All language subtitles for Tanked.S03E05.Love.is.an.Illusion.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,633 Wayde: On this episode of "Tanked"... 2 00:00:03,633 --> 00:00:06,967 Welcome to the world-famous Magic castle here in hollywood, 3 00:00:06,967 --> 00:00:09,900 Of which I, neil patrick harris, Am the president. 4 00:00:09,900 --> 00:00:11,500 Beautiful. Yeah. 5 00:00:12,400 --> 00:00:16,267 I want the most magical tank Ever made. 6 00:00:16,267 --> 00:00:19,200 The houdini "Water torture cell" tank. 7 00:00:19,200 --> 00:00:21,333 We need to figure out a way To hang frankie upside-down. 8 00:00:21,333 --> 00:00:23,200 So -- wha-- huh? Hang what? 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,567 Everybody Hold on to him. Oh, god. 10 00:00:25,567 --> 00:00:28,033 There's a client in retail That wants to get an aquarium. 11 00:00:28,033 --> 00:00:29,267 Wayde: I don't see anybody. 12 00:00:29,267 --> 00:00:31,100 Brett: that's a kid! 13 00:00:31,100 --> 00:00:32,567 How long You been saving? 14 00:00:32,567 --> 00:00:35,267 Half my life. 15 00:00:35,267 --> 00:00:37,767 There's a leak. There's a leak Right here. It's a valve! 16 00:00:37,767 --> 00:00:39,300 Redneck: run! 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,567 That is the coolest thing I have ever seen! 18 00:00:41,567 --> 00:00:44,000 Wow! [ laughs ] 19 00:00:46,433 --> 00:00:48,533 Wayde: I'm wayde king. 20 00:00:48,533 --> 00:00:50,567 Brett: I'm brett raymer. 21 00:00:50,567 --> 00:00:52,700 We're two new yorkers Who moved to las vegas 22 00:00:52,700 --> 00:00:53,967 To follow our dreams... 23 00:00:53,967 --> 00:00:56,900 To create underwater worlds Like no one's ever seen. 24 00:00:56,900 --> 00:00:58,100 We build aquariums. 25 00:00:58,100 --> 00:01:00,200 We're the number-one Aquarium builders in the world. 26 00:01:02,067 --> 00:01:03,867 It's a family business, For sure. 27 00:01:03,867 --> 00:01:05,167 [ indistinct shouting ] 28 00:01:05,167 --> 00:01:06,933 I was forced Into this relationship. 29 00:01:06,933 --> 00:01:08,467 I married brett's sister. 30 00:01:08,467 --> 00:01:09,900 Brett: And my dad runs operations. 31 00:01:09,900 --> 00:01:10,933 We call him "The general." 32 00:01:10,933 --> 00:01:12,567 [ laughs ] 33 00:01:12,567 --> 00:01:15,067 We may fight, But somehow we make it work. 34 00:01:15,067 --> 00:01:17,700 If you can dream it, We can build it. 35 00:01:17,700 --> 00:01:20,700 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 36 00:01:20,700 --> 00:01:24,233 Captions paid for by Discovery communications 37 00:01:24,233 --> 00:01:27,067 General: have a wonderful day. Thank you. 38 00:01:27,067 --> 00:01:29,533 Brett and wayde. 39 00:01:29,533 --> 00:01:31,300 Brett and wayde To the front desk. 40 00:01:31,300 --> 00:01:34,133 Why is he calling us? Come on, heather. You can come with us, too. 41 00:01:34,133 --> 00:01:36,400 It better be something good, Making me get up out of my desk. 42 00:01:36,400 --> 00:01:37,800 So, what's going on? What's going on? 43 00:01:37,800 --> 00:01:39,367 Listen, a guy called -- 44 00:01:39,367 --> 00:01:41,467 Somebody famous. I just can't remember his name. 45 00:01:41,467 --> 00:01:43,167 I think it might Have been patrick. 46 00:01:43,167 --> 00:01:45,067 A guy called named patrick. 47 00:01:45,067 --> 00:01:47,433 Wayde: did he call himself, Or did someone else -- No, no. 48 00:01:47,433 --> 00:01:49,433 I think it was his assistant For this guy patrick. 49 00:01:49,433 --> 00:01:51,067 So, a famous assistant Called. 50 00:01:51,067 --> 00:01:52,500 Patrick. Patrick dempsey? 51 00:01:52,500 --> 00:01:53,700 No, no, no, no. 52 00:01:53,700 --> 00:01:55,100 Patrick duffy? 53 00:01:55,100 --> 00:01:56,500 No, no, no. He's famous. 54 00:01:56,500 --> 00:01:57,900 Patrick from "Spongebob"? 55 00:01:57,900 --> 00:01:59,200 [ laughs ] No. 56 00:01:59,200 --> 00:02:00,833 Maybe it was -- 57 00:02:00,833 --> 00:02:02,133 Neil something? Could it be neil something? 58 00:02:02,133 --> 00:02:04,633 Maybe neil something. Neil diamond? 59 00:02:04,633 --> 00:02:06,633 He's from california. I know -- 60 00:02:06,633 --> 00:02:07,933 Is it Neil patrick harris?! 61 00:02:07,933 --> 00:02:09,967 Yeah, yeah, that's the one. Bingo. I love him! 62 00:02:09,967 --> 00:02:11,667 He got his medical degree At age 14. [ laughs ] 63 00:02:11,667 --> 00:02:13,733 That was like your favorite show Back in the day, wasn't it? 64 00:02:13,733 --> 00:02:15,233 Oh, my god. Loved it. Are you kidding me? 65 00:02:15,233 --> 00:02:16,800 Well, I don't know much About that, but -- 66 00:02:16,800 --> 00:02:18,233 Don't you know "How I met your mother"? 67 00:02:18,233 --> 00:02:19,667 Your grandmother? 68 00:02:19,667 --> 00:02:21,767 Well, what does she Have to do with it? 69 00:02:21,767 --> 00:02:23,300 Never mind. [ chuckling ] Never mind. 70 00:02:23,300 --> 00:02:26,800 He's the president of The academy of magical arts. 71 00:02:26,800 --> 00:02:28,067 They want a tank. 72 00:02:28,067 --> 00:02:29,467 Yeah! That's awesome. That's great. 73 00:02:29,467 --> 00:02:30,533 All right. Okay. 74 00:02:30,533 --> 00:02:32,067 Next time, at least Write the name down! 75 00:02:32,067 --> 00:02:33,667 All right! I got it to you Anyway! What do you want? 76 00:02:33,667 --> 00:02:35,167 You know, I still don't understand 77 00:02:35,167 --> 00:02:37,700 What your grandmother Has to do with this. 78 00:02:37,700 --> 00:02:40,100 Neil wants to meet at The magic castle in hollywood. 79 00:02:40,100 --> 00:02:41,900 It's a 100-year-old mansion, 80 00:02:41,900 --> 00:02:43,267 And the academy of magical arts 81 00:02:43,267 --> 00:02:45,067 Has been there For almost 50 of them. 82 00:02:45,067 --> 00:02:46,400 This is an exclusive club 83 00:02:46,400 --> 00:02:49,900 For over 5,000 professional Magicians and magic fans. 84 00:02:49,900 --> 00:02:53,333 And it's headed by one Of hollywood's biggest stars, 85 00:02:53,333 --> 00:02:55,867 So we're pumped to get inside And start talking tanks. 86 00:02:55,867 --> 00:02:57,067 We're looking At an actual castle. 87 00:02:57,067 --> 00:02:58,433 Look at the stained glass. Stained glass. 88 00:02:58,433 --> 00:02:59,833 Look. He's right here. He's on the phone. 89 00:02:59,833 --> 00:03:02,100 Yeah, they said they'd be here A little while ago. 90 00:03:02,100 --> 00:03:04,167 Neil patrick harris Is waiting for us? 91 00:03:04,167 --> 00:03:05,467 We've arrived, bro. 92 00:03:05,467 --> 00:03:07,167 He's waiting for us Because we're late. 93 00:03:07,167 --> 00:03:09,067 I got to go. I'll see you later. Bye. 94 00:03:09,067 --> 00:03:11,067 Hey. What's going on? Hey. How are you? 95 00:03:11,067 --> 00:03:13,567 How you doing? Pleasure. Nice to meet you guys. 96 00:03:13,567 --> 00:03:16,467 Welcome to the world-famous Magic castle here in hollywood, 97 00:03:16,467 --> 00:03:18,400 Home of the academy Of magical arts, 98 00:03:18,400 --> 00:03:20,700 Of which I, Neil patrick harris, 99 00:03:20,700 --> 00:03:22,300 Am the president. 100 00:03:22,300 --> 00:03:23,867 I don't get to say that Very often. 101 00:03:23,867 --> 00:03:25,767 [ both laugh ] You guys like magic? 102 00:03:25,767 --> 00:03:27,200 I love magic. Love magic. 103 00:03:27,200 --> 00:03:29,433 Well, cool. I want to take you guys inside 104 00:03:29,433 --> 00:03:32,300 And talk about what you might Be able to do for the club. 105 00:03:32,300 --> 00:03:34,900 You didn't get -- I sent an E-mail to you guys about the -- 106 00:03:34,900 --> 00:03:36,233 There's a dress code here. 107 00:03:36,233 --> 00:03:38,067 [ wah-wah! ] 108 00:03:38,067 --> 00:03:39,333 Brett: really? 109 00:03:39,333 --> 00:03:40,900 It's jackets and ties For gentlemen 110 00:03:40,900 --> 00:03:42,367 And dresses for ladies, 111 00:03:42,367 --> 00:03:44,567 But I'm assuming you're gonna go With the suit and tie. 112 00:03:44,567 --> 00:03:45,700 Aren't you in charge here? 113 00:03:45,700 --> 00:03:47,367 Yeah, I'm the president Of the castle, actually. 114 00:03:47,367 --> 00:03:49,067 Can't you pull some strings, Mr. President? 115 00:03:49,067 --> 00:03:52,433 If you were wearing, like, Say pants and a dress shirt, 116 00:03:52,433 --> 00:03:55,500 We could probably provide you With a tie, maybe a jacket. 117 00:03:55,500 --> 00:03:57,533 But this is Hilariously wrong. 118 00:03:57,533 --> 00:04:00,833 Look at you. Your shoes glow in the dark. 119 00:04:00,833 --> 00:04:02,833 Did you guys just come From, like, working out? 120 00:04:02,833 --> 00:04:05,467 Well, sort of. Working. 121 00:04:05,467 --> 00:04:07,500 How can we do The consultation 122 00:04:07,500 --> 00:04:10,133 With you dressed like You just ran a 10k? 123 00:04:10,133 --> 00:04:11,667 "Ran a 10k"? 124 00:04:11,667 --> 00:04:13,933 Obviously he doesn't know Your workout routine -- 125 00:04:13,933 --> 00:04:16,067 Lift, bite, chew. 126 00:04:16,067 --> 00:04:19,667 200 reps, big guy. [ laughs ] 127 00:04:19,667 --> 00:04:21,567 Is there somewhere around Here we might be able To find a place? 128 00:04:21,567 --> 00:04:23,600 I don't know. This is your area, Your neck of the woods. 129 00:04:23,600 --> 00:04:25,833 This is hollywood, Where dreams are made 130 00:04:25,833 --> 00:04:27,200 And anything is possible. 131 00:04:27,200 --> 00:04:29,267 Go down that way, Make a left, 132 00:04:29,267 --> 00:04:31,067 Past the prostitutes, Make a right. 133 00:04:31,067 --> 00:04:32,867 You'll see all these Great suit shops. 134 00:04:32,867 --> 00:04:34,833 Grab a suit. There's wig shops. 135 00:04:34,833 --> 00:04:37,400 And then you can show up In, like, maybe -- 136 00:04:37,400 --> 00:04:39,233 Soon? Half an hour? An hour? 137 00:04:39,233 --> 00:04:41,200 All right. We'll be back. We'll see you guys soon. 138 00:04:41,200 --> 00:04:42,300 Hurry up. All right. 139 00:04:42,300 --> 00:04:43,867 I can't believe you didn't Tell me about suits. 140 00:04:43,867 --> 00:04:45,433 I'm sorry! It's not my fault. I didn't read it. 141 00:04:45,433 --> 00:04:46,567 It was the same e-mail You got! 142 00:04:46,567 --> 00:04:48,533 Yeah, they came. 143 00:04:48,533 --> 00:04:49,800 Ay yi yi. 144 00:04:49,800 --> 00:04:52,833 No, not even a jacket. 145 00:04:52,833 --> 00:04:55,767 They came In [bleep] Cargo shorts. 146 00:04:55,767 --> 00:04:58,167 Welcome to my life. 147 00:05:01,567 --> 00:05:03,567 Wayde: where are we gonna Find this, dude? 148 00:05:03,567 --> 00:05:05,833 No idea. Look at every Crazy nut around here. 149 00:05:05,833 --> 00:05:08,067 Look at this -- "Tuxedos by mike." 150 00:05:08,067 --> 00:05:10,700 Dude, tuxedos Are like a suit. 151 00:05:10,700 --> 00:05:12,800 Brett: buying a suit? That's expensive. 152 00:05:12,800 --> 00:05:14,367 Renting a tux? That's cheap. 153 00:05:14,367 --> 00:05:17,833 I don't know. It's been A long time since the prom, bro. 154 00:05:17,833 --> 00:05:18,933 What can I do for you? 155 00:05:18,933 --> 00:05:20,300 Are you mike? That's me. 156 00:05:20,300 --> 00:05:22,700 We need something for an event We have to go to. 157 00:05:22,700 --> 00:05:23,967 When you need it? 158 00:05:23,967 --> 00:05:25,933 We need them now. Now? Now. 159 00:05:34,200 --> 00:05:36,067 What's happening To your pants? 160 00:05:36,067 --> 00:05:38,067 Ho! Hey, easy, man. Look at this guy. 161 00:05:38,067 --> 00:05:39,833 A stripping club, yeah. 162 00:05:39,833 --> 00:05:41,267 This ain't no strip club. 163 00:05:41,267 --> 00:05:42,833 This is like Chippen-don'ts. Mm. 164 00:05:44,200 --> 00:05:45,400 Hey, you're looking Pretty suave there. 165 00:05:45,400 --> 00:05:47,700 I like this, huh? Yeah. You're looking good. 166 00:05:47,700 --> 00:05:49,800 Let me see. Turn around. Let me see. 167 00:05:49,800 --> 00:05:53,100 Our boy mike -- he hooked us up. We are looking fly. 168 00:05:53,100 --> 00:05:55,800 [ rock music plays ] 169 00:05:55,800 --> 00:05:57,633 * hey! * 170 00:05:57,633 --> 00:05:59,733 * hey! * 171 00:05:59,733 --> 00:06:01,067 * hey! * 172 00:06:05,333 --> 00:06:06,400 * hey! * 173 00:06:06,400 --> 00:06:07,667 Wayde: Yeah, we own this place. 174 00:06:08,833 --> 00:06:10,500 Hey, maybe since We own this place, 175 00:06:10,500 --> 00:06:12,367 You can get someone To open up the door. 176 00:06:12,367 --> 00:06:13,467 No problem. 177 00:06:15,633 --> 00:06:18,067 [ chuckles ] Locked. 178 00:06:18,067 --> 00:06:19,267 Come on. Let's go this way. 179 00:06:19,267 --> 00:06:21,267 This place is big. 180 00:06:21,267 --> 00:06:23,233 Now that we're inside, I can see Why there's a dress code. 181 00:06:25,900 --> 00:06:29,300 This place Is old-school hollywood. 182 00:06:29,300 --> 00:06:32,400 It's a classic club for Magicians and magic fans alike. 183 00:06:32,400 --> 00:06:36,767 It's huge and full of All kinds of magic memorabilia. 184 00:06:38,700 --> 00:06:39,867 Hey, hey. Hey, hey! 185 00:06:39,867 --> 00:06:40,933 We're back. 186 00:06:40,933 --> 00:06:42,700 Well played! How are you, sir? 187 00:06:42,700 --> 00:06:45,367 Wow. When you guys suit up, You don't fool around. 188 00:06:45,367 --> 00:06:48,333 I'm 007. This is my partner, 0007. 189 00:06:48,333 --> 00:06:49,833 [ laughs ] Nice. 190 00:06:49,833 --> 00:06:50,967 After this, You can go to the oscars. 191 00:06:50,967 --> 00:06:53,067 You have to be In a movie first. 192 00:06:53,067 --> 00:06:54,533 That's true. Good luck with that. 193 00:06:54,533 --> 00:06:57,067 So, should we talk About the tank? Absolutely. 194 00:06:57,067 --> 00:07:00,600 I've been in magic Since I was 15 years old. 195 00:07:00,600 --> 00:07:02,833 I was a junior member Here at the magic castle, 196 00:07:02,833 --> 00:07:04,600 Then got on the board Of directors, 197 00:07:04,600 --> 00:07:07,067 And have worked my way Up to being president. 198 00:07:07,067 --> 00:07:10,133 I love it. It's, like, The coolest hobby in the world. 199 00:07:10,133 --> 00:07:12,067 So, what are you Looking for? 200 00:07:12,067 --> 00:07:14,967 I want the most magical tank That you guys have ever made. 201 00:07:14,967 --> 00:07:16,567 Maybe down here Would be cool. 202 00:07:16,567 --> 00:07:18,567 Not sure where, Not sure what, frankly. 203 00:07:18,567 --> 00:07:20,533 Could you do, like... 204 00:07:20,533 --> 00:07:25,133 A tank where the fish Magically appear perhaps? 205 00:07:26,267 --> 00:07:28,100 Something, I mean, maybe -- A big top hat? 206 00:07:28,100 --> 00:07:30,800 A top hat where the fish Come out or something? I literally don't know. 207 00:07:30,800 --> 00:07:31,833 Do you have rabbitfish? 208 00:07:31,833 --> 00:07:33,800 Yeah. Is there really? 209 00:07:33,800 --> 00:07:35,933 Yes, there is. There's Such a thing as a rabbitfish. Oh, cool. 210 00:07:35,933 --> 00:07:37,767 Sawing a woman in half? How about that? 211 00:07:39,067 --> 00:07:40,400 There's a couple of trunks, You know? 212 00:07:40,400 --> 00:07:42,267 I mean, I've seen a lot Of houdini props around here. 213 00:07:42,267 --> 00:07:43,533 True. True. 214 00:07:43,533 --> 00:07:46,633 Houdini is, like, the most Famous magician in the world. 215 00:07:46,633 --> 00:07:48,833 What about -- Hey, hey, hey. 216 00:07:48,833 --> 00:07:52,667 He had a trick called "The water torture cell." 217 00:07:52,667 --> 00:07:54,167 You've seen that. Yeah. 218 00:07:54,167 --> 00:07:56,200 Like, and it's clear, And he was -- He's upside-down. 219 00:07:56,200 --> 00:07:58,467 In the straitjacket underneath Covered in chains upside-down. 220 00:07:58,467 --> 00:08:00,067 Could you maybe do a tank Off of that? 221 00:08:00,067 --> 00:08:01,567 Yeah, we could do Something like that. 222 00:08:01,567 --> 00:08:03,533 Why don't we actually Put a body in there 223 00:08:03,533 --> 00:08:05,700 And actually make it Look like the real trick? 224 00:08:05,700 --> 00:08:08,200 We could put a straitjacket. We could put some kind of -- 225 00:08:08,200 --> 00:08:09,900 Put what in it? A body. An actual body. 226 00:08:09,900 --> 00:08:11,733 We'll make, like, A mannequin of some sort. 227 00:08:11,733 --> 00:08:14,100 This is hollywood. We can get Something made in hollywood. 228 00:08:14,100 --> 00:08:15,733 We can make it look like The actual trick. 229 00:08:15,733 --> 00:08:17,133 Harris: This, I like very much. 230 00:08:17,133 --> 00:08:20,867 The houdini "Water torture cell" tank. 231 00:08:20,867 --> 00:08:22,300 Aquarium. Aquarium. 232 00:08:22,300 --> 00:08:23,433 Exactly. 233 00:08:23,433 --> 00:08:24,767 What fish? 234 00:08:24,767 --> 00:08:27,800 Are there, like, magical types Of fish that can be invisible? 235 00:08:27,800 --> 00:08:29,800 Invisible fish? Do they make those? 236 00:08:29,800 --> 00:08:31,300 You know, we could save A lot of money 237 00:08:31,300 --> 00:08:32,967 If we filled this tank With invisible fish. 238 00:08:32,967 --> 00:08:34,400 [ chuckles ] Dude, we can't do that. 239 00:08:34,400 --> 00:08:36,067 Ah, you're right. 240 00:08:36,067 --> 00:08:37,767 They don't make Invisible fish, 241 00:08:37,767 --> 00:08:39,600 But I think I got something Kind of up my sleeve. 242 00:08:39,600 --> 00:08:40,733 You like that? Ah! 243 00:08:40,733 --> 00:08:42,100 Ah, you like that, right? 244 00:08:42,100 --> 00:08:44,833 The only thing is, Where are we gonna put it? 245 00:08:44,833 --> 00:08:46,700 This is the walkway. People are at the bar. 246 00:08:46,700 --> 00:08:48,400 People are sitting here With the piano. 247 00:08:48,400 --> 00:08:49,867 I'd say this is probably The best area. 248 00:08:49,867 --> 00:08:51,133 So, pressure's on. 249 00:08:51,133 --> 00:08:53,433 The most magical tank You guys have ever made, 250 00:08:53,433 --> 00:08:54,633 Here at the magic castle. 251 00:08:54,633 --> 00:08:56,067 So, tell me again What the plan is. 252 00:08:56,067 --> 00:08:57,367 So, what I'm thinking Is actually 253 00:08:57,367 --> 00:08:59,233 The size of the place Over here -- if we don't -- 254 00:08:59,233 --> 00:09:00,800 You know, it's a little big Over here. 255 00:09:00,800 --> 00:09:02,733 But I think we're -- 256 00:09:02,733 --> 00:09:04,600 Where'd he go? 257 00:09:04,600 --> 00:09:06,200 Where'd he go? 258 00:09:06,200 --> 00:09:07,700 "Where'd he go?" I was watching over here. 259 00:09:07,700 --> 00:09:09,333 I have no idea where he went. Where'd he go? 260 00:09:09,333 --> 00:09:10,467 Dude, he disappeared. 261 00:09:10,467 --> 00:09:12,400 Is there a hole in the floor Or the ceiling? 262 00:09:12,400 --> 00:09:14,067 Where'd he go? This is weird. He just disappeared. 263 00:09:14,067 --> 00:09:15,133 Come on. Let's get out of here. 264 00:09:15,133 --> 00:09:17,233 I don't know. Come on. 265 00:09:20,133 --> 00:09:21,833 How long is it gonna take you To get out of this thing? 266 00:09:21,833 --> 00:09:23,500 Well, it's gonna take me A few minutes. All right. 267 00:09:23,500 --> 00:09:25,067 [ grunts ] 268 00:09:25,067 --> 00:09:27,333 Ooh! 269 00:09:27,333 --> 00:09:29,900 10 minutes already. 270 00:09:33,167 --> 00:09:35,900 Brett: We were at the magic castle in L.A. With neil patrick harris. 271 00:09:35,900 --> 00:09:38,867 It's the exclusive club For magicians and magic fans, 272 00:09:38,867 --> 00:09:40,500 And they want a tank! 273 00:09:40,500 --> 00:09:45,167 Now it's time to get back to The shop and get back to work. 274 00:09:45,167 --> 00:09:47,267 Hey, hey. We're back. Hey, guys. 275 00:09:47,267 --> 00:09:49,133 Agnes: uh-oh. Look. The guys are back. 276 00:09:49,133 --> 00:09:50,333 Hey! Heather: hey! 277 00:09:50,333 --> 00:09:52,333 How was your trip? 278 00:09:52,333 --> 00:09:54,833 It was good. It was fun. It was cool. 279 00:09:54,833 --> 00:09:56,800 It's nice To see you back. Hello. Hi, honey. 280 00:09:56,800 --> 00:09:58,100 How was Neil patrick harris? 281 00:09:58,100 --> 00:10:00,067 Cool. Real cool. Was he awesome? 282 00:10:00,067 --> 00:10:02,367 Was he nice? Very nice. Extremely nice. 283 00:10:02,367 --> 00:10:03,400 We'll see you guys later. 284 00:10:03,400 --> 00:10:04,800 Well, I'm glad You had a good trip. 285 00:10:04,800 --> 00:10:06,533 I'll be in my office. 286 00:10:06,533 --> 00:10:08,367 What is this? 287 00:10:08,367 --> 00:10:10,267 What's the matter? 288 00:10:10,267 --> 00:10:11,800 Why is my door open?! 289 00:10:13,133 --> 00:10:15,967 What's the deal? I locked my door. 290 00:10:17,100 --> 00:10:18,867 What are you looking at me for? I was with you. 291 00:10:18,867 --> 00:10:21,667 I always make sure my door is Locked when I leave my office. 292 00:10:21,667 --> 00:10:24,100 Somebody got in there While we were gone. 293 00:10:24,100 --> 00:10:26,167 Maybe it was houdini's ghost. Maybe you brought him back. 294 00:10:26,167 --> 00:10:27,300 Whatever. 295 00:10:27,300 --> 00:10:28,733 Heather: We didn't go in there. 296 00:10:28,733 --> 00:10:31,133 Ooh. Welcome back. 297 00:10:31,133 --> 00:10:33,833 While wayde calms down, the Rest of us have to get going 298 00:10:33,833 --> 00:10:35,933 On the houdini tank For the magic castle. 299 00:10:35,933 --> 00:10:40,333 It's gonna be a 240-gallon, Rectangular, freshwater beauty. 300 00:10:40,333 --> 00:10:42,000 The outside of the tank Will be themed 301 00:10:42,000 --> 00:10:44,367 To look like An early 1900s magic prop. 302 00:10:44,367 --> 00:10:46,500 We're gonna make A houdini replica 303 00:10:46,500 --> 00:10:48,300 To hang upside down in the tank 304 00:10:48,300 --> 00:10:50,833 To re-create the famous Water torture escape act, 305 00:10:50,833 --> 00:10:52,467 Complete with straitjacket. 306 00:10:52,467 --> 00:10:54,933 To add to the suspense, There's gonna be 307 00:10:54,933 --> 00:10:57,167 Some mean-looking fish Circling houdini. 308 00:10:57,167 --> 00:10:59,067 It'll provide A little motivation 309 00:10:59,067 --> 00:11:01,433 For him to get The heck out of there. 310 00:11:08,967 --> 00:11:10,800 Hey, guys. What's up? 311 00:11:10,800 --> 00:11:13,067 There's a client in retail That wants to get an aquarium, 312 00:11:13,067 --> 00:11:14,267 So can you mosey on out? 313 00:11:14,267 --> 00:11:15,433 All right. Come on. 314 00:11:15,433 --> 00:11:16,900 Great. 315 00:11:16,900 --> 00:11:19,467 Client in retail? Did you have An appointment or anything? 316 00:11:25,667 --> 00:11:27,533 Agnes, I don't see anybody. 317 00:11:27,533 --> 00:11:29,467 You got to look harder. He's right there. 318 00:11:32,767 --> 00:11:35,300 That's a kid! He can't be our client. 319 00:11:35,300 --> 00:11:37,400 Hey. Are you looking For an aquarium? 320 00:11:37,400 --> 00:11:38,667 Yes, I am. 321 00:11:38,667 --> 00:11:40,267 I guess he is our client. 322 00:11:40,267 --> 00:11:41,967 He better have A really big trust fund. 323 00:11:41,967 --> 00:11:43,067 [ both laugh ] 324 00:11:43,067 --> 00:11:44,767 Whoa. Where's your mom and dad? 325 00:11:44,767 --> 00:11:46,233 Over there. 326 00:11:46,233 --> 00:11:47,733 Oh, there's mom and dad Right there. 327 00:11:47,733 --> 00:11:48,967 Hey, guys. What's going on? 328 00:11:48,967 --> 00:11:50,800 I didn't want to start Selling him a fish tank 329 00:11:50,800 --> 00:11:52,067 Unless we had Parent approval. 330 00:11:52,067 --> 00:11:53,433 Well, he's been saving His money. 331 00:11:53,433 --> 00:11:55,333 He's a good kid, And he's got a mind of his own, 332 00:11:55,333 --> 00:11:56,867 So it's up to him. 333 00:11:56,867 --> 00:11:58,100 How long you been saving? 334 00:11:58,100 --> 00:12:00,067 Half my life -- Like five years. 335 00:12:01,533 --> 00:12:03,167 You must be loaded, Then, huh? 336 00:12:03,167 --> 00:12:05,067 I guess You could say that. 337 00:12:05,067 --> 00:12:06,400 Yeah? Oh, you brought it all With you? 338 00:12:06,400 --> 00:12:09,567 Yep. There you go. Kabam. 339 00:12:09,567 --> 00:12:11,433 Wayde: wow, his pockets Are filled. Whoa. 340 00:12:11,433 --> 00:12:14,067 This tank just went from a betta Bowl to a big tank, huh? 341 00:12:14,067 --> 00:12:15,433 Yeah. Whoa. 342 00:12:15,433 --> 00:12:19,967 Oh, that's where you keep The big stash, huh? 343 00:12:19,967 --> 00:12:21,633 Having celebrity clients Is fun, 344 00:12:21,633 --> 00:12:23,933 But the main reason Why we started this business 345 00:12:23,933 --> 00:12:26,167 Is for the love of fish And aquarium building. 346 00:12:26,167 --> 00:12:28,433 Yeah, and anytime we get A chance to share that 347 00:12:28,433 --> 00:12:30,433 With other fish lovers, We can't resist. 348 00:12:30,433 --> 00:12:32,067 We got all this cash Right here. 349 00:12:32,067 --> 00:12:34,300 I think we can make something Quite nice with this. 350 00:12:34,300 --> 00:12:35,433 What type of fish Do you like? 351 00:12:35,433 --> 00:12:37,767 I like sharks mostly. Sharks mostly? 352 00:12:37,767 --> 00:12:40,533 Well, you know, for sharks, You need a really big aquarium. 353 00:12:40,533 --> 00:12:42,167 Give me some things That you enjoy 354 00:12:42,167 --> 00:12:44,533 That maybe I can, you know, Make the fish tank out of. 355 00:12:44,533 --> 00:12:47,333 I like to play video games, Play soccer, 356 00:12:47,333 --> 00:12:48,800 And love to watch tv. 357 00:12:50,367 --> 00:12:53,433 Hey, how would you like A tv tank? 358 00:12:53,433 --> 00:12:55,067 That would be cool. 359 00:12:55,067 --> 00:12:56,433 Like that? Yeah. 360 00:12:56,433 --> 00:12:58,100 I'm gonna take your cash Right here. 361 00:12:58,100 --> 00:13:00,100 We're gonna design something, Build it for you, 362 00:13:00,100 --> 00:13:01,800 And then call you guys back In a couple weeks 363 00:13:01,800 --> 00:13:03,367 And have you come down And check it out. 364 00:13:03,367 --> 00:13:04,967 Okay. But I can't give you Any specifics. 365 00:13:04,967 --> 00:13:06,867 It's gonna be like a surprise. Are you cool with that? 366 00:13:06,867 --> 00:13:08,167 All right. Jessica: thank you. 367 00:13:08,167 --> 00:13:09,800 All right, guys. Nice to meet you, all right? 368 00:13:09,800 --> 00:13:11,167 You be good, all right? Take it easy. 369 00:13:11,167 --> 00:13:12,800 Jacobi: bye! 370 00:13:12,800 --> 00:13:14,400 The kid's A little short, brett. 371 00:13:14,400 --> 00:13:15,467 I know. He's a kid. 372 00:13:15,467 --> 00:13:17,100 Cash, you dummy. Oh, relax, big guy. 373 00:13:17,100 --> 00:13:19,367 He seems like a good kid. Let's just hook him up. 374 00:13:24,133 --> 00:13:26,433 My dad loves To tell stories 375 00:13:26,433 --> 00:13:28,667 About the colorful life he led When he was a young man, 376 00:13:28,667 --> 00:13:30,200 Including being A popular magician. 377 00:13:30,200 --> 00:13:32,167 Yeah, with his Vast experience, 378 00:13:32,167 --> 00:13:34,767 He should definitely be able To find us a straitjacket. 379 00:13:34,767 --> 00:13:36,067 Magic johnson. 380 00:13:36,067 --> 00:13:37,267 [ laughter ] 381 00:13:37,267 --> 00:13:39,233 The gruesome twosome is back. Now what do you want? 382 00:13:39,233 --> 00:13:41,067 What did you make disappear Today -- anything? 383 00:13:41,067 --> 00:13:42,900 Yeah, I would like to make Something disappear. 384 00:13:42,900 --> 00:13:44,833 What was the name Of your act? 385 00:13:44,833 --> 00:13:46,800 It was "Irwin the magnificent." 386 00:13:46,800 --> 00:13:48,633 [ laughing ] Irwin the magnificent? 387 00:13:48,633 --> 00:13:51,333 Understand something, son -- Theres a lot of things 388 00:13:51,333 --> 00:13:53,433 That you don't know About your father. 389 00:13:53,433 --> 00:13:55,967 I know that the act should have Been "Irwin the impossible." 390 00:13:55,967 --> 00:13:57,967 [ both laugh ] 391 00:14:00,500 --> 00:14:02,167 Instead of houdini, It was "Ir-weenie." 392 00:14:02,167 --> 00:14:03,600 "Ir-weenie." 393 00:14:03,600 --> 00:14:05,067 [ laughter ] 394 00:14:05,067 --> 00:14:06,800 "Ir-weenie the great!" 395 00:14:06,800 --> 00:14:08,067 Do I have to Take this abuse 396 00:14:08,067 --> 00:14:10,533 On a constant basis? I love it. 397 00:14:10,533 --> 00:14:12,200 So, no, seriously, We need a straitjacket. 398 00:14:12,200 --> 00:14:14,133 Can you help us out? 399 00:14:14,133 --> 00:14:16,433 Do you want to go? We can get it right now. 400 00:14:16,433 --> 00:14:17,500 Right now? Right now. 401 00:14:17,500 --> 00:14:19,233 Let's do it, then. Let's go. Let's roll. 402 00:14:19,233 --> 00:14:20,567 This better be A real one, too. 403 00:14:20,567 --> 00:14:22,100 He'll take his money out, You'll make it disappear. 404 00:14:22,100 --> 00:14:23,067 Let's go. Come on. No problem. 405 00:14:23,067 --> 00:14:24,400 Just follow ir-weenie. 406 00:14:24,400 --> 00:14:26,233 [ both laugh ] 407 00:14:36,667 --> 00:14:37,900 Hey, greg. Irwin! How are you, sir? 408 00:14:37,900 --> 00:14:40,600 "Hey, greg." He knows the guy. 409 00:14:40,600 --> 00:14:42,700 He recognized ir-weenie Right away. 410 00:14:42,700 --> 00:14:45,233 Maybe your dad's Not full of crap after all. 411 00:14:45,233 --> 00:14:46,900 No, he's still Full of it. 412 00:14:46,900 --> 00:14:49,067 Brought in My son brett... Hey. What's up, pal? 413 00:14:49,067 --> 00:14:50,933 ...Wayde, my son-in-law. Good to meet you. 414 00:14:50,933 --> 00:14:52,400 The reason That we actually came in 415 00:14:52,400 --> 00:14:57,200 Is I need an authentic Houdini straitjacket. 416 00:14:57,200 --> 00:14:59,367 We actually have an authentic Houdini straitjacket 417 00:14:59,367 --> 00:15:00,900 In the store. 418 00:15:00,900 --> 00:15:02,600 It's right over here. 419 00:15:03,767 --> 00:15:05,300 Check this out, sir. 420 00:15:05,300 --> 00:15:07,067 You know what, irwin? You've done this before. 421 00:15:07,067 --> 00:15:08,467 I'm gonna leave this To you, buddy. 422 00:15:08,467 --> 00:15:09,767 All right, well, listen, This is what you do, guys. 423 00:15:09,767 --> 00:15:11,200 You just put it on -- 424 00:15:11,200 --> 00:15:13,667 And don't forget, I haven't Put this on in maybe 10 years. 425 00:15:13,667 --> 00:15:15,633 Wayde: you used to get out Of this thing? I used to get out of it. 426 00:15:15,633 --> 00:15:17,067 Brett, get that front one. 427 00:15:17,067 --> 00:15:18,600 You know, I'm not as young As I used to be. 428 00:15:18,600 --> 00:15:20,267 Whoa. Easy, easy, easy! Breathe in. Breathe in. 429 00:15:20,267 --> 00:15:21,700 Strap this one Extra tight. 430 00:15:21,700 --> 00:15:23,667 Family jewels. Ohh! 431 00:15:23,667 --> 00:15:25,067 Listen, I can't Get out of this thing. 432 00:15:25,067 --> 00:15:26,300 Listen, you can't Get into this thing. 433 00:15:26,300 --> 00:15:27,467 [ laughter ] 434 00:15:27,467 --> 00:15:29,633 This goes here first. And then this goes here. 435 00:15:29,633 --> 00:15:31,367 Oh, I'm loving this. We're in. 436 00:15:31,367 --> 00:15:33,367 How long is it gonna take you To get out of this thing? 437 00:15:33,367 --> 00:15:35,533 Well, it's gonna take me A few minutes. All right. Cool. 438 00:15:35,533 --> 00:15:37,067 [ grunting ] 439 00:15:37,067 --> 00:15:39,100 [ whimsical music plays ] 440 00:15:42,700 --> 00:15:46,633 Hey, just give me a little bit Of time. Ooh! 441 00:15:49,600 --> 00:15:52,833 It's getting late. We're gonna be here forever. 442 00:15:52,833 --> 00:15:56,533 I thought he said He could do this. 443 00:15:56,533 --> 00:15:57,500 10 minutes already. 444 00:15:57,500 --> 00:15:58,833 Let's put him in the car That way. 445 00:15:58,833 --> 00:16:00,867 Let's do something. No, wait a minute. 446 00:16:00,867 --> 00:16:02,900 No, no. Come on, guys. Give me a chance. 447 00:16:02,900 --> 00:16:04,100 I don't want you to have A heart attack. 448 00:16:04,100 --> 00:16:05,500 Brett: looks like The great ir-weenie 449 00:16:05,500 --> 00:16:06,933 Lost some of his magic Over the years. 450 00:16:06,933 --> 00:16:08,633 Let's get him Back to the shop 451 00:16:08,633 --> 00:16:10,433 And let him Work on it some more. 452 00:16:10,433 --> 00:16:12,467 General: come on, guys! This isn't funny! 453 00:16:12,467 --> 00:16:15,267 Brett: ha ha! You look like An escaped mental patient. 454 00:16:18,067 --> 00:16:21,567 Wayde: bring him down. Don't crack him on his head. 455 00:16:21,567 --> 00:16:23,400 Oh, god. A little more! 456 00:16:26,667 --> 00:16:30,133 Wayde: with all the magic castle Work going on at the shop, 457 00:16:30,133 --> 00:16:33,467 I almost forgot about the tv Tank that we promised jacobi. 458 00:16:33,467 --> 00:16:36,267 Wayde: redneck! What? 459 00:16:36,267 --> 00:16:38,233 You're sweeping? 460 00:16:38,233 --> 00:16:40,333 I'm cleaning the table off. Well, good. 461 00:16:40,333 --> 00:16:42,300 You got a new project. Voilà. 462 00:16:42,300 --> 00:16:44,467 What is that? 463 00:16:44,467 --> 00:16:46,767 We got to convert this Into a little fish tank. 464 00:16:46,767 --> 00:16:49,067 [ laughs ] 465 00:16:49,067 --> 00:16:50,867 I want to make this front window The tank. 466 00:16:50,867 --> 00:16:53,100 Let's gut this thing and see What we got on the inside. 467 00:16:56,933 --> 00:17:00,133 Dude, I want to figure out How old this thing is. 468 00:17:00,133 --> 00:17:02,600 It's older than you and me Combined. 469 00:17:02,600 --> 00:17:03,967 That's old, dude. 470 00:17:03,967 --> 00:17:06,100 [ drill whirs ] 471 00:17:07,667 --> 00:17:08,800 This is the whole face. 472 00:17:08,800 --> 00:17:10,533 I say if we make A tank in here -- 473 00:17:10,533 --> 00:17:11,933 A little square tank, Right? 474 00:17:11,933 --> 00:17:13,767 We'll put a little Hang-on filter here. 475 00:17:13,767 --> 00:17:15,467 And on the top here, We'll cut out. 476 00:17:15,467 --> 00:17:17,633 We'll put some l.E.D.S And a little access hole. 477 00:17:17,633 --> 00:17:19,433 I think this would be perfect For the kid. 478 00:17:19,433 --> 00:17:21,967 All right. I'll see you In about an hour? Aren't you funny. 479 00:17:21,967 --> 00:17:24,200 Brett: first, we'll start With a vintage tv 480 00:17:24,200 --> 00:17:26,533 And remove the guts inside. 481 00:17:26,533 --> 00:17:28,300 Then we'll make an acrylic box 482 00:17:28,300 --> 00:17:29,700 That fits inside That will be home 483 00:17:29,700 --> 00:17:32,400 To some awesome, shark-like, Freshwater fish. 484 00:17:32,400 --> 00:17:34,233 And the outside Will be finished off 485 00:17:34,233 --> 00:17:36,967 By a fin and some decals. 486 00:17:38,500 --> 00:17:40,300 Wayde: at atm, We have our own retail shop 487 00:17:40,300 --> 00:17:41,500 Where we sell freshwater fish. 488 00:17:41,500 --> 00:17:43,200 This is where We're gonna get some fish 489 00:17:43,200 --> 00:17:45,733 To make this tv tank pop In high-def. 490 00:17:48,067 --> 00:17:50,067 So, you know, He wanted a shark tank. 491 00:17:50,067 --> 00:17:52,300 And obviously -- Freshwater, sharks -- 492 00:17:52,300 --> 00:17:53,933 We're not gonna really give him Any sharks. 493 00:17:53,933 --> 00:17:55,367 What we'll do is, Let's give him fish 494 00:17:55,367 --> 00:17:57,467 That are named Like sharks. 495 00:17:57,467 --> 00:17:58,767 Let's do that. That's perfect. 496 00:17:58,767 --> 00:18:00,567 We got to get him A rainbow shark. 497 00:18:00,567 --> 00:18:02,133 Their dorsal fin is red. 498 00:18:02,133 --> 00:18:03,767 You know, The gravel's black. Yeah? 499 00:18:03,767 --> 00:18:05,700 So I think we should get The albino sharks, too, 500 00:18:05,700 --> 00:18:07,067 'cause they'll pop. They'll stand out. 501 00:18:07,067 --> 00:18:10,100 Okay, what else? What about The featherfin catfish? 502 00:18:10,100 --> 00:18:12,467 Oh, we have to get him that. 503 00:18:12,467 --> 00:18:13,800 All right, so, We get him one of those. 504 00:18:13,800 --> 00:18:16,133 The bala, definitely, yeah, Because he's gonna swim around. 505 00:18:16,133 --> 00:18:17,600 He's gonna look like Little jaws. 506 00:18:17,600 --> 00:18:19,567 Keep in mind that those guys Are a little bit timid. 507 00:18:19,567 --> 00:18:22,133 I think we should maybe add A little bit of color. 508 00:18:22,133 --> 00:18:23,733 And preventing the bala sharks Form hiding, 509 00:18:23,733 --> 00:18:25,200 Maybe we should throw in A few guppies. 510 00:18:25,200 --> 00:18:28,933 A great starter tank. You know, it's not going crazy. 511 00:18:28,933 --> 00:18:31,333 And I think He can learn from this. Definitely. 512 00:18:31,333 --> 00:18:34,733 Neil patrick harris also Requested freshwater fish For the houdini tank 513 00:18:34,733 --> 00:18:37,067 Because it's easier to maintain Than salt water. 514 00:18:37,067 --> 00:18:38,233 Our retail store doesn't have 515 00:18:38,233 --> 00:18:39,867 All the rare breeds We're looking for, 516 00:18:39,867 --> 00:18:42,067 So we're gonna see Our freshwater specialist, 517 00:18:42,067 --> 00:18:43,667 Segrest farms in florida. 518 00:18:49,233 --> 00:18:51,267 Oh, dude! Look at this guy! 519 00:18:51,267 --> 00:18:54,500 It's a blue-eyed plecostomus. These guys are so rare. 520 00:18:54,500 --> 00:18:55,700 They're hard to get. 521 00:18:55,700 --> 00:18:58,300 This guy here Is from colombia, dude. 522 00:18:58,300 --> 00:19:00,267 They go into the jungle And get them. 523 00:19:00,267 --> 00:19:01,967 This guy retails For $1,000. 524 00:19:01,967 --> 00:19:03,900 These are one Of the only animals 525 00:19:03,900 --> 00:19:06,200 That actually can eat wood And digest it. 526 00:19:06,200 --> 00:19:07,967 Brett: Are you sure about that? 527 00:19:07,967 --> 00:19:10,200 Didn't you eat A toothpick once? Shh! 528 00:19:12,433 --> 00:19:14,900 Oh, I know what they are. Those are malaysian swamp eels. 529 00:19:14,900 --> 00:19:16,133 Exactly. 530 00:19:16,133 --> 00:19:17,500 Those guys get Two to three feet. 531 00:19:17,500 --> 00:19:19,300 They live in murky water. 532 00:19:19,300 --> 00:19:21,300 You can't even see them. They're mostly blind. 533 00:19:21,300 --> 00:19:23,067 These guys Are a big escape artist, 534 00:19:23,067 --> 00:19:24,567 Which is why We got the lid. 535 00:19:24,567 --> 00:19:27,067 So, just like houdini, they're Gonna do a vanishing act. 536 00:19:27,067 --> 00:19:28,300 They can climb Out of the tank 537 00:19:28,300 --> 00:19:30,333 For a long period of time And disappear. 538 00:19:30,333 --> 00:19:32,733 They can actually survive Out of water for hours. 539 00:19:32,733 --> 00:19:35,100 What do these guys eat? They're scavengers, 540 00:19:35,100 --> 00:19:37,400 So pretty much anything that Gets to the bottom of the tank, 541 00:19:37,400 --> 00:19:38,700 They'll take it down. 542 00:19:38,700 --> 00:19:40,400 Now that we've got The escape-artist aspect, 543 00:19:40,400 --> 00:19:42,667 I'm looking for, like, You know, something dangerous, 544 00:19:42,667 --> 00:19:44,400 Something with teeth 545 00:19:44,400 --> 00:19:45,800 To make it look like Houdini's in a lot of danger. 546 00:19:45,800 --> 00:19:47,800 He's in danger. So, you need a predator. 547 00:19:47,800 --> 00:19:48,833 Predator. 548 00:19:49,867 --> 00:19:51,900 Sabertooth barracudas. 549 00:19:51,900 --> 00:19:53,700 These guys are all teeth. Check them out. 550 00:19:53,700 --> 00:19:55,933 Dude, they got, like, That sling jaw that come up, 551 00:19:55,933 --> 00:19:57,400 And they got teeth. Exactly. 552 00:19:57,400 --> 00:19:59,267 These guys come From the amazon. 553 00:19:59,267 --> 00:20:01,533 They call them payara Where they come from. 554 00:20:01,533 --> 00:20:03,333 Also known as Vampire barracuda. 555 00:20:03,333 --> 00:20:05,200 They're gonna look like Houdini's surrounded 556 00:20:05,200 --> 00:20:07,533 By these ferocious things -- Make it look more dangerous. 557 00:20:07,533 --> 00:20:09,900 Give a little aggressive tank. I think that's a great idea. 558 00:20:09,900 --> 00:20:11,600 And they get along With the plecostomus, 559 00:20:11,600 --> 00:20:13,000 So nothing's gonna hurt That guy. 560 00:20:13,000 --> 00:20:14,167 Tuccinardi: all right. Sounds good, guys. 561 00:20:14,167 --> 00:20:15,400 Thanks for everything, Brother. 562 00:20:15,400 --> 00:20:16,633 No problem. Come back anytime. 563 00:20:21,100 --> 00:20:23,767 Now that we have the fish picked Out for the houdini tank, 564 00:20:23,767 --> 00:20:26,300 We have to figure out how We're gonna hang a mannequin 565 00:20:26,300 --> 00:20:28,000 Upside down in this thing. 566 00:20:28,000 --> 00:20:30,367 There he is. Look. Redneck's cleaning it. 567 00:20:30,367 --> 00:20:32,000 Yo, redneck, You do windows? 568 00:20:33,267 --> 00:20:34,333 What's that? 569 00:20:34,333 --> 00:20:36,000 It's a straitjacket. 570 00:20:36,000 --> 00:20:37,667 We just got it For the houdini tank. 571 00:20:37,667 --> 00:20:39,267 It's like the old-school ones Back in the day -- 572 00:20:39,267 --> 00:20:41,700 An authentic houdini Look-alike one. 573 00:20:41,700 --> 00:20:43,800 Put a mannequin on here, Strap him up, 574 00:20:43,800 --> 00:20:45,733 And put him inside the tank. 575 00:20:45,733 --> 00:20:47,767 To be honest with you, this Looks a little bit too small. 576 00:20:47,767 --> 00:20:49,933 What is this -- Four foot tall? 577 00:20:49,933 --> 00:20:52,533 It's 34x34x48. I think it's perfect. 578 00:20:52,533 --> 00:20:53,900 Houdini was 5'3". 579 00:20:53,900 --> 00:20:55,900 You're telling me houdini Was as small as frankie is? 580 00:20:55,900 --> 00:20:58,000 Just about, yeah. Serious? 581 00:20:58,000 --> 00:20:59,700 How tall are you, frankie? 582 00:20:59,700 --> 00:21:01,667 5'5". See? 583 00:21:01,667 --> 00:21:03,067 That might be Stretching it. 584 00:21:03,067 --> 00:21:05,900 If he's 5'5", I'm 7 foot tall. 585 00:21:05,900 --> 00:21:08,333 [ laughter ] 586 00:21:08,333 --> 00:21:09,967 Brett: do me a favor. Jump up there for a second. 587 00:21:09,967 --> 00:21:11,367 We need to get you in there For a minute. 588 00:21:11,367 --> 00:21:12,633 I want to see What it looks like. 589 00:21:12,633 --> 00:21:14,367 Dude, it's perfect. 590 00:21:15,700 --> 00:21:17,467 Wait, wait, wait. Hold on. Hold on, hold on, hold on. 591 00:21:17,467 --> 00:21:19,567 We need to figure out a way To hang frankie upside down. 592 00:21:19,567 --> 00:21:21,733 So -- wha-- huh? Hang what? 593 00:21:21,733 --> 00:21:23,400 Why are you gonna hang me Upside down? 594 00:21:23,400 --> 00:21:26,067 Why? Because it's helpful And it's funny. 595 00:21:26,067 --> 00:21:28,167 Want to tie something from up There and just hang him up? 596 00:21:28,167 --> 00:21:29,833 No. No. 597 00:21:29,833 --> 00:21:31,967 We're gonna use that. What? 598 00:21:33,100 --> 00:21:34,633 General: Are you kidding? 599 00:21:36,367 --> 00:21:38,167 Now you're talkin'. Frankie: oh, great. 600 00:21:38,167 --> 00:21:40,067 Come on, bro. 601 00:21:40,067 --> 00:21:41,867 Take one for the team. 602 00:21:41,867 --> 00:21:43,067 General: It won't be any big deal. 603 00:21:43,067 --> 00:21:44,167 I'll drive The forklift, okay? 604 00:21:44,167 --> 00:21:45,567 Oh, yeah, that makes me Real comfortable. 605 00:21:45,567 --> 00:21:46,967 General: we have insurance. Don't worry about it. 606 00:21:46,967 --> 00:21:48,400 And I'll tie the straps, So you'll be fine. 607 00:21:48,400 --> 00:21:50,700 And I'll put a piece of Bubble wrap on the bottom. Thanks. 608 00:21:51,967 --> 00:21:54,733 Now close your eyes And pretend you're houdini. 609 00:21:54,733 --> 00:21:56,467 Oh, my god. Here we go. 610 00:21:56,467 --> 00:21:58,467 Redneck, pull forward A little bit. 611 00:21:59,800 --> 00:22:01,967 Watch his head. Everybody hold on to him. 612 00:22:01,967 --> 00:22:04,067 Redneck: You okay, frankie? Ohh. 613 00:22:04,067 --> 00:22:07,733 Brett: and now it's time For a quick fish fact. 614 00:22:19,067 --> 00:22:21,400 Find out after the break. 615 00:22:24,067 --> 00:22:25,367 Brett: So what makes eels so slimy? 616 00:22:25,367 --> 00:22:27,233 The answer is... 617 00:22:29,067 --> 00:22:31,267 The slimy mucous That covers an eel's body 618 00:22:31,267 --> 00:22:33,733 Is a defense mechanism That keeps parasites out, 619 00:22:33,733 --> 00:22:36,133 Helps it slip into Tiny nooks and crannies, 620 00:22:36,133 --> 00:22:37,733 And makes it aerodynamic 621 00:22:37,733 --> 00:22:41,133 So it can move through the water Lightning quick. 622 00:22:43,467 --> 00:22:45,867 We're building a houdini tank For neil patrick harris 623 00:22:45,867 --> 00:22:47,267 And the magic castle. 624 00:22:47,267 --> 00:22:49,833 There's gonna be a mannequin Hanging upside-down in the tank, 625 00:22:49,833 --> 00:22:52,067 And we need to figure out How tall he needs to be. 626 00:22:52,067 --> 00:22:53,100 To help us get a visual 627 00:22:53,100 --> 00:22:55,100 Of what the houdini dummy Would look like, 628 00:22:55,100 --> 00:22:58,967 We're using our own atm dummy, Frankie, as a stand-in. 629 00:22:58,967 --> 00:23:01,067 General: frankie, You're turning red. 630 00:23:01,067 --> 00:23:03,133 Wayde: how long did houdini Do this for? 631 00:23:03,133 --> 00:23:04,500 Bring him down, robert. 632 00:23:04,500 --> 00:23:06,900 Watch your elbows. 633 00:23:06,900 --> 00:23:09,267 Leave your head just like that. Frankie, right like that. 634 00:23:09,267 --> 00:23:11,433 I got to say -- Frankie's got some guts. 635 00:23:11,433 --> 00:23:14,167 I would never let you Hoist my ass up on a forklift. 636 00:23:14,167 --> 00:23:16,667 Dude, I can't even hoist your Ass out of a chair sometimes. 637 00:23:16,667 --> 00:23:18,433 Frankie, you okay? Yeah. 638 00:23:18,433 --> 00:23:20,967 You're good? Just look straight ahead, Harry. 639 00:23:20,967 --> 00:23:23,100 Harry houdini! 640 00:23:23,100 --> 00:23:24,833 Slow. Nice and slow. 641 00:23:24,833 --> 00:23:26,533 Don't crack him On his head. Go ahead. 642 00:23:26,533 --> 00:23:27,700 He does that on his own. 643 00:23:27,700 --> 00:23:29,633 A little more. Oh, god. 644 00:23:29,633 --> 00:23:30,833 Look, It's the perfect size. 645 00:23:30,833 --> 00:23:32,467 General: I think maybe he's right. 646 00:23:32,467 --> 00:23:34,233 I think we need One more effect. Like what? 647 00:23:34,233 --> 00:23:36,133 I think we need to make bubbles Come out of his mouth 648 00:23:36,133 --> 00:23:37,667 To make it look like He's, like, breathing. 649 00:23:37,667 --> 00:23:39,067 Breathing underwater? 650 00:23:39,067 --> 00:23:40,567 Well, if he's struggling, He's gonna be letting air out, 651 00:23:40,567 --> 00:23:42,067 He's not breathing. 652 00:23:42,067 --> 00:23:44,067 I just wanted to make sure He wasn't breathing underwater. 653 00:23:44,067 --> 00:23:45,900 General: no, no, no. Bubbles -- he's got breath. 654 00:23:45,900 --> 00:23:48,167 How long do I got to be in here? 655 00:23:48,167 --> 00:23:49,433 Brett: all right, but We got it all down. That's what we're gonna do. 656 00:23:49,433 --> 00:23:51,267 So, we're gonna turn The mannequin upside-down. 657 00:23:51,267 --> 00:23:53,067 You're gonna get ahold Of your movie guy. Wayde: I'm gonna call him. 658 00:23:53,067 --> 00:23:54,267 All right, man. All right, We'll see you later. 659 00:23:54,267 --> 00:23:55,533 Good night. 660 00:23:56,933 --> 00:23:59,300 You guys better get back here! 661 00:23:59,300 --> 00:24:02,733 Wayde: After my office door was open For no good reason last week, 662 00:24:02,733 --> 00:24:05,633 I made it a point to lock it up Before I left for california. 663 00:24:07,633 --> 00:24:10,567 Since the magic castle is right In the middle of hollywood, 664 00:24:10,567 --> 00:24:13,533 We decided to go to the pros To make the houdini mannequin. 665 00:24:13,533 --> 00:24:17,267 Wayde: I have a guy, christian. He own's quantum creation fx. 666 00:24:17,267 --> 00:24:19,267 They do huge Special effects jobs 667 00:24:19,267 --> 00:24:21,633 For major movie studios In hollywood. 668 00:24:21,633 --> 00:24:23,267 We gave christian A portrait of houdini, 669 00:24:23,267 --> 00:24:26,367 So he's gonna make our mannequin Look exactly like him. 670 00:24:28,067 --> 00:24:29,967 This is your houdini. 671 00:24:29,967 --> 00:24:31,700 Ah, man. Check him out. 672 00:24:31,700 --> 00:24:33,600 Brett: wow. Cool. 673 00:24:33,600 --> 00:24:36,900 Essentially, we've taken some Molds that we have in stock. 674 00:24:36,900 --> 00:24:39,867 So, we've cast up our head, We've cast up feet. 675 00:24:39,867 --> 00:24:43,100 These are actually from molds Taken from people, so they're -- 676 00:24:43,100 --> 00:24:44,667 You took these From dead people? 677 00:24:44,667 --> 00:24:46,600 Well, they weren't dead When I got them. 678 00:24:46,600 --> 00:24:49,167 What kind of stupid question Was that? 679 00:24:49,167 --> 00:24:50,667 "Dead people"? 680 00:24:50,667 --> 00:24:52,067 We're gonna go through And paint it. 681 00:24:52,067 --> 00:24:53,767 It's gonna have A realistic paint job. 682 00:24:53,767 --> 00:24:56,200 For the hair, we're gonna go With something that's synthetic. 683 00:24:56,200 --> 00:24:58,333 It won't rot underwater Or anything like that? Exactly. 684 00:24:58,333 --> 00:25:01,433 Dude, I don't know nothing About hair. [ chuckles ] You could say that again. 685 00:25:01,433 --> 00:25:04,167 Is there any way to make it Look like he's breathing, 686 00:25:04,167 --> 00:25:06,367 Like put a bubbler of some sort In his mouth? 687 00:25:06,367 --> 00:25:07,467 Absolutely. 688 00:25:07,467 --> 00:25:09,567 Yeah, we can go back in And retrofit, 689 00:25:09,567 --> 00:25:11,833 Make the air tube come out of The mouth or nostrils or both. 690 00:25:11,833 --> 00:25:13,133 We'll get this guy In there, 691 00:25:13,133 --> 00:25:14,833 We'll make it look like The real houdini, 692 00:25:14,833 --> 00:25:15,867 And we'll go from there. 693 00:25:15,867 --> 00:25:18,267 Brett: We killed some time in hollywood 694 00:25:18,267 --> 00:25:20,533 While the quantum creation guys Tweaked our mannequin, 695 00:25:20,533 --> 00:25:22,800 And then it was back to vegas With houdini in tow. 696 00:25:22,800 --> 00:25:24,267 Yo, redneck. 697 00:25:24,267 --> 00:25:26,067 Yo, come on. We need some help. 698 00:25:26,067 --> 00:25:28,333 Nice. Look at that, huh? 699 00:25:28,333 --> 00:25:29,500 Yeah, that's cool, huh? 700 00:25:29,500 --> 00:25:31,267 We still got to Clear-coat it. 701 00:25:31,267 --> 00:25:33,067 Not bad, huh? That's gonna flow underwater. 702 00:25:33,067 --> 00:25:34,600 That's perfect. 703 00:25:34,600 --> 00:25:37,167 Yeah. Look, he's even got The air line hose like We asked him running up. 704 00:25:37,167 --> 00:25:38,567 It's running to his mouth, 705 00:25:38,567 --> 00:25:40,767 But, dude, These are really small holes. 706 00:25:40,767 --> 00:25:42,467 That's gonna be a problem. 707 00:25:42,467 --> 00:25:44,667 It's not gonna look like He's bubbling out of the mouth. 708 00:25:44,667 --> 00:25:46,067 We wanted to see Real bubbles. 709 00:25:46,067 --> 00:25:47,733 I mean, we want that thing To really bubble. 710 00:25:47,733 --> 00:25:49,867 We might have to drill it A little more. 711 00:25:49,867 --> 00:25:51,200 We definitely got to Make them bigger. 712 00:25:51,200 --> 00:25:53,067 So, look, This is hollywood, right? 713 00:25:53,067 --> 00:25:56,133 And this guy needs a nose job And his lips done... 714 00:25:56,133 --> 00:25:57,367 Dr. Redneck. 715 00:25:58,300 --> 00:26:00,233 Yeah, this is like "Silicone" valley. 716 00:26:00,233 --> 00:26:01,667 Everybody had plastic surgery. 717 00:26:01,667 --> 00:26:04,333 "Silicon" for computers, As in silicon valley, 718 00:26:04,333 --> 00:26:05,633 Not for plastic surgery. 719 00:26:05,633 --> 00:26:07,167 Okay. 720 00:26:07,167 --> 00:26:08,467 Silicon is in your laptop, 721 00:26:08,467 --> 00:26:10,467 And silicone is in Hollywood actresses. 722 00:26:10,467 --> 00:26:11,667 It's easy. 723 00:26:11,667 --> 00:26:13,533 Silicon. Silicone. 724 00:26:13,533 --> 00:26:14,600 Silic-- ah! 725 00:26:14,600 --> 00:26:16,367 [ both laugh ] I got it. I got it. 726 00:26:16,367 --> 00:26:17,900 So, he needs A little rhinoplasty 727 00:26:17,900 --> 00:26:19,333 And some collagen For his lips. 728 00:26:19,333 --> 00:26:21,333 Can you make that happen? 729 00:26:21,333 --> 00:26:22,567 I'll get it taken care of. 730 00:26:22,567 --> 00:26:24,567 I like it. Redneck, m.D. 731 00:26:24,567 --> 00:26:25,633 Thanks, redneck. 732 00:26:25,633 --> 00:26:27,300 Doctor. 733 00:26:27,300 --> 00:26:29,300 Houdini's in good hands With the redneck. 734 00:26:29,300 --> 00:26:31,200 He's got the steady hands Of a surgeon. 735 00:26:31,200 --> 00:26:34,100 Yeah, and the tools Of a back-alley dentist. 736 00:26:41,133 --> 00:26:42,400 [ drill whirs ] 737 00:26:49,067 --> 00:26:51,067 The tank, you know, can sit on It. You know what I'm saying? 738 00:26:51,067 --> 00:26:53,067 I think that would be Really, really cool. 739 00:26:53,067 --> 00:26:54,200 Look at this. 740 00:26:54,200 --> 00:26:56,833 I never leave my office Without locking it. 741 00:26:56,833 --> 00:26:59,900 Either I'm losing my mind Or somebody's breaking in. 742 00:26:59,900 --> 00:27:01,300 Who's in my office? 743 00:27:01,300 --> 00:27:02,733 No one's got the key. 744 00:27:04,067 --> 00:27:06,133 [ scoffs ] It wasn't me. I was with you. 745 00:27:06,133 --> 00:27:07,267 I'm getting mad. 746 00:27:07,267 --> 00:27:08,833 You better go find out Who did it. 747 00:27:08,833 --> 00:27:10,533 You know, Now I'm getting pissed off. 748 00:27:10,533 --> 00:27:12,467 You go in my office? 749 00:27:12,467 --> 00:27:14,267 Why would I ever go in there? For what? 750 00:27:14,267 --> 00:27:15,933 Were you in my office? 751 00:27:15,933 --> 00:27:16,933 Were you in my office? 752 00:27:16,933 --> 00:27:18,100 No. 753 00:27:18,100 --> 00:27:20,433 Why would I be in your office? I'm in here working. 754 00:27:20,433 --> 00:27:22,533 None of the suspects Would confess to the crime. 755 00:27:22,533 --> 00:27:26,200 Hey. I'm really getting mad. 756 00:27:26,200 --> 00:27:28,300 I locked my door. Someone was in my office. 757 00:27:28,300 --> 00:27:30,167 I asked everybody. Nobody has a clue. 758 00:27:30,167 --> 00:27:33,233 You have like 8,000 security Cameras in this building. 759 00:27:33,233 --> 00:27:35,833 Why don't you just set one up In your office? 760 00:27:35,833 --> 00:27:38,733 You know, that might have been The best idea brett ever had. 761 00:27:38,733 --> 00:27:40,300 I'm gonna catch somebody Going in there, 762 00:27:40,300 --> 00:27:42,133 And then I'm gonna fire them. 763 00:27:44,667 --> 00:27:47,500 As I wait on the cameras To catch the perp in the act, 764 00:27:47,500 --> 00:27:50,200 We need to check on the tv That I promised the kid. 765 00:27:50,200 --> 00:27:51,933 Redneck has to gut a vintage tv 766 00:27:51,933 --> 00:27:54,067 And make it into A freshwater tank. 767 00:27:54,067 --> 00:27:55,733 Redneck. 768 00:27:55,733 --> 00:27:57,567 What's going on With the tv? 769 00:27:57,567 --> 00:27:59,200 I'm having nothing but problems With this thing. 770 00:27:59,200 --> 00:28:00,733 It doesn't look -- 771 00:28:00,733 --> 00:28:01,767 Let me see. 772 00:28:01,767 --> 00:28:03,133 It's not -- 773 00:28:03,133 --> 00:28:04,933 Oh, boy. This is a mess. 774 00:28:04,933 --> 00:28:06,567 It is. 775 00:28:06,567 --> 00:28:09,667 All right, look, it doesn't fit. The case is kind of old. 776 00:28:09,667 --> 00:28:11,167 I'm not really too thrilled With it. 777 00:28:11,167 --> 00:28:13,133 Obviously, we need Another television, right? 778 00:28:13,133 --> 00:28:14,400 Yeah. 779 00:28:14,400 --> 00:28:16,233 No. I got a flat-screen. 780 00:28:16,233 --> 00:28:17,733 You can't have it. Forget it. 781 00:28:21,200 --> 00:28:22,900 I got an idea. Tell me. 782 00:28:22,900 --> 00:28:24,100 Look over there. Where? 783 00:28:24,100 --> 00:28:25,433 Chuy's desk. 784 00:28:25,433 --> 00:28:26,433 Chuy's desk? 785 00:28:28,167 --> 00:28:30,233 You're gonna take his tv? Why not? 786 00:28:30,233 --> 00:28:31,700 Everybody takes my stuff. 787 00:28:31,700 --> 00:28:33,267 Chuy watches tv every day For lunch. 788 00:28:33,267 --> 00:28:34,400 You better finish it today... 789 00:28:34,400 --> 00:28:35,667 Before tomorrow. 790 00:28:35,667 --> 00:28:36,800 [ laughter ] 791 00:28:36,800 --> 00:28:39,767 Listen to me -- This is a covert operation. 792 00:28:39,767 --> 00:28:42,533 You need to be redneck In stealth mode. 793 00:29:03,733 --> 00:29:05,533 Dude, it's got a leak. Oh, whoa! Whoa! 794 00:29:05,533 --> 00:29:07,200 Shut the water down! Shut the water off! 795 00:29:07,200 --> 00:29:09,067 Run, dummy! Run! 796 00:29:12,700 --> 00:29:16,433 We need to build a tv set For our smallest client, jacobi, 797 00:29:16,433 --> 00:29:18,833 But the first tv set Didn't work out so well. 798 00:29:18,833 --> 00:29:22,633 So, redneck "Borrowed" a tv set From chuy to turn into a tank. 799 00:29:22,633 --> 00:29:24,733 It looks great, but once Chuy finds out it's missing, 800 00:29:24,733 --> 00:29:26,333 [scoffs] All hell is gonna break loose. 801 00:29:26,333 --> 00:29:28,100 [ chuckles ] 802 00:29:29,833 --> 00:29:30,900 You seen my tv? 803 00:29:38,200 --> 00:29:41,067 You seen my tv? 804 00:29:44,433 --> 00:29:47,600 Jacobi showed up Just in time. 805 00:29:47,600 --> 00:29:48,833 We better show him this tv 806 00:29:48,833 --> 00:29:50,800 Before chuy figures out What's going on. 807 00:29:50,800 --> 00:29:53,200 Hey. What's going on, guys? 808 00:29:53,200 --> 00:29:55,067 What's up buddy? How are you? All right? Good to see you. 809 00:29:55,067 --> 00:29:56,167 Good to see you. 810 00:29:56,167 --> 00:29:57,833 You guys ready? Ready. 811 00:29:57,833 --> 00:30:00,267 We got him an atm hat. You got to put this on. Make sure it fits. 812 00:30:00,267 --> 00:30:01,633 You ready, jacobi? Come on. Jacobi: ready. 813 00:30:01,633 --> 00:30:03,100 Cover those eyes. All right. 814 00:30:03,100 --> 00:30:04,267 Let's do it. 815 00:30:05,600 --> 00:30:08,233 This is what you been saving for Your whole life. 816 00:30:08,233 --> 00:30:09,433 Well, half your life. 817 00:30:09,433 --> 00:30:11,133 Whoa! 818 00:30:12,900 --> 00:30:14,700 Oh, my gosh! 819 00:30:14,700 --> 00:30:17,500 That is the coolest thing I have ever seen. 820 00:30:17,500 --> 00:30:20,000 A tv shark tank. 821 00:30:20,000 --> 00:30:21,700 That's so cool. 822 00:30:21,700 --> 00:30:23,567 That is going to look Like heaven in my room. 823 00:30:23,567 --> 00:30:25,067 This is super cool. 824 00:30:26,900 --> 00:30:28,100 Are those all sharks? 825 00:30:28,100 --> 00:30:29,633 Brett: couldn't really have A big shark tank 826 00:30:29,633 --> 00:30:31,067 Because, obviously, You know, 827 00:30:31,067 --> 00:30:32,900 The funds were A little bit limited 828 00:30:32,900 --> 00:30:34,867 And sharks can be Hard to care for. 829 00:30:34,867 --> 00:30:37,000 So, we wanted to kind of Give you the shark feel. 830 00:30:37,000 --> 00:30:39,233 So, look, we put the shark fin Right on top. 831 00:30:39,233 --> 00:30:42,433 We gave you fish That have shark names. 832 00:30:42,433 --> 00:30:44,000 Bala shark. 833 00:30:44,000 --> 00:30:45,700 We have a rainbow shark. 834 00:30:45,700 --> 00:30:47,300 We have an albino shark. 835 00:30:47,300 --> 00:30:48,767 And that was actually A real tv. 836 00:30:48,767 --> 00:30:50,733 We actually stole it From one of our employees 837 00:30:50,733 --> 00:30:51,733 When he wasn't looking. 838 00:30:51,733 --> 00:30:53,367 Don't tell him. 839 00:30:53,367 --> 00:30:55,433 I love you, tv. That's like you With the tv, brett. 840 00:30:55,433 --> 00:30:57,400 Brett: that's right. [ laughs ] 841 00:30:57,400 --> 00:30:59,200 I tell you -- I never seen a kid Hug a tank before. 842 00:30:59,200 --> 00:31:00,333 Me, neither. 843 00:31:01,467 --> 00:31:04,367 Does this thing Come with a remote? 844 00:31:04,367 --> 00:31:05,900 [ laughs ] 845 00:31:05,900 --> 00:31:07,900 No, you were about $8 short On a remote. 846 00:31:07,900 --> 00:31:08,900 Oh, well. 847 00:31:08,900 --> 00:31:10,933 At least I can have this In my room. 848 00:31:10,933 --> 00:31:12,400 There you go. That's it. 849 00:31:12,400 --> 00:31:14,067 You know, Brett and I love kids. 850 00:31:14,067 --> 00:31:16,633 And when this kid walked in here And he wanted this fish tank, 851 00:31:16,633 --> 00:31:18,267 It just kind of Went to our hearts. 852 00:31:18,267 --> 00:31:19,933 So, we decided To go the extra mile. 853 00:31:19,933 --> 00:31:21,833 Maybe by building this tank, 854 00:31:21,833 --> 00:31:24,867 We can create another generation Of fish lovers. 855 00:31:24,867 --> 00:31:26,067 Thumbs up. All right. 856 00:31:26,067 --> 00:31:27,600 Two thumbs. 857 00:31:30,600 --> 00:31:32,600 Jacobi got his new tank, 858 00:31:32,600 --> 00:31:34,633 So now redneck can pay back chuy For donating his tv. 859 00:31:34,633 --> 00:31:35,967 A new flat-screen? 860 00:31:35,967 --> 00:31:38,467 I'd say chuy made out Pretty well. 861 00:31:38,467 --> 00:31:41,167 Now we got to get the truck Loaded up with the houdini tank 862 00:31:41,167 --> 00:31:43,500 And get to hollywood for The install at the magic castle. 863 00:31:46,200 --> 00:31:48,733 Redneck: there he is! 864 00:31:50,100 --> 00:31:51,967 Neil was able To convince the club 865 00:31:51,967 --> 00:31:55,067 To let us in without wearing Suits while we did the install. 866 00:31:55,067 --> 00:31:56,467 Brett: yeah, good thing 'cause redneck, 867 00:31:56,467 --> 00:31:58,533 He's only got A three-piece camouflage suit. 868 00:31:58,533 --> 00:32:01,767 Let's unload it. Let's go. 869 00:32:01,767 --> 00:32:03,533 Beautiful. Ready? 870 00:32:03,533 --> 00:32:04,733 One, two. 871 00:32:06,367 --> 00:32:07,867 You got that, "B"? Got it. 872 00:32:09,867 --> 00:32:12,067 It ain't going anywhere. Just go straight down. 873 00:32:12,067 --> 00:32:13,400 Got it. 874 00:32:13,400 --> 00:32:14,267 Push. 875 00:32:14,267 --> 00:32:15,667 There you go. 876 00:32:15,667 --> 00:32:17,367 You didn't have to wrap Your date up. 877 00:32:17,367 --> 00:32:18,367 [ laughs ] 878 00:32:18,367 --> 00:32:19,467 [ laughs ] 879 00:32:19,467 --> 00:32:21,533 Wayde: Now, that's houdini. 880 00:32:21,533 --> 00:32:23,767 All right, let's get The plumbing fixed, And let's stand it up. 881 00:32:23,767 --> 00:32:26,167 Wayde: bring it in. Go until it touches the stand. 882 00:32:29,467 --> 00:32:31,767 Guys, the plumbing's Very important down here. 883 00:32:31,767 --> 00:32:34,600 This whole archive of all the Magician stuff that's in here, 884 00:32:34,600 --> 00:32:36,567 The library, This stuff's what, brett? 885 00:32:36,567 --> 00:32:38,100 They're irreplaceable. 886 00:32:38,100 --> 00:32:39,800 And honestly, you don't want to Piss any of these magicians off 887 00:32:39,800 --> 00:32:41,733 By ruining their books... They'll make you disappear. 888 00:32:41,733 --> 00:32:43,400 ...They'll make your Whole family disappear. 889 00:32:43,400 --> 00:32:44,533 [ chuckles ] 890 00:32:44,533 --> 00:32:46,167 Are you gonna tighten This up? Yeah. 891 00:32:49,067 --> 00:32:50,267 Wayde: How we doing, red? 892 00:32:50,267 --> 00:32:51,367 Redneck: you tell me. 893 00:32:51,367 --> 00:32:53,200 You're looking pretty good In there. 894 00:32:53,200 --> 00:32:54,933 I didn't know two dummies Could fit in that tank. 895 00:32:54,933 --> 00:32:56,133 Oh, funny. 896 00:32:56,133 --> 00:32:58,100 Now we just have to get The facade in place, 897 00:32:58,100 --> 00:33:00,067 And then we can fill this tank With water. 898 00:33:00,067 --> 00:33:01,333 Let's unwrap it, guys. 899 00:33:01,333 --> 00:33:03,600 Have brett stand in here. It's a kissing booth. 900 00:33:03,600 --> 00:33:05,833 We wouldn't make no money. 901 00:33:05,833 --> 00:33:08,067 I got to say it again. Stage House did another great job. 902 00:33:08,067 --> 00:33:10,167 This facade looks great. 903 00:33:10,167 --> 00:33:13,367 All right, let's go. Let's get the water in. Let's get it filled. Let's roll, guys. 904 00:33:15,500 --> 00:33:17,067 Wayde: when filling a tank, 905 00:33:17,067 --> 00:33:19,400 All the plumbing's closed to Make sure the tank holds water. 906 00:33:19,400 --> 00:33:22,133 Then we slowly open up Each individual valve 907 00:33:22,133 --> 00:33:24,600 So we don't put a lot Of pressure on the filters. 908 00:33:24,600 --> 00:33:25,967 How's everything looking Down there? 909 00:33:25,967 --> 00:33:27,267 So far, so good. 910 00:33:27,267 --> 00:33:28,767 You open all the valves Yet? 911 00:33:28,767 --> 00:33:30,800 All of them are open Except the two here. 912 00:33:30,800 --> 00:33:32,200 Well, Why don't you open them 913 00:33:32,200 --> 00:33:35,133 'cause we're about eight inches Away from the top of the tank? 914 00:33:35,133 --> 00:33:37,167 Hey, dude. There's water Coming out the corner. 915 00:33:37,167 --> 00:33:38,300 Right there. Look. Dude, there's a leak. 916 00:33:38,300 --> 00:33:40,300 There's a leak right here. It's a valve! 917 00:33:40,300 --> 00:33:42,100 Dude, it's got a leak. Oh, whoa! Whoa! 918 00:33:42,100 --> 00:33:43,833 Shut the water down! Shut the water off! 919 00:33:43,833 --> 00:33:45,067 Redneck: Run, dummy! Run! 920 00:33:46,833 --> 00:33:47,933 There he is. There he is. 921 00:33:47,933 --> 00:33:49,300 I don't see anything. 922 00:33:54,400 --> 00:33:55,733 So, we're at the magic castle 923 00:33:55,733 --> 00:33:58,367 Installing the houdini tank For neil patrick harris. 924 00:33:58,367 --> 00:34:00,833 And, man, we just blew a valve. 925 00:34:00,833 --> 00:34:02,067 There's a leak in here. Brett: Oh, whoa! Whoa! 926 00:34:02,067 --> 00:34:03,867 Dude, go shut the water off! 927 00:34:03,867 --> 00:34:06,100 Redneck: Run, dummy! Run! 928 00:34:06,100 --> 00:34:07,967 Brett: the room where We're installing the tank 929 00:34:07,967 --> 00:34:09,400 Is right next to their library. 930 00:34:09,400 --> 00:34:12,067 There's hundreds of ancient, Mystical texts in there. 931 00:34:12,067 --> 00:34:14,433 It's not like you could replace Them at your local bookstore. 932 00:34:14,433 --> 00:34:16,367 It's a ball valve. Let me close These library doors. 933 00:34:16,367 --> 00:34:18,167 Who tightened The ball valves? Hold on. Hold on. 934 00:34:19,600 --> 00:34:22,433 Dude, if that library gets wet, We're done. 935 00:34:22,433 --> 00:34:24,267 Dude, get the towels. I got them. Watch out. 936 00:34:24,267 --> 00:34:26,067 They're right here. Dude, I'm holding the valve. 937 00:34:26,067 --> 00:34:27,567 It's still leaking, dude. Stop it. 938 00:34:27,567 --> 00:34:28,933 Get me the wrench. Hurry up. 939 00:34:28,933 --> 00:34:30,200 Where's the wrench? Get the wrench. 940 00:34:30,200 --> 00:34:31,200 Hurry up. Come on. Here. 941 00:34:31,200 --> 00:34:32,500 Clamp it right here. 942 00:34:32,500 --> 00:34:36,467 Brett: we have to shut off The hose, fix the valve, 943 00:34:36,467 --> 00:34:39,133 And sop up all the water Before it gets into the library. 944 00:34:39,133 --> 00:34:42,133 240 gallons? That's a lot of water. 945 00:34:42,133 --> 00:34:43,700 Do me a favor -- Reach in here and tighten this. 946 00:34:43,700 --> 00:34:44,733 Right here. 947 00:34:44,733 --> 00:34:46,667 Twist it right here. It goes that way. 948 00:34:46,667 --> 00:34:49,267 Turn that way. Right there. A little bit more. Hold on. 949 00:34:49,267 --> 00:34:50,800 Hold on. A little bit. Right there. Right there. 950 00:34:50,800 --> 00:34:51,800 [ grunts ] 951 00:34:51,800 --> 00:34:54,233 Phew. That was close. 952 00:34:54,233 --> 00:34:55,800 How bad's this floor? Is it flooding? 953 00:34:55,800 --> 00:34:57,200 It's all right. No. It's good. 954 00:34:57,200 --> 00:34:59,333 Brett: we were able to stop The water and fix the leak, 955 00:34:59,333 --> 00:35:01,767 And thankfully the water Didn't get into the library. 956 00:35:01,767 --> 00:35:04,500 We would have had to pull a Few rabbits out of our hat To get out of that one. 957 00:35:04,500 --> 00:35:06,267 Now with the leak stopped And the valve tightened, 958 00:35:06,267 --> 00:35:08,833 [sighs] It's time to get the fish in. 959 00:35:10,233 --> 00:35:12,700 What do we got? Here we go. 960 00:35:12,700 --> 00:35:14,933 We got some really, really cool Barracudas in here, dude. 961 00:35:14,933 --> 00:35:16,267 This one's a sabertooth. 962 00:35:16,267 --> 00:35:17,533 Sabertooth barracuda. 963 00:35:17,533 --> 00:35:19,833 Dude. Hold on. Hold on. Look at that guy, dude. 964 00:35:19,833 --> 00:35:20,933 All right. Beautiful. 965 00:35:20,933 --> 00:35:22,767 Look at the teeth on him. That's awesome. 966 00:35:22,767 --> 00:35:24,467 He's got that puggy face Like you. 967 00:35:24,467 --> 00:35:26,267 Look at him go. 968 00:35:26,267 --> 00:35:28,167 This guy is rare. 969 00:35:28,167 --> 00:35:30,333 It's a blue-eyed Plecostomus. 970 00:35:30,333 --> 00:35:32,367 Look at him. Look at him, dude. Oh, he's big. 971 00:35:32,367 --> 00:35:34,200 Look at his blue eyes. Whoa. 972 00:35:35,567 --> 00:35:37,767 Like frank sinatra. 973 00:35:37,767 --> 00:35:39,300 Next one. What do we got? Another barracuda? 974 00:35:39,300 --> 00:35:40,767 Yeah. This is a red tail. 975 00:35:40,767 --> 00:35:45,233 This guy, he's a swamp eel From asia, dude. 976 00:35:45,233 --> 00:35:46,767 Look at him, dude. 977 00:35:46,767 --> 00:35:48,400 And we are finished. 978 00:35:48,400 --> 00:35:50,533 All right. Let's do this. Let's get this thing Ready to show to neil. 979 00:35:50,533 --> 00:35:51,567 He's gonna be here Any minute. 980 00:35:55,800 --> 00:35:57,500 Today's a big day. I'm feeling good. 981 00:35:57,500 --> 00:35:59,633 The tank looks great. The fish are doing great. 982 00:35:59,633 --> 00:36:01,300 I think it's gonna be A great day. 983 00:36:01,300 --> 00:36:02,933 I think we look great. Definitely. 984 00:36:02,933 --> 00:36:04,100 [ camera shutter clicks ] 985 00:36:04,100 --> 00:36:06,100 There he is. There he is. Hey. There it is. 986 00:36:06,100 --> 00:36:08,867 Wow! 987 00:36:12,867 --> 00:36:15,067 It's perfect. 988 00:36:15,067 --> 00:36:17,167 That's phenomenal. It's really phenomenal. 989 00:36:20,500 --> 00:36:22,567 That, like, is a perfect Houdini rendering. 990 00:36:22,567 --> 00:36:23,633 How did you do that? 991 00:36:23,633 --> 00:36:25,500 Brett: we actually had One of wayde's friends 992 00:36:25,500 --> 00:36:27,900 Who does a lot of the Work in hollywood -- He made that for us. 993 00:36:27,900 --> 00:36:29,400 No way. Yeah. 994 00:36:29,400 --> 00:36:32,767 Whoever made the houdini Sculpture did a great job. 995 00:36:32,767 --> 00:36:35,700 It's just corpse enough. 996 00:36:35,700 --> 00:36:37,900 Killer job. Pardon the pun. 997 00:36:40,167 --> 00:36:42,667 He's got, like, bubbles Coming out of his nose, 998 00:36:42,667 --> 00:36:44,067 Out of his mouth. 999 00:36:44,067 --> 00:36:45,833 Nose and mouth. Love it. Love it. 1000 00:36:45,833 --> 00:36:48,833 He's got his feet hanging out of The top with the cuffs on them. 1001 00:36:48,833 --> 00:36:51,200 Cuffs on them. That's great. 1002 00:36:52,300 --> 00:36:54,833 That straitjacket, That's a real straitjacket. 1003 00:36:54,833 --> 00:36:57,600 We actually got it from The houdini magic shop. 1004 00:36:57,600 --> 00:36:59,733 I can't believe no one's Thought of this idea before. 1005 00:36:59,733 --> 00:37:02,933 The houdini "Water torture cell" Aquarium. 1006 00:37:06,267 --> 00:37:07,667 What about the fish? 1007 00:37:07,667 --> 00:37:09,333 So, we have five different kinds Of fish in here. 1008 00:37:09,333 --> 00:37:10,567 It's all freshwater fish. 1009 00:37:10,567 --> 00:37:11,567 Nice. 1010 00:37:11,567 --> 00:37:12,967 We wanted Mean-looking fish. 1011 00:37:12,967 --> 00:37:14,633 We wanted it To really feel like 1012 00:37:14,633 --> 00:37:16,333 Houdini was in this trick 1013 00:37:16,333 --> 00:37:19,533 With these mean, aggressive, Tough-looking fish. 1014 00:37:19,533 --> 00:37:22,333 We have two different types Of barracudas. 1015 00:37:22,333 --> 00:37:24,233 Wow. One is called a red tail. 1016 00:37:24,233 --> 00:37:26,100 It's scary. Yeah. 1017 00:37:26,100 --> 00:37:28,800 We have the vampire one, Which is a sabertooth. 1018 00:37:28,800 --> 00:37:31,400 Wow. [ laughs ] 1019 00:37:31,400 --> 00:37:34,133 You see these guys that Are in schools up here -- They look like piranha? Yeah. 1020 00:37:34,133 --> 00:37:36,500 They're called Spotted metynnis. 1021 00:37:36,500 --> 00:37:37,700 And there's an eel? 1022 00:37:38,867 --> 00:37:40,533 It's called a swamp eel. 1023 00:37:40,533 --> 00:37:43,467 And they can get maybe Three or four feet. 1024 00:37:43,467 --> 00:37:45,300 They actually disappear Once in a while, 1025 00:37:45,300 --> 00:37:46,500 So he does like A houdini trick. 1026 00:37:46,500 --> 00:37:47,733 How do you mean "Disappear"? 1027 00:37:47,733 --> 00:37:49,067 Well, he'll hide Or burrow himself. 1028 00:37:49,067 --> 00:37:50,200 They can actually Come out of the water 1029 00:37:50,200 --> 00:37:51,967 For a little while, too, Which is really cool. 1030 00:37:51,967 --> 00:37:53,167 Like an escape. 1031 00:37:53,167 --> 00:37:54,700 They're escape artists, So we got the lids on there 1032 00:37:54,700 --> 00:37:56,500 So we don't have to worry About him escaping. 1033 00:37:57,600 --> 00:38:00,133 And at the bottom, We saved the best for last. 1034 00:38:00,133 --> 00:38:01,933 There's a really rare fish In here -- the blue-eyed pleco. 1035 00:38:01,933 --> 00:38:03,200 Ooh. 1036 00:38:03,200 --> 00:38:05,367 And he's the big guy in The tank, so we named him neil. 1037 00:38:05,367 --> 00:38:07,933 So, he's got blue eyes, And he's the big guy. Nice. 1038 00:38:07,933 --> 00:38:09,667 So, he's the president. 1039 00:38:09,667 --> 00:38:11,567 That's right. He's the president of the tank. 1040 00:38:11,567 --> 00:38:13,167 I love it. Neil the blue-eyed pleco. 1041 00:38:13,167 --> 00:38:14,667 He cleans up Everybody's mess. 1042 00:38:14,667 --> 00:38:16,067 I tend to do the same. 1043 00:38:16,067 --> 00:38:17,600 See? There you go. [ laughter ] 1044 00:38:17,600 --> 00:38:19,667 I know the feeling. Yeah. 1045 00:38:20,733 --> 00:38:23,400 I think if, you know, Houdini was around today, 1046 00:38:23,400 --> 00:38:25,200 This is stepping up his game 1047 00:38:25,200 --> 00:38:27,267 By doing it with these kind Of fish inside the tank. 1048 00:38:28,567 --> 00:38:30,833 Oh, this is a destination here In the castle now. 1049 00:38:30,833 --> 00:38:33,067 We're gonna have to put this On the actual map 1050 00:38:33,067 --> 00:38:34,100 When you first come in. 1051 00:38:35,633 --> 00:38:37,700 I cannot wait to see The reaction of our members 1052 00:38:37,700 --> 00:38:39,067 When they come And see this. 1053 00:38:39,067 --> 00:38:42,767 Neil: the spirit of houdini Lives in the tank. 1054 00:38:42,767 --> 00:38:44,067 Definitely. 1055 00:38:44,067 --> 00:38:45,867 Since neil loved the tank, 1056 00:38:45,867 --> 00:38:47,667 There's only one thing left To do. 1057 00:38:47,667 --> 00:38:48,667 Yeah. 1058 00:38:48,667 --> 00:38:50,167 Since he gave us Such a hard time 1059 00:38:50,167 --> 00:38:52,567 About our fashion sense when we First got to the magic castle, 1060 00:38:52,567 --> 00:38:55,500 It's time to model a little Atm formal wear, baby. 1061 00:38:55,500 --> 00:38:58,367 You guys did amazing. Look at you. 1062 00:38:58,367 --> 00:38:59,900 Let's see. Turn around. Let's see the whole -- 1063 00:38:59,900 --> 00:39:01,067 The whole -- 1064 00:39:01,067 --> 00:39:02,133 Wait. 1065 00:39:02,133 --> 00:39:03,533 Wayde: you like that, huh? You see that? 1066 00:39:03,533 --> 00:39:05,200 "Like that"? What is that? 1067 00:39:05,200 --> 00:39:06,433 That's our logo. 1068 00:39:06,433 --> 00:39:08,533 You got it bedazzled? We represent, you know? 1069 00:39:08,533 --> 00:39:10,367 And we also wanted to thank you For us being part of this. 1070 00:39:10,367 --> 00:39:11,800 Brett: thank you very much. Hey, it's my pleasure. 1071 00:39:11,800 --> 00:39:12,800 You guys want a membership? 1072 00:39:12,800 --> 00:39:14,167 I'll give you memberships To the club. 1073 00:39:14,167 --> 00:39:15,400 That would be awesome. Definitely. 1074 00:39:15,400 --> 00:39:17,067 Yeah, so come. Anytime you're in l.A., come. 1075 00:39:17,067 --> 00:39:18,900 It was great being a part Of this. Thank you. 1076 00:39:18,900 --> 00:39:20,300 We'll see you guys. All right. 1077 00:39:20,300 --> 00:39:22,500 Cheers. We had to tag him. And you know what? 1078 00:39:22,500 --> 00:39:25,267 Absolutely. He's now an Honorary member of the atm club. 1079 00:39:25,267 --> 00:39:27,633 Wayde: there you go. 1080 00:39:27,633 --> 00:39:29,367 Hey, he's part of the club. Look. 1081 00:39:29,367 --> 00:39:31,933 [ both laugh ] I love it. 1082 00:39:31,933 --> 00:39:33,867 What do you think he's Gonna say when he sees That logo on his back? 1083 00:39:33,867 --> 00:39:36,067 I think he's gonna be honored That he's part of the atm crew. 1084 00:39:36,067 --> 00:39:37,933 I think so, too. [ laughs ] 1085 00:39:42,067 --> 00:39:43,067 Dude. What? 1086 00:39:43,067 --> 00:39:44,500 I don't know about you, 1087 00:39:44,500 --> 00:39:46,867 But earlier I wanted to tell you It's a little spooky in here. 1088 00:39:46,867 --> 00:39:48,667 You know what? I've been feeling the same way. 1089 00:39:48,667 --> 00:39:50,667 And you know what else I've been feeling? What? 1090 00:39:50,667 --> 00:39:52,167 Like someone's been watching me The whole time. Dude, I feel the same way, too. 1091 00:39:52,167 --> 00:39:53,500 I know. It's crazy. 1092 00:39:53,500 --> 00:39:55,500 [ evil laughter ] 1093 00:39:59,267 --> 00:40:02,000 Brett: this week, We made two freshwater tanks, 1094 00:40:02,000 --> 00:40:05,100 Each with a little bit of magic. 1095 00:40:05,100 --> 00:40:07,767 For jacobi, we built An over-the-top starter tank 1096 00:40:07,767 --> 00:40:09,233 With eight gallons of water 1097 00:40:09,233 --> 00:40:11,033 And stocked it With three different varieties 1098 00:40:11,033 --> 00:40:13,933 Of freshwater fish With cool shark names. 1099 00:40:13,933 --> 00:40:16,467 For neil patrick harris And the magic castle, 1100 00:40:16,467 --> 00:40:19,567 We built a 240-gallon, Freshwater tank. 1101 00:40:19,567 --> 00:40:21,100 It weighed 2,000 pounds, 1102 00:40:21,100 --> 00:40:24,067 And it was stocked With ferocious-looking fish, 1103 00:40:24,067 --> 00:40:25,800 Including A three-foot swamp eel. 1104 00:40:25,800 --> 00:40:28,567 These guys would make houdini Get out of that straitjacket 1105 00:40:28,567 --> 00:40:32,367 Faster than you could say, "Abracadabra." 1106 00:40:44,867 --> 00:40:47,333 Wayde: we have our own houdini Here at atm. 1107 00:40:47,333 --> 00:40:49,933 Somebody's using magic tricks To break into my office. 1108 00:40:49,933 --> 00:40:51,800 But this time, I got a hidden camera, 1109 00:40:51,800 --> 00:40:53,533 And I'm gonna find out Who it is. 1110 00:40:53,533 --> 00:40:54,967 Brett. What? 1111 00:40:54,967 --> 00:40:56,567 Heather! What? 1112 00:40:56,567 --> 00:40:58,633 Come here. Get in here. Agnes! Redneck! 1113 00:40:58,633 --> 00:40:59,867 Why is he yelling? 1114 00:40:59,867 --> 00:41:01,600 Agnes: Why are you always yelling? Really. 1115 00:41:01,600 --> 00:41:03,267 What is going on? 1116 00:41:03,267 --> 00:41:05,067 Wayde: I'm gonna tell You what's going on. Everybody get in here. 1117 00:41:05,067 --> 00:41:06,533 First of all, someone's Been coming in my office, 1118 00:41:06,533 --> 00:41:07,667 And I'm getting Really pissed off. 1119 00:41:07,667 --> 00:41:09,267 None of us has been In your office. 1120 00:41:09,267 --> 00:41:11,267 Why is it every time I get back My door's open? 1121 00:41:12,267 --> 00:41:13,667 No one's been In your office. 1122 00:41:13,667 --> 00:41:14,833 I'm telling you they have. 1123 00:41:16,967 --> 00:41:18,533 It wasn't me. 1124 00:41:18,533 --> 00:41:19,967 Dude, it's not me. 1125 00:41:19,967 --> 00:41:21,367 It's not me. 1126 00:41:21,367 --> 00:41:23,233 100,000%, it's not me. 1127 00:41:23,233 --> 00:41:25,433 I put a camera in here. And I got it. 1128 00:41:25,433 --> 00:41:27,267 And we're all gonna watch it And find out who it is. 1129 00:41:27,267 --> 00:41:29,233 Okay. Heather: okay. 1130 00:41:32,467 --> 00:41:34,067 That's tiger right there. Brett: Yeah, look at him. 1131 00:41:34,067 --> 00:41:35,800 He jumped up. Look at that. 1132 00:41:35,800 --> 00:41:37,067 Why do you lock the cat In your office? 1133 00:41:37,067 --> 00:41:38,400 Agnes: Why is the cat in there? 1134 00:41:38,400 --> 00:41:39,833 Redneck: what's he doing? Oh, look at him. Look at him. 1135 00:41:39,833 --> 00:41:41,100 Oh, hold up. Look at that. 1136 00:41:41,100 --> 00:41:42,367 Yeah. Look at him. Look at him. Oh, there he goes. 1137 00:41:42,367 --> 00:41:43,600 Oh. 1138 00:41:43,600 --> 00:41:45,300 [ laughter ] 1139 00:41:46,600 --> 00:41:47,667 Did you see that? 1140 00:41:47,667 --> 00:41:48,833 He opened the door! 1141 00:41:48,833 --> 00:41:49,967 And you blamed us? 1142 00:41:49,967 --> 00:41:51,900 Apology? You guys thought I was lying. 1143 00:41:51,900 --> 00:41:53,200 You thought we were lying. 1144 00:41:53,200 --> 00:41:55,067 Hey. Did someone Break into my office? 1145 00:41:55,067 --> 00:41:56,467 Not us. Well, he broke out. 1146 00:41:56,467 --> 00:41:58,133 [ laughter ] 1147 00:41:58,133 --> 00:41:59,833 It's true. We got a cat burglar. 1148 00:41:59,833 --> 00:42:01,067 [ laughter ] 1149 00:42:01,067 --> 00:42:02,867 Honestly? 1150 00:42:02,867 --> 00:42:05,133 You owe an apology. 1151 00:42:05,133 --> 00:42:06,433 You guys are all lucky. 1152 00:42:06,433 --> 00:42:08,567 You owe an apology. You guys are all lucky. 1153 00:42:08,567 --> 00:42:10,200 Brett: to watch highlights 1154 00:42:10,200 --> 00:42:13,167 And check out deleted scenes From "Tanked," go to... 87744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.