Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,243 --> 00:01:17,539
Ay, every inch a king
2
00:01:19,833 --> 00:01:23,378
When I do stare,
see how the subject quakes.
3
00:01:26,298 --> 00:01:29,051
I pardon that man's life.
4
00:01:29,718 --> 00:01:33,513
What was thy cause? Adultery?
5
00:01:34,139 --> 00:01:35,557
Thou shalt not die
6
00:01:36,350 --> 00:01:38,143
For Gloucester's bastard son
7
00:01:38,226 --> 00:01:41,313
Was kinder to his father
than my daughters got
8
00:01:41,897 --> 00:01:45,484
To 't, luxury, pell-mell!
for I lack soldiers.
9
00:01:48,986 --> 00:01:53,366
Behold yond simpering dame,
10
00:01:54,033 --> 00:01:58,371
Whose face between her forks presages snow
11
00:01:58,913 --> 00:02:00,414
That minces...
12
00:02:14,345 --> 00:02:17,515
The fitchew, nor the...
13
00:02:19,600 --> 00:02:20,976
He's having a heart attack.
14
00:02:22,478 --> 00:02:23,604
He's acting.
15
00:02:24,522 --> 00:02:25,606
No, look.
16
00:02:26,148 --> 00:02:27,566
Dost thou know me?
17
00:02:32,028 --> 00:02:34,114
- What are you doing? Jeevan, sit down.
- I can't...
18
00:02:35,031 --> 00:02:38,743
- Sorry. Excuse me. Sorry.
- Jeevan.
19
00:02:38,827 --> 00:02:39,828
Sir...
20
00:02:41,621 --> 00:02:42,622
Sir!
21
00:02:49,713 --> 00:02:50,797
Sir!
22
00:02:53,591 --> 00:02:54,676
Arthur.
23
00:02:59,639 --> 00:03:00,849
Are you a doctor?
24
00:03:01,725 --> 00:03:06,020
Is there a doctor? Can you...
Is there a doctor?
25
00:03:09,107 --> 00:03:12,901
Can someone stop the snow? Bob?
26
00:03:16,530 --> 00:03:18,198
I can't do this. I don't know how to...
27
00:03:19,867 --> 00:03:21,535
How is there not a doctor...
28
00:03:23,871 --> 00:03:25,456
Please, get out of the way. Quick.
29
00:03:25,539 --> 00:03:28,500
I need a defibrillator. Quickly.
30
00:03:28,584 --> 00:03:29,585
I got it.
31
00:03:30,753 --> 00:03:32,671
- Unpack it now, you.
- Yeah.
32
00:03:33,464 --> 00:03:35,215
- I got it.
- This is crazy.
33
00:03:39,219 --> 00:03:42,014
Someone please turn off the fucking snow.
34
00:03:42,848 --> 00:03:44,475
Stay with me, sir. Stay with me.
35
00:03:48,270 --> 00:03:49,271
Clear!
36
00:03:53,525 --> 00:03:54,526
Charging again.
37
00:04:01,282 --> 00:04:04,118
All right. Okay. So, one more time.
One more time.
38
00:04:10,291 --> 00:04:12,460
Hold on. So you don't know CPR?
39
00:04:14,545 --> 00:04:17,256
- No.
- But you ran onstage anyway.
40
00:04:19,801 --> 00:04:22,970
- Yeah.
- Did you know the victim?
41
00:04:24,305 --> 00:04:25,389
No.
42
00:04:29,936 --> 00:04:33,439
No. I was just in the audience.
Sorry, excuse me.
43
00:04:39,653 --> 00:04:42,405
Hey. Weren't you in the play?
44
00:04:45,033 --> 00:04:46,034
What's your name?
45
00:04:47,619 --> 00:04:48,995
Kirsten.
46
00:04:49,079 --> 00:04:50,664
Where's your mom or dad?
47
00:04:52,082 --> 00:04:53,500
Who looks after you when you're here?
48
00:04:54,584 --> 00:04:55,752
Tanya.
49
00:04:56,878 --> 00:04:58,171
The wrangler.
50
00:05:06,096 --> 00:05:07,514
Like your cows?
51
00:05:08,974 --> 00:05:11,601
They call the person who looks
after the kids "the wrangler."
52
00:05:12,811 --> 00:05:15,647
All right. Come on.
Let's go find your wrangler.
53
00:05:15,730 --> 00:05:17,065
Hey. Excuse me, sir.
54
00:05:17,148 --> 00:05:20,110
- Do you know where Tanya... Wrangler...
- No.
55
00:05:24,530 --> 00:05:25,698
Tanya?
56
00:05:27,074 --> 00:05:31,620
Hey, excuse me. Do you know a Tanya?
She's the wrangler for the...
57
00:05:33,539 --> 00:05:35,332
Do you think Arthur's dead?
58
00:05:37,543 --> 00:05:39,044
If he is...
59
00:05:41,297 --> 00:05:43,757
he was doing what he loved most
in the world when he died.
60
00:05:43,841 --> 00:05:45,885
So, that's cool, right?
61
00:05:49,096 --> 00:05:51,932
Acting is what I love most
in the world too.
62
00:05:55,686 --> 00:06:00,566
Okay, well, it's good
that you have something.
63
00:06:00,649 --> 00:06:03,318
Honey. My God. Are you okay?
64
00:06:03,985 --> 00:06:05,570
Okay, let's go.
65
00:06:05,653 --> 00:06:06,654
- Thank you.
- All right.
66
00:06:09,782 --> 00:06:10,783
Bye.
67
00:06:59,247 --> 00:07:00,499
Fuck.
68
00:07:15,180 --> 00:07:16,723
All I can tell you is tonight,
69
00:07:16,807 --> 00:07:18,600
Arthur Leander fainted due to dehydration.
70
00:07:18,684 --> 00:07:22,646
Oh, come on. We saw him.
That's not dehydration.
71
00:07:22,729 --> 00:07:23,814
You have any questions?
72
00:07:23,897 --> 00:07:25,732
Does this have anything to do
with the flu?
73
00:07:35,992 --> 00:07:37,076
Hi.
74
00:07:38,202 --> 00:07:39,203
Hi.
75
00:07:39,745 --> 00:07:41,664
What happened to Tanya the wrangler?
76
00:07:42,623 --> 00:07:44,125
She's in there with Arthur.
77
00:07:51,173 --> 00:07:53,009
So, how do you usually get home?
78
00:07:53,092 --> 00:07:55,136
I take the I with Tanya.
79
00:07:57,513 --> 00:08:00,808
Okay, come on. I'll walk you to the I.
80
00:08:02,476 --> 00:08:06,731
But I can't go with a stranger unless
Tanya and my parents say it's okay.
81
00:08:12,152 --> 00:08:16,239
Okay. Hello. I'm Jeevan Chaudhary.
82
00:08:18,324 --> 00:08:20,869
- And you're Kirsten...
- Raymonde.
83
00:08:20,952 --> 00:08:22,245
Raymonde. Okay.
84
00:08:22,328 --> 00:08:23,997
So, now we're not strangers.
85
00:08:26,249 --> 00:08:27,250
Come on.
86
00:09:26,225 --> 00:09:28,435
You know they gave me a Shakespeare coach?
87
00:09:35,234 --> 00:09:39,028
Yeah. When movie stars decide to do
Shakespeare, they make you take a test.
88
00:09:39,112 --> 00:09:40,196
I'll bet.
89
00:09:44,659 --> 00:09:47,495
You know, until yesterday I thought that...
90
00:09:48,371 --> 00:09:50,373
I thought that I was never
gonna see you again.
91
00:09:55,628 --> 00:09:57,046
Why are you here?
92
00:10:09,851 --> 00:10:11,269
I finished.
93
00:10:13,396 --> 00:10:14,897
I wanted you to have it.
94
00:10:23,864 --> 00:10:25,031
She's Kiki.
95
00:10:25,740 --> 00:10:27,159
She's in the play with us.
96
00:10:31,997 --> 00:10:33,248
Hi.
97
00:10:34,374 --> 00:10:35,417
Hi.
98
00:10:51,141 --> 00:10:52,184
Who's that?
99
00:10:57,856 --> 00:11:00,108
He's the asshole that ruined my life.
100
00:11:10,409 --> 00:11:11,827
Hi, Laura. It's me again.
101
00:11:13,954 --> 00:11:17,291
I'm gonna be a bit later, 'cause I have...
102
00:11:18,292 --> 00:11:20,461
I have to drop something off.
103
00:11:22,087 --> 00:11:24,340
But I wish you hadn't left.
104
00:11:25,883 --> 00:11:27,384
But I hope you're feeling better.
105
00:11:30,221 --> 00:11:31,388
All right, bye.
106
00:11:34,808 --> 00:11:37,186
You should save your battery.
You're in the red.
107
00:11:41,482 --> 00:11:45,151
What happens if it dies before
you plug it in again? Do you die too?
108
00:11:52,116 --> 00:11:53,243
Who's Laura?
109
00:11:56,037 --> 00:11:57,705
Laura is my girlfriend.
110
00:12:00,583 --> 00:12:01,876
You gonna get married?
111
00:12:04,837 --> 00:12:07,382
Probably, yeah. I think so.
112
00:12:10,927 --> 00:12:12,720
What kind of job do you have?
113
00:12:17,558 --> 00:12:19,394
I'm a reporter.
114
00:12:21,229 --> 00:12:26,276
Like a reporter.
Or a cultural critic slash...
115
00:12:27,109 --> 00:12:28,110
I had a website.
116
00:12:30,862 --> 00:12:32,864
I create content... I don't have a job.
117
00:12:36,034 --> 00:12:37,619
I thought you were a doctor.
118
00:12:41,707 --> 00:12:44,584
How did you know how to do all that
EMT stuff with Arthur?
119
00:12:46,837 --> 00:12:50,882
Yeah, I think I just...
I learned that watching ER.
120
00:12:53,468 --> 00:12:56,138
But you were the first one
in the theater to know.
121
00:12:58,515 --> 00:13:01,435
Or just the first one who stood up.
122
00:13:13,612 --> 00:13:16,073
It must be hard not knowing
what you wanna be.
123
00:13:17,908 --> 00:13:19,285
It takes a while.
124
00:13:19,368 --> 00:13:22,121
Yeah. I'm eight.
125
00:13:45,227 --> 00:13:46,228
Want a cashew?
126
00:13:47,605 --> 00:13:48,773
No, thanks.
127
00:14:04,704 --> 00:14:06,414
Do you know
your parents' numbers by heart?
128
00:14:07,165 --> 00:14:08,625
Yeah.
129
00:14:08,708 --> 00:14:10,001
In my phone.
130
00:14:18,134 --> 00:14:21,554
I spy with my little eye,
something blue and pink.
131
00:14:21,638 --> 00:14:23,098
Do you know about this flu?
132
00:14:24,474 --> 00:14:26,726
- What, that thing in Asia?
- Mostly Europe.
133
00:14:27,268 --> 00:14:28,686
Hold on.
134
00:14:28,770 --> 00:14:31,439
Fuck you. Do you think I care at all, Sam?
135
00:14:31,523 --> 00:14:34,359
Northwestern ER just sent
their overflow to us.
136
00:14:35,442 --> 00:14:36,610
- Hi.
- Hi.
137
00:14:36,693 --> 00:14:39,071
Okay, I wasn't supposed
to be at work today,
138
00:14:39,154 --> 00:14:41,490
but I got called back
into the ER an hour ago.
139
00:14:42,074 --> 00:14:44,535
Sixteen-year-old flew in
from Moscow last night.
140
00:14:44,618 --> 00:14:47,204
Presented with flu symptoms early.
By mid-morning,
141
00:14:47,287 --> 00:14:50,082
- we've got 12 more, same symptoms.
- Sorry, Siya. One second.
142
00:14:50,165 --> 00:14:53,836
We've never seen a flu like this before.
It's fucking chaos.
143
00:14:53,919 --> 00:14:56,213
Yeah, I know, it sounds kinda bad.
144
00:14:57,589 --> 00:14:59,675
I was gonna ask you
if you wanted to get a drink,
145
00:14:59,758 --> 00:15:01,427
but I guess you're working late tonight.
146
00:15:01,510 --> 00:15:03,011
- Laura and I had a fight.
- Ronnie,
147
00:15:03,095 --> 00:15:04,596
- where is my Tamivir?
- I lost my job
148
00:15:04,680 --> 00:15:07,307
- at the flower shop again.
- Jeevan, it's too late to run.
149
00:15:07,891 --> 00:15:09,476
You need to get to Frank.
150
00:15:15,983 --> 00:15:19,944
Don't believe a word the news says.
The city's gonna be fucked.
151
00:15:20,903 --> 00:15:24,574
People are walking around already
exposed and they don't even know it.
152
00:15:24,657 --> 00:15:29,370
A void contact with anyone.
Just you. Just Frank.
153
00:15:33,124 --> 00:15:36,043
Okay, but this happens though, right?
I mean, this happens.
154
00:15:38,004 --> 00:15:39,589
- This is happening?
- Get to Frank.
155
00:15:39,672 --> 00:15:42,133
Lock yourselves in. Build a barricade.
156
00:15:42,216 --> 00:15:43,759
It's your best chance at surviving.
157
00:15:43,843 --> 00:15:44,969
- Surviving?
- Yes.
158
00:15:45,052 --> 00:15:48,639
Jeevan, that is what I'm trying
to tell you. Hold on.
159
00:15:48,723 --> 00:15:53,102
I want them in the lobby.
Wherever they fit. I don't care.
160
00:15:53,186 --> 00:15:54,187
Yes!
161
00:15:54,270 --> 00:15:57,064
What part of "yes" do you not
fucking understand?
162
00:15:58,816 --> 00:16:01,026
Send them here instead then.
163
00:16:01,860 --> 00:16:04,488
Yes! Yes, yes!
164
00:16:05,113 --> 00:16:06,406
Yes!
165
00:16:08,283 --> 00:16:10,076
Text me when you get to Frank's, okay?
166
00:16:10,785 --> 00:16:12,704
Send a picture on the Chaudhary chain.
167
00:16:19,669 --> 00:16:21,004
Jeevan...
168
00:16:25,550 --> 00:16:27,928
Hey, these kids just came in.
169
00:16:28,803 --> 00:16:32,516
Do you remember the time you barfed
strawberry Yoo-hoo on Jenny Kempken?
170
00:16:33,642 --> 00:16:34,976
Yeah.
171
00:16:35,060 --> 00:16:38,855
Everyone had chocolate but you found
that one strawberry and you were, like,
172
00:16:38,939 --> 00:16:41,274
"What? I like strawberry."
173
00:16:41,358 --> 00:16:44,777
And then you barfed on her
when we were playing...
174
00:16:46,570 --> 00:16:48,864
- Sardines, Siya.
- Yeah. Sardines.
175
00:16:49,490 --> 00:16:51,575
And you were like, "It was good."
176
00:16:54,245 --> 00:16:55,371
Yeah, I remember.
177
00:16:57,873 --> 00:16:59,917
I liked when we were kids.
178
00:17:05,839 --> 00:17:07,174
Siya, why are you...
179
00:17:08,217 --> 00:17:09,385
Get to Frank's.
180
00:17:10,010 --> 00:17:13,389
No. No, Siya. Siya, what about you...
181
00:17:21,939 --> 00:17:25,150
The next stop is Chicago A venue.
182
00:17:36,077 --> 00:17:37,161
Jeevan.
183
00:17:43,751 --> 00:17:45,169
Jeevan!
184
00:17:48,381 --> 00:17:49,716
Jeevan!
185
00:18:22,164 --> 00:18:23,332
Are you okay?
186
00:18:29,880 --> 00:18:30,922
Yeah.
187
00:18:39,931 --> 00:18:41,350
How far is your house?
188
00:18:42,100 --> 00:18:45,562
It's pretty far.
We got off at the wrong stop.
189
00:18:50,275 --> 00:18:51,276
It's this way.
190
00:18:56,113 --> 00:18:57,114
Okay.
191
00:18:58,949 --> 00:19:02,536
In the last few moments,
new guidance from the WHO,
192
00:19:02,620 --> 00:19:03,954
the World Health Organization.
193
00:19:04,038 --> 00:19:06,082
They're recommending
you drink plenty of water,
194
00:19:06,749 --> 00:19:10,461
and avoid contact
with those who are displaying...
195
00:19:10,544 --> 00:19:13,631
What happens if your phone dies?
Do you die?
196
00:19:13,714 --> 00:19:17,426
...and watch for further updates
as this situation changes.
197
00:19:18,636 --> 00:19:21,972
Can you slow down?
I have snow in my boots.
198
00:19:22,056 --> 00:19:23,933
- Come on.
- Hello, you've reached Frank Chaudhary.
199
00:19:24,016 --> 00:19:26,102
Leave me a message
and I'll get back to you.
200
00:19:26,185 --> 00:19:29,605
This is the one time you should
take my call, you hermit idiot.
201
00:19:32,441 --> 00:19:36,027
I think Tanya and Arthur
were boyfriend and girlfriend.
202
00:19:36,111 --> 00:19:38,905
Yeah, it fits for Arthur.
I'd believe anything about Tanya.
203
00:19:38,988 --> 00:19:41,491
- Do you think she loves him?
- Definitely not.
204
00:19:43,785 --> 00:19:44,828
This is it.
205
00:19:46,871 --> 00:19:47,956
Bye, Jeevan.
206
00:19:53,503 --> 00:19:55,338
I'll wait until you get in the door.
207
00:20:00,635 --> 00:20:03,304
Hi, you've reached Laura.
I can't answer the phone right...
208
00:20:16,401 --> 00:20:17,568
Don't you have a key?
209
00:20:19,945 --> 00:20:22,364
- Tanya has it.
- Fucking Tanya.
210
00:20:24,199 --> 00:20:25,826
Okay, what about your neighbors?
211
00:20:27,619 --> 00:20:29,163
My dad hates the neighbors.
212
00:20:29,246 --> 00:20:32,416
- What about those neighbors?
- They're really old.
213
00:20:32,499 --> 00:20:36,128
Okay, Kirsten, please tell me one person
in the world who cares about you
214
00:20:36,211 --> 00:20:38,130
and I will take you to them. Please.
215
00:20:38,922 --> 00:20:39,923
Arthur.
216
00:20:44,720 --> 00:20:46,013
I'm really cold.
217
00:20:48,932 --> 00:20:49,975
Come on.
218
00:20:50,934 --> 00:20:52,352
Come run an errand with me.
219
00:20:54,021 --> 00:20:55,898
I can't leave you here. Come on. Let's go.
220
00:21:00,443 --> 00:21:01,527
All right, come on.
221
00:21:11,871 --> 00:21:15,208
Miranda, is that you? Miranda Carroll.
222
00:21:15,291 --> 00:21:16,417
Clark?
223
00:21:17,168 --> 00:21:19,629
How are you calling this phone?
224
00:21:19,712 --> 00:21:22,048
I wanted to tell you this directly.
225
00:21:24,300 --> 00:21:25,927
Arthur has died.
226
00:21:26,761 --> 00:21:30,223
I'm so sorry, he...
227
00:21:30,306 --> 00:21:32,934
He had a heart attack onstage tonight,
228
00:21:34,060 --> 00:21:35,269
doing Lear
229
00:21:40,566 --> 00:21:43,985
I mean, I don't know how much
you've been in touch lately, you know?
230
00:21:46,446 --> 00:21:47,447
Miranda?
231
00:21:49,574 --> 00:21:50,826
What did you say?
232
00:21:52,118 --> 00:21:53,328
Miranda?
233
00:21:55,372 --> 00:21:57,624
In the US, the FAA has not set
234
00:21:57,707 --> 00:22:00,335
any travel restrictions,
into or out of the country.
235
00:22:00,418 --> 00:22:03,338
Now whether that means the Americans
are behind them orahead of it,
236
00:22:03,421 --> 00:22:04,881
no one's certain.
237
00:22:04,965 --> 00:22:08,510
But the holiday travel season
is likely to remain...
238
00:22:08,593 --> 00:22:10,345
Well, it looks like your flight's safe.
239
00:22:10,428 --> 00:22:12,973
And in the last few moments, new guidance...
240
00:22:13,056 --> 00:22:14,057
Yeah.
241
00:22:14,599 --> 00:22:18,186
You should sleep another hour.
We don't have to leave until 7:00.
242
00:22:19,271 --> 00:22:20,355
I'm not coming.
243
00:22:20,438 --> 00:22:23,483
...with those who are displaying symptoms...
244
00:22:23,567 --> 00:22:25,359
It's your friend's funeral.
245
00:22:26,110 --> 00:22:27,820
I just can't take two weeks off.
246
00:22:27,903 --> 00:22:29,738
...as this situation changes.
247
00:22:30,781 --> 00:22:31,907
No, you're right.
248
00:22:31,991 --> 00:22:33,909
...much more serious this is, doesn't it?
249
00:22:39,582 --> 00:22:41,125
It's my burden.
250
00:22:41,208 --> 00:22:43,752
You can't share my weight every time.
251
00:22:44,879 --> 00:22:45,880
Okay?
252
00:22:49,967 --> 00:22:51,302
I accept this.
253
00:23:14,324 --> 00:23:16,367
No fucking thank you.
254
00:23:16,451 --> 00:23:20,413
This thing is much bigger
than the major governments expected.
255
00:23:20,496 --> 00:23:24,959
This is not a boy crying wolf
This is the wolf
256
00:23:34,510 --> 00:23:36,804
- Do you have money?
- Of course.
257
00:23:37,347 --> 00:23:38,556
You don't have a job.
258
00:23:38,640 --> 00:23:40,099
Okay, but I have money.
259
00:23:42,352 --> 00:23:44,228
What's it like having a brother?
260
00:23:45,605 --> 00:23:46,981
It's annoying.
261
00:23:48,066 --> 00:23:49,067
Why?
262
00:23:50,150 --> 00:23:52,611
Because brothers and sisters
know you too well.
263
00:23:55,072 --> 00:23:57,115
Was that your sister on the phone?
264
00:23:58,700 --> 00:23:59,743
Yeah.
265
00:24:02,245 --> 00:24:03,413
What did she say?
266
00:24:09,419 --> 00:24:10,462
Jeevan?
267
00:24:11,421 --> 00:24:12,422
What did she say?
268
00:24:14,967 --> 00:24:16,468
Do you like Yoo-hoo?
269
00:24:17,886 --> 00:24:19,388
She talked for way longer than that.
270
00:24:19,471 --> 00:24:23,433
No. I mean the drink. Come on.
271
00:24:23,976 --> 00:24:25,352
Come on, it's the best.
272
00:24:27,437 --> 00:24:29,272
Is that chocolate milk?
273
00:24:29,356 --> 00:24:31,274
'Cause I'm not allowed to have sugar.
274
00:24:31,358 --> 00:24:34,026
Even on a sleepover,
I can't break the rule.
275
00:24:45,204 --> 00:24:46,205
Jeevan?
276
00:24:48,082 --> 00:24:49,166
Jeevan?
277
00:24:50,668 --> 00:24:51,669
Jeevan?
278
00:24:56,674 --> 00:24:57,675
What?
279
00:25:04,348 --> 00:25:05,558
Now is usually when I...
280
00:25:08,436 --> 00:25:10,521
when I would have a panic attack, but I...
281
00:25:13,315 --> 00:25:15,692
I did that already. Back there.
282
00:25:21,489 --> 00:25:23,074
It's kind of like I planned it.
283
00:25:27,912 --> 00:25:28,955
Okay.
284
00:25:29,581 --> 00:25:31,708
Come on, let's go.
We need way more stuff than this.
285
00:26:09,620 --> 00:26:11,121
We don't take check.
286
00:26:12,581 --> 00:26:16,460
Yeah, I mean, are people really paying
for their groceries with checks still?
287
00:26:18,253 --> 00:26:20,339
When they're fake, yeah.
288
00:26:23,967 --> 00:26:25,260
Yeah, right.
289
00:26:35,395 --> 00:26:36,438
Never any doubt.
290
00:26:48,616 --> 00:26:49,659
Hey, excuse me?
291
00:26:51,786 --> 00:26:54,122
Is this because of that thing?
292
00:26:56,332 --> 00:26:57,333
The flu?
293
00:27:01,879 --> 00:27:03,089
Should I go somewhere?
294
00:27:14,308 --> 00:27:15,476
You should go home.
295
00:27:17,270 --> 00:27:18,271
Come on.
296
00:27:22,150 --> 00:27:24,234
Is everyone still feeling okay?
297
00:27:26,236 --> 00:27:31,324
Yeah? Any coughing?
Any sore throats? Anyone feeling hot?
298
00:27:31,908 --> 00:27:34,494
No? Okay, that's great. That's great.
299
00:27:34,578 --> 00:27:36,204
Now, listen, all of your parents
300
00:27:36,288 --> 00:27:39,916
are getting really, really
good treatment right now, okay?
301
00:27:40,000 --> 00:27:42,169
You guys stay warm. I'll see you.
302
00:27:53,680 --> 00:27:54,681
Fuck.
303
00:27:59,477 --> 00:28:02,105
Tell them to keep their masks on
as much as they can.
304
00:28:02,939 --> 00:28:05,358
- Who did you call?
- My ex-husband. You?
305
00:28:06,151 --> 00:28:09,111
One of my brothers
won a Pulitzer when he was 23.
306
00:28:09,195 --> 00:28:12,156
I picked the one who owes me 18 grand
and eats cereal for dinner.
307
00:28:12,239 --> 00:28:13,991
- Which one is that? Frank?
- Jeevan.
308
00:28:17,077 --> 00:28:19,747
Hey, anyone heard
anything else from the CDC?
309
00:28:19,830 --> 00:28:21,957
Our doors are not closing, people.
310
00:28:23,542 --> 00:28:26,253
They said the Tamivir shipment
was sent to the East Tower.
311
00:28:26,337 --> 00:28:28,839
- Something about a new shipping process.
- What?
312
00:28:30,049 --> 00:28:33,969
- Hey, Terence, who'd you call?
- I just tweeted, "Bye."
313
00:28:35,137 --> 00:28:38,724
- Dotson thought Tamivir would work.
- At least he died hopeful.
314
00:28:39,350 --> 00:28:42,353
Would you wanna know Tamivir
doesn't work, if you were dying?
315
00:28:42,895 --> 00:28:43,979
You wanna have hope?
316
00:28:44,897 --> 00:28:47,483
Can someone help her? Anyone?
317
00:28:48,817 --> 00:28:52,153
Hey. I'm sorry to bother you guys.
Where do I take her?
318
00:28:53,363 --> 00:28:54,906
Come with me. Be right back.
319
00:29:17,303 --> 00:29:18,680
Why did you say that to that man?
320
00:29:24,143 --> 00:29:25,311
Jeevan?
321
00:29:28,022 --> 00:29:29,774
Why did you tell him to go home?
322
00:29:33,944 --> 00:29:35,696
When are you gonna take me home?
323
00:29:36,571 --> 00:29:39,700
- My parents don't know where I am.
- Look, Kirsten, I know...
324
00:29:41,076 --> 00:29:43,537
I know this is all a little scary, okay?
325
00:29:45,789 --> 00:29:49,543
But they're saying that there's
a health scare coming, okay?
326
00:29:49,626 --> 00:29:52,004
And people are supposed to get inside.
327
00:29:53,338 --> 00:29:54,464
The problem is...
328
00:29:56,633 --> 00:30:00,512
we can't reach anyone
who knows you even exist.
329
00:30:00,595 --> 00:30:01,972
That's not fair.
330
00:30:05,934 --> 00:30:07,894
If you wanna go back to your house,
331
00:30:07,978 --> 00:30:11,690
you wanna try and get in,
we'll call a cab. We'll figure it out.
332
00:30:15,776 --> 00:30:18,404
Or you can spend the night
at my brother's apartment.
333
00:30:18,946 --> 00:30:20,531
I'm not allowed to say you have to
334
00:30:21,907 --> 00:30:24,660
'cause that's kidnapping, I think.
335
00:30:27,246 --> 00:30:29,623
And people should choose
for themselves what they want.
336
00:30:31,542 --> 00:30:33,502
- I'm eight.
- I know, but...
337
00:30:47,641 --> 00:30:48,851
You have to choose.
338
00:31:03,114 --> 00:31:07,160
Okay. I'll go home.
339
00:31:13,750 --> 00:31:14,751
Okay.
340
00:31:22,717 --> 00:31:24,511
You got enough money for a cab?
341
00:31:25,053 --> 00:31:28,556
- Yeah. It was nice to meet you.
- Yeah.
342
00:31:43,529 --> 00:31:44,696
Hey, Kirsten.
343
00:31:51,787 --> 00:31:53,747
Yeah, it's really weird.
344
00:31:55,207 --> 00:31:56,834
Your parents just messaged me.
345
00:31:56,917 --> 00:31:59,420
I messaged them earlier.
I think they just got it.
346
00:32:02,131 --> 00:32:06,385
Yeah, turns out their car
got stuck in Lake Forest.
347
00:32:09,138 --> 00:32:10,514
So...
348
00:32:11,473 --> 00:32:13,225
So, yeah, they want you to come with me
349
00:32:14,268 --> 00:32:16,437
and stay the night at Frank's.
350
00:32:19,314 --> 00:32:22,401
Turns out, they know Frank
from a work thing, so...
351
00:32:24,444 --> 00:32:25,862
they're cool with it.
352
00:32:31,576 --> 00:32:35,538
Also, I was wrong. The world's not ending.
353
00:32:38,040 --> 00:32:41,252
So, that's cool.
354
00:32:44,213 --> 00:32:45,298
Okay.
355
00:32:45,923 --> 00:32:46,966
Okay.
356
00:32:50,803 --> 00:32:51,804
Okay.
357
00:32:57,059 --> 00:32:58,895
You're gonna steer, okay? I'll push.
358
00:32:58,978 --> 00:33:00,771
- Okay.
- You got it?
359
00:33:00,855 --> 00:33:02,148
- Yeah.
- Okay.
360
00:33:04,567 --> 00:33:06,067
Frank's gonna be excited.
361
00:33:36,389 --> 00:33:38,225
Hello, you've reached Frank Chaudhary.
362
00:33:38,308 --> 00:33:40,477
Leave me a message
and I'll get back to you.
363
00:33:53,989 --> 00:33:55,241
Jeevan?
364
00:34:05,292 --> 00:34:06,502
Just wait here, okay?
365
00:34:28,190 --> 00:34:29,233
Hello?
366
00:34:49,544 --> 00:34:51,629
No, no. Don't open the door.
367
00:34:54,799 --> 00:34:57,927
I'll call an ambulance for you.
I'll have an ambulance come.
368
00:35:01,264 --> 00:35:02,640
Don't open it, man.
369
00:35:04,017 --> 00:35:07,270
- I got a kid with me.
- I have to get to Houston.
370
00:35:13,400 --> 00:35:14,860
Okay, come on. Let's go.
371
00:35:14,943 --> 00:35:17,738
- What was wrong with him?
- Don't look at him. Let's just go.
372
00:35:25,454 --> 00:35:26,955
We're going for that door.
373
00:35:28,999 --> 00:35:30,709
Just watch out for the ice.
374
00:35:36,965 --> 00:35:39,468
Okay. All right. To the left.
375
00:35:41,303 --> 00:35:43,513
All right, slow, slow, slow. Okay, okay.
376
00:35:48,435 --> 00:35:49,519
Hi.
377
00:35:51,021 --> 00:35:54,483
I'm the brother of Frank Chaudhary,
378
00:35:55,108 --> 00:35:58,569
who lives on the 42nd floor, I think, and...
379
00:35:59,779 --> 00:36:01,364
This is his niece.
380
00:36:02,573 --> 00:36:05,785
Our niece, both our niece, Kirsten.
381
00:36:07,453 --> 00:36:09,664
- I gotta call up.
- That's fine, he knows we're coming.
382
00:36:10,247 --> 00:36:13,125
And we got some things
for his Christmas party.
383
00:36:13,876 --> 00:36:16,337
Good evening, Mr. Chaudhary,
I've got a Jeevan down here.
384
00:36:16,420 --> 00:36:18,339
He says he's your brother,
he's with your niece.
385
00:36:18,881 --> 00:36:21,217
Wanna come up, they've got
some items for your Christmas...
386
00:36:21,300 --> 00:36:22,718
Hey, Frank.
387
00:36:22,802 --> 00:36:24,053
Hi, Uncle Frank.
388
00:36:29,558 --> 00:36:30,643
Send them up.
389
00:36:33,396 --> 00:36:35,439
- Freight elevator's that way.
- All right, thank you.
390
00:36:46,408 --> 00:36:47,575
Hold that, please.
391
00:36:50,495 --> 00:36:52,747
I'm so sorry.
392
00:36:52,831 --> 00:36:54,416
This thing is huge.
393
00:36:55,375 --> 00:36:57,961
- Can I squeeze in with you guys?
- It's really full.
394
00:36:59,295 --> 00:37:01,589
- I think if I just kinda angle it...
- It's fucking full!
395
00:37:13,268 --> 00:37:14,436
It was really full.
396
00:37:17,313 --> 00:37:19,691
- Frank? Open the door, Frank.
- Hold on.
397
00:37:19,774 --> 00:37:21,734
- Come on. Open it.
- Hold on.
398
00:37:24,111 --> 00:37:25,112
Jeev.
399
00:37:27,573 --> 00:37:28,574
Little white girl.
400
00:37:28,657 --> 00:37:30,534
Okay, this is all coming in. Back up.
401
00:37:31,618 --> 00:37:33,328
Frank, this is Kirsten. Kirsten, Frank.
402
00:37:33,412 --> 00:37:35,038
- Hi.
- Hi.
403
00:37:35,122 --> 00:37:36,999
- Do you know what's happening?
- No, what's happening?
404
00:37:37,082 --> 00:37:38,709
Have you spoken to Siya?
405
00:37:38,792 --> 00:37:41,086
No, I've been working. What are you... No.
406
00:37:41,170 --> 00:37:43,172
- I don't need all this.
- Back up. I need to get in!
407
00:37:43,255 --> 00:37:45,424
- I got groceries.
- The world's ending, Frank, okay?
408
00:37:45,507 --> 00:37:48,886
It's actually ending!
Sorry, I lied. It's ending.
409
00:37:50,596 --> 00:37:52,097
Spoke to Siya at the hospital.
410
00:37:52,181 --> 00:37:54,183
- How do you know my brother?
- She's not answering.
411
00:37:54,266 --> 00:37:55,267
We met at the play.
412
00:37:57,269 --> 00:38:01,064
She told me that this thing,
this flu, it's mutated.
413
00:38:01,148 --> 00:38:04,233
I appreciate you bringing me stuff
and no, this is not a storage unit.
414
00:38:04,317 --> 00:38:07,028
- You know my neighbors...
- No one knows anything, Frank.
415
00:38:13,201 --> 00:38:16,162
- You pay for all this?
- Yeah, I did. It's the flu!
416
00:38:16,245 --> 00:38:17,622
Sure. The flu?
417
00:38:18,539 --> 00:38:21,959
- The flu made you buy groceries?
- It's not just any flu.
418
00:38:36,015 --> 00:38:37,725
I didn't see.
419
00:38:37,809 --> 00:38:40,895
Well, turn on the TV for one minute
and maybe you'll see the...
420
00:38:40,978 --> 00:38:41,979
Just... Just...
421
00:38:43,731 --> 00:38:44,732
What is that?
422
00:38:45,942 --> 00:38:47,734
I think it's that.
423
00:39:19,558 --> 00:39:20,934
We have to go get Siya.
424
00:39:25,355 --> 00:39:27,232
She told me to come get you.
425
00:39:32,945 --> 00:39:34,321
And to build a barricade.
426
00:39:49,336 --> 00:39:52,590
Hey, I'm glad you guys are together.
427
00:39:53,591 --> 00:39:56,343
It's quiet here now. I love you.
428
00:40:08,981 --> 00:40:10,774
I love you, miss you, bye.
429
00:42:15,730 --> 00:42:17,064
Let's get to the lake.
430
00:43:29,384 --> 00:43:30,511
Kirsten!
431
00:43:32,679 --> 00:43:33,847
We're rehearsing again.
432
00:43:33,931 --> 00:43:35,808
Okay. I'll be there in a minute.
433
00:43:36,809 --> 00:43:38,102
See you over there.
434
00:43:38,185 --> 00:43:39,311
Okay.
30947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.