All language subtitles for Quantum.Heroes.Dinoster.S01E02.Welcome.to.Dino.Earth.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,553 --> 00:00:01,925
♪ Stand and roar ♪
2
00:00:01,925 --> 00:00:03,938
♪ Ba-da-da-da ♪
3
00:00:03,938 --> 00:00:06,296
♪ Ba-ba, da-da, ba-ah-ah-ah ♪
4
00:00:06,296 --> 00:00:09,881
♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪
5
00:00:09,881 --> 00:00:13,349
♪ Cool, they can morph ♪
6
00:00:13,349 --> 00:00:15,545
(upbeat rock music)
7
00:00:15,545 --> 00:00:20,545
♪ Transforming vehicles and
robots with quantum cores ♪
8
00:00:20,626 --> 00:00:23,105
♪ So join the fun ♪
9
00:00:23,105 --> 00:00:25,597
♪ With powers quantum ♪
10
00:00:25,597 --> 00:00:28,195
♪ Strap on your gear and hang on tight ♪
11
00:00:28,195 --> 00:00:29,982
♪ Whoa-oh-oh, oh-oh ♪
12
00:00:29,982 --> 00:00:32,230
♪ Adventure calls ♪
13
00:00:32,230 --> 00:00:35,510
♪ Dino battles and robot brawls ♪
14
00:00:35,510 --> 00:00:39,643
♪ Are you ready to do what's right ♪
15
00:00:39,643 --> 00:00:42,818
♪ Stand and roar ♪
16
00:00:42,818 --> 00:00:45,343
♪ Ba-ba-da-da, da-da, da-da-da ♪
17
00:00:45,343 --> 00:00:49,118
♪ Enter a world that's full of dinosaurs ♪
18
00:00:49,118 --> 00:00:52,742
♪ Cool, they can morph ♪
19
00:00:52,742 --> 00:00:54,603
♪ Da-dee-doo-doo, la-na-ah ♪
20
00:00:54,603 --> 00:00:56,980
♪ Battlin' through the multiverse ♪
21
00:00:56,980 --> 00:00:58,953
♪ Together, Dinoster ♪
22
00:00:58,953 --> 00:01:01,750
(title whooshes and slams)
23
00:01:01,750 --> 00:01:03,097
(transition whooshes)
24
00:01:03,097 --> 00:01:06,013
"Welcome to Dino Earth, Part 2."
25
00:01:06,013 --> 00:01:08,460
(lift humming and whooshing)
26
00:01:08,460 --> 00:01:09,586
Like I said before-
27
00:01:09,586 --> 00:01:11,670
(epic orchestral music)
28
00:01:11,670 --> 00:01:14,460
I always had a feeling that
there were other dimensions,
29
00:01:14,460 --> 00:01:17,340
each different from ours
in their own special way.
30
00:01:17,340 --> 00:01:19,500
But what I didn't know was
31
00:01:19,500 --> 00:01:21,350
that when I finally got to visit one,
32
00:01:22,860 --> 00:01:24,363
my first words would be-
33
00:01:25,862 --> 00:01:28,984
Whoa!
34
00:01:28,984 --> 00:01:30,059
(car slams)
35
00:01:30,059 --> 00:01:31,564
(car engine revving)
36
00:01:31,564 --> 00:01:32,424
(tires screeching)
37
00:01:32,424 --> 00:01:33,504
(log slams)
38
00:01:33,504 --> 00:01:34,360
(stuttering) Okay.
39
00:01:34,360 --> 00:01:36,360
Okay, Lucio, calm down.
40
00:01:36,360 --> 00:01:39,069
This is just like driving a regular car.
41
00:01:39,069 --> 00:01:41,485
I don't have my license!
42
00:01:41,485 --> 00:01:42,859
Aah! Aah, aah!
(trees rustling)
43
00:01:42,859 --> 00:01:44,696
(rock slams)
44
00:01:44,696 --> 00:01:45,961
(tires screeching)
(car engine revving)
45
00:01:45,961 --> 00:01:48,560
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
46
00:01:48,560 --> 00:01:50,069
Whoa, whoa!
47
00:01:50,069 --> 00:01:51,614
(tires screech)
48
00:01:51,614 --> 00:01:52,981
(energetic orchestral music)
49
00:01:52,981 --> 00:01:53,907
(seat clunks)
Wah! Wah, wah!
50
00:01:53,907 --> 00:01:56,546
Wah, wha, wha, whoa, whoa, whoa!
51
00:01:56,546 --> 00:01:57,814
(car engine revving)
52
00:01:57,814 --> 00:02:00,397
(bush rustling)
53
00:02:00,397 --> 00:02:01,752
Wah!
54
00:02:01,752 --> 00:02:02,585
Huh!
55
00:02:02,585 --> 00:02:04,054
I can't see!
56
00:02:04,054 --> 00:02:07,251
Get out of here, you dumb leaves!
57
00:02:07,251 --> 00:02:08,214
(car engine revving)
58
00:02:08,214 --> 00:02:10,197
(bush rustling)
59
00:02:10,197 --> 00:02:11,432
Aah, aah, aah!
60
00:02:11,432 --> 00:02:12,554
(chuckles) That's better.
61
00:02:12,554 --> 00:02:14,001
(Lucio gasps) Aah!
62
00:02:14,001 --> 00:02:15,508
(tires screeching)
(feet slamming)
63
00:02:15,508 --> 00:02:16,341
Aah! Aah!
64
00:02:20,300 --> 00:02:22,947
Ow!
(car slamming)
65
00:02:22,947 --> 00:02:27,030
(dinosaur groaning)
(insects chirping)
66
00:02:27,030 --> 00:02:29,108
Ugh, I'm never driving again.
67
00:02:29,108 --> 00:02:30,640
(dinosaur groans)
Ugh.
68
00:02:30,640 --> 00:02:33,273
Well, I'm alive, but where am I?
69
00:02:34,530 --> 00:02:36,360
Wait, that giant eye.
70
00:02:36,360 --> 00:02:37,740
If I didn't know any better,
71
00:02:37,740 --> 00:02:41,883
uh, I'd think it belonged
to a giant dinosaur.
72
00:02:42,749 --> 00:02:47,749
(suspenseful orchestral music)
(dinosaur groaning)
73
00:02:50,515 --> 00:02:51,348
(urgent orchestral music)
74
00:02:51,348 --> 00:02:52,498
Aah!
75
00:02:52,498 --> 00:02:53,331
Drive!
76
00:02:53,331 --> 00:02:54,458
Drive, drive, drive, drive, drive,
77
00:02:54,458 --> 00:02:55,463
drive, drive, drive, drive!
78
00:02:55,463 --> 00:02:57,990
(car engine revving)
Aah!
79
00:02:57,990 --> 00:02:59,638
(tires screeching)
(dinosaur groaning)
80
00:02:59,638 --> 00:03:00,471
(car engine revving)
81
00:03:00,471 --> 00:03:01,304
(car slams)
82
00:03:01,304 --> 00:03:02,288
(car clunks)
83
00:03:02,288 --> 00:03:03,600
(gasps) Drive mode, drive mode!
84
00:03:03,600 --> 00:03:05,520
Which one of these is drive mode?
85
00:03:05,520 --> 00:03:08,024
[Car] Ejector seat activated.
86
00:03:08,024 --> 00:03:09,638
Huh?
87
00:03:09,638 --> 00:03:10,471
Oh.
88
00:03:10,471 --> 00:03:12,111
(seat clicks)
89
00:03:12,111 --> 00:03:13,064
(body whooshes)
90
00:03:13,064 --> 00:03:17,179
(dinosaur groaning)
Wah!
91
00:03:17,179 --> 00:03:18,463
(Lucio grunts)
92
00:03:18,463 --> 00:03:21,088
(dinosaur groaning)
93
00:03:21,088 --> 00:03:21,921
Aah!
94
00:03:26,999 --> 00:03:28,651
(Lucio grunts)
(body whooshes)
95
00:03:28,651 --> 00:03:30,674
Wah!
(dinosaur groans)
96
00:03:30,674 --> 00:03:32,851
(legs whirring)
97
00:03:32,851 --> 00:03:34,624
(Lucio grunts)
(dinosaur groans)
98
00:03:34,624 --> 00:03:36,557
(bright orchestral music)
99
00:03:36,557 --> 00:03:38,685
Ooh, aah.
(breath hisses)
100
00:03:38,685 --> 00:03:41,233
(dinosaur groaning)
Aah!
101
00:03:41,233 --> 00:03:42,066
Oof.
102
00:03:42,066 --> 00:03:43,506
(dinosaur groaning)
103
00:03:43,506 --> 00:03:44,427
Whoa, no.
104
00:03:44,427 --> 00:03:45,408
No, no. No, no.
105
00:03:45,408 --> 00:03:46,655
No, no, no, no, no, no, no, no!
106
00:03:46,655 --> 00:03:48,142
(dinosaur groans)
(body whooshes)
107
00:03:48,142 --> 00:03:48,975
Not again!
108
00:03:50,863 --> 00:03:53,279
You have got be kidding me!
109
00:03:53,279 --> 00:03:54,842
Aah!
110
00:03:54,842 --> 00:03:56,754
Whoa!
(leaves rustling)
111
00:03:56,754 --> 00:03:57,587
Aah!
112
00:03:57,587 --> 00:03:58,673
Oof. (grunts)
113
00:03:58,673 --> 00:03:59,506
Aah!
114
00:04:00,823 --> 00:04:01,956
[Delby] Got him!
115
00:04:01,956 --> 00:04:04,136
(plant munching)
116
00:04:04,136 --> 00:04:05,115
Huh?
117
00:04:05,115 --> 00:04:06,052
Aah!
118
00:04:06,052 --> 00:04:06,885
(lift humming)
119
00:04:06,885 --> 00:04:08,546
Whoa! What's happening?
120
00:04:08,546 --> 00:04:09,746
Where are you taking me?
121
00:04:10,590 --> 00:04:13,020
- We missed tagging the
brach because of him?
122
00:04:13,020 --> 00:04:15,390
It got startled by all of the screaming.
123
00:04:15,390 --> 00:04:16,620
Mm, so did I.
124
00:04:16,620 --> 00:04:17,453
[Lucio] Oof!
125
00:04:17,453 --> 00:04:18,286
[Delby] Ugh, great.
126
00:04:19,426 --> 00:04:20,259
(feet slam)
127
00:04:20,259 --> 00:04:22,598
(fingers scratching)
128
00:04:22,598 --> 00:04:24,222
(epic orchestral music)
129
00:04:24,222 --> 00:04:26,805
(lift humming)
130
00:04:28,147 --> 00:04:28,980
(door clunks)
131
00:04:28,980 --> 00:04:30,063
[Lucio] Oz?
132
00:04:30,906 --> 00:04:31,739
(body whooshes)
133
00:04:31,739 --> 00:04:32,572
(feet slam)
(Oz grunts)
134
00:04:32,572 --> 00:04:33,780
The one and only.
135
00:04:33,780 --> 00:04:36,870
You gotta be careful around
these brachiosauruses, dude!
136
00:04:36,870 --> 00:04:39,450
They're herbivores, but
if they don't see you,
137
00:04:39,450 --> 00:04:40,980
it's easy to get squished.
138
00:04:40,980 --> 00:04:42,660
What?
139
00:04:42,660 --> 00:04:44,880
This is how our new member joins us,
140
00:04:44,880 --> 00:04:46,560
in the middle of a mission?
141
00:04:46,560 --> 00:04:49,281
Can't believe we missed a tag for this!
142
00:04:49,281 --> 00:04:50,940
(scanner blooping)
143
00:04:50,940 --> 00:04:52,860
[Jay Min] No injuries. Impressive.
144
00:04:52,860 --> 00:04:56,040
Jay Min, Delby, what are you doing here?
145
00:04:56,040 --> 00:04:57,570
What am I doing here?
146
00:04:57,570 --> 00:04:59,367
And where is here?
147
00:04:59,367 --> 00:05:01,590
And not to mention, but what the, what-
148
00:05:01,590 --> 00:05:02,550
Easy there, newbie.
149
00:05:02,550 --> 00:05:03,453
Let's take a ride.
150
00:05:04,410 --> 00:05:05,523
Okay.
151
00:05:08,094 --> 00:05:10,186
(door and logo slam)
152
00:05:10,186 --> 00:05:13,936
(uplifting orchestral music)
153
00:05:15,090 --> 00:05:16,890
- We've been tracking
this herd for a week.
154
00:05:16,890 --> 00:05:19,380
We came this close to
tagging the lead brach,
155
00:05:19,380 --> 00:05:20,550
and then you show up.
156
00:05:20,550 --> 00:05:22,140
Uh, sorry.
157
00:05:22,140 --> 00:05:26,400
But wait, you mean, all
these dinosaurs are real?
158
00:05:26,400 --> 00:05:27,771
As real as you are.
159
00:05:27,771 --> 00:05:29,142
(chuckles) Us too.
160
00:05:29,142 --> 00:05:31,004
(Oz and Delby laughing)
161
00:05:31,004 --> 00:05:36,004
(footsteps rumbling)
(dinosaurs groaning)
162
00:05:48,900 --> 00:05:50,730
Oz, Jay Min, we're almost to lead brach.
163
00:05:50,730 --> 00:05:51,563
You ready?
164
00:05:51,563 --> 00:05:53,447
- Uh...
- We're ready.
165
00:05:53,447 --> 00:05:55,259
(screen beeping)
166
00:05:55,259 --> 00:05:56,109
(steam hisses)
167
00:05:56,109 --> 00:05:58,470
(valve slams)
(door squeaks)
168
00:05:58,470 --> 00:06:00,000
You know, I could just stay here
169
00:06:00,000 --> 00:06:01,693
and monitor remotely, then-
170
00:06:01,693 --> 00:06:03,406
(lift humming)
171
00:06:03,406 --> 00:06:05,460
(sighs) Never mind.
172
00:06:05,460 --> 00:06:07,770
(dinosaurs groaning)
173
00:06:07,770 --> 00:06:09,900
Well, let's get this over with.
174
00:06:09,900 --> 00:06:11,084
Check out the view.
175
00:06:11,084 --> 00:06:13,437
(lift humming)
176
00:06:13,437 --> 00:06:17,250
(footsteps rumbling)
(dinosaurs groaning)
177
00:06:17,250 --> 00:06:19,050
(lift humming)
178
00:06:19,050 --> 00:06:23,383
- We'll be eye to eye with
the brach in three, two, one.
179
00:06:25,000 --> 00:06:26,889
(dinosaurs groaning)
180
00:06:26,889 --> 00:06:28,837
(door squealing)
181
00:06:28,837 --> 00:06:29,670
The sooner we do this,
182
00:06:29,670 --> 00:06:31,110
the sooner we can get back in the truck.
183
00:06:31,110 --> 00:06:33,150
Press this end gently
against the brach's cranium,
184
00:06:33,150 --> 00:06:34,500
then push this button.
185
00:06:34,500 --> 00:06:36,060
I'll activate the tag from here,
186
00:06:36,060 --> 00:06:38,430
and watch out for any sudden movements.
187
00:06:38,430 --> 00:06:40,353
Relax, dude. I got this.
188
00:06:41,261 --> 00:06:46,261
(lift humming)
(dinosaur groans)
189
00:06:47,694 --> 00:06:48,527
Aah!
190
00:06:49,567 --> 00:06:50,700
(lift humming)
191
00:06:50,700 --> 00:06:51,533
[Jay Min] Oh no.
192
00:06:51,533 --> 00:06:52,400
[Oz] (gasps) Aah!
193
00:06:52,400 --> 00:06:54,400
[Jay Min] Oz! Aah!
194
00:06:54,400 --> 00:06:56,175
Whoa! (grunts)
195
00:06:56,175 --> 00:06:57,563
(Oz grunts)
196
00:06:57,563 --> 00:06:59,495
(sighs) Heh.
197
00:06:59,495 --> 00:07:00,660
(lift humming)
198
00:07:00,660 --> 00:07:01,680
Going up?
199
00:07:01,680 --> 00:07:03,840
[Oz] Thanks for the lift, dude.
200
00:07:03,840 --> 00:07:05,460
Guys, why aren't you on camera?
201
00:07:05,460 --> 00:07:07,441
You're not sleeping on the job, are you?
202
00:07:07,441 --> 00:07:08,880
- (Delby grunts)
- [Lucio] Ow!
203
00:07:08,880 --> 00:07:11,580
- [Oz] No, we're just
up here, hanging out.
204
00:07:11,580 --> 00:07:12,900
Quickly, please.
205
00:07:12,900 --> 00:07:15,510
Oh, this breaks, like,
every safety regulation.
206
00:07:15,510 --> 00:07:17,790
Relax. You got this.
207
00:07:17,790 --> 00:07:18,882
[Jay Min] I've heard that before.
208
00:07:18,882 --> 00:07:20,790
(lift humming)
209
00:07:20,790 --> 00:07:22,170
Closer.
210
00:07:22,170 --> 00:07:23,133
Closer!
211
00:07:25,804 --> 00:07:27,770
(button beeps)
Gotcha.
212
00:07:27,770 --> 00:07:30,060
(dinosaur groans)
213
00:07:30,060 --> 00:07:31,440
[Delby] Well done, everyone.
214
00:07:31,440 --> 00:07:34,440
- [Jay Min] Yeah, (chuckles)
we, we actually did it.
215
00:07:34,440 --> 00:07:35,682
Now let's never do it again.
216
00:07:35,682 --> 00:07:40,682
(footsteps rumbling)
(dinosaurs groaning)
217
00:07:44,293 --> 00:07:45,240
(lift hissing)
218
00:07:45,240 --> 00:07:48,240
- Now, can someone please tell
me what the heck is going on?
219
00:07:48,240 --> 00:07:50,490
Because I am so confused.
220
00:07:50,490 --> 00:07:53,755
- Don't worry. You're about to
get all the answers you want.
221
00:07:53,755 --> 00:07:54,608
(epic orchestral music)
222
00:07:54,608 --> 00:07:56,941
Welcome to our headquarters.
223
00:07:58,391 --> 00:07:59,912
(bird chirps)
224
00:07:59,912 --> 00:08:00,745
Whoa!
225
00:08:02,716 --> 00:08:05,588
(door squealing)
226
00:08:05,588 --> 00:08:11,454
(door squeals)
227
00:08:13,060 --> 00:08:14,010
(truck beeps)
228
00:08:14,010 --> 00:08:17,010
(platform rattling)
229
00:08:20,557 --> 00:08:22,022
(platform clicks)
230
00:08:22,022 --> 00:08:24,403
(door squealing)
231
00:08:24,403 --> 00:08:27,953
(footsteps clinking)
232
00:08:27,953 --> 00:08:29,340
Whoa.
233
00:08:29,340 --> 00:08:31,278
(Lucio grunts)
234
00:08:31,278 --> 00:08:34,928
This is the coolest place I've ever seen!
235
00:08:34,928 --> 00:08:36,168
(door slams)
236
00:08:36,168 --> 00:08:37,658
(Lucio panting)
237
00:08:37,658 --> 00:08:38,491
Whoa!
238
00:08:39,441 --> 00:08:41,030
This is the garage, dude.
239
00:08:41,030 --> 00:08:43,280
You ain't seen nothing yet.
240
00:08:44,664 --> 00:08:47,747
(footsteps clinking)
241
00:08:50,708 --> 00:08:51,937
(door squeals)
242
00:08:51,937 --> 00:08:52,979
(footsteps clinking)
243
00:08:52,979 --> 00:08:55,802
(door squeals)
244
00:08:55,802 --> 00:08:58,792
(lift humming)
245
00:08:58,792 --> 00:08:59,625
(door beeps)
246
00:08:59,625 --> 00:09:01,185
(door squeals)
247
00:09:01,185 --> 00:09:04,971
(bright orchestral music)
(footsteps clinking)
248
00:09:04,971 --> 00:09:08,130
(walls ringing)
249
00:09:08,130 --> 00:09:10,470
Professor Laura, we've got company.
250
00:09:10,470 --> 00:09:11,303
Laura?
251
00:09:11,303 --> 00:09:12,554
Huh?
252
00:09:12,554 --> 00:09:13,387
Aah! Huh.
253
00:09:14,580 --> 00:09:15,413
Uh, hm.
254
00:09:16,432 --> 00:09:17,265
Huh?
255
00:09:17,265 --> 00:09:18,330
(walls ringing)
256
00:09:18,330 --> 00:09:19,263
Hello, Lucio.
257
00:09:20,333 --> 00:09:21,272
Aunt Laura?
258
00:09:21,272 --> 00:09:22,805
(stutters) You're behind this?
259
00:09:22,805 --> 00:09:24,334
My aunt?
260
00:09:24,334 --> 00:09:25,310
- Hold on.
- [Delby And Oz] Aunt?
261
00:09:25,310 --> 00:09:26,970
- No way. Not possible.
- Are you really related?
262
00:09:26,970 --> 00:09:28,290
This is a real thing?
263
00:09:28,290 --> 00:09:30,360
I am Professor Laura,
264
00:09:30,360 --> 00:09:32,760
the world's foremost
authority on quantum theory,
265
00:09:32,760 --> 00:09:36,330
neural engineering, and
post-Triassic dinosaur life cycles.
266
00:09:36,330 --> 00:09:38,280
And I'm not actually here.
267
00:09:38,280 --> 00:09:39,807
You're looking at a hologram.
268
00:09:39,807 --> 00:09:42,690
Right.
269
00:09:42,690 --> 00:09:44,430
I'm sure you have a lot of questions:
270
00:09:44,430 --> 00:09:45,330
Where are we?
271
00:09:45,330 --> 00:09:47,010
Where did those dinosaurs come from?
272
00:09:47,010 --> 00:09:48,372
Why did I bring you here?
273
00:09:48,372 --> 00:09:49,681
(upbeat orchestral music)
274
00:09:49,681 --> 00:09:50,940
(button beeps)
275
00:09:50,940 --> 00:09:53,220
We are part of a multiverse.
276
00:09:53,220 --> 00:09:56,850
This is one universe
among many, all different.
277
00:09:56,850 --> 00:09:57,720
And in this one,
278
00:09:57,720 --> 00:10:00,000
the one that you entered
through a quantum transference,
279
00:10:00,000 --> 00:10:02,340
dinosaurs never went extinct.
280
00:10:02,340 --> 00:10:03,173
Wow!
281
00:10:03,173 --> 00:10:05,370
You mean, that tunnel in my toilet?
282
00:10:05,370 --> 00:10:07,922
We call that the quantum conduit.
283
00:10:07,922 --> 00:10:10,523
I call it the portal potty.
284
00:10:10,523 --> 00:10:11,874
Uh, uh, okay.
285
00:10:11,874 --> 00:10:12,930
Okay. All right, all right.
286
00:10:12,930 --> 00:10:14,310
Lemme just try to figure this out.
287
00:10:14,310 --> 00:10:18,452
So my aunt uses the
multiverse to study dinosaurs?
288
00:10:18,452 --> 00:10:21,210
- (chuckles) We couldn't
believe it either at first.
289
00:10:21,210 --> 00:10:23,070
We all thought the dinosaurs were fake
290
00:10:23,070 --> 00:10:24,750
or that we were dreaming.
291
00:10:24,750 --> 00:10:26,160
- [Jay Min] Mm-hm.
292
00:10:26,160 --> 00:10:28,080
I was lucky to find this world.
293
00:10:28,080 --> 00:10:31,860
And when I did, I knew that I'd
have to put together a team.
294
00:10:31,860 --> 00:10:33,180
And that's where we come in,
295
00:10:33,180 --> 00:10:35,610
to study the dinosaurs
in the professor's place.
296
00:10:35,610 --> 00:10:36,990
I handle logistics.
297
00:10:36,990 --> 00:10:38,040
Delby's being modest.
298
00:10:38,040 --> 00:10:39,600
She's our fearless leader.
299
00:10:39,600 --> 00:10:42,150
I'm in charge of safety,
of course, and tech
300
00:10:42,150 --> 00:10:43,710
and saving Oz's neck.
301
00:10:43,710 --> 00:10:45,570
Hey, that rhymes.
302
00:10:45,570 --> 00:10:47,580
I'm the resident paleontologist.
303
00:10:47,580 --> 00:10:49,680
I'm also in charge of keeping this team
304
00:10:49,680 --> 00:10:52,290
really, really good looking.
305
00:10:52,290 --> 00:10:53,580
But what about me?
306
00:10:53,580 --> 00:10:54,900
What do you need me for?
307
00:10:54,900 --> 00:10:56,040
Good question.
308
00:10:56,040 --> 00:10:56,873
Delby.
309
00:10:58,050 --> 00:11:01,350
We needed someone with
experience handling wild animals,
310
00:11:01,350 --> 00:11:04,097
someone who could anticipate
their moves, think like them.
311
00:11:04,097 --> 00:11:05,594
(screen beeps)
312
00:11:05,594 --> 00:11:07,011
(stampede roaring)
(epic orchestral music)
313
00:11:07,011 --> 00:11:07,844
Woo!
314
00:11:08,946 --> 00:11:09,779
Yee-haw!
315
00:11:11,807 --> 00:11:13,113
That's the leader.
316
00:11:14,246 --> 00:11:19,717
(Lucio grunts)
317
00:11:19,717 --> 00:11:21,450
Perfect landing!
318
00:11:21,450 --> 00:11:22,283
Tag's on!
319
00:11:23,730 --> 00:11:26,070
- We needed-
- Someone like me.
320
00:11:26,070 --> 00:11:27,046
Exactly.
321
00:11:27,046 --> 00:11:31,590
(orchestral music continues)
322
00:11:31,590 --> 00:11:34,837
Lucio, welcome to Dinoster.
323
00:11:34,837 --> 00:11:35,670
(screen bloops)
324
00:11:35,670 --> 00:11:36,586
(insects buzzing)
325
00:11:36,586 --> 00:11:38,384
(dinosaurs chattering)
326
00:11:38,384 --> 00:11:40,546
(dinosaurs rasping)
327
00:11:40,546 --> 00:11:41,379
(heads slam)
328
00:11:41,379 --> 00:11:44,462
(dinosaurs groaning)
329
00:11:45,768 --> 00:11:48,008
(heads slam)
330
00:11:48,008 --> 00:11:50,420
(dinosaurs screaming)
331
00:11:50,420 --> 00:11:52,031
(dinosaurs groaning)
332
00:11:52,031 --> 00:11:54,981
(water rushing)
333
00:11:54,981 --> 00:11:56,981
(water splashing)
334
00:11:56,981 --> 00:12:00,282
(dinosaur screaming)
(wings flapping)
335
00:12:00,282 --> 00:12:03,365
(footsteps thudding)
336
00:12:05,497 --> 00:12:08,247
(dinosaur roars)
337
00:12:10,489 --> 00:12:13,572
(footsteps clinking)
338
00:12:16,222 --> 00:12:17,055
(dinosaur roars)
339
00:12:17,055 --> 00:12:19,007
(upbeat rock music)
340
00:12:19,007 --> 00:12:24,538
(dinosaur roars)
341
00:12:24,538 --> 00:12:27,058
(dinosaur screams)
342
00:12:27,058 --> 00:12:29,687
(tiger roars)
343
00:12:29,687 --> 00:12:32,437
(dinosaur roars)
344
00:12:34,948 --> 00:12:36,483
(transition whooshes)
(title slams)
345
00:12:36,483 --> 00:12:38,382
(light clinks)
(light whooshes)
21953