Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:02,081 --> 00:02:04,375
{\an8}
4
00:02:45,791 --> 00:02:48,127
{\an8}
5
00:02:48,419 --> 00:02:50,880
{\an8}
6
00:02:57,553 --> 00:02:58,846
{\an8}
7
00:03:19,825 --> 00:03:21,619
{\an8}♪
8
00:04:39,780 --> 00:04:41,573
{\an8}
9
00:06:38,816 --> 00:06:40,526
27th February,
10
00:06:40,526 --> 00:06:42,277
1996.
11
00:07:11,098 --> 00:07:13,183
Hello, my name is Shane.
12
00:07:13,642 --> 00:07:15,602
Some of you here
13
00:07:15,602 --> 00:07:17,521
will be learning from me
14
00:07:17,813 --> 00:07:20,190
the techniques to be a ranger
15
00:07:20,190 --> 00:07:21,692
over the next six months.
16
00:07:22,234 --> 00:07:25,195
Today, we go through
an interview process.
17
00:07:25,654 --> 00:07:26,905
We choose some,
18
00:07:27,197 --> 00:07:28,657
and they will
come to us on Friday,
19
00:07:28,949 --> 00:07:31,076
and we do a physical test
20
00:07:31,076 --> 00:07:33,036
and some medical tests
21
00:07:33,036 --> 00:07:35,372
to make sure that you are
in health-- good health.
22
00:07:36,123 --> 00:07:39,626
And then we do
14 days of selection process,
23
00:07:39,626 --> 00:07:41,628
where we will look at you to see
24
00:07:41,920 --> 00:07:43,589
whether you are motivated,
25
00:07:43,589 --> 00:07:44,923
whether you are physically able,
26
00:07:45,215 --> 00:07:46,258
whether you are able to learn,
27
00:07:46,550 --> 00:07:48,552
to remember what we teach you.
28
00:07:49,178 --> 00:07:52,097
And we choose those ones that
we will train for six months.
29
00:07:53,140 --> 00:07:55,475
But everybody has
an equal opportunity here.
30
00:07:59,104 --> 00:08:00,439
Thank you.
31
00:08:14,369 --> 00:08:15,412
60.
32
00:08:15,996 --> 00:08:18,790
We hold hands. We push.
33
00:08:19,082 --> 00:08:20,792
We keep eye contact.
34
00:08:21,084 --> 00:08:22,669
He says yes and I'm saying no.
35
00:08:23,754 --> 00:08:25,214
- Yes. Yes.
- No. No.
36
00:08:25,505 --> 00:08:29,134
- Yes. Yes.
- No. No.
37
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
- Yes.
- No.
38
00:08:30,969 --> 00:08:32,012
- Yes.
- No.
39
00:08:32,304 --> 00:08:33,472
- Yes.
- No.
40
00:08:33,472 --> 00:08:35,474
No. No.
41
00:08:37,142 --> 00:08:38,518
I want to see that.
42
00:08:39,102 --> 00:08:41,605
I want to see you say no.
43
00:08:41,897 --> 00:08:44,566
You may find anger coming up.
44
00:08:44,858 --> 00:08:46,235
Yeah?
45
00:08:46,235 --> 00:08:48,403
You may find sadness coming up.
46
00:08:50,030 --> 00:08:51,073
Or fear.
47
00:08:52,115 --> 00:08:53,825
It depends on you.
48
00:08:54,952 --> 00:08:57,579
And how much
you put into the exercise.
49
00:08:59,706 --> 00:09:01,583
And what I'm looking for
is to see,
50
00:09:01,583 --> 00:09:04,670
are you really saying no,
51
00:09:04,670 --> 00:09:06,588
really standing up for yourself.
52
00:09:06,588 --> 00:09:09,132
And I won't hold back
on this exercise with you.
53
00:09:11,802 --> 00:09:13,345
- Yes. Yes.
- No. No.
54
00:09:13,637 --> 00:09:15,555
- Yes. Yes.
- No. No. No.
55
00:09:15,555 --> 00:09:18,892
- Yes. Yes.
- No. No.
56
00:09:19,184 --> 00:09:21,645
- Yes. Okay. Stop, stop.
- No. No. No. No.
57
00:09:21,645 --> 00:09:24,106
Close your eyes.
Feel into your body.
58
00:09:26,608 --> 00:09:29,027
If you feel any pain your body,
put your hands on it.
59
00:09:34,992 --> 00:09:39,579
- No. No.
- Yes. Yes.
60
00:09:39,579 --> 00:09:42,541
- No. No.
- Yes. Yes.
61
00:09:42,833 --> 00:09:44,751
- No. No. No.
- Yes. Yes.
62
00:09:45,043 --> 00:09:46,878
Okay. Stop.
63
00:09:46,878 --> 00:09:47,963
Close your eyes.
64
00:09:49,381 --> 00:09:51,883
Feel into your body.
65
00:10:07,774 --> 00:10:09,985
- Yes. Yes. Yes. Yes.
- No. No. No. No.
66
00:10:10,277 --> 00:10:12,070
- Yes. Yes. Yes.
- No. No. No.
67
00:10:15,073 --> 00:10:17,326
- Yes. Yes. Yes.
- No. No. No.
68
00:10:17,326 --> 00:10:18,785
- Yes. Yes.
- No. No.
69
00:10:22,748 --> 00:10:26,626
- Yes. Yes.
- No. No.
70
00:10:26,626 --> 00:10:28,462
- Yes. Yes.
- No. Good.
71
00:10:28,462 --> 00:10:30,255
- Yes. Yes.
- No. No.
72
00:10:30,547 --> 00:10:31,590
- Yes.
- No.
73
00:10:31,590 --> 00:10:33,008
- Yes. Yes.
- No. No.
74
00:10:33,300 --> 00:10:35,344
- Yes. Yes. Yes.
- No. No. No.
75
00:10:35,635 --> 00:10:37,679
- Yes. Yes.
- No!
76
00:10:37,971 --> 00:10:40,474
- No!
- Okay. Okay, stop.
77
00:10:40,766 --> 00:10:42,100
- Good.
- Relax.
78
00:10:42,100 --> 00:10:43,685
Stand still. Relax.
79
00:10:44,519 --> 00:10:45,979
Close your eyes, breathe.
80
00:11:31,149 --> 00:11:33,402
{\an8}
81
00:12:13,775 --> 00:12:15,986
{\an8}
82
00:12:25,745 --> 00:12:28,665
- You want to fight? Yes.
- Yes.
83
00:12:28,665 --> 00:12:30,500
Yes.
84
00:12:30,500 --> 00:12:32,544
Yes. Yes.
85
00:12:32,836 --> 00:12:33,712
Are you going to lose?
86
00:12:34,004 --> 00:12:36,465
No.
87
00:12:41,136 --> 00:12:42,179
Solid.
88
00:12:42,471 --> 00:12:43,805
And projecting your voice.
89
00:12:44,097 --> 00:12:45,307
You're telling that person...
90
00:12:47,184 --> 00:12:49,561
{\an8}-
More aggression, okay?
91
00:12:51,605 --> 00:12:54,858
But that stance and voice,
92
00:12:54,858 --> 00:12:57,110
the person will stop, okay?
93
00:12:59,070 --> 00:13:00,989
So I say pigana, you say kuacha.
94
00:13:00,989 --> 00:13:02,699
- Pigana!
- Kuacha!
95
00:13:03,200 --> 00:13:06,161
- Pigana!
- Kuacha!
96
00:13:06,786 --> 00:13:08,747
Heel, hips, circle.
97
00:13:09,915 --> 00:13:11,625
- All the way.
- Okay.
98
00:13:11,625 --> 00:13:12,709
Yes, better.
99
00:13:13,001 --> 00:13:14,669
Keep this one out. Yeah? Okay.
100
00:13:16,338 --> 00:13:17,923
This again, if we hit here...
101
00:13:18,924 --> 00:13:20,300
with the fingers,
102
00:13:20,300 --> 00:13:21,760
that person
will be on the floor.
103
00:13:22,052 --> 00:13:23,678
He won't be able to breathe.
Then you could kill him.
104
00:13:24,346 --> 00:13:26,264
You don't need
to be strong to do this.
105
00:13:29,226 --> 00:13:30,268
One...
106
00:13:31,895 --> 00:13:32,938
two...
107
00:13:34,814 --> 00:13:35,941
three.
108
00:13:54,292 --> 00:13:55,919
This is not a joke.
109
00:13:56,211 --> 00:13:57,837
- Not a play.
- Yes.
110
00:13:57,837 --> 00:13:59,673
If you want
your friend in the middle
111
00:13:59,965 --> 00:14:02,217
to be able to...
112
00:14:02,217 --> 00:14:04,636
evolve, and get rid
of their shadow,
113
00:14:04,928 --> 00:14:06,054
be real.
114
00:14:06,054 --> 00:14:07,097
Yeah.
115
00:14:09,015 --> 00:14:10,934
{\an8}
116
00:14:23,697 --> 00:14:26,116
{\an8}
117
00:15:44,152 --> 00:15:46,071
{\an8}
118
00:16:54,931 --> 00:16:56,641
{\an8}
119
00:16:56,641 --> 00:16:58,810
{\an8}
120
00:17:59,829 --> 00:18:01,623
{\an8}
121
00:19:11,526 --> 00:19:13,987
♪ Comin' down,feelin' like a battery hen ♪
122
00:19:14,279 --> 00:19:16,656
♪ Waves won't breaktill the tide comes in ♪
123
00:19:16,948 --> 00:19:19,117
♪ What will I doin the sunrise ♪
124
00:19:19,117 --> 00:19:22,704
♪ What will I dowithout my dreams ♪
125
00:19:33,298 --> 00:19:34,632
♪ Look at me ♪
126
00:19:34,632 --> 00:19:36,634
♪ I just can't believe ♪
127
00:19:36,634 --> 00:19:38,761
♪ What they've done to me ♪
128
00:19:38,761 --> 00:19:40,805
♪ We could never get free ♪
129
00:19:41,097 --> 00:19:42,557
♪ I just wanna be ♪
130
00:19:42,891 --> 00:19:45,226
♪ I just wanna dream ♪
131
00:19:54,193 --> 00:19:57,739
♪ We're all togetherin the same boat ♪
132
00:19:58,031 --> 00:20:01,534
♪ I know you, you know me ♪
133
00:20:01,534 --> 00:20:04,871
♪ Baby, you know me ♪
134
00:20:05,163 --> 00:20:09,042
♪ We're all togetherin the same boat ♪
135
00:20:09,042 --> 00:20:12,378
♪ I know you, you know me ♪
136
00:20:12,670 --> 00:20:15,548
♪ Baby, you know me ♪
137
00:20:15,548 --> 00:20:19,135
♪ We're all togetherin the same boat ♪
138
00:20:19,427 --> 00:20:23,306
♪ I know you, you know me ♪
139
00:20:23,598 --> 00:20:26,392
♪ Baby, you know me ♪
140
00:20:26,684 --> 00:20:34,442
♪ I just wanna dream ♪
141
00:20:34,442 --> 00:20:37,487
♪ Baby, you know me ♪
142
00:21:19,237 --> 00:21:21,906
{\an8}
143
00:21:45,847 --> 00:21:48,182
{\an8}-
Yeah.
144
00:21:48,474 --> 00:21:50,184
{\an8}-
Yeah. Yeah.
145
00:21:50,977 --> 00:21:52,228
- It's okay?
- Yeah.
146
00:22:03,740 --> 00:22:05,908
{\an8}
147
00:22:17,837 --> 00:22:19,213
{\an8}
148
00:22:20,381 --> 00:22:22,425
{\an8}
149
00:22:28,848 --> 00:22:31,017
'Kay, looking? Okay.
150
00:22:36,939 --> 00:22:38,066
{\an8}
151
00:22:38,066 --> 00:22:40,318
{\an8}
152
00:22:52,622 --> 00:22:55,583
Thank you, Lord. Okay.
153
00:23:01,798 --> 00:23:03,508
It's okay.
154
00:24:00,940 --> 00:24:02,608
{\an8}
155
00:24:41,105 --> 00:24:43,649
{\an8}
156
00:25:16,891 --> 00:25:18,434
{\an8}
157
00:26:16,200 --> 00:26:18,494
{\an8}
158
00:27:02,580 --> 00:27:04,540
{\an8}
159
00:28:48,227 --> 00:28:50,104
{\an8}
160
00:28:51,981 --> 00:28:53,441
{\an8}
161
00:29:38,360 --> 00:29:40,529
{\an8}
162
00:29:51,081 --> 00:29:52,583
{\an8}
163
00:30:18,317 --> 00:30:20,194
Today
164
00:30:20,194 --> 00:30:21,820
is your opportunity...
165
00:30:23,906 --> 00:30:26,659
to find inside of you
166
00:30:26,659 --> 00:30:29,703
that devil
that's pushed you down.
167
00:30:31,497 --> 00:30:34,625
It's there.
It's your shadow. Find it.
168
00:30:34,625 --> 00:30:36,126
When you turn around,
169
00:30:36,126 --> 00:30:39,380
there are pieces
of paper, pens and crayons,
170
00:30:39,672 --> 00:30:41,590
and you will draw your devil.
171
00:30:42,466 --> 00:30:44,635
You draw your shadow,
your cloud.
172
00:30:45,177 --> 00:30:47,096
- Do you understand?
- Yes.
173
00:30:47,888 --> 00:30:50,558
Put your fear into the drawing.
174
00:30:50,558 --> 00:30:53,102
It's not some nice
little bunny rabbit.
175
00:30:53,394 --> 00:30:56,105
How do you express your anger?
Put it in there. Okay?
176
00:30:56,105 --> 00:30:57,773
It doesn't have to be
a neat drawing.
177
00:30:58,065 --> 00:30:59,692
We're not looking for artists.
178
00:31:19,461 --> 00:31:22,047
Does everybody have a picture
in front of their slate?
179
00:31:24,133 --> 00:31:25,968
We will go out
and get ready for battle.
180
00:31:26,635 --> 00:31:28,095
When I blow the whistle,
you will come in.
181
00:31:29,096 --> 00:31:30,973
Tie it well,
because you will sweat.
182
00:31:33,392 --> 00:31:34,518
Outside!
183
00:31:36,020 --> 00:31:37,062
Come on, go!
184
00:31:42,234 --> 00:31:43,277
Over here!
185
00:32:08,677 --> 00:32:11,305
Guys, move out,
move out! Physical--
186
00:33:27,047 --> 00:33:29,133
{\an8}
187
00:33:32,302 --> 00:33:33,846
{\an8}
188
00:33:48,026 --> 00:33:49,528
{\an8}
189
00:34:56,386 --> 00:34:57,930
By the left, quick march.
190
00:34:58,514 --> 00:35:00,224
{\an8}
191
00:36:06,623 --> 00:36:07,666
Start.
192
00:36:12,754 --> 00:36:14,298
By the left, quick march.
193
00:36:19,678 --> 00:36:21,263
{\an8}Virginia.
194
00:36:21,263 --> 00:36:23,682
Change step, march.
195
00:36:23,974 --> 00:36:25,267
{\an8}
196
00:36:31,106 --> 00:36:32,858
{\an8}
197
00:36:39,156 --> 00:36:40,282
Change step.
198
00:36:40,282 --> 00:36:41,742
Left, left.
199
00:36:41,742 --> 00:36:43,577
- Change step.
- Left, left.
200
00:36:43,869 --> 00:36:45,913
- Change step.
- Left, left.
201
00:36:46,204 --> 00:36:47,706
And hut!
202
00:36:55,631 --> 00:36:56,715
Huh?
203
00:37:06,892 --> 00:37:07,809
{\an8}Two.
204
00:37:08,101 --> 00:37:08,936
Three.
205
00:37:09,227 --> 00:37:12,272
Four. Five.
206
00:37:12,272 --> 00:37:13,815
By the left, quick march.
207
00:37:14,107 --> 00:37:16,485
Left, right, left.
208
00:37:45,514 --> 00:37:49,142
So, what we can do
is we measure the distance.
209
00:37:50,352 --> 00:37:54,856
From this house, okay,
to this fence line here.
210
00:37:54,856 --> 00:37:57,442
{\an8}
211
00:38:04,116 --> 00:38:05,993
{\an8}- Mark it on the line.
212
00:38:06,284 --> 00:38:08,161
{\an8}What is
the distance from greenhouse
213
00:38:08,161 --> 00:38:09,746
directly south to the river?
214
00:38:12,332 --> 00:38:15,043
{\an8}1.2. From Kidnap House.
215
00:38:15,335 --> 00:38:16,503
{\an8}
216
00:38:16,795 --> 00:38:19,006
{\an8}
Not from the north line.
217
00:38:28,890 --> 00:38:30,017
Okay, call up.
218
00:38:30,934 --> 00:38:33,186
It can be in Swahili
or English, yeah?
219
00:38:33,478 --> 00:38:34,730
It's done daily...
220
00:38:36,773 --> 00:38:38,316
from 17:30...
221
00:38:39,401 --> 00:38:41,820
to about 1800.
222
00:38:42,112 --> 00:38:43,864
We have a lesson on regular
terminologies.
223
00:38:44,156 --> 00:38:45,115
We have one each.
224
00:38:46,283 --> 00:38:47,701
Okay.
225
00:38:56,960 --> 00:38:58,587
{\an8}
226
00:39:01,590 --> 00:39:03,592
{\an8}
227
00:39:14,227 --> 00:39:15,604
{\an8}
228
00:39:25,447 --> 00:39:26,698
Uh, Mike Bravo.
229
00:39:26,990 --> 00:39:28,617
Mike Bravo, Sierra Bravo.
230
00:39:31,787 --> 00:39:34,831
{\an8}
231
00:39:34,831 --> 00:39:36,666
{\an8}
232
00:39:45,175 --> 00:39:47,928
{\an8}Over.
233
00:39:47,928 --> 00:39:49,679
Uh, copy, Mike Bravo.
234
00:39:49,971 --> 00:39:51,681
I'm receiving youloud and clear.
235
00:39:51,973 --> 00:39:53,642
Have a good evening.I'll just stand by.
236
00:39:53,934 --> 00:39:54,893
Over.
237
00:40:47,571 --> 00:40:49,322
{\an8}
238
00:40:58,623 --> 00:41:00,458
{\an8}
239
00:41:16,224 --> 00:41:17,767
Take a bearing on the track,
240
00:41:17,767 --> 00:41:19,019
on the track here,
241
00:41:19,311 --> 00:41:20,729
it's going to be
quite nice here.
242
00:41:21,605 --> 00:41:24,482
So you're checking,
you're tracking.
243
00:41:24,482 --> 00:41:26,401
{\an8}
244
00:41:46,171 --> 00:41:47,214
{\an8}
245
00:41:48,173 --> 00:41:49,925
Place it
in this line here, okay?
246
00:41:50,217 --> 00:41:51,259
Yeah, 300 meters.
247
00:41:51,259 --> 00:41:52,510
- It's off?
- It's off.
248
00:41:53,929 --> 00:41:55,764
{\an8}
249
00:43:51,713 --> 00:43:52,797
{\an8}Take one.
250
00:43:54,424 --> 00:43:55,508
{\an8}Are you there?
251
00:44:04,392 --> 00:44:06,061
{\an8}
One side. Over.
252
00:44:12,025 --> 00:44:13,485
{\an8}
253
00:44:18,865 --> 00:44:19,908
{\an8}Yeah.
254
00:44:21,993 --> 00:44:23,411
{\an8}Okay?
255
00:44:25,413 --> 00:44:26,998
{\an8}
256
00:49:51,406 --> 00:49:54,575
{\an8}
257
00:53:03,222 --> 00:53:04,932
Thank you, sir.
258
00:53:04,932 --> 00:53:05,975
Thank you, sir.
259
00:53:08,227 --> 00:53:10,271
{\an8}
260
00:53:10,271 --> 00:53:12,273
{\an8}
261
00:53:12,565 --> 00:53:14,400
{\an8}
262
00:53:53,272 --> 00:53:55,691
{\an8}
263
00:53:55,983 --> 00:53:57,693
{\an8}-
Hello?
264
00:53:57,693 --> 00:53:58,778
{\an8}
265
00:58:42,019 --> 00:58:43,729
{\an8}
266
00:58:48,734 --> 00:58:50,277
Okay. Sit.
267
00:58:52,821 --> 00:58:54,907
Put into this pe--
this cushion...
268
00:58:56,200 --> 00:58:57,660
represents the person...
269
00:58:58,827 --> 00:59:00,162
that you have
a problem with now.
270
00:59:00,913 --> 00:59:03,290
This person that's trying to
take your house.
271
00:59:06,293 --> 00:59:07,336
{\an8}Okay.
272
00:59:08,629 --> 00:59:09,880
Look at him.
273
00:59:10,172 --> 00:59:12,424
This is him.
Look at the cushion.
274
00:59:13,050 --> 00:59:15,761
Say everything
you need to say to him.
275
00:59:16,053 --> 00:59:17,513
And if you need to move
your emotions
276
00:59:17,513 --> 00:59:20,391
and shout or beat or scream,
do it as well.
277
00:59:20,391 --> 00:59:22,434
Say it.
278
00:59:22,434 --> 00:59:24,186
{\an8}
279
01:00:37,843 --> 01:00:38,886
Change, take his place.
280
01:00:39,178 --> 01:00:40,179
Sit here.
281
01:00:42,681 --> 01:00:43,807
{\an8}
282
01:02:54,521 --> 01:02:56,148
{\an8}
283
01:04:28,323 --> 01:04:30,909
{\an8}
284
01:04:40,627 --> 01:04:41,920
{\an8}
285
01:05:43,565 --> 01:05:45,067
{\an8}
286
01:06:58,807 --> 01:07:01,017
{\an8}
287
01:11:52,017 --> 01:11:54,936
{\an8}
288
01:12:26,092 --> 01:12:27,594
{\an8}
289
01:15:22,894 --> 01:15:24,229
{\an8}
290
01:16:57,947 --> 01:17:01,075
Ready?
Get everything outside.
291
01:22:35,368 --> 01:22:36,869
{\an8}
292
01:24:25,060 --> 01:24:26,479
Your name?
293
01:24:26,479 --> 01:24:27,730
It's a V.
294
01:24:28,022 --> 01:24:29,398
Okay, Virginia.
295
01:24:30,316 --> 01:24:32,193
And why do you
want to become a ranger?
296
01:26:02,032 --> 01:26:03,534
For many years,
297
01:26:03,534 --> 01:26:05,286
women amongthe pastoral communities
298
01:26:05,286 --> 01:26:08,247
were not heardand wielded no power,
299
01:26:08,247 --> 01:26:10,624
largely because ofmale chauvinism.
300
01:26:10,916 --> 01:26:13,002
But as Clement Masombonow reports,
301
01:26:13,294 --> 01:26:14,753
this is slowly changing.
302
01:26:15,045 --> 01:26:16,755
Take a look.
303
01:26:16,755 --> 01:26:18,382
Damaris,a mother of two, recalls
304
01:26:18,674 --> 01:26:21,343
how difficult life wasbefore becoming a ranger.
305
01:26:36,108 --> 01:26:37,693
As the firstever female rangers
306
01:26:37,985 --> 01:26:39,528
take up the mantle,
307
01:26:39,528 --> 01:26:41,196
the tide is slowlybut surely changing,
308
01:26:41,906 --> 01:26:44,241
and the communityis equally embracingthe change.
309
01:26:44,533 --> 01:26:45,993
- Hip hip!
- Hooray!
310
01:26:46,994 --> 01:26:48,746
- Hip hip!
- Hooray!
311
01:26:55,127 --> 01:26:56,837
{\an8}
312
01:28:09,159 --> 01:28:10,494
{\an8}
313
01:28:15,124 --> 01:28:18,043
{\an8}
314
01:28:18,043 --> 01:28:19,837
{\an8}
315
01:28:24,591 --> 01:28:25,926
{\an8}
316
01:28:30,806 --> 01:28:32,599
{\an8}
317
01:28:34,518 --> 01:28:36,645
{\an8}
318
01:28:48,449 --> 01:28:49,783
{\an8}
319
01:28:50,701 --> 01:28:52,870
{\an8}
320
01:29:03,547 --> 01:29:05,132
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
321
01:29:05,424 --> 01:29:06,425
Thank you, sir.
322
01:29:49,510 --> 01:29:51,637
{\an8}
323
01:30:05,567 --> 01:30:07,444
{\an8}
324
01:30:30,217 --> 01:30:32,261
{\an8}
325
01:30:47,484 --> 01:30:52,156
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
326
01:30:55,742 --> 01:30:57,119
Yes! Yes!
327
01:30:58,078 --> 01:31:00,372
♪ 'Cause you seeI'm no runaway ♪
328
01:31:01,415 --> 01:31:04,501
♪ So go ahead, I'm gonnaGive you a head start ♪
329
01:31:05,878 --> 01:31:08,630
♪ I said who ♪
330
01:31:08,630 --> 01:31:11,967
♪ Told you could get a piece ofmy heart? ♪
331
01:31:12,676 --> 01:31:15,053
♪ 'Cause you seeI'm no runaway ♪
332
01:31:16,096 --> 01:31:19,099
♪ So go ahead, I'm gonnaGive you a head start ♪
333
01:31:22,019 --> 01:31:27,900
♪ Hello, I've come a long wayTo find this place ♪
334
01:31:27,900 --> 01:31:29,610
♪ And what it's come to ♪
335
01:31:30,986 --> 01:31:33,864
♪ Build it all on bodyNot faith ♪
336
01:31:37,034 --> 01:31:39,953
♪ Say it'll be thatTie you break ♪
337
01:31:40,245 --> 01:31:43,373
♪ When the hallowed sparkWill find you ♪
338
01:31:43,999 --> 01:31:47,628
♪ So if I wannaSteep up the dream ♪
339
01:31:47,628 --> 01:31:50,214
♪ Gotta take my placeOut on the line ♪
340
01:31:50,214 --> 01:31:52,549
♪ It may not be safe ♪
341
01:31:53,592 --> 01:31:56,470
♪ But can't hide fromWhat will come ♪
342
01:31:56,470 --> 01:32:00,098
♪ And it may not be sane ♪
343
01:32:00,390 --> 01:32:03,101
♪ But I'm going out there ♪
344
01:32:04,144 --> 01:32:09,024
♪ It may not be made for me ♪
345
01:32:09,024 --> 01:32:11,818
♪ Lord knows what I willDare to find ♪
346
01:32:12,986 --> 01:32:19,243
♪ But these days you can't runFrom the races ♪
347
01:32:19,243 --> 01:32:20,702
♪ I said who? ♪
348
01:32:20,994 --> 01:32:22,454
♪ Steady don't ease upGet in my game ♪
349
01:32:22,746 --> 01:32:24,581
♪ Told you could get a piece ofMy heart? ♪
350
01:32:24,581 --> 01:32:26,792
♪ Can you see me nowLookin' both ways ♪
351
01:32:26,792 --> 01:32:28,502
♪ 'Cause you seeI'm no runaway ♪
352
01:32:28,502 --> 01:32:30,337
♪ All night dreamin' I'dTaken the race ♪
353
01:32:30,629 --> 01:32:32,422
♪ So go ahead, I'm gonna giveYou a head start ♪
354
01:32:33,632 --> 01:32:35,259
♪ I said who? ♪
355
01:32:35,550 --> 01:32:37,594
♪ Headin' outDo you not see in my face? ♪
356
01:32:37,594 --> 01:32:39,179
♪ Told you could get a piece ofmy heart? ♪
357
01:32:39,471 --> 01:32:41,348
♪ I'm not playin'Imma push it all day ♪
358
01:32:41,348 --> 01:32:42,808
♪ 'Cause you seeI'm no runaway ♪
359
01:32:43,100 --> 01:32:44,851
♪ Head downFeet forward edge of my faith ♪
360
01:32:45,143 --> 01:32:49,106
♪ So go ahead, I'm gonna giveYou a head start ♪
361
01:32:49,106 --> 01:32:52,651
♪ Steady don't ease upGet in my game ♪
362
01:32:52,943 --> 01:32:56,571
♪ Can you see me nowLookin' both ways? ♪
363
01:32:56,571 --> 01:32:59,741
♪ All night dreamin' I'dTaken the race ♪
364
01:33:06,123 --> 01:33:08,709
♪ That I'd taken the race ♪
365
01:33:09,584 --> 01:33:12,045
♪ Don't think they heardabout us ♪
22152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.