Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,668
Hyah! ♪ Rollin',
rollin', rollin' ♪
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,187
Hyah! ♪ Rollin',
rollin', rollin' ♪
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,991
♪ Keep movin', movin', movin' ♪
4
00:00:09,026 --> 00:00:11,059
♪ Though they're disapprovin' ♪
5
00:00:11,094 --> 00:00:13,595
♪ Keep them dogies movin' ♪
6
00:00:13,631 --> 00:00:15,564
♪ Rawhide ♪
7
00:00:15,599 --> 00:00:17,966
♪ Don't try to understand 'em ♪
8
00:00:18,002 --> 00:00:20,736
♪ Just rope 'em,
throw, and brand 'em ♪
9
00:00:20,771 --> 00:00:25,007
♪ Soon we'll be
livin' high and wide ♪
10
00:00:25,042 --> 00:00:27,342
♪ My heart's calculatin' ♪
11
00:00:27,377 --> 00:00:29,845
♪ My true love will be waitin' ♪
12
00:00:29,880 --> 00:00:34,149
♪ Be waitin' at the
end of my ride ♪
13
00:00:34,184 --> 00:00:36,818
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
14
00:00:36,854 --> 00:00:39,120
♪ Move 'em on, head
'em up, rawhide ♪
15
00:00:39,156 --> 00:00:41,835
♪ Cut 'em out, ride 'em
in, ride 'em in, let 'em out ♪
16
00:00:41,859 --> 00:00:43,825
♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
17
00:00:43,861 --> 00:00:47,029
♪ Rawhide... ♪
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
18
00:00:47,064 --> 00:00:48,931
♪ Rollin', rollin', rollin'... ♪
19
00:00:48,966 --> 00:00:49,966
Hyah!
20
00:00:51,368 --> 00:00:53,001
Hyah!
21
00:00:53,037 --> 00:00:58,506
♪ Rawhide...! ♪
22
00:00:58,542 --> 00:01:01,509
Hyah!
23
00:01:03,897 --> 00:01:05,847
Hyah!
24
00:01:15,358 --> 00:01:17,159
Ask any townsman
25
00:01:17,194 --> 00:01:20,028
along the Sedalia,
Missouri Trail,
26
00:01:20,064 --> 00:01:22,964
and he'll tell you that
drovers are nothin' but trouble.
27
00:01:23,000 --> 00:01:25,984
They work hard,
play hard, fight hard.
28
00:01:26,019 --> 00:01:27,502
They're sons of the devil.
29
00:01:27,537 --> 00:01:30,322
But if you want to hear
their side, just ask me.
30
00:01:30,357 --> 00:01:33,692
Favor's my name, trail boss.
31
00:01:42,369 --> 00:01:44,002
Scarlet!
32
00:01:44,037 --> 00:01:46,237
Over there!
33
00:01:46,273 --> 00:01:48,406
It's Pete!
34
00:01:48,442 --> 00:01:50,676
Mr. Favor, over here!
35
00:02:13,667 --> 00:02:14,900
Whoa.
36
00:02:16,069 --> 00:02:17,870
What's the matter with Pete?
37
00:02:17,905 --> 00:02:19,204
What happened?
38
00:02:19,239 --> 00:02:20,706
Rattlesnake spooked his horse,
39
00:02:20,741 --> 00:02:22,552
he threw him, gored by a steer.
40
00:02:22,576 --> 00:02:25,276
How in the heck
did he get thrown?
41
00:02:25,312 --> 00:02:27,312
Come on, Pete.
42
00:02:27,347 --> 00:02:30,015
Get me the medical kit, quick.
43
00:02:35,188 --> 00:02:37,255
You feeling lucky?
44
00:02:37,290 --> 00:02:39,457
Probably feels worse than it is.
45
00:02:39,492 --> 00:02:41,827
I hope you are feeling lucky,
46
00:02:41,862 --> 00:02:44,830
'cause I'm just played out.
47
00:02:44,865 --> 00:02:47,110
Boy, it's bleeding pretty bad.
48
00:02:47,134 --> 00:02:49,334
There's a town a
dozen miles off the trail.
49
00:02:49,369 --> 00:02:51,080
Well, I can stop the bleeding,
50
00:02:51,104 --> 00:02:52,504
but you try to move him,
51
00:02:52,540 --> 00:02:55,373
and it figures the life'll
bleed right out of him
52
00:02:55,409 --> 00:02:56,909
before you get him there.
53
00:02:56,944 --> 00:02:58,677
Then we bring the doctor to him.
54
00:02:58,712 --> 00:03:00,078
Rowdy, let's go.
55
00:03:56,202 --> 00:03:58,703
There's not a soul.
56
00:04:19,593 --> 00:04:22,427
Hello!
57
00:05:25,976 --> 00:05:27,542
Dr. Jackson?
58
00:05:27,578 --> 00:05:29,444
I'm looking for Dr. Jackson.
59
00:05:29,480 --> 00:05:31,480
Young man.
60
00:05:33,250 --> 00:05:36,968
You're interrupting what in
Ireland would be called a wake.
61
00:05:37,004 --> 00:05:39,621
Pa, he's a stranger.
62
00:05:39,656 --> 00:05:42,073
But we're not mourning the dead.
63
00:05:42,108 --> 00:05:44,309
We're mourning our own guilt.
64
00:05:44,345 --> 00:05:46,311
Are you Dr. Jackson?
65
00:05:46,346 --> 00:05:49,464
No. There he is.
66
00:05:51,251 --> 00:05:52,800
Dr. Jackson?
67
00:05:52,836 --> 00:05:53,969
My name's Favor.
68
00:05:54,004 --> 00:05:56,004
I'm boss of a herd
in the Sedalia Trail.
69
00:05:56,039 --> 00:05:57,823
One of my men's hurt bad.
70
00:05:57,858 --> 00:06:00,338
Yesterday we had us a lynching.
71
00:06:02,362 --> 00:06:05,630
Look, Doctor, a man's
dying, he needs your help.
72
00:06:05,666 --> 00:06:07,877
I'm in no mood to help anyone.
73
00:06:07,901 --> 00:06:11,503
Do you want to ride on
your horse or across him?
74
00:06:14,757 --> 00:06:16,841
I'll need my bag.
75
00:06:16,877 --> 00:06:19,477
Eddie, will you get my bag?
76
00:06:23,333 --> 00:06:25,795
You must rate this
fella pretty high.
77
00:06:25,819 --> 00:06:27,419
That I do.
78
00:07:07,510 --> 00:07:08,643
What about the horses?
79
00:07:08,678 --> 00:07:10,177
They're taken care of.
80
00:07:12,349 --> 00:07:15,533
All right, Morton,
gonna lock you up.
81
00:07:23,477 --> 00:07:25,776
Everybody stand easy!
82
00:07:25,812 --> 00:07:28,213
Don't make matters worse.
83
00:07:29,249 --> 00:07:31,582
Where's Kels Morgan?
84
00:07:31,618 --> 00:07:33,151
What do you want, Jed?
85
00:07:42,162 --> 00:07:44,829
Give me that shotgun, Tom.
86
00:07:50,003 --> 00:07:52,470
I want Kels Morgan.
87
00:07:52,506 --> 00:07:54,817
That won't help
your son... he's dead.
88
00:07:54,841 --> 00:07:56,136
Lynched is the word.
89
00:07:56,160 --> 00:07:57,609
And it's simple justice
90
00:07:57,644 --> 00:08:01,129
to hand out the same treatment
to the ones responsible.
91
00:08:01,164 --> 00:08:03,159
The whole town is responsible.
92
00:08:03,183 --> 00:08:05,166
Why pick on one man?
93
00:08:12,175 --> 00:08:13,641
Two, Doc.
94
00:08:13,677 --> 00:08:16,494
We got the sheriff
locked in his own jail.
95
00:08:16,529 --> 00:08:19,164
He let the mob get Ben.
96
00:08:19,199 --> 00:08:21,633
Kels Morgan led the mob.
97
00:08:21,668 --> 00:08:24,113
When we find him, we're
gonna string 'em both up.
98
00:08:24,137 --> 00:08:25,770
What'll that give you?
99
00:08:25,805 --> 00:08:28,756
We're gonna hang him
in the middle of town.
100
00:08:28,791 --> 00:08:31,742
We're gonna hang 'em so
high, every time the good, decent,
101
00:08:31,778 --> 00:08:33,439
law-abiding folk
of Provo look up,
102
00:08:33,463 --> 00:08:35,458
they'll remember
what they did to a boy
103
00:08:35,482 --> 00:08:37,460
they never let
reach his majority.
104
00:08:37,484 --> 00:08:39,017
He was guilty, Jed.
105
00:08:39,052 --> 00:08:41,269
I ain't arguing that.
106
00:08:41,304 --> 00:08:45,856
This town's locked up
till we find Kels Morgan.
107
00:08:45,892 --> 00:08:47,925
Get their guns.
108
00:08:50,697 --> 00:08:52,675
How long do you
think you can hold us?
109
00:08:52,699 --> 00:08:55,467
We'll complete our
chores by sundown.
110
00:08:55,502 --> 00:08:58,303
Until then, nobody leaves Provo.
111
00:08:58,338 --> 00:09:00,788
Nobody comes in to Provo.
112
00:09:00,824 --> 00:09:03,258
Mister, with your permission,
113
00:09:03,293 --> 00:09:05,626
I'd like to leave
with the doctor.
114
00:09:05,662 --> 00:09:07,162
Who are you?
115
00:09:07,197 --> 00:09:08,490
When'd you get into town?
116
00:09:08,514 --> 00:09:10,314
My name's Favor.
I'm a trail boss.
117
00:09:10,350 --> 00:09:12,917
Friend of mine is hurt real
bad over on the Sedalia Trail.
118
00:09:12,953 --> 00:09:14,952
I'm sorry about that, son.
119
00:09:14,988 --> 00:09:16,854
I can't take the chance.
120
00:09:16,890 --> 00:09:18,790
All we want is the doc.
121
00:09:18,825 --> 00:09:22,226
You might just run into a
Texas Ranger or something.
122
00:09:22,262 --> 00:09:24,695
After sundown,
you're free as a bird.
123
00:09:24,731 --> 00:09:26,330
That might be too late.
124
00:09:26,365 --> 00:09:28,166
That's the best I can do.
125
00:09:28,201 --> 00:09:31,302
Mister, you might be killing
a man you don't even know.
126
00:09:31,337 --> 00:09:33,821
Pa, let him go.
127
00:09:33,857 --> 00:09:37,842
You forgetting how
your brother died?
128
00:09:37,877 --> 00:09:39,555
You gonna let
another man's trouble
129
00:09:39,579 --> 00:09:41,056
take importance over our grief?
130
00:09:41,080 --> 00:09:43,848
No, he don't go.
131
00:09:43,884 --> 00:09:46,484
I don't care how many men die.
132
00:09:46,520 --> 00:09:48,764
It ain't gonna turn
us from our aim.
133
00:09:48,788 --> 00:09:53,024
I got a little chore for
the law-abiding folk.
134
00:09:53,059 --> 00:09:57,044
They're gonna build
us a gallows... for two.
135
00:09:59,232 --> 00:10:00,899
Come on!
136
00:10:12,379 --> 00:10:15,213
We can't just stand here
leaning against the bar.
137
00:10:15,248 --> 00:10:16,893
We got to do something for Pete.
138
00:10:16,917 --> 00:10:18,216
There must be something.
139
00:10:18,251 --> 00:10:19,551
What?
140
00:10:19,586 --> 00:10:20,879
Well, let's take a look around,
141
00:10:20,903 --> 00:10:22,065
see what we can find out.
142
00:10:22,089 --> 00:10:23,821
Well, maybe they'll
find this fella Morgan
143
00:10:23,856 --> 00:10:25,323
in a hurry, huh?
144
00:10:25,358 --> 00:10:27,342
Maybe so.
145
00:10:32,866 --> 00:10:35,467
There's Dibson's Lumber
Company down there.
146
00:10:35,502 --> 00:10:38,503
You'll find all the
lumber you need there.
147
00:10:38,538 --> 00:10:40,839
You can get all the hammers
148
00:10:40,874 --> 00:10:45,343
and saws and nails
down at Jameson's.
149
00:10:45,378 --> 00:10:47,879
All right, move!
150
00:11:45,021 --> 00:11:47,667
Kels Morgan isn't
here, I swear it.
151
00:11:47,691 --> 00:11:48,835
I hardly know him.
152
00:11:48,859 --> 00:11:49,824
Sorry, ma'am.
153
00:11:49,860 --> 00:11:51,838
Just checking for
Kels and for guns.
154
00:11:51,862 --> 00:11:53,495
But I don't have any guns.
155
00:11:53,530 --> 00:11:55,997
Sure you don't,
but we'll just look.
156
00:11:57,033 --> 00:11:58,666
Let's talk to the doc.
157
00:11:58,702 --> 00:12:00,652
Maybe he'll make
a run for it with us.
158
00:12:00,687 --> 00:12:01,836
You go ahead.
159
00:12:01,871 --> 00:12:03,683
I'll see if I can pick
up another horse
160
00:12:03,707 --> 00:12:05,039
at the livery stable.
161
00:12:15,568 --> 00:12:17,101
I'd like to talk to you, Doc.
162
00:12:17,137 --> 00:12:18,698
I hope you don't
want to talk to me
163
00:12:18,722 --> 00:12:21,889
about what I think you
want to talk to me about.
164
00:12:24,493 --> 00:12:26,794
I hate to disappoint you.
165
00:12:26,830 --> 00:12:29,496
Young man, if this were
any other day in the world,
166
00:12:29,532 --> 00:12:31,315
you wouldn't have
to ask me twice.
167
00:12:35,855 --> 00:12:37,989
Kels Morgan wouldn't
be here, would he, Doc?
168
00:12:38,024 --> 00:12:39,835
No, not unless he's
down in the basement
169
00:12:39,859 --> 00:12:41,159
with the other rats.
170
00:12:41,194 --> 00:12:42,827
Well, how about weapons, Doc?
171
00:12:42,862 --> 00:12:44,822
No, they're the
only weapons I use.
172
00:12:46,533 --> 00:12:49,333
Mel, your Pa's making
a serious mistake.
173
00:12:49,368 --> 00:12:50,968
You've... you've always been
174
00:12:51,004 --> 00:12:52,848
a hardworking
family, except Ben.
175
00:12:52,872 --> 00:12:54,005
I like you, Doc.
176
00:12:54,040 --> 00:12:55,184
Don't say anything against Ben,
177
00:12:55,208 --> 00:12:56,352
we'll leave it that way.
178
00:12:56,376 --> 00:12:58,554
I brought each one of you
Mason boys into the world.
179
00:12:58,578 --> 00:13:00,689
Your mother was the finest
woman I've ever known.
180
00:13:00,713 --> 00:13:02,324
She'd hide her head with shame
181
00:13:02,348 --> 00:13:04,026
if she could be here to witness
182
00:13:04,050 --> 00:13:06,028
how you're
manhandling your friends.
183
00:13:06,052 --> 00:13:08,186
She'd want us to do
just like we're doing.
184
00:13:08,221 --> 00:13:10,521
Ben was Ma's favorite.
185
00:13:10,556 --> 00:13:12,468
This man has a
friend who's dying,
186
00:13:12,492 --> 00:13:14,225
and you won't let me help him.
187
00:13:14,261 --> 00:13:17,028
Doc, we got a brother dead.
188
00:13:17,063 --> 00:13:19,897
Ben was our favorite, too.
189
00:13:33,380 --> 00:13:37,181
Well, you can see how it is.
190
00:13:37,216 --> 00:13:40,084
Look, Doc, I got two horses
down at that livery stable
191
00:13:40,119 --> 00:13:42,198
that can outrun
anything in this state.
192
00:13:42,222 --> 00:13:44,588
I never saw a horse
could outrun a bullet.
193
00:13:44,624 --> 00:13:46,590
I've seen Bret
Mason up on that roof.
194
00:13:46,626 --> 00:13:47,858
He's got a buffalo gun.
195
00:13:47,894 --> 00:13:50,561
I always thought a doctor
was above everyone else.
196
00:13:50,597 --> 00:13:52,508
He'd help a sick
man no matter what.
197
00:13:52,532 --> 00:13:54,898
A dead doctor
can't help anybody.
198
00:13:54,934 --> 00:13:57,735
You know, you don't
rate the name "doctor."
199
00:13:57,770 --> 00:14:00,305
A young fella like you
is wasting your time.
200
00:14:00,340 --> 00:14:02,506
You got a fast horse
and a disrespect
201
00:14:02,541 --> 00:14:04,542
for the marksmanship
of the Masons.
202
00:14:04,577 --> 00:14:07,144
There's a ranger camp
30 miles to the south.
203
00:14:07,180 --> 00:14:09,614
You get the rangers
to clear a path for me
204
00:14:09,649 --> 00:14:10,882
to your sick friend.
205
00:14:14,670 --> 00:14:16,503
I might.
206
00:14:20,476 --> 00:14:21,586
Now, wait. Wait.
207
00:14:21,610 --> 00:14:22,977
Y-You can't turn me out.
208
00:14:23,012 --> 00:14:24,562
They're going to kill me.
209
00:14:24,597 --> 00:14:27,398
Kels, they find me
hiding you, they'll kill me.
210
00:14:27,434 --> 00:14:29,874
No, no, please, Art, please.
211
00:14:31,988 --> 00:14:34,122
You open for business?
212
00:14:34,157 --> 00:14:35,690
What can I do for you?
213
00:14:35,725 --> 00:14:37,491
Some feed and a rubdown?
214
00:14:41,297 --> 00:14:43,131
Come on down, Kels.
215
00:14:43,166 --> 00:14:45,149
It ain't the Masons.
216
00:14:45,184 --> 00:14:46,751
Let me stay, Art, let me stay.
217
00:14:46,786 --> 00:14:47,786
I said come down.
218
00:14:47,821 --> 00:14:50,888
You can't turn me
in like I was a dog.
219
00:14:50,923 --> 00:14:53,758
Why, you've known
me for ten years.
220
00:14:53,793 --> 00:14:56,227
We been friends, Art.
221
00:14:56,263 --> 00:14:58,963
I've known you for ten years.
222
00:14:58,999 --> 00:15:00,826
Mister, you can't
let him turn me out.
223
00:15:00,850 --> 00:15:02,494
Please. They're
going to kill me.
224
00:15:02,518 --> 00:15:04,318
You stirred everybody up.
225
00:15:04,354 --> 00:15:05,486
You deserve it.
226
00:15:05,521 --> 00:15:07,816
Why's everybody treating
me like I was the criminal?
227
00:15:07,840 --> 00:15:09,051
It was Ben Mason that murdered
228
00:15:09,075 --> 00:15:10,485
a decent, well-liked
man in Provo.
229
00:15:10,509 --> 00:15:13,155
Everybody was glad enough for
me to yell for his neck yesterday,
230
00:15:13,179 --> 00:15:14,689
and today you turn
your backs on me.
231
00:15:14,713 --> 00:15:16,463
How about the sheriff?
232
00:15:16,498 --> 00:15:17,810
How about him? He
try and stop the mob
233
00:15:17,834 --> 00:15:18,944
from taking Ben Mason?
234
00:15:18,968 --> 00:15:20,168
Sure he did,
235
00:15:20,203 --> 00:15:21,803
but he was hit on
the head from behind.
236
00:15:21,838 --> 00:15:23,721
He was out cold when
the hanging took place.
237
00:15:23,756 --> 00:15:26,491
They find him, then
the sheriff swings, too.
238
00:15:26,526 --> 00:15:28,737
That's right; the
sheriff wasn't at fault.
239
00:15:28,761 --> 00:15:30,773
He was unconscious
just like Art said.
240
00:15:30,797 --> 00:15:32,541
The sheriff don't
deserve to die.
241
00:15:32,565 --> 00:15:34,097
Pete needs that doctor.
242
00:15:34,133 --> 00:15:35,899
We got no call to butt in.
243
00:15:35,935 --> 00:15:38,870
The sheriff has a chance
if they don't find him.
244
00:15:38,905 --> 00:15:41,205
Yeah, that's right.
245
00:15:41,240 --> 00:15:43,374
I'm walking out
of here for a spell.
246
00:15:43,410 --> 00:15:44,441
When I come back,
247
00:15:44,477 --> 00:15:46,343
I don't want to see you around.
248
00:15:46,378 --> 00:15:47,961
Now, wait a minute...
249
00:15:47,997 --> 00:15:50,197
Wait a minute...
250
00:15:50,232 --> 00:15:52,900
Did you get anywhere
with the doc?
251
00:15:52,935 --> 00:15:55,786
No. He said there's
a ranger station
252
00:15:55,822 --> 00:15:58,288
30 miles south of here, though.
253
00:15:58,324 --> 00:16:00,619
Put the saddle back on my horse.
254
00:16:00,643 --> 00:16:03,203
We going to try to
make a run for it?
255
00:16:05,215 --> 00:16:07,193
Any kind of a break,
I ought to be able
256
00:16:07,217 --> 00:16:09,257
to get out of range
of that buffalo gun.
257
00:16:09,285 --> 00:16:10,412
What do you mean "you?"
258
00:16:10,436 --> 00:16:12,247
Pete's a friend of
mine, too, you know.
259
00:16:12,271 --> 00:16:13,571
Send a man to his death,
260
00:16:13,606 --> 00:16:16,240
and you carry it with
you the rest of your life.
261
00:16:16,275 --> 00:16:18,476
I know.
262
00:16:25,251 --> 00:16:27,751
I told Old Man Mason
he'd be murdering a man
263
00:16:27,786 --> 00:16:30,021
if he wouldn't let
us ride out of town.
264
00:16:30,056 --> 00:16:33,090
We'd be doing the same
thing if we turned over Kels.
265
00:16:33,126 --> 00:16:34,825
We'd be murdering the sheriff.
266
00:16:34,860 --> 00:16:36,439
Yeah, but Pete's in a bad way.
267
00:16:36,463 --> 00:16:38,629
Pete's got a chance;
the sheriff hasn't.
268
00:16:38,664 --> 00:16:39,964
Saddle my horse.
269
00:16:39,999 --> 00:16:41,043
The Masons are coming.
270
00:16:41,067 --> 00:16:42,678
You've got to help
me, mister, please.
271
00:16:42,702 --> 00:16:43,667
Take hold of yourself.
272
00:16:43,703 --> 00:16:44,936
Have that horse ready for me.
273
00:16:44,971 --> 00:16:46,403
Come on.
274
00:17:39,292 --> 00:17:41,812
All right, let's get on with it.
275
00:18:01,697 --> 00:18:05,483
There's too much open
country to make it to the hills.
276
00:18:07,153 --> 00:18:09,003
That well.
277
00:18:11,373 --> 00:18:14,024
Pa wants you down below.
278
00:18:22,852 --> 00:18:25,820
That's a telegraph wire.
279
00:18:25,855 --> 00:18:26,899
Telegraph?
280
00:18:26,923 --> 00:18:28,167
Where's it lead to?
281
00:18:28,191 --> 00:18:30,402
Union Army strung it
up during the occupation.
282
00:18:30,426 --> 00:18:32,238
They left it here
for the Indian agent
283
00:18:32,262 --> 00:18:34,306
to communicate with
the capitol at Austin.
284
00:18:34,330 --> 00:18:35,841
It won't do us any good, though.
285
00:18:35,865 --> 00:18:38,305
The Masons must have cut it.
286
00:18:39,235 --> 00:18:41,302
You're in luck; the well's dry.
287
00:18:41,337 --> 00:18:42,603
Come on, climb in.
288
00:18:45,741 --> 00:18:46,786
Anything happens to you,
289
00:18:46,810 --> 00:18:48,237
nobody will know I'm down there.
290
00:18:48,261 --> 00:18:50,994
Well, you better pray
that I stay healthy.
291
00:20:16,282 --> 00:20:19,016
Been waiting for Jed to leave,
292
00:20:19,052 --> 00:20:21,585
but I can't wait no longer.
293
00:20:35,318 --> 00:20:38,301
Is your name Mason, ma'am?
294
00:20:38,337 --> 00:20:40,954
Nearly was.
295
00:20:53,385 --> 00:20:55,798
You wouldn't figure the
men who voted me in office
296
00:20:55,822 --> 00:20:58,222
would build a gallows for
me, would you, Mandy?
297
00:21:03,896 --> 00:21:06,831
All right, what are
you stopping for?
298
00:21:11,104 --> 00:21:13,587
Mandy, you could get help.
299
00:21:13,623 --> 00:21:15,088
No, I couldn't.
300
00:21:15,124 --> 00:21:18,526
The Masons won't harm
you, out of respect to Ben.
301
00:21:18,561 --> 00:21:20,694
I want them to find Kels.
302
00:21:20,730 --> 00:21:22,880
It was Kels so crazy
jealous about you
303
00:21:22,915 --> 00:21:23,947
that made him make
304
00:21:23,983 --> 00:21:25,348
to see Ben swing.
305
00:21:25,384 --> 00:21:28,051
It was over between Kels
and me a long time ago.
306
00:21:28,087 --> 00:21:30,787
Maybe so, but it was
alive enough in Kels,
307
00:21:30,823 --> 00:21:33,590
and hurt bad enough
to slug me from behind.
308
00:21:33,626 --> 00:21:35,793
He took a chance
to swing himself
309
00:21:35,828 --> 00:21:38,862
for the pleasure of
watching Ben swing.
310
00:21:38,898 --> 00:21:40,548
I hope they find him.
311
00:21:40,583 --> 00:21:44,534
I know its a weak thing
to ask, but what about me?
312
00:21:44,570 --> 00:21:46,220
They're just bluffing.
313
00:21:46,255 --> 00:21:49,690
You can take a chance
thinking that, I can't.
314
00:21:49,725 --> 00:21:52,309
I got a bushel full of thanks
315
00:21:52,345 --> 00:21:56,080
from the folks in this
town over the years.
316
00:21:56,115 --> 00:21:57,531
I'd give the whole bushel full
317
00:21:57,566 --> 00:21:59,950
if somebody'd get on a
horse and get some help.
318
00:21:59,985 --> 00:22:02,653
You'd ask a girl to do this?
319
00:22:02,688 --> 00:22:06,590
When I'm swinging, I'm
not going to question the sex
320
00:22:06,626 --> 00:22:08,770
of the one who cuts me down.
321
00:22:08,794 --> 00:22:10,827
No, you're asking too much.
322
00:22:10,863 --> 00:22:14,298
Mandy, you hunger so
bad to see Kels killed,
323
00:22:14,333 --> 00:22:17,818
you don't care who
gets killed with him, huh?
324
00:22:29,332 --> 00:22:31,449
Good-looking woman.
325
00:22:31,484 --> 00:22:34,830
According to which side of
these bars you're standing on.
326
00:22:34,854 --> 00:22:35,931
Who are you?
327
00:22:35,955 --> 00:22:37,120
My name's Favor.
328
00:22:37,156 --> 00:22:38,622
I got a herd bedded
down close by.
329
00:22:38,657 --> 00:22:40,936
All right, you've got
a herd bedded down.
330
00:22:40,960 --> 00:22:43,171
What are you doing
in a hole like this?
331
00:22:43,195 --> 00:22:45,496
A friend of mine with
that herd is dying.
332
00:22:45,531 --> 00:22:46,730
Has to have a doctor.
333
00:22:46,765 --> 00:22:48,499
Is there any chance of, uh,
334
00:22:48,534 --> 00:22:50,066
getting at those guns?
335
00:22:50,102 --> 00:22:51,602
The Masons got the keys.
336
00:22:51,637 --> 00:22:52,936
I got a horse ready
337
00:22:52,972 --> 00:22:55,271
to make a run for
the ranger camp,
338
00:22:55,307 --> 00:22:57,074
but, uh, I'm just figuring
339
00:22:57,109 --> 00:23:00,277
it might be better odds
to try for those guns.
340
00:23:00,313 --> 00:23:02,513
The good citizens of Provo
341
00:23:02,548 --> 00:23:05,108
who put me in office.
342
00:23:05,718 --> 00:23:07,329
You'd have a better
chance with a horse.
343
00:23:07,353 --> 00:23:10,053
How about that telegraph wire?
344
00:23:10,089 --> 00:23:11,788
It's been cut.
345
00:23:11,824 --> 00:23:15,125
Yeah, I know, but
suppose it could be fixed?
346
00:23:15,160 --> 00:23:16,827
Who operates it?
347
00:23:16,862 --> 00:23:19,074
See the little man
in shirtsleeves...
348
00:23:19,098 --> 00:23:20,442
The one carrying those boards?
349
00:23:20,466 --> 00:23:21,477
Yeah.
350
00:23:21,501 --> 00:23:22,544
Frank Sanford.
351
00:23:22,568 --> 00:23:24,579
He's the one who operated it
352
00:23:24,603 --> 00:23:25,936
before it was cut.
353
00:23:25,971 --> 00:23:27,271
Uh-oh.
354
00:23:31,661 --> 00:23:35,496
I'm sorry your friend out with
your herd still got to suffer,
355
00:23:35,531 --> 00:23:37,959
but the boys ain't
turned up Kels yet.
356
00:23:37,983 --> 00:23:39,917
Jed, you worked how many years
357
00:23:39,952 --> 00:23:43,553
getting that ranch of yours
on a paying basis... ten, 12?
358
00:23:43,588 --> 00:23:45,656
Now you aim to
throw it all away.
359
00:23:45,691 --> 00:23:47,724
You let them hang my boy.
360
00:23:47,759 --> 00:23:50,727
You're blind, so I ain't
going to argue it with you.
361
00:23:50,763 --> 00:23:52,329
What about your other boys?
362
00:23:52,364 --> 00:23:53,963
They done backbreaking labor
363
00:23:53,999 --> 00:23:56,066
right alongside
you all those years.
364
00:23:56,102 --> 00:23:59,236
You going to let them
be hunted off their land?
365
00:23:59,271 --> 00:24:00,838
My boys feel like I do.
366
00:24:00,873 --> 00:24:03,107
Then why are you
waiting to string me up?
367
00:24:03,142 --> 00:24:05,709
I'm waiting to find Kels.
368
00:24:05,744 --> 00:24:06,910
I'll tell you why.
369
00:24:06,945 --> 00:24:09,112
You know your
boys ain't killers.
370
00:24:09,147 --> 00:24:12,516
They couldn't stomach to
see more than one hanging.
371
00:24:12,551 --> 00:24:15,719
If you strung me up,
they'd take off right then.
372
00:24:15,755 --> 00:24:18,255
You got until sundown.
373
00:24:18,291 --> 00:24:21,625
What will happen come
sundown and Kels ain't found?
374
00:24:21,660 --> 00:24:22,909
We'll find him.
375
00:24:22,945 --> 00:24:26,030
If we have to burn down
every house to smoke him out,
376
00:24:26,065 --> 00:24:27,481
we'll find him.
377
00:24:45,334 --> 00:24:46,617
You men, give him a hand!
378
00:24:46,652 --> 00:24:47,852
Get that gun!
379
00:25:02,485 --> 00:25:03,817
I admire a man
380
00:25:03,853 --> 00:25:06,803
who'll risk his
life for his partner.
381
00:25:06,839 --> 00:25:08,839
You hurt?
382
00:25:08,874 --> 00:25:10,007
I'm all right.
383
00:25:10,042 --> 00:25:11,553
I told you, when
the time was right,
384
00:25:11,577 --> 00:25:12,543
I was going to ride out.
385
00:25:12,578 --> 00:25:14,244
Well, you were a
long time coming back.
386
00:25:14,279 --> 00:25:15,896
Look, while we're
sitting around here,
387
00:25:15,931 --> 00:25:16,931
Pete Nolan's out there.
388
00:25:16,966 --> 00:25:19,286
I haven't forgotten
about Pete...
389
00:25:34,349 --> 00:25:36,984
All right, let them go.
390
00:25:53,436 --> 00:25:56,403
That's so nobody
else will get any ideas.
391
00:25:59,908 --> 00:26:03,444
Well, this will make
us real popular.
392
00:26:14,156 --> 00:26:16,189
You can round them up later.
393
00:26:16,225 --> 00:26:17,374
In the meantime,
394
00:26:17,409 --> 00:26:19,220
the only horses in
town will be ours.
395
00:26:19,244 --> 00:26:21,194
All right, get to work.
396
00:26:23,131 --> 00:26:24,965
You ain't no use
up in that tower.
397
00:26:25,000 --> 00:26:27,735
You're supposed to shoot
anybody try to make off.
398
00:26:27,770 --> 00:26:28,930
We come to kill the ones
399
00:26:28,954 --> 00:26:30,998
that caused Ben's
death and nobody else.
400
00:26:31,022 --> 00:26:32,990
We're weak-hearted
about the way we do things,
401
00:26:33,025 --> 00:26:36,276
we're never going
to get justice.
402
00:26:36,311 --> 00:26:38,428
Next time, you stop a bullet.
403
00:26:38,464 --> 00:26:41,298
Mr. Mason, nobody can say
you haven't got a grievance,
404
00:26:41,333 --> 00:26:43,233
but you're running
down a wild road.
405
00:26:43,268 --> 00:26:44,785
What do you think I should do?
406
00:26:44,837 --> 00:26:46,570
Raise my hand
like a kid in school
407
00:26:46,606 --> 00:26:49,406
and ask a federal judge to
punish the ones who did it?
408
00:26:49,441 --> 00:26:51,792
In 15 years, maybe I'd get
409
00:26:51,827 --> 00:26:53,143
some satisfaction.
410
00:26:53,178 --> 00:26:54,311
There's some here
411
00:26:54,346 --> 00:26:56,046
who had nothing to
do with that lynching.
412
00:26:56,082 --> 00:26:57,815
This whole town
is going to sweat
413
00:26:57,850 --> 00:26:59,717
till I get my hands
on Kels Morgan.
414
00:26:59,752 --> 00:27:01,619
That might take some doing.
415
00:27:01,654 --> 00:27:03,620
You seen him?
416
00:27:03,656 --> 00:27:07,157
All I said was, he
might be hard to find.
417
00:27:07,193 --> 00:27:10,627
When I first set eyes
on you, I liked your style.
418
00:27:10,662 --> 00:27:13,630
The more I see of
you, the less I like it.
419
00:27:13,666 --> 00:27:15,531
Now take a little advice...
420
00:27:15,567 --> 00:27:18,201
Don't get in my way again.
421
00:27:24,560 --> 00:27:26,560
Frank, get us
another keg of nails.
422
00:27:26,595 --> 00:27:27,795
Sure.
423
00:27:47,149 --> 00:27:50,417
Hey, what are you fellows up to?
424
00:27:50,452 --> 00:27:52,969
The Sheriff says you're the
one who works the telegraph.
425
00:27:53,005 --> 00:27:54,982
Yeah, but the wire's cut.
426
00:27:55,006 --> 00:27:56,407
The wire runs
behind the cemetery.
427
00:27:56,442 --> 00:27:57,808
I figured, uh,
428
00:27:57,843 --> 00:28:00,110
we'd take your telegraph
key up there and attach it.
429
00:28:00,145 --> 00:28:01,278
Where is it?
430
00:28:01,313 --> 00:28:02,907
Back here in the store.
431
00:28:02,931 --> 00:28:04,976
But they're expecting
me with them nails.
432
00:28:05,000 --> 00:28:06,966
Rowdy will deliver them.
433
00:28:07,002 --> 00:28:09,046
We'll never get away with it.
434
00:28:09,070 --> 00:28:11,938
We'll never know unless we try.
435
00:28:42,204 --> 00:28:45,505
'Bout time, Frank.
436
00:28:48,644 --> 00:28:50,644
Oh, it's you.
437
00:29:22,828 --> 00:29:24,895
Gregg,
438
00:29:24,930 --> 00:29:27,046
something's moving
in the cemetery.
439
00:29:27,082 --> 00:29:28,915
I'll take a look.
440
00:29:47,652 --> 00:29:49,064
Figures it won't do no good,
441
00:29:49,088 --> 00:29:50,765
even if we get a
message through.
442
00:29:50,789 --> 00:29:52,166
You know how far Austin is?
443
00:29:52,190 --> 00:29:54,457
Six, seven hours till sundown.
444
00:29:54,492 --> 00:29:56,593
That's time enough for help.
445
00:29:58,897 --> 00:30:01,042
We didn't bring
nothing to cut this with.
446
00:30:01,066 --> 00:30:03,066
We'll use the end
of Mason's cut.
447
00:30:45,477 --> 00:30:47,510
Well?
448
00:30:47,546 --> 00:30:49,062
Well, what?
449
00:30:49,098 --> 00:30:51,098
We didn't come
here to look at this.
450
00:30:53,201 --> 00:30:55,446
Won't do no good
to start sending now.
451
00:30:55,470 --> 00:30:58,772
Won't be nobody at
the other end till 3:00.
452
00:30:58,807 --> 00:31:01,119
You see, Provo
ain't a regular station.
453
00:31:01,143 --> 00:31:02,553
At 3:00 every afternoon,
454
00:31:02,577 --> 00:31:05,097
they put a man on
the other end to receive
455
00:31:05,130 --> 00:31:06,974
in case we got anything to say.
456
00:31:06,998 --> 00:31:09,299
That's two hours from now.
457
00:31:37,779 --> 00:31:39,312
What's the matter?
458
00:31:39,347 --> 00:31:41,848
We set it up, but we
can't send until 3:00.
459
00:32:00,285 --> 00:32:03,420
I guess it's feeding
time for the animals.
460
00:32:03,455 --> 00:32:07,190
You're above all this, huh, Doc?
461
00:32:07,226 --> 00:32:09,859
This boy don't
respect his elders.
462
00:32:09,894 --> 00:32:13,680
Doc, a man gored by a steer...
What do you figure his chances?
463
00:32:13,715 --> 00:32:16,015
Well, according to
where he was gored...
464
00:32:16,051 --> 00:32:18,051
In the belly.
465
00:32:18,086 --> 00:32:19,452
High or low?
466
00:32:19,488 --> 00:32:21,655
Low. About here.
467
00:32:21,690 --> 00:32:24,057
Well, that's a
point in his favor.
468
00:32:24,092 --> 00:32:25,586
You able to stop the bleeding?
469
00:32:25,610 --> 00:32:27,043
Mostly.
470
00:32:27,079 --> 00:32:29,646
Figures it isn't infected now.
471
00:32:29,681 --> 00:32:32,415
But it's a cinch
to be by sundown.
472
00:32:32,450 --> 00:32:34,751
What would his chances be then?
473
00:32:34,786 --> 00:32:37,587
A lot less than now.
474
00:32:37,622 --> 00:32:39,956
If you got to him
before sundown?
475
00:32:39,992 --> 00:32:42,842
If a bull gave milk,
he'd be a cow.
476
00:32:56,191 --> 00:32:59,125
Know of anyplace we
can get something to eat?
477
00:32:59,160 --> 00:33:02,212
Well, the cafe is closed
today for lack of enthusiasm
478
00:33:02,247 --> 00:33:03,380
on the part of the owner.
479
00:33:03,415 --> 00:33:05,114
You the owner?
480
00:33:05,150 --> 00:33:06,316
That's right.
481
00:33:06,351 --> 00:33:09,602
The cafe's closed, but
my front door is open.
482
00:33:09,638 --> 00:33:11,637
Come on in.
483
00:33:17,745 --> 00:33:19,879
Mandy, we got guests.
484
00:33:21,383 --> 00:33:23,583
Come on in, fellows.
485
00:33:27,155 --> 00:33:29,622
Well, we ain't
got much to offer.
486
00:33:29,657 --> 00:33:32,608
Just the best food this
side of the Rio Grande.
487
00:33:32,644 --> 00:33:33,810
And the best cook.
488
00:33:33,846 --> 00:33:35,790
Well, I'm not... I'm not hungry.
489
00:33:35,814 --> 00:33:37,826
Oh, there's always
something in the kitchen.
490
00:33:37,850 --> 00:33:39,977
My name is Harris, Sam Harris.
491
00:33:40,001 --> 00:33:41,996
This is my daughter, Mandy.
492
00:33:42,020 --> 00:33:43,170
Hello.
493
00:33:43,205 --> 00:33:45,500
Gil Favor. This is Rowdy Yates.
494
00:33:45,524 --> 00:33:47,523
I'll bring you what there is.
495
00:33:48,694 --> 00:33:51,161
Well, sit down, fellows.
496
00:33:56,034 --> 00:33:58,334
You know, the Masons
ain't themselves today.
497
00:33:58,369 --> 00:34:00,170
Any other day,
498
00:34:00,205 --> 00:34:02,305
Jed Mason wouldn't
let your friend suffer.
499
00:34:02,341 --> 00:34:04,958
No. I've known the Masons
maybe... maybe ten years.
500
00:34:04,993 --> 00:34:07,243
I've never known a
finer family in my life.
501
00:34:07,279 --> 00:34:10,229
A lot of folks
thought I was happy
502
00:34:10,265 --> 00:34:12,715
about what happened to Ben.
503
00:34:12,751 --> 00:34:14,183
I wasn't.
504
00:34:14,219 --> 00:34:16,386
A lynching never makes
anybody feel good.
505
00:34:25,580 --> 00:34:28,100
Frank, throw that up here.
506
00:35:04,786 --> 00:35:07,771
We'd better get going.
507
00:35:08,991 --> 00:35:10,156
We'll see you later.
508
00:35:10,191 --> 00:35:12,358
Right.
509
00:35:36,835 --> 00:35:38,813
They don't always
answer right away.
510
00:35:38,837 --> 00:35:40,820
Keep trying.
511
00:35:46,828 --> 00:35:48,361
It-It wasn't my fault.
512
00:35:48,397 --> 00:35:49,596
He made me do it.
513
00:35:49,631 --> 00:35:50,997
He forced me into it.
514
00:35:51,032 --> 00:35:52,599
Now move,
515
00:35:52,634 --> 00:35:54,167
both of you.
516
00:36:07,299 --> 00:36:08,475
Well, this town ain't got
517
00:36:08,499 --> 00:36:10,378
but a couple of
dozen buildings in it.
518
00:36:10,402 --> 00:36:11,834
We ain't left a board unturned.
519
00:36:11,869 --> 00:36:13,381
Well, they've got
him hid somewhere.
520
00:36:13,405 --> 00:36:15,885
Somebody's got him hid.
521
00:36:29,321 --> 00:36:31,532
I found them fooling
with the telegraph.
522
00:36:31,556 --> 00:36:32,888
They fix it?
523
00:36:32,924 --> 00:36:34,490
I fixed it.
524
00:36:34,525 --> 00:36:37,093
You were warned.
525
00:36:38,296 --> 00:36:40,930
I told you you had
your last warning.
526
00:36:44,369 --> 00:36:46,802
You hit him
again, I'll kill you.
527
00:36:46,838 --> 00:36:50,518
You're in no position
to make threats, Mister.
528
00:36:51,042 --> 00:36:52,808
Mr. Mason...
529
00:36:52,844 --> 00:36:55,311
it's my guess that
before sundown,
530
00:36:55,347 --> 00:36:57,158
you'll end up murderin'
a lot more people
531
00:36:57,182 --> 00:36:58,192
than just the sheriff.
532
00:36:58,216 --> 00:37:00,483
You got me pegged
wrong, Mr. Favor.
533
00:37:00,518 --> 00:37:02,818
You can't rile me into murder.
534
00:37:02,854 --> 00:37:05,654
Hangin' the sheriff and
Kels Morgan is justice.
535
00:37:05,690 --> 00:37:08,424
In the eyes of God and
decent men, it's justice.
536
00:37:08,460 --> 00:37:09,993
You're like a loco steer.
537
00:37:10,028 --> 00:37:13,262
Anybody in your path
has to be stomped to death.
538
00:37:13,298 --> 00:37:16,499
Pa, he didn't have nothin'
to do with the lynchin'.
539
00:37:16,534 --> 00:37:19,469
Pa, what happened
to Ben was our fault.
540
00:37:19,504 --> 00:37:21,004
Your own brother.
541
00:37:21,039 --> 00:37:22,505
Ben killed a man!
542
00:37:22,540 --> 00:37:24,107
I ain't arguing that!
543
00:37:24,142 --> 00:37:25,708
He had a right to a trial.
544
00:37:25,743 --> 00:37:28,762
We can't change the
fact that Ben's dead.
545
00:37:28,797 --> 00:37:30,597
He's right about one thing:
546
00:37:30,632 --> 00:37:32,265
we go on the way we are,
547
00:37:32,301 --> 00:37:34,033
other Masons are
going to be murderers.
548
00:37:35,069 --> 00:37:36,936
I want Kels Morgan.
549
00:37:36,971 --> 00:37:38,716
Unless I find him by sundown,
550
00:37:38,740 --> 00:37:43,042
I'll burn to the ground every
stinkin' building in this town.
551
00:37:49,818 --> 00:37:52,285
Wilt... Wilt...
552
00:37:52,321 --> 00:37:53,586
Come on.
553
00:37:55,156 --> 00:37:56,255
Here.
554
00:37:56,291 --> 00:37:59,459
Well, go ahead now, take it.
555
00:37:59,494 --> 00:38:02,128
Now... you go on in there
556
00:38:02,163 --> 00:38:03,663
and make it up with the old man.
557
00:38:26,137 --> 00:38:29,439
Well, there's still
some guns in that jail.
558
00:38:29,474 --> 00:38:30,773
That's right.
559
00:38:30,808 --> 00:38:33,643
The only problem is getting 'em.
560
00:38:36,814 --> 00:38:39,448
Pa.
561
00:38:39,484 --> 00:38:42,102
Wilt...
562
00:38:42,137 --> 00:38:44,787
I gave Ben everything I could.
563
00:38:44,823 --> 00:38:49,442
I gave him the best bed
in the house, the best food.
564
00:38:49,477 --> 00:38:51,460
I went without so he could have
565
00:38:51,496 --> 00:38:53,129
the kind of clothes
that pleasured him.
566
00:38:53,164 --> 00:38:55,298
I know, Pa.
567
00:38:55,333 --> 00:38:57,466
Why did he do it?
568
00:38:57,502 --> 00:39:02,805
The Masons been respected
in these parts since we settled.
569
00:39:02,840 --> 00:39:05,641
Let's go home, Pa.
570
00:39:05,676 --> 00:39:07,626
Wilt...
571
00:39:07,662 --> 00:39:09,645
there's some things
men have to do
572
00:39:09,680 --> 00:39:11,981
to preserve the name men.
573
00:39:12,017 --> 00:39:13,649
We leave this
business unfinished,
574
00:39:13,684 --> 00:39:16,319
we'll be miserable
till the day we die...
575
00:39:16,354 --> 00:39:19,822
and the day we die, the ground'll
spit us right out of our graves
576
00:39:19,857 --> 00:39:22,157
for the shame of
having a Mason in it.
577
00:39:22,193 --> 00:39:25,005
I don't care about
myself, Pa, or the others,
578
00:39:25,029 --> 00:39:27,997
but you had a hard
life and little pleasure.
579
00:39:28,032 --> 00:39:30,866
I don't want to
see you in trouble.
580
00:39:32,854 --> 00:39:36,155
Lisa neglected you boys
some because of Ben,
581
00:39:36,191 --> 00:39:40,676
but I'll make it up,
especially to you, Wilt.
582
00:39:40,711 --> 00:39:45,514
You're my youngest,
now Ben's gone.
583
00:39:45,550 --> 00:39:49,352
Let's go home, Pa.
584
00:39:49,387 --> 00:39:51,871
Come sundown, Wilt.
585
00:39:56,044 --> 00:39:59,062
Come sundown.
586
00:40:02,333 --> 00:40:03,682
There's a meeting inside.
587
00:40:03,718 --> 00:40:05,218
They want you to come.
588
00:40:13,561 --> 00:40:16,212
Well, we might as
well get to the point.
589
00:40:16,247 --> 00:40:20,917
Our Jameson here says
that you left his livery stable
590
00:40:20,952 --> 00:40:22,396
with Kels Morgan
under your wing.
591
00:40:22,420 --> 00:40:23,653
That's right.
592
00:40:23,688 --> 00:40:25,800
The argument goes
like this, Mr. Favor.
593
00:40:25,824 --> 00:40:28,219
Most of these fellas
put the best years
594
00:40:28,243 --> 00:40:29,987
of their lives into
their businesses.
595
00:40:30,011 --> 00:40:32,656
Every cent they got, all the
work they put in through the years,
596
00:40:32,680 --> 00:40:33,891
will go up in smoke
597
00:40:33,915 --> 00:40:36,999
unless you give up Kels.
598
00:40:37,035 --> 00:40:39,668
When I rode in here
a few hours ago,
599
00:40:39,704 --> 00:40:41,337
the whole town was in mournin',
600
00:40:41,373 --> 00:40:43,823
full of sorrow because
you'd let a lynchin' happen.
601
00:40:43,858 --> 00:40:46,275
Now you want to do the
same thing all over again
602
00:40:46,310 --> 00:40:48,160
and throw Kels to the wolves.
603
00:40:48,196 --> 00:40:50,330
He's no good anyway.
604
00:40:50,365 --> 00:40:52,181
That's not the point.
605
00:40:52,217 --> 00:40:55,017
The point is, to protect
a skunk like Kels,
606
00:40:55,053 --> 00:40:56,402
we stand to lose
all our property
607
00:40:56,438 --> 00:40:57,803
and maybe our lives.
608
00:40:57,839 --> 00:41:00,523
The Sheriff stands to
lose his life for certain.
609
00:41:00,558 --> 00:41:03,525
We figure we're
just giving up Kels,
610
00:41:03,561 --> 00:41:04,861
don't we, boys?
611
00:41:04,896 --> 00:41:06,279
What happens outside,
612
00:41:06,314 --> 00:41:07,691
we got no control over.
613
00:41:07,715 --> 00:41:09,531
Now, wait a while.
614
00:41:09,567 --> 00:41:12,635
No sense in twisting it
so we're the guilty ones.
615
00:41:12,671 --> 00:41:15,705
We let a lynchin' happen.
616
00:41:15,740 --> 00:41:17,473
Guilt and shame.
617
00:41:17,508 --> 00:41:19,686
Got a good share of both.
618
00:41:19,710 --> 00:41:22,045
What are you so
snippy about, Sam?
619
00:41:22,080 --> 00:41:24,847
You lose your eatin'
place, what happens to you?
620
00:41:26,668 --> 00:41:29,802
The day I lost
the use of my legs,
621
00:41:29,838 --> 00:41:32,483
I found out there are
more important things in life
622
00:41:32,507 --> 00:41:34,807
than livery stables
623
00:41:34,843 --> 00:41:36,375
or medicine books
624
00:41:36,411 --> 00:41:38,460
or stores.
625
00:41:38,496 --> 00:41:41,497
Maybe Sam's right.
626
00:41:41,532 --> 00:41:44,283
Maybe it's time we
stood up like men.
627
00:41:45,319 --> 00:41:46,819
What about our families?
628
00:41:46,855 --> 00:41:48,788
Are they supposed to starve?
629
00:41:48,823 --> 00:41:52,324
It's not my decision
to make; it's yours.
630
00:41:52,360 --> 00:41:55,194
I got no right hiding Kels
at the risk of your town.
631
00:41:55,230 --> 00:41:58,214
He's in the old well
behind the feed store.
632
00:42:00,451 --> 00:42:02,351
Well, now you know where he is.
633
00:42:02,387 --> 00:42:05,888
Anybody wants to turn him
over to the Masons, go ahead.
634
00:42:28,245 --> 00:42:31,748
For the first time today, I've
been proud of my neighbors.
635
00:42:31,783 --> 00:42:33,661
What are we supposed to do,
636
00:42:33,685 --> 00:42:35,329
just sit around until sundown
637
00:42:35,353 --> 00:42:37,164
and watch our town
burn to the ground?
638
00:42:37,188 --> 00:42:39,488
No. The first thing
you've got to do
639
00:42:39,524 --> 00:42:41,157
is get the sheriff out of jail.
640
00:42:41,192 --> 00:42:42,424
Now, you elected him.
641
00:42:42,460 --> 00:42:43,610
Stand behind him.
642
00:42:43,645 --> 00:42:46,913
How? The Masons've
got all the guns.
643
00:42:46,948 --> 00:42:49,332
When the Yankees tried to
collect the guns in the south,
644
00:42:49,367 --> 00:42:51,134
there were more guns underground
645
00:42:51,169 --> 00:42:52,413
than there were on top.
646
00:42:52,437 --> 00:42:54,737
Well, I've got a
Colt .45 in my cellar.
647
00:42:54,772 --> 00:42:58,007
Yeah, there's a squirrel
gun my boy's got put away.
648
00:42:58,043 --> 00:42:59,508
Anybody else?
649
00:42:59,543 --> 00:43:01,477
Rowdy and I'll handle
two of the guns.
650
00:43:01,512 --> 00:43:03,596
I'm pretty good
with a squirrel gun.
651
00:43:03,631 --> 00:43:05,348
I'll take one.
652
00:43:22,667 --> 00:43:24,349
Kels.
653
00:43:24,385 --> 00:43:25,968
Kels?
654
00:43:26,003 --> 00:43:27,481
Who is it?
655
00:43:27,505 --> 00:43:29,472
Mandy.
656
00:43:29,507 --> 00:43:30,656
Come on up.
657
00:43:30,692 --> 00:43:32,474
It's all right.
658
00:43:32,510 --> 00:43:34,543
The Masons.
659
00:43:34,579 --> 00:43:36,745
Don't worry about the Masons.
660
00:43:36,781 --> 00:43:39,415
Climb up.
661
00:43:39,450 --> 00:43:42,001
I'll tie the rope.
662
00:43:51,612 --> 00:43:53,846
Mr. Favor.
663
00:43:55,850 --> 00:43:57,828
They look like they're
headed for trouble.
664
00:43:57,852 --> 00:43:59,585
The town's had enough, Wilt.
665
00:43:59,620 --> 00:44:02,005
They have guns.
666
00:44:02,040 --> 00:44:04,073
What do you reckon
to do with 'em?
667
00:44:04,109 --> 00:44:05,173
Freein' the sheriff.
668
00:44:05,209 --> 00:44:07,042
You'd better tell your pa.
669
00:44:07,078 --> 00:44:09,378
He'll never let you.
670
00:44:09,413 --> 00:44:12,181
Then the Masons'll have to
kill a lot of innocent people,
671
00:44:12,216 --> 00:44:14,884
and your pa, who never
did any harm to anybody,
672
00:44:14,919 --> 00:44:17,019
will spend the rest
of his days in jail...
673
00:44:17,055 --> 00:44:19,822
That is, if he
isn't killed himself.
674
00:44:19,858 --> 00:44:21,540
Come here.
675
00:44:36,825 --> 00:44:39,792
My hands are getting cramped
from being down here so long.
676
00:44:39,828 --> 00:44:42,128
You're strong. You can make it.
677
00:44:45,399 --> 00:44:48,835
Come on. Come on.
678
00:45:12,526 --> 00:45:13,826
Pa.
679
00:45:13,861 --> 00:45:15,695
Something's up.
680
00:45:31,112 --> 00:45:32,812
Okay.
681
00:45:34,949 --> 00:45:36,448
Gun that man!
682
00:45:45,126 --> 00:45:46,792
Bring that horse in.
683
00:45:46,828 --> 00:45:48,828
Must be one of ours.
684
00:45:51,966 --> 00:45:54,834
Keep an eye on him.
685
00:46:07,332 --> 00:46:10,972
Brett can pick you off
like rabbits from that roof.
686
00:46:13,521 --> 00:46:15,888
We aim to free the sheriff.
687
00:46:15,923 --> 00:46:18,374
You aim to commit suicide.
688
00:46:42,050 --> 00:46:44,283
Wilt...
689
00:46:47,221 --> 00:46:49,121
Wilt.
690
00:46:49,157 --> 00:46:51,457
Wilt!
691
00:46:51,492 --> 00:46:53,759
He wanted to save you, Pa.
692
00:46:53,794 --> 00:46:55,644
He was ridin' to
the ranger camp.
693
00:46:55,679 --> 00:46:58,130
He had the crazy idea
that if he brought them,
694
00:46:58,166 --> 00:47:01,150
everything would be
all right for the family.
695
00:47:01,185 --> 00:47:04,820
My own boy.
696
00:47:04,855 --> 00:47:07,490
I shot my youngest.
697
00:47:07,525 --> 00:47:10,826
I shot my own boy...
698
00:47:10,861 --> 00:47:12,694
Wilt.
699
00:47:28,796 --> 00:47:30,429
Thanks, Mr. Favor.
700
00:47:30,465 --> 00:47:31,608
I figure it's a good bet
701
00:47:31,632 --> 00:47:33,276
there'll never be
another lynching in Provo.
702
00:47:33,300 --> 00:47:35,111
I took the liberty of
entering your house, Doc.
703
00:47:35,135 --> 00:47:36,279
I figured we'd need these.
704
00:47:36,303 --> 00:47:37,781
Thank you. We'll
need some horses, too.
705
00:47:37,805 --> 00:47:39,633
There's good grass on
the other side of the hill.
706
00:47:39,657 --> 00:47:42,324
Your horses'll be
there. Good, let's go.
707
00:48:02,162 --> 00:48:05,130
Kels is dead, too.
708
00:48:05,165 --> 00:48:06,977
He tried to climb
out of the well.
709
00:48:07,001 --> 00:48:08,517
The rope broke.
710
00:48:10,187 --> 00:48:12,854
Well, let's try and
find those horses.
711
00:48:18,862 --> 00:48:21,697
They've already
found 'em for us.
712
00:48:44,488 --> 00:48:46,121
Will he be all right?
713
00:48:46,156 --> 00:48:47,801
Eh, I cleaned out the infection.
714
00:48:47,825 --> 00:48:49,292
The fever's going down.
715
00:48:49,327 --> 00:48:51,126
That's not what I asked.
716
00:48:51,162 --> 00:48:52,778
He's strong.
717
00:48:52,814 --> 00:48:54,458
I wish I had his strength,
718
00:48:54,482 --> 00:48:56,810
but it'll be a while
before he's on his feet.
719
00:48:56,834 --> 00:48:59,335
Thanks, Doc.
720
00:49:04,175 --> 00:49:06,942
Pete? Pete?
721
00:49:09,847 --> 00:49:11,847
Mr. Favor...
722
00:49:14,686 --> 00:49:16,819
Who's watchin' the herd?
723
00:49:16,854 --> 00:49:20,489
You, uh, want us to leave
you some signposts to follow?
724
00:49:22,193 --> 00:49:24,159
You just worry
about them steers.
725
00:49:24,195 --> 00:49:25,227
I'll catch up to you.
726
00:49:26,264 --> 00:49:27,507
Close up that tail gate.
727
00:49:27,531 --> 00:49:30,051
We don't want to lose him.
728
00:49:39,543 --> 00:49:41,009
Head 'em up!
729
00:49:41,044 --> 00:49:43,011
Move 'em out!
730
00:49:43,046 --> 00:49:47,183
♪ Rollin', rollin', rollin',
rollin', rollin', rollin' ♪
731
00:49:47,218 --> 00:49:50,001
♪ Keep rollin',
rollin', rollin' ♪
732
00:49:50,037 --> 00:49:52,171
♪ Though the
streams are swollen ♪
733
00:49:52,206 --> 00:49:54,507
♪ Keep them dogies rollin' ♪
734
00:49:54,542 --> 00:49:56,842
♪ Rawhide ♪
735
00:49:56,877 --> 00:49:59,361
♪ Through rain and
wind and weather ♪
736
00:49:59,396 --> 00:50:01,696
♪ Hell-bent for leather ♪
737
00:50:01,732 --> 00:50:06,534
♪ Wishin' my gal
was by my side ♪
738
00:50:06,570 --> 00:50:08,703
♪ All the things I'm missin' ♪
739
00:50:08,739 --> 00:50:10,856
♪ Good vittles,
love and kissin' ♪
740
00:50:10,891 --> 00:50:15,544
♪ Are waiting at
the end of my ride ♪
741
00:50:15,579 --> 00:50:18,047
♪ Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on ♪
742
00:50:18,082 --> 00:50:20,382
♪ Move 'em on, head
'em up, rawhide ♪
743
00:50:20,417 --> 00:50:22,701
♪ Cut 'em out, ride 'em
in, ride 'em in, let 'em out ♪
744
00:50:22,737 --> 00:50:24,820
♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪
745
00:50:24,856 --> 00:50:27,990
♪ Rawhide... ♪
♪ Rollin', rollin', rollin' ♪
746
00:50:28,025 --> 00:50:30,142
♪ Rollin', rollin', rollin'... ♪
747
00:50:30,177 --> 00:50:31,493
Hyah!
748
00:50:32,679 --> 00:50:34,997
Hyah!
749
00:50:35,033 --> 00:50:39,802
♪ Rollin', rollin', rollin',
rollin', rollin', rollin' ♪
750
00:50:39,837 --> 00:50:42,504
Hyah! ♪ Rollin',
rollin', rollin'... ♪
751
00:50:44,542 --> 00:50:47,502
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
52934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.