All language subtitles for Quantum.Heroes.Dinoster.S01E14.The.Fire-Breathing.Quetzalcoatlus.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,927 --> 00:00:04,187
♪ Stand and roar ♪
2
00:00:04,187 --> 00:00:06,599
♪ Woah oh oh woah oh oh ♪
3
00:00:06,599 --> 00:00:10,459
♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪
4
00:00:10,459 --> 00:00:14,427
♪ Cool they can morph ♪
5
00:00:14,427 --> 00:00:15,979
♪ Woah oh oh oh ♪
6
00:00:15,979 --> 00:00:20,979
♪ Transforming vehicles and
robots of quantum core ♪
7
00:00:21,068 --> 00:00:23,343
♪ So join the fun ♪
8
00:00:23,343 --> 00:00:25,686
♪ With powers quantum ♪
9
00:00:25,686 --> 00:00:28,653
♪ Strap on your gear and hang on tight ♪
10
00:00:28,653 --> 00:00:30,174
♪ Woah oh oh oh oh ♪
11
00:00:30,174 --> 00:00:32,435
♪ Adventure calls ♪
12
00:00:32,435 --> 00:00:35,835
♪ Dino battles and robot brawls ♪
13
00:00:35,835 --> 00:00:37,235
♪ Are you ready ♪
14
00:00:37,235 --> 00:00:39,974
♪ To do what's right ♪
15
00:00:39,974 --> 00:00:43,214
♪ Stand and roar ♪
16
00:00:43,214 --> 00:00:45,652
♪ Woah oh oh woah oh oh ♪
17
00:00:45,652 --> 00:00:49,385
♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪
18
00:00:49,385 --> 00:00:52,875
♪ Cool they can morph ♪
19
00:00:52,875 --> 00:00:54,911
♪ Woah oh oh oh ♪
20
00:00:54,911 --> 00:00:57,321
♪ Battle through the multiverse ♪
21
00:00:57,321 --> 00:00:58,647
♪ Together Dinoster ♪
22
00:00:58,647 --> 00:01:02,025
(logo whooshing)
(dramatic music)
23
00:01:02,025 --> 00:01:03,030
(text whooshing)
24
00:01:03,030 --> 00:01:05,380
- [Narrator] The
fire-breathing Quetzalcoatlus.
25
00:01:07,993 --> 00:01:10,525
(wings flapping)
(Quetzalcoatlus screeches)
26
00:01:10,525 --> 00:01:13,108
(gentle music)
27
00:01:20,685 --> 00:01:23,852
(Quetzalcoatluss chirping)
28
00:01:28,907 --> 00:01:31,785
- (grunts) Perfect.
(foreboding music)
29
00:01:31,785 --> 00:01:32,618
Ha!
30
00:01:35,024 --> 00:01:36,174
Fly!
31
00:01:36,174 --> 00:01:39,643
(wings whooshing)
32
00:01:39,643 --> 00:01:42,263
(Quetzalcoatlus screeches)
33
00:01:42,263 --> 00:01:45,564
(grunts) Steady.
34
00:01:45,564 --> 00:01:46,437
(Bex grunts)
35
00:01:46,437 --> 00:01:49,020
(device beeps)
36
00:01:50,572 --> 00:01:53,322
(armor clanging)
37
00:01:56,443 --> 00:01:58,604
(Quetzalcoatlus roars)
38
00:01:58,604 --> 00:02:00,681
(babies chirp)
39
00:02:00,681 --> 00:02:01,514
Now, fly!
40
00:02:04,540 --> 00:02:07,123
(Bex grunting)
41
00:02:09,357 --> 00:02:12,107
(flames hissing)
42
00:02:13,398 --> 00:02:15,028
- [Announcer] Today's
fire safety demonstration
43
00:02:15,028 --> 00:02:17,535
will focus on rappelling down buildings.
44
00:02:17,535 --> 00:02:20,368
(kids exclaiming)
45
00:02:22,416 --> 00:02:23,808
- Cool!
- Lucio!
46
00:02:23,808 --> 00:02:25,808
Real fire fighters.
47
00:02:25,808 --> 00:02:28,590
- Get down here, Lucio.
- So cool, look at 'em go!
48
00:02:28,590 --> 00:02:30,810
- As you can see,
rappelling down a building
49
00:02:30,810 --> 00:02:33,510
takes skill, focus, and determination.
50
00:02:33,510 --> 00:02:35,760
That's even if the building isn't on fire.
51
00:02:35,760 --> 00:02:37,890
And now for our next practice maneuver,
52
00:02:37,890 --> 00:02:40,380
we'll need a volunteer.
53
00:02:40,380 --> 00:02:41,220
Whoa, whoa!
54
00:02:41,220 --> 00:02:42,240
Me! Me!
55
00:02:42,240 --> 00:02:43,073
Pick me.
56
00:02:44,070 --> 00:02:46,440
- Hey. Fire drill fun
will have to wait, Lucio,
57
00:02:46,440 --> 00:02:48,360
we're needed at the base.
(device beeping)
58
00:02:48,360 --> 00:02:50,082
But. Oh.
59
00:02:50,082 --> 00:02:51,231
(kids clamoring)
60
00:02:51,231 --> 00:02:52,880
Over here!
61
00:02:52,880 --> 00:02:55,753
(intriguing music)
62
00:02:55,753 --> 00:02:57,900
- A fire just broke out
in the Canyon of the Birds
63
00:02:57,900 --> 00:02:59,433
and there's no time to waste.
64
00:03:00,300 --> 00:03:01,620
Canyon of the Birds.
65
00:03:01,620 --> 00:03:04,170
Isn't that where the
Quetzalcoatluses live?
66
00:03:04,170 --> 00:03:05,430
Yes, Oz. It is.
67
00:03:05,430 --> 00:03:07,350
And the fire is spreading fast.
68
00:03:07,350 --> 00:03:08,400
We need to extinguish it
69
00:03:08,400 --> 00:03:09,990
before any of the Quetzalcoatluses
70
00:03:09,990 --> 00:03:11,760
or their young are injured.
71
00:03:11,760 --> 00:03:13,020
Then we'll move fast.
72
00:03:13,020 --> 00:03:14,400
- Come on.
- It's showtime.
73
00:03:14,400 --> 00:03:16,380
[Prof. Laura] Good luck, Dinoster.
74
00:03:16,380 --> 00:03:18,841
(doors thud)
(machines whirring)
75
00:03:18,841 --> 00:03:21,591
(dramatic music)
76
00:03:23,428 --> 00:03:27,595
(machinery whirring and clanking)
77
00:03:36,159 --> 00:03:38,341
(machinery clanking and whirring)
78
00:03:38,341 --> 00:03:41,801
(engine revving)
79
00:03:41,801 --> 00:03:45,968
- [Lucio] Boy, I get to
do some real firefighting.
80
00:03:47,040 --> 00:03:48,813
- [Jay-Min] Lucio, you're with me.
81
00:03:51,348 --> 00:03:54,348
(suspenseful music)
82
00:03:55,731 --> 00:03:57,240
(Quetzalcoatlus screeching)
83
00:03:57,240 --> 00:03:59,040
The Canyon of the Birds is one
84
00:03:59,040 --> 00:04:01,503
of the most treacherous
regions on Dino Earth.
85
00:04:02,340 --> 00:04:04,620
The thick fog makes it the perfect place
86
00:04:04,620 --> 00:04:06,570
for Quetzalcoatluses to roost
87
00:04:06,570 --> 00:04:09,090
because it scares away predators.
88
00:04:09,090 --> 00:04:10,323
And rescuers.
89
00:04:12,733 --> 00:04:15,566
(plane whooshing)
90
00:04:20,340 --> 00:04:21,173
[Oz] Look! There.
91
00:04:21,173 --> 00:04:24,330
The Quetzalcoatlus can't
land near their nest.
92
00:04:24,330 --> 00:04:26,193
Let's get to work so they can rest.
93
00:04:28,050 --> 00:04:28,920
Roger that.
94
00:04:28,920 --> 00:04:32,130
Jay-Min, send me down so
I can fight some fire.
95
00:04:32,130 --> 00:04:34,770
- Sorry, Lucio, we gotta
clear some flames first.
96
00:04:34,770 --> 00:04:37,556
So the Raptor Rod has room to navigate.
97
00:04:37,556 --> 00:04:40,218
Aw!
98
00:04:40,218 --> 00:04:41,550
(Quetzalcoatlus screeches)
99
00:04:41,550 --> 00:04:43,200
We're in range.
100
00:04:43,200 --> 00:04:44,673
Activate ice laser.
101
00:04:45,696 --> 00:04:46,848
(plane whooshes)
102
00:04:46,848 --> 00:04:47,986
- [Jay-Min] Ice laser on.
103
00:04:47,986 --> 00:04:51,069
(ice laser whooshes)
104
00:04:52,378 --> 00:04:56,234
(Quetzalcoatlus caws)
105
00:04:56,234 --> 00:04:57,345
- Good work, Jay-Min.
106
00:04:57,345 --> 00:05:01,415
The Quetzalcoatluses
should be landing soon.
107
00:05:01,415 --> 00:05:03,806
(ice laser whooshes)
108
00:05:03,806 --> 00:05:06,723
(machinery clanks)
109
00:05:08,370 --> 00:05:11,313
Okay. The main fire is cleared
except for some flareups.
110
00:05:12,297 --> 00:05:16,894
- Leave those to me.
(Roddy coos)
111
00:05:16,894 --> 00:05:17,727
(Quetzalcoatlus screeches)
112
00:05:17,727 --> 00:05:18,625
(team exclaims)
(bodies thud)
113
00:05:18,625 --> 00:05:21,325
- Something just hit us and
it's coming back for more.
114
00:05:22,470 --> 00:05:23,765
12 o'clock!
115
00:05:23,765 --> 00:05:25,152
(tense music)
116
00:05:25,152 --> 00:05:30,152
(Quetzalcoatlus screeches)|
(Dinoster team screaming)
117
00:05:32,280 --> 00:05:33,130
Hang on, Roddy!
118
00:05:34,659 --> 00:05:39,659
(Lucio yelling and grunting)
(raptor rod clanging)
119
00:05:42,270 --> 00:05:44,493
What should I do? What should I do?
120
00:05:46,159 --> 00:05:47,587
(button beeps)
121
00:05:47,587 --> 00:05:50,639
(Lucio grunting)
122
00:05:50,639 --> 00:05:53,556
(rocks clattering)
123
00:05:54,450 --> 00:05:56,523
Phew! Great job, Roddy.
124
00:05:57,660 --> 00:05:59,376
Up we go.
125
00:05:59,376 --> 00:06:00,886
(metal clanking)
126
00:06:00,886 --> 00:06:02,829
(logo whooshes)
127
00:06:02,829 --> 00:06:03,870
(Dinoster team screaming)
128
00:06:03,870 --> 00:06:05,768
- [Jay-Min] Attempting to stabilize.
129
00:06:05,768 --> 00:06:07,260
(metal clanging)
130
00:06:07,260 --> 00:06:08,910
Where's Lucio?
131
00:06:08,910 --> 00:06:10,963
What's that thing?
132
00:06:10,963 --> 00:06:12,603
(Dinoster team screaming)
133
00:06:12,603 --> 00:06:14,742
Now let's turn up the heat.
134
00:06:14,742 --> 00:06:16,194
(tense music)
135
00:06:16,194 --> 00:06:18,962
(flames hissing)
136
00:06:18,962 --> 00:06:21,202
(gasps) It breathes fire!
137
00:06:21,202 --> 00:06:24,030
- Evasive maneuvers.
- I know, I know.
138
00:06:24,030 --> 00:06:26,738
Whoa!
139
00:06:26,738 --> 00:06:28,840
(Quetzalcoatlus screeching)
140
00:06:28,840 --> 00:06:31,590
(flames hissing)
141
00:06:33,698 --> 00:06:37,031
(Dinoster team yelling)
142
00:06:38,320 --> 00:06:42,447
(metal scraping)
(team screaming)
143
00:06:42,447 --> 00:06:44,705
Goodbye, Dinoster.
144
00:06:44,705 --> 00:06:46,457
(Dinoster team screaming)
145
00:06:46,457 --> 00:06:47,685
(metal clangs)
146
00:06:47,685 --> 00:06:50,352
(ominous music)
147
00:06:51,537 --> 00:06:52,740
(Quetzalcoatlus screeches)
148
00:06:52,740 --> 00:06:55,593
Playtime is over. This ends now.
149
00:06:56,687 --> 00:06:58,556
(ominous music)
150
00:06:58,556 --> 00:07:00,960
(Lucio grunting)
151
00:07:00,960 --> 00:07:05,623
- Raptors. We're not made
for climbing. (grunts)
152
00:07:06,720 --> 00:07:10,155
I just hope there's not
too much more to go.
153
00:07:10,155 --> 00:07:13,176
(whimsical music)
154
00:07:13,176 --> 00:07:15,393
Ah! We're not even close.
155
00:07:19,440 --> 00:07:23,757
Hey baby Quetzalcoatluses.
Where's your mama little ones?
156
00:07:23,757 --> 00:07:24,590
(window whooshes)
157
00:07:24,590 --> 00:07:27,357
Oh. Oh.
158
00:07:27,357 --> 00:07:31,396
- Feel my blaze.
(ominous music)
159
00:07:31,396 --> 00:07:33,916
- Jay-Min. Dino mode, now!
160
00:07:33,916 --> 00:07:36,496
Yeah. Daring Dino mode transform.
161
00:07:36,496 --> 00:07:39,246
(metal clanking)
162
00:07:41,125 --> 00:07:43,661
(triumphant music)
163
00:07:43,661 --> 00:07:45,078
Evade and charge.
164
00:07:48,927 --> 00:07:51,747
(flames whooshing)
165
00:07:51,747 --> 00:07:53,116
(team grunting)
166
00:07:53,116 --> 00:07:54,767
(metal clangs)
(team exclaims)
167
00:07:54,767 --> 00:07:56,826
[Bex] Don't you ever give up?
168
00:07:56,826 --> 00:07:59,855
(team grunting)
169
00:07:59,855 --> 00:08:01,145
- [Jay-Min] Ice-laser blast!
170
00:08:01,145 --> 00:08:04,486
(fire and ice whooshing)
171
00:08:04,486 --> 00:08:05,319
(whimsical music)
172
00:08:05,319 --> 00:08:07,986
(babies cawing)
173
00:08:11,335 --> 00:08:16,335
- (laughs) Hey, I'm finally
rappelling and it's awesome.
174
00:08:18,184 --> 00:08:23,184
(fire and ice whooshing)
(tense music)
175
00:08:24,636 --> 00:08:25,469
Ha.
176
00:08:26,354 --> 00:08:27,937
Shark chain strike!
177
00:08:29,118 --> 00:08:31,739
(Bex grunts)
(chain whooshes)
178
00:08:31,739 --> 00:08:36,158
(chain rattles)
(electricity buzzes)
179
00:08:36,158 --> 00:08:41,649
(team screaming)
180
00:08:46,198 --> 00:08:48,587
Everybody. Hold tight!
181
00:08:48,587 --> 00:08:51,337
(metal clanging)
182
00:08:53,167 --> 00:08:55,418
(tense music)
183
00:08:55,418 --> 00:09:00,056
- Now hold still like a
good captive target. Fire!
184
00:09:00,056 --> 00:09:02,106
(Quetzalcoatlus screeches)
185
00:09:02,106 --> 00:09:03,616
- [Jay-Min] It's about to get toasty.
186
00:09:03,616 --> 00:09:04,975
(team screaming)
187
00:09:04,975 --> 00:09:05,808
We're gonna fry!
188
00:09:05,808 --> 00:09:07,975
[Lucio] Ice laser blast.
189
00:09:11,066 --> 00:09:12,519
- [Jay-Min] What's that?
190
00:09:12,519 --> 00:09:14,120
What?
191
00:09:14,120 --> 00:09:16,053
[Team] Yeah, Lucio.
192
00:09:16,053 --> 00:09:19,123
(triumphant music)
193
00:09:19,123 --> 00:09:19,956
Huh?
194
00:09:19,956 --> 00:09:23,443
Someone order a raptor by air. (laughs)
195
00:09:27,600 --> 00:09:28,773
We got this.
196
00:09:30,372 --> 00:09:32,393
(baby Quetzalcoatluses chirping)
197
00:09:32,393 --> 00:09:34,163
[Bex] No!
198
00:09:34,163 --> 00:09:35,970
It's still dangerous.
199
00:09:35,970 --> 00:09:39,235
Lucio, Jay-Min, initiate combo sequence.
200
00:09:39,235 --> 00:09:41,643
(laughs) You read my mind.
201
00:09:41,643 --> 00:09:44,414
(baby Quetzalcoatlus screech)
202
00:09:44,414 --> 00:09:48,630
(plane whirring and clanking)
(dramatic music)
203
00:09:48,630 --> 00:09:51,271
I got it from here guys. Thanks.
204
00:09:51,271 --> 00:09:54,021
(metal clanking)
205
00:09:57,762 --> 00:10:00,095
Raptor mode. Flying guard.
206
00:10:01,529 --> 00:10:03,959
(Quetzalcoatlus screeches)
207
00:10:03,959 --> 00:10:05,709
Ignore them. Focus!
208
00:10:08,719 --> 00:10:11,860
The fun has just begun. (laughs)
209
00:10:11,860 --> 00:10:16,860
(Quetzalcoatlus screeches)
(flames whooshing)
210
00:10:19,939 --> 00:10:23,208
[Lucio] Raptor bolt flow. Fire.
211
00:10:23,208 --> 00:10:28,120
- [Bex] Whoa!
(Quetzalcoatlus screeching)
212
00:10:28,120 --> 00:10:30,361
Raptor bolt flow. Fire.
213
00:10:30,361 --> 00:10:32,391
(dramatic music)
214
00:10:32,391 --> 00:10:34,687
(Bex grunts)
215
00:10:34,687 --> 00:10:35,770
Dive! Dive!
216
00:10:37,044 --> 00:10:41,416
(team yelling)
(Quetzalcoatlus screeching)
217
00:10:41,416 --> 00:10:43,856
(Bex grunting)
218
00:10:43,856 --> 00:10:48,856
Let's see you escape this. (laughs)
219
00:10:48,868 --> 00:10:50,898
Shark chain. Electrify!
220
00:10:50,898 --> 00:10:51,731
(chain whooshes)
221
00:10:51,731 --> 00:10:56,731
(electricity fizzes)
(team screams)
222
00:10:56,917 --> 00:11:00,083
(Lucio grunting)
223
00:11:00,083 --> 00:11:04,511
(team screaming)
(metal crunching)
224
00:11:04,511 --> 00:11:07,831
(Lucio grunting)
225
00:11:07,831 --> 00:11:09,664
Now to finish you off.
226
00:11:10,612 --> 00:11:12,195
(Quetzalcoatlus screeching)
227
00:11:12,195 --> 00:11:15,075
(flames hissing)
228
00:11:15,075 --> 00:11:17,952
(team screaming)
229
00:11:17,952 --> 00:11:18,785
Huh?
230
00:11:22,403 --> 00:11:24,486
[Lucio] Leave us alone.
231
00:11:27,163 --> 00:11:29,173
[All] Dino bolt. Let fly!
232
00:11:29,173 --> 00:11:31,923
(bolt whooshing)
233
00:11:33,504 --> 00:11:36,323
(Quetzalcoatlus screeching)
234
00:11:36,323 --> 00:11:37,240
What? No!
235
00:11:38,214 --> 00:11:39,047
No!
236
00:11:39,934 --> 00:11:42,684
We'll meet again, Dinoster! Soon.
237
00:11:44,984 --> 00:11:48,283
(Quetzalcoatlus croaking)
238
00:11:48,283 --> 00:11:50,366
[Lucio] Mama's falling.
239
00:11:52,062 --> 00:11:53,414
Got you.
240
00:11:53,414 --> 00:11:54,872
(team laughing)
241
00:11:54,872 --> 00:11:56,403
Nice work, everyone.
242
00:11:56,403 --> 00:11:57,803
Now let's do our thing.
243
00:11:57,803 --> 00:11:59,635
[All] Yeah.
244
00:11:59,635 --> 00:12:03,135
(Quetzalcoatlus croaking)
245
00:12:05,054 --> 00:12:07,887
(babies chirping)
246
00:12:09,207 --> 00:12:10,590
- [Jay-Min] Now to tell Professor Laura
247
00:12:10,590 --> 00:12:12,453
about that flying goon.
248
00:12:16,603 --> 00:12:19,270
(intense music)
16066