All language subtitles for Rawhide - 1X17 - Incident Of Fear In The Streets

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,668 Hyah! ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,187 Hyah! ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,991 ♪ Keep movin', movin', movin' ♪ 4 00:00:09,026 --> 00:00:11,059 ♪ Though they're disapprovin' ♪ 5 00:00:11,094 --> 00:00:13,595 ♪ Keep them dogies movin' ♪ 6 00:00:13,631 --> 00:00:15,564 ♪ Rawhide ♪ 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,966 ♪ Don't try to understand 'em ♪ 8 00:00:18,002 --> 00:00:20,736 ♪ Just rope 'em, throw, and brand 'em ♪ 9 00:00:20,771 --> 00:00:25,007 ♪ Soon we'll be livin' high and wide ♪ 10 00:00:25,042 --> 00:00:27,342 ♪ My heart's calculatin' ♪ 11 00:00:27,377 --> 00:00:29,845 ♪ My true love will be waitin' ♪ 12 00:00:29,880 --> 00:00:34,149 ♪ Be waitin' at the end of my ride ♪ 13 00:00:34,184 --> 00:00:36,818 ♪ Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on ♪ 14 00:00:36,854 --> 00:00:39,120 ♪ Move 'em on, head 'em up, rawhide ♪ 15 00:00:39,156 --> 00:00:41,835 ♪ Cut 'em out, ride 'em in, ride 'em in, let 'em out ♪ 16 00:00:41,859 --> 00:00:43,825 ♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪ 17 00:00:43,861 --> 00:00:47,029 ♪ Rawhide... ♪ ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 18 00:00:47,064 --> 00:00:48,931 ♪ Rollin', rollin', rollin'... ♪ 19 00:00:48,966 --> 00:00:49,966 Hyah! 20 00:00:51,368 --> 00:00:53,001 Hyah! 21 00:00:53,037 --> 00:00:58,506 ♪ Rawhide...! ♪ 22 00:00:58,542 --> 00:01:01,509 Hyah! 23 00:01:03,897 --> 00:01:05,847 Hyah! 24 00:01:15,358 --> 00:01:17,159 Ask any townsman 25 00:01:17,194 --> 00:01:20,028 along the Sedalia, Missouri Trail, 26 00:01:20,064 --> 00:01:22,964 and he'll tell you that drovers are nothin' but trouble. 27 00:01:23,000 --> 00:01:25,984 They work hard, play hard, fight hard. 28 00:01:26,019 --> 00:01:27,502 They're sons of the devil. 29 00:01:27,537 --> 00:01:30,322 But if you want to hear their side, just ask me. 30 00:01:30,357 --> 00:01:33,692 Favor's my name, trail boss. 31 00:01:42,369 --> 00:01:44,002 Scarlet! 32 00:01:44,037 --> 00:01:46,237 Over there! 33 00:01:46,273 --> 00:01:48,406 It's Pete! 34 00:01:48,442 --> 00:01:50,676 Mr. Favor, over here! 35 00:02:13,667 --> 00:02:14,900 Whoa. 36 00:02:16,069 --> 00:02:17,870 What's the matter with Pete? 37 00:02:17,905 --> 00:02:19,204 What happened? 38 00:02:19,239 --> 00:02:20,706 Rattlesnake spooked his horse, 39 00:02:20,741 --> 00:02:22,552 he threw him, gored by a steer. 40 00:02:22,576 --> 00:02:25,276 How in the heck did he get thrown? 41 00:02:25,312 --> 00:02:27,312 Come on, Pete. 42 00:02:27,347 --> 00:02:30,015 Get me the medical kit, quick. 43 00:02:35,188 --> 00:02:37,255 You feeling lucky? 44 00:02:37,290 --> 00:02:39,457 Probably feels worse than it is. 45 00:02:39,492 --> 00:02:41,827 I hope you are feeling lucky, 46 00:02:41,862 --> 00:02:44,830 'cause I'm just played out. 47 00:02:44,865 --> 00:02:47,110 Boy, it's bleeding pretty bad. 48 00:02:47,134 --> 00:02:49,334 There's a town a dozen miles off the trail. 49 00:02:49,369 --> 00:02:51,080 Well, I can stop the bleeding, 50 00:02:51,104 --> 00:02:52,504 but you try to move him, 51 00:02:52,540 --> 00:02:55,373 and it figures the life'll bleed right out of him 52 00:02:55,409 --> 00:02:56,909 before you get him there. 53 00:02:56,944 --> 00:02:58,677 Then we bring the doctor to him. 54 00:02:58,712 --> 00:03:00,078 Rowdy, let's go. 55 00:03:56,202 --> 00:03:58,703 There's not a soul. 56 00:04:19,593 --> 00:04:22,427 Hello! 57 00:05:25,976 --> 00:05:27,542 Dr. Jackson? 58 00:05:27,578 --> 00:05:29,444 I'm looking for Dr. Jackson. 59 00:05:29,480 --> 00:05:31,480 Young man. 60 00:05:33,250 --> 00:05:36,968 You're interrupting what in Ireland would be called a wake. 61 00:05:37,004 --> 00:05:39,621 Pa, he's a stranger. 62 00:05:39,656 --> 00:05:42,073 But we're not mourning the dead. 63 00:05:42,108 --> 00:05:44,309 We're mourning our own guilt. 64 00:05:44,345 --> 00:05:46,311 Are you Dr. Jackson? 65 00:05:46,346 --> 00:05:49,464 No. There he is. 66 00:05:51,251 --> 00:05:52,800 Dr. Jackson? 67 00:05:52,836 --> 00:05:53,969 My name's Favor. 68 00:05:54,004 --> 00:05:56,004 I'm boss of a herd in the Sedalia Trail. 69 00:05:56,039 --> 00:05:57,823 One of my men's hurt bad. 70 00:05:57,858 --> 00:06:00,338 Yesterday we had us a lynching. 71 00:06:02,362 --> 00:06:05,630 Look, Doctor, a man's dying, he needs your help. 72 00:06:05,666 --> 00:06:07,877 I'm in no mood to help anyone. 73 00:06:07,901 --> 00:06:11,503 Do you want to ride on your horse or across him? 74 00:06:14,757 --> 00:06:16,841 I'll need my bag. 75 00:06:16,877 --> 00:06:19,477 Eddie, will you get my bag? 76 00:06:23,333 --> 00:06:25,795 You must rate this fella pretty high. 77 00:06:25,819 --> 00:06:27,419 That I do. 78 00:07:07,510 --> 00:07:08,643 What about the horses? 79 00:07:08,678 --> 00:07:10,177 They're taken care of. 80 00:07:12,349 --> 00:07:15,533 All right, Morton, gonna lock you up. 81 00:07:23,477 --> 00:07:25,776 Everybody stand easy! 82 00:07:25,812 --> 00:07:28,213 Don't make matters worse. 83 00:07:29,249 --> 00:07:31,582 Where's Kels Morgan? 84 00:07:31,618 --> 00:07:33,151 What do you want, Jed? 85 00:07:42,162 --> 00:07:44,829 Give me that shotgun, Tom. 86 00:07:50,003 --> 00:07:52,470 I want Kels Morgan. 87 00:07:52,506 --> 00:07:54,817 That won't help your son... he's dead. 88 00:07:54,841 --> 00:07:56,136 Lynched is the word. 89 00:07:56,160 --> 00:07:57,609 And it's simple justice 90 00:07:57,644 --> 00:08:01,129 to hand out the same treatment to the ones responsible. 91 00:08:01,164 --> 00:08:03,159 The whole town is responsible. 92 00:08:03,183 --> 00:08:05,166 Why pick on one man? 93 00:08:12,175 --> 00:08:13,641 Two, Doc. 94 00:08:13,677 --> 00:08:16,494 We got the sheriff locked in his own jail. 95 00:08:16,529 --> 00:08:19,164 He let the mob get Ben. 96 00:08:19,199 --> 00:08:21,633 Kels Morgan led the mob. 97 00:08:21,668 --> 00:08:24,113 When we find him, we're gonna string 'em both up. 98 00:08:24,137 --> 00:08:25,770 What'll that give you? 99 00:08:25,805 --> 00:08:28,756 We're gonna hang him in the middle of town. 100 00:08:28,791 --> 00:08:31,742 We're gonna hang 'em so high, every time the good, decent, 101 00:08:31,778 --> 00:08:33,439 law-abiding folk of Provo look up, 102 00:08:33,463 --> 00:08:35,458 they'll remember what they did to a boy 103 00:08:35,482 --> 00:08:37,460 they never let reach his majority. 104 00:08:37,484 --> 00:08:39,017 He was guilty, Jed. 105 00:08:39,052 --> 00:08:41,269 I ain't arguing that. 106 00:08:41,304 --> 00:08:45,856 This town's locked up till we find Kels Morgan. 107 00:08:45,892 --> 00:08:47,925 Get their guns. 108 00:08:50,697 --> 00:08:52,675 How long do you think you can hold us? 109 00:08:52,699 --> 00:08:55,467 We'll complete our chores by sundown. 110 00:08:55,502 --> 00:08:58,303 Until then, nobody leaves Provo. 111 00:08:58,338 --> 00:09:00,788 Nobody comes in to Provo. 112 00:09:00,824 --> 00:09:03,258 Mister, with your permission, 113 00:09:03,293 --> 00:09:05,626 I'd like to leave with the doctor. 114 00:09:05,662 --> 00:09:07,162 Who are you? 115 00:09:07,197 --> 00:09:08,490 When'd you get into town? 116 00:09:08,514 --> 00:09:10,314 My name's Favor. I'm a trail boss. 117 00:09:10,350 --> 00:09:12,917 Friend of mine is hurt real bad over on the Sedalia Trail. 118 00:09:12,953 --> 00:09:14,952 I'm sorry about that, son. 119 00:09:14,988 --> 00:09:16,854 I can't take the chance. 120 00:09:16,890 --> 00:09:18,790 All we want is the doc. 121 00:09:18,825 --> 00:09:22,226 You might just run into a Texas Ranger or something. 122 00:09:22,262 --> 00:09:24,695 After sundown, you're free as a bird. 123 00:09:24,731 --> 00:09:26,330 That might be too late. 124 00:09:26,365 --> 00:09:28,166 That's the best I can do. 125 00:09:28,201 --> 00:09:31,302 Mister, you might be killing a man you don't even know. 126 00:09:31,337 --> 00:09:33,821 Pa, let him go. 127 00:09:33,857 --> 00:09:37,842 You forgetting how your brother died? 128 00:09:37,877 --> 00:09:39,555 You gonna let another man's trouble 129 00:09:39,579 --> 00:09:41,056 take importance over our grief? 130 00:09:41,080 --> 00:09:43,848 No, he don't go. 131 00:09:43,884 --> 00:09:46,484 I don't care how many men die. 132 00:09:46,520 --> 00:09:48,764 It ain't gonna turn us from our aim. 133 00:09:48,788 --> 00:09:53,024 I got a little chore for the law-abiding folk. 134 00:09:53,059 --> 00:09:57,044 They're gonna build us a gallows... for two. 135 00:09:59,232 --> 00:10:00,899 Come on! 136 00:10:12,379 --> 00:10:15,213 We can't just stand here leaning against the bar. 137 00:10:15,248 --> 00:10:16,893 We got to do something for Pete. 138 00:10:16,917 --> 00:10:18,216 There must be something. 139 00:10:18,251 --> 00:10:19,551 What? 140 00:10:19,586 --> 00:10:20,879 Well, let's take a look around, 141 00:10:20,903 --> 00:10:22,065 see what we can find out. 142 00:10:22,089 --> 00:10:23,821 Well, maybe they'll find this fella Morgan 143 00:10:23,856 --> 00:10:25,323 in a hurry, huh? 144 00:10:25,358 --> 00:10:27,342 Maybe so. 145 00:10:32,866 --> 00:10:35,467 There's Dibson's Lumber Company down there. 146 00:10:35,502 --> 00:10:38,503 You'll find all the lumber you need there. 147 00:10:38,538 --> 00:10:40,839 You can get all the hammers 148 00:10:40,874 --> 00:10:45,343 and saws and nails down at Jameson's. 149 00:10:45,378 --> 00:10:47,879 All right, move! 150 00:11:45,021 --> 00:11:47,667 Kels Morgan isn't here, I swear it. 151 00:11:47,691 --> 00:11:48,835 I hardly know him. 152 00:11:48,859 --> 00:11:49,824 Sorry, ma'am. 153 00:11:49,860 --> 00:11:51,838 Just checking for Kels and for guns. 154 00:11:51,862 --> 00:11:53,495 But I don't have any guns. 155 00:11:53,530 --> 00:11:55,997 Sure you don't, but we'll just look. 156 00:11:57,033 --> 00:11:58,666 Let's talk to the doc. 157 00:11:58,702 --> 00:12:00,652 Maybe he'll make a run for it with us. 158 00:12:00,687 --> 00:12:01,836 You go ahead. 159 00:12:01,871 --> 00:12:03,683 I'll see if I can pick up another horse 160 00:12:03,707 --> 00:12:05,039 at the livery stable. 161 00:12:15,568 --> 00:12:17,101 I'd like to talk to you, Doc. 162 00:12:17,137 --> 00:12:18,698 I hope you don't want to talk to me 163 00:12:18,722 --> 00:12:21,889 about what I think you want to talk to me about. 164 00:12:24,493 --> 00:12:26,794 I hate to disappoint you. 165 00:12:26,830 --> 00:12:29,496 Young man, if this were any other day in the world, 166 00:12:29,532 --> 00:12:31,315 you wouldn't have to ask me twice. 167 00:12:35,855 --> 00:12:37,989 Kels Morgan wouldn't be here, would he, Doc? 168 00:12:38,024 --> 00:12:39,835 No, not unless he's down in the basement 169 00:12:39,859 --> 00:12:41,159 with the other rats. 170 00:12:41,194 --> 00:12:42,827 Well, how about weapons, Doc? 171 00:12:42,862 --> 00:12:44,822 No, they're the only weapons I use. 172 00:12:46,533 --> 00:12:49,333 Mel, your Pa's making a serious mistake. 173 00:12:49,368 --> 00:12:50,968 You've... you've always been 174 00:12:51,004 --> 00:12:52,848 a hardworking family, except Ben. 175 00:12:52,872 --> 00:12:54,005 I like you, Doc. 176 00:12:54,040 --> 00:12:55,184 Don't say anything against Ben, 177 00:12:55,208 --> 00:12:56,352 we'll leave it that way. 178 00:12:56,376 --> 00:12:58,554 I brought each one of you Mason boys into the world. 179 00:12:58,578 --> 00:13:00,689 Your mother was the finest woman I've ever known. 180 00:13:00,713 --> 00:13:02,324 She'd hide her head with shame 181 00:13:02,348 --> 00:13:04,026 if she could be here to witness 182 00:13:04,050 --> 00:13:06,028 how you're manhandling your friends. 183 00:13:06,052 --> 00:13:08,186 She'd want us to do just like we're doing. 184 00:13:08,221 --> 00:13:10,521 Ben was Ma's favorite. 185 00:13:10,556 --> 00:13:12,468 This man has a friend who's dying, 186 00:13:12,492 --> 00:13:14,225 and you won't let me help him. 187 00:13:14,261 --> 00:13:17,028 Doc, we got a brother dead. 188 00:13:17,063 --> 00:13:19,897 Ben was our favorite, too. 189 00:13:33,380 --> 00:13:37,181 Well, you can see how it is. 190 00:13:37,216 --> 00:13:40,084 Look, Doc, I got two horses down at that livery stable 191 00:13:40,119 --> 00:13:42,198 that can outrun anything in this state. 192 00:13:42,222 --> 00:13:44,588 I never saw a horse could outrun a bullet. 193 00:13:44,624 --> 00:13:46,590 I've seen Bret Mason up on that roof. 194 00:13:46,626 --> 00:13:47,858 He's got a buffalo gun. 195 00:13:47,894 --> 00:13:50,561 I always thought a doctor was above everyone else. 196 00:13:50,597 --> 00:13:52,508 He'd help a sick man no matter what. 197 00:13:52,532 --> 00:13:54,898 A dead doctor can't help anybody. 198 00:13:54,934 --> 00:13:57,735 You know, you don't rate the name "doctor." 199 00:13:57,770 --> 00:14:00,305 A young fella like you is wasting your time. 200 00:14:00,340 --> 00:14:02,506 You got a fast horse and a disrespect 201 00:14:02,541 --> 00:14:04,542 for the marksmanship of the Masons. 202 00:14:04,577 --> 00:14:07,144 There's a ranger camp 30 miles to the south. 203 00:14:07,180 --> 00:14:09,614 You get the rangers to clear a path for me 204 00:14:09,649 --> 00:14:10,882 to your sick friend. 205 00:14:14,670 --> 00:14:16,503 I might. 206 00:14:20,476 --> 00:14:21,586 Now, wait. Wait. 207 00:14:21,610 --> 00:14:22,977 Y-You can't turn me out. 208 00:14:23,012 --> 00:14:24,562 They're going to kill me. 209 00:14:24,597 --> 00:14:27,398 Kels, they find me hiding you, they'll kill me. 210 00:14:27,434 --> 00:14:29,874 No, no, please, Art, please. 211 00:14:31,988 --> 00:14:34,122 You open for business? 212 00:14:34,157 --> 00:14:35,690 What can I do for you? 213 00:14:35,725 --> 00:14:37,491 Some feed and a rubdown? 214 00:14:41,297 --> 00:14:43,131 Come on down, Kels. 215 00:14:43,166 --> 00:14:45,149 It ain't the Masons. 216 00:14:45,184 --> 00:14:46,751 Let me stay, Art, let me stay. 217 00:14:46,786 --> 00:14:47,786 I said come down. 218 00:14:47,821 --> 00:14:50,888 You can't turn me in like I was a dog. 219 00:14:50,923 --> 00:14:53,758 Why, you've known me for ten years. 220 00:14:53,793 --> 00:14:56,227 We been friends, Art. 221 00:14:56,263 --> 00:14:58,963 I've known you for ten years. 222 00:14:58,999 --> 00:15:00,826 Mister, you can't let him turn me out. 223 00:15:00,850 --> 00:15:02,494 Please. They're going to kill me. 224 00:15:02,518 --> 00:15:04,318 You stirred everybody up. 225 00:15:04,354 --> 00:15:05,486 You deserve it. 226 00:15:05,521 --> 00:15:07,816 Why's everybody treating me like I was the criminal? 227 00:15:07,840 --> 00:15:09,051 It was Ben Mason that murdered 228 00:15:09,075 --> 00:15:10,485 a decent, well-liked man in Provo. 229 00:15:10,509 --> 00:15:13,155 Everybody was glad enough for me to yell for his neck yesterday, 230 00:15:13,179 --> 00:15:14,689 and today you turn your backs on me. 231 00:15:14,713 --> 00:15:16,463 How about the sheriff? 232 00:15:16,498 --> 00:15:17,810 How about him? He try and stop the mob 233 00:15:17,834 --> 00:15:18,944 from taking Ben Mason? 234 00:15:18,968 --> 00:15:20,168 Sure he did, 235 00:15:20,203 --> 00:15:21,803 but he was hit on the head from behind. 236 00:15:21,838 --> 00:15:23,721 He was out cold when the hanging took place. 237 00:15:23,756 --> 00:15:26,491 They find him, then the sheriff swings, too. 238 00:15:26,526 --> 00:15:28,737 That's right; the sheriff wasn't at fault. 239 00:15:28,761 --> 00:15:30,773 He was unconscious just like Art said. 240 00:15:30,797 --> 00:15:32,541 The sheriff don't deserve to die. 241 00:15:32,565 --> 00:15:34,097 Pete needs that doctor. 242 00:15:34,133 --> 00:15:35,899 We got no call to butt in. 243 00:15:35,935 --> 00:15:38,870 The sheriff has a chance if they don't find him. 244 00:15:38,905 --> 00:15:41,205 Yeah, that's right. 245 00:15:41,240 --> 00:15:43,374 I'm walking out of here for a spell. 246 00:15:43,410 --> 00:15:44,441 When I come back, 247 00:15:44,477 --> 00:15:46,343 I don't want to see you around. 248 00:15:46,378 --> 00:15:47,961 Now, wait a minute... 249 00:15:47,997 --> 00:15:50,197 Wait a minute... 250 00:15:50,232 --> 00:15:52,900 Did you get anywhere with the doc? 251 00:15:52,935 --> 00:15:55,786 No. He said there's a ranger station 252 00:15:55,822 --> 00:15:58,288 30 miles south of here, though. 253 00:15:58,324 --> 00:16:00,619 Put the saddle back on my horse. 254 00:16:00,643 --> 00:16:03,203 We going to try to make a run for it? 255 00:16:05,215 --> 00:16:07,193 Any kind of a break, I ought to be able 256 00:16:07,217 --> 00:16:09,257 to get out of range of that buffalo gun. 257 00:16:09,285 --> 00:16:10,412 What do you mean "you?" 258 00:16:10,436 --> 00:16:12,247 Pete's a friend of mine, too, you know. 259 00:16:12,271 --> 00:16:13,571 Send a man to his death, 260 00:16:13,606 --> 00:16:16,240 and you carry it with you the rest of your life. 261 00:16:16,275 --> 00:16:18,476 I know. 262 00:16:25,251 --> 00:16:27,751 I told Old Man Mason he'd be murdering a man 263 00:16:27,786 --> 00:16:30,021 if he wouldn't let us ride out of town. 264 00:16:30,056 --> 00:16:33,090 We'd be doing the same thing if we turned over Kels. 265 00:16:33,126 --> 00:16:34,825 We'd be murdering the sheriff. 266 00:16:34,860 --> 00:16:36,439 Yeah, but Pete's in a bad way. 267 00:16:36,463 --> 00:16:38,629 Pete's got a chance; the sheriff hasn't. 268 00:16:38,664 --> 00:16:39,964 Saddle my horse. 269 00:16:39,999 --> 00:16:41,043 The Masons are coming. 270 00:16:41,067 --> 00:16:42,678 You've got to help me, mister, please. 271 00:16:42,702 --> 00:16:43,667 Take hold of yourself. 272 00:16:43,703 --> 00:16:44,936 Have that horse ready for me. 273 00:16:44,971 --> 00:16:46,403 Come on. 274 00:17:39,292 --> 00:17:41,812 All right, let's get on with it. 275 00:18:01,697 --> 00:18:05,483 There's too much open country to make it to the hills. 276 00:18:07,153 --> 00:18:09,003 That well. 277 00:18:11,373 --> 00:18:14,024 Pa wants you down below. 278 00:18:22,852 --> 00:18:25,820 That's a telegraph wire. 279 00:18:25,855 --> 00:18:26,899 Telegraph? 280 00:18:26,923 --> 00:18:28,167 Where's it lead to? 281 00:18:28,191 --> 00:18:30,402 Union Army strung it up during the occupation. 282 00:18:30,426 --> 00:18:32,238 They left it here for the Indian agent 283 00:18:32,262 --> 00:18:34,306 to communicate with the capitol at Austin. 284 00:18:34,330 --> 00:18:35,841 It won't do us any good, though. 285 00:18:35,865 --> 00:18:38,305 The Masons must have cut it. 286 00:18:39,235 --> 00:18:41,302 You're in luck; the well's dry. 287 00:18:41,337 --> 00:18:42,603 Come on, climb in. 288 00:18:45,741 --> 00:18:46,786 Anything happens to you, 289 00:18:46,810 --> 00:18:48,237 nobody will know I'm down there. 290 00:18:48,261 --> 00:18:50,994 Well, you better pray that I stay healthy. 291 00:20:16,282 --> 00:20:19,016 Been waiting for Jed to leave, 292 00:20:19,052 --> 00:20:21,585 but I can't wait no longer. 293 00:20:35,318 --> 00:20:38,301 Is your name Mason, ma'am? 294 00:20:38,337 --> 00:20:40,954 Nearly was. 295 00:20:53,385 --> 00:20:55,798 You wouldn't figure the men who voted me in office 296 00:20:55,822 --> 00:20:58,222 would build a gallows for me, would you, Mandy? 297 00:21:03,896 --> 00:21:06,831 All right, what are you stopping for? 298 00:21:11,104 --> 00:21:13,587 Mandy, you could get help. 299 00:21:13,623 --> 00:21:15,088 No, I couldn't. 300 00:21:15,124 --> 00:21:18,526 The Masons won't harm you, out of respect to Ben. 301 00:21:18,561 --> 00:21:20,694 I want them to find Kels. 302 00:21:20,730 --> 00:21:22,880 It was Kels so crazy jealous about you 303 00:21:22,915 --> 00:21:23,947 that made him make 304 00:21:23,983 --> 00:21:25,348 to see Ben swing. 305 00:21:25,384 --> 00:21:28,051 It was over between Kels and me a long time ago. 306 00:21:28,087 --> 00:21:30,787 Maybe so, but it was alive enough in Kels, 307 00:21:30,823 --> 00:21:33,590 and hurt bad enough to slug me from behind. 308 00:21:33,626 --> 00:21:35,793 He took a chance to swing himself 309 00:21:35,828 --> 00:21:38,862 for the pleasure of watching Ben swing. 310 00:21:38,898 --> 00:21:40,548 I hope they find him. 311 00:21:40,583 --> 00:21:44,534 I know its a weak thing to ask, but what about me? 312 00:21:44,570 --> 00:21:46,220 They're just bluffing. 313 00:21:46,255 --> 00:21:49,690 You can take a chance thinking that, I can't. 314 00:21:49,725 --> 00:21:52,309 I got a bushel full of thanks 315 00:21:52,345 --> 00:21:56,080 from the folks in this town over the years. 316 00:21:56,115 --> 00:21:57,531 I'd give the whole bushel full 317 00:21:57,566 --> 00:21:59,950 if somebody'd get on a horse and get some help. 318 00:21:59,985 --> 00:22:02,653 You'd ask a girl to do this? 319 00:22:02,688 --> 00:22:06,590 When I'm swinging, I'm not going to question the sex 320 00:22:06,626 --> 00:22:08,770 of the one who cuts me down. 321 00:22:08,794 --> 00:22:10,827 No, you're asking too much. 322 00:22:10,863 --> 00:22:14,298 Mandy, you hunger so bad to see Kels killed, 323 00:22:14,333 --> 00:22:17,818 you don't care who gets killed with him, huh? 324 00:22:29,332 --> 00:22:31,449 Good-looking woman. 325 00:22:31,484 --> 00:22:34,830 According to which side of these bars you're standing on. 326 00:22:34,854 --> 00:22:35,931 Who are you? 327 00:22:35,955 --> 00:22:37,120 My name's Favor. 328 00:22:37,156 --> 00:22:38,622 I got a herd bedded down close by. 329 00:22:38,657 --> 00:22:40,936 All right, you've got a herd bedded down. 330 00:22:40,960 --> 00:22:43,171 What are you doing in a hole like this? 331 00:22:43,195 --> 00:22:45,496 A friend of mine with that herd is dying. 332 00:22:45,531 --> 00:22:46,730 Has to have a doctor. 333 00:22:46,765 --> 00:22:48,499 Is there any chance of, uh, 334 00:22:48,534 --> 00:22:50,066 getting at those guns? 335 00:22:50,102 --> 00:22:51,602 The Masons got the keys. 336 00:22:51,637 --> 00:22:52,936 I got a horse ready 337 00:22:52,972 --> 00:22:55,271 to make a run for the ranger camp, 338 00:22:55,307 --> 00:22:57,074 but, uh, I'm just figuring 339 00:22:57,109 --> 00:23:00,277 it might be better odds to try for those guns. 340 00:23:00,313 --> 00:23:02,513 The good citizens of Provo 341 00:23:02,548 --> 00:23:05,108 who put me in office. 342 00:23:05,718 --> 00:23:07,329 You'd have a better chance with a horse. 343 00:23:07,353 --> 00:23:10,053 How about that telegraph wire? 344 00:23:10,089 --> 00:23:11,788 It's been cut. 345 00:23:11,824 --> 00:23:15,125 Yeah, I know, but suppose it could be fixed? 346 00:23:15,160 --> 00:23:16,827 Who operates it? 347 00:23:16,862 --> 00:23:19,074 See the little man in shirtsleeves... 348 00:23:19,098 --> 00:23:20,442 The one carrying those boards? 349 00:23:20,466 --> 00:23:21,477 Yeah. 350 00:23:21,501 --> 00:23:22,544 Frank Sanford. 351 00:23:22,568 --> 00:23:24,579 He's the one who operated it 352 00:23:24,603 --> 00:23:25,936 before it was cut. 353 00:23:25,971 --> 00:23:27,271 Uh-oh. 354 00:23:31,661 --> 00:23:35,496 I'm sorry your friend out with your herd still got to suffer, 355 00:23:35,531 --> 00:23:37,959 but the boys ain't turned up Kels yet. 356 00:23:37,983 --> 00:23:39,917 Jed, you worked how many years 357 00:23:39,952 --> 00:23:43,553 getting that ranch of yours on a paying basis... ten, 12? 358 00:23:43,588 --> 00:23:45,656 Now you aim to throw it all away. 359 00:23:45,691 --> 00:23:47,724 You let them hang my boy. 360 00:23:47,759 --> 00:23:50,727 You're blind, so I ain't going to argue it with you. 361 00:23:50,763 --> 00:23:52,329 What about your other boys? 362 00:23:52,364 --> 00:23:53,963 They done backbreaking labor 363 00:23:53,999 --> 00:23:56,066 right alongside you all those years. 364 00:23:56,102 --> 00:23:59,236 You going to let them be hunted off their land? 365 00:23:59,271 --> 00:24:00,838 My boys feel like I do. 366 00:24:00,873 --> 00:24:03,107 Then why are you waiting to string me up? 367 00:24:03,142 --> 00:24:05,709 I'm waiting to find Kels. 368 00:24:05,744 --> 00:24:06,910 I'll tell you why. 369 00:24:06,945 --> 00:24:09,112 You know your boys ain't killers. 370 00:24:09,147 --> 00:24:12,516 They couldn't stomach to see more than one hanging. 371 00:24:12,551 --> 00:24:15,719 If you strung me up, they'd take off right then. 372 00:24:15,755 --> 00:24:18,255 You got until sundown. 373 00:24:18,291 --> 00:24:21,625 What will happen come sundown and Kels ain't found? 374 00:24:21,660 --> 00:24:22,909 We'll find him. 375 00:24:22,945 --> 00:24:26,030 If we have to burn down every house to smoke him out, 376 00:24:26,065 --> 00:24:27,481 we'll find him. 377 00:24:45,334 --> 00:24:46,617 You men, give him a hand! 378 00:24:46,652 --> 00:24:47,852 Get that gun! 379 00:25:02,485 --> 00:25:03,817 I admire a man 380 00:25:03,853 --> 00:25:06,803 who'll risk his life for his partner. 381 00:25:06,839 --> 00:25:08,839 You hurt? 382 00:25:08,874 --> 00:25:10,007 I'm all right. 383 00:25:10,042 --> 00:25:11,553 I told you, when the time was right, 384 00:25:11,577 --> 00:25:12,543 I was going to ride out. 385 00:25:12,578 --> 00:25:14,244 Well, you were a long time coming back. 386 00:25:14,279 --> 00:25:15,896 Look, while we're sitting around here, 387 00:25:15,931 --> 00:25:16,931 Pete Nolan's out there. 388 00:25:16,966 --> 00:25:19,286 I haven't forgotten about Pete... 389 00:25:34,349 --> 00:25:36,984 All right, let them go. 390 00:25:53,436 --> 00:25:56,403 That's so nobody else will get any ideas. 391 00:25:59,908 --> 00:26:03,444 Well, this will make us real popular. 392 00:26:14,156 --> 00:26:16,189 You can round them up later. 393 00:26:16,225 --> 00:26:17,374 In the meantime, 394 00:26:17,409 --> 00:26:19,220 the only horses in town will be ours. 395 00:26:19,244 --> 00:26:21,194 All right, get to work. 396 00:26:23,131 --> 00:26:24,965 You ain't no use up in that tower. 397 00:26:25,000 --> 00:26:27,735 You're supposed to shoot anybody try to make off. 398 00:26:27,770 --> 00:26:28,930 We come to kill the ones 399 00:26:28,954 --> 00:26:30,998 that caused Ben's death and nobody else. 400 00:26:31,022 --> 00:26:32,990 We're weak-hearted about the way we do things, 401 00:26:33,025 --> 00:26:36,276 we're never going to get justice. 402 00:26:36,311 --> 00:26:38,428 Next time, you stop a bullet. 403 00:26:38,464 --> 00:26:41,298 Mr. Mason, nobody can say you haven't got a grievance, 404 00:26:41,333 --> 00:26:43,233 but you're running down a wild road. 405 00:26:43,268 --> 00:26:44,785 What do you think I should do? 406 00:26:44,837 --> 00:26:46,570 Raise my hand like a kid in school 407 00:26:46,606 --> 00:26:49,406 and ask a federal judge to punish the ones who did it? 408 00:26:49,441 --> 00:26:51,792 In 15 years, maybe I'd get 409 00:26:51,827 --> 00:26:53,143 some satisfaction. 410 00:26:53,178 --> 00:26:54,311 There's some here 411 00:26:54,346 --> 00:26:56,046 who had nothing to do with that lynching. 412 00:26:56,082 --> 00:26:57,815 This whole town is going to sweat 413 00:26:57,850 --> 00:26:59,717 till I get my hands on Kels Morgan. 414 00:26:59,752 --> 00:27:01,619 That might take some doing. 415 00:27:01,654 --> 00:27:03,620 You seen him? 416 00:27:03,656 --> 00:27:07,157 All I said was, he might be hard to find. 417 00:27:07,193 --> 00:27:10,627 When I first set eyes on you, I liked your style. 418 00:27:10,662 --> 00:27:13,630 The more I see of you, the less I like it. 419 00:27:13,666 --> 00:27:15,531 Now take a little advice... 420 00:27:15,567 --> 00:27:18,201 Don't get in my way again. 421 00:27:24,560 --> 00:27:26,560 Frank, get us another keg of nails. 422 00:27:26,595 --> 00:27:27,795 Sure. 423 00:27:47,149 --> 00:27:50,417 Hey, what are you fellows up to? 424 00:27:50,452 --> 00:27:52,969 The Sheriff says you're the one who works the telegraph. 425 00:27:53,005 --> 00:27:54,982 Yeah, but the wire's cut. 426 00:27:55,006 --> 00:27:56,407 The wire runs behind the cemetery. 427 00:27:56,442 --> 00:27:57,808 I figured, uh, 428 00:27:57,843 --> 00:28:00,110 we'd take your telegraph key up there and attach it. 429 00:28:00,145 --> 00:28:01,278 Where is it? 430 00:28:01,313 --> 00:28:02,907 Back here in the store. 431 00:28:02,931 --> 00:28:04,976 But they're expecting me with them nails. 432 00:28:05,000 --> 00:28:06,966 Rowdy will deliver them. 433 00:28:07,002 --> 00:28:09,046 We'll never get away with it. 434 00:28:09,070 --> 00:28:11,938 We'll never know unless we try. 435 00:28:42,204 --> 00:28:45,505 'Bout time, Frank. 436 00:28:48,644 --> 00:28:50,644 Oh, it's you. 437 00:29:22,828 --> 00:29:24,895 Gregg, 438 00:29:24,930 --> 00:29:27,046 something's moving in the cemetery. 439 00:29:27,082 --> 00:29:28,915 I'll take a look. 440 00:29:47,652 --> 00:29:49,064 Figures it won't do no good, 441 00:29:49,088 --> 00:29:50,765 even if we get a message through. 442 00:29:50,789 --> 00:29:52,166 You know how far Austin is? 443 00:29:52,190 --> 00:29:54,457 Six, seven hours till sundown. 444 00:29:54,492 --> 00:29:56,593 That's time enough for help. 445 00:29:58,897 --> 00:30:01,042 We didn't bring nothing to cut this with. 446 00:30:01,066 --> 00:30:03,066 We'll use the end of Mason's cut. 447 00:30:45,477 --> 00:30:47,510 Well? 448 00:30:47,546 --> 00:30:49,062 Well, what? 449 00:30:49,098 --> 00:30:51,098 We didn't come here to look at this. 450 00:30:53,201 --> 00:30:55,446 Won't do no good to start sending now. 451 00:30:55,470 --> 00:30:58,772 Won't be nobody at the other end till 3:00. 452 00:30:58,807 --> 00:31:01,119 You see, Provo ain't a regular station. 453 00:31:01,143 --> 00:31:02,553 At 3:00 every afternoon, 454 00:31:02,577 --> 00:31:05,097 they put a man on the other end to receive 455 00:31:05,130 --> 00:31:06,974 in case we got anything to say. 456 00:31:06,998 --> 00:31:09,299 That's two hours from now. 457 00:31:37,779 --> 00:31:39,312 What's the matter? 458 00:31:39,347 --> 00:31:41,848 We set it up, but we can't send until 3:00. 459 00:32:00,285 --> 00:32:03,420 I guess it's feeding time for the animals. 460 00:32:03,455 --> 00:32:07,190 You're above all this, huh, Doc? 461 00:32:07,226 --> 00:32:09,859 This boy don't respect his elders. 462 00:32:09,894 --> 00:32:13,680 Doc, a man gored by a steer... What do you figure his chances? 463 00:32:13,715 --> 00:32:16,015 Well, according to where he was gored... 464 00:32:16,051 --> 00:32:18,051 In the belly. 465 00:32:18,086 --> 00:32:19,452 High or low? 466 00:32:19,488 --> 00:32:21,655 Low. About here. 467 00:32:21,690 --> 00:32:24,057 Well, that's a point in his favor. 468 00:32:24,092 --> 00:32:25,586 You able to stop the bleeding? 469 00:32:25,610 --> 00:32:27,043 Mostly. 470 00:32:27,079 --> 00:32:29,646 Figures it isn't infected now. 471 00:32:29,681 --> 00:32:32,415 But it's a cinch to be by sundown. 472 00:32:32,450 --> 00:32:34,751 What would his chances be then? 473 00:32:34,786 --> 00:32:37,587 A lot less than now. 474 00:32:37,622 --> 00:32:39,956 If you got to him before sundown? 475 00:32:39,992 --> 00:32:42,842 If a bull gave milk, he'd be a cow. 476 00:32:56,191 --> 00:32:59,125 Know of anyplace we can get something to eat? 477 00:32:59,160 --> 00:33:02,212 Well, the cafe is closed today for lack of enthusiasm 478 00:33:02,247 --> 00:33:03,380 on the part of the owner. 479 00:33:03,415 --> 00:33:05,114 You the owner? 480 00:33:05,150 --> 00:33:06,316 That's right. 481 00:33:06,351 --> 00:33:09,602 The cafe's closed, but my front door is open. 482 00:33:09,638 --> 00:33:11,637 Come on in. 483 00:33:17,745 --> 00:33:19,879 Mandy, we got guests. 484 00:33:21,383 --> 00:33:23,583 Come on in, fellows. 485 00:33:27,155 --> 00:33:29,622 Well, we ain't got much to offer. 486 00:33:29,657 --> 00:33:32,608 Just the best food this side of the Rio Grande. 487 00:33:32,644 --> 00:33:33,810 And the best cook. 488 00:33:33,846 --> 00:33:35,790 Well, I'm not... I'm not hungry. 489 00:33:35,814 --> 00:33:37,826 Oh, there's always something in the kitchen. 490 00:33:37,850 --> 00:33:39,977 My name is Harris, Sam Harris. 491 00:33:40,001 --> 00:33:41,996 This is my daughter, Mandy. 492 00:33:42,020 --> 00:33:43,170 Hello. 493 00:33:43,205 --> 00:33:45,500 Gil Favor. This is Rowdy Yates. 494 00:33:45,524 --> 00:33:47,523 I'll bring you what there is. 495 00:33:48,694 --> 00:33:51,161 Well, sit down, fellows. 496 00:33:56,034 --> 00:33:58,334 You know, the Masons ain't themselves today. 497 00:33:58,369 --> 00:34:00,170 Any other day, 498 00:34:00,205 --> 00:34:02,305 Jed Mason wouldn't let your friend suffer. 499 00:34:02,341 --> 00:34:04,958 No. I've known the Masons maybe... maybe ten years. 500 00:34:04,993 --> 00:34:07,243 I've never known a finer family in my life. 501 00:34:07,279 --> 00:34:10,229 A lot of folks thought I was happy 502 00:34:10,265 --> 00:34:12,715 about what happened to Ben. 503 00:34:12,751 --> 00:34:14,183 I wasn't. 504 00:34:14,219 --> 00:34:16,386 A lynching never makes anybody feel good. 505 00:34:25,580 --> 00:34:28,100 Frank, throw that up here. 506 00:35:04,786 --> 00:35:07,771 We'd better get going. 507 00:35:08,991 --> 00:35:10,156 We'll see you later. 508 00:35:10,191 --> 00:35:12,358 Right. 509 00:35:36,835 --> 00:35:38,813 They don't always answer right away. 510 00:35:38,837 --> 00:35:40,820 Keep trying. 511 00:35:46,828 --> 00:35:48,361 It-It wasn't my fault. 512 00:35:48,397 --> 00:35:49,596 He made me do it. 513 00:35:49,631 --> 00:35:50,997 He forced me into it. 514 00:35:51,032 --> 00:35:52,599 Now move, 515 00:35:52,634 --> 00:35:54,167 both of you. 516 00:36:07,299 --> 00:36:08,475 Well, this town ain't got 517 00:36:08,499 --> 00:36:10,378 but a couple of dozen buildings in it. 518 00:36:10,402 --> 00:36:11,834 We ain't left a board unturned. 519 00:36:11,869 --> 00:36:13,381 Well, they've got him hid somewhere. 520 00:36:13,405 --> 00:36:15,885 Somebody's got him hid. 521 00:36:29,321 --> 00:36:31,532 I found them fooling with the telegraph. 522 00:36:31,556 --> 00:36:32,888 They fix it? 523 00:36:32,924 --> 00:36:34,490 I fixed it. 524 00:36:34,525 --> 00:36:37,093 You were warned. 525 00:36:38,296 --> 00:36:40,930 I told you you had your last warning. 526 00:36:44,369 --> 00:36:46,802 You hit him again, I'll kill you. 527 00:36:46,838 --> 00:36:50,518 You're in no position to make threats, Mister. 528 00:36:51,042 --> 00:36:52,808 Mr. Mason... 529 00:36:52,844 --> 00:36:55,311 it's my guess that before sundown, 530 00:36:55,347 --> 00:36:57,158 you'll end up murderin' a lot more people 531 00:36:57,182 --> 00:36:58,192 than just the sheriff. 532 00:36:58,216 --> 00:37:00,483 You got me pegged wrong, Mr. Favor. 533 00:37:00,518 --> 00:37:02,818 You can't rile me into murder. 534 00:37:02,854 --> 00:37:05,654 Hangin' the sheriff and Kels Morgan is justice. 535 00:37:05,690 --> 00:37:08,424 In the eyes of God and decent men, it's justice. 536 00:37:08,460 --> 00:37:09,993 You're like a loco steer. 537 00:37:10,028 --> 00:37:13,262 Anybody in your path has to be stomped to death. 538 00:37:13,298 --> 00:37:16,499 Pa, he didn't have nothin' to do with the lynchin'. 539 00:37:16,534 --> 00:37:19,469 Pa, what happened to Ben was our fault. 540 00:37:19,504 --> 00:37:21,004 Your own brother. 541 00:37:21,039 --> 00:37:22,505 Ben killed a man! 542 00:37:22,540 --> 00:37:24,107 I ain't arguing that! 543 00:37:24,142 --> 00:37:25,708 He had a right to a trial. 544 00:37:25,743 --> 00:37:28,762 We can't change the fact that Ben's dead. 545 00:37:28,797 --> 00:37:30,597 He's right about one thing: 546 00:37:30,632 --> 00:37:32,265 we go on the way we are, 547 00:37:32,301 --> 00:37:34,033 other Masons are going to be murderers. 548 00:37:35,069 --> 00:37:36,936 I want Kels Morgan. 549 00:37:36,971 --> 00:37:38,716 Unless I find him by sundown, 550 00:37:38,740 --> 00:37:43,042 I'll burn to the ground every stinkin' building in this town. 551 00:37:49,818 --> 00:37:52,285 Wilt... Wilt... 552 00:37:52,321 --> 00:37:53,586 Come on. 553 00:37:55,156 --> 00:37:56,255 Here. 554 00:37:56,291 --> 00:37:59,459 Well, go ahead now, take it. 555 00:37:59,494 --> 00:38:02,128 Now... you go on in there 556 00:38:02,163 --> 00:38:03,663 and make it up with the old man. 557 00:38:26,137 --> 00:38:29,439 Well, there's still some guns in that jail. 558 00:38:29,474 --> 00:38:30,773 That's right. 559 00:38:30,808 --> 00:38:33,643 The only problem is getting 'em. 560 00:38:36,814 --> 00:38:39,448 Pa. 561 00:38:39,484 --> 00:38:42,102 Wilt... 562 00:38:42,137 --> 00:38:44,787 I gave Ben everything I could. 563 00:38:44,823 --> 00:38:49,442 I gave him the best bed in the house, the best food. 564 00:38:49,477 --> 00:38:51,460 I went without so he could have 565 00:38:51,496 --> 00:38:53,129 the kind of clothes that pleasured him. 566 00:38:53,164 --> 00:38:55,298 I know, Pa. 567 00:38:55,333 --> 00:38:57,466 Why did he do it? 568 00:38:57,502 --> 00:39:02,805 The Masons been respected in these parts since we settled. 569 00:39:02,840 --> 00:39:05,641 Let's go home, Pa. 570 00:39:05,676 --> 00:39:07,626 Wilt... 571 00:39:07,662 --> 00:39:09,645 there's some things men have to do 572 00:39:09,680 --> 00:39:11,981 to preserve the name men. 573 00:39:12,017 --> 00:39:13,649 We leave this business unfinished, 574 00:39:13,684 --> 00:39:16,319 we'll be miserable till the day we die... 575 00:39:16,354 --> 00:39:19,822 and the day we die, the ground'll spit us right out of our graves 576 00:39:19,857 --> 00:39:22,157 for the shame of having a Mason in it. 577 00:39:22,193 --> 00:39:25,005 I don't care about myself, Pa, or the others, 578 00:39:25,029 --> 00:39:27,997 but you had a hard life and little pleasure. 579 00:39:28,032 --> 00:39:30,866 I don't want to see you in trouble. 580 00:39:32,854 --> 00:39:36,155 Lisa neglected you boys some because of Ben, 581 00:39:36,191 --> 00:39:40,676 but I'll make it up, especially to you, Wilt. 582 00:39:40,711 --> 00:39:45,514 You're my youngest, now Ben's gone. 583 00:39:45,550 --> 00:39:49,352 Let's go home, Pa. 584 00:39:49,387 --> 00:39:51,871 Come sundown, Wilt. 585 00:39:56,044 --> 00:39:59,062 Come sundown. 586 00:40:02,333 --> 00:40:03,682 There's a meeting inside. 587 00:40:03,718 --> 00:40:05,218 They want you to come. 588 00:40:13,561 --> 00:40:16,212 Well, we might as well get to the point. 589 00:40:16,247 --> 00:40:20,917 Our Jameson here says that you left his livery stable 590 00:40:20,952 --> 00:40:22,396 with Kels Morgan under your wing. 591 00:40:22,420 --> 00:40:23,653 That's right. 592 00:40:23,688 --> 00:40:25,800 The argument goes like this, Mr. Favor. 593 00:40:25,824 --> 00:40:28,219 Most of these fellas put the best years 594 00:40:28,243 --> 00:40:29,987 of their lives into their businesses. 595 00:40:30,011 --> 00:40:32,656 Every cent they got, all the work they put in through the years, 596 00:40:32,680 --> 00:40:33,891 will go up in smoke 597 00:40:33,915 --> 00:40:36,999 unless you give up Kels. 598 00:40:37,035 --> 00:40:39,668 When I rode in here a few hours ago, 599 00:40:39,704 --> 00:40:41,337 the whole town was in mournin', 600 00:40:41,373 --> 00:40:43,823 full of sorrow because you'd let a lynchin' happen. 601 00:40:43,858 --> 00:40:46,275 Now you want to do the same thing all over again 602 00:40:46,310 --> 00:40:48,160 and throw Kels to the wolves. 603 00:40:48,196 --> 00:40:50,330 He's no good anyway. 604 00:40:50,365 --> 00:40:52,181 That's not the point. 605 00:40:52,217 --> 00:40:55,017 The point is, to protect a skunk like Kels, 606 00:40:55,053 --> 00:40:56,402 we stand to lose all our property 607 00:40:56,438 --> 00:40:57,803 and maybe our lives. 608 00:40:57,839 --> 00:41:00,523 The Sheriff stands to lose his life for certain. 609 00:41:00,558 --> 00:41:03,525 We figure we're just giving up Kels, 610 00:41:03,561 --> 00:41:04,861 don't we, boys? 611 00:41:04,896 --> 00:41:06,279 What happens outside, 612 00:41:06,314 --> 00:41:07,691 we got no control over. 613 00:41:07,715 --> 00:41:09,531 Now, wait a while. 614 00:41:09,567 --> 00:41:12,635 No sense in twisting it so we're the guilty ones. 615 00:41:12,671 --> 00:41:15,705 We let a lynchin' happen. 616 00:41:15,740 --> 00:41:17,473 Guilt and shame. 617 00:41:17,508 --> 00:41:19,686 Got a good share of both. 618 00:41:19,710 --> 00:41:22,045 What are you so snippy about, Sam? 619 00:41:22,080 --> 00:41:24,847 You lose your eatin' place, what happens to you? 620 00:41:26,668 --> 00:41:29,802 The day I lost the use of my legs, 621 00:41:29,838 --> 00:41:32,483 I found out there are more important things in life 622 00:41:32,507 --> 00:41:34,807 than livery stables 623 00:41:34,843 --> 00:41:36,375 or medicine books 624 00:41:36,411 --> 00:41:38,460 or stores. 625 00:41:38,496 --> 00:41:41,497 Maybe Sam's right. 626 00:41:41,532 --> 00:41:44,283 Maybe it's time we stood up like men. 627 00:41:45,319 --> 00:41:46,819 What about our families? 628 00:41:46,855 --> 00:41:48,788 Are they supposed to starve? 629 00:41:48,823 --> 00:41:52,324 It's not my decision to make; it's yours. 630 00:41:52,360 --> 00:41:55,194 I got no right hiding Kels at the risk of your town. 631 00:41:55,230 --> 00:41:58,214 He's in the old well behind the feed store. 632 00:42:00,451 --> 00:42:02,351 Well, now you know where he is. 633 00:42:02,387 --> 00:42:05,888 Anybody wants to turn him over to the Masons, go ahead. 634 00:42:28,245 --> 00:42:31,748 For the first time today, I've been proud of my neighbors. 635 00:42:31,783 --> 00:42:33,661 What are we supposed to do, 636 00:42:33,685 --> 00:42:35,329 just sit around until sundown 637 00:42:35,353 --> 00:42:37,164 and watch our town burn to the ground? 638 00:42:37,188 --> 00:42:39,488 No. The first thing you've got to do 639 00:42:39,524 --> 00:42:41,157 is get the sheriff out of jail. 640 00:42:41,192 --> 00:42:42,424 Now, you elected him. 641 00:42:42,460 --> 00:42:43,610 Stand behind him. 642 00:42:43,645 --> 00:42:46,913 How? The Masons've got all the guns. 643 00:42:46,948 --> 00:42:49,332 When the Yankees tried to collect the guns in the south, 644 00:42:49,367 --> 00:42:51,134 there were more guns underground 645 00:42:51,169 --> 00:42:52,413 than there were on top. 646 00:42:52,437 --> 00:42:54,737 Well, I've got a Colt .45 in my cellar. 647 00:42:54,772 --> 00:42:58,007 Yeah, there's a squirrel gun my boy's got put away. 648 00:42:58,043 --> 00:42:59,508 Anybody else? 649 00:42:59,543 --> 00:43:01,477 Rowdy and I'll handle two of the guns. 650 00:43:01,512 --> 00:43:03,596 I'm pretty good with a squirrel gun. 651 00:43:03,631 --> 00:43:05,348 I'll take one. 652 00:43:22,667 --> 00:43:24,349 Kels. 653 00:43:24,385 --> 00:43:25,968 Kels? 654 00:43:26,003 --> 00:43:27,481 Who is it? 655 00:43:27,505 --> 00:43:29,472 Mandy. 656 00:43:29,507 --> 00:43:30,656 Come on up. 657 00:43:30,692 --> 00:43:32,474 It's all right. 658 00:43:32,510 --> 00:43:34,543 The Masons. 659 00:43:34,579 --> 00:43:36,745 Don't worry about the Masons. 660 00:43:36,781 --> 00:43:39,415 Climb up. 661 00:43:39,450 --> 00:43:42,001 I'll tie the rope. 662 00:43:51,612 --> 00:43:53,846 Mr. Favor. 663 00:43:55,850 --> 00:43:57,828 They look like they're headed for trouble. 664 00:43:57,852 --> 00:43:59,585 The town's had enough, Wilt. 665 00:43:59,620 --> 00:44:02,005 They have guns. 666 00:44:02,040 --> 00:44:04,073 What do you reckon to do with 'em? 667 00:44:04,109 --> 00:44:05,173 Freein' the sheriff. 668 00:44:05,209 --> 00:44:07,042 You'd better tell your pa. 669 00:44:07,078 --> 00:44:09,378 He'll never let you. 670 00:44:09,413 --> 00:44:12,181 Then the Masons'll have to kill a lot of innocent people, 671 00:44:12,216 --> 00:44:14,884 and your pa, who never did any harm to anybody, 672 00:44:14,919 --> 00:44:17,019 will spend the rest of his days in jail... 673 00:44:17,055 --> 00:44:19,822 That is, if he isn't killed himself. 674 00:44:19,858 --> 00:44:21,540 Come here. 675 00:44:36,825 --> 00:44:39,792 My hands are getting cramped from being down here so long. 676 00:44:39,828 --> 00:44:42,128 You're strong. You can make it. 677 00:44:45,399 --> 00:44:48,835 Come on. Come on. 678 00:45:12,526 --> 00:45:13,826 Pa. 679 00:45:13,861 --> 00:45:15,695 Something's up. 680 00:45:31,112 --> 00:45:32,812 Okay. 681 00:45:34,949 --> 00:45:36,448 Gun that man! 682 00:45:45,126 --> 00:45:46,792 Bring that horse in. 683 00:45:46,828 --> 00:45:48,828 Must be one of ours. 684 00:45:51,966 --> 00:45:54,834 Keep an eye on him. 685 00:46:07,332 --> 00:46:10,972 Brett can pick you off like rabbits from that roof. 686 00:46:13,521 --> 00:46:15,888 We aim to free the sheriff. 687 00:46:15,923 --> 00:46:18,374 You aim to commit suicide. 688 00:46:42,050 --> 00:46:44,283 Wilt... 689 00:46:47,221 --> 00:46:49,121 Wilt. 690 00:46:49,157 --> 00:46:51,457 Wilt! 691 00:46:51,492 --> 00:46:53,759 He wanted to save you, Pa. 692 00:46:53,794 --> 00:46:55,644 He was ridin' to the ranger camp. 693 00:46:55,679 --> 00:46:58,130 He had the crazy idea that if he brought them, 694 00:46:58,166 --> 00:47:01,150 everything would be all right for the family. 695 00:47:01,185 --> 00:47:04,820 My own boy. 696 00:47:04,855 --> 00:47:07,490 I shot my youngest. 697 00:47:07,525 --> 00:47:10,826 I shot my own boy... 698 00:47:10,861 --> 00:47:12,694 Wilt. 699 00:47:28,796 --> 00:47:30,429 Thanks, Mr. Favor. 700 00:47:30,465 --> 00:47:31,608 I figure it's a good bet 701 00:47:31,632 --> 00:47:33,276 there'll never be another lynching in Provo. 702 00:47:33,300 --> 00:47:35,111 I took the liberty of entering your house, Doc. 703 00:47:35,135 --> 00:47:36,279 I figured we'd need these. 704 00:47:36,303 --> 00:47:37,781 Thank you. We'll need some horses, too. 705 00:47:37,805 --> 00:47:39,633 There's good grass on the other side of the hill. 706 00:47:39,657 --> 00:47:42,324 Your horses'll be there. Good, let's go. 707 00:48:02,162 --> 00:48:05,130 Kels is dead, too. 708 00:48:05,165 --> 00:48:06,977 He tried to climb out of the well. 709 00:48:07,001 --> 00:48:08,517 The rope broke. 710 00:48:10,187 --> 00:48:12,854 Well, let's try and find those horses. 711 00:48:18,862 --> 00:48:21,697 They've already found 'em for us. 712 00:48:44,488 --> 00:48:46,121 Will he be all right? 713 00:48:46,156 --> 00:48:47,801 Eh, I cleaned out the infection. 714 00:48:47,825 --> 00:48:49,292 The fever's going down. 715 00:48:49,327 --> 00:48:51,126 That's not what I asked. 716 00:48:51,162 --> 00:48:52,778 He's strong. 717 00:48:52,814 --> 00:48:54,458 I wish I had his strength, 718 00:48:54,482 --> 00:48:56,810 but it'll be a while before he's on his feet. 719 00:48:56,834 --> 00:48:59,335 Thanks, Doc. 720 00:49:04,175 --> 00:49:06,942 Pete? Pete? 721 00:49:09,847 --> 00:49:11,847 Mr. Favor... 722 00:49:14,686 --> 00:49:16,819 Who's watchin' the herd? 723 00:49:16,854 --> 00:49:20,489 You, uh, want us to leave you some signposts to follow? 724 00:49:22,193 --> 00:49:24,159 You just worry about them steers. 725 00:49:24,195 --> 00:49:25,227 I'll catch up to you. 726 00:49:26,264 --> 00:49:27,507 Close up that tail gate. 727 00:49:27,531 --> 00:49:30,051 We don't want to lose him. 728 00:49:39,543 --> 00:49:41,009 Head 'em up! 729 00:49:41,044 --> 00:49:43,011 Move 'em out! 730 00:49:43,046 --> 00:49:47,183 ♪ Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin' ♪ 731 00:49:47,218 --> 00:49:50,001 ♪ Keep rollin', rollin', rollin' ♪ 732 00:49:50,037 --> 00:49:52,171 ♪ Though the streams are swollen ♪ 733 00:49:52,206 --> 00:49:54,507 ♪ Keep them dogies rollin' ♪ 734 00:49:54,542 --> 00:49:56,842 ♪ Rawhide ♪ 735 00:49:56,877 --> 00:49:59,361 ♪ Through rain and wind and weather ♪ 736 00:49:59,396 --> 00:50:01,696 ♪ Hell-bent for leather ♪ 737 00:50:01,732 --> 00:50:06,534 ♪ Wishin' my gal was by my side ♪ 738 00:50:06,570 --> 00:50:08,703 ♪ All the things I'm missin' ♪ 739 00:50:08,739 --> 00:50:10,856 ♪ Good vittles, love and kissin' ♪ 740 00:50:10,891 --> 00:50:15,544 ♪ Are waiting at the end of my ride ♪ 741 00:50:15,579 --> 00:50:18,047 ♪ Move 'em on, head 'em up, head 'em up, move 'em on ♪ 742 00:50:18,082 --> 00:50:20,382 ♪ Move 'em on, head 'em up, rawhide ♪ 743 00:50:20,417 --> 00:50:22,701 ♪ Cut 'em out, ride 'em in, ride 'em in, let 'em out ♪ 744 00:50:22,737 --> 00:50:24,820 ♪ Cut 'em out, ride 'em in ♪ 745 00:50:24,856 --> 00:50:27,990 ♪ Rawhide... ♪ ♪ Rollin', rollin', rollin' ♪ 746 00:50:28,025 --> 00:50:30,142 ♪ Rollin', rollin', rollin'... ♪ 747 00:50:30,177 --> 00:50:31,493 Hyah! 748 00:50:32,679 --> 00:50:34,997 Hyah! 749 00:50:35,033 --> 00:50:39,802 ♪ Rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin' ♪ 750 00:50:39,837 --> 00:50:42,504 Hyah! ♪ Rollin', rollin', rollin'... ♪ 751 00:50:44,542 --> 00:50:47,502 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.