433 Reid: let's do it. 1067 00:39:19,667 --> 00:39:21,300 Holy cow, man. 1068 00:39:21,300 --> 00:39:23,467 Oh, my god. 1069 00:39:25,567 --> 00:39:28,633 Reid: This thing is incredible. 1070 00:39:28,633 --> 00:39:30,267 That is amazing. 1071 00:39:30,267 --> 00:39:32,167 You like it? Wow! 1072 00:39:32,167 --> 00:39:33,700 This is crazy. 1073 00:39:35,100 --> 00:39:36,833 Reid: look at the shark. Benny: oh, man. 1074 00:39:36,833 --> 00:39:38,733 Got my sharks. 1075 00:39:38,733 --> 00:39:40,233 [ both laugh ] 1076 00:39:40,233 --> 00:39:41,933 We got sharks. 1077 00:39:41,933 --> 00:39:43,067 This is a masterpiece. 1078 00:39:43,067 --> 00:39:44,667 From the fish to the gold. 1079 00:39:44,667 --> 00:39:47,900 I knew it would be great, But I was really blown away. 1080 00:39:47,900 --> 00:39:49,067 It was beautiful. 1081 00:39:52,567 --> 00:39:55,100 When we got back to vegas, Brett made good on his word. 1082 00:39:55,100 --> 00:39:56,567 He took care of the girls' trip. 1083 00:39:56,567 --> 00:39:58,267 I'm gonna blindfold you guys, Though. 1084 00:39:58,267 --> 00:39:59,600 What? Blindfold? 1085 00:39:59,600 --> 00:40:02,367 Wayde: I don't know if I agree With your blindfold technique. 1086 00:40:02,367 --> 00:40:03,767 I can't believe the girls Even trusted you. 1087 00:40:03,767 --> 00:40:05,367 I know! It's like They just met me. 1088 00:40:05,367 --> 00:40:06,633 All right, ladies. You ready? 1089 00:40:06,633 --> 00:40:07,733 Yes!Yes! 1090 00:40:07,733 --> 00:40:09,700 Where are we going? So excited! 1091 00:40:09,700 --> 00:40:12,767 One thing I will promise -- There's water, sand, and sun. 1092 00:40:12,767 --> 00:40:14,500 Oh, my god. I can't wait. 1093 00:40:17,167 --> 00:40:19,367 I get to sleep in. 1094 00:40:19,367 --> 00:40:20,867 That'll be nice. 1095 00:40:20,867 --> 00:40:22,667 Work on our tans. 1096 00:40:25,467 --> 00:40:27,167 We're not even calling The office. 1097 00:40:27,167 --> 00:40:28,533 Brett: you guys Are gonna love this. 1098 00:40:28,533 --> 00:40:30,333 Can we take The blindfolds off? 1099 00:40:30,333 --> 00:40:31,633 No. Not until I tell you. 1100 00:40:31,633 --> 00:40:33,100 Oh, my god. We're here. 1101 00:40:33,100 --> 00:40:34,767 We're here! Yay! 1102 00:40:34,767 --> 00:40:36,433 Don't let me fall. Take a step up. 1103 00:40:36,433 --> 00:40:37,767 There you go. Okay. 1104 00:40:37,767 --> 00:40:40,200 We're just starting you off with A nice, little cocktail. 1105 00:40:41,200 --> 00:40:42,333 [ chuckles ] 1106 00:40:42,333 --> 00:40:44,133 Come on down. There you go. You're good. 1107 00:40:44,133 --> 00:40:46,200 Feels sandy! Yes, ma'am. 1108 00:40:46,200 --> 00:40:49,067 Your hawaiian vacation Is about to begin. 1109 00:40:50,467 --> 00:40:51,800 What the hell?! 1110 00:40:51,800 --> 00:40:53,233 Heather: oh, my god. 1111 00:40:53,233 --> 00:40:54,367 Are you kidding? 1112 00:40:54,367 --> 00:40:56,633 This is where you drove us Around to? 1113 00:40:56,633 --> 00:40:57,833 Girls, how do you like My coconuts? 1114 00:40:57,833 --> 00:40:59,267 Honestly, I'm in shock right now. 1115 00:40:59,267 --> 00:41:00,900 I don't even know What to say to you. 1116 00:41:00,900 --> 00:41:02,500 Seriously, We're not going anywhere? 1117 00:41:02,500 --> 00:41:04,500 I think we need to drink A little more. 1118 00:41:04,500 --> 00:41:06,467 It's better than nothing. [ chuckles ] 1119 00:41:08,367 --> 00:41:11,300 Wayde: that wraps up this Special episode of "Tanked." 1120 00:41:11,300 --> 00:41:13,067 In our family And in our business, 1121 00:41:13,067 --> 00:41:15,233 It's about finding The right balance Of work and play. 1122 00:41:15,233 --> 00:41:17,367 And that's something That we do every day. 1123 00:41:17,367 --> 00:41:19,167 Agnes: I've always wanted To do that! 1124 00:41:19,167 --> 00:41:20,733 [ redneck laughs ] 1125 00:41:20,733 --> 00:41:21,900 This is perfect for you. 1126 00:41:21,900 --> 00:41:23,833 You've been with several animals In your lifetime. 1127 00:41:23,833 --> 00:41:25,333 Oh! 1128 00:41:25,333 --> 00:41:28,467 And even though sometimes things Can get crazy at atm... 1129 00:41:28,467 --> 00:41:30,700 [ both coughing ] 1130 00:41:30,700 --> 00:41:32,767 ...We all have to agree That the best reward 1131 00:41:32,767 --> 00:41:34,733 Is when the clients go nuts For our tanks. 1132 00:41:34,733 --> 00:41:36,500 [ cheers and applause ] 1133 00:41:36,500 --> 00:41:38,533 Shut up! Oh, my god! 1134 00:41:38,533 --> 00:41:41,067 Want to dive deeper Into what you just saw? 1135 00:41:41,067 --> 00:41:44,567 Check out the tanked aftershow At animalplanet.Com, 1136 00:41:44,567 --> 00:41:48,133 And see me grill wayde and brett To get the inside story. 82148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.