All language subtitles for Quantum.Heroes.Dinoster.S01E16.The.Invisible.Therizinosaurus.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,611 --> 00:00:03,863 ♪ Stand and roar ♪ 2 00:00:03,863 --> 00:00:06,326 (upbeat rock music) 3 00:00:06,326 --> 00:00:09,901 ♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪ 4 00:00:09,901 --> 00:00:14,901 ♪ Cool they can roar ♪ 5 00:00:15,612 --> 00:00:20,612 ♪ Transforming vehicles that have quantum cores ♪ 6 00:00:20,792 --> 00:00:23,189 ♪ Come join the fun ♪ 7 00:00:23,189 --> 00:00:25,519 ♪ With powers quantum ♪ 8 00:00:25,519 --> 00:00:29,803 ♪ Strap on your gear and hang on tight ♪ 9 00:00:29,803 --> 00:00:32,227 ♪ Adventure calls ♪ 10 00:00:32,227 --> 00:00:35,458 ♪ Dino battles and robot brawls ♪ 11 00:00:35,458 --> 00:00:39,814 ♪ Are you ready to do what's right ♪ 12 00:00:39,814 --> 00:00:44,814 ♪ Stand and roar ♪ 13 00:00:45,300 --> 00:00:49,118 ♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪ 14 00:00:49,118 --> 00:00:54,118 ♪ Cool we can roar ♪ 15 00:00:54,820 --> 00:00:57,037 ♪ Battling through the multiverse ♪ 16 00:00:57,037 --> 00:01:00,120 ♪ Together Dinosters ♪ 17 00:01:01,710 --> 00:01:02,667 (wind whooshing) 18 00:01:02,667 --> 00:01:05,087 - [Narrator] The Invisible Therizinosaurus. 19 00:01:06,315 --> 00:01:11,315 (rain dropping) (steady music) 20 00:01:13,807 --> 00:01:14,670 Are you guys hungry? 21 00:01:14,670 --> 00:01:15,960 I could go for a slice. 22 00:01:15,960 --> 00:01:17,340 - Heck yeah! - Sounds good. 23 00:01:17,340 --> 00:01:18,960 I like pizza as much any of you 24 00:01:18,960 --> 00:01:20,460 but maybe we should take a rain check, 25 00:01:20,460 --> 00:01:22,410 and just get on the bus. 26 00:01:22,410 --> 00:01:23,670 Come on (laughs) Jay Min, 27 00:01:23,670 --> 00:01:25,413 a little rain never hurt anyone. 28 00:01:26,256 --> 00:01:28,412 (water splashing) (grunting) 29 00:01:28,412 --> 00:01:30,390 (laughing) 30 00:01:30,390 --> 00:01:32,175 - Hey check it out? - Huh? 31 00:01:32,175 --> 00:01:35,199 (thunder rolling) 32 00:01:35,199 --> 00:01:36,480 (suspenseful music) 33 00:01:36,480 --> 00:01:37,350 Trina! 34 00:01:37,350 --> 00:01:38,403 You need some help? 35 00:01:39,570 --> 00:01:41,130 Whatever. 36 00:01:41,130 --> 00:01:43,410 She's just standing there in the rain. 37 00:01:43,410 --> 00:01:45,510 - Does anybody else think that's kind of creepy? 38 00:01:45,510 --> 00:01:47,430 She's just looking for attention. 39 00:01:47,430 --> 00:01:48,750 Come on let's go to Mario's 40 00:01:48,750 --> 00:01:51,327 before they run out of pepperoni. 41 00:01:51,327 --> 00:01:52,738 - (wind swooshing) - I'll catch up with you. 42 00:01:52,738 --> 00:01:53,847 (footsteps tapping) 43 00:01:53,847 --> 00:01:56,097 - Huh? - Hey, take this! 44 00:01:57,330 --> 00:01:58,471 See ya. 45 00:01:58,471 --> 00:02:00,930 (footsteps tapping) 46 00:02:00,930 --> 00:02:02,473 - Dude, what? - Let's go! 47 00:02:05,538 --> 00:02:06,397 (grunting) 48 00:02:06,397 --> 00:02:09,130 (umbrella whips) (lighting claps) 49 00:02:09,130 --> 00:02:12,780 (uplifting music) 50 00:02:12,780 --> 00:02:13,620 (doors buzzing) 51 00:02:13,620 --> 00:02:16,357 - Looks like we can't escape bad weather today. 52 00:02:16,357 --> 00:02:18,644 (animal mumbling) 53 00:02:18,644 --> 00:02:20,228 (thunder claps) (screaming) 54 00:02:20,228 --> 00:02:21,930 - (laughing) Hi! (crying) 55 00:02:21,930 --> 00:02:23,520 - Good afternoon team. (static screeches) 56 00:02:23,520 --> 00:02:24,720 Hi, professor. 57 00:02:24,720 --> 00:02:27,660 Are you feeling okay? 58 00:02:27,660 --> 00:02:29,520 - Oh I'm fine. (static screeches) 59 00:02:29,520 --> 00:02:30,390 This lighting storm (static screeching) 60 00:02:30,390 --> 00:02:33,090 is just interfering with my holoprojectors. 61 00:02:33,090 --> 00:02:35,640 And that brings me to your (static screeches). 62 00:02:35,640 --> 00:02:36,660 This storm presents (electronic buzz) 63 00:02:36,660 --> 00:02:38,640 a particular threat to Dino Earth's 64 00:02:38,640 --> 00:02:40,371 tallest dinos like Supersaurus. 65 00:02:40,371 --> 00:02:42,710 (electronic tones) Their long necks 66 00:02:42,710 --> 00:02:43,620 (whipping) make it easier for them 67 00:02:43,620 --> 00:02:44,883 to be struck by lighting. 68 00:02:46,020 --> 00:02:48,030 You're mission is to install a lighting rod 69 00:02:48,030 --> 00:02:49,590 in the Supersaurus feeding grounds 70 00:02:49,590 --> 00:02:52,428 to ensure the lighting doesn't hit them. 71 00:02:52,428 --> 00:02:53,261 - (giggling) - Whoa! 72 00:02:53,261 --> 00:02:55,380 - (hands smack) - Get to work. 73 00:02:55,380 --> 00:02:56,914 Let's move out. 74 00:02:56,914 --> 00:02:58,170 (thunder claps) (screaming) 75 00:02:58,170 --> 00:03:01,800 - Oh, stay here and keep the professor company. 76 00:03:01,800 --> 00:03:03,450 All this blinking out of existence 77 00:03:03,450 --> 00:03:05,213 must have her pretty lonely. 78 00:03:05,213 --> 00:03:08,280 (dino whinning) 79 00:03:08,280 --> 00:03:09,633 That's a good boy. 80 00:03:10,735 --> 00:03:13,078 (feet tapping) (dino whining) 81 00:03:13,078 --> 00:03:16,203 (doors buzzing) 82 00:03:16,203 --> 00:03:17,258 (tones beeping) (dino whining) 83 00:03:17,258 --> 00:03:20,008 (engine revving) 84 00:03:23,790 --> 00:03:25,530 Follow me to the forest 85 00:03:25,530 --> 00:03:27,360 and don't get hit by lighting. 86 00:03:27,360 --> 00:03:29,280 Dude you're literally going to be flying 87 00:03:29,280 --> 00:03:32,040 through the sky towing a lighting rod. 88 00:03:32,040 --> 00:03:34,350 - True, but lighting can't catch me up there, 89 00:03:34,350 --> 00:03:35,727 I'm too fast. 90 00:03:35,727 --> 00:03:38,146 (plane whizzing) 91 00:03:38,146 --> 00:03:39,750 (thunder claps) (grunting) 92 00:03:39,750 --> 00:03:40,920 I was kidding. 93 00:03:40,920 --> 00:03:42,639 I was kidding! 94 00:03:42,639 --> 00:03:44,520 (laughing) 95 00:03:44,520 --> 00:03:48,037 (tires screeching) 96 00:03:48,037 --> 00:03:50,670 (uplifting music continues) 97 00:03:50,670 --> 00:03:51,970 [Boy] This is the place. 98 00:03:53,671 --> 00:03:55,410 (brakes screech) 99 00:03:55,410 --> 00:03:58,320 Great sending Oz and Lucio up now. 100 00:03:58,320 --> 00:04:01,692 - Yep. (machine hissing) 101 00:04:01,692 --> 00:04:03,070 (tone beeps) 102 00:04:03,070 --> 00:04:05,850 (machine clicks) 103 00:04:05,850 --> 00:04:07,680 [Boy] Releasing stegoclaw now. 104 00:04:08,633 --> 00:04:11,383 (metal clanking) 105 00:04:16,971 --> 00:04:18,520 (metal clanking) 106 00:04:18,520 --> 00:04:19,353 - (metal bangs) - I bet this thing 107 00:04:19,353 --> 00:04:20,910 absorbs lighting like a sponge. 108 00:04:20,910 --> 00:04:23,867 Or well as metal sponge. (laughing) 109 00:04:23,867 --> 00:04:26,617 (metal clanking) 110 00:04:30,407 --> 00:04:34,030 (footsteps booming) 111 00:04:34,030 --> 00:04:36,450 - (roaring) - We've got an audience! 112 00:04:36,450 --> 00:04:39,330 A supersaurus, but what's it doing here? 113 00:04:39,330 --> 00:04:40,743 It should be in the forest. 114 00:04:41,846 --> 00:04:44,817 (footsteps booming) (grunting) 115 00:04:44,817 --> 00:04:46,984 (roaring) 116 00:04:48,336 --> 00:04:51,090 (engine purring) 117 00:04:51,090 --> 00:04:52,839 Guys, I'm reading a large build up 118 00:04:52,839 --> 00:04:53,790 (tones beeping) of static electricity 119 00:04:53,790 --> 00:04:56,400 localized around the supersaurus' head! 120 00:04:56,400 --> 00:04:57,360 What does that mean? 121 00:04:57,360 --> 00:04:59,828 - It means that lighting is about to strike it. 122 00:04:59,828 --> 00:05:01,319 (gasping) We have to help it! 123 00:05:01,319 --> 00:05:02,973 - (grunting) - Lucio, Lucio no! 124 00:05:03,892 --> 00:05:05,700 (grunting) 125 00:05:05,700 --> 00:05:08,640 Hey up there, duck! 126 00:05:08,640 --> 00:05:12,041 (dino grunting) 127 00:05:12,041 --> 00:05:13,500 (thunder rolls) Hey! 128 00:05:13,500 --> 00:05:15,600 I need you to go back home, buddy. 129 00:05:15,600 --> 00:05:17,947 It's too dangerous out here. 130 00:05:17,947 --> 00:05:19,318 (lighting claps) 131 00:05:19,318 --> 00:05:21,210 (yells) (grunts) 132 00:05:21,210 --> 00:05:24,135 Stay safe, see you around. (laughs) 133 00:05:24,135 --> 00:05:26,140 (footsteps tapping) 134 00:05:26,140 --> 00:05:27,336 - (grunts) - Awesome, dude! 135 00:05:27,336 --> 00:05:28,740 (laughs) Insane. (hands clap) 136 00:05:28,740 --> 00:05:29,883 But awesome. 137 00:05:30,978 --> 00:05:33,182 (suspenseful music) 138 00:05:33,182 --> 00:05:35,790 (lighting claps) 139 00:05:35,790 --> 00:05:37,860 Jay Min you're up! 140 00:05:37,860 --> 00:05:39,514 [Jay] Let's get this over with. 141 00:05:39,514 --> 00:05:41,310 (machine whirring) 142 00:05:41,310 --> 00:05:42,143 Jay Min to the left. 143 00:05:42,143 --> 00:05:43,117 (metal tinkling) 144 00:05:43,117 --> 00:05:44,713 No, you're other left. 145 00:05:44,713 --> 00:05:47,583 Right, no, I mean that was right, correct. 146 00:05:48,643 --> 00:05:49,587 (metal banging) 147 00:05:49,587 --> 00:05:50,517 (tone beeps) 148 00:05:50,517 --> 00:05:52,588 (metal clicking) Deploying stabilizing cables. 149 00:05:52,588 --> 00:05:54,669 (metal cracking) 150 00:05:54,669 --> 00:05:56,985 (metal popping) 151 00:05:56,985 --> 00:05:59,735 (dirt squishing) 152 00:06:03,974 --> 00:06:05,689 (metal popping) (roaring) 153 00:06:05,689 --> 00:06:07,939 (grunting) 154 00:06:10,530 --> 00:06:11,907 I'm loosing control! 155 00:06:11,907 --> 00:06:13,773 (yelling) 156 00:06:13,773 --> 00:06:15,878 (engine whirring) 157 00:06:15,878 --> 00:06:18,521 (yelling) 158 00:06:18,521 --> 00:06:21,261 (grunting) 159 00:06:21,261 --> 00:06:22,945 (engine screaming) (grunting) 160 00:06:22,945 --> 00:06:24,362 Mayday, mayday! 161 00:06:25,227 --> 00:06:29,196 (vehicle crashing) (grunting) 162 00:06:29,196 --> 00:06:30,056 (grunting) 163 00:06:30,056 --> 00:06:31,590 - Jay Min! - Oh, no! 164 00:06:31,590 --> 00:06:35,100 (grunting) (feet tapping) 165 00:06:35,100 --> 00:06:36,870 - I'm trapped! - Are you okay? 166 00:06:36,870 --> 00:06:37,920 - Get me out, get me out! (fists bang) 167 00:06:37,920 --> 00:06:40,032 - Grab the hatch! (smacking) 168 00:06:40,032 --> 00:06:40,890 - (grunting) - Come on. 169 00:06:40,890 --> 00:06:42,030 Put your backs into it! (creaking) 170 00:06:42,030 --> 00:06:44,163 Freedom! (grunting) 171 00:06:45,180 --> 00:06:46,920 We need to get out of here. 172 00:06:46,920 --> 00:06:49,551 - Agreed, let's. (groaning) 173 00:06:49,551 --> 00:06:50,720 (metal bangs) (screaming) 174 00:06:50,720 --> 00:06:53,756 (footsteps booming) 175 00:06:53,756 --> 00:06:55,458 (roaring) (lighting claps) 176 00:06:55,458 --> 00:06:57,418 (whip cracking) 177 00:06:57,418 --> 00:06:58,807 Dinosters suit up! 178 00:06:58,807 --> 00:06:59,689 (exciting rock music) 179 00:06:59,689 --> 00:07:04,689 (tones beep) (metal clanking) 180 00:07:10,914 --> 00:07:13,947 (footsteps crunching) (lighting claps) 181 00:07:13,947 --> 00:07:14,780 (trigger cocks) (grunting) 182 00:07:14,780 --> 00:07:16,571 (laser zaps) 183 00:07:16,571 --> 00:07:17,404 (footsteps crunch) 184 00:07:17,404 --> 00:07:18,540 [Lucio] There's something here. 185 00:07:18,540 --> 00:07:20,165 It's invisible. 186 00:07:20,165 --> 00:07:22,260 (roaring) (uplifting music) 187 00:07:22,260 --> 00:07:23,635 (roaring) (slapping) 188 00:07:23,635 --> 00:07:24,542 (yelling) (body thudding) 189 00:07:24,542 --> 00:07:25,375 Lucio! 190 00:07:26,882 --> 00:07:28,193 Oh no you don't! 191 00:07:28,193 --> 00:07:30,701 (dirt crumbling) (grunting) 192 00:07:30,701 --> 00:07:31,801 (roaring) (yelling) 193 00:07:31,801 --> 00:07:32,634 (metal clanging) 194 00:07:32,634 --> 00:07:33,467 It's strong! (roaring) 195 00:07:33,467 --> 00:07:34,886 - Let's see you slash (trigger cocks) 196 00:07:34,886 --> 00:07:36,387 (laser beeps) your way out of this. 197 00:07:36,387 --> 00:07:38,974 (laser pops) (grunting) 198 00:07:38,974 --> 00:07:41,206 (creaking) 199 00:07:41,206 --> 00:07:42,914 - (wind whooshes) - Going up! 200 00:07:42,914 --> 00:07:44,143 (trigger cocks) Right side fire! 201 00:07:44,143 --> 00:07:47,192 (laser zaps) 202 00:07:47,192 --> 00:07:48,416 - (grunts) - Where'd it go? 203 00:07:48,416 --> 00:07:49,389 Look out! 204 00:07:49,389 --> 00:07:50,294 (grunting) (tree creaking) 205 00:07:50,294 --> 00:07:51,282 (tree thuds) 206 00:07:51,282 --> 00:07:52,860 - (grunting) - What is that thing? 207 00:07:52,860 --> 00:07:53,970 [Jay] With claws like that 208 00:07:53,970 --> 00:07:55,920 it has to be a Therizinosaurus. 209 00:07:55,920 --> 00:07:57,360 [Delby] And it could be anywhere. 210 00:07:57,360 --> 00:07:58,810 Stay sharp! 211 00:07:58,810 --> 00:07:59,831 (roaring) 212 00:07:59,831 --> 00:08:02,114 Duck! (grunting) 213 00:08:02,114 --> 00:08:04,356 (roaring) (grunting) 214 00:08:04,356 --> 00:08:08,539 Yeah, carver, now! (metal clanking) 215 00:08:08,539 --> 00:08:11,372 (uplifting music) 216 00:08:12,763 --> 00:08:15,388 [All] Right strike, left. 217 00:08:15,388 --> 00:08:17,187 (laser whirring) (laser firing) 218 00:08:17,187 --> 00:08:19,101 (groaning) (laser popping) 219 00:08:19,101 --> 00:08:20,814 (sizzling) 220 00:08:20,814 --> 00:08:21,720 (bodies thuds) (metal slicing) 221 00:08:21,720 --> 00:08:23,472 [Delby] Looks like that did the trick. 222 00:08:23,472 --> 00:08:24,703 - (laser fires) - I knew it. 223 00:08:24,703 --> 00:08:26,956 (groaning) (sizzling) 224 00:08:26,956 --> 00:08:29,232 - [Delby] That tag must be making it visible. 225 00:08:29,232 --> 00:08:30,780 Get the tag! (metal creaking) 226 00:08:30,780 --> 00:08:31,788 [Lucio] I'm on it! 227 00:08:31,788 --> 00:08:36,788 (grunting) (exciting music) 228 00:08:37,172 --> 00:08:40,659 (groaning) (popping) 229 00:08:40,659 --> 00:08:43,367 (thudding) (gasping) 230 00:08:43,367 --> 00:08:48,367 (metal clanking) (roaring) 231 00:08:48,440 --> 00:08:50,400 (metal slicing) (yelling) 232 00:08:50,400 --> 00:08:53,280 - [Oz] Well, at least it's not invisible anymore. 233 00:08:53,280 --> 00:08:55,455 [Delby] Back to the dino mobiles! 234 00:08:55,455 --> 00:08:59,412 (crunching) (groaning) 235 00:08:59,412 --> 00:09:02,741 (dirt crunching) (yelling) 236 00:09:02,741 --> 00:09:04,899 (metal clanking) 237 00:09:04,899 --> 00:09:06,030 (grunts) Come on, come on. 238 00:09:06,030 --> 00:09:07,478 I don't have all day. 239 00:09:07,478 --> 00:09:09,438 (grunts) Aerowing don't fail me now! 240 00:09:09,438 --> 00:09:11,150 (engine whirring) 241 00:09:11,150 --> 00:09:12,740 (huffing) (yells) 242 00:09:12,740 --> 00:09:14,028 (metal clanking) 243 00:09:14,028 --> 00:09:15,953 (grunts) (metal smacks) 244 00:09:15,953 --> 00:09:18,527 (engine whirring) (grunting) 245 00:09:18,527 --> 00:09:20,110 (yelling) 246 00:09:20,110 --> 00:09:21,985 (whooshing) 247 00:09:21,985 --> 00:09:23,085 Oh no! 248 00:09:23,085 --> 00:09:25,040 (metal clicking) 249 00:09:25,040 --> 00:09:27,532 (engine whirring) No, no, no! 250 00:09:27,532 --> 00:09:29,041 (footsteps thudding) 251 00:09:29,041 --> 00:09:30,373 (engine whirring) No! 252 00:09:30,373 --> 00:09:32,352 - (tires screeching) - Stegopack dinomode. 253 00:09:32,352 --> 00:09:34,196 Transform. (metal clanking) 254 00:09:34,196 --> 00:09:35,876 (grunting) (metal slicing) 255 00:09:35,876 --> 00:09:37,673 (roaring) 256 00:09:37,673 --> 00:09:39,345 (grunting) (thudding) 257 00:09:39,345 --> 00:09:43,216 Jay Min, Oz initiate combo sequence. 258 00:09:43,216 --> 00:09:45,603 Combo sequence initiated. 259 00:09:45,603 --> 00:09:48,199 (metal slicing) (zapping) 260 00:09:48,199 --> 00:09:49,539 (grunting) (metal slicing) 261 00:09:49,539 --> 00:09:53,035 (roaring) (tires screeching) 262 00:09:53,035 --> 00:09:54,288 (grunting) 263 00:09:54,288 --> 00:09:59,220 - Whoa! (laughing) (metal slicing) 264 00:09:59,220 --> 00:10:02,216 [All] Stegoblastwing at the ready. 265 00:10:02,216 --> 00:10:03,721 (metal slicing) 266 00:10:03,721 --> 00:10:05,820 (roaring) (footsteps booming) 267 00:10:05,820 --> 00:10:07,518 (metal thudding) (groaning) 268 00:10:07,518 --> 00:10:10,285 (grunting) 269 00:10:10,285 --> 00:10:13,580 (hissing) (metal thudding) 270 00:10:13,580 --> 00:10:14,744 (roaring) 271 00:10:14,744 --> 00:10:17,156 Activate boosters! 272 00:10:17,156 --> 00:10:19,892 (whooshing) (grunting) 273 00:10:19,892 --> 00:10:21,077 (smacking) 274 00:10:21,077 --> 00:10:22,546 (engine whirring) 275 00:10:22,546 --> 00:10:24,796 (crashing) 276 00:10:26,829 --> 00:10:29,424 (metal clanking) (triggers snapping) 277 00:10:29,424 --> 00:10:31,120 (laser zapping) Stegoblast lighting charge! 278 00:10:31,120 --> 00:10:33,545 (whooshing) (lighting crashing) 279 00:10:33,545 --> 00:10:38,545 (roaring) (footsteps crunching) 280 00:10:38,555 --> 00:10:41,305 (laser charging) 281 00:10:42,263 --> 00:10:43,360 Let's light it up. 282 00:10:43,360 --> 00:10:45,679 (laser revving) (laser pops) 283 00:10:45,679 --> 00:10:47,109 (explosion pops) (roaring) 284 00:10:47,109 --> 00:10:49,359 (sizzling) 285 00:10:50,441 --> 00:10:55,139 (popping) (whooshing) 286 00:10:55,139 --> 00:10:57,556 (body thuds) 287 00:10:59,750 --> 00:11:04,750 (screams) (footsteps crunch) 288 00:11:05,882 --> 00:11:07,311 (metal slams) (grunting) 289 00:11:07,311 --> 00:11:09,054 (cheering) 290 00:11:09,054 --> 00:11:10,721 - We did it. - Sweet. 291 00:11:12,145 --> 00:11:13,008 (exciting music) 292 00:11:13,008 --> 00:11:15,603 - To the left. (creaking) 293 00:11:15,603 --> 00:11:17,461 A little more, 294 00:11:17,461 --> 00:11:18,522 that's it. (roaring) 295 00:11:18,522 --> 00:11:20,518 Jay Min we're all set. 296 00:11:20,518 --> 00:11:22,080 (exciting music) 297 00:11:22,080 --> 00:11:23,907 Excellent, lighting rod online. 298 00:11:23,907 --> 00:11:27,990 (metal snapping) (sizzling) 299 00:11:27,990 --> 00:11:29,280 All right. 300 00:11:29,280 --> 00:11:30,960 Thanks for the assist, buddy. 301 00:11:30,960 --> 00:11:32,760 This rod should help keep your core safe 302 00:11:32,760 --> 00:11:34,473 from anymore lighting strikes. 303 00:11:35,435 --> 00:11:36,660 Bye! 304 00:11:36,660 --> 00:11:37,860 It was nice meeting you. 305 00:11:40,173 --> 00:11:42,840 (ominous music) 306 00:11:44,637 --> 00:11:47,469 Dinoster got lucky, again. 307 00:11:47,469 --> 00:11:48,660 (footsteps tapping) 308 00:11:48,660 --> 00:11:51,300 That lighting charge should have fried them. 309 00:11:51,300 --> 00:11:54,960 Oh, professor you're little team is reckless. 310 00:11:54,960 --> 00:11:58,170 - They may be reckless but they get results. 311 00:11:58,170 --> 00:12:00,277 Kinda puts your work to shame. 312 00:12:00,277 --> 00:12:02,344 - (machine whirring) - We'll see about that. 313 00:12:02,344 --> 00:12:03,330 (metal slaps) There's something 314 00:12:03,330 --> 00:12:05,300 I never thought I'd have use. 315 00:12:05,300 --> 00:12:06,450 (whooshing) But it looks like 316 00:12:06,450 --> 00:12:08,310 the time has come. (metal clicking) 317 00:12:08,310 --> 00:12:12,599 This is for you. (laser buzzes) 318 00:12:12,599 --> 00:12:13,432 Huh? 319 00:12:14,600 --> 00:12:16,180 (laughs) 320 00:12:16,180 --> 00:12:19,180 (upbeat rock music) 321 00:12:36,433 --> 00:12:38,382 (laser zaps) 20776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.