All language subtitles for Surface.2022.S01E06.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,043 --> 00:01:26,920 I don't even know where to start. 2 00:01:29,173 --> 00:01:30,215 The beginning? 3 00:01:33,677 --> 00:01:37,181 Look, I... I get it. My... My first client, he was skeptical too. 4 00:01:37,264 --> 00:01:39,850 But now his money's triple. 5 00:01:40,851 --> 00:01:41,852 Thank you. 6 00:01:41,935 --> 00:01:44,813 Everyone's so focused on instant gratification. 7 00:01:44,897 --> 00:01:47,024 No one's thinking about the long game. 8 00:01:47,107 --> 00:01:48,317 - Makes sense. - Right. 9 00:01:49,276 --> 00:01:51,028 But I think I'm gonna stick with the people 10 00:01:51,111 --> 00:01:52,946 that are making me money now. 11 00:01:53,030 --> 00:01:55,866 Hey, wait. Come on. We've just opened the wine. 12 00:01:55,949 --> 00:01:57,993 I mean, at least stay for a glass. 13 00:01:58,076 --> 00:02:01,079 Call me in a couple of months. Thanks for the steak. 14 00:02:01,163 --> 00:02:02,164 Of course. 15 00:02:11,089 --> 00:02:12,424 Can I get you anything else? 16 00:02:12,925 --> 00:02:15,969 Uh, how much was the wine again? 17 00:02:17,721 --> 00:02:21,058 I think it was 300. Sorry, I'm new here. 18 00:02:21,141 --> 00:02:23,602 Oh, no problem. Um, just the check. 19 00:02:24,102 --> 00:02:25,354 Be right back. 20 00:02:37,533 --> 00:02:38,951 - Here you go. - Thank you. 21 00:02:40,118 --> 00:02:41,787 What was your meeting about? 22 00:02:43,664 --> 00:02:47,125 I'm a partner at a venture capital firm downtown. 23 00:02:47,209 --> 00:02:49,378 So, that guy was a prospective client. 24 00:02:50,045 --> 00:02:51,296 Well, his loss. 25 00:02:52,965 --> 00:02:56,593 And you were right, by the way. It is all about the long game. 26 00:02:57,302 --> 00:02:59,096 Most people are just complacent. 27 00:02:59,763 --> 00:03:01,098 Yeah, exactly. 28 00:03:01,181 --> 00:03:05,602 But if you're too afraid to take a risk, life just continues on, doesn't it? 29 00:03:05,686 --> 00:03:06,937 Nothing ever changes. 30 00:03:10,774 --> 00:03:13,318 Sorry. I'll be back for your bill. 31 00:03:13,402 --> 00:03:18,115 Or you... I mean, you could stay and, uh... and help me finish the wine. 32 00:03:19,408 --> 00:03:22,202 I don't even like red, so it'd be wasted on me. 33 00:03:57,988 --> 00:04:00,699 Wow. Nice place. 34 00:04:00,782 --> 00:04:05,162 Yeah, the, uh, neighborhood's on the rise, 35 00:04:05,245 --> 00:04:07,289 but I... I got in early, so… 36 00:04:08,916 --> 00:04:13,795 You, uh... You want some, uh... You want something to eat? Or… 37 00:04:15,714 --> 00:04:16,923 I'm okay. 38 00:04:17,007 --> 00:04:18,257 Yeah? 39 00:04:19,301 --> 00:04:20,677 Mind if I use the restroom? 40 00:04:20,761 --> 00:04:21,762 Sure. 41 00:04:23,555 --> 00:04:24,556 Where is it? 42 00:04:24,640 --> 00:04:27,809 Oh, uh, it's, uh... uh... Down the hall. 43 00:04:32,814 --> 00:04:33,815 Fuck. 44 00:04:35,567 --> 00:04:37,194 Okay. Uh… 45 00:04:58,090 --> 00:05:00,551 What's it like living in a place like this? 46 00:05:00,634 --> 00:05:03,303 I mean, waking up to that view every morning, 47 00:05:03,387 --> 00:05:06,306 watching your cares melt away with the fog. 48 00:05:06,390 --> 00:05:09,017 You can see the... the water, if, uh... 49 00:05:09,101 --> 00:05:11,103 If only this was actually your house. 50 00:05:11,937 --> 00:05:16,191 You didn't know where the restroom was. 51 00:05:16,275 --> 00:05:18,819 Surprised the fridge was empty. 52 00:05:18,902 --> 00:05:23,198 And not to mention the family photos. Your kids are beautiful, by the way. 53 00:05:24,658 --> 00:05:28,203 Uh, when did you know? 54 00:05:28,287 --> 00:05:31,582 Partners don't usually flinch at a $300 bottle of wine. 55 00:05:33,292 --> 00:05:37,296 It's my boss's place. I'm, uh... I'm house-sitting for the weekend. 56 00:05:38,422 --> 00:05:40,090 Fuck. You must think I'm an asshole. 57 00:05:40,174 --> 00:05:41,258 Are you? 58 00:05:41,341 --> 00:05:45,846 No, I'm... I'm not. I'm not. I just, uh… 59 00:05:47,472 --> 00:05:48,849 took a risk. 60 00:05:50,142 --> 00:05:52,477 I was trying to impress you. It was a dumb idea. 61 00:05:52,561 --> 00:05:55,147 I can walk you out. Order you a Lyft, if you want. 62 00:05:55,230 --> 00:05:57,357 Do you even work in venture capital? 63 00:05:57,858 --> 00:05:59,443 Junior associate. 64 00:06:01,653 --> 00:06:04,990 Uh, the "junior" has a nice ring to it, don't you think? 65 00:06:05,073 --> 00:06:09,661 And the client whose money you tripled? He really exist? 66 00:06:09,745 --> 00:06:12,581 Dress for the job you want, not the job you have, right? 67 00:06:14,291 --> 00:06:16,752 You don't have to try to impress me, you know. 68 00:06:17,711 --> 00:06:21,882 I mean, this stuff is nice, but… …in my experience, 69 00:06:22,674 --> 00:06:25,594 the kind of people who have it never really appreciate it. 70 00:06:29,848 --> 00:06:31,600 Might as well enjoy it while we're here. 71 00:07:43,964 --> 00:07:46,049 I guess we should go soon. 72 00:07:47,467 --> 00:07:48,468 Why? 73 00:07:49,428 --> 00:07:51,471 Aren't you worried about your boss? 74 00:07:51,555 --> 00:07:54,683 Not really. I was thinking about quitting anyway, so… 75 00:07:56,685 --> 00:07:57,895 last hurrah. 76 00:07:57,978 --> 00:08:00,480 Oh, I'm a last hurrah, am I? 77 00:08:00,564 --> 00:08:02,107 That's a first. 78 00:08:02,191 --> 00:08:03,192 No, it's not you. 79 00:08:07,988 --> 00:08:11,992 The guy who owns this place, he, uh... He went to Harvard. 80 00:08:12,951 --> 00:08:14,620 And his dad went to Harvard. 81 00:08:14,703 --> 00:08:18,790 And I'm the only guy at the firm who didn't go to an Ivy League. 82 00:08:18,874 --> 00:08:23,629 So, no matter what I do, there's this perception. 83 00:08:25,172 --> 00:08:28,967 I'm not one of them. I never will be. 84 00:08:34,806 --> 00:08:35,807 Hey. 85 00:08:37,267 --> 00:08:38,644 Game's not over yet. 86 00:08:39,352 --> 00:08:41,145 Yeah, well, the game's rigged. 87 00:08:48,987 --> 00:08:51,365 You from around here? 88 00:08:52,574 --> 00:08:53,575 London. 89 00:08:54,409 --> 00:08:59,331 I worked, um, in Spain for a bit, and then a restaurant in Italy. 90 00:08:59,998 --> 00:09:01,250 What about you? 91 00:09:01,333 --> 00:09:07,339 Glamorous Apple Valley, Minnesota. You know it? 92 00:09:08,090 --> 00:09:09,341 What was London like? 93 00:09:10,217 --> 00:09:14,388 Uh, it's a beautiful city. 94 00:09:14,471 --> 00:09:15,931 Culture, the history… 95 00:09:16,014 --> 00:09:17,724 I wasn't talking about the city. 96 00:09:18,934 --> 00:09:21,019 You tell everyone the same thing, don't you? 97 00:09:22,604 --> 00:09:23,689 Don't lie to me now. 98 00:09:23,772 --> 00:09:28,443 The truth is… …so much more interesting. 99 00:09:30,112 --> 00:09:31,113 Okay. 100 00:09:34,157 --> 00:09:38,704 My mom passed when I was young. It was just the two of us. 101 00:09:40,080 --> 00:09:43,292 We didn't have much. I never knew my dad. 102 00:09:48,505 --> 00:09:49,506 I'm sorry. 103 00:09:50,048 --> 00:09:51,258 Don't be. 104 00:09:51,341 --> 00:09:55,137 This place seemed like a fresh start. 105 00:09:56,263 --> 00:09:58,807 Like I could be anyone I wanted. 106 00:09:59,808 --> 00:10:04,021 I mean, that's the myth of California, isn't it? You are who you say you are. 107 00:10:05,439 --> 00:10:09,109 And if it doesn't work out here, then on to somewhere new. 108 00:10:13,322 --> 00:10:14,823 So, who do you say you are? 109 00:10:16,825 --> 00:10:18,160 I haven't decided yet. 110 00:10:21,580 --> 00:10:24,958 You know, I got this weird feeling that, um… 111 00:10:27,211 --> 00:10:29,087 you could be anyone you wanted. 112 00:11:06,583 --> 00:11:08,502 You know what the best part was? 113 00:11:11,421 --> 00:11:13,507 That you saw right through me. 114 00:11:15,133 --> 00:11:18,887 It was like I'd finally found my partner in crime. 115 00:11:21,557 --> 00:11:23,350 We didn't poke our heads up for months. 116 00:11:23,433 --> 00:11:27,312 Just… stuck in our own little bubble. 117 00:11:28,981 --> 00:11:31,400 And then I introduced you to my friends. 118 00:11:31,483 --> 00:11:34,903 - You missed the last show. - I know. I know. 119 00:11:34,987 --> 00:11:36,613 There were people there you should meet. 120 00:11:36,697 --> 00:11:38,866 I'm sorry. I've been busy. 121 00:11:38,949 --> 00:11:40,868 I thought you were gonna quit that job. 122 00:11:40,951 --> 00:11:44,371 Yeah, well, someone talked me out of it. 123 00:11:45,330 --> 00:11:46,456 - Really? - Yeah. 124 00:11:47,416 --> 00:11:49,496 And I thought you couldn't be talked out of anything. 125 00:11:52,880 --> 00:11:53,881 Hey. 126 00:11:54,965 --> 00:11:57,259 Hi. 127 00:11:57,342 --> 00:11:59,344 Hi. You must be Sophie. 128 00:11:59,428 --> 00:12:03,515 Hi. So good to meet you. James has told me all about you. 129 00:12:03,599 --> 00:12:07,102 Oh, has he? Well, I don't know anything about you. 130 00:12:07,186 --> 00:12:08,937 So tell me everything. 131 00:12:09,021 --> 00:12:12,316 Well, um… …I'm from London. 132 00:12:12,399 --> 00:12:16,320 I always had a fantasy about growing up in Europe. It seemed so glamorous. 133 00:12:16,987 --> 00:12:17,988 To be honest… 134 00:12:20,282 --> 00:12:21,325 it was pretty idyllic. 135 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Mmm. 136 00:12:23,035 --> 00:12:26,788 We were steps from the park, best museums in the world. 137 00:12:27,289 --> 00:12:29,708 - What more could you ask for, really? - Wow. 138 00:12:30,667 --> 00:12:32,628 Okay, so, what are you drinking? 139 00:12:33,212 --> 00:12:34,630 Oh, um, anything is fine. 140 00:12:34,713 --> 00:12:36,840 Oh, stop. Something strong, right? 141 00:12:36,924 --> 00:12:40,010 I know… …meeting the friends, it's the worst. 142 00:12:40,093 --> 00:12:42,113 But let's just act like he's not here. 143 00:12:42,137 --> 00:12:44,699 We'll cut through the small talk, and we'll get to know each other. 144 00:12:44,723 --> 00:12:45,557 What do you say? 145 00:12:45,641 --> 00:12:48,810 Whiskey. Double. Neat. 146 00:12:48,894 --> 00:12:51,897 Ah, attagirl. Okay, be right back. 147 00:12:54,399 --> 00:12:55,400 How am I doing? 148 00:12:56,485 --> 00:12:57,694 Great. 149 00:13:01,448 --> 00:13:02,533 What's that for? 150 00:13:02,616 --> 00:13:03,700 You being you. 151 00:13:06,578 --> 00:13:10,249 And thank you for not telling me that you two dated beforehand. 152 00:13:10,874 --> 00:13:12,334 I might have been too nervous. 153 00:13:15,045 --> 00:13:16,505 How did you… 154 00:13:16,588 --> 00:13:18,215 The way she looks at you. 155 00:13:19,341 --> 00:13:25,848 Like, it was nothing serious. It was a long time ago. 156 00:13:26,598 --> 00:13:28,183 We're just... just friends now. 157 00:13:28,767 --> 00:13:29,810 I kind of love her. 158 00:13:30,477 --> 00:13:32,020 - Really? - Yeah. 159 00:13:37,651 --> 00:13:40,237 Holy shit. What do we have here? 160 00:13:40,320 --> 00:13:42,447 Sophie, this is Harrison. 161 00:13:43,073 --> 00:13:44,241 I heard a lot about you. 162 00:13:44,324 --> 00:13:46,869 Likewise. Now, you take good care of my boy here. 163 00:13:46,952 --> 00:13:48,203 He's one of the best, huh? 164 00:13:48,287 --> 00:13:52,249 Despite what the fucking lizards with all the corner offices think. 165 00:13:53,333 --> 00:13:54,585 You're from London, right? 166 00:13:54,668 --> 00:13:56,920 I have a lot of good friends in Knightsbridge. 167 00:13:57,004 --> 00:13:58,964 Uh, who's that? He seems popular. 168 00:13:59,715 --> 00:14:04,052 Oh, that's, uh, Vince Hawkins. I don't know why he comes to these things. 169 00:14:04,136 --> 00:14:06,096 No one's ever gotten him to bite. 170 00:14:06,763 --> 00:14:08,015 Looks like it's your turn. 171 00:14:08,599 --> 00:14:12,269 - N-No. - Why not? What have you got to lose? 172 00:14:12,352 --> 00:14:13,979 Um, my dignity? 173 00:14:15,022 --> 00:14:16,440 Maybe I'll give it a shot. 174 00:14:17,524 --> 00:14:19,610 - Ballsy, wow. - Wait, so… 175 00:14:27,284 --> 00:14:28,535 Breeders' Cup, right? 176 00:14:29,953 --> 00:14:31,955 Always wished I could have seen it in person. 177 00:14:32,039 --> 00:14:36,293 Those fairy-tale moments, like Personal Ensign in '88. 178 00:14:36,376 --> 00:14:38,587 That race must have been before you were born. 179 00:14:39,880 --> 00:14:41,131 You know horses? 180 00:14:42,132 --> 00:14:44,218 Worked at a stables when I was younger. 181 00:14:44,301 --> 00:14:45,302 Whereabouts? 182 00:14:45,802 --> 00:14:48,597 - Private estate. Rich family in the UK. - Mmm. 183 00:14:50,057 --> 00:14:51,642 You work in this terrible business? 184 00:14:51,725 --> 00:14:55,854 My boyfriend does. Have you met him yet? 185 00:15:03,654 --> 00:15:04,821 Hey. 186 00:15:04,905 --> 00:15:07,032 - What's your name, young man? - Uh, James Ellis, sir. 187 00:15:07,115 --> 00:15:09,826 - Tell me how you did it. - Uh, did what? 188 00:15:09,910 --> 00:15:13,455 Convinced a girl like this to come to one of these boring parties? 189 00:15:14,790 --> 00:15:18,335 He's very convincing. One of the best at the firm actually. 190 00:15:18,418 --> 00:15:20,212 Well, that's, uh, very kind of you, but... 191 00:15:20,295 --> 00:15:22,589 Anyone can be content with the money trickling in now, 192 00:15:22,673 --> 00:15:25,092 but it's taking the risks, predicting the patterns. 193 00:15:25,175 --> 00:15:27,094 That's what makes the real money. 194 00:15:27,177 --> 00:15:29,596 And James can always see what's coming next. 195 00:15:29,680 --> 00:15:32,975 I've always found that so astounding. 196 00:15:33,809 --> 00:15:36,162 Which is why he has the highest-earning fund in the whole firm. 197 00:15:36,186 --> 00:15:37,187 Right, James? 198 00:15:37,688 --> 00:15:38,939 Well, congratulations, son. 199 00:15:40,941 --> 00:15:41,942 Thank you. 200 00:15:43,110 --> 00:15:45,362 Anyway, I don't wanna take up too much more of your time. 201 00:15:45,445 --> 00:15:46,881 - No. - Should we get a drink? 202 00:15:46,905 --> 00:15:49,700 - Yeah. Yeah. - Wait. Let me buy you one. 203 00:15:50,784 --> 00:15:52,536 Hey, what were you doing in there? 204 00:15:53,412 --> 00:15:58,125 People make certain assumptions about me. So I let them. 205 00:15:59,168 --> 00:16:01,295 If I pretend to be who they want me to be, 206 00:16:01,378 --> 00:16:03,589 even just for a little while, what's the harm in that? 207 00:16:03,672 --> 00:16:07,509 Yeah, but, I mean, I don't... I don't have the highest-earning fund. 208 00:16:07,593 --> 00:16:10,137 I mean, I'm still years away from even getting my own fund. 209 00:16:10,220 --> 00:16:12,681 So I bent the truth about a technicality. 210 00:16:14,183 --> 00:16:16,119 It's the same thing you were doing the night I met you. 211 00:16:16,143 --> 00:16:20,147 Whoa, whoa, whoa... Hold on. That... That was a little different. 212 00:16:21,148 --> 00:16:25,110 Look, some people are born into this life, right? 213 00:16:26,570 --> 00:16:28,906 Family money, luck of the draw. 214 00:16:30,365 --> 00:16:32,075 Your friends, your coworkers. 215 00:16:33,035 --> 00:16:35,162 None of them worked as hard as you did to get here. 216 00:16:35,245 --> 00:16:37,581 - They didn't need to, did they? - No. No. 217 00:16:37,664 --> 00:16:39,875 Do they deserve it any more than you? Or me? 218 00:16:39,958 --> 00:16:43,754 I know. But, Sophie, if anyone finds out I lied to Vince Hawkins 219 00:16:43,837 --> 00:16:46,340 about having my own fund, I mean, I could lose my job. 220 00:16:46,423 --> 00:16:49,801 Or what would happen if you went into that office tomorrow 221 00:16:49,885 --> 00:16:54,431 and told them James Ellis just got Vince Hawkins to invest? 222 00:16:55,015 --> 00:16:57,851 So when he calls about transferring the money, 223 00:16:57,935 --> 00:16:59,978 James Ellis should probably have his own fund, 224 00:17:00,771 --> 00:17:02,981 or else the firm's gonna lose that money. 225 00:17:04,441 --> 00:17:08,194 The game's rigged, remember? 226 00:17:11,156 --> 00:17:12,907 So let's even the playing field. 227 00:17:15,743 --> 00:17:18,704 You better hope that you two never break up, 228 00:17:18,789 --> 00:17:23,252 because if you did, and I was forced to choose between the two of you… 229 00:17:23,335 --> 00:17:24,545 I don't blame you. 230 00:17:26,880 --> 00:17:29,174 Remind me again why I throw these things. 231 00:17:29,258 --> 00:17:31,552 Uh, 'cause you hate being alone. 232 00:17:31,635 --> 00:17:34,513 Ooh, we're gonna have to work on that honesty thing of yours. 233 00:17:35,472 --> 00:17:38,851 It wasn't until he won over my father that I really got it. 234 00:17:38,934 --> 00:17:41,603 Before then, I was always saying to poor James, 235 00:17:41,687 --> 00:17:43,856 "What exactly is it they pay you for?" 236 00:17:43,939 --> 00:17:46,233 Very sweetly, he insists, 237 00:17:46,316 --> 00:17:48,156 although I'm sure it was starting to annoy him. 238 00:17:48,235 --> 00:17:51,488 The man... He's a... an old-school London banker. 239 00:17:51,572 --> 00:17:53,615 So, he was skeptical at first. 240 00:17:53,699 --> 00:17:55,617 Mmm, well, what made him come around? 241 00:17:56,285 --> 00:17:59,830 James took that seed money and tripled it in six months. 242 00:17:59,913 --> 00:18:00,914 Wow. 243 00:18:00,998 --> 00:18:03,750 Now every time I call home, he demands I put him on with James, 244 00:18:03,834 --> 00:18:06,128 so the two of them can talk investing. 245 00:18:06,211 --> 00:18:07,921 Sounds like a smart man. 246 00:18:08,422 --> 00:18:10,340 Don't let me leave without getting your info. 247 00:18:10,424 --> 00:18:11,425 Of course. 248 00:18:16,013 --> 00:18:20,309 I know I've seen it a hundred times, but that thing you did out there, 249 00:18:20,392 --> 00:18:22,519 it's still the hottest thing you do. 250 00:18:25,689 --> 00:18:29,610 Well, congrats on the big promotion, buddy. 251 00:18:29,693 --> 00:18:33,614 I mean, the view's not quite as good as mine, but I guess it'll do. 252 00:18:34,114 --> 00:18:36,116 Let me take you out tonight. We'll celebrate. 253 00:18:36,200 --> 00:18:38,827 I'll even suffer through a strip club for you, partner. 254 00:18:38,911 --> 00:18:42,789 I wish I could. I've got a... I've got plans with Sophie. 255 00:18:42,873 --> 00:18:46,418 Right, right. Of course. Um… 256 00:18:47,961 --> 00:18:50,714 - You're in it pretty deep with her, huh? - Mmm. 257 00:18:50,797 --> 00:18:53,675 I mean, yeah. Why? 258 00:18:55,177 --> 00:18:57,221 No, I just, um... 259 00:18:57,930 --> 00:19:00,349 I'm sorry. It's just that, um… 260 00:19:02,851 --> 00:19:04,853 Something's off, right? 261 00:19:04,937 --> 00:19:07,564 Like there's part of the story we don't know. 262 00:19:08,774 --> 00:19:10,901 What... What part? 263 00:19:13,362 --> 00:19:16,823 Uh, I don't know, um, all of it. 264 00:19:16,907 --> 00:19:18,325 You know, her past. 265 00:19:18,408 --> 00:19:21,078 I mean, she's not exactly been an open book, right? 266 00:19:21,161 --> 00:19:24,665 And you gotta remember, we're dealing with a lot of people's money here. 267 00:19:26,875 --> 00:19:31,171 Have you ever thought of, um, having someone look into her? 268 00:19:31,839 --> 00:19:33,298 Just as a precaution? 269 00:19:37,344 --> 00:19:39,972 You know, this is the, uh... 270 00:19:40,055 --> 00:19:43,600 This is the woman that I'm gonna spend the rest of my life with. 271 00:19:43,684 --> 00:19:46,395 So don't ever fucking talk about her like that again, okay? 272 00:19:46,979 --> 00:19:49,898 Whoa, Jesus Christ, man. I'm just looking out for you, buddy. 273 00:19:50,566 --> 00:19:52,526 But, I mean, whatever. You wanna get fucked? 274 00:19:52,609 --> 00:19:56,822 You go right ahead. You get fucked, all right. Not my problem. 275 00:20:17,926 --> 00:20:19,261 James? 276 00:20:29,062 --> 00:20:30,063 It's ours. 277 00:20:34,193 --> 00:20:36,195 Come on. Come upstairs. 278 00:20:37,446 --> 00:20:38,447 Come on. 279 00:20:41,116 --> 00:20:42,159 In there. 280 00:20:44,036 --> 00:20:45,579 Over there. By the window. 281 00:21:03,555 --> 00:21:09,061 You always said that she loved the beach. The happy times were there. 282 00:21:10,103 --> 00:21:13,273 So, I thought that I would try to give you that view, 283 00:21:13,357 --> 00:21:15,359 so you can wake up to it every day. 284 00:21:25,452 --> 00:21:27,454 Are you sure you want to do this? 285 00:21:28,914 --> 00:21:30,165 Of course I'm sure. 286 00:21:33,836 --> 00:21:34,837 Are you? 287 00:21:39,383 --> 00:21:40,551 - Yeah. - Yeah? 288 00:21:40,634 --> 00:21:42,427 Yeah. 289 00:21:47,391 --> 00:21:50,477 Welcome to your new home! 290 00:21:52,229 --> 00:21:53,772 Down the hall. 291 00:21:54,273 --> 00:21:56,108 Hey. Sorry. Hey. 292 00:21:56,191 --> 00:21:57,860 - Oh, hey. - Have you seen Sophie? 293 00:21:57,943 --> 00:22:01,697 Uh, not for a while. No. I hope she didn't get lost in her closet. 294 00:22:01,780 --> 00:22:04,616 Gives Siberia a run for its money. 295 00:22:04,700 --> 00:22:09,204 And I remember when dropping 20 bucks at dinner made you sweat. 296 00:22:09,705 --> 00:22:12,499 - Nice job. - Thank you. 297 00:22:18,714 --> 00:22:21,425 I can't believe how nice this place turned out. 298 00:22:21,508 --> 00:22:24,178 I mean, you have so much room. You'll never outgrow it. 299 00:22:24,261 --> 00:22:26,555 Well, I can't take any of the credit. 300 00:22:26,638 --> 00:22:30,142 It much be such a relief to know you bought the house you're gonna die in. 301 00:22:31,310 --> 00:22:33,520 I'm just gonna check on something upstairs. 302 00:22:33,604 --> 00:22:34,998 - Oh. - Um, grab a drink. 303 00:22:35,022 --> 00:22:36,315 Yeah, of course. 304 00:22:36,398 --> 00:22:39,568 - Hey, James. - Hey. Hey, how are ya? 305 00:22:43,947 --> 00:22:46,158 What are you doing hiding up here? 306 00:22:48,869 --> 00:22:50,287 Just catching my breath. 307 00:22:51,163 --> 00:22:52,623 Nice place, by the way. 308 00:22:53,874 --> 00:22:54,958 Did you need something? 309 00:22:55,042 --> 00:22:56,668 Just looking for the bathroom. 310 00:22:56,752 --> 00:22:58,378 - Behind you. - Right. 311 00:22:59,463 --> 00:23:03,091 I... I have this little, um, tradition at housewarming parties. 312 00:23:03,634 --> 00:23:06,720 I like to take a shit on the nicest toilet in the place. 313 00:23:07,846 --> 00:23:09,097 Charming. 314 00:23:09,181 --> 00:23:10,891 Not... Not really. No. 315 00:23:10,974 --> 00:23:13,894 But at least I'm honest. 316 00:23:15,938 --> 00:23:18,106 At least when people crawl into bed with me, 317 00:23:18,190 --> 00:23:20,817 they... they can't say they weren't warned. 318 00:23:22,611 --> 00:23:26,281 Maybe it wouldn't piss me off so much, if you were doing it to someone like... 319 00:23:27,115 --> 00:23:29,326 Well, like me. 320 00:23:31,495 --> 00:23:32,496 Doing what? 321 00:23:32,579 --> 00:23:34,915 Ah, well, that's the million-dollar question, 322 00:23:34,998 --> 00:23:36,375 isn't it, Sophie? 323 00:23:38,377 --> 00:23:42,089 I mean, fuck, there are thousands of VC douches in this town 324 00:23:42,172 --> 00:23:45,425 that... that would more than deserve someone like you. 325 00:23:47,010 --> 00:23:49,513 My boy James isn't one of 'em. 326 00:23:52,099 --> 00:23:53,642 You think I don't know that? 327 00:23:56,812 --> 00:23:59,356 You think I don't know that he's better than me? 328 00:24:00,315 --> 00:24:04,152 More caring? Trusting? Loyal? 329 00:24:06,697 --> 00:24:08,577 Well, then what the fuck are you doing with him? 330 00:24:09,533 --> 00:24:10,659 Trying to deserve him. 331 00:24:13,412 --> 00:24:14,413 I really am. 332 00:24:20,043 --> 00:24:21,128 Was he right? 333 00:24:23,547 --> 00:24:24,548 About me? 334 00:24:26,800 --> 00:24:28,010 Tell me the truth. 335 00:24:29,052 --> 00:24:33,515 How did we go from all that to this? 336 00:24:34,141 --> 00:24:35,475 It's complicated. 337 00:24:36,476 --> 00:24:39,313 Looking back on it… …yeah, maybe you were... 338 00:24:39,396 --> 00:24:40,898 You were depressed. 339 00:24:42,024 --> 00:24:43,233 I should have dug deeper. 340 00:24:44,860 --> 00:24:50,407 I think a part of me was jealous of you. 341 00:24:51,241 --> 00:24:52,743 How easy it all came. 342 00:24:53,869 --> 00:24:57,456 Sometimes I wondered if I could have ever done any of it without you. 343 00:24:58,957 --> 00:25:00,667 I wanted to be in the spotlight. 344 00:25:02,169 --> 00:25:04,171 - Hey. How are you? - But you… 345 00:25:04,254 --> 00:25:08,383 …you shined so bright. 346 00:25:09,885 --> 00:25:11,803 So I made you stand behind me. 347 00:25:15,265 --> 00:25:16,517 What do you mean? 348 00:25:16,600 --> 00:25:19,978 We started living our own lives, arguing more and more. 349 00:25:21,104 --> 00:25:26,235 Not telling each other everything. We didn't feel like partners anymore. 350 00:25:28,862 --> 00:25:31,573 Once that trust is broken, uh, 351 00:25:31,657 --> 00:25:34,535 I guess it wasn't that hard to just drift away. 352 00:25:35,994 --> 00:25:40,374 Did I… drift away? 353 00:25:44,127 --> 00:25:45,527 It's almost time for the big toast. 354 00:25:45,587 --> 00:25:47,357 - You know what you're gonna say? - Yeah, yeah. 355 00:25:47,381 --> 00:25:48,382 It's in my pocket. 356 00:25:48,465 --> 00:25:49,675 - Okay, good. Great. - Yeah. 357 00:25:49,758 --> 00:25:51,927 Uh, don't fuck it up. 358 00:25:52,511 --> 00:25:54,638 But it wasn't until he won over my father 359 00:25:54,721 --> 00:25:59,142 that I understood what makes him so special. So good at what he does. 360 00:25:59,226 --> 00:26:02,271 My... My father is very skeptical of the VC thing. 361 00:26:02,354 --> 00:26:08,569 He's a... He's a London banker, very traditional, dour. 362 00:26:08,652 --> 00:26:13,365 Honestly, I've seen bank vaults part with their money more easily. 363 00:26:13,448 --> 00:26:17,911 But when James took a small bit of seed money from my father, 364 00:26:17,995 --> 00:26:20,539 and tripled it in six months? 365 00:26:20,622 --> 00:26:22,809 Now you should see how my father looks at him. 366 00:26:22,833 --> 00:26:24,793 Excuse me. Can I borrow my wife for a second? 367 00:26:24,877 --> 00:26:25,937 Of course. 368 00:26:25,961 --> 00:26:27,296 Thank you. 369 00:26:27,379 --> 00:26:30,632 What are you doing? 370 00:26:30,716 --> 00:26:33,093 What is with you lately? I had the guy... 371 00:26:33,177 --> 00:26:38,015 Stop. Stop. Look... Look around. Look, we won. 372 00:26:38,098 --> 00:26:39,474 You don't have to do that anymore. 373 00:26:40,058 --> 00:26:41,268 No, you won. 374 00:26:41,852 --> 00:26:44,605 Why can't you just relax and enjoy it for a second? 375 00:26:44,688 --> 00:26:48,734 Just quit trying so hard. Grab a drink. Just have fun. 376 00:26:48,817 --> 00:26:52,529 - Have fun? - Yeah, have fun. Go find some appetizers. 377 00:26:52,613 --> 00:26:55,032 Talk to the wives. Just don't bother the clients anymore. 378 00:26:55,115 --> 00:26:57,475 You look desperate, and how's that supposed to make me look? 379 00:27:00,579 --> 00:27:02,706 - What? - Hey, hey, hey. You're on, bro. 380 00:27:06,585 --> 00:27:08,670 - What the fuck? - Yeah. 381 00:27:12,966 --> 00:27:16,428 Oh. Yeah. Let's go. 382 00:27:18,472 --> 00:27:19,473 Good call. 383 00:27:24,603 --> 00:27:27,022 Best to just let that fire burn itself out. 384 00:27:27,105 --> 00:27:28,106 Yeah. 385 00:27:28,190 --> 00:27:30,484 Hey, hey, hey. Here he is. 386 00:27:30,567 --> 00:27:34,321 Guy who likes to be fashionably late at his own party, James Ellis. 387 00:27:34,404 --> 00:27:36,281 Man of the hour. 388 00:27:36,365 --> 00:27:40,160 Thank you. Thank you. 389 00:27:40,244 --> 00:27:42,246 I'm, uh... I'm sorry to keep you all waiting. 390 00:27:42,746 --> 00:27:45,666 Um... Um... 391 00:27:47,584 --> 00:27:49,503 Uh... 392 00:27:49,586 --> 00:27:53,006 Thank you for coming tonight and celebrating everything 393 00:27:53,090 --> 00:27:56,426 that we've accomplished, um, together. 394 00:27:58,554 --> 00:28:01,390 And, uh… …I couldn't have done it without you guys, so... 395 00:28:01,473 --> 00:28:02,742 - Ten billion, guys. - Yeah. 396 00:28:02,766 --> 00:28:04,393 Ten billion. Whoo! 397 00:28:11,817 --> 00:28:12,818 Whoo. 398 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 Soph? 399 00:28:27,040 --> 00:28:28,667 Soph, come down! 400 00:28:36,425 --> 00:28:38,177 Come on. I'm... I'm sorry. 401 00:28:52,649 --> 00:28:53,692 Soph? 402 00:29:01,575 --> 00:29:02,659 It's late. 403 00:29:06,538 --> 00:29:08,373 Still at it, huh? 404 00:29:08,457 --> 00:29:12,836 Yeah. We're supposed to be celebrating. 405 00:29:15,172 --> 00:29:16,298 Where were you? 406 00:29:17,966 --> 00:29:22,179 Just went for a walk down by the water. 407 00:29:24,765 --> 00:29:27,142 Hey, look, um... 408 00:29:27,643 --> 00:29:31,563 I... I didn't mean what I said before at the party, okay? 409 00:29:31,647 --> 00:29:36,151 I just... I just wanted my wife. Uh... 410 00:29:40,072 --> 00:29:43,492 I find those things a bit suffocating. 411 00:29:44,785 --> 00:29:45,786 That's all. 412 00:29:52,960 --> 00:29:54,044 Gonna get some sleep. 413 00:30:03,720 --> 00:30:08,225 I don't know what it was that shifted that night, but I-I... 414 00:30:09,935 --> 00:30:11,061 I could feel it. 415 00:30:18,569 --> 00:30:25,325 Then months went by, and… we just grew apart. 416 00:30:31,498 --> 00:30:32,583 You going to Marin? 417 00:30:32,666 --> 00:30:34,877 Oh, yeah. Didn't I mention? 418 00:30:35,419 --> 00:30:36,461 No, you didn't. 419 00:30:37,504 --> 00:30:39,381 I just need some fresh air. 420 00:30:39,464 --> 00:30:41,258 You know how the city gets to me sometimes. 421 00:30:43,594 --> 00:30:44,803 It's only for one night. 422 00:31:28,263 --> 00:31:30,933 Hey, slow down. 423 00:31:31,016 --> 00:31:33,352 Come on. It's fun. 424 00:31:33,435 --> 00:31:35,687 All right. I'm coming. Relax. 425 00:31:35,771 --> 00:31:39,733 Close the door. 426 00:31:57,876 --> 00:32:01,255 Hi. Are you okay? 427 00:32:01,338 --> 00:32:02,464 Can I come in? 428 00:32:02,548 --> 00:32:03,549 What's wrong? 429 00:32:22,693 --> 00:32:24,486 You know, you can tell me anything. 430 00:32:30,200 --> 00:32:31,368 I'm losing her. 431 00:32:34,454 --> 00:32:36,957 - Shit, James. - Yeah. 432 00:32:40,377 --> 00:32:41,795 You know, it's not just you. 433 00:32:43,255 --> 00:32:45,048 I haven't heard from her in weeks. 434 00:32:45,716 --> 00:32:50,179 You know, maybe she's just going through something right now… 435 00:32:50,262 --> 00:32:55,392 …and she just needs space from everyone. 436 00:32:57,144 --> 00:32:59,396 Maybe it's not about me? Come on. 437 00:33:00,606 --> 00:33:02,900 All marriages have ups and downs. 438 00:33:02,983 --> 00:33:06,737 You know? You're gonna spend your life with someone. 439 00:33:06,820 --> 00:33:08,405 It's gonna ebb and flow. 440 00:33:10,782 --> 00:33:13,702 At least that's what they say. I wouldn't know. 441 00:33:15,787 --> 00:33:18,749 Okay. There he is. 442 00:33:18,832 --> 00:33:22,002 There is the James I know. 443 00:33:26,757 --> 00:33:31,220 I just... I thought I gave her the life she always wanted. 444 00:33:31,303 --> 00:33:33,639 So, why is it suddenly not enough? 445 00:33:39,561 --> 00:33:42,898 Okay, I'm the first person to say you're not perfect. 446 00:33:44,107 --> 00:33:46,485 I've known you long enough to know that. 447 00:33:49,112 --> 00:33:50,531 But no one is. 448 00:33:52,658 --> 00:33:55,285 That's the thing. People fuck up. 449 00:33:56,995 --> 00:33:59,665 And we say shitty, terrible things to each other. 450 00:34:01,750 --> 00:34:04,086 But it doesn't erase everything else. 451 00:34:06,839 --> 00:34:10,467 You love her with your whole heart. 452 00:34:11,927 --> 00:34:14,721 It's all any of us can ask for. 453 00:35:00,642 --> 00:35:02,561 Don't you wanna know where I've been all night? 454 00:35:07,107 --> 00:35:08,108 What I've done? 455 00:35:10,694 --> 00:35:13,030 Or do you not fucking care anymore? 456 00:35:13,739 --> 00:35:15,699 I mean, at least have the balls to admit it. 457 00:35:15,782 --> 00:35:18,702 Stop pretending we're in a goddamn, fucking relationship here. 458 00:35:22,706 --> 00:35:24,208 I know you're having an affair. 459 00:35:26,376 --> 00:35:29,379 Everyone does. Even Caroline noticed you haven't talked to her in weeks. 460 00:35:29,463 --> 00:35:32,674 So, who are you talking to, Sophie? 461 00:35:35,761 --> 00:35:36,929 What else did Caroline say? 462 00:35:37,930 --> 00:35:39,139 It's not about that. 463 00:35:44,353 --> 00:35:47,397 Is that where you were? Last night? 464 00:35:51,610 --> 00:35:52,694 Look, it, um... 465 00:35:54,988 --> 00:35:57,533 It just happened, okay? I didn't... 466 00:35:59,576 --> 00:36:01,328 It didn't mean anything, or... 467 00:36:02,579 --> 00:36:04,706 Of course, you were with her. 468 00:36:06,083 --> 00:36:08,752 Okay, okay. I f... I fucked up. 469 00:36:08,836 --> 00:36:12,214 I fucked up, okay? But I'm not sorry. 470 00:36:13,841 --> 00:36:16,385 Because that's what I had to do to get your attention. 471 00:36:16,468 --> 00:36:19,513 - You're so far deep into whatever it is. - I can't... 472 00:36:19,596 --> 00:36:21,431 I can't even reach you anymore. 473 00:36:21,515 --> 00:36:23,475 The person I know best, sometimes the only person 474 00:36:23,559 --> 00:36:26,270 in the whole fucking world I feel like I know at all. She's gone. 475 00:36:26,770 --> 00:36:29,147 - She's been gone for months. - Why do you care anyway? 476 00:36:29,773 --> 00:36:31,793 You don't need me anymore. That was made perfectly clear. 477 00:36:31,817 --> 00:36:33,360 Look, I know what you're doing here. 478 00:36:33,443 --> 00:36:35,362 You're scared, and you're pushing me away 479 00:36:35,445 --> 00:36:37,173 because you feel like if you can hurt me enough, 480 00:36:37,197 --> 00:36:38,883 then I'll let you go, and then you can walk away 481 00:36:38,907 --> 00:36:41,627 without feeling bad about it because there'll be nothing left behind. 482 00:36:45,205 --> 00:36:46,957 You don't get to decide how this ends. 483 00:36:47,040 --> 00:36:50,335 Don't you get it by now, Sophie? 484 00:36:52,045 --> 00:36:53,630 I'm not walking away from you. 485 00:36:54,715 --> 00:36:57,551 You can try to hurt me as much as you want, 486 00:36:57,634 --> 00:36:59,678 and I'm not gonna walk away from you. 487 00:37:01,972 --> 00:37:06,226 I love you. No matter what. 488 00:37:15,110 --> 00:37:18,405 So… what happened? 489 00:37:20,157 --> 00:37:22,451 You told me you ended it. 490 00:37:35,297 --> 00:37:39,676 And we decided that, uh, we wouldn't see Caroline as much anymore. 491 00:37:41,428 --> 00:37:44,264 And then we… 492 00:37:45,641 --> 00:37:47,518 …started over. 493 00:37:51,480 --> 00:37:52,648 At least I thought we did. 494 00:37:56,652 --> 00:37:58,362 Aren't you going to the hospital today? 495 00:37:59,238 --> 00:38:01,365 Shift's not till Wednesday. 496 00:38:01,448 --> 00:38:03,075 I've got a lunch thing though. 497 00:38:03,158 --> 00:38:06,745 Alexandra's started this new foundation. Down at the Ritz. 498 00:38:06,828 --> 00:38:08,080 - Ah. - Should be fun. 499 00:38:08,163 --> 00:38:10,624 How's work? 500 00:38:10,707 --> 00:38:15,254 It's slammed. I guess the new merger turned some heads. 501 00:38:15,921 --> 00:38:20,759 Oh, that reminds me. Um... There's this tech guy, Greg. 502 00:38:21,593 --> 00:38:23,679 - His wife's on the board at the hospital. - Mmm. 503 00:38:23,762 --> 00:38:25,764 I ran into them the other day at Leo's. 504 00:38:26,723 --> 00:38:29,518 Uh, I guess he's into some new venture. 505 00:38:30,519 --> 00:38:32,062 Kept wanting me to bring it up to you. 506 00:38:32,145 --> 00:38:34,523 - Thanks. - Yeah. Third time he's mentioned it. 507 00:38:35,607 --> 00:38:39,486 - Anyway, I'm staying out of it. - Like you asked. 508 00:38:44,658 --> 00:38:45,951 What's the venture? 509 00:38:46,034 --> 00:38:48,745 Oh, it's all very hush-hush. 510 00:38:48,829 --> 00:38:51,999 What did he call it? A "stealth mode start-up." 511 00:38:53,041 --> 00:38:56,920 - Really? - Yeah, some secretive software project. 512 00:38:57,754 --> 00:38:59,423 Patent's still pending. 513 00:38:59,506 --> 00:39:02,009 - Did he give you a deck? - Yeah, maybe. 514 00:39:02,092 --> 00:39:03,677 - Yeah? - Somewhere. 515 00:39:08,307 --> 00:39:11,351 They don't want competitors to know they're launching a new product. 516 00:39:11,435 --> 00:39:12,728 Don't want word to get out. 517 00:39:13,729 --> 00:39:16,607 Anyway, the whole thing… …sounds kinda shady, doesn't it? 518 00:39:16,690 --> 00:39:19,902 No, I mean, not really. This happens all the time. 519 00:39:19,985 --> 00:39:21,320 Does it look legit? 520 00:39:22,613 --> 00:39:24,281 Yeah... How did you say this would work? 521 00:39:25,490 --> 00:39:28,702 They just need the firm's investment to go through a third party. 522 00:39:29,411 --> 00:39:32,331 Someone they trust, who's not officially affiliated. 523 00:39:32,915 --> 00:39:35,042 I mean, this could be a huge opportunity. 524 00:39:36,710 --> 00:39:37,711 Seriously? 525 00:39:37,794 --> 00:39:40,923 Yeah, I mean, it's hard to get in on the ground floor of these things. 526 00:39:41,006 --> 00:39:43,091 They only accept, like, a handful of investors. 527 00:39:43,175 --> 00:39:45,135 This is something you're seriously considering? 528 00:39:45,219 --> 00:39:47,471 What was the minimum? Did he say? 529 00:39:49,056 --> 00:39:50,599 Had to be over ten million. 530 00:39:50,682 --> 00:39:52,017 Oh, great. 531 00:39:53,602 --> 00:39:56,313 Look, it's the firm's money. We'll get it back to them eventually. 532 00:39:56,396 --> 00:39:57,397 Doubled. 533 00:39:58,607 --> 00:40:00,484 Who would be the third party? 534 00:40:00,567 --> 00:40:01,902 You. 535 00:40:25,968 --> 00:40:29,304 Greg. Hi. Look, I-I... 536 00:40:29,388 --> 00:40:32,140 I know we're not supposed to talk in... In public. James Ellis. 537 00:40:33,016 --> 00:40:34,017 I remember. 538 00:40:34,643 --> 00:40:37,229 Look, uh, I... I think the company's gonna be huge, man. 539 00:40:37,312 --> 00:40:41,275 - So thanks for giving us the opportunity. - What is this? Some kinda joke? 540 00:40:41,942 --> 00:40:43,610 Your deal never closed. 541 00:40:44,319 --> 00:40:46,572 - What? - Your investment never came through. 542 00:40:46,655 --> 00:40:48,866 Left us hanging at the last minute. 543 00:40:52,786 --> 00:40:55,163 Mr. Billimack? They're ready for you now. 544 00:40:57,207 --> 00:41:01,003 So, fuck you, man. 545 00:41:09,803 --> 00:41:11,072 James Ellis's office. 546 00:41:11,096 --> 00:41:13,724 Did the Hyperion Financial transfer ever go through? 547 00:41:13,807 --> 00:41:14,808 James? 548 00:41:14,892 --> 00:41:18,145 $11.25 million came out of the firm into a third-party account 549 00:41:18,228 --> 00:41:20,647 for the stealth start-up. Did the transfer ever go through? 550 00:41:20,731 --> 00:41:22,399 Let me verify. 551 00:41:26,778 --> 00:41:31,283 Yeah, three weeks ago. It all went out, your authorization. 552 00:41:33,994 --> 00:41:34,995 Fuck! 553 00:41:40,959 --> 00:41:42,002 It's nothing fancy. 554 00:41:43,712 --> 00:41:44,922 Looks great. 555 00:41:47,341 --> 00:41:51,803 Oh, by the way, um, what's the timeline on the patent approval? 556 00:41:51,887 --> 00:41:53,430 Did you speak to Greg at all? 557 00:41:54,431 --> 00:41:55,599 I spoke to him today. 558 00:41:56,683 --> 00:41:59,394 We should have a schedule by the time you get back from Portland. 559 00:42:01,271 --> 00:42:02,314 Portland? 560 00:42:04,441 --> 00:42:06,735 - The conference? You're going, right? - Oh. 561 00:42:06,818 --> 00:42:09,863 Oh, no. I was gonna... I was gonna skip that. 562 00:42:09,947 --> 00:42:10,948 Really? 563 00:42:11,448 --> 00:42:15,494 It's such a great networking event. You should go. 564 00:42:18,997 --> 00:42:22,376 You're right. I'll have Victoria book a flight. 565 00:42:24,503 --> 00:42:26,296 Oh, sorry. Did you want a glass? 566 00:42:26,380 --> 00:42:27,381 Sure. 567 00:42:36,598 --> 00:42:37,724 Oh, spoons. 568 00:42:42,938 --> 00:42:45,023 I immediately knew that something was up. 569 00:42:46,316 --> 00:42:48,110 So I pretended to go. 570 00:42:49,653 --> 00:42:53,407 And I drove around the block, and I saw you get into a car, 571 00:42:53,991 --> 00:42:55,409 and I followed you. 572 00:43:01,957 --> 00:43:06,503 I followed you to the bank. Where you had hid the money. 573 00:43:27,524 --> 00:43:29,860 And then I followed you to the pier. 574 00:43:32,154 --> 00:43:34,531 I mean, I didn't know where... Where you were going, 575 00:43:34,615 --> 00:43:37,034 but there was no doubt that you were going. 576 00:43:45,292 --> 00:43:46,335 Where are you going? 577 00:43:49,296 --> 00:43:51,673 You hopped in a car. You drained the account. 578 00:43:52,216 --> 00:43:53,592 What's on the end of this route? 579 00:43:54,760 --> 00:43:55,969 Let me guess. Private airport? 580 00:43:58,972 --> 00:44:02,267 What'd you do? Did you shell out the money to a couple offshore accounts, 581 00:44:02,351 --> 00:44:04,061 make sure it's not traceable? 582 00:44:04,144 --> 00:44:06,480 That's smart. You always have been. 583 00:44:06,563 --> 00:44:09,900 Why does it even matter? It's no one person's money, right? 584 00:44:10,526 --> 00:44:13,111 Isn't it just breakage? Hide it in the books. 585 00:44:13,195 --> 00:44:14,363 No one will even miss it. 586 00:44:15,489 --> 00:44:16,657 When did it start? 587 00:44:17,533 --> 00:44:21,745 Was it Greg's fucking stealth start-up? Or was this your plan all along? 588 00:44:21,828 --> 00:44:24,331 Were you looking for me in the restaurant that night? 589 00:44:28,877 --> 00:44:30,671 What the fuck? 590 00:44:31,255 --> 00:44:34,967 You left me behind a long time ago. 591 00:44:35,050 --> 00:44:37,511 So don't act all surprised that I did the same to you. 592 00:44:37,594 --> 00:44:39,948 We were trying to fix it. We were trying to get back on track. 593 00:44:39,972 --> 00:44:42,057 You can't just put the pieces back together, James. 594 00:44:42,140 --> 00:44:43,225 That's not how it works. 595 00:44:43,308 --> 00:44:45,561 You can't fix something that's already broken. 596 00:44:53,318 --> 00:44:54,903 What about the guy you were seeing? 597 00:44:55,821 --> 00:44:58,907 Was he in on this too? Or did you never stop seeing him? 598 00:44:58,991 --> 00:45:01,451 It's not about either of you. 599 00:45:01,535 --> 00:45:04,580 Then tell me what it fucking is, Sophie! 600 00:45:04,663 --> 00:45:07,183 Was our whole marriage... Was it all... The whole thing, was it a lie? 601 00:45:07,207 --> 00:45:08,834 - I was trying. - You were trying. 602 00:45:08,917 --> 00:45:09,918 Because I loved you. 603 00:45:10,002 --> 00:45:14,631 Great. Great. Well, at least now we know the truth, don't we? 604 00:45:16,425 --> 00:45:18,343 You're not even capable of love. 605 00:45:21,847 --> 00:45:23,825 - Do you really believe that? - This is what you do. 606 00:45:23,849 --> 00:45:26,185 You told me, and I should've fucking listened. 607 00:45:26,768 --> 00:45:28,854 You use people up, you take everything you can, 608 00:45:28,937 --> 00:45:30,564 and then you start over somewhere new. 609 00:45:30,647 --> 00:45:34,693 But it's not really starting over, is it, Sophie? It's just running. 610 00:45:34,776 --> 00:45:38,864 But it doesn't matter how far you go, you still have to live with yourself. 611 00:45:43,785 --> 00:45:47,331 Go on. Just do what you're gonna do. 612 00:47:04,366 --> 00:47:06,201 Found the letter you'd written. 613 00:47:08,203 --> 00:47:09,329 You were leaving me. 614 00:47:13,917 --> 00:47:16,587 But what I said to you pushed you over the edge. 615 00:47:23,719 --> 00:47:24,879 Is she gonna be okay? 616 00:47:24,928 --> 00:47:27,740 - Are you her husband? - Yeah, I'm her fucking husband! 617 00:47:27,764 --> 00:47:29,558 Your wife's in critical condition. 618 00:47:29,641 --> 00:47:30,976 She... Is she gonna die? 619 00:47:31,685 --> 00:47:32,769 We don't know yet. 620 00:47:34,646 --> 00:47:37,232 Wha... What... 621 00:47:38,609 --> 00:47:39,943 What... What happened? 622 00:47:41,153 --> 00:47:43,697 Your wife jumped from the edge of a ferry. 623 00:47:44,281 --> 00:47:46,009 She's very lucky. One centimeter to the right... 624 00:47:46,033 --> 00:47:49,536 No, So... Sophie... Sophie. She... She wouldn't... She wouldn't do that. 625 00:47:49,620 --> 00:47:51,788 Sophie wouldn't... She would not do that. 626 00:47:51,872 --> 00:47:54,625 I know it's hard to accept as a loved one. 627 00:47:55,292 --> 00:47:56,543 It's a natural response. 628 00:47:59,213 --> 00:48:01,048 Can I... Can I s... Can I see her? 629 00:48:01,131 --> 00:48:03,717 Once she's stabilized. I'll come find you. 630 00:48:08,514 --> 00:48:12,142 As you know, your wife has suffered a traumatic brain injury. 631 00:48:12,726 --> 00:48:15,896 Over the last two weeks, we've done a battery of tests, 632 00:48:16,563 --> 00:48:18,190 and the conclusion is always the same. 633 00:48:18,273 --> 00:48:21,276 Your wife has lost her long-term memory. 634 00:48:22,236 --> 00:48:23,737 What... What does that mean? 635 00:48:24,738 --> 00:48:26,674 The essence of her is still the same, 636 00:48:26,698 --> 00:48:33,330 but the events that shaped her, her traumas, her past, they're all gone. 637 00:48:34,623 --> 00:48:37,125 What are you saying? What... She's someone else? 638 00:48:40,045 --> 00:48:44,508 Maybe you can look at it as a fresh start. 639 00:48:54,768 --> 00:48:59,898 I thought that, um… that I could fix it. 640 00:49:02,442 --> 00:49:05,904 And I could find the money, put it back. 641 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 And cover up all the fucked-up things that happened between us. 642 00:49:12,911 --> 00:49:14,538 So you never had to relive it again. 643 00:49:20,294 --> 00:49:21,295 James Ellis? 644 00:49:21,920 --> 00:49:24,006 - Yeah? - Officer Linda Johnson. 645 00:49:24,506 --> 00:49:26,425 I've been assigned to your wife's case. 646 00:49:26,508 --> 00:49:30,387 I just wanted to ask you a few questions, if now is a good time. 647 00:49:31,680 --> 00:49:33,098 Uh, sure. Yeah. 648 00:49:39,897 --> 00:49:41,398 Look, I know this is hard. 649 00:49:42,691 --> 00:49:47,321 But were there any signs that your wife was thinking of ending her life? 650 00:49:53,785 --> 00:49:58,582 There was one, um… a letter. 651 00:50:04,129 --> 00:50:05,255 A suicide note. 652 00:50:15,140 --> 00:50:16,183 Are you okay? 653 00:50:20,979 --> 00:50:22,022 I don't know. 654 00:50:24,733 --> 00:50:26,276 How would you be if you woke up 655 00:50:26,360 --> 00:50:28,445 and found you were a shitty fucking person? 656 00:50:29,196 --> 00:50:30,656 You're not. 657 00:50:31,240 --> 00:50:32,533 How can you say that? 658 00:50:33,033 --> 00:50:37,371 We were just wrong about what was important. 659 00:50:37,454 --> 00:50:42,501 And maybe we had to lose it all to realize that. 660 00:50:45,879 --> 00:50:48,048 In a way, you saved us both. 661 00:50:49,299 --> 00:50:53,220 Because we don't have to be those shitty fucking people anymore. 662 00:50:54,763 --> 00:50:59,768 So, what? I'm... I'm j... just supposed to… …let all that go? 663 00:50:59,852 --> 00:51:02,688 Look, whatever you were running from, 664 00:51:02,771 --> 00:51:05,858 whatever stopped you from being happy… 665 00:51:08,318 --> 00:51:11,488 I... I thought that was gone too. 666 00:51:12,155 --> 00:51:17,411 And in some weird way, I thought it was a gift. 667 00:51:21,373 --> 00:51:25,878 How can you still love me? After all that. 668 00:51:28,672 --> 00:51:30,966 I still love the girl I met that night. 669 00:51:33,302 --> 00:51:34,469 And I always will. 670 00:51:43,478 --> 00:51:44,938 And maybe… 671 00:51:49,318 --> 00:51:54,948 Maybe all the shitty things that happened since… 672 00:51:57,201 --> 00:51:58,994 Maybe we could just try to forget. 673 00:52:01,788 --> 00:52:05,000 I don't know if I can fix this. 674 00:52:08,629 --> 00:52:09,838 Then we'll do it together. 675 00:52:19,497 --> 00:52:21,497 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 51625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.