Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:02,828
Brothers Grim, huh?
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,308
We prefer
the Grim Brothers.
3
00:00:04,308 --> 00:00:06,615
I know everything.
I heard the voicemail.
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,399
Marissa Left Hand
came to you for help,
5
00:00:08,399 --> 00:00:10,184
and you killed her.
6
00:00:13,317 --> 00:00:14,579
Two armed women
on the run.
7
00:00:16,059 --> 00:00:17,234
It's a bad day
to be a Pickett.
8
00:00:17,234 --> 00:00:18,366
You've got trouble.
9
00:00:18,366 --> 00:00:20,585
Yeah. I can see that.
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,587
Hank and a group
of armed men are going after
the Native girl who escaped.
11
00:00:22,587 --> 00:00:23,719
Native girl...
12
00:00:23,719 --> 00:00:25,329
You shouldn't be here.
13
00:00:25,329 --> 00:00:27,592
She's alive.
I saw her.
14
00:00:27,592 --> 00:00:29,768
- She's alive.
- Marissa's our proof.
15
00:00:29,768 --> 00:00:31,379
We've got to
find her first.
16
00:00:31,379 --> 00:00:32,858
Hold your fire!
Hold your fire!
17
00:00:34,773 --> 00:00:35,818
Get up.
18
00:00:37,515 --> 00:00:38,603
What the hell?
19
00:01:13,116 --> 00:01:15,858
You sure
that we really need
to kill her, though?
20
00:01:15,858 --> 00:01:18,513
Don't tell me
you're getting
soft on us, Hank.
21
00:01:18,513 --> 00:01:21,168
Arlen said the girl
doesn't get off
the mountain.
22
00:01:21,168 --> 00:01:22,821
That's that.
23
00:01:28,262 --> 00:01:29,219
Brother.
24
00:01:31,352 --> 00:01:33,528
- Yeah, what?
- It's time.
25
00:01:34,398 --> 00:01:35,356
They're coming.
26
00:01:53,896 --> 00:01:55,202
You seem
to be getting worse.
27
00:01:55,202 --> 00:01:57,378
Dying up here
is not gonna be
help to anyone.
28
00:01:57,378 --> 00:01:59,467
You're going
to need my help. I'm fine.
29
00:02:05,473 --> 00:02:08,476
Where did Joe go
with that psychotic
murderer?
30
00:02:11,218 --> 00:02:12,393
Oh.
31
00:02:12,393 --> 00:02:14,569
Wait a second.
What's that?
32
00:02:14,569 --> 00:02:17,920
It's your children
going off
to the next grade.
33
00:02:17,920 --> 00:02:19,530
Oh, and there
they go now
34
00:02:19,530 --> 00:02:21,532
with their
first boyfriends.
35
00:02:21,532 --> 00:02:23,795
It's too bad their mother
can't see any of it
36
00:02:23,795 --> 00:02:27,059
because she's
alone in jail.
37
00:02:27,059 --> 00:02:29,453
I'm gonna
ask you this
one last time.
38
00:02:29,453 --> 00:02:33,022
Where the hell did Joe go
with that psychotic murderer?
39
00:02:33,022 --> 00:02:34,806
Barnum was going
to kill her.
40
00:02:34,806 --> 00:02:36,982
He was transferring her
to Rawlins
41
00:02:36,982 --> 00:02:38,549
for her own safety.
42
00:02:38,549 --> 00:02:40,725
Then why did he
turn off the highway?
43
00:02:44,033 --> 00:02:46,992
You know, I used
to be a troubled kid.
44
00:02:46,992 --> 00:02:50,474
Let's just say I was
in a real bad path.
45
00:02:50,474 --> 00:02:54,652
Barnum picked me up one night
for drunk and disorderly.
46
00:02:54,652 --> 00:02:56,654
You know how easy
it would have been
for him
47
00:02:56,654 --> 00:02:59,875
to just lock me up
and forget about me?
48
00:02:59,875 --> 00:03:03,661
But no, he saw
something in me.
49
00:03:03,661 --> 00:03:05,446
Nobody had ever
seen anything in me
50
00:03:05,446 --> 00:03:07,361
before that.
You hear me?
51
00:03:07,361 --> 00:03:09,754
Barnum is not
just a boss to me.
52
00:03:09,754 --> 00:03:12,975
He saved my damn life,
and you shot him.
53
00:03:12,975 --> 00:03:14,890
Kyle, I think
you know me
well enough
54
00:03:14,890 --> 00:03:17,762
to know I wouldn't
shoot a sheriff
55
00:03:17,762 --> 00:03:22,158
unless I was damn well sure
there was no other option.
56
00:03:22,158 --> 00:03:23,638
Yeah, well,
I know him, too.
57
00:03:25,205 --> 00:03:26,554
And I know he wouldn't
do anything
58
00:03:26,554 --> 00:03:29,339
that would require
someone to shoot him.
59
00:03:29,339 --> 00:03:32,647
Then maybe
you weren't as close
as you thought you were.
60
00:03:32,647 --> 00:03:34,649
Deputy, get her
out of my face.
61
00:03:36,346 --> 00:03:38,218
Take her down to
the police station.
62
00:03:39,480 --> 00:03:41,090
Lock her up
in her new home.
63
00:03:41,656 --> 00:03:42,613
I'll take her.
64
00:03:51,622 --> 00:03:52,754
Hi, Cricket.
65
00:04:08,204 --> 00:04:09,205
Whoa.
66
00:04:11,120 --> 00:04:12,687
Well, which way
should we go?
67
00:04:12,687 --> 00:04:14,079
I'm not sure.
68
00:04:14,079 --> 00:04:16,038
Compasses and GPS
aren't working up here.
69
00:04:21,304 --> 00:04:23,219
Show yourself!
70
00:04:23,219 --> 00:04:25,613
Stop, stop!
71
00:04:30,705 --> 00:04:32,359
Can I pull up
my pants?
72
00:04:33,142 --> 00:04:34,143
Please?
73
00:04:36,145 --> 00:04:38,321
What's a guy got to do
to get some damn
privacy, huh?
74
00:04:39,627 --> 00:04:41,019
Who the hell
are you?
75
00:04:41,019 --> 00:04:42,891
I'm just a guy
taking a shit
76
00:04:42,891 --> 00:04:44,414
alone in the woods
while I hunt.
77
00:04:47,069 --> 00:04:48,244
Hey, what are
you doing?
78
00:04:48,244 --> 00:04:49,767
He heard us talking
about the girl.
79
00:04:49,767 --> 00:04:51,508
He can tie us
to this location.
80
00:04:51,508 --> 00:04:52,596
What girl?
81
00:04:52,596 --> 00:04:53,945
Well, if he
didn't before,
82
00:04:53,945 --> 00:04:55,643
now he knows
what we're up to,
thanks to you.
83
00:04:56,948 --> 00:04:58,298
Wait, wait,
wait, wait.
84
00:05:00,474 --> 00:05:01,779
Did you say "girl"?
85
00:05:03,215 --> 00:05:05,130
Like the one who's been
hiding out in these woods?
86
00:05:05,130 --> 00:05:07,742
I've seen her.
I know just where
she is.
87
00:05:07,742 --> 00:05:09,831
I guess I could
lead you there.
88
00:05:11,093 --> 00:05:12,137
It's not hard
to find her
89
00:05:12,137 --> 00:05:13,356
if you know
where you're looking.
90
00:05:14,705 --> 00:05:16,490
Okay.
91
00:05:16,490 --> 00:05:18,405
You're coming
with us then.
92
00:05:18,405 --> 00:05:20,624
How about I just
draw you a map
and bid you adieu?
93
00:05:24,236 --> 00:05:25,890
Or I come with you,
make it real easy.
94
00:05:25,890 --> 00:05:27,022
No problem.
95
00:05:28,240 --> 00:05:29,241
Which way?
96
00:05:31,287 --> 00:05:33,681
Well, the left path.
97
00:05:34,290 --> 00:05:35,639
That one.
98
00:05:47,651 --> 00:05:49,261
If someone takes
the higher ground,
99
00:05:49,261 --> 00:05:51,176
we won't be able
to defend ourselves.
100
00:05:52,569 --> 00:05:53,962
One of us should
head up there.
101
00:05:55,485 --> 00:05:58,009
No, no. We're
staying together.
102
00:05:58,009 --> 00:06:02,318
Okay. But you see
that isn't the smartest
tactical move, right?
103
00:06:02,318 --> 00:06:04,189
If I was
up on that ridge,
I could pick us off.
104
00:06:04,189 --> 00:06:06,235
Exactly.
105
00:06:06,235 --> 00:06:09,238
You do realize that
you're safer with me
armed than without.
106
00:06:10,500 --> 00:06:12,415
Don't you?
107
00:06:12,415 --> 00:06:14,765
I'm not
giving you a gun.
108
00:06:14,765 --> 00:06:16,506
Come on.
We're sticking together.
109
00:06:23,252 --> 00:06:24,601
All right.
What do you got?
110
00:06:26,298 --> 00:06:27,299
Nothing.
111
00:06:28,083 --> 00:06:29,084
Pair of fours.
112
00:06:29,693 --> 00:06:30,999
Nothing.
113
00:06:30,999 --> 00:06:34,350
Two kings
and two aces.
114
00:06:35,133 --> 00:06:36,744
How are you
so lucky?
115
00:06:37,397 --> 00:06:38,615
It's not luck.
116
00:07:02,204 --> 00:07:03,727
Who are they?
117
00:07:03,727 --> 00:07:04,815
And why
are they here?
118
00:07:04,815 --> 00:07:06,774
I don't know.
119
00:07:06,774 --> 00:07:08,689
But I do not like
the looks of it.
120
00:07:13,258 --> 00:07:14,608
Come here.
121
00:07:14,608 --> 00:07:17,045
Kyle, would you
call me, please?
122
00:07:17,045 --> 00:07:18,394
I think we may be
in trouble here.
123
00:07:18,394 --> 00:07:19,917
This might be
an emergency.
124
00:07:19,917 --> 00:07:21,179
We have to do
something, Missy.
125
00:07:21,179 --> 00:07:22,442
We have to act.
126
00:07:22,442 --> 00:07:24,139
I don't... I don't
know what to do.
127
00:07:24,139 --> 00:07:25,836
I have an idea.
128
00:07:25,836 --> 00:07:27,795
But it involves Derek.
129
00:07:32,887 --> 00:07:34,105
Do you see
something?
130
00:07:35,411 --> 00:07:36,412
No.
131
00:07:37,892 --> 00:07:39,110
No. Just a feeling.
132
00:07:41,156 --> 00:07:42,462
What kind
of feeling?
133
00:07:44,638 --> 00:07:47,641
Frank Urman, when we were
bringing his body down,
134
00:07:47,641 --> 00:07:48,946
you were watching us,
weren't you?
135
00:07:49,904 --> 00:07:51,209
You saw me?
136
00:07:52,646 --> 00:07:54,169
No. It was
just a feeling.
137
00:07:55,779 --> 00:07:57,607
And it's the
same one I got now.
138
00:07:57,607 --> 00:07:58,608
Like...
139
00:08:00,305 --> 00:08:01,872
Like they're
out there just waiting,
140
00:08:01,872 --> 00:08:04,440
just playing with us.
141
00:08:05,920 --> 00:08:07,704
Maybe we should
stay covered.
142
00:08:09,401 --> 00:08:10,707
Yeah.
143
00:08:14,319 --> 00:08:16,713
I wasn't
playing with you,
by the way,
144
00:08:16,713 --> 00:08:17,932
or any
of those men.
145
00:08:18,802 --> 00:08:20,195
The whole reason
that I made
146
00:08:20,195 --> 00:08:21,892
such a show of
Frank Urman,
147
00:08:23,024 --> 00:08:24,068
the first
two deaths
148
00:08:24,068 --> 00:08:25,287
were labeled accidents,
149
00:08:25,287 --> 00:08:28,290
so I made
Frank undeniable.
150
00:08:28,290 --> 00:08:29,421
I hoped that maybe
the shock of it
151
00:08:29,421 --> 00:08:32,381
would spur
a real investigation.
152
00:08:32,381 --> 00:08:33,948
I don't know.
Maybe the others
would even confess
153
00:08:33,948 --> 00:08:35,515
after Frank,
turn themselves in.
154
00:08:36,472 --> 00:08:37,952
I didn't want
to keep killing.
155
00:08:38,474 --> 00:08:40,041
Yeah.
156
00:08:40,041 --> 00:08:41,521
But you did.
157
00:08:44,611 --> 00:08:47,352
Have you lost
your damn mind?
158
00:08:47,352 --> 00:08:49,224
I mean, why would you
do something so stupid,
Marybeth?
159
00:08:49,224 --> 00:08:50,878
You shot a cop.
160
00:08:50,878 --> 00:08:52,444
Cricket, can I
ask you something?
161
00:08:52,444 --> 00:08:53,489
I guess.
162
00:08:54,272 --> 00:08:55,709
Last year,
when I was shot,
163
00:08:55,709 --> 00:08:58,450
and Barnum left you
to guard me,
164
00:09:00,844 --> 00:09:02,150
where'd he go?
165
00:09:03,934 --> 00:09:05,675
What do you mean?
166
00:09:05,675 --> 00:09:06,937
You're a great
cop, Cricket,
167
00:09:06,937 --> 00:09:09,897
and I know you've asked
yourself this question.
168
00:09:10,898 --> 00:09:12,726
Where did
the Sheriff go?
169
00:09:13,901 --> 00:09:15,816
He left us there,
and he went somewhere
170
00:09:15,816 --> 00:09:17,078
where no one
could reach him
171
00:09:17,078 --> 00:09:19,602
for the following
two hours.
172
00:09:19,602 --> 00:09:21,604
You'd think he'd want
to be readily available,
173
00:09:21,604 --> 00:09:24,302
with all the shootings
and killings happening
in town.
174
00:09:25,695 --> 00:09:27,305
What are you suggesting?
175
00:09:27,871 --> 00:09:28,829
I'm not.
176
00:09:29,960 --> 00:09:31,440
I'm telling you
177
00:09:31,440 --> 00:09:33,790
that Barnum's
more compromised
than you think,
178
00:09:33,790 --> 00:09:36,358
and I'm telling you
that he walked away
179
00:09:36,358 --> 00:09:39,753
and placed a deputy,
that he underestimated,
to guard the door,
180
00:09:39,753 --> 00:09:42,364
knowing that someone
would probably come back
to finish me off.
181
00:09:42,364 --> 00:09:45,454
And I'm telling you
that he is one of a group
182
00:09:45,454 --> 00:09:47,630
of untouchable men
who assaulted women.
183
00:09:47,630 --> 00:09:49,371
And when
one of those women
came forward
184
00:09:49,371 --> 00:09:51,678
and tried to report it,
he tried to kill her.
185
00:09:51,678 --> 00:09:54,028
And I'm telling you,
that if I didn't do
what I did,
186
00:09:54,028 --> 00:09:55,246
Shannon would
already be dead.
187
00:09:55,246 --> 00:09:56,683
Do you have
any evidence
of this?
188
00:09:56,683 --> 00:09:58,423
Barnum destroyed
- the evidence.
- Oh, of course he did.
189
00:09:58,423 --> 00:10:00,295
But, Cricket,
Charlie Left Hand,
190
00:10:00,295 --> 00:10:02,079
he might have uncovered
something more
191
00:10:02,079 --> 00:10:03,603
in the phone records
you gave him.
192
00:10:05,126 --> 00:10:06,823
I'm not admitting
to any phone records.
193
00:10:06,823 --> 00:10:08,216
Good.
You shouldn't.
194
00:10:09,652 --> 00:10:10,697
But I know
it was you,
195
00:10:10,697 --> 00:10:12,699
and it was
the right thing to do.
196
00:10:12,699 --> 00:10:16,050
We believe
Marissa Left Hand
might still be alive.
197
00:10:16,050 --> 00:10:19,575
And if she is,
she can prove
Barnum's crooked.
198
00:10:19,575 --> 00:10:22,578
That's where Joe is.
He's headed to find her
right now.
199
00:10:23,666 --> 00:10:25,537
Oh, my God.
200
00:10:27,322 --> 00:10:30,673
- Okay.
- Call Charlie Left Hand.
201
00:10:30,673 --> 00:10:33,241
He will corroborate
everything I'm saying.
202
00:10:40,378 --> 00:10:41,423
Shh!
203
00:10:59,920 --> 00:11:01,573
Missy, hurry.
204
00:11:01,573 --> 00:11:03,445
Listen, there's
a stream over there.
205
00:11:03,445 --> 00:11:04,968
We need
to get across it,
206
00:11:04,968 --> 00:11:06,491
and your boyfriend
will pick us up on
the other side, okay?
207
00:11:07,318 --> 00:11:08,668
How cold
is that water?
208
00:11:08,668 --> 00:11:09,756
The coldest.
209
00:11:10,539 --> 00:11:11,845
And he's not
my boyfriend.
210
00:11:11,845 --> 00:11:13,237
I don't care.
Let's go.
211
00:11:41,875 --> 00:11:43,050
Well, I guess
we know now
212
00:11:43,050 --> 00:11:44,921
why the helicopters
couldn't find it.
213
00:11:45,966 --> 00:11:48,446
This is where
Marissa was staying.
214
00:11:48,446 --> 00:11:50,274
Why would they
go to this effort?
215
00:11:51,406 --> 00:11:52,668
Why burn it down
and then cover it up
216
00:11:52,668 --> 00:11:54,191
if they were just
going to leave anyway?
217
00:11:55,366 --> 00:11:58,369
Because they decided
to stay.
218
00:11:58,369 --> 00:12:00,154
The Grims
know these woods
better than anyone.
219
00:12:00,154 --> 00:12:02,852
I guess they figured
they could kill anyone
that tries to come up here.
220
00:12:04,158 --> 00:12:06,029
You can't
take them on
all alone.
221
00:12:06,029 --> 00:12:07,509
You realize that,
don't you?
222
00:12:08,031 --> 00:12:09,380
The Grims.
223
00:12:09,380 --> 00:12:11,600
The Grims have you
two to one.
224
00:12:11,600 --> 00:12:14,429
Hank's guys,
maybe five to one.
225
00:12:15,082 --> 00:12:16,648
They will kill you,
226
00:12:16,648 --> 00:12:18,433
then they'll kill me,
227
00:12:18,433 --> 00:12:20,348
- and then Marissa.
- Mmm.
228
00:12:20,348 --> 00:12:22,176
And they'll
get away
with it, too.
229
00:12:32,360 --> 00:12:33,665
I'm deputizing you.
230
00:12:35,189 --> 00:12:38,018
I authorize you
to use this
to arrest these men.
231
00:12:38,018 --> 00:12:39,933
To protect yourself,
Marissa and me,
232
00:12:39,933 --> 00:12:41,543
should we get attacked.
233
00:12:41,543 --> 00:12:43,850
You mean
when we're attacked.
234
00:12:43,850 --> 00:12:45,373
Hank's men
are coming
to kill her.
235
00:12:46,722 --> 00:12:47,767
Their attack started
the moment
236
00:12:47,767 --> 00:12:49,812
that they stepped onto
this mountain.
237
00:12:49,812 --> 00:12:51,596
And the Grims,
238
00:12:51,596 --> 00:12:53,468
their attack on you
never stopped.
239
00:12:53,468 --> 00:12:54,556
So when you see
any one of them,
240
00:12:54,556 --> 00:12:57,428
if you want
to survive,
shoot first.
241
00:12:57,428 --> 00:12:59,387
I'll cover you
from the ridge.
242
00:12:59,996 --> 00:13:00,954
Good luck.
243
00:13:01,737 --> 00:13:03,086
You, too.
244
00:13:13,053 --> 00:13:14,228
You okay?
245
00:13:15,142 --> 00:13:16,230
Shoot first.
246
00:13:58,968 --> 00:14:00,230
Hey.
247
00:14:01,536 --> 00:14:02,885
Easy. Come on.
248
00:14:06,802 --> 00:14:08,021
Come on.
249
00:14:08,369 --> 00:14:09,979
Easy.
250
00:14:16,246 --> 00:14:17,552
Oh, God.
251
00:14:19,075 --> 00:14:20,163
Lizzie.
252
00:14:20,163 --> 00:14:22,862
Okay, okay. Okay.
253
00:14:59,637 --> 00:15:01,944
I smell
the Government Man.
254
00:15:52,864 --> 00:15:56,303
Grims, I'm not
here for you.
255
00:15:59,959 --> 00:16:01,351
I'm here for Marissa.
256
00:16:05,007 --> 00:16:06,269
I'm here
to take her home.
257
00:16:08,924 --> 00:16:09,925
So you can kill her?
258
00:16:11,927 --> 00:16:14,277
No. No, I come peacefully.
259
00:16:14,277 --> 00:16:16,801
Little late for that,
don't you think?
260
00:16:34,558 --> 00:16:36,082
No one has to
get hurt here.
261
00:16:37,300 --> 00:16:39,172
Just give me Marissa,
and I'll go.
262
00:16:39,172 --> 00:16:41,000
Not gonna happen,
Government Man.
263
00:16:41,000 --> 00:16:42,001
You have to
kill us first.
264
00:16:45,134 --> 00:16:46,179
How many bullets
do you think
265
00:16:46,179 --> 00:16:47,789
the Government Man's
got left, brother?
266
00:16:48,703 --> 00:16:49,965
He's got one.
267
00:16:50,879 --> 00:16:53,273
That's my count, too.
268
00:16:53,273 --> 00:16:56,232
One bullet left
for the two of us.
269
00:16:56,232 --> 00:16:57,755
That's what you call
game over.
270
00:17:01,542 --> 00:17:03,848
You want to face death
standing like a man,
271
00:17:03,848 --> 00:17:05,328
or die
face down in the dirt?
272
00:17:05,328 --> 00:17:07,243
Either way,
- we can oblige.
- Nope.
273
00:17:08,549 --> 00:17:11,421
I promised my wife
I wouldn't die today.
274
00:17:11,421 --> 00:17:14,990
Well, you shouldn't
make promises
if you don't know...
275
00:17:14,990 --> 00:17:16,600
Drop the weapon
276
00:17:16,600 --> 00:17:18,124
or say goodbye
to your brother.
277
00:17:18,124 --> 00:17:20,126
Camish,
- what's going on?
Drop the weapon.
278
00:17:37,317 --> 00:17:41,625
Shannon, what are
you doing here?
279
00:17:41,625 --> 00:17:43,149
I'm here to save you.
280
00:17:43,932 --> 00:17:45,586
Isn't that a joke?
281
00:17:48,458 --> 00:17:50,373
Oh. This wound
looks bad.
282
00:17:50,373 --> 00:17:51,592
- You need help.
- No.
283
00:17:52,027 --> 00:17:53,072
Marissa.
284
00:17:54,595 --> 00:17:55,726
Marissa.
285
00:17:55,726 --> 00:17:57,337
Wait here
and stay quiet.
286
00:17:57,337 --> 00:17:58,599
Don't let
anybody see you.
287
00:17:59,513 --> 00:18:00,514
No.
288
00:18:01,297 --> 00:18:02,951
Marissa.
289
00:18:07,260 --> 00:18:11,960
Well, now,
ain't this a situation.
290
00:18:11,960 --> 00:18:13,135
He won't shoot you,
you don't shoot me.
291
00:18:14,789 --> 00:18:16,660
This doesn't
have to end badly.
292
00:18:16,660 --> 00:18:18,706
I did not come
up here for you.
293
00:18:18,706 --> 00:18:20,795
There are people coming
to kill Marissa.
294
00:18:20,795 --> 00:18:22,971
I only came to stop
that from happening.
295
00:18:22,971 --> 00:18:25,321
You violated
the sanctity
of our home.
296
00:18:25,321 --> 00:18:27,106
Why should we trust
a word you say?
297
00:18:27,106 --> 00:18:28,977
You attacked me.
298
00:18:28,977 --> 00:18:31,197
This rifle he's pointing
at me, it's mine.
299
00:18:31,197 --> 00:18:32,198
You killed my horse.
300
00:18:32,937 --> 00:18:33,982
You ate her.
301
00:18:33,982 --> 00:18:35,157
We didn't kill
your horse.
302
00:18:35,157 --> 00:18:36,854
Your horse
was injured
in battle,
303
00:18:36,854 --> 00:18:38,726
and we honored it
by eating its flesh.
304
00:18:39,553 --> 00:18:40,815
The way I remember,
305
00:18:40,815 --> 00:18:42,599
it's you
who came at us.
306
00:18:42,599 --> 00:18:43,992
You were gonna
report us to a judge
307
00:18:43,992 --> 00:18:45,689
for the crime of
feeding ourselves.
308
00:18:46,734 --> 00:18:48,301
Is that true?
309
00:18:48,301 --> 00:18:50,825
He was fishing
without a license.
310
00:18:50,825 --> 00:18:53,306
No wonder
these guys
don't like you.
311
00:18:53,306 --> 00:18:55,786
We all understand
the situation here.
312
00:18:55,786 --> 00:18:58,180
Things could get
western in a hurry.
313
00:18:58,180 --> 00:19:00,095
And if they do,
314
00:19:00,095 --> 00:19:03,446
I'm betting
on my friend Nate
to tip the scales.
315
00:19:03,446 --> 00:19:05,970
I think
the better idea may be
316
00:19:05,970 --> 00:19:08,147
sitting down,
hashing this out,
317
00:19:08,147 --> 00:19:09,452
and see if we can come
318
00:19:09,452 --> 00:19:11,454
to some kind of understanding.
319
00:19:15,371 --> 00:19:17,112
I'm gonna sit
on this rock.
320
00:19:18,244 --> 00:19:20,333
Here I go.
321
00:19:20,333 --> 00:19:21,725
Nice and slow.
322
00:19:28,341 --> 00:19:29,516
I'm sitting down.
323
00:19:30,821 --> 00:19:31,866
I'm sitting down.
324
00:20:02,723 --> 00:20:05,291
Let's start with
who are you?
325
00:20:05,291 --> 00:20:07,118
There's no way
this is your first
brush with the law,
326
00:20:07,118 --> 00:20:08,685
and I can't find
a record on you
327
00:20:08,685 --> 00:20:10,296
on any government database.
328
00:20:10,296 --> 00:20:11,775
So, who are
you really?
329
00:20:11,775 --> 00:20:14,256
And why would we want
to tell you anything?
330
00:20:14,256 --> 00:20:15,344
Well, there must
be a reason
331
00:20:15,344 --> 00:20:16,911
you're up here
living like this.
332
00:20:16,911 --> 00:20:19,696
And I thought maybe
if I could understand
your situation...
333
00:20:19,696 --> 00:20:21,611
Understand
our situation.
334
00:20:21,611 --> 00:20:23,047
Yeah.
335
00:20:24,571 --> 00:20:25,528
You first.
336
00:20:26,007 --> 00:20:27,008
What?
337
00:20:27,443 --> 00:20:30,054
You first.
338
00:20:30,054 --> 00:20:31,839
You tell me
why you're here.
339
00:20:31,839 --> 00:20:33,362
This is my job.
340
00:20:33,362 --> 00:20:36,104
Well, then my job
is fishing.
341
00:20:36,104 --> 00:20:39,238
But I bet we could
both do better than that.
342
00:20:39,238 --> 00:20:42,589
So tell me, why would
anyone choose to be
a government man?
343
00:20:42,589 --> 00:20:45,548
You just love
the federal government
or something?
344
00:20:45,548 --> 00:20:48,551
Just love stepping
on the necks
of the downtrodden?
345
00:20:48,551 --> 00:20:49,552
For the record,
346
00:20:50,945 --> 00:20:53,034
game wardens
are state employees,
not feds.
347
00:20:53,034 --> 00:20:54,688
And no, of course not.
348
00:20:54,688 --> 00:20:56,080
Then why?
349
00:20:59,823 --> 00:21:01,260
My younger brother,
Victor, and I,
350
00:21:02,435 --> 00:21:03,914
used to take solace
in the woods.
351
00:21:03,914 --> 00:21:04,959
Always did.
352
00:21:05,699 --> 00:21:07,266
Our home was chaotic.
353
00:21:08,571 --> 00:21:11,618
And I guess
I just craved order
back then.
354
00:21:11,618 --> 00:21:13,533
Well, it makes me
appreciate it today.
355
00:21:15,665 --> 00:21:20,017
Sometimes a little
too adamantly maybe.
356
00:21:20,017 --> 00:21:23,238
Your brother,
he a game warden, too?
357
00:21:23,934 --> 00:21:25,893
No.
358
00:21:25,893 --> 00:21:28,722
Well, he dreamt of being one,
but never got the chance.
359
00:21:28,722 --> 00:21:29,810
He dead?
360
00:21:31,638 --> 00:21:32,639
He is.
361
00:21:35,032 --> 00:21:36,730
How?
362
00:21:36,730 --> 00:21:37,948
If you don't
mind me asking.
363
00:21:43,432 --> 00:21:46,305
He drove his car
100 miles an hour
into the arch
364
00:21:46,305 --> 00:21:48,002
at the entrance
of Yellowstone.
365
00:21:49,612 --> 00:21:50,918
He tried to call me.
366
00:21:53,224 --> 00:21:55,966
I didn't pick up.
Too busy.
367
00:21:59,013 --> 00:22:02,756
And so now I wear
the watch that he wore
when he left that day,
368
00:22:02,756 --> 00:22:04,148
and I look at it
every morning.
369
00:22:05,106 --> 00:22:06,716
And I get up,
I show up
370
00:22:07,630 --> 00:22:09,980
to do this
for both of us.
371
00:22:14,768 --> 00:22:16,987
Your turn.
372
00:22:16,987 --> 00:22:18,598
Where are you from?
Why are you here?
373
00:22:18,598 --> 00:22:21,296
Seems to me
this day only ends
one of two ways,
374
00:22:22,993 --> 00:22:25,779
we kill him
or he kills us.
375
00:22:25,779 --> 00:22:28,347
Either way, I reckon
it don't much matter
what we tell him.
376
00:22:34,875 --> 00:22:36,311
We come from the UP.
377
00:22:36,311 --> 00:22:37,399
Union Pacific?
378
00:22:37,399 --> 00:22:39,270
Upper Peninsula, Michigan.
379
00:22:40,271 --> 00:22:42,186
We had a little
spot of land.
380
00:22:42,186 --> 00:22:45,146
Been in our family
for 100 years.
381
00:22:45,146 --> 00:22:49,280
Governor decided our land
was the perfect place
for a power plant,
382
00:22:49,280 --> 00:22:52,066
on account of the people
who financed his campaigns.
383
00:22:53,110 --> 00:22:54,242
We said, "No."
384
00:22:55,156 --> 00:22:56,810
They upped the price.
385
00:22:56,810 --> 00:22:59,595
We said no again.
Not for sale.
386
00:22:59,595 --> 00:23:03,207
Then they told us
they had the right
to take our land all along.
387
00:23:03,207 --> 00:23:05,949
Eminent domain,
they called it.
388
00:23:05,949 --> 00:23:07,211
Case closed.
389
00:23:09,518 --> 00:23:10,476
But it was our land.
390
00:23:11,259 --> 00:23:12,608
It was our land.
391
00:23:14,001 --> 00:23:15,481
We refused
to let them
walk on us,
392
00:23:15,481 --> 00:23:18,266
so they came
with their guns,
393
00:23:18,266 --> 00:23:19,398
helicopters.
394
00:23:20,355 --> 00:23:21,400
Killed our mom,
395
00:23:22,313 --> 00:23:23,793
killed our brother.
396
00:23:23,793 --> 00:23:25,752
Government men
took everything
from us.
397
00:23:27,275 --> 00:23:30,321
After that,
Caleb and I
398
00:23:30,321 --> 00:23:32,976
just wanted
to find somewhere
we could be left alone.
399
00:23:32,976 --> 00:23:35,718
Own nothing,
ask for nothing.
400
00:23:35,718 --> 00:23:37,241
Is that
so damned much
to ask?
401
00:23:39,809 --> 00:23:42,464
No, it isn't.
402
00:23:44,466 --> 00:23:46,033
I've heard
about this, Joe.
403
00:23:47,513 --> 00:23:49,340
These guys
are folk heroes
404
00:23:49,340 --> 00:23:51,038
to the people
in the underground.
405
00:23:53,083 --> 00:23:55,216
But Grim isn't
their real name.
406
00:23:56,957 --> 00:23:58,306
Olafson, right?
407
00:24:00,090 --> 00:24:02,702
I don't think you're
on the right side
of this thing, Joe.
408
00:24:03,964 --> 00:24:04,965
See?
409
00:24:05,879 --> 00:24:07,097
He gets it.
410
00:24:08,011 --> 00:24:09,143
Why are you
keeping Marissa?
411
00:24:09,143 --> 00:24:10,623
Keeping her?
412
00:24:10,623 --> 00:24:12,407
Why are you keeping Marissa?
Does she want to leave?
413
00:24:12,407 --> 00:24:14,714
Do we seem like
some kind of perverts to you?
414
00:24:14,714 --> 00:24:16,280
When we found her,
she was bleeding
and wounded
415
00:24:16,280 --> 00:24:17,456
by some government man
like you.
416
00:24:17,456 --> 00:24:18,544
Not like me.
417
00:24:18,544 --> 00:24:20,284
She almost died on us
a couple of times.
418
00:24:20,284 --> 00:24:22,112
Couple of times.
419
00:24:22,112 --> 00:24:23,636
We promised her
we wouldn't let nobody
come up here and get her.
420
00:24:23,636 --> 00:24:25,420
Nobody.
421
00:24:25,420 --> 00:24:27,596
My wife shot the sheriff
who tried to kill Marissa.
422
00:24:27,596 --> 00:24:29,380
And now Marissa
is the only proof
423
00:24:29,380 --> 00:24:30,773
that my wife
was right to do so,
424
00:24:30,773 --> 00:24:32,688
so I'm not planning to leave
this mountain without her.
425
00:24:33,559 --> 00:24:34,560
Like I said,
426
00:24:36,344 --> 00:24:39,260
seems there's only
one of two ways
this day ends for us.
427
00:24:48,530 --> 00:24:49,792
There she is!
428
00:24:57,321 --> 00:24:58,409
Easy.
429
00:24:58,409 --> 00:25:01,151
Easy, easy, easy,
easy, easy, easy.
430
00:25:01,151 --> 00:25:04,938
Okay, seems that
we all can at least
agree on one thing.
431
00:25:04,938 --> 00:25:06,287
We all want
Marissa to live.
432
00:25:06,287 --> 00:25:08,202
- Am I right?
- Yeah.
433
00:25:11,510 --> 00:25:13,163
How about
we postpone this
434
00:25:13,163 --> 00:25:14,382
temporarily,
we call a truce?
435
00:25:15,688 --> 00:25:17,037
And we try
and figure out
436
00:25:17,037 --> 00:25:19,430
that situation together.
437
00:25:19,430 --> 00:25:22,999
We might be inclined
to agree to something
like that.
438
00:25:22,999 --> 00:25:24,566
But this ain't over
between us.
439
00:25:52,028 --> 00:25:53,726
This is Game Warden
Joe Pickett.
440
00:25:55,379 --> 00:25:56,642
- Get him.
- Move up.
441
00:25:56,642 --> 00:25:58,295
Surround him.
We will.
442
00:26:09,829 --> 00:26:11,395
Wendigo!
443
00:26:23,059 --> 00:26:24,583
How many more
of them are there?
444
00:26:24,583 --> 00:26:25,888
I count five.
445
00:26:56,876 --> 00:26:57,833
Argh!
446
00:27:39,266 --> 00:27:40,615
Drop it,
drop it.
447
00:28:20,089 --> 00:28:21,264
Truce is over.
448
00:28:21,264 --> 00:28:23,571
How you want to play
this thing, Warden?
449
00:28:23,571 --> 00:28:25,921
I was thinking
the third way.
450
00:28:27,270 --> 00:28:28,837
And what's that?
451
00:28:28,837 --> 00:28:30,796
Well, you mentioned
there was two ways
off this mountain,
452
00:28:30,796 --> 00:28:32,232
either you die
or I die.
453
00:28:33,973 --> 00:28:36,584
Maybe there's
a third way.
454
00:28:36,584 --> 00:28:38,281
So if you don't point
your weapon at me,
455
00:28:38,281 --> 00:28:39,805
I won't point
mine at you.
456
00:28:42,372 --> 00:28:43,591
Let me
ask you something.
457
00:28:44,723 --> 00:28:47,073
You could have
let that man kill me.
458
00:28:47,073 --> 00:28:48,683
You would have been
in your right to do so.
459
00:28:48,683 --> 00:28:50,554
I'm a threat to you.
Almost killed you once.
460
00:28:51,947 --> 00:28:53,340
Why did you stop him?
461
00:28:54,515 --> 00:28:55,516
Well...
462
00:28:57,605 --> 00:28:59,085
You were in the right.
463
00:29:03,742 --> 00:29:05,091
You might be
a government man,
464
00:29:05,831 --> 00:29:06,962
but you have honor.
465
00:29:16,058 --> 00:29:17,581
Marissa Left Hand.
466
00:29:18,452 --> 00:29:20,019
Shannon needs help.
467
00:29:20,671 --> 00:29:21,934
You saved my life.
468
00:29:23,326 --> 00:29:24,588
And they saved mine.
469
00:29:35,904 --> 00:29:37,166
The third way.
470
00:30:07,936 --> 00:30:10,199
Hurry, get up.
- Missy?
471
00:30:10,199 --> 00:30:12,288
Ah, you showed up.
472
00:30:12,288 --> 00:30:13,594
Of course I did.
473
00:30:13,594 --> 00:30:15,378
I would always
show up for you.
474
00:30:16,336 --> 00:30:18,251
You're all wet.
475
00:30:18,251 --> 00:30:20,862
We had to
cross the stream
to get here.
476
00:30:20,862 --> 00:30:22,385
You must be freezing.
477
00:30:22,385 --> 00:30:24,648
Girls, let's go
- get in this truck.
- All righty. Go on.
478
00:30:24,648 --> 00:30:26,346
We'll get you
warm, okay?
479
00:30:26,955 --> 00:30:27,913
Okay, quick.
480
00:30:29,305 --> 00:30:30,480
That's it.
Right in the back.
481
00:30:31,917 --> 00:30:33,614
Grab that blanket.
482
00:30:33,614 --> 00:30:35,094
There's a towel
over here.
483
00:30:35,094 --> 00:30:36,269
All set?
484
00:30:40,099 --> 00:30:42,014
I know I must
look like hell.
485
00:30:43,493 --> 00:30:45,234
When we were
crossing that stream,
I slipped,
486
00:30:45,234 --> 00:30:47,889
and that's why
- I'm so wet.
- No, no.
487
00:30:47,889 --> 00:30:49,543
You look like
an angel to me.
488
00:30:59,640 --> 00:31:02,512
You're not mad
about the way
we left things?
489
00:31:02,512 --> 00:31:03,905
No, I'm not mad.
490
00:31:04,819 --> 00:31:06,125
I know...
491
00:31:06,125 --> 00:31:10,564
I know that I'm a bit
of, um, an acquired taste.
492
00:31:10,564 --> 00:31:13,175
I just figured
it would take you
a while to see it.
493
00:31:14,655 --> 00:31:16,265
But, hell, I am
crazy about you.
494
00:31:17,092 --> 00:31:18,267
I am.
495
00:31:18,267 --> 00:31:20,704
And I...
I don't care
how long it takes,
496
00:31:20,704 --> 00:31:22,750
but one of these days
you're gonna realize
497
00:31:23,882 --> 00:31:25,144
I'm the guy for you.
498
00:31:25,666 --> 00:31:26,667
I am.
499
00:31:28,103 --> 00:31:30,627
The truth is,
I cannot stop
thinking about you.
500
00:31:30,627 --> 00:31:31,933
Really?
501
00:31:33,935 --> 00:31:36,982
But I made
a promise
to myself.
502
00:31:38,505 --> 00:31:40,811
I made a promise
that if I found
love again,
503
00:31:40,811 --> 00:31:44,728
it would be with someone
who could take care of me financially
504
00:31:44,728 --> 00:31:46,513
and for the
rest of my life.
505
00:31:46,513 --> 00:31:48,819
And I know
how shallow
that sounds.
506
00:31:48,819 --> 00:31:50,865
And maybe all along
what I really...
507
00:31:54,042 --> 00:31:57,698
Wanted was a guy
who would just show up
at a moment's notice
508
00:31:57,698 --> 00:31:59,091
when I'm tired,
and I'm wet,
509
00:31:59,091 --> 00:32:01,354
just to tell me
that I look like
an angel.
510
00:32:04,835 --> 00:32:07,055
I know it's not what
I was looking for,
511
00:32:07,055 --> 00:32:08,927
but maybe
it's what I need.
512
00:32:10,624 --> 00:32:12,931
Yeah.
513
00:32:12,931 --> 00:32:14,889
That sounds
- funny to you?
- No, no, it's not that.
514
00:32:14,889 --> 00:32:16,717
It's just...
515
00:32:16,717 --> 00:32:20,764
Honey, I'm actually
fantastically rich.
516
00:32:23,376 --> 00:32:24,986
What?
You are?
517
00:32:25,552 --> 00:32:26,901
Oh, yeah.
518
00:32:28,990 --> 00:32:30,731
Well, why are you
riding around in this
519
00:32:30,731 --> 00:32:33,168
horrible old
pickup truck?
520
00:32:33,168 --> 00:32:34,561
I don't know.
521
00:32:34,561 --> 00:32:35,997
Because I like it.
522
00:32:43,091 --> 00:32:44,049
Oh, my God.
523
00:32:49,968 --> 00:32:52,405
Shh!
524
00:33:14,209 --> 00:33:15,254
It's over.
525
00:33:15,254 --> 00:33:16,429
Yeah?
- Yeah.
526
00:33:20,650 --> 00:33:22,609
You okay? Yeah.
527
00:33:23,871 --> 00:33:26,395
My job requires
that I take you in now.
528
00:33:27,527 --> 00:33:29,050
You can plead
not guilty,
529
00:33:29,050 --> 00:33:30,530
say it was
self-defense.
530
00:33:30,530 --> 00:33:33,446
And I'd testify for you
for what you did for Marissa.
531
00:33:33,446 --> 00:33:35,187
If that's what
you want to do.
532
00:33:37,058 --> 00:33:39,147
But you need
medical attention.
533
00:33:39,147 --> 00:33:40,453
You know a place, Nate?
534
00:33:43,630 --> 00:33:44,631
I do.
535
00:33:47,286 --> 00:33:48,852
I'm gonna
get my horse.
536
00:33:48,852 --> 00:33:50,071
I might be a few.
537
00:33:51,507 --> 00:33:52,552
Got it?
538
00:33:52,552 --> 00:33:53,857
Got it.
539
00:33:55,337 --> 00:33:56,599
Thank you.
540
00:33:56,599 --> 00:33:58,036
Don't mention it.
541
00:34:08,394 --> 00:34:10,700
All right,
keep your eyes peeled
for Pickett and Shannon.
542
00:34:10,700 --> 00:34:13,312
They should be considered
armed and dangerous.
543
00:34:13,312 --> 00:34:15,270
That's when
I saw the Wendigo
544
00:34:15,270 --> 00:34:16,837
racing through
the woods
with an axe,
545
00:34:16,837 --> 00:34:18,056
coming right at me.
546
00:34:18,056 --> 00:34:19,796
Oh, I looked
that sucker
547
00:34:19,796 --> 00:34:21,276
right in the eyes
and said,
548
00:34:21,276 --> 00:34:24,105
"Wendigo, be gone,"
549
00:34:24,105 --> 00:34:25,976
and he turned
and ran off.
550
00:34:25,976 --> 00:34:28,457
And then
this Wendigo just left?
551
00:34:28,457 --> 00:34:30,720
I mean,
he did throw the axe
at someone else.
552
00:34:30,720 --> 00:34:32,113
Wait, he did?
Oh, yeah.
553
00:34:32,113 --> 00:34:33,941
Oh, killed the guy,
too, I think.
554
00:34:35,290 --> 00:34:36,335
Where the hell
have you been?
555
00:34:36,335 --> 00:34:37,640
I'll catch
you up later.
556
00:34:39,555 --> 00:34:42,819
Why is
Marybeth Pickett
not in cuffs?
557
00:34:42,819 --> 00:34:45,518
What the hell
is he doing here?
558
00:34:45,518 --> 00:34:48,173
I said I will
catch you up later.
559
00:34:54,309 --> 00:34:55,571
You ready
to head home?
560
00:34:56,746 --> 00:34:59,793
I imagined
this moment
1,000 times,
561
00:34:59,793 --> 00:35:01,795
but I never imagined
how scared I'd be.
562
00:35:03,144 --> 00:35:04,189
You're gonna
be okay now.
563
00:35:09,281 --> 00:35:10,543
Okay. Come on.
564
00:35:50,365 --> 00:35:51,540
Draw your
weapons!
565
00:35:53,803 --> 00:35:56,589
Freeze, Pickett!
Get your hands up now!
566
00:35:56,589 --> 00:35:58,068
What the hell
is going on here?
567
00:35:59,592 --> 00:36:00,810
That's not Shannon
with him.
568
00:36:00,810 --> 00:36:01,855
Who is that?
569
00:36:03,248 --> 00:36:04,771
That's Marissa
Left Hand.
570
00:36:04,771 --> 00:36:06,251
Dad.
571
00:36:06,947 --> 00:36:08,209
Lower your weapons!
572
00:36:20,787 --> 00:36:23,093
Are you the one
who sent this
rescue party up there?
573
00:36:26,488 --> 00:36:27,968
Well, yes, I am.
574
00:36:29,230 --> 00:36:31,145
This is
my search party.
575
00:36:31,145 --> 00:36:32,407
What's your name?
576
00:36:33,843 --> 00:36:35,018
McLanahan.
577
00:36:37,847 --> 00:36:40,023
Sheriff McLanahan.
578
00:36:43,679 --> 00:36:44,724
I'm with you now.
579
00:36:46,116 --> 00:36:47,727
Okay?
580
00:36:47,727 --> 00:36:49,642
I know. I know.
581
00:36:57,171 --> 00:37:00,435
If Joe hadn't come
when he did,
I would be dead.
582
00:37:10,140 --> 00:37:14,580
Well, in light of
Marissa's statement,
583
00:37:14,580 --> 00:37:17,670
seems to me
you have a clear-cut case
of self-defense.
584
00:37:18,801 --> 00:37:20,194
We're not going
to press charges,
585
00:37:20,194 --> 00:37:23,066
and you're free to go.
586
00:37:23,719 --> 00:37:24,807
Okay.
587
00:37:24,807 --> 00:37:26,679
Oh, and Joe,
588
00:37:26,679 --> 00:37:30,291
I'm even willing to forget
that you punched me
and took my cruiser.
589
00:37:32,293 --> 00:37:33,555
- Thanks.
- Yeah.
590
00:37:33,555 --> 00:37:37,211
This isn't some kind of
favor for you, all right?
591
00:37:37,211 --> 00:37:38,952
Make me look
like a jackass.
592
00:37:40,388 --> 00:37:43,086
We will never
speak of this
ever again.
593
00:37:44,218 --> 00:37:45,263
Got it?
594
00:37:47,613 --> 00:37:48,744
Got it.
595
00:37:51,834 --> 00:37:55,273
Get out of here, Pickett,
before I change my mind.
596
00:37:56,622 --> 00:37:57,710
Thank you, Cricket.
597
00:37:58,667 --> 00:37:59,668
Okay.
598
00:38:03,585 --> 00:38:06,501
Well, this has been
the damnedest day now,
hasn't it?
599
00:38:29,307 --> 00:38:30,786
Where are
we going?
600
00:38:30,786 --> 00:38:32,397
I want to
show you something.
601
00:38:35,965 --> 00:38:39,360
All these people,
all their loved ones,
602
00:38:41,362 --> 00:38:42,798
you've given them
new hope.
603
00:38:52,199 --> 00:38:53,331
One came back.
604
00:39:41,161 --> 00:39:42,162
Hey.
605
00:39:45,600 --> 00:39:46,819
You okay?
606
00:39:48,995 --> 00:39:49,996
Yeah.
607
00:39:52,868 --> 00:39:54,566
He would have
been happy here.
608
00:39:56,785 --> 00:39:58,396
Our son.
609
00:40:02,095 --> 00:40:03,749
Yeah, he sure
would have.
610
00:40:04,837 --> 00:40:06,360
Yeah.
611
00:40:08,144 --> 00:40:09,972
Man. I still get
these feelings.
612
00:40:14,150 --> 00:40:15,238
But...
613
00:40:16,326 --> 00:40:17,327
I'm okay.
614
00:40:29,209 --> 00:40:30,645
Hmm.
615
00:40:37,347 --> 00:40:39,001
♪ I've been worryin'
616
00:40:41,090 --> 00:40:42,614
♪ All my life
617
00:40:44,485 --> 00:40:48,358
♪ I've been worryin'
all my days
618
00:40:48,358 --> 00:40:50,752
♪ Oh, it's a shame
619
00:40:52,058 --> 00:40:53,886
♪ I gotta think this way
620
00:40:57,106 --> 00:41:02,460
♪ I've been wonderin'
all my life
621
00:41:03,678 --> 00:41:07,726
♪ I've been wonderin'
all my days
622
00:41:07,726 --> 00:41:12,339
♪ Oh, sorrow and strife
623
00:41:12,339 --> 00:41:15,647
♪ Tell me
ain't that the life
624
00:41:17,518 --> 00:41:18,954
♪ All I...
625
00:41:18,954 --> 00:41:23,350
♪ Know is
life can be a grind
626
00:41:24,917 --> 00:41:27,136
♪ Sometimes you gotta
give it time ♪
627
00:41:27,136 --> 00:41:28,442
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
628
00:41:29,530 --> 00:41:31,097
♪ I've been hungerin'
629
00:41:32,054 --> 00:41:34,753
♪ All my life
630
00:41:34,753 --> 00:41:39,235
♪ I've been hungerin'
all my days
631
00:41:39,235 --> 00:41:40,323
♪ I've been... ♪
632
00:41:40,323 --> 00:41:41,586
Sher.
633
00:41:42,151 --> 00:41:43,239
Look.
634
00:41:47,896 --> 00:41:49,985
They haven't
done that
in a while.
635
00:41:53,641 --> 00:41:56,078
Gross.
636
00:41:56,078 --> 00:42:01,040
♪ I've been worryin'
all my life
637
00:42:01,040 --> 00:42:06,262
♪ I've been worryin'
all my days
638
00:42:06,262 --> 00:42:11,137
♪ I've been worryin'
all my life
639
00:42:11,137 --> 00:42:15,707
♪ I've been worryin'
all my days ♪
640
00:42:20,189 --> 00:42:24,803
♪ I've been worryin'
all my life
641
00:42:24,803 --> 00:42:29,024
♪ I've been worryin'
all my days
642
00:42:29,024 --> 00:42:31,374
♪ Oh, it's a shame
643
00:42:33,072 --> 00:42:35,509
♪ Why it's gotta be this way
644
00:42:39,078 --> 00:42:41,907
♪ I've been worryin'... ♪
645
00:42:41,907 --> 00:42:43,386
No. Is that?
646
00:42:43,386 --> 00:42:46,215
Ah, it sure is.
Artisanal apple sauce.
647
00:42:46,215 --> 00:42:47,303
It's just
a little...
648
00:42:47,303 --> 00:42:49,218
A little
welcome back.
649
00:42:52,918 --> 00:42:55,224
Justice for the Grims!
650
00:42:55,224 --> 00:42:57,618
Don't tread on me!
651
00:42:57,618 --> 00:42:59,794
We want justice in here!
652
00:42:59,794 --> 00:43:01,840
Justice for the Grims!
653
00:43:01,840 --> 00:43:04,320
The Grims
deserve justice too!
654
00:43:04,320 --> 00:43:06,453
Our land, our right.
655
00:43:06,453 --> 00:43:09,978
Justice for the Grims!
656
00:43:09,978 --> 00:43:12,285
Justice for the Grims!
657
00:43:12,285 --> 00:43:15,244
Do you know
- what this is?
- No, I don't.
658
00:43:15,244 --> 00:43:17,333
But it doesn't
- look good.
Justice for the Grims!
659
00:43:17,333 --> 00:43:18,900
Justice for the Grims!
660
00:43:18,900 --> 00:43:20,815
Justice for the Grims!
661
00:43:20,815 --> 00:43:23,122
Our land, our right!
662
00:43:23,122 --> 00:43:25,428
Justice for the Grims.
663
00:43:25,428 --> 00:43:27,126
- Slow down.
Justice for the Grims.
664
00:43:27,953 --> 00:43:28,997
Hey, honey.
665
00:43:30,608 --> 00:43:31,957
Miss me?
666
00:43:34,307 --> 00:43:35,482
Do you
know her?
667
00:43:38,485 --> 00:43:39,573
Yeah.
668
00:43:41,096 --> 00:43:42,445
That's my mom.
45965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.