Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,566 --> 00:00:05,566
♪ Stand and roar ♪
2
00:00:06,246 --> 00:00:08,495
♪ Enter a world that's ♪
3
00:00:08,495 --> 00:00:10,093
♪ Full of dinosaurs ♪
4
00:00:10,093 --> 00:00:15,093
♪ Cool tech and more ♪
5
00:00:15,348 --> 00:00:17,488
♪ Transforming vehicles ♪
6
00:00:17,488 --> 00:00:20,782
♪ And full bots with quads of course ♪
7
00:00:20,782 --> 00:00:22,963
♪ So join the fun ♪
8
00:00:22,963 --> 00:00:25,518
♪ With powers quantum ♪
9
00:00:25,518 --> 00:00:29,781
♪ Strap on your gear and hang on tight ♪
10
00:00:29,781 --> 00:00:31,850
♪ Adventure calls ♪
11
00:00:31,850 --> 00:00:35,526
♪ Dino battles and robot brawls ♪
12
00:00:35,526 --> 00:00:39,785
♪ Are you ready to do what's right? ♪
13
00:00:39,785 --> 00:00:44,785
♪ Stand and roar ♪
14
00:00:45,452 --> 00:00:47,260
♪ Enter a world that's ♪
15
00:00:47,260 --> 00:00:48,871
♪ Full of dinosaurs ♪
16
00:00:48,871 --> 00:00:53,871
♪ Cool tech and more ♪
17
00:00:54,452 --> 00:00:57,042
♪ Battling through the multiverse ♪
18
00:00:57,042 --> 00:01:00,042
♪ Together Dinoster ♪
19
00:01:02,344 --> 00:01:05,283
- [Narrator] The Great
Iguanodon Migration.
20
00:01:07,052 --> 00:01:08,998
[Lucio] 84,
21
00:01:08,998 --> 00:01:09,831
85,
22
00:01:10,812 --> 00:01:11,645
86.
23
00:01:12,540 --> 00:01:13,373
What's he doing?
24
00:01:13,373 --> 00:01:14,970
I think he's broken.
25
00:01:14,970 --> 00:01:16,170
Huh?
26
00:01:16,170 --> 00:01:17,003
Lucio?
27
00:01:17,003 --> 00:01:17,836
Oh no.
28
00:01:17,836 --> 00:01:18,669
(coach whistling)
29
00:01:18,669 --> 00:01:19,502
Lucio.
30
00:01:19,502 --> 00:01:20,517
You're supposed to be running,
31
00:01:20,517 --> 00:01:22,143
not spinning like a top.
32
00:01:23,400 --> 00:01:24,903
Uh, we've got him.
33
00:01:25,860 --> 00:01:26,693
[Jay Min] Lucio.
34
00:01:26,693 --> 00:01:27,900
[Oz] Dude.
35
00:01:27,900 --> 00:01:30,540
- What in the incredibly dumb
idea world are you doing?
36
00:01:30,540 --> 00:01:32,760
I always feel dizzy after going through
37
00:01:32,760 --> 00:01:34,230
the quantum conduit,
38
00:01:34,230 --> 00:01:36,930
so I'm practicing being dizzy
39
00:01:36,930 --> 00:01:38,550
to get used to it.
40
00:01:38,550 --> 00:01:40,800
I think his brain is scrambled.
41
00:01:40,800 --> 00:01:41,940
It's no use, newbie.
42
00:01:41,940 --> 00:01:43,710
We're always dizzy when
we first go through.
43
00:01:43,710 --> 00:01:45,300
It takes time.
44
00:01:45,300 --> 00:01:47,310
Maybe not for you.
45
00:01:47,310 --> 00:01:48,933
I'll spin till I can take it.
46
00:01:51,361 --> 00:01:52,300
(everyone laughing)
47
00:01:52,300 --> 00:01:53,133
(sensor beeping)
48
00:01:53,133 --> 00:01:53,966
Alright, team.
49
00:01:53,966 --> 00:01:54,799
Duty calls.
50
00:01:54,799 --> 00:01:56,250
Let's get to the quantum conduit.
51
00:01:56,250 --> 00:01:57,083
Wait.
52
00:01:57,083 --> 00:01:57,916
Don't go so,
53
00:01:57,916 --> 00:01:58,905
fast.
54
00:01:58,905 --> 00:01:59,738
(Lucio grunting)
55
00:01:59,738 --> 00:02:01,577
Everything's spinning.
56
00:02:01,577 --> 00:02:03,660
(upbeat orchestral music)
57
00:02:03,660 --> 00:02:05,250
Hey Professor.
58
00:02:05,250 --> 00:02:07,620
Why is the room spinning?
59
00:02:07,620 --> 00:02:08,453
Lucio?
60
00:02:08,453 --> 00:02:09,860
Did the conduit make you dizzy again?
61
00:02:11,670 --> 00:02:12,900
He was spinning around practicing
62
00:02:12,900 --> 00:02:14,670
even before we went through.
63
00:02:14,670 --> 00:02:16,440
I think I'm gonna be sick.
64
00:02:16,440 --> 00:02:17,273
Lucio,
65
00:02:17,273 --> 00:02:19,350
the dizziness you feel
is from the quantum force
66
00:02:19,350 --> 00:02:20,703
which powers the conduit.
67
00:02:21,570 --> 00:02:23,400
Oh, here's my favorite part.
68
00:02:23,400 --> 00:02:24,573
Mine too.
69
00:02:25,740 --> 00:02:27,270
Quantum force?
70
00:02:27,270 --> 00:02:29,430
- The quantum force is
a fifth energy source
71
00:02:29,430 --> 00:02:32,040
that turns chunks of
space and time inside out,
72
00:02:32,040 --> 00:02:33,870
creating holes in the multiverse.
73
00:02:33,870 --> 00:02:36,370
It's what allows us to
travel to other dimensions.
74
00:02:38,460 --> 00:02:39,423
Like Dino Earth.
75
00:02:40,410 --> 00:02:41,243
Correct.
76
00:02:41,243 --> 00:02:44,043
It's also what powers your
dino-mobiles and your suits,
77
00:02:45,060 --> 00:02:46,230
which you'll need today to help
78
00:02:46,230 --> 00:02:48,330
a huge herd of Iguanodons safely migrate
79
00:02:48,330 --> 00:02:50,030
to the other side of these cliffs.
80
00:02:51,660 --> 00:02:53,550
It's the Iguanodon's nesting season.
81
00:02:53,550 --> 00:02:54,480
Right, Professor L?
82
00:02:54,480 --> 00:02:55,830
So they're heading to the river
83
00:02:55,830 --> 00:02:58,350
at the opposite side of
the cliffs to lay eggs.
84
00:02:58,350 --> 00:02:59,550
That's correct, Oz.
85
00:02:59,550 --> 00:03:00,383
Unfortunately,
86
00:03:00,383 --> 00:03:02,490
seismic activity opened a chasm between
87
00:03:02,490 --> 00:03:04,890
the normal point where
the cliffs converge.
88
00:03:04,890 --> 00:03:07,170
Your job is to make sure
they can cross the cliffs
89
00:03:07,170 --> 00:03:09,210
and arrive safely at
their nesting grounds.
90
00:03:09,210 --> 00:03:10,440
We're on it, Professor.
91
00:03:10,440 --> 00:03:12,540
If we follow my plan,
it should be easy peasy.
92
00:03:12,540 --> 00:03:14,525
Easy peasy, Lucio squeezy.
93
00:03:14,525 --> 00:03:15,358
Am I right?
94
00:03:15,358 --> 00:03:16,483
(Lucio groaning)
95
00:03:16,483 --> 00:03:17,349
(machine whirring)
96
00:03:17,349 --> 00:03:20,849
(upbeat orchestral music)
97
00:03:27,282 --> 00:03:30,199
(machine thudding)
98
00:03:34,312 --> 00:03:37,812
[Delby] We are loaded up and moving out.
99
00:03:39,459 --> 00:03:40,578
(engine revving)
100
00:03:40,578 --> 00:03:41,411
Okay, here's the plan.
101
00:03:41,411 --> 00:03:42,600
When we get there,
102
00:03:42,600 --> 00:03:45,600
Oz, Jay Min and I will
use the (indistinct)
103
00:03:45,600 --> 00:03:47,240
to span the gap on the far cliff.
104
00:03:47,240 --> 00:03:48,268
(sensor beeping)
105
00:03:48,268 --> 00:03:49,125
See ya.
106
00:03:49,125 --> 00:03:51,351
(machine whirring)
107
00:03:51,351 --> 00:03:52,361
[Delby] Lucio?
108
00:03:52,361 --> 00:03:54,091
You'll have to keep watch
for us on the other side
109
00:03:54,091 --> 00:03:56,299
and radio in when the
Iguanodons are nearing.
110
00:03:56,299 --> 00:03:58,986
And be extra sure of your footing.
111
00:03:58,986 --> 00:03:59,819
(Lucio chuckling)
112
00:03:59,819 --> 00:04:01,710
Whatever you say, Mom.
113
00:04:01,710 --> 00:04:04,209
Now open the bay door so I can jet.
114
00:04:04,209 --> 00:04:05,078
(engine revving)
115
00:04:05,078 --> 00:04:06,315
[Delby] Remember, Lucio.
116
00:04:06,315 --> 00:04:08,822
Just follow the plan and
it should all go smoothly.
117
00:04:08,822 --> 00:04:10,403
Your job is to act as a lookout,
118
00:04:10,403 --> 00:04:12,667
so we'll need you to patrol
the west side of the...
119
00:04:12,667 --> 00:04:13,650
- [Lucio] Hasta la bye-bye.
120
00:04:13,650 --> 00:04:15,803
- [Delby] Lucio? Are you
even listening to me?
121
00:04:21,306 --> 00:04:24,139
(birds chirping)
122
00:04:33,360 --> 00:04:34,523
This is the place.
123
00:04:36,124 --> 00:04:37,685
Bridge Team, break.
124
00:04:37,685 --> 00:04:40,602
(machine whirring)
125
00:04:43,552 --> 00:04:46,135
(indistinct)
126
00:04:48,720 --> 00:04:49,980
Okay, step one.
127
00:04:49,980 --> 00:04:52,124
Start rolling up the bridge, Oz.
128
00:04:52,124 --> 00:04:54,000
(gears clanking)
129
00:04:54,000 --> 00:04:54,933
I'm on a roll.
130
00:04:58,648 --> 00:05:01,398
(metal clanking)
131
00:05:05,214 --> 00:05:06,659
(dinosaurs roaring)
132
00:05:06,659 --> 00:05:07,492
(Lucio gasping)
133
00:05:07,492 --> 00:05:08,490
Where did they come from?
134
00:05:09,390 --> 00:05:10,653
Not good. Not good.
135
00:05:12,480 --> 00:05:13,800
Delby, come in.
136
00:05:13,800 --> 00:05:16,380
You've got a herd of Iguanodons
heading right for you.
137
00:05:16,380 --> 00:05:18,240
If those dinos hit the
bridge before we're done,
138
00:05:18,240 --> 00:05:19,440
they'll fall to their doom.
139
00:05:19,440 --> 00:05:21,123
Oz, we need to pick up the pace.
140
00:05:22,249 --> 00:05:23,082
(machine whirring)
141
00:05:23,082 --> 00:05:24,630
[Oz] So business as usual then.
142
00:05:25,826 --> 00:05:27,480
(dramatic orchestral music)
143
00:05:27,480 --> 00:05:29,287
Looks like it's time for Plan B.
144
00:05:29,287 --> 00:05:30,444
Me.
145
00:05:30,444 --> 00:05:32,040
(engine revving)
146
00:05:32,040 --> 00:05:32,873
Woo-hoo.
147
00:05:36,971 --> 00:05:39,006
(tires screeching)
148
00:05:39,006 --> 00:05:40,617
(Iguanodons roaring)
149
00:05:40,617 --> 00:05:42,225
Ha. What was I worried about?
150
00:05:42,225 --> 00:05:44,892
(Lucio gasping)
151
00:05:46,260 --> 00:05:47,418
Reverse. Reverse.
152
00:05:47,418 --> 00:05:50,168
(engine revving)
153
00:05:51,088 --> 00:05:54,360
(dramatic orchestral music)
154
00:05:54,360 --> 00:05:55,593
Hey, it could be worse.
155
00:05:56,683 --> 00:05:58,043
It's worse.
156
00:05:58,043 --> 00:06:00,052
Oh no.
157
00:06:00,052 --> 00:06:01,719
I hate cliffhangers.
158
00:06:07,421 --> 00:06:08,254
It's gonna
159
00:06:09,279 --> 00:06:10,570
fall.
160
00:06:10,570 --> 00:06:11,970
(Lucio screaming)
161
00:06:11,970 --> 00:06:12,803
(car thudding)
162
00:06:12,803 --> 00:06:13,761
Did you hear that?
163
00:06:13,761 --> 00:06:14,761
Hear what?
164
00:06:16,367 --> 00:06:19,117
(Lucio screaming)
165
00:06:19,117 --> 00:06:20,387
(engine revving)
166
00:06:20,387 --> 00:06:21,867
(machine whirring)
167
00:06:21,867 --> 00:06:25,208
(machine zapping)
168
00:06:25,208 --> 00:06:26,057
(car thudding)
169
00:06:26,057 --> 00:06:27,334
(Lucio screaming)
170
00:06:27,334 --> 00:06:28,167
(birds squawking)
171
00:06:28,167 --> 00:06:29,979
(insects buzzing)
172
00:06:29,979 --> 00:06:31,634
[Lucio] Huh? Huh?
173
00:06:31,634 --> 00:06:33,255
I'm alive?
174
00:06:33,255 --> 00:06:35,938
I'm alive.
175
00:06:35,938 --> 00:06:38,164
(Lucio grunting)
176
00:06:38,164 --> 00:06:39,180
(metal clanking)
177
00:06:39,180 --> 00:06:42,927
And I have absolutely no idea where I am.
178
00:06:42,927 --> 00:06:46,380
(insects chirping)
179
00:06:46,380 --> 00:06:47,280
Great.
180
00:06:47,280 --> 00:06:48,560
No signal.
181
00:06:48,560 --> 00:06:49,393
(sensor whirring)
182
00:06:49,393 --> 00:06:50,700
No nothing.
183
00:06:50,700 --> 00:06:51,533
Okay.
184
00:06:51,533 --> 00:06:53,880
First thing I need to do is
get the rod down from up here.
185
00:06:53,880 --> 00:06:54,870
Time to get
186
00:06:54,870 --> 00:06:56,356
Raptor ready.
187
00:06:56,356 --> 00:06:58,585
(machine whirring)
188
00:06:58,585 --> 00:07:01,168
(upbeat music)
189
00:07:04,993 --> 00:07:06,076
Raptor slash.
190
00:07:07,825 --> 00:07:09,100
(Lucio grunting)
191
00:07:09,100 --> 00:07:11,709
(metal creaking)
192
00:07:11,709 --> 00:07:13,939
(glass shattering)
193
00:07:13,939 --> 00:07:16,689
(Lucio grunting)
194
00:07:17,538 --> 00:07:18,371
Hmm.
195
00:07:21,866 --> 00:07:23,401
(Lucio grunting)
196
00:07:23,401 --> 00:07:26,151
(metal creaking)
197
00:07:27,960 --> 00:07:30,142
Well, that didn't work.
198
00:07:30,142 --> 00:07:31,579
Huh?
199
00:07:31,579 --> 00:07:34,299
(dinosaur grunting)
200
00:07:34,299 --> 00:07:35,466
An Ankylosaur?
201
00:07:40,620 --> 00:07:41,943
That gives me an idea.
202
00:07:42,780 --> 00:07:45,273
This big guy might be
my ticket out of here.
203
00:07:47,720 --> 00:07:49,241
(Ankylosaur roaring)
204
00:07:49,241 --> 00:07:50,074
Ha.
205
00:07:50,074 --> 00:07:50,907
Yes.
206
00:07:50,907 --> 00:07:51,810
Now pull.
207
00:07:55,362 --> 00:07:57,390
(Ankylosaur yawning)
208
00:07:57,390 --> 00:07:58,293
Please?
209
00:08:00,062 --> 00:08:01,350
Ah man.
210
00:08:01,350 --> 00:08:03,881
This is gonna be a long day.
211
00:08:03,881 --> 00:08:06,198
(metal clanking)
212
00:08:06,198 --> 00:08:10,090
(Iguanodons roaring)
213
00:08:10,090 --> 00:08:12,588
[Delby] Here they come.
214
00:08:12,588 --> 00:08:14,088
Hurry up, Jay Min.
215
00:08:16,558 --> 00:08:17,975
It's hammer time.
216
00:08:19,060 --> 00:08:21,137
(Delby grunting)
217
00:08:21,137 --> 00:08:22,554
No, not that way.
218
00:08:24,105 --> 00:08:26,332
They're supposed to go over the bridge.
219
00:08:26,332 --> 00:08:27,180
This way.
220
00:08:27,180 --> 00:08:28,500
They're headed right for the cliff.
221
00:08:28,500 --> 00:08:30,202
Oz. Finish the bridge.
222
00:08:30,202 --> 00:08:31,807
We'll take of the Iguanodons.
223
00:08:31,807 --> 00:08:33,398
On it.
224
00:08:33,398 --> 00:08:34,514
(metal clanking)
225
00:08:34,514 --> 00:08:36,012
[Delby] Come on, Jay Min.
226
00:08:36,012 --> 00:08:38,960
We need to put our herding
skills to the test.
227
00:08:38,960 --> 00:08:39,793
Let's swing it.
228
00:08:39,793 --> 00:08:42,793
(upbeat rock music)
229
00:08:46,460 --> 00:08:48,127
Time to take flight.
230
00:08:56,775 --> 00:08:58,110
Light it up.
231
00:08:58,110 --> 00:09:01,287
Who wants to play the flame game?
232
00:09:01,287 --> 00:09:03,210
(sensor whirring)
233
00:09:03,210 --> 00:09:05,754
(Iguanodons roaring)
234
00:09:05,754 --> 00:09:07,414
Back again.
235
00:09:07,414 --> 00:09:08,787
[Delby] Stop.
236
00:09:08,787 --> 00:09:11,537
(Delby grunting)
237
00:09:12,624 --> 00:09:14,500
Mmmm. Tasty leaves.
238
00:09:14,500 --> 00:09:15,917
Come and get 'em.
239
00:09:17,733 --> 00:09:19,440
Come on.
240
00:09:19,440 --> 00:09:20,643
Aren't you hungry?
241
00:09:21,562 --> 00:09:22,410
(Anklylosaur yawning)
242
00:09:22,410 --> 00:09:24,860
There's gotta be something
that will make you go.
243
00:09:27,129 --> 00:09:29,649
Woah.
244
00:09:29,649 --> 00:09:30,758
(Lucio laughing)
245
00:09:30,758 --> 00:09:31,697
Yeah.
246
00:09:31,697 --> 00:09:32,920
Woo.
247
00:09:32,920 --> 00:09:34,659
(glass shattering)
248
00:09:34,659 --> 00:09:38,259
(dinosaur roaring)
249
00:09:38,259 --> 00:09:41,009
(engine revving)
250
00:09:42,999 --> 00:09:45,749
(metal clanking)
251
00:09:48,594 --> 00:09:50,408
Let's burn rubber.
252
00:09:50,408 --> 00:09:52,864
(sensor whirring)
253
00:09:52,864 --> 00:09:55,614
(engine revving)
254
00:10:08,870 --> 00:10:09,703
Okay.
255
00:10:09,703 --> 00:10:12,180
I may be getting chased
by a blood thirsty T-Rex,
256
00:10:12,180 --> 00:10:14,819
but I'm in a speed thirsty Raptor ride.
257
00:10:14,819 --> 00:10:15,688
(engine revving)
258
00:10:15,688 --> 00:10:18,660
(T-Rex growling)
259
00:10:18,660 --> 00:10:19,493
No, no, no.
260
00:10:21,539 --> 00:10:24,289
(engine revving)
261
00:10:25,381 --> 00:10:26,376
(Delby grunting)
262
00:10:26,376 --> 00:10:30,263
[Delby] Get onto the bridge, will you?
263
00:10:30,263 --> 00:10:31,584
Huh?
264
00:10:31,584 --> 00:10:33,424
What in the...?
265
00:10:33,424 --> 00:10:35,481
[Jay Min] What is going on?
266
00:10:35,481 --> 00:10:37,945
(electricity crackling)
267
00:10:37,945 --> 00:10:40,278
[Lucio] Hey guys, it's me.
268
00:10:43,278 --> 00:10:44,111
(T-rex growling)
269
00:10:44,111 --> 00:10:46,288
(engine revving)
270
00:10:46,288 --> 00:10:47,871
Did you see that?
271
00:10:50,901 --> 00:10:53,234
[Delby] Get to the bridge.
272
00:10:55,661 --> 00:10:57,603
(engine revving)
273
00:10:57,603 --> 00:10:59,853
Move it or lose it, dude.
274
00:11:01,458 --> 00:11:03,084
Incoming.
275
00:11:03,084 --> 00:11:05,334
[Delby] Jay Min, drop me.
276
00:11:06,714 --> 00:11:09,519
(Delby grunting)
277
00:11:09,519 --> 00:11:10,887
[Oz] Delby, you're up.
278
00:11:10,887 --> 00:11:12,958
(indistinct) dino mode activate.
279
00:11:12,958 --> 00:11:13,991
(metal clanking)
280
00:11:13,991 --> 00:11:15,797
Bring it on, Rex.
281
00:11:15,797 --> 00:11:18,151
(upbeat music)
282
00:11:18,151 --> 00:11:20,901
(T-Rex grunting)
283
00:11:36,759 --> 00:11:37,871
(metal clanking)
284
00:11:37,871 --> 00:11:41,285
(machine whirring)
285
00:11:41,285 --> 00:11:43,451
[Lucio] That was awesome.
286
00:11:43,451 --> 00:11:44,790
We did it.
287
00:11:44,790 --> 00:11:46,410
That thing's gone, right?
288
00:11:46,410 --> 00:11:47,970
Yeah. And it's a good thing too.
289
00:11:47,970 --> 00:11:50,340
He almost stomped my rod into a pancake.
290
00:11:50,340 --> 00:11:51,660
Yeah, about that.
291
00:11:51,660 --> 00:11:54,990
Since when are our dino-mobiles
able to quantum jump?
292
00:11:54,990 --> 00:11:55,830
Good question.
293
00:11:55,830 --> 00:11:58,140
I went over the cliff and
was falling to my doom,
294
00:11:58,140 --> 00:11:59,370
and then out of nowhere...
295
00:11:59,370 --> 00:12:00,510
[Oz] You went over the cliffs?
296
00:12:00,510 --> 00:12:01,860
[Lucio] Trying to knock the Iguanodon...
297
00:12:01,860 --> 00:12:03,300
That's incredible.
298
00:12:03,300 --> 00:12:05,850
The quantum force shouldn't
be able to work that way.
299
00:12:05,850 --> 00:12:09,453
I must run some tests. This
could change everything.
300
00:12:10,316 --> 00:12:13,212
(upbeat orchestral music)
301
00:12:13,212 --> 00:12:16,045
(sensor whirring)
302
00:12:18,003 --> 00:12:21,003
(upbeat rock music)
18698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.