All language subtitles for Tanked.S02E04.Roll.with.it.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:03,467 Wayde: On this episode of "Tanked"... 2 00:00:03,467 --> 00:00:04,467 Oh, my god! My son! 3 00:00:04,467 --> 00:00:06,033 Watch my nails! They're wet! 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,333 I had a vision. 5 00:00:08,333 --> 00:00:09,967 I didn't know that visions Could be genetic. 6 00:00:09,967 --> 00:00:12,167 A hand fish tank. 7 00:00:12,167 --> 00:00:15,967 Where the fish just swim Right up into the nails. 8 00:00:15,967 --> 00:00:18,900 Brett: I want to turn that bus Into an aquarium. 9 00:00:21,133 --> 00:00:23,067 Yo, fire! Oh [bleep] 10 00:00:23,067 --> 00:00:24,333 [ tires screech ] 11 00:00:26,800 --> 00:00:28,533 Redneck, Bring out the bus. 12 00:00:28,533 --> 00:00:30,267 Brett: if redneck doesn't Get here soon, 13 00:00:30,267 --> 00:00:33,433 My son, he's probably gonna get Wedgies for the next two weeks. 14 00:00:33,433 --> 00:00:34,967 [ cheering ] 15 00:00:36,433 --> 00:00:38,733 Oh, I love you! 16 00:00:40,800 --> 00:00:42,900 Wayde: I'm wayde king. 17 00:00:42,900 --> 00:00:44,933 Brett: I'm brett raymer. 18 00:00:44,933 --> 00:00:47,067 We're two new yorkers Who moved to las vegas 19 00:00:47,067 --> 00:00:48,333 To follow our dreams... 20 00:00:48,333 --> 00:00:51,267 To create underwater worlds Like no one's ever seen. 21 00:00:51,267 --> 00:00:52,467 We build aquariums. 22 00:00:52,467 --> 00:00:54,533 We're the number-one Aquarium builders in the world. 23 00:00:56,300 --> 00:00:58,167 It's a family business, For sure. 24 00:00:58,167 --> 00:00:59,467 [ indistinct shouting ] 25 00:00:59,467 --> 00:01:01,300 I was forced Into this relationship. 26 00:01:01,300 --> 00:01:02,833 I married brett's sister. 27 00:01:02,833 --> 00:01:04,267 Brett: And my dad runs operations. 28 00:01:04,267 --> 00:01:05,300 We call him "The general." 29 00:01:05,300 --> 00:01:06,933 [ laughs ] 30 00:01:06,933 --> 00:01:09,433 We may fight, But somehow we make it work. 31 00:01:09,433 --> 00:01:12,067 If you can dream it, We can build it. 32 00:01:12,067 --> 00:01:14,067 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 33 00:01:14,067 --> 00:01:16,233 Captions paid for by Discovery communications 34 00:01:16,233 --> 00:01:18,300 Brett: how much longer To the airport? 35 00:01:18,300 --> 00:01:19,367 Five more minutes. 36 00:01:19,367 --> 00:01:21,900 We're heading To pensacola, florida. 37 00:01:21,900 --> 00:01:25,067 We're meeting up with a guy From the pensacola blue wahoos. 38 00:01:25,067 --> 00:01:26,467 It's a minor league Baseball team. 39 00:01:26,467 --> 00:01:27,900 You know a wahoo Is a fish, right? 40 00:01:27,900 --> 00:01:29,233 Wahoo! 41 00:01:29,233 --> 00:01:30,667 [ laughs ] 42 00:01:30,667 --> 00:01:32,967 They want to put an aquarium In their new stadium, 43 00:01:32,967 --> 00:01:34,667 And then we're gonna drop in On my mom. 44 00:01:34,667 --> 00:01:36,133 God forbid I told her I was in the same state 45 00:01:36,133 --> 00:01:38,667 And I didn't come visit her -- I'd never hear the end of it. 46 00:01:38,667 --> 00:01:40,100 [ laughs ] 47 00:01:40,100 --> 00:01:42,767 Was this irwin's first, Second, third, or fourth wife? 48 00:01:42,767 --> 00:01:44,867 He was married to brett's mom For a little bit 49 00:01:44,867 --> 00:01:48,367 And then he met my mom, Then that was it. 50 00:01:48,367 --> 00:01:50,400 I'm heather's brother From another mother. 51 00:01:50,400 --> 00:01:52,833 That's why she's my Half sister -- and half my size. 52 00:01:52,833 --> 00:01:54,500 It's nice to get away From the shop. 53 00:01:54,500 --> 00:01:56,167 I'll have a little Peace and quiet. 54 00:01:56,167 --> 00:01:57,167 Us too. 55 00:01:57,167 --> 00:01:58,933 [ laughs ] 56 00:02:04,867 --> 00:02:07,133 I can't wait To check out this ballpark. 57 00:02:07,133 --> 00:02:10,733 It's under construction and It sits right on pensacola bay. 58 00:02:10,733 --> 00:02:13,933 We've never done an aquarium For a baseball stadium before, 59 00:02:13,933 --> 00:02:15,433 And I am psyched. 60 00:02:15,433 --> 00:02:17,733 I'm "T." Hey. I'm brett. 61 00:02:17,733 --> 00:02:19,100 Nice to meet you guys. 62 00:02:19,100 --> 00:02:22,200 All right, fellas. You guys take one of these. 63 00:02:25,167 --> 00:02:28,800 Part of the process of getting A new team into pensacola 64 00:02:28,800 --> 00:02:30,767 Was renaming the team From the pelicans 65 00:02:30,767 --> 00:02:31,767 To the blue wahoos. 66 00:02:31,767 --> 00:02:33,267 Now, part of the idea for us 67 00:02:33,267 --> 00:02:35,333 Is making the aquarium An attraction. 68 00:02:35,333 --> 00:02:36,700 What's kind of over the top? 69 00:02:36,700 --> 00:02:39,067 What would be fun? What would be interesting? 70 00:02:39,067 --> 00:02:41,867 What would be entertaining? And what will sell tickets? 71 00:02:41,867 --> 00:02:43,800 I'm thinking, like, A giant baseball. 72 00:02:43,800 --> 00:02:45,633 The wahoo logo inside The aquarium 73 00:02:45,633 --> 00:02:47,200 With, like, some stitching On the baseball. 74 00:02:48,533 --> 00:02:49,933 Strike one. 75 00:02:49,933 --> 00:02:51,233 Here we are. 76 00:02:51,233 --> 00:02:54,733 This will be the site Of the main concourse area. 77 00:02:54,733 --> 00:02:58,067 I got a good idea. Do a really Huge aquarium right here. 78 00:02:58,067 --> 00:02:59,633 When the visiting team's In the field, 79 00:02:59,633 --> 00:03:01,133 We turn the lights on Real bright, 80 00:03:01,133 --> 00:03:03,067 And then when our team's up, We cover it? 81 00:03:03,067 --> 00:03:04,467 It'll be the only stadium 82 00:03:04,467 --> 00:03:06,067 With a really, Really home-field advantage. 83 00:03:07,133 --> 00:03:08,733 Strike two. 84 00:03:08,733 --> 00:03:11,167 Brett: What about we do an aquarium On the pitcher's mound? 85 00:03:11,167 --> 00:03:13,567 We're not doing that. So don't listen to him. 86 00:03:13,567 --> 00:03:14,900 Strike three. 87 00:03:14,900 --> 00:03:19,233 I hope brett has a better idea Before we get thrown out. 88 00:03:20,367 --> 00:03:22,133 Is that the team bus? 89 00:03:22,133 --> 00:03:24,900 T: you know, That's an old shuttle bus. 90 00:03:24,900 --> 00:03:27,300 Right now, we're not quite sure What we want to do with it. 91 00:03:27,300 --> 00:03:29,433 You know What I'm thinking? 92 00:03:29,433 --> 00:03:31,367 I'm afraid to know What you want to do. 93 00:03:31,367 --> 00:03:33,833 I want to turn that bus Into an aquarium. 94 00:03:33,833 --> 00:03:36,200 Is that doable? Is That something that Can happen in the bus? 95 00:03:36,200 --> 00:03:38,267 It's definitely doable. We can 100% do it. 96 00:03:38,267 --> 00:03:40,233 It's a bus. You don't just Make it into an aquarium. 97 00:03:40,233 --> 00:03:41,233 I got to look at it. 98 00:03:42,567 --> 00:03:45,167 I can see us ripping out These seats. 99 00:03:45,167 --> 00:03:47,267 Oh, thing is -- This -- oh, yeah. 100 00:03:47,267 --> 00:03:48,533 This is cake, wayde. 101 00:03:48,533 --> 00:03:51,067 That's actually Not brett's worst idea. 102 00:03:51,067 --> 00:03:52,400 What if we made it Mobile? 103 00:03:52,400 --> 00:03:55,267 You can drive it from one end Of the park to the other. 104 00:03:55,267 --> 00:03:58,067 Seventh-inning stretch -- You can make an announcement, 105 00:03:58,067 --> 00:04:00,133 "Come check out The mobile bus aquarium." 106 00:04:00,133 --> 00:04:01,500 Love it. Love the idea. 107 00:04:01,500 --> 00:04:03,567 Can we have it done By opening day? 108 00:04:03,567 --> 00:04:05,700 Oh, definitely have it done By opening day. 109 00:04:05,700 --> 00:04:06,733 I tell you what, 110 00:04:06,733 --> 00:04:09,600 If you can get it done By opening day, 111 00:04:09,600 --> 00:04:12,767 I'd love to have you guys Throw out the first pitch. 112 00:04:12,767 --> 00:04:14,500 Yes, baby! First pitch! 113 00:04:14,500 --> 00:04:16,100 So, what do you think? 114 00:04:16,100 --> 00:04:17,867 I'm not so much A ball player here, brett. 115 00:04:17,867 --> 00:04:20,500 The first pitch, opening day -- So cool. 116 00:04:20,500 --> 00:04:23,200 I'm gonna make wayde do it. You know why? 117 00:04:23,200 --> 00:04:26,067 Because he's terrible at sports. [ laughs ] 118 00:04:26,067 --> 00:04:28,333 That's all right, though. You can throw a ball. 119 00:04:28,333 --> 00:04:29,333 That's exciting. 120 00:04:29,333 --> 00:04:31,867 We got to get the bus To vegas. 121 00:04:31,867 --> 00:04:34,500 No problem. We'll make it happen. 122 00:04:36,333 --> 00:04:39,267 Brett: Now that we have some free time While we're in florida, 123 00:04:39,267 --> 00:04:41,167 It's the perfect time To pop in on my mom. 124 00:04:41,167 --> 00:04:42,333 Hello, mom? 125 00:04:42,333 --> 00:04:44,467 We're gonna come Take you for lunch. 126 00:04:44,467 --> 00:04:46,133 Where you at? Are you home? 127 00:04:46,133 --> 00:04:47,633 Where you getting Your nails done? 128 00:04:47,633 --> 00:04:49,267 Where's that? 129 00:04:49,267 --> 00:04:51,100 No, mom. Bryce isn't here. 130 00:04:51,100 --> 00:04:53,233 Your grandson's in school. It's just me and wayde. 131 00:04:53,233 --> 00:04:55,867 All right. We'll be there in a little bit. 132 00:04:55,867 --> 00:04:56,967 I love you. All right. Bye. 133 00:04:56,967 --> 00:04:58,300 Aww, mama's boy. 134 00:04:58,300 --> 00:05:01,267 So what if I left home When I was 39? 135 00:05:01,267 --> 00:05:02,533 [ both laugh ] 136 00:05:02,533 --> 00:05:05,067 Right here. Yeah. Nails and beyond. This is it. 137 00:05:05,067 --> 00:05:06,200 I'm excited. 138 00:05:06,200 --> 00:05:08,800 Yeah? Oh, yeah. There she is. Mom. 139 00:05:08,800 --> 00:05:10,267 Oh, my god! My son! 140 00:05:10,267 --> 00:05:13,767 Hello! How are you? Watch my nails! They're wet! 141 00:05:13,767 --> 00:05:16,100 I haven't seen you In such a long time! 142 00:05:16,100 --> 00:05:18,300 And you had a belly Last time, too. 143 00:05:18,300 --> 00:05:21,133 Look at this -- skinny -- Skinny and bald. 144 00:05:21,133 --> 00:05:22,133 What are you gonna do? 145 00:05:22,133 --> 00:05:24,200 Skinny, bald, and clueless. 146 00:05:24,200 --> 00:05:25,300 This is wayde. This is my mom. 147 00:05:25,300 --> 00:05:27,367 Hi, ma. Hi. Nice to meet you. 148 00:05:27,367 --> 00:05:29,233 Ellen: barb, come here. I'd like you to meet my son. 149 00:05:29,233 --> 00:05:31,200 This is the owner Of the nail salon, here. 150 00:05:31,200 --> 00:05:33,067 Hi, barb. How are you? Pleasure. Nice to meet you. 151 00:05:33,067 --> 00:05:34,767 Told you So much about brett. 152 00:05:34,767 --> 00:05:36,233 Acrylic aquarium tank Manufacturing company 153 00:05:36,233 --> 00:05:37,400 In las vegas. 154 00:05:37,400 --> 00:05:38,433 That's awesome. 155 00:05:38,433 --> 00:05:40,667 We had one here Not too long ago. 156 00:05:40,667 --> 00:05:41,933 How come it's gone? 157 00:05:41,933 --> 00:05:44,067 My son needed it For his lizard at home. 158 00:05:44,067 --> 00:05:45,267 Would you like Another one? 159 00:05:48,167 --> 00:05:50,367 They could build Anything for you. 160 00:05:50,367 --> 00:05:52,800 My family likes fish. 161 00:05:52,800 --> 00:05:54,667 I like the thought Of just junking that old desk 162 00:05:54,667 --> 00:05:58,067 Right there, Putting something elaborate. 163 00:05:58,067 --> 00:06:00,267 Come here to see your mom and Now you're selling fish tanks. 164 00:06:00,267 --> 00:06:02,767 I'm not selling fish tanks. She's selling fish tanks. 165 00:06:02,767 --> 00:06:04,600 I'm proud of my mom. 166 00:06:04,600 --> 00:06:06,667 I didn't know she had Such salesmanship skills. 167 00:06:06,667 --> 00:06:08,633 I had a vision. 168 00:06:08,633 --> 00:06:10,433 Is this Where you get it from? 169 00:06:10,433 --> 00:06:12,267 She's got a vision. 170 00:06:12,267 --> 00:06:13,567 Brett: Sounds like me. 171 00:06:13,567 --> 00:06:15,633 I didn't know that visions Could be genetic. 172 00:06:15,633 --> 00:06:16,667 I think they might be. 173 00:06:16,667 --> 00:06:18,400 Now they both got visions?! 174 00:06:18,400 --> 00:06:20,300 A hand. A what? 175 00:06:20,300 --> 00:06:21,800 A hand fish tank, 176 00:06:21,800 --> 00:06:26,267 Where the fish just swim Right up into the nails. 177 00:06:26,267 --> 00:06:28,433 If you have a hand, The access points of getting in 178 00:06:28,433 --> 00:06:30,267 Would kind of be Kind of difficult. 179 00:06:30,267 --> 00:06:32,433 She's got a vision, brett. I know. I know. 180 00:06:32,433 --> 00:06:35,200 Meeting brett's mom Sure explains a lot. 181 00:06:35,200 --> 00:06:37,933 What about A nail polish bottle? 182 00:06:37,933 --> 00:06:40,367 A nail polish bottle? 183 00:06:40,367 --> 00:06:43,600 It's easy. We'll have All kinds of colors. 184 00:06:43,600 --> 00:06:45,933 We'll look at some of the colors You have in the nail salon. 185 00:06:45,933 --> 00:06:47,733 I mean, we'll add Some theming items to it. 186 00:06:47,733 --> 00:06:49,967 I mean, this thing Will be spectacular. 187 00:06:49,967 --> 00:06:53,100 If you can do it, We got a deal. 188 00:06:53,100 --> 00:06:54,667 I think it would be Really good for everybody 189 00:06:54,667 --> 00:06:57,133 To enjoy a fish tank here. 190 00:06:57,133 --> 00:06:58,167 Perfect. I love it. 191 00:06:58,167 --> 00:07:00,233 My mom's a pretty good Salesperson. 192 00:07:00,233 --> 00:07:01,733 Maybe we should bring her On the team. 193 00:07:01,733 --> 00:07:03,100 [ scoffs ] That's just what I need. 194 00:07:03,100 --> 00:07:04,633 Your father, your sister, Now your mom? 195 00:07:04,633 --> 00:07:06,633 [ laughs ] 196 00:07:06,633 --> 00:07:07,900 All right, We'll speak to you soon. 197 00:07:07,900 --> 00:07:08,967 Make sure You open the door. 198 00:07:08,967 --> 00:07:10,733 I don't want her To smudge her nails. 199 00:07:10,733 --> 00:07:11,867 Good job, mom. 200 00:07:11,867 --> 00:07:14,067 I came here to visit you And you sold a tank. 201 00:07:14,067 --> 00:07:15,133 It better be good, honey, 202 00:07:15,133 --> 00:07:17,067 Because I hang out here With all my friends. 203 00:07:17,067 --> 00:07:18,500 Oh, it'll be the best. 204 00:07:18,500 --> 00:07:19,500 Oh, boy. 205 00:07:22,767 --> 00:07:25,800 Back to vegas to get These tanks going. 206 00:07:27,167 --> 00:07:29,467 A few days later, The bus rolled up. 207 00:07:29,467 --> 00:07:30,600 Wayde: Now all we have to do 208 00:07:30,600 --> 00:07:33,267 Is get this four-ton bus Off the tow truck. 209 00:07:33,267 --> 00:07:35,333 Redneck: we're turning this Into an aquarium? 210 00:07:35,333 --> 00:07:37,100 And it has to drive. 211 00:07:37,100 --> 00:07:39,800 I -- 212 00:07:39,800 --> 00:07:41,833 It'd be cool. 213 00:07:41,833 --> 00:07:43,467 Redneck usually hates Everything. 214 00:07:43,467 --> 00:07:45,933 Oh, wow. I didn't expect that. 215 00:07:45,933 --> 00:07:47,367 Did I just see a pig fly? 216 00:07:47,367 --> 00:07:50,767 We got a lot of work to do. Let's roll. 217 00:07:50,767 --> 00:07:53,067 You get on the back axle. It's the most weight. 218 00:07:53,067 --> 00:07:54,767 All right. 219 00:07:54,767 --> 00:07:56,600 Down in pensacola on the field, 220 00:07:56,600 --> 00:08:00,133 We had a crane lift the bus up And put it onto the 18-wheeler. 221 00:08:00,133 --> 00:08:01,667 We don't have a crane here. 222 00:08:01,667 --> 00:08:03,633 We got to get it off With a forklift. 223 00:08:03,633 --> 00:08:05,433 Come on in. 224 00:08:05,433 --> 00:08:06,900 I'm closing my eyes Like this. 225 00:08:06,900 --> 00:08:08,767 When it's on the ground, You let me know. 226 00:08:08,767 --> 00:08:10,133 Keep going. A little more. 227 00:08:11,567 --> 00:08:14,067 Joey, bring it down more. Keep it going. 228 00:08:16,367 --> 00:08:17,867 All right, joey. 229 00:08:17,867 --> 00:08:20,233 Let's figure out how we're Gonna make this an aquarium. 230 00:08:20,233 --> 00:08:21,933 Brett: how are we gonna Move the bus? 231 00:08:21,933 --> 00:08:23,900 I'm gonna drive it. 232 00:08:26,467 --> 00:08:29,067 Let's take a tour Down to the las vegas strip. 233 00:08:29,067 --> 00:08:30,867 Everybody Fasten your seat belts. 234 00:08:30,867 --> 00:08:33,700 [ engine sputters ] 235 00:08:37,200 --> 00:08:38,600 It's not starting. 236 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 You got to be kidding me. 237 00:08:42,467 --> 00:08:44,633 It's opening day. Show me what you got. 238 00:08:44,633 --> 00:08:46,067 [ glass shatters ] 239 00:08:46,067 --> 00:08:47,067 Oh! 240 00:08:49,633 --> 00:08:52,200 Wayde: We promised to turn a junky, Old bus into an aquarium 241 00:08:52,200 --> 00:08:53,967 For a minor league Baseball team, 242 00:08:53,967 --> 00:08:55,300 And we told them -- 243 00:08:55,300 --> 00:08:57,300 Brett told them We can drive it. 244 00:08:57,300 --> 00:08:59,833 Pbht! No problem. Really? 245 00:08:59,833 --> 00:09:01,467 [ engine sputters ] 246 00:09:01,467 --> 00:09:02,767 It doesn't start. 247 00:09:02,767 --> 00:09:05,100 [ chuckles ] It doesn't start. 248 00:09:05,100 --> 00:09:07,367 Why doesn't that Surprise me? 249 00:09:07,367 --> 00:09:08,800 That's got to get fixed. 250 00:09:08,800 --> 00:09:10,967 Redneck has to finish Working on the motor later. 251 00:09:10,967 --> 00:09:12,867 For us to finish And make our deadline, 252 00:09:12,867 --> 00:09:15,400 We're gonna have to work On the rest of the bus now. 253 00:09:15,400 --> 00:09:18,533 The seats are melted inside. Everything's rusted. 254 00:09:18,533 --> 00:09:21,900 It's not easy Getting these bolts out. 255 00:09:21,900 --> 00:09:23,933 Hey, wayde, just sit on it. It'll break. 256 00:09:25,767 --> 00:09:27,400 General: rip it out from here. Rip it straight up. 257 00:09:27,400 --> 00:09:28,700 I bet you pull it Right out. 258 00:09:28,700 --> 00:09:30,767 Redneck: he follows direction, But he can't do nothing. 259 00:09:30,767 --> 00:09:31,867 That's right. I'm 66. 260 00:09:31,867 --> 00:09:33,767 I don't have to. I did enough already. 261 00:09:33,767 --> 00:09:36,067 Where do you think brett Learned it from? 262 00:09:36,067 --> 00:09:38,733 He's sitting outside Playing on his phone. 263 00:09:38,733 --> 00:09:40,700 This is what brett does. 264 00:09:40,700 --> 00:09:42,967 [ yawns ] Come on, guys. 265 00:09:42,967 --> 00:09:44,100 That ain't gonna come out. 266 00:09:44,100 --> 00:09:45,600 You ain't gonna Get it anywhere. 267 00:09:45,600 --> 00:09:47,267 No, This thing's stripped. 268 00:09:47,267 --> 00:09:49,333 I got to get somebody Under the bus 269 00:09:49,333 --> 00:09:51,100 To grab that nut Underneath. 270 00:09:51,100 --> 00:09:52,733 Yo, "B." The nuts are stripped. 271 00:09:52,733 --> 00:09:54,433 I need you To get under the bus. 272 00:09:54,433 --> 00:09:55,900 Dude, the nuts Are in the front office. 273 00:09:55,900 --> 00:09:57,167 Wayde: do me a favor. 274 00:09:57,167 --> 00:09:59,533 Get off your lounge chair, Stop getting a suntan, 275 00:09:59,533 --> 00:10:01,333 And get under the bus, Help me out. 276 00:10:01,333 --> 00:10:03,267 You guys know I don't know Nothing about cars. 277 00:10:03,267 --> 00:10:05,433 You want me to grab nuts. I don't know -- a bust nut. 278 00:10:05,433 --> 00:10:07,067 My shirt's getting dirty. 279 00:10:07,067 --> 00:10:08,800 Oh, wait. You don't see a nut? 280 00:10:08,800 --> 00:10:11,433 I don't know If these are them, though. 281 00:10:11,433 --> 00:10:13,333 I got it! 282 00:10:14,400 --> 00:10:16,133 There you go. 283 00:10:17,633 --> 00:10:19,867 Why are you Shaking the bus? 284 00:10:19,867 --> 00:10:21,633 [ laughter ] 285 00:10:21,633 --> 00:10:23,500 Stop! 286 00:10:25,967 --> 00:10:27,900 Gross. 287 00:10:28,933 --> 00:10:30,667 [ grunts ] 288 00:10:30,667 --> 00:10:31,967 Now that the bus is gutted, 289 00:10:31,967 --> 00:10:33,967 It's time to figure out How to build the aquarium. 290 00:10:33,967 --> 00:10:38,833 He wants the tank from here All the way down to here. 291 00:10:38,833 --> 00:10:40,567 That's a big tank. 292 00:10:40,567 --> 00:10:43,400 This is gonna be A one-of-a-kind aquarium. 293 00:10:43,400 --> 00:10:45,867 The actual fish tank Will be fitted 294 00:10:45,867 --> 00:10:49,300 Along the 18 feet of windows On the door side of the bus. 295 00:10:49,300 --> 00:10:52,600 We'll tie in a marine theme On the outside of the bus. 296 00:10:52,600 --> 00:10:54,467 Inside, The plumbing and filters, 297 00:10:54,467 --> 00:10:56,367 They'll sit Under the steel stand. 298 00:10:56,367 --> 00:10:59,133 And seating Will be added alongside the tank 299 00:10:59,133 --> 00:11:01,767 So passengers can take a ride On the bus. 300 00:11:01,767 --> 00:11:03,233 It'll look great. 301 00:11:03,233 --> 00:11:06,533 Heather: wayde and brett are Doing a nail polish bottle tank 302 00:11:06,533 --> 00:11:07,733 For a salon in florida. 303 00:11:07,733 --> 00:11:09,067 Hi. 304 00:11:09,067 --> 00:11:10,567 How are you? 305 00:11:10,567 --> 00:11:12,567 I suggested that they come With agnes and I 306 00:11:12,567 --> 00:11:15,300 While we get our nails done For some ideas. 307 00:11:15,300 --> 00:11:17,767 They have no clue What they're in for. 308 00:11:17,767 --> 00:11:19,733 I wanted to know If you had room for two more, 309 00:11:19,733 --> 00:11:21,700 'cause I want them To get mani and pedis also. 310 00:11:21,700 --> 00:11:23,400 All right. Yeah, we have room for them. 311 00:11:23,400 --> 00:11:25,333 I'm not doing it. You will. 312 00:11:25,333 --> 00:11:27,133 You're gonna feel So much better after. 313 00:11:27,133 --> 00:11:30,800 Your feet won't hurt, And they have massage chairs. 314 00:11:30,800 --> 00:11:32,767 Have brett do it. You're gonna do it. 315 00:11:32,767 --> 00:11:34,667 You're in, right? I'm in. Why not? 316 00:11:34,667 --> 00:11:37,567 I'm doing it for research. That's it. Let's go. 317 00:11:37,567 --> 00:11:40,200 Go ahead. Pick out a color. 318 00:11:40,200 --> 00:11:43,300 Guy pick out A color, too? 319 00:11:43,300 --> 00:11:44,433 Ah, no. 320 00:11:44,433 --> 00:11:46,767 Hey, wayde. I got This red one for you, bro. 321 00:11:46,767 --> 00:11:48,633 It's meatball marinara. [ laughs ] 322 00:11:48,633 --> 00:11:49,933 That's yours, brett. Lazy blue. 323 00:11:49,933 --> 00:11:51,367 I like that one. That's a good one. 324 00:11:53,200 --> 00:11:54,300 If we're gonna build An aquarium, 325 00:11:54,300 --> 00:11:55,367 We got to come up With a shape. 326 00:11:55,367 --> 00:11:56,700 I like round, though. 327 00:11:56,700 --> 00:11:58,667 But round is too simple. It's too plain and easy. 328 00:11:58,667 --> 00:12:00,333 You don't do it. Nothing's too simple. 329 00:12:00,333 --> 00:12:01,633 So, look at this shape. 330 00:12:01,633 --> 00:12:03,467 This one's kind of the one I'm thinking of. 331 00:12:03,467 --> 00:12:05,400 It's kind of squarish. It's got rounded ends. 332 00:12:05,400 --> 00:12:06,867 All right. Whenever you guys ready. 333 00:12:06,867 --> 00:12:07,867 Yeah, ready? Yep. 334 00:12:07,867 --> 00:12:09,100 All right. Let's do it. Come on. 335 00:12:12,767 --> 00:12:13,967 Heather: Doesn't it feel good? 336 00:12:13,967 --> 00:12:15,667 Honey, sit back. Relax. 337 00:12:15,667 --> 00:12:17,067 Listen, I'm relaxed. 338 00:12:17,067 --> 00:12:19,533 You look uncomfortable Like that. I don't like it. 339 00:12:19,533 --> 00:12:20,900 I'm relaxed! 340 00:12:20,900 --> 00:12:23,100 Whoa! Whoa-oh! 341 00:12:23,100 --> 00:12:25,067 [ laughter ] 342 00:12:25,067 --> 00:12:26,633 I don't like Anyone touching my feet. 343 00:12:26,633 --> 00:12:29,633 Brett: look at his toes curled. Oh, my god. 344 00:12:29,633 --> 00:12:30,867 Oh, my god! 345 00:12:30,867 --> 00:12:32,867 Oh, my god, that big foot Coming right at her. 346 00:12:32,867 --> 00:12:34,600 [ both laugh ] 347 00:12:36,233 --> 00:12:37,300 No! 348 00:12:37,300 --> 00:12:39,533 [ laughing ] 349 00:12:40,167 --> 00:12:42,200 Oh, my god! 350 00:12:44,167 --> 00:12:47,067 Listen, I'm done. I got work to do still. 351 00:12:47,067 --> 00:12:48,300 I'll see you girls later. 352 00:12:48,300 --> 00:12:50,100 [ laughs ] 353 00:12:50,100 --> 00:12:51,600 So, you need to get up 354 00:12:51,600 --> 00:12:53,767 And go hit the dryer So your nails dry. 355 00:12:53,767 --> 00:12:55,067 You don't want To mess them up. 356 00:12:55,067 --> 00:12:57,100 Where's the dryer? Back that way. 357 00:12:58,767 --> 00:13:01,767 The machine they use to dry Your nails, that's pretty neat. 358 00:13:01,767 --> 00:13:04,533 Staring at a wall? Boring. 359 00:13:04,533 --> 00:13:06,167 I got a great idea. 360 00:13:06,167 --> 00:13:07,767 Oh, boy, brett. I'm worried about your ideas. 361 00:13:07,767 --> 00:13:09,567 No, this is a good one. You're gonna like this one. 362 00:13:09,567 --> 00:13:10,933 So, we're drying Our nails. 363 00:13:10,933 --> 00:13:12,733 "We're drying our nails." Do you hear what you're saying? 364 00:13:12,733 --> 00:13:13,933 Yeah, We're drying our nails. 365 00:13:13,933 --> 00:13:15,067 I'm worried About you, "B." 366 00:13:15,067 --> 00:13:16,533 Hold on. You got a fever? No, I'm good. 367 00:13:16,533 --> 00:13:19,433 Imagine if I had an aquarium To sit in front of right now. 368 00:13:19,433 --> 00:13:20,633 Why don't we do this -- 369 00:13:20,633 --> 00:13:22,667 Why don't we make A nail polish bottle 370 00:13:22,667 --> 00:13:25,133 With the dryers At the base of the aquarium? 371 00:13:25,133 --> 00:13:27,700 I don't know if it's The nail polish fumes or what, 372 00:13:27,700 --> 00:13:28,900 But that's a good idea. 373 00:13:28,900 --> 00:13:31,400 Look at me! Pretty and I'm smart! 374 00:13:31,400 --> 00:13:32,600 [ both laugh ] 375 00:13:32,600 --> 00:13:36,267 We have the nail polish bottle Aquarium with dryers. 376 00:13:36,267 --> 00:13:37,600 I think it's a great idea. 377 00:13:37,600 --> 00:13:39,100 Great idea? I can do that. 378 00:13:39,100 --> 00:13:40,933 Brett: This 450-gallon tank 379 00:13:40,933 --> 00:13:43,700 Will be shaped Just like a nail polish bottle, 380 00:13:43,700 --> 00:13:46,067 Complete with a giant cap And applicator. 381 00:13:46,067 --> 00:13:48,867 The tank will sit on top Of a pedestal of nail dryers 382 00:13:48,867 --> 00:13:51,300 Inserted on all four sides Of the tank. 383 00:13:51,300 --> 00:13:53,967 Eight people can relax, Let their nails dry, 384 00:13:53,967 --> 00:13:56,467 And enjoy the colorful fish. 385 00:13:56,467 --> 00:13:57,900 Dude, research is over. 386 00:14:01,633 --> 00:14:04,233 Wayde: after brett and I Got our nails done, 387 00:14:04,233 --> 00:14:06,067 I built a model Of the nail polish tank 388 00:14:06,067 --> 00:14:08,500 Just to see How everything would fit. 389 00:14:08,500 --> 00:14:11,633 Wayde: this is The top of the bottle. 390 00:14:11,633 --> 00:14:13,167 We have to get the angle Just right, 391 00:14:13,167 --> 00:14:14,800 And then we're gonna have to Router this out, 392 00:14:14,800 --> 00:14:16,200 Put a cap on it. 393 00:14:16,200 --> 00:14:17,467 When you take This thing off, 394 00:14:17,467 --> 00:14:20,233 How cool would it be If there was a brush in it? 395 00:14:20,233 --> 00:14:22,200 You're talking About one of these things. 396 00:14:22,200 --> 00:14:23,600 Yeah, exactly. 397 00:14:23,600 --> 00:14:27,567 We'll get these pieces cut, Polished, and put together. 398 00:14:27,567 --> 00:14:29,333 Then we got Something else to work on. 399 00:14:33,067 --> 00:14:35,133 Yo. Come on. Let's go. 400 00:14:35,133 --> 00:14:37,300 We're going out to the back To throw the ball around. 401 00:14:37,300 --> 00:14:39,667 Opening day Is around the corner 402 00:14:39,667 --> 00:14:40,800 And I'm A little bit nervous 403 00:14:40,800 --> 00:14:42,300 That you might throw the ball At the catcher 404 00:14:42,300 --> 00:14:44,467 And hit someone in the Stands, and I don't Want to embarrass us. 405 00:14:44,467 --> 00:14:46,500 So I'm gonna try to make you Great in baseball. 406 00:14:46,500 --> 00:14:47,800 So, let's go. Are you good at baseball? 407 00:14:47,800 --> 00:14:49,800 I'll show you a couple tricks. Watch. 408 00:14:49,800 --> 00:14:51,867 I'm not doing this long. Let's go. Come on. 409 00:14:51,867 --> 00:14:53,833 Frankie. We're gonna Go throw the ball around. 410 00:14:53,833 --> 00:14:54,833 You got him to go? 411 00:14:54,833 --> 00:14:56,600 Yeah, I got him to go. Nice. 412 00:14:56,600 --> 00:14:58,933 The big bambino! Wayde, the big bambino. 413 00:14:58,933 --> 00:15:00,200 Let's go. Come on. 414 00:15:00,200 --> 00:15:01,633 This is gonna be great. 415 00:15:01,633 --> 00:15:05,367 You know, growing up as a kid, I worked my whole life, 416 00:15:05,367 --> 00:15:07,867 So I really never had a chance To get into sports. 417 00:15:07,867 --> 00:15:09,633 I'm not like brett -- Been spoiled his whole life. 418 00:15:11,100 --> 00:15:12,900 Brett: dude. What do you think The glove is for? 419 00:15:12,900 --> 00:15:15,533 You're supposed to Catch it with the glove, Not with your hands. 420 00:15:15,533 --> 00:15:17,633 'cause when I throw it Harder, you're gonna Break your knuckles. 421 00:15:22,100 --> 00:15:25,100 Frankie: Oh, gee. Yo, do I need to get Behind him to back him up? 422 00:15:25,100 --> 00:15:27,333 That's the most running I've ever seen him do. 423 00:15:27,333 --> 00:15:28,333 [ laughs ] 424 00:15:28,333 --> 00:15:29,900 Here's the target. 425 00:15:31,767 --> 00:15:34,267 [ laughs ] 426 00:15:34,267 --> 00:15:35,267 This guy sucks. 427 00:15:35,267 --> 00:15:36,933 Oh, my god, is he bad. Geez. 428 00:15:38,733 --> 00:15:41,533 Wayde looks like my 4-year-old Son, bryce, on a bad day. 429 00:15:41,533 --> 00:15:43,267 Bring the heat. Show me what you got. 430 00:15:43,267 --> 00:15:45,167 Fastball express. Right in the mitt. 431 00:15:45,167 --> 00:15:47,067 [ glass shatters ] 432 00:15:47,067 --> 00:15:48,233 Oh! 433 00:15:50,333 --> 00:15:51,733 Frankie: how do you end up Doing that? 434 00:15:51,733 --> 00:15:52,733 You said, "Throw it hard." 435 00:15:52,733 --> 00:15:54,233 Brett: Redneck's gonna be pissed. 436 00:15:58,733 --> 00:16:01,500 Frankie: [ laughs ] 437 00:16:01,500 --> 00:16:04,733 We're building a tank For the pensacola blue Wahoos' new stadium 438 00:16:04,733 --> 00:16:07,267 And wayde gets To throw out the first pitch. 439 00:16:07,267 --> 00:16:10,600 But the problem is, is wayde Can't throw to save his life. 440 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 The hell was that? 441 00:16:11,800 --> 00:16:14,933 So we took him outside To get him some practice. 442 00:16:14,933 --> 00:16:16,767 Right in the mitt. 443 00:16:17,633 --> 00:16:19,533 [ glass shatters ] 444 00:16:19,533 --> 00:16:21,333 [bleep] 445 00:16:21,333 --> 00:16:23,300 [ laughs ] Wait till you see this! 446 00:16:23,300 --> 00:16:25,200 Wait till you see -- 447 00:16:25,200 --> 00:16:26,867 [ laughter ] 448 00:16:28,600 --> 00:16:31,567 How do you do that? How do you break the window? 449 00:16:31,567 --> 00:16:33,200 Wayde: You said, "Throw it hard." 450 00:16:33,200 --> 00:16:35,800 Not only did you throw it hard, You stuck it to the glass. 451 00:16:35,800 --> 00:16:37,567 Brett: not only did it break The window, 452 00:16:37,567 --> 00:16:39,300 It stuck in the window. 453 00:16:39,300 --> 00:16:42,400 [bleep] Redneck is gonna be pissed! 454 00:16:42,400 --> 00:16:44,567 [ both laugh ] 455 00:16:44,567 --> 00:16:45,967 Oh, boy. Oh, my god. 456 00:16:45,967 --> 00:16:48,433 You couldn't do that again If you tried. 457 00:16:48,433 --> 00:16:50,233 I'm done, guys. I'm not playing No more. I'm done. 458 00:16:50,233 --> 00:16:51,867 [ laughs ] I'm done. 459 00:16:51,867 --> 00:16:52,867 Good game. 460 00:17:08,867 --> 00:17:10,900 Redneck. How we doing? 461 00:17:10,900 --> 00:17:12,767 Did you get it Running? 462 00:17:12,767 --> 00:17:14,600 No. Are you serious? 463 00:17:14,600 --> 00:17:15,767 Not yet. 464 00:17:15,767 --> 00:17:18,067 Wayde: redneck can get anything To work -- 465 00:17:18,067 --> 00:17:19,767 A tractor, a lawn mower -- 466 00:17:19,767 --> 00:17:22,433 Whatever it is, He can get it to work. 467 00:17:22,433 --> 00:17:23,633 This isn't good. 468 00:17:23,633 --> 00:17:25,167 Did you check The battery? 469 00:17:25,167 --> 00:17:26,333 The wires? The cables? 470 00:17:26,333 --> 00:17:28,067 We're getting power Through the switches 471 00:17:28,067 --> 00:17:29,767 And we're getting power To the distributor. 472 00:17:29,767 --> 00:17:31,367 The starter Is cranking over? 473 00:17:31,367 --> 00:17:32,433 It's turning over. 474 00:17:32,433 --> 00:17:34,233 I'm getting spark On the spark plug. 475 00:17:34,233 --> 00:17:35,533 Been through all that. 476 00:17:35,533 --> 00:17:37,067 Does it have gas? 477 00:17:37,067 --> 00:17:39,200 It says it has 1/4 tank. 478 00:17:39,200 --> 00:17:40,567 Let's do this. 479 00:17:40,567 --> 00:17:42,867 Let's get a cup of gas. Let's get it in the carburetor. 480 00:17:42,867 --> 00:17:45,067 Let's check it out. Let's see If we can get it started. 481 00:17:45,067 --> 00:17:47,533 This bus is 30 years old. 482 00:17:47,533 --> 00:17:49,333 It's been sitting around For months. 483 00:17:49,333 --> 00:17:51,600 What are the chances That the gas gauge is busted? 484 00:17:51,600 --> 00:17:53,567 20%? 100%? 485 00:17:53,567 --> 00:17:54,767 1,000%? 486 00:17:58,667 --> 00:18:01,400 Don't overdo it. 487 00:18:02,867 --> 00:18:05,467 Watch it going in there. 488 00:18:05,467 --> 00:18:06,633 Boom! 489 00:18:06,633 --> 00:18:08,500 You [bleep] 490 00:18:08,500 --> 00:18:10,267 [ laughs ] 491 00:18:10,267 --> 00:18:13,400 You ready? Back up before we blow up. 492 00:18:13,400 --> 00:18:15,400 [ engine cranking ] 493 00:18:17,200 --> 00:18:18,667 Yo, fire! 494 00:18:18,667 --> 00:18:20,233 Oh [bleep] 495 00:18:20,233 --> 00:18:21,333 Whoa. That scared me. 496 00:18:21,333 --> 00:18:23,500 We got a fire, redneck. 497 00:18:26,567 --> 00:18:28,833 Blowing the thing up. [ laughs ] 498 00:18:28,833 --> 00:18:30,633 This ain't no tractor. 499 00:18:30,633 --> 00:18:33,133 [ engine turns over ] 500 00:18:33,133 --> 00:18:36,067 All it needed was gas! 501 00:18:36,067 --> 00:18:38,733 Redneck, he's usually Not short of gas. 502 00:18:40,500 --> 00:18:42,333 Hey, check the tires While you're there. 503 00:18:42,333 --> 00:18:45,433 Ain't you A regular comedian today. 504 00:18:51,600 --> 00:18:53,067 Hey. What's up, mom? 505 00:18:53,067 --> 00:18:54,167 To what do I owe This pleasure 506 00:18:54,167 --> 00:18:55,533 Of you calling me During work hours? 507 00:18:58,233 --> 00:19:00,067 The tank's coming along Great, mom. It really is. 508 00:19:00,067 --> 00:19:02,267 Matter of fact, We're working on it as we speak. 509 00:19:02,267 --> 00:19:04,167 I need you out in the shop. I got to go. 510 00:19:08,300 --> 00:19:09,567 All right, mom. That's great. 511 00:19:12,700 --> 00:19:14,067 All right, look. I got to go. 512 00:19:14,067 --> 00:19:15,233 I love you. Take care. 513 00:19:15,233 --> 00:19:17,533 What is this? You're on The phone with your mommy. 514 00:19:17,533 --> 00:19:19,667 Come on. We got to check the top Out to the nail polish tank. 515 00:19:22,400 --> 00:19:24,433 Brett: it's not looking like A nail polish bottle right now. 516 00:19:24,433 --> 00:19:26,600 It's looking like A doghouse. 517 00:19:26,600 --> 00:19:27,600 Doghouse? 518 00:19:27,600 --> 00:19:29,067 Your mom Is gonna love this, dude. 519 00:19:29,067 --> 00:19:30,700 All I'm visioning Is a hole cut in the side 520 00:19:30,700 --> 00:19:31,700 And snoopy going in there. 521 00:19:31,700 --> 00:19:33,567 I got 2½-inch acrylic bottom. 522 00:19:33,567 --> 00:19:35,600 It's gonna be A little radius -- 523 00:19:35,600 --> 00:19:36,900 Give it the thick Bottle look to it. 524 00:19:36,900 --> 00:19:38,367 You don't even see it With the cap on it. 525 00:19:38,367 --> 00:19:40,667 My cap? What are you gonna Make it out of? 526 00:19:40,667 --> 00:19:43,067 I have an acrylic tube. I'd like To put the tube up there. 527 00:19:43,067 --> 00:19:45,167 I think That'd be the best bet. 528 00:19:45,167 --> 00:19:46,167 Get the tubes. 529 00:19:46,167 --> 00:19:47,867 You get the ladder. Fine. 530 00:19:51,067 --> 00:19:52,500 Put that one up there. 531 00:19:52,500 --> 00:19:54,433 Don't be scratching the tank Or anything. 532 00:19:54,433 --> 00:19:56,233 Your mom Will get all upset. 533 00:19:56,233 --> 00:19:58,300 Nah. It looks like a chimney. 534 00:19:58,300 --> 00:20:00,667 It's not gonna be that tall. You got to cut it down. 535 00:20:03,200 --> 00:20:05,800 Yeah, see, That's much better. 536 00:20:07,567 --> 00:20:10,267 Does that look like The nail polish bottle? 537 00:20:10,267 --> 00:20:11,867 No, it's definitely looking Like a bottle now. 538 00:20:11,867 --> 00:20:13,133 What's going on? 539 00:20:13,133 --> 00:20:14,867 Brett: nothing. Just trying to figure this out. 540 00:20:14,867 --> 00:20:16,667 Figure what out? What -- what is this? 541 00:20:16,667 --> 00:20:17,933 It looks like a house. 542 00:20:17,933 --> 00:20:20,433 Wayde: a house? That's what I get from both of them? 543 00:20:20,433 --> 00:20:22,467 That's like stupid in stereo. 544 00:20:23,767 --> 00:20:25,367 We got to move on To the bus tank. 545 00:20:31,900 --> 00:20:35,133 The stand and the tank Fit nicely in the bus, 546 00:20:35,133 --> 00:20:37,433 And we have room For seats on the other side. 547 00:20:37,433 --> 00:20:39,433 Hey, when I was walking up, 548 00:20:39,433 --> 00:20:43,100 It looked like this thing, Was like, off-balance. 549 00:20:43,100 --> 00:20:45,133 The tank is on the right side Of the bus, 550 00:20:45,133 --> 00:20:47,600 So that means it's gonna be A lot heavier on the right side 551 00:20:47,600 --> 00:20:48,933 Than the left side, 552 00:20:48,933 --> 00:20:50,733 So it's gonna be A little lopsided. 553 00:20:50,733 --> 00:20:52,967 It's kind of like me and heather On a see-saw. 554 00:20:52,967 --> 00:20:54,700 Redneck: we're gonna have to do Some counterbalancing, 555 00:20:54,700 --> 00:20:55,800 I just don't know How much yet 556 00:20:55,800 --> 00:20:57,933 Until we actually Put water in this tank. 557 00:20:57,933 --> 00:21:00,133 So let's do it. Let's get some water in. 558 00:21:00,133 --> 00:21:01,400 We'll see how much It's gonna lean. 559 00:21:01,400 --> 00:21:02,900 This thing might not even Be able to drive. 560 00:21:02,900 --> 00:21:04,167 I know. 561 00:21:04,167 --> 00:21:06,567 We're talking 10,000 pounds. 562 00:21:06,567 --> 00:21:08,567 I just hope the bus Doesn't tip over. 563 00:21:16,733 --> 00:21:19,633 Wayde: redneck. Ready for the test? 564 00:21:19,633 --> 00:21:22,133 Yeah. We got as much water As we can put in it right now. 565 00:21:22,133 --> 00:21:24,567 You hold one walkie-talkie. I'll stay outside. 566 00:21:24,567 --> 00:21:25,833 Cruise Through the parking lot. 567 00:21:25,833 --> 00:21:27,500 You know, let's see how bad It's gonna lean. 568 00:21:27,500 --> 00:21:30,167 Hey. What's going on? Dude, that's lopsided. 569 00:21:30,167 --> 00:21:33,067 All the water's in there now, So we're gonna do a test run. 570 00:21:33,067 --> 00:21:35,367 Why don't you stay in the back And watch the tank? 571 00:21:35,367 --> 00:21:37,133 Is that cool? Yeah, of course. 572 00:21:37,133 --> 00:21:39,100 You know, I don't' have Lids on this thing. 573 00:21:39,100 --> 00:21:41,400 So what? Let's have a little fun. 574 00:21:43,667 --> 00:21:45,667 [ engine turns over ] 575 00:21:45,667 --> 00:21:46,967 [ laughs ] 576 00:21:46,967 --> 00:21:48,200 All right, Pull out and hang a left. 577 00:21:52,300 --> 00:21:54,100 This thing ain't moving. 578 00:21:54,100 --> 00:21:55,500 Take off The emergency brake. 579 00:21:55,500 --> 00:21:57,233 Duh. 580 00:22:00,700 --> 00:22:02,967 Make sure Brett watches the tank. 581 00:22:02,967 --> 00:22:04,500 Watch the tank. 582 00:22:04,500 --> 00:22:06,500 Do a figure eight Right there 583 00:22:06,500 --> 00:22:08,233 Then come back to The parking lot over here. 584 00:22:09,567 --> 00:22:11,467 Give it a little gas, robs. 585 00:22:11,467 --> 00:22:13,500 Don't be grandma-ing The gas pedal. 586 00:22:13,500 --> 00:22:14,900 Oh, geez. 587 00:22:14,900 --> 00:22:17,233 Wayde: oh, that thing's Gonna tip over. 588 00:22:18,600 --> 00:22:19,900 All right, Give it some gas. 589 00:22:19,900 --> 00:22:21,133 Come right towards me. Come here. 590 00:22:21,133 --> 00:22:23,567 Come on, redneck. Dude! 591 00:22:23,567 --> 00:22:25,067 Don't give it no gas! 592 00:22:25,067 --> 00:22:27,700 All right, hit the brakes hard. Hit it hard. 593 00:22:27,700 --> 00:22:29,900 [ tires screech ] 594 00:22:29,900 --> 00:22:31,300 Aah! Aah! 595 00:22:31,300 --> 00:22:32,867 Wayde: I think the brakes work. 596 00:22:32,867 --> 00:22:35,867 Brett: now it's time For a quick fish fact. 597 00:22:45,067 --> 00:22:47,067 Find out after the break. 598 00:22:54,767 --> 00:22:56,100 Brett: certain species Of parrotfish 599 00:22:56,100 --> 00:22:58,433 Surround themselves In a transparent cocoon 600 00:22:58,433 --> 00:23:01,333 Made of a type of mucus secreted From the top of their heads. 601 00:23:01,333 --> 00:23:03,100 This shield protects them At night 602 00:23:03,100 --> 00:23:05,633 From nocturnal predators By concealing their smell. 603 00:23:05,633 --> 00:23:07,867 If I saw something sleeping In a booger bag, 604 00:23:07,867 --> 00:23:10,133 I'd stay far away From that, too. 605 00:23:12,067 --> 00:23:13,967 Wayde: redneck and I, 606 00:23:13,967 --> 00:23:16,467 We're testing the weight Of the tank on the school bus. 607 00:23:16,467 --> 00:23:20,067 We got brett on board To have a little fun. 608 00:23:20,067 --> 00:23:22,067 All right, redneck, Give it a little more gas. 609 00:23:22,067 --> 00:23:23,933 I got to look at the full Suspension on this thing. 610 00:23:23,933 --> 00:23:25,333 Oh, geez. 611 00:23:25,333 --> 00:23:26,533 Come right towards me. Come here. 612 00:23:26,533 --> 00:23:27,700 Come on, redneck. Dude! 613 00:23:27,700 --> 00:23:28,967 Come on, Give it some gas. 614 00:23:28,967 --> 00:23:30,433 Don't give it no gas! 615 00:23:30,433 --> 00:23:31,533 There's no lids On this thing! 616 00:23:31,533 --> 00:23:34,067 All right, hit the brakes hard. Hit it hard. 617 00:23:34,067 --> 00:23:35,067 [ tires screech ] 618 00:23:35,067 --> 00:23:37,067 Aah! Aah! 619 00:23:37,067 --> 00:23:38,067 [ laughs ] 620 00:23:38,067 --> 00:23:40,133 I think the brakes work. 621 00:23:42,733 --> 00:23:44,867 Was it a joke? You think you're funny? 622 00:23:44,867 --> 00:23:46,400 Really? 623 00:23:46,400 --> 00:23:47,467 Dude, you're wet. 624 00:23:47,467 --> 00:23:49,533 Soaking wet. Real funny. 625 00:23:49,533 --> 00:23:52,533 He's soaked! [ laughs ] 626 00:23:52,533 --> 00:23:54,233 Oh, this is a great day. 627 00:23:54,233 --> 00:23:55,667 Well, you've got A lot of issues here 628 00:23:55,667 --> 00:23:56,700 You need to deal with. 629 00:23:56,700 --> 00:23:57,833 No, we're gonna Take care of this. 630 00:23:57,833 --> 00:23:59,633 Redneck, the counterbalancing Is pretty bad. 631 00:23:59,633 --> 00:24:01,467 So we're gonna have to put Some weight in there. 632 00:24:01,467 --> 00:24:03,567 So, why don't we back it up And get that going, all right? 633 00:24:03,567 --> 00:24:04,667 Going home to change. 634 00:24:04,667 --> 00:24:06,200 [ laughs ] 635 00:24:06,200 --> 00:24:08,700 Brett's wet And it's definitely not sweat. 636 00:24:08,700 --> 00:24:11,333 Oh, you think that's funny? How about that, huh? 637 00:24:11,333 --> 00:24:12,467 [ both laugh ] 638 00:24:12,467 --> 00:24:15,567 Wayde: this bus Is definitely lopsided. 639 00:24:15,567 --> 00:24:17,400 Since the right side is heavier, 640 00:24:17,400 --> 00:24:19,500 We're gonna add some weight To the left side 641 00:24:19,500 --> 00:24:21,067 So everything balances out. 642 00:24:22,933 --> 00:24:24,500 Now it's time to go fishing. 643 00:24:24,500 --> 00:24:28,833 We're heading to l.A. To see rob At exotic reef imports. 644 00:24:28,833 --> 00:24:30,833 He's hooking us up With a lot of fish. 645 00:24:30,833 --> 00:24:32,067 We're gonna fill up 646 00:24:32,067 --> 00:24:34,300 The blue wahoo bus And the nail polish tank. 647 00:24:34,300 --> 00:24:36,100 We told rob we need 648 00:24:36,100 --> 00:24:38,167 Lots of bright colors And patterns for both tanks. 649 00:24:38,167 --> 00:24:40,833 He just got a shipment in From hawaii. 650 00:24:40,833 --> 00:24:42,767 I can't wait to see What he's got. 651 00:24:42,767 --> 00:24:44,733 We need to get shopping. I'm excited. 652 00:24:44,733 --> 00:24:45,900 I got just what We're looking for. 653 00:24:45,900 --> 00:24:48,233 First up, we'll shop For the nail polish tank. 654 00:24:51,600 --> 00:24:53,100 Seeing all these colorful fish 655 00:24:53,100 --> 00:24:55,267 Reminds me Of all the different polishes 656 00:24:55,267 --> 00:24:56,733 They had at the nail salon. 657 00:24:56,733 --> 00:24:59,233 One of the crown jewels Of the hawaiian fish 658 00:24:59,233 --> 00:25:00,967 Is the chevron tang. 659 00:25:00,967 --> 00:25:02,267 That's a pretty cool, Unique pattern. 660 00:25:02,267 --> 00:25:03,933 I always see these women, They'll have four nails 661 00:25:03,933 --> 00:25:05,267 That are plain, 662 00:25:05,267 --> 00:25:06,800 And then on one nail, They'll have a diamond 663 00:25:06,800 --> 00:25:08,567 Or something really cool. 664 00:25:08,567 --> 00:25:11,067 So why don't we make That the crown jewel of The tank and just get one? 665 00:25:11,067 --> 00:25:12,800 Wayde: I didn't know much About the manis and pedis. 666 00:25:12,800 --> 00:25:14,333 So you're the expert, Brett. 667 00:25:14,333 --> 00:25:16,167 Dude, I've been going A lot lately, 668 00:25:16,167 --> 00:25:19,100 And, boy -- I'm not gonna stop. 669 00:25:19,100 --> 00:25:20,433 Wayde: I wish brett cared about work 670 00:25:20,433 --> 00:25:23,433 As much he does About keeping his nails pretty. 671 00:25:23,433 --> 00:25:24,667 Why don't we Just make it a luau 672 00:25:24,667 --> 00:25:27,067 And add in These fourspot butterflies. 673 00:25:27,067 --> 00:25:28,333 I only see two spots. 674 00:25:28,333 --> 00:25:30,267 Dude, There's two on each side. 675 00:25:30,267 --> 00:25:32,333 Ahh! Two and two is four. You're right. 676 00:25:32,333 --> 00:25:33,667 They got a pretty cool Little pattern. 677 00:25:33,667 --> 00:25:35,300 I mean, that's kind of How nails are. 678 00:25:35,300 --> 00:25:36,500 He's the expert. 679 00:25:36,500 --> 00:25:38,233 These are actually perfect For the nail polish tank. 680 00:25:38,233 --> 00:25:39,500 Yeah, and they're Pretty docile fish. 681 00:25:39,500 --> 00:25:41,167 These colorful fish from hawaii 682 00:25:41,167 --> 00:25:43,300 Are perfect For the nail polish tank. 683 00:25:43,300 --> 00:25:44,400 Hey. What? 684 00:25:44,400 --> 00:25:45,567 I think for the bus tank, 685 00:25:45,567 --> 00:25:47,600 We should get species Indigenous to florida. 686 00:25:47,600 --> 00:25:49,367 I think I saw a blue hamlet Over here. 687 00:25:49,367 --> 00:25:51,167 Look right here. Oh, dude. 688 00:25:51,167 --> 00:25:52,700 That's the blue hamlet. Look at that. 689 00:25:52,700 --> 00:25:54,467 That guy is so cool. Isn't he awesome? 690 00:25:54,467 --> 00:25:55,800 Perfect for the bus -- 691 00:25:55,800 --> 00:25:57,500 The blue wahoos, The blue hamlet. 692 00:25:57,500 --> 00:25:58,767 You know the cool thing About these guys 693 00:25:58,767 --> 00:26:00,700 Is if you really want to keep That blue color, 694 00:26:00,700 --> 00:26:02,333 You need to feed them Color-enhancing food, 695 00:26:02,333 --> 00:26:04,133 Otherwise They'll stay pale. 696 00:26:04,133 --> 00:26:05,967 You good with this? Yeah, let's get them in there. 697 00:26:05,967 --> 00:26:07,433 All right, so, The blue hamlet it is. 698 00:26:09,200 --> 00:26:11,433 I love parrots. I got them At the shop, right? 699 00:26:11,433 --> 00:26:13,333 I want to see if we can find A parrotfish. 700 00:26:14,400 --> 00:26:17,167 That guy is beautiful. 701 00:26:17,167 --> 00:26:19,100 The got that beak, The colors. 702 00:26:19,100 --> 00:26:20,800 That thing's gonna look Outstanding. 703 00:26:20,800 --> 00:26:22,300 Brett: all right, so, This guy's it, right? 704 00:26:22,300 --> 00:26:24,100 Yeah, take him. I definitely want him. 705 00:26:24,100 --> 00:26:25,533 Wayde: Beautiful fish. 706 00:26:25,533 --> 00:26:27,367 Say hello To my little friend! 707 00:26:27,367 --> 00:26:30,067 We need one more nice one, And let's do it. 708 00:26:30,067 --> 00:26:32,233 There it is. Green angel. What do you think? 709 00:26:32,233 --> 00:26:34,767 Ah, dude! Beautiful. Isn't it? 710 00:26:34,767 --> 00:26:37,067 Dude, I love that blue, boy. Let me tell you. 711 00:26:37,067 --> 00:26:38,967 Perfect For the blue wahoos. 712 00:26:40,733 --> 00:26:42,933 It's found in the water Off the coast of florida, 713 00:26:42,933 --> 00:26:44,333 So I think We should get her. 714 00:26:44,333 --> 00:26:46,267 We're definitely Gonna get her. 715 00:26:49,900 --> 00:26:52,200 Back in vegas, I'm back At the shop after closing time. 716 00:26:52,200 --> 00:26:54,133 I'm getting some practice in. 717 00:26:54,133 --> 00:26:56,500 When we deliver the bus To the ballpark, 718 00:26:56,500 --> 00:26:58,700 I'll be throwing out The first pitch. 719 00:26:58,700 --> 00:27:01,233 And I don't want to look like An idiot on opening day 720 00:27:01,233 --> 00:27:02,367 Or whatever it's called. 721 00:27:05,367 --> 00:27:06,767 [ sighs ] 722 00:27:12,467 --> 00:27:14,433 I'm gonna be here all night. 723 00:27:22,333 --> 00:27:23,533 Okay. 724 00:27:25,067 --> 00:27:26,833 [bleep] 725 00:27:26,833 --> 00:27:30,567 Never in the history of atm Has this happened before. 726 00:27:30,567 --> 00:27:31,867 Dude, we got a problem. 727 00:27:31,867 --> 00:27:34,067 So, the blue wahoos Just called me 728 00:27:34,067 --> 00:27:35,433 And their sponsor Backed out. 729 00:27:35,433 --> 00:27:37,067 Oh, man, dude. [ sighs ] 730 00:27:37,067 --> 00:27:39,500 I got so much money In that thing already. 731 00:27:39,500 --> 00:27:40,567 Yeah. I know. 732 00:27:40,567 --> 00:27:42,067 The sponsors dropping out 733 00:27:42,067 --> 00:27:44,233 Means the blue wahoos don't have The money to pay for the tank. 734 00:27:44,233 --> 00:27:45,467 You know what? The tank's done -- 735 00:27:45,467 --> 00:27:47,600 The stand, all the filters, Everything. 736 00:27:47,600 --> 00:27:48,667 My arm's killing me. 737 00:27:48,667 --> 00:27:50,433 I've been throwing the ball Every night. 738 00:27:50,433 --> 00:27:52,767 There's at least one good piece Of good news out of it. 739 00:27:52,767 --> 00:27:53,933 What's that? 740 00:27:53,933 --> 00:27:55,233 We get to keep the bus. 741 00:27:55,233 --> 00:27:56,400 What are we gonna do 742 00:27:56,400 --> 00:27:57,800 With a bus with an aquarium In it, brett? 743 00:27:57,800 --> 00:27:58,833 We're stuck with it. 744 00:27:58,833 --> 00:28:00,633 I don't know. I'll bring it home. 745 00:28:00,633 --> 00:28:02,533 Put it in my driveway. Have the kids come by. 746 00:28:02,533 --> 00:28:04,500 I'll have another Aquarium. You know me. I love all that stuff. 747 00:28:04,500 --> 00:28:07,800 It's not going in our Driveway. We have to pull Our cars in and in and out. 748 00:28:07,800 --> 00:28:08,967 We got a big driveway. 749 00:28:08,967 --> 00:28:11,067 I can just imagine what The homeowners association 750 00:28:11,067 --> 00:28:14,933 Would have to say about Us having a big bus aquarium. 751 00:28:14,933 --> 00:28:17,933 What about even setting it up Up front, outside? 752 00:28:17,933 --> 00:28:20,233 I mean, at least do something For the neighborhood. 753 00:28:20,233 --> 00:28:22,067 I mean, people can come Over here, check it out. 754 00:28:22,067 --> 00:28:24,800 Honestly? You're saying leave it here. 755 00:28:24,800 --> 00:28:27,567 Why not bring it To schools 756 00:28:27,567 --> 00:28:30,767 And let the kids Come on the bus 757 00:28:30,767 --> 00:28:33,167 And see it And interact with it? 758 00:28:33,167 --> 00:28:34,167 I'm driving. 759 00:28:34,167 --> 00:28:36,067 You want To teach kids, educate. 760 00:28:36,067 --> 00:28:37,233 That's a great idea. 761 00:28:37,233 --> 00:28:39,667 Bryce's school is having A picnic in a few weeks. 762 00:28:39,667 --> 00:28:41,333 We can unveil it there. 763 00:28:41,333 --> 00:28:43,367 And if this goes, we'll start Bringing it to every school. 764 00:28:43,367 --> 00:28:44,533 Good idea, honey. 765 00:28:44,533 --> 00:28:47,067 Thank you. Who's the best? [ laughs ] 766 00:28:47,067 --> 00:28:48,433 I am, but that's okay. 767 00:28:48,433 --> 00:28:50,267 Not this time. [ laughs ] 768 00:28:55,800 --> 00:28:57,733 Brett: we're headed back To the villages, florida, 769 00:28:57,733 --> 00:28:59,067 To install the nail polish tank. 770 00:28:59,067 --> 00:29:01,333 The truck is in the parking lot And it's time to unload. 771 00:29:02,767 --> 00:29:05,200 Forklift shows up. 772 00:29:05,200 --> 00:29:06,767 Wrong size forks. 773 00:29:06,767 --> 00:29:09,100 The only way we can get These crates off 774 00:29:09,100 --> 00:29:10,300 Is actually counterbalancing. 775 00:29:10,300 --> 00:29:11,833 Once the fork goes under The crate, 776 00:29:11,833 --> 00:29:13,067 It's gonna go like this. 777 00:29:13,067 --> 00:29:15,067 We got to put men up here And counterbalance it 778 00:29:15,067 --> 00:29:16,433 And get it off the truck. 779 00:29:16,433 --> 00:29:17,767 If we don't do it right, 780 00:29:17,767 --> 00:29:20,367 It's gonna fall and this whole Job site's going down. 781 00:29:24,333 --> 00:29:26,667 Whoa! 782 00:29:27,933 --> 00:29:29,533 The bottom Of the pallet snapped. 783 00:29:29,533 --> 00:29:31,167 Better the pallet Than the tank. 784 00:29:31,167 --> 00:29:33,100 Better the tank Than those of us on top. 785 00:29:33,100 --> 00:29:35,067 [ chuckles ] I'm not too sure about that. 786 00:29:35,067 --> 00:29:36,967 All right, wayde. Let's go. 787 00:29:41,500 --> 00:29:43,367 Aaron, let me know When I'm clear of that gate 788 00:29:43,367 --> 00:29:45,133 So I can drop it. 789 00:29:45,133 --> 00:29:48,167 This is not real safe, But we have to do it. 790 00:29:57,200 --> 00:30:00,300 Thankfully, everything got off The truck in one piece. 791 00:30:00,300 --> 00:30:02,033 Now we got to start This install. 792 00:30:02,833 --> 00:30:03,833 Stop. 793 00:30:06,467 --> 00:30:08,500 Brett: barb, the salon owner, Has been telling her customers 794 00:30:08,500 --> 00:30:10,500 That the tank Is gonna be ready tonight, 795 00:30:10,500 --> 00:30:12,567 And my mom, She's expecting that, too. 796 00:30:12,567 --> 00:30:14,933 Easy. Let's go. Push. 797 00:30:14,933 --> 00:30:16,200 Great. 798 00:30:16,200 --> 00:30:19,067 And we're on. Perfect. Good job, guys. 799 00:30:27,433 --> 00:30:28,567 Brett: hey, aaron. 800 00:30:28,567 --> 00:30:30,633 Let's get this cap, Bring it over here, 801 00:30:30,633 --> 00:30:31,767 And let's open it up. 802 00:30:31,767 --> 00:30:32,767 Okay. 803 00:30:35,567 --> 00:30:37,300 Dude. Dude. 804 00:30:37,300 --> 00:30:39,600 What the hell is that? 805 00:30:41,267 --> 00:30:43,267 Dude, That looks horrible. 806 00:30:43,267 --> 00:30:45,267 Oh, my god. What did they do? 807 00:30:45,267 --> 00:30:46,833 Wayde. Wayde: what? 808 00:30:46,833 --> 00:30:48,367 Come here. We got an issue. 809 00:30:48,367 --> 00:30:49,767 Look at this. Ew. 810 00:30:49,767 --> 00:30:51,900 This is unacceptable, man. This is not going on the tank. 811 00:30:51,900 --> 00:30:54,533 I should fire someone That packed it like this. 812 00:30:57,033 --> 00:30:58,100 What do you think Of the tank? 813 00:30:58,100 --> 00:31:00,233 I think It's not finished. 814 00:31:00,233 --> 00:31:02,767 You know, I invited all My friends to preview this tank, 815 00:31:02,767 --> 00:31:05,233 And I just don't want To be embarrassed. 816 00:31:08,200 --> 00:31:11,433 Brett: we're in florida At my mom's favorite nail salon, 817 00:31:11,433 --> 00:31:14,067 And we're putting in A nail polish bottle tank. 818 00:31:14,067 --> 00:31:16,133 And halfway through the install, 819 00:31:16,133 --> 00:31:18,600 We ran into a problem With the cap for our tank. 820 00:31:18,600 --> 00:31:19,900 Look at How they sent this. 821 00:31:21,867 --> 00:31:23,467 The problem with this cap 822 00:31:23,467 --> 00:31:25,467 Is that the clear coat, It must have been wet, 823 00:31:25,467 --> 00:31:28,500 And when they shipped it, it ran And stuck to the bubble wrap. 824 00:31:28,500 --> 00:31:30,067 So it looks like crap. 825 00:31:30,067 --> 00:31:32,567 We have to sand This whole entire thing down. 826 00:31:32,567 --> 00:31:34,800 You got the sander here? You should have it in your box. 827 00:31:34,800 --> 00:31:36,067 All right. I'll check. 828 00:31:36,067 --> 00:31:38,233 Let's go right now, aaron. Right now. Hurry up. 829 00:31:38,233 --> 00:31:40,500 Bring it out back, Sand it up, and let's Get this thing painted. 830 00:31:40,500 --> 00:31:41,633 Got it. 831 00:31:43,067 --> 00:31:45,067 Unacceptable. 832 00:31:45,067 --> 00:31:47,067 Brett: we're 2,000 miles Away from our shop, 833 00:31:47,067 --> 00:31:49,067 So when things go wrong, You got to scramble. 834 00:31:56,167 --> 00:31:59,500 I'm trying to get my job done, 835 00:31:59,500 --> 00:32:02,067 And my mom, she comes Screeching up in our golf cart. 836 00:32:02,067 --> 00:32:03,133 Hi, honey. 837 00:32:03,133 --> 00:32:05,067 Hello, retirement community. 838 00:32:05,067 --> 00:32:06,400 Hi, mom. How are you? 839 00:32:06,400 --> 00:32:08,467 Good. What's going on? Good. So good to see you. 840 00:32:08,467 --> 00:32:10,733 Good to see you, too. What do you think of the tank? 841 00:32:11,933 --> 00:32:13,400 I think it's not finished. 842 00:32:13,400 --> 00:32:15,433 Wires are hanging. 843 00:32:15,433 --> 00:32:17,767 There's no cap on the top. It's very hazy. 844 00:32:17,767 --> 00:32:19,433 It's all coming. I mean, we got a cap for it. 845 00:32:19,433 --> 00:32:20,767 The haziness is gonna go away In a little. 846 00:32:20,767 --> 00:32:21,833 It's gonna be ready For tonight. 847 00:32:21,833 --> 00:32:24,267 This is where I meet All my friends 848 00:32:24,267 --> 00:32:27,233 And I just don't want To be embarrassed. 849 00:32:27,233 --> 00:32:29,133 By the time I'm done, you'll be The mayor of this town. 850 00:32:29,133 --> 00:32:30,600 I got you, mom. Don't worry. 851 00:32:32,533 --> 00:32:34,967 God. Pain in the neck. 852 00:32:36,700 --> 00:32:39,433 Wayde: aaron got the cap All fixed up. 853 00:32:39,433 --> 00:32:42,167 Hopefully it's gonna be all Smooth sailing from here on out. 854 00:32:42,167 --> 00:32:43,667 And now we're getting ready To put the fish in 855 00:32:43,667 --> 00:32:44,933 Within the next hour or two. 856 00:32:44,933 --> 00:32:48,067 So you got to add The nitrifying bacteria. 857 00:32:48,067 --> 00:32:50,667 Basically, you're gonna Cycle the tank like that. 858 00:32:50,667 --> 00:32:52,167 Let's put it in. All right. Let's do it. 859 00:32:54,800 --> 00:32:57,067 All right, come on. Let's go. It's time to get the fish in. 860 00:32:57,067 --> 00:32:58,400 What do we got? Fourspots. 861 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 Fourspot butterflies. 862 00:33:00,867 --> 00:33:02,733 Sailfin tang. 863 00:33:06,067 --> 00:33:07,967 I think brett's mom Will be proud of him. 864 00:33:07,967 --> 00:33:09,067 This tank is so cool. 865 00:33:09,067 --> 00:33:10,567 A lot of people Are gonna come in 866 00:33:10,567 --> 00:33:13,167 For nanis and pedis -- Nanis? Manis? Manis, is it? 867 00:33:13,167 --> 00:33:14,700 "Nanis and --" mani. Mani? 868 00:33:14,700 --> 00:33:16,067 Mani. Mani and pedis. 869 00:33:16,067 --> 00:33:19,133 Brett: The tank is awesome. 870 00:33:19,133 --> 00:33:21,333 The salon owner, she's bringing Her friends and family. 871 00:33:21,333 --> 00:33:23,667 My mom, She's bringing her opinions. 872 00:33:23,667 --> 00:33:25,133 She'll be by later tonight. 873 00:33:25,133 --> 00:33:27,133 I'm actually getting A little bit nervous. 874 00:33:27,133 --> 00:33:29,233 Dude, this thing Looks incredible. 875 00:33:29,233 --> 00:33:31,167 Oh, my god. It's crystal clear. 876 00:33:31,167 --> 00:33:32,467 Awesome. 877 00:33:35,167 --> 00:33:37,333 Oh, my god! Ohh! 878 00:33:37,333 --> 00:33:39,100 [ applause ] 879 00:33:41,167 --> 00:33:44,433 Oh, wow. Look at that. It's unbelievable. 880 00:33:44,433 --> 00:33:47,333 You guys are gonna be The talk of the town. 881 00:33:47,333 --> 00:33:49,067 Barbara: come in and see The new fish tank. 882 00:33:49,067 --> 00:33:50,600 Wow! Woman: awesome! 883 00:33:50,600 --> 00:33:54,133 Barbara: I think it's the world's largest Nail polish bottle. 884 00:33:54,133 --> 00:33:56,300 Brett: there is no nail salon On this planet 885 00:33:56,300 --> 00:33:58,367 That has a nail polish bottle Aquarium. 886 00:33:58,367 --> 00:34:00,167 You nailed it. Literally, I nailed it, huh? 887 00:34:00,167 --> 00:34:02,900 I am extremely happy With the tank. 888 00:34:02,900 --> 00:34:05,100 It's just unbelievable. 889 00:34:05,100 --> 00:34:07,867 The saltwater fish Are just beautiful. 890 00:34:07,867 --> 00:34:09,733 It's a good color palette. 891 00:34:09,733 --> 00:34:12,500 It just brings Everything in the shop to life. 892 00:34:12,500 --> 00:34:14,733 I think we should do Your nails like that, cody. 893 00:34:14,733 --> 00:34:16,567 Paint them orange With the black stripes. 894 00:34:16,567 --> 00:34:17,800 We have the sailfin tang. 895 00:34:17,800 --> 00:34:19,500 It's called the sailfin Because of the way 896 00:34:19,500 --> 00:34:20,867 It opens up like that. 897 00:34:21,600 --> 00:34:24,567 You got yellow tangs. There's anthias. 898 00:34:24,567 --> 00:34:26,700 Reminds me of all the Color options you Have here at the shop. 899 00:34:26,700 --> 00:34:29,667 That's a flame angel. That's a blonde naso tang. 900 00:34:29,667 --> 00:34:32,067 Just how I like them -- Big and blonde. 901 00:34:32,067 --> 00:34:35,333 You see the big brush In the center? 902 00:34:35,333 --> 00:34:37,700 Made a huge nail polish brush. Barbara: wow. 903 00:34:37,700 --> 00:34:40,133 They put Nail polish in it. 904 00:34:40,133 --> 00:34:43,367 And they even have The built-in dryers down here. 905 00:34:43,367 --> 00:34:46,500 Wayde: Not only is this tank beautiful, It also serves a purpose. 906 00:34:46,500 --> 00:34:49,067 Yeah, I can come here And get my nails dried. 907 00:34:49,067 --> 00:34:50,167 Oh, my god. 908 00:34:53,300 --> 00:34:54,867 Oh, honey, You did me proud. 909 00:34:54,867 --> 00:34:56,467 You like that, ma? I love it. 910 00:34:56,467 --> 00:34:59,167 Oh, my goodness. It's beautiful. 911 00:34:59,167 --> 00:35:02,767 Thank goodness My mom loved the tank. 912 00:35:02,767 --> 00:35:05,300 She was hounding And hounding and hounding. 913 00:35:05,300 --> 00:35:07,067 Oh, I can stay here forever. 914 00:35:07,067 --> 00:35:08,367 There would have been Hell to pay 915 00:35:08,367 --> 00:35:10,100 If this tank didn't meet up To her standards. 916 00:35:10,100 --> 00:35:12,267 We made a good team. It was a collaborative effort. 917 00:35:12,267 --> 00:35:13,500 Thank you. Oh, thank you. 918 00:35:13,500 --> 00:35:15,100 [ smooches ] I love you. 919 00:35:15,100 --> 00:35:17,067 Wayde: we nailed it! Brett: we nailed it! 920 00:35:17,067 --> 00:35:18,067 Yeah! 921 00:35:18,067 --> 00:35:19,100 Oh, easy. Watch the clear coat. 922 00:35:19,100 --> 00:35:20,600 Ooh. [ laughs ] 923 00:35:23,767 --> 00:35:25,667 I'd love to spend more time With my mom, 924 00:35:25,667 --> 00:35:27,933 But now it's time to focus On the next generation 925 00:35:27,933 --> 00:35:29,200 Of raymers -- my son, bryce. 926 00:35:33,300 --> 00:35:35,867 We're heading back to vegas to Meet redneck at bryce's school 927 00:35:35,867 --> 00:35:37,133 To teach the kids about fish. 928 00:35:37,133 --> 00:35:39,333 Our graphic design friends At identity 929 00:35:39,333 --> 00:35:42,833 Wrapped the school bus with An educational marine theme. 930 00:35:42,833 --> 00:35:45,067 Yo, the kids Are gonna love this thing. 931 00:35:45,067 --> 00:35:47,067 Brett: The tank is ready to go. 932 00:35:47,067 --> 00:35:49,567 All we have to do is fill her up And get the fish in. 933 00:35:50,933 --> 00:35:52,467 Hey, let's get the fish In the water. 934 00:35:52,467 --> 00:35:54,533 Let's get the thing going. Everybody's excited, man. 935 00:35:54,533 --> 00:35:55,767 Let's go. Good job. 936 00:35:58,700 --> 00:36:00,233 Wayde: see that? 937 00:36:02,633 --> 00:36:04,500 Ready? I'm ready. 938 00:36:04,500 --> 00:36:06,067 Here it goes. 939 00:36:06,067 --> 00:36:07,267 Beautiful. 940 00:36:08,733 --> 00:36:10,900 Wayde: we'll get the tank Filled up, treat the water, 941 00:36:10,900 --> 00:36:11,933 And we'll be good to go. 942 00:36:11,933 --> 00:36:13,300 Brett: Let's get the fish in. 943 00:36:13,300 --> 00:36:14,833 All right, Here comes the lionfish. 944 00:36:14,833 --> 00:36:15,933 There goes the lion. 945 00:36:15,933 --> 00:36:17,333 That's beautiful. 946 00:36:17,333 --> 00:36:19,367 Wayde: Oh, look at him. 947 00:36:19,367 --> 00:36:21,433 Instead of sharp teeth Like lions have, 948 00:36:21,433 --> 00:36:22,800 These guys have spiky, Venomous fins. 949 00:36:22,800 --> 00:36:26,533 Oh, these are Big-eye squirrels. 950 00:36:26,533 --> 00:36:28,900 Yeah, they swim in a group, The squirrelfish. 951 00:36:32,433 --> 00:36:34,800 Hey, brett. Check out this carpet anemone. 952 00:36:34,800 --> 00:36:35,900 Brett: that's cool. 953 00:36:35,900 --> 00:36:37,900 Let me get him in the tank Real quick. 954 00:36:37,900 --> 00:36:40,067 I want to make him Nice and comfortable. 955 00:36:40,067 --> 00:36:41,767 Oh, and look what else I got. 956 00:36:41,767 --> 00:36:43,933 I got a beautiful Blue starfish. 957 00:36:43,933 --> 00:36:45,567 Bryce loves blue starfish. 958 00:36:45,567 --> 00:36:47,367 Wayde: I can't wait to teach the kids 959 00:36:47,367 --> 00:36:49,400 About all the different shapes Of sea life. 960 00:36:49,400 --> 00:36:52,067 We got a nice pincushion Right here. 961 00:36:52,067 --> 00:36:54,633 It's like a bunch Of little needles. 962 00:36:54,633 --> 00:36:57,533 Kids will like that. Make sure they don't touch it. 963 00:36:57,533 --> 00:37:00,067 Wayde: fish are something that We're both passionate about, 964 00:37:00,067 --> 00:37:02,133 And for us to bring it To the kids and show them, 965 00:37:02,133 --> 00:37:03,333 We're really excited. 966 00:37:03,333 --> 00:37:06,967 We wanted to do something Very special for you guys. 967 00:37:06,967 --> 00:37:09,400 It's something from us, From our heart, 968 00:37:09,400 --> 00:37:11,667 That we always wanted to do From atm so we can educate you. 969 00:37:11,667 --> 00:37:14,067 We want to bring the ocean To you guys here at the school. 970 00:37:14,067 --> 00:37:16,067 And it's even more Exciting today 971 00:37:16,067 --> 00:37:18,133 Because this is my son Bryce's school. 972 00:37:18,133 --> 00:37:20,067 Wayde, myself, And our atm staff, 973 00:37:20,067 --> 00:37:22,800 We wanted to bring you The first mobile bus aquarium. 974 00:37:22,800 --> 00:37:23,967 Are you guys ready? 975 00:37:23,967 --> 00:37:25,433 All: yeah! 976 00:37:25,433 --> 00:37:27,067 Redneck, Bring out the bus. 977 00:37:27,067 --> 00:37:28,700 [ cheering ] 978 00:37:28,700 --> 00:37:30,067 [ engine sputters ] 979 00:37:30,067 --> 00:37:32,567 He's just around The corner. 980 00:37:32,567 --> 00:37:34,067 Redneck: come on. 981 00:37:34,067 --> 00:37:35,933 Come on! 982 00:37:35,933 --> 00:37:38,300 [ engine sputters ] 983 00:37:38,300 --> 00:37:39,900 God [bleep] 984 00:37:39,900 --> 00:37:43,067 Redneck, He's a lot of things. 985 00:37:43,067 --> 00:37:45,467 He's unstable, He gets mad very easy, 986 00:37:45,467 --> 00:37:47,900 He's a really hard worker, But late? 987 00:37:47,900 --> 00:37:49,067 That's not one of them. 988 00:37:50,367 --> 00:37:52,100 I'm starting to think We're gonna have 989 00:37:52,100 --> 00:37:54,667 Some cranky kids on our hands, And we are way outnumbered. 990 00:37:56,967 --> 00:37:58,067 Come on! 991 00:37:59,400 --> 00:38:01,733 [ engine sputtering ] 992 00:38:04,600 --> 00:38:07,267 [ engine sputters ] Redneck: god [bleep] 993 00:38:09,433 --> 00:38:11,167 Come on! 994 00:38:11,167 --> 00:38:12,900 Brett: We're waiting for redneck 995 00:38:12,900 --> 00:38:14,900 To pull the bus tank Up to my son bryce's school 996 00:38:14,900 --> 00:38:16,533 So we can teach the kids About fish. 997 00:38:16,533 --> 00:38:18,167 But there's no sign of redneck 998 00:38:18,167 --> 00:38:20,433 And I'm afraid of letting My son, bryce, down. 999 00:38:20,433 --> 00:38:22,433 This mobile tank Had better be mobile. 1000 00:38:26,667 --> 00:38:29,300 If redneck Doesn't get here soon, 1001 00:38:29,300 --> 00:38:31,733 I'm gonna be letting all these Kids down, and, my son, 1002 00:38:31,733 --> 00:38:34,200 He's probably gonna get wedgies For the next two weeks. 1003 00:38:34,200 --> 00:38:35,333 And redneck? 1004 00:38:35,333 --> 00:38:38,333 He's gonna get More than wedgies from me. 1005 00:38:38,333 --> 00:38:40,533 Come on! [ engine turns over ] 1006 00:38:40,533 --> 00:38:41,533 Thatagirl. 1007 00:38:41,533 --> 00:38:44,367 I knew You wouldn't let me down. 1008 00:38:44,367 --> 00:38:46,367 Good. [ horn honks ] 1009 00:38:46,367 --> 00:38:49,100 Brett: Here comes the bus, kids. 1010 00:38:49,100 --> 00:38:50,367 [ cheering ] 1011 00:38:55,667 --> 00:38:57,067 [ screams ] 1012 00:38:59,600 --> 00:39:02,333 Wayde: the kids love the tank. They're jumping up and down. 1013 00:39:02,333 --> 00:39:03,667 They're screaming. They're pointing. 1014 00:39:04,733 --> 00:39:08,067 Look over there. See the clownfish? Look. 1015 00:39:12,633 --> 00:39:13,867 You know what? 1016 00:39:13,867 --> 00:39:16,367 I think these are some Of our most excited clients. 1017 00:39:16,367 --> 00:39:17,700 All right, guys. 1018 00:39:17,700 --> 00:39:19,467 We're gonna teach you a little Bit about the fish tank here. 1019 00:39:19,467 --> 00:39:20,833 Does anybody know How big it is? 1020 00:39:20,833 --> 00:39:22,067 50 miles? 1021 00:39:22,067 --> 00:39:23,067 50 miles?!50 miles?! 1022 00:39:23,067 --> 00:39:25,067 You're close! Darn it. 1023 00:39:25,067 --> 00:39:27,767 It's 12 feet long. 1024 00:39:27,767 --> 00:39:28,833 Oh! 1025 00:39:28,833 --> 00:39:30,167 It's a pretty big tank, Huh? 1026 00:39:30,167 --> 00:39:32,067 All: yeah! 1027 00:39:32,067 --> 00:39:34,167 Do you guys know, at home, Your milk container? 1028 00:39:34,167 --> 00:39:38,333 There's 560 of those Milk containers in this tank. 1029 00:39:40,500 --> 00:39:43,500 And that weighs Over 4,600 pounds. 1030 00:39:43,500 --> 00:39:44,533 Ohh! 1031 00:39:46,600 --> 00:39:48,200 It's almost as big as brett. That's right. 1032 00:39:48,200 --> 00:39:49,833 [ laughter ] 1033 00:39:53,967 --> 00:39:56,667 There's corals and starfish. All kinds of stuff. 1034 00:39:56,667 --> 00:39:58,967 This guy's called A foxface. 1035 00:39:58,967 --> 00:40:00,767 These guys Are called nasos. 1036 00:40:00,767 --> 00:40:02,633 That's a heniochus. 1037 00:40:02,633 --> 00:40:03,767 What's that one? 1038 00:40:03,767 --> 00:40:05,167 That's a dogface puffer. 1039 00:40:05,167 --> 00:40:08,000 Brett: that pufferfish can get Up to three times its size 1040 00:40:08,000 --> 00:40:09,933 By filling his stomach With water. 1041 00:40:09,933 --> 00:40:11,667 I see some of the passion In these kids 1042 00:40:11,667 --> 00:40:12,867 That I had when I was a kid. 1043 00:40:12,867 --> 00:40:14,500 Did you see that guy Down there? 1044 00:40:14,500 --> 00:40:15,533 That's a horseshoe crab. 1045 00:40:15,533 --> 00:40:17,100 He's all the way Over in the front. 1046 00:40:17,100 --> 00:40:18,867 The blue wahoos, Unfortunately, pulled out. 1047 00:40:18,867 --> 00:40:19,933 Their sponsor fell through. 1048 00:40:19,933 --> 00:40:21,967 Originally It was a strike out, 1049 00:40:21,967 --> 00:40:24,867 But now, after today's event, It became a home run. 1050 00:40:24,867 --> 00:40:26,400 Yeah, it was definitely A home run. 1051 00:40:26,400 --> 00:40:27,900 Mwah! 1052 00:40:27,900 --> 00:40:30,067 Oh, I love you! 1053 00:40:31,200 --> 00:40:34,167 Brett: two more great visions Turned into reality -- 1054 00:40:34,167 --> 00:40:36,100 Fish on wheels And fish in a bottle. 1055 00:40:36,100 --> 00:40:39,800 The nail polish bottle tank Stands eight feet tall, 1056 00:40:39,800 --> 00:40:41,933 Holds 450 gallons, 1057 00:40:41,933 --> 00:40:44,467 And it's so big that Eight people can relax together 1058 00:40:44,467 --> 00:40:45,700 While drying their nails. 1059 00:40:45,700 --> 00:40:49,000 And because of this job, I love a good mani-pedi. 1060 00:40:49,000 --> 00:40:52,300 You can drive The school bus tank. 1061 00:40:52,300 --> 00:40:53,733 That's enough right there. 1062 00:40:53,733 --> 00:40:55,467 The tank is 12 feet long, 1063 00:40:55,467 --> 00:40:58,567 And with over 650 gallons Of water in there, 1064 00:40:58,567 --> 00:40:59,600 It weighs over two tons. 1065 00:40:59,600 --> 00:41:01,667 We can't wait to drive it around 1066 00:41:01,667 --> 00:41:03,867 And teach even more kids About ocean life. 1067 00:41:03,867 --> 00:41:05,767 Ultimately, I got to make Two tanks 1068 00:41:05,767 --> 00:41:07,200 That made my family happy -- 1069 00:41:07,200 --> 00:41:10,600 One for my son, bryce, And one for my mom to enjoy. 1070 00:41:10,600 --> 00:41:12,567 This week Couldn't have been better. 1071 00:41:12,567 --> 00:41:15,067 Brett: what up? What's going on, dude? 1072 00:41:15,067 --> 00:41:16,833 You got a little lucky there, Didn't you? 1073 00:41:16,833 --> 00:41:18,067 What do you mean, "Lucky"? 1074 00:41:18,067 --> 00:41:20,367 Now you don't have to throw out The first pitch. 1075 00:41:20,367 --> 00:41:21,633 Listen, dude. Let me tell you something. 1076 00:41:21,633 --> 00:41:22,833 I got good. 1077 00:41:22,833 --> 00:41:24,567 Dude, I was here at night. I was practicing. 1078 00:41:24,567 --> 00:41:26,867 I know you were practicing. You're still not that good. 1079 00:41:26,867 --> 00:41:28,700 You got a glove here? I got my gloves here. 1080 00:41:28,700 --> 00:41:29,967 Let's go outside. You're gonna show me? 1081 00:41:29,967 --> 00:41:31,733 Right now, I'll show you. Right now. 1082 00:41:31,733 --> 00:41:33,600 Get everybody out here. 1083 00:41:33,600 --> 00:41:35,833 Agnes, frankie. Heather. 1084 00:41:35,833 --> 00:41:37,600 Redneck. What's up? 1085 00:41:37,600 --> 00:41:39,067 Babe ruth's getting ready To show us 1086 00:41:39,067 --> 00:41:40,300 How he throws In the bullpen. 1087 00:41:40,300 --> 00:41:42,067 Smart move. 1088 00:41:42,067 --> 00:41:44,067 Just want to make sure I don't get killed. 1089 00:41:44,967 --> 00:41:48,367 You ready, big guy? Ready? Here it is. 1090 00:41:48,367 --> 00:41:50,733 Ohh! 1091 00:41:50,733 --> 00:41:52,600 [ applause ] 1092 00:41:52,600 --> 00:41:55,767 One is luck. Let me see two in a row. 1093 00:41:55,767 --> 00:41:57,100 [ cheers and applause ] 1094 00:41:57,100 --> 00:41:59,733 Dude, I can do 100 Of these in a row. 1095 00:41:59,733 --> 00:42:02,233 All: [ chanting ] Wayde! Wayde! Wayde! Wayde! Wayde! 1096 00:42:02,233 --> 00:42:04,633 Ohh! Geez! [ glass shatters ] 1097 00:42:04,633 --> 00:42:06,300 [ laughs ] 1098 00:42:08,500 --> 00:42:10,233 Wayde: Want more "Tanked"? 1099 00:42:10,233 --> 00:42:12,833 Watch highlights, Check out deleted scenes, 1100 00:42:12,833 --> 00:42:14,300 And play games and more. 1101 00:42:14,300 --> 00:42:17,900 Go to animalplanet.Com/tanked. 81468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.