All language subtitles for SDMF-039 “你不是说长大后要做爸爸的老婆

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,700 --> 00:00:11,120 妻と結婚してちょうど20年を迎える 2 00:00:16,450 --> 00:00:19,470 自宅でのリモートワークが増えた私の方が 3 00:00:20,830 --> 00:00:22,570 家にいる時間が長くなっている 4 00:00:23,100 --> 00:00:26,360 妻が出勤し私がリモートワークの日は 5 00:00:26,370 --> 00:00:28,770 私が朝食を作ることが 6 00:00:28,770 --> 00:00:30,170 いつの間にか習慣化した 7 00:00:34,280 --> 00:00:35,780 熟具合にできてる 8 00:00:36,160 --> 00:00:36,980 そうでしょ 9 00:00:36,980 --> 00:00:39,140 だいぶコツが分かってきたんだ 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,020 今まではさ 11 00:00:43,020 --> 00:00:45,060 全然料理しない人だったのに 12 00:00:45,060 --> 00:00:47,340 今じゃ私よりうまいんじゃないの? 13 00:00:48,580 --> 00:00:49,220 そうかな 14 00:00:51,500 --> 00:00:53,120 パパママおはよう 15 00:00:53,120 --> 00:00:54,720 ノア、おはよう 16 00:00:55,210 --> 00:00:57,370 パパ、今日もリモートワークなの? 17 00:00:59,350 --> 00:01:01,530 今日の朝ごはん、パパが作ったんだね 18 00:01:14,250 --> 00:01:17,090 パパの膝の上でご飯食べるのやめなさい 19 00:01:17,360 --> 00:01:20,280 だって、パパのこと大好きなんだもん 20 00:01:20,280 --> 00:01:22,460 ずっとパパの膝の上にいたい 21 00:01:29,580 --> 00:01:32,400 いいじゃないか、ね 22 00:01:38,080 --> 00:01:40,480 だから夜はおいしいもの作ってさ 23 00:01:47,090 --> 00:01:48,830 今だったわね 24 00:02:02,480 --> 00:02:02,580 え? 25 00:02:02,800 --> 00:02:03,560 口開けて 26 00:02:03,560 --> 00:02:05,530 あ、ああ 27 00:02:11,270 --> 00:02:14,310 いつまでもパパにベタベタするのはやめなさい 28 00:02:18,260 --> 00:02:20,780 彼氏ができたら、こんなことしなくなるよ 29 00:02:20,780 --> 00:02:26,580 なあ、彼氏作らないもん。パパと結婚するって約束したもん。 30 00:02:26,780 --> 00:02:28,260 いい加減にしなさい。 31 00:02:32,010 --> 00:02:33,730 パパが甘い子すからでしょ? 32 00:02:40,710 --> 00:02:48,880 娘のノアは、私にずっとべったりで、学生になった今でも私にベタベタしてくる。 33 00:02:50,670 --> 00:02:54,260 女性としての魅力を感じてしまい、ドキッとすることもある。 34 00:02:55,150 --> 00:03:01,820 このままではいけないと思いながらも、娘を愛するゆえ、ズルズルとここまで来てしまった。 35 00:03:04,450 --> 00:03:09,570 じゃあ、田中くんはさ、さっき共有したエイヤーの資料をさ、企画書にして、 36 00:03:09,570 --> 00:03:14,050 えー、来週の火曜…いや、水曜日まででいいかな? 37 00:03:14,870 --> 00:03:17,290 あのー、企画処理してさ、持ってきてくれる? 38 00:03:18,020 --> 00:03:20,620 それをさ、あんに予算掛けに持っていくから。 39 00:03:21,790 --> 00:03:23,370 そうだね。うん、それでいいよ。 40 00:03:24,780 --> 00:03:26,180 まあ、ちょっと大変だけどさ、 41 00:03:26,800 --> 00:03:27,920 あのー、ここ踏ん張りのことだから。 42 00:03:30,690 --> 00:03:32,550 そうだね。なんか、分かんないことあったら、 43 00:03:32,590 --> 00:03:33,510 LINEしてくれればいいから。 44 00:11:31,480 --> 00:11:34,140 私たら浮気してるかもしれないよ。 45 00:11:45,670 --> 00:11:48,730 先週の金曜日、学校の帰りに、 46 00:11:49,430 --> 00:11:52,910 ママが楽しそうに男の人と歩いてるの見たもん。 47 00:12:12,380 --> 00:12:14,620 最近ママとしてないでしょ 48 00:12:36,520 --> 00:12:38,000 交代してあげる 49 00:12:40,840 --> 00:12:45,420 小さい時パパの嫁さんになるって言ったら 50 00:12:45,820 --> 00:12:48,080 パパ楽しみにしてるぞって 51 00:12:48,190 --> 00:12:50,910 約束だぞって言ってくれたでしょ 52 00:12:53,840 --> 00:12:56,600 幼い頃に何気なく顔した 53 00:12:56,620 --> 00:12:58,820 そんなやりとりを今でも覚えていた 54 00:13:00,140 --> 00:13:02,620 私としては冗談のつもりだったんだが 55 00:13:04,300 --> 00:13:06,540 今でも本気でそう思っているのだろうか 56 00:13:21,310 --> 00:13:22,810 これパパが選んでくれたの 57 00:13:22,810 --> 00:13:31,010 なあ今日学校休んだんだね 58 00:13:31,380 --> 00:13:32,640 寝つれちゃったでしょ 59 00:13:35,160 --> 00:13:37,360 なんかさっき見たら平気そうだったから 60 00:13:37,360 --> 00:13:39,320 ご飯一緒に食べればいいのにね 61 00:13:41,540 --> 00:13:45,600 昼はさ、すごい熱だったんだよ 62 00:13:45,600 --> 00:13:47,200 まだ食欲出ないみたいだから 63 00:13:48,240 --> 00:13:49,600 このまま寝返しておこう 64 00:13:53,170 --> 00:14:05,520 夫婦の記念日だしね 65 00:14:05,520 --> 00:14:07,180 これからも仲良くしてね 66 00:14:10,750 --> 00:14:12,710 これからもよろしくね 67 00:14:28,560 --> 00:14:30,920 昼間に行ったことを思い出してしまった 68 00:14:33,760 --> 00:14:35,240 浮気をしているのだろうか 69 00:14:35,600 --> 00:14:37,200 これサーモンとチーズ? 70 00:14:37,360 --> 00:14:38,540 美味しそう 71 00:15:02,590 --> 00:15:07,220 先週の金曜日ってね 72 00:15:07,220 --> 00:15:08,700 そうよ、平日だもの 73 00:15:17,880 --> 00:15:18,520 ああ、いや 74 00:15:18,600 --> 00:15:20,560 なんでもない、なんでもないよ 75 00:15:20,560 --> 00:15:21,360 え?なに? 76 00:15:21,600 --> 00:15:27,220 あなたも食べないと私が全部食べちゃいそう 77 00:15:27,560 --> 00:15:28,660 そうだね 78 00:15:28,660 --> 00:15:30,620 せっかくの美味しい料理食べよう 79 00:15:30,620 --> 00:16:36,520 外で男の人と手つないでとも 80 00:16:44,440 --> 00:16:48,230 ママはそう言ってるしなぁ 81 00:16:48,230 --> 00:16:51,170 パパはノアとママどっちを信じるの? 82 00:17:50,900 --> 00:17:52,740 パパは嘘つかないでしょ? 83 00:18:18,940 --> 00:18:21,920 約束してくれたの嘘じゃないよね 84 00:18:30,930 --> 00:18:33,130 パパには嘘ついてほしくない 85 00:18:41,530 --> 00:18:46,280 ノアの体拭いてくれたときパパボッキしてたよね 86 00:18:57,110 --> 00:19:00,410 パパはもう、ママのこと泣かないもんね 87 00:19:36,650 --> 00:19:38,450 私がパパの嫁さん 88 00:35:48,000 --> 00:35:49,680 そんな嬉しかったらダメだよ 89 00:54:05,320 --> 00:54:07,360 焼き加減おいしー 90 00:54:07,360 --> 00:54:08,580 味付けもいいね 91 00:54:08,580 --> 00:54:09,500 あ、そう 92 00:54:12,900 --> 00:54:14,980 うまくなったね 93 00:54:42,740 --> 00:54:45,080 別に座って食べなさいよ 94 00:55:21,000 --> 00:55:23,360 ペーパーなくなってそうなんだっけ 95 00:55:24,790 --> 00:55:26,670 外の帰りに買ってくるね 96 00:55:26,670 --> 00:55:27,770 ああ、そうだね 97 00:55:27,770 --> 00:55:28,350 うん 98 00:55:28,350 --> 00:55:28,810 頼むよ 99 00:55:39,380 --> 00:55:41,120 存在はあるし 100 00:55:43,250 --> 00:55:45,010 ティッシュもあるし 101 00:56:08,260 --> 00:56:10,380 邪魔でしょ、動いてあげたら 102 00:56:55,840 --> 00:56:57,500 ごめん、朝ごはん残しちゃってもいい? 103 00:56:57,980 --> 00:57:00,100 ああ、いいよ、いいよ。無理で食べなくていい。 104 00:57:00,400 --> 00:57:02,640 もう、やっぱり、2日酔いが。 105 00:57:02,780 --> 00:57:03,760 ああ、そうだよね。 106 00:57:15,890 --> 00:57:17,290 ごちそうさまでした。 107 01:00:19,270 --> 01:00:20,790 仕事休んじゃえば? 108 01:21:57,180 --> 01:21:58,760 返し休むわけにはいかないんだから。 109 01:22:03,740 --> 01:22:04,840 一緒に寝てもいい? 110 01:22:11,090 --> 01:22:12,470 ママに怒られちゃうから。 111 01:22:15,340 --> 01:22:16,700 遅く帰ってくると思う。 112 01:22:19,890 --> 01:22:21,970 この暴きして帰ってくると思う。 113 01:22:59,830 --> 01:23:01,450 パパとしてくれないよ。 114 01:23:36,560 --> 01:23:38,320 気持ちよくしてあげるから。 115 01:27:24,720 --> 01:32:55,830 娘の言う通り、ある連休のことだった。 116 01:32:57,480 --> 01:32:59,120 友人たちと旅行に行くことになった。 117 01:33:02,500 --> 01:33:04,180 帰りは、明後日の夕方かな。 118 01:33:06,110 --> 01:33:10,110 もう久々にママともグループとの旅行だからね 119 01:33:10,930 --> 01:33:13,850 ママともって私の小学生時代の? 120 01:33:14,650 --> 01:33:16,590 あ、そうそう!ゆう子ちゃんママだから 121 01:33:17,180 --> 01:33:18,660 よろしく伝えてね 122 01:33:19,700 --> 01:33:20,780 じゃあ行ってきます 123 01:33:20,780 --> 01:33:21,540 行ってらっしゃい 124 01:33:21,540 --> 01:33:22,700 行ってらっしゃい 125 01:33:36,590 --> 01:33:38,270 あれも絶対嘘だよ 126 01:33:40,780 --> 01:33:42,380 だって確認したもん 127 01:33:42,430 --> 01:33:45,190 ゆう子のママ旅行の予定なんてないって 128 01:33:49,400 --> 01:33:51,060 でも気にすることないよ 129 01:33:51,260 --> 01:33:54,080 だってもうママとは何もすることないんだから 130 01:34:06,040 --> 01:34:08,500 今日はパパのベッドで好きなだけできるね 131 01:50:24,370 --> 02:12:36,580 一度、振り直せないの? 132 02:13:32,750 --> 02:13:34,190 パパの奥さんだからね 133 02:14:05,980 --> 02:14:07,620 皆さん、はじめまして 134 02:14:07,920 --> 02:14:10,460 メンズエステ仲のMM所属の 135 02:14:10,460 --> 02:14:11,980 アマノノアと申します 136 02:14:12,700 --> 02:14:15,660 私の初、桃色家族作品は 137 02:14:15,660 --> 02:14:17,660 お楽しみいただけましたでしょうか? 138 02:14:18,220 --> 02:14:19,380 私が所属する 139 02:14:19,380 --> 02:14:21,540 メンズエステ仲のMMは 140 02:14:21,590 --> 02:14:23,150 JR仲の駅から 141 02:14:23,150 --> 02:14:25,030 徒歩3分のところにあり 142 02:14:25,270 --> 02:14:27,230 連日、朝9時から 143 02:14:27,230 --> 02:14:30,130 翌朝5時まで元気に営業しております 144 02:14:30,280 --> 02:14:32,740 毎月のイベントも目印で 145 02:14:33,070 --> 02:14:40,340 総勢100名ほどのセラピストが在籍しておりますので、ぜひホームページをご覧ください。 146 02:14:41,440 --> 02:14:46,000 よろしければ、TwitterなどのSNSのフォローもよろしくお願いします。 147 02:14:47,330 --> 02:14:48,130 アマノノアでした。11638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.