All language subtitles for Quantum.Heroes.Dinoster.S01E07.Dancing.With.Dinosaurs.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,829 --> 00:00:05,829 ♪ Stand and roar ♪ 2 00:00:06,529 --> 00:00:10,801 ♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪ 3 00:00:10,801 --> 00:00:15,589 ♪ 'Cause they can morph ♪ 4 00:00:15,589 --> 00:00:20,589 ♪ Transforming vehicles and robot quantum cores ♪ 5 00:00:21,592 --> 00:00:23,188 ♪ So join the fun ♪ 6 00:00:23,188 --> 00:00:26,152 ♪ With Powers Quantum ♪ 7 00:00:26,152 --> 00:00:30,256 ♪ Strap on your gear and hang on tight ♪ 8 00:00:30,256 --> 00:00:32,745 ♪ Adventure calls ♪ 9 00:00:32,745 --> 00:00:35,557 ♪ Dino battles and robot brawls ♪ 10 00:00:35,557 --> 00:00:40,449 ♪ Are you ready to do what's right ♪ 11 00:00:40,449 --> 00:00:43,641 ♪ Stand and roar ♪ 12 00:00:43,641 --> 00:00:45,465 (upbeat music) 13 00:00:45,465 --> 00:00:49,550 ♪ Enter the world that's full of dinosaurs ♪ 14 00:00:49,550 --> 00:00:54,550 ♪ 'Cause they can morph ♪ 15 00:00:55,273 --> 00:00:57,178 ♪ Battling through the multiverse ♪ 16 00:00:57,178 --> 00:00:59,485 ♪ Together Dinoster ♪ 17 00:00:59,485 --> 00:01:02,068 (logo crashes) 18 00:01:03,780 --> 00:01:06,288 [Narrator] "Dancing with Dinosaurs." 19 00:01:06,288 --> 00:01:11,288 (birds chirping) (whimsical music) 20 00:01:11,988 --> 00:01:13,290 (students chattering indistinctly) 21 00:01:13,290 --> 00:01:16,353 - Wait, I thought we agreed on a comedy sketch. 22 00:01:17,580 --> 00:01:19,830 No, it was a death defying stunt. 23 00:01:19,830 --> 00:01:22,500 - This is an official school assignment, Lucio, 24 00:01:22,500 --> 00:01:23,820 it should be educational, 25 00:01:23,820 --> 00:01:25,890 so let's do a video game play-through. 26 00:01:25,890 --> 00:01:28,950 I have so much to teach people about power ups. 27 00:01:28,950 --> 00:01:30,690 Let's just let Delby decide. 28 00:01:30,690 --> 00:01:32,430 Delby, what do you think we should shoot 29 00:01:32,430 --> 00:01:33,993 for our viral video project? 30 00:01:35,173 --> 00:01:37,170 Ugh, I don't care. 31 00:01:37,170 --> 00:01:40,770 Why can't we just- (phone ringing) 32 00:01:40,770 --> 00:01:42,469 The professor needs us. 33 00:01:42,469 --> 00:01:45,180 (upbeat music) 34 00:01:45,180 --> 00:01:47,100 Today, you'll be revisiting the habitats 35 00:01:47,100 --> 00:01:50,040 of several species that we've previously tagged. 36 00:01:50,040 --> 00:01:54,990 - Brachiosaurus, stegosaurus, triceratops, iguanodons. 37 00:01:54,990 --> 00:01:56,250 Hey, our greatest hits. 38 00:01:56,250 --> 00:01:59,040 Yeah, sometimes, literally. 39 00:01:59,040 --> 00:02:01,650 - There's been a glitch in the remote transfer protocol, 40 00:02:01,650 --> 00:02:03,390 so I need you to manually download 41 00:02:03,390 --> 00:02:05,269 any recent data from the tags. 42 00:02:05,269 --> 00:02:07,350 Sounds pretty straightforward. 43 00:02:07,350 --> 00:02:09,420 And boring. 44 00:02:09,420 --> 00:02:11,940 It's definitely straightforward, 45 00:02:11,940 --> 00:02:13,803 maybe even a little boring. 46 00:02:15,510 --> 00:02:18,150 But as always, don't let your guard down. 47 00:02:18,150 --> 00:02:19,530 This world is beautiful, 48 00:02:19,530 --> 00:02:21,893 but that beauty can be dangerous. 49 00:02:21,893 --> 00:02:24,593 (engine purring) 50 00:02:24,593 --> 00:02:25,426 Oh, I know, 51 00:02:26,871 --> 00:02:29,010 what if we fold a giant leaf into an airplane, 52 00:02:29,010 --> 00:02:30,450 then strap Oz on it, 53 00:02:30,450 --> 00:02:32,490 and fly him off a cliff (laughs). 54 00:02:32,490 --> 00:02:34,395 I already did that. 55 00:02:34,395 --> 00:02:35,863 (Delby gasping) 56 00:02:35,863 --> 00:02:38,550 Bees, I hate bees. 57 00:02:38,550 --> 00:02:40,980 - I know, let's put Jay-Min in a box 58 00:02:40,980 --> 00:02:43,050 and fill it with dinoworth bees. 59 00:02:43,050 --> 00:02:44,790 That's not bad. 60 00:02:44,790 --> 00:02:47,490 No, let's not do that. 61 00:02:47,490 --> 00:02:49,080 - [Delby] Guys, these are all terrible ideas, 62 00:02:49,080 --> 00:02:52,230 - we have a mission. - I agree. 63 00:02:52,230 --> 00:02:54,390 - Besides collecting enough fees for that to work 64 00:02:54,390 --> 00:02:55,680 would take too long. 65 00:02:55,680 --> 00:02:57,092 Hey. 66 00:02:57,092 --> 00:02:57,925 (people laughing) 67 00:02:57,925 --> 00:02:59,568 [Lucio] Good one Delby. 68 00:02:59,568 --> 00:03:01,502 (engine purring) 69 00:03:01,502 --> 00:03:04,893 (Dinosters grunting) 70 00:03:04,893 --> 00:03:07,623 - Stop number one, triceratops nesting grounds. 71 00:03:08,786 --> 00:03:10,740 (Lucio munching) 72 00:03:10,740 --> 00:03:13,050 Tato crunch chips, really? 73 00:03:13,050 --> 00:03:15,900 Hey, I haven't eaten in like 20 minutes. 74 00:03:15,900 --> 00:03:17,514 Want one? 75 00:03:17,514 --> 00:03:20,490 (Lucio munching) 76 00:03:20,490 --> 00:03:21,870 If I remember correctly, 77 00:03:21,870 --> 00:03:23,640 the triceratops nest should be- 78 00:03:23,640 --> 00:03:25,236 Over here. 79 00:03:25,236 --> 00:03:29,216 (triceratops growling) 80 00:03:29,216 --> 00:03:30,792 (feet shuffling) 81 00:03:30,792 --> 00:03:33,632 (Lucio panting) 82 00:03:33,632 --> 00:03:36,824 Guys, meet Trudy, Trey and Trish. 83 00:03:36,824 --> 00:03:38,100 (people laughing) 84 00:03:38,100 --> 00:03:38,933 What's so funny? 85 00:03:39,870 --> 00:03:41,609 Move your hands again. 86 00:03:41,609 --> 00:03:44,573 (triceratops babies squealing) 87 00:03:44,573 --> 00:03:46,628 (Lucio laughing) 88 00:03:46,628 --> 00:03:47,461 Yeah. 89 00:03:48,452 --> 00:03:49,848 Huh? 90 00:03:49,848 --> 00:03:50,940 (people laughing) 91 00:03:50,940 --> 00:03:51,903 Wait a minute. 92 00:03:52,812 --> 00:03:55,548 (whimsical music) 93 00:03:55,548 --> 00:03:58,131 (upbeat music) 94 00:04:03,300 --> 00:04:06,800 (upbeat music continues) 95 00:04:09,570 --> 00:04:11,790 Guys, I know what kind of video we should make. 96 00:04:11,790 --> 00:04:13,179 What? 97 00:04:13,179 --> 00:04:15,600 A music video starring dinosaurs. 98 00:04:15,600 --> 00:04:17,430 We could shoot it here on Dino Earth. 99 00:04:17,430 --> 00:04:19,800 Oz, have you lost your mind? 100 00:04:19,800 --> 00:04:22,410 You know we can't let anyone know about Dino Earth. 101 00:04:22,410 --> 00:04:23,760 No way. 102 00:04:23,760 --> 00:04:27,960 Relax Delby, well just tell everyone the dinosaurs are CG, 103 00:04:27,960 --> 00:04:31,227 you know, like that movie, "Prehistoric Playground." 104 00:04:32,913 --> 00:04:34,180 (upbeat music) 105 00:04:34,180 --> 00:04:35,820 All right, places everyone. 106 00:04:35,820 --> 00:04:36,653 Action. 107 00:04:37,644 --> 00:04:39,078 Whoa. 108 00:04:39,078 --> 00:04:44,078 (upbeat music) (Dinosters laughing) 109 00:04:46,200 --> 00:04:47,550 Looks like I'm out voted. 110 00:04:50,382 --> 00:04:51,215 (machines whirring) 111 00:04:51,215 --> 00:04:53,970 Really guys, this is unbelievable. 112 00:04:53,970 --> 00:04:55,380 Don't listen to her, Lucio, 113 00:04:55,380 --> 00:04:56,880 you're doing great. 114 00:04:56,880 --> 00:04:58,395 I heard that, Oz. 115 00:04:58,395 --> 00:05:00,970 [Oz] Now make his head rock up and down 116 00:05:02,727 --> 00:05:04,323 (whimsical music) 117 00:05:04,323 --> 00:05:05,647 (leaf swooshing) 118 00:05:05,647 --> 00:05:06,600 And cut. 119 00:05:06,600 --> 00:05:08,550 Great, can we skin the tags now? 120 00:05:08,550 --> 00:05:10,860 You know, our mission? 121 00:05:10,860 --> 00:05:12,270 Not just yet. 122 00:05:12,270 --> 00:05:14,850 I just had an idea for the next scene. 123 00:05:14,850 --> 00:05:16,947 Lucio, Jay-Min. 124 00:05:16,947 --> 00:05:18,780 (machines thudding) 125 00:05:18,780 --> 00:05:21,990 So what do you say we head up top and get grooving. 126 00:05:21,990 --> 00:05:22,823 [Both] Yeah. 127 00:05:22,823 --> 00:05:24,583 - Wait, what? - Here we go. 128 00:05:26,922 --> 00:05:28,610 (upbeat music) 129 00:05:28,610 --> 00:05:33,610 (dinosaurs growling) (Dinosters laughing) 130 00:05:35,040 --> 00:05:36,678 The camera loves you. 131 00:05:36,678 --> 00:05:38,274 You too, Delby. 132 00:05:38,274 --> 00:05:39,832 Oz, get down here. 133 00:05:39,832 --> 00:05:41,200 Uh oh. 134 00:05:41,200 --> 00:05:46,200 (dinosaurs growling) (Lucio cheering) 135 00:05:47,308 --> 00:05:48,429 Oh yeah. 136 00:05:48,429 --> 00:05:50,253 I'm gonna be sick. 137 00:05:50,253 --> 00:05:52,984 (Lucio and Jay-Min yelling) 138 00:05:52,984 --> 00:05:56,456 - (water splashing) - Watch out. 139 00:05:56,456 --> 00:05:58,756 - I don't think I'm cut out for show business. 140 00:05:59,980 --> 00:06:00,813 I don't believe this, 141 00:06:00,813 --> 00:06:02,275 - I'm soaking wet. - Heads up. 142 00:06:02,275 --> 00:06:04,084 (Delby screaming) 143 00:06:04,084 --> 00:06:07,357 (water splashing) 144 00:06:07,357 --> 00:06:09,223 Oz. 145 00:06:09,223 --> 00:06:11,503 (logo thudding) 146 00:06:11,503 --> 00:06:13,411 (upbeat music) 147 00:06:13,411 --> 00:06:15,688 Faster, faster. 148 00:06:15,688 --> 00:06:16,750 (upbeat music) 149 00:06:16,750 --> 00:06:20,963 (Lucio panting) (feet shuffling) 150 00:06:20,963 --> 00:06:22,331 Yeah. 151 00:06:22,331 --> 00:06:23,787 Out of my way (yells). 152 00:06:26,767 --> 00:06:27,760 Wing wind. 153 00:06:27,760 --> 00:06:29,452 (wings clanging) 154 00:06:29,452 --> 00:06:30,702 Leave me alone. 155 00:06:33,445 --> 00:06:34,585 Huh, hi. 156 00:06:34,585 --> 00:06:37,777 Oz, let me in the truck, let me in. 157 00:06:37,777 --> 00:06:40,788 Yikes (yells). 158 00:06:40,788 --> 00:06:42,840 (Jay-Min thudding) 159 00:06:42,840 --> 00:06:46,032 (upbeat music) 160 00:06:46,032 --> 00:06:51,032 (dinosaur screeching) (Jay-Min yelping) 161 00:06:51,732 --> 00:06:54,927 (dinosaur screeching) (Jay-Min yelping) 162 00:06:54,927 --> 00:06:55,760 Huh? 163 00:06:58,293 --> 00:07:00,451 (dinosaurs and Lucio laughing) 164 00:07:00,451 --> 00:07:05,451 (robot clanging) (upbeat music) 165 00:07:06,683 --> 00:07:08,583 (upbeat music) 166 00:07:08,583 --> 00:07:11,879 Huh (giggles)? 167 00:07:11,879 --> 00:07:14,462 (upbeat music) 168 00:07:18,567 --> 00:07:19,935 (Delby giggling) 169 00:07:19,935 --> 00:07:22,671 (upbeat music) 170 00:07:22,671 --> 00:07:24,723 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 171 00:07:24,723 --> 00:07:27,390 (upbeat music) 172 00:07:31,290 --> 00:07:34,038 Wow, Delby, you're a good dancer. 173 00:07:34,038 --> 00:07:36,330 What, no, I was bored. 174 00:07:36,330 --> 00:07:39,030 When I'm bored, I dance, no big deal. 175 00:07:39,030 --> 00:07:40,130 It won't happen again. 176 00:07:41,153 --> 00:07:42,977 - Come on. - You're a natural. 177 00:07:42,977 --> 00:07:43,810 Come on. 178 00:07:43,810 --> 00:07:45,397 I appreciate it, but no, no. 179 00:07:46,729 --> 00:07:48,429 (dinosaur screeching) 180 00:07:48,429 --> 00:07:49,797 [Oz] No, our footage. 181 00:07:49,797 --> 00:07:52,761 Quick, to the dinomobiles, after it. 182 00:07:52,761 --> 00:07:54,813 (feet shuffling) 183 00:07:54,813 --> 00:07:56,934 (Lucio panting) 184 00:07:56,934 --> 00:07:58,302 I have a better idea. 185 00:07:58,302 --> 00:08:00,582 (upbeat music) 186 00:08:00,582 --> 00:08:02,634 (engine purring) 187 00:08:02,634 --> 00:08:05,169 You'll never catch it running. 188 00:08:05,169 --> 00:08:07,677 Who said anything about running? 189 00:08:07,677 --> 00:08:09,833 (Lucio panting) 190 00:08:09,833 --> 00:08:12,569 (Lucio grunting) 191 00:08:12,569 --> 00:08:14,165 Raptor up. (armor clanging) 192 00:08:14,165 --> 00:08:16,994 (upbeat music) 193 00:08:16,994 --> 00:08:19,181 (Lucio yelling) 194 00:08:19,181 --> 00:08:21,005 Gotcha. (dinosaur screeching) 195 00:08:21,005 --> 00:08:26,005 (Lucio yelping) (dinosaur screeching) 196 00:08:28,073 --> 00:08:32,333 (Lucio grunting) (upbeat music) 197 00:08:32,333 --> 00:08:33,701 Got it. 198 00:08:33,701 --> 00:08:35,481 (dinosaur screeching) 199 00:08:35,481 --> 00:08:38,137 (Lucio yelling) 200 00:08:38,137 --> 00:08:41,068 (dinosaur screeching) 201 00:08:41,068 --> 00:08:43,120 (Lucio yelling) 202 00:08:43,120 --> 00:08:44,790 (machine clanging) 203 00:08:44,790 --> 00:08:46,540 Nice of you to drop in. 204 00:08:46,540 --> 00:08:49,207 (upbeat music) 205 00:08:50,730 --> 00:08:52,110 Looks like Lucio's okay, 206 00:08:52,110 --> 00:08:54,870 but I think we better cut our losses and head back. 207 00:08:54,870 --> 00:08:57,210 We could just do my video game play through idea, 208 00:08:57,210 --> 00:08:58,043 it'll be good. 209 00:08:58,043 --> 00:08:59,670 No, we've worked too hard 210 00:08:59,670 --> 00:09:01,377 to lose our footage to a terrasaur. 211 00:09:01,377 --> 00:09:02,730 I'm getting our camera back. 212 00:09:02,730 --> 00:09:04,634 Jay-Min, take the wheel. 213 00:09:04,634 --> 00:09:05,467 (Jay-Min yelling) 214 00:09:05,467 --> 00:09:07,018 So, what's the plan? 215 00:09:07,018 --> 00:09:07,853 I'll tell you right on the way. 216 00:09:10,846 --> 00:09:13,170 That camera's ours. 217 00:09:13,170 --> 00:09:14,370 Whoa. 218 00:09:14,370 --> 00:09:15,813 Did she just? 219 00:09:16,920 --> 00:09:18,482 (Delby grunting) (dinosaur screeching) 220 00:09:18,482 --> 00:09:22,021 - Hey, you have something that belongs to me. 221 00:09:22,021 --> 00:09:25,213 (dinosaur screeching) 222 00:09:25,213 --> 00:09:27,963 (Delby grunting) 223 00:09:29,764 --> 00:09:30,980 You're mine. 224 00:09:30,980 --> 00:09:32,728 (dinosaur screeching) 225 00:09:32,728 --> 00:09:35,395 (Delby yelling) 226 00:09:36,870 --> 00:09:38,216 (dinosaur roaring) 227 00:09:38,216 --> 00:09:39,383 [All] Delby. 228 00:09:40,441 --> 00:09:42,265 (all gasping) 229 00:09:42,265 --> 00:09:45,713 (engine purring) 230 00:09:45,713 --> 00:09:47,309 Delby. 231 00:09:47,309 --> 00:09:48,142 No. 232 00:09:49,133 --> 00:09:53,633 That thing, it ate Delby (yelping). 233 00:09:55,061 --> 00:09:55,894 What do we do, what do we do, 234 00:09:55,894 --> 00:09:56,970 what do we do? 235 00:09:56,970 --> 00:09:59,970 (dinosaur gurgling) 236 00:10:01,620 --> 00:10:03,270 That Rex looks like he's sick. 237 00:10:03,270 --> 00:10:04,440 Well, so am I, 238 00:10:04,440 --> 00:10:06,270 it just ate Delby. 239 00:10:06,270 --> 00:10:09,006 (dinosaur gurgling) 240 00:10:09,006 --> 00:10:10,156 (Delby grunting) 241 00:10:10,156 --> 00:10:11,452 Look, it's Delby. 242 00:10:11,452 --> 00:10:13,732 (upbeat music) 243 00:10:13,732 --> 00:10:15,784 (Delby grunting) 244 00:10:15,784 --> 00:10:18,451 (upbeat music) 245 00:10:22,301 --> 00:10:23,968 And that's a wrap. 246 00:10:25,008 --> 00:10:26,879 (Dinosters cheering) 247 00:10:26,879 --> 00:10:27,712 Yeah, Delby. 248 00:10:27,712 --> 00:10:29,370 - You just got swallowed by a T-Rex 249 00:10:29,370 --> 00:10:31,080 and lived to tell about it. 250 00:10:31,080 --> 00:10:33,780 That was incredible. 251 00:10:33,780 --> 00:10:36,870 I am so confused. 252 00:10:36,870 --> 00:10:38,370 We lost our camera, 253 00:10:38,370 --> 00:10:39,660 I got it back. 254 00:10:39,660 --> 00:10:40,533 No big deal. 255 00:10:41,400 --> 00:10:43,053 That was fun. 256 00:10:43,053 --> 00:10:45,630 (whimsical music) 257 00:10:45,630 --> 00:10:47,640 Whoa, you just got a pretty good look 258 00:10:47,640 --> 00:10:49,410 at the insides of a T-Rex. 259 00:10:49,410 --> 00:10:51,870 The professor's gonna love this. 260 00:10:51,870 --> 00:10:53,613 Anything for a school project. 261 00:10:55,878 --> 00:10:58,398 (engine purring) 262 00:10:58,398 --> 00:11:00,981 (upbeat music) 263 00:11:01,894 --> 00:11:04,335 (Lucio panting) 264 00:11:04,335 --> 00:11:05,168 Yeah. 265 00:11:06,016 --> 00:11:07,156 Yikes. 266 00:11:07,156 --> 00:11:10,376 (upbeat music) 267 00:11:10,376 --> 00:11:11,972 Yeah. 268 00:11:11,972 --> 00:11:14,555 (upbeat music) 269 00:11:20,408 --> 00:11:22,232 (Lucio and Jay-Min yelling) 270 00:11:22,232 --> 00:11:24,735 (water splashing) 271 00:11:24,735 --> 00:11:26,103 Oz. 272 00:11:26,103 --> 00:11:28,936 (Jay-Min yelping) 273 00:11:30,739 --> 00:11:32,791 (Lucio laughing) 274 00:11:32,791 --> 00:11:34,615 Camera's ours. 275 00:11:34,615 --> 00:11:37,198 (upbeat music) 276 00:11:38,895 --> 00:11:41,728 (people laughing) 277 00:11:44,139 --> 00:11:47,103 (upbeat music) 278 00:11:47,103 --> 00:11:49,850 (class cheering) 279 00:11:49,850 --> 00:11:50,683 So good. 280 00:11:51,996 --> 00:11:53,340 (Dinosters laughing) 281 00:11:53,340 --> 00:11:55,380 Wow, good job, guys. 282 00:11:55,380 --> 00:11:57,570 That was some really impressive CG. 283 00:11:57,570 --> 00:12:00,268 It's amazing what apps can do these days. 284 00:12:00,268 --> 00:12:02,790 Yeah, apps. 285 00:12:02,790 --> 00:12:04,710 Is there a free trial? 286 00:12:04,710 --> 00:12:06,984 - What is the app? - Oh is there a link please? 287 00:12:06,984 --> 00:12:08,352 I wanna see a link. 288 00:12:08,352 --> 00:12:09,185 - Can you send me a link. - Can you send me a link. 289 00:12:09,185 --> 00:12:11,220 - Did we ever finish downloading those tags? 290 00:12:11,220 --> 00:12:12,450 Oh no. 291 00:12:12,450 --> 00:12:15,453 - Oops. - We're in trouble. 292 00:12:18,115 --> 00:12:20,698 (upbeat music) 293 00:12:30,883 --> 00:12:34,300 (upbeat music continues) 294 00:12:35,627 --> 00:12:38,294 (logo thudding) 18564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.