All language subtitles for Joe.Pickett.S02E06.Ducks.and.Falcons.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:02,654 You made this mess. 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,569 And if Luke dies, that's on you, too. 3 00:00:04,613 --> 00:00:07,485 Hey, hey, Joe. Hey, Joe, let him go. 4 00:00:07,529 --> 00:00:08,573 I'll talk to Sheridan. 5 00:00:08,617 --> 00:00:10,097 - She's a strong girl. - She is. 6 00:00:10,140 --> 00:00:12,142 I'm more worried about you. 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,230 I'm fine. 8 00:00:13,274 --> 00:00:15,624 I can only imagine how awful it is 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,626 not knowing where your mom is. 10 00:00:17,669 --> 00:00:19,845 "Make sure no hunter ever feels safe again." 11 00:00:19,889 --> 00:00:21,630 Joe, this is our guy. Wolverine. 12 00:00:24,111 --> 00:00:26,939 These people have already tried to kill me twice. 13 00:00:26,983 --> 00:00:29,203 And where we're going next, it'll all make sense. 14 00:00:29,246 --> 00:00:30,900 You're not gonna believe it. 15 00:00:30,943 --> 00:00:32,423 Randy Pope is Wolverine. 16 00:00:34,251 --> 00:00:35,513 Did you kill Frank Urman? 17 00:00:35,557 --> 00:00:37,080 No, I swear. 18 00:02:00,337 --> 00:02:03,123 Thank you. God bless you. 19 00:02:51,997 --> 00:02:54,261 Hello? Help! 20 00:02:55,871 --> 00:02:59,570 We've got an emergency! 21 00:02:59,614 --> 00:03:00,789 Can you hear me, mister? 22 00:03:01,311 --> 00:03:02,356 Hey! 23 00:03:02,399 --> 00:03:03,748 Hey, mister? 24 00:03:04,532 --> 00:03:05,794 What's the problem? 25 00:03:05,837 --> 00:03:07,012 It's old Paul. 26 00:03:08,579 --> 00:03:10,799 He seized up and started foaming at the mouth. 27 00:03:14,411 --> 00:03:16,544 You're the first person we've seen for miles. 28 00:03:18,937 --> 00:03:20,852 He's my dad, and I'm not gonna lose him. 29 00:03:23,551 --> 00:03:24,726 We need a doctor! 30 00:03:29,644 --> 00:03:31,602 What the hell are you doing? 31 00:03:31,646 --> 00:03:33,256 You're not gonna help us? 32 00:03:33,300 --> 00:03:36,085 The fastest way to a doctor is to keep floating. 33 00:03:36,128 --> 00:03:37,391 Are you serious? 34 00:03:37,434 --> 00:03:39,131 I'll call for an ambulance. 35 00:03:39,175 --> 00:03:41,395 If his dad dies, that blood is on your hands! 36 00:03:44,136 --> 00:03:45,137 Now. 37 00:05:57,139 --> 00:05:58,140 Hey. 38 00:05:58,619 --> 00:05:59,576 Hey. 39 00:06:02,536 --> 00:06:03,711 They just got here. 40 00:06:03,754 --> 00:06:05,669 - Barnum's booking - Randy right now. - Great. 41 00:06:05,713 --> 00:06:07,149 You should come in, too. 42 00:06:07,192 --> 00:06:09,717 You know this Wolverine account better than anyone. 43 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 We could use you in questioning. 44 00:06:11,458 --> 00:06:13,198 I... I just don't understand, Joe. 45 00:06:13,242 --> 00:06:16,332 I don't understand why Randy would kill all these men. 46 00:06:16,376 --> 00:06:18,900 Yeah, I know. Doesn't make a lick of sense to me, either. 47 00:06:18,943 --> 00:06:21,859 I feel like I have more questions now than I did before. 48 00:06:21,903 --> 00:06:24,993 Well, Randy's got the answers and we've got Randy, so... 49 00:06:30,302 --> 00:06:32,914 I don't wanna hear this crap. Do you understand me? 50 00:06:32,957 --> 00:06:35,612 I know. Hey, I didn't do it! 51 00:06:35,656 --> 00:06:38,267 - Stop! - Hey, what's he been saying? 52 00:06:38,310 --> 00:06:40,487 Hey, hey, hey. Take it easy, all right? 53 00:06:40,530 --> 00:06:45,187 Just a little thing called "police business." Of which you have none. 54 00:06:45,230 --> 00:06:46,449 What are you talking about? 55 00:06:46,493 --> 00:06:48,843 It's Marybeth and I that broke this case. 56 00:06:48,886 --> 00:06:50,148 That's funny. 57 00:06:50,192 --> 00:06:51,802 I seem to recall that it was me 58 00:06:51,846 --> 00:06:54,109 doing all that fancy computer analysis. 59 00:06:54,152 --> 00:06:55,458 Very advanced stuff. 60 00:06:55,502 --> 00:06:57,242 You've got to be kidding me, right? 61 00:06:57,286 --> 00:06:59,810 You just plugged in information that we brought you. 62 00:06:59,854 --> 00:07:01,333 He doesn't get a say anyway. 63 00:07:01,377 --> 00:07:04,032 The governor put Game and Fish in charge of this case. 64 00:07:04,075 --> 00:07:05,381 Get out of the way. 65 00:07:05,425 --> 00:07:07,862 Yeah, well, Game and Fish were also behind it. 66 00:07:07,905 --> 00:07:11,126 Well, that's got to be an all-time greatest screwup, huh? 67 00:07:11,169 --> 00:07:13,520 - Yeah. - Hey. Take it easy. 68 00:07:13,563 --> 00:07:14,999 What are you doing? 69 00:07:15,043 --> 00:07:17,306 I'm tired of you disrespecting my authority. 70 00:07:17,349 --> 00:07:19,047 - Joe. Joe! - Pickett, I'm not joking. 71 00:07:19,090 --> 00:07:21,266 - Joe! Joe! -Hey, what's going on here? 72 00:07:21,310 --> 00:07:23,312 - He's stepping on my foot. - Hey, hey, hey! What the hell? 73 00:07:23,355 --> 00:07:24,966 Back up. Both of you back up! 74 00:07:28,535 --> 00:07:31,886 Sorry, he's... Sorry. 75 00:07:31,929 --> 00:07:33,670 He's not letting me back there. 76 00:07:33,714 --> 00:07:36,194 I know what he's doing because I told him to do it. 77 00:07:36,717 --> 00:07:37,805 - Why? - Why? 78 00:07:37,848 --> 00:07:39,328 This is why. 79 00:07:39,371 --> 00:07:41,765 You're a live wire, Joe. You come into my station 80 00:07:41,809 --> 00:07:43,245 and start smacking my deputy up, 81 00:07:43,288 --> 00:07:45,856 now granted he's not the smartest guy in the world, 82 00:07:45,900 --> 00:07:47,989 - but he is still the law. - I am the law. 83 00:07:50,078 --> 00:07:52,689 There are some big questions that need to be asked. 84 00:07:52,733 --> 00:07:55,387 I just want to talk to him. Just want to talk to him. 85 00:07:55,431 --> 00:07:58,303 And what? So you can choke him out like you did last time? 86 00:07:58,347 --> 00:08:00,871 You know, you almost killed him, Pickett? 87 00:08:01,785 --> 00:08:03,395 Oh! 88 00:08:03,439 --> 00:08:07,487 So you... You didn't tell your lady about that one, huh? 89 00:08:07,530 --> 00:08:10,141 Boy. Pickett has a real firm grip on this... 90 00:08:10,185 --> 00:08:12,840 That's enough, Deputy. 91 00:08:12,883 --> 00:08:16,931 Look, I'm grateful for the help you two gave. 92 00:08:16,974 --> 00:08:18,498 I really am. 93 00:08:18,541 --> 00:08:20,151 But we caught the guy. 94 00:08:20,195 --> 00:08:23,024 It's done. Okay? And I can't risk you going in there, flipping out 95 00:08:23,067 --> 00:08:25,505 and giving the judge an excuse to let Randy walk. 96 00:08:25,548 --> 00:08:27,637 - I am fine. - You're not fine. 97 00:08:29,465 --> 00:08:30,553 Now, look, I get it. 98 00:08:30,597 --> 00:08:32,207 Chasing a killer is thrilling. 99 00:08:32,250 --> 00:08:33,861 It's addictive, even. 100 00:08:35,123 --> 00:08:37,647 But catching 'em? It's not. 101 00:08:37,691 --> 00:08:40,781 The high is over, it's hard to let it go. 102 00:08:40,824 --> 00:08:43,740 But I'm asking you to do just that. Joe, please. 103 00:08:43,784 --> 00:08:46,003 Okay, take all those feelings you got inside, 104 00:08:46,351 --> 00:08:47,962 go home. 105 00:08:48,005 --> 00:08:50,181 See your lovely kids, and just put it out of your mind. 106 00:08:50,225 --> 00:08:51,835 Just let it go. I got this, Joe. 107 00:08:51,879 --> 00:08:52,967 I got it. 108 00:08:53,924 --> 00:08:55,317 Joe 109 00:08:55,360 --> 00:08:56,797 Marybeth, just take him home. 110 00:09:09,897 --> 00:09:11,986 I didn't almost kill him. 111 00:09:12,029 --> 00:09:16,599 He was talking about Luke and I didn't even hurt him. 112 00:09:18,296 --> 00:09:19,297 Didn't hurt him. 113 00:09:22,605 --> 00:09:23,563 Okay. 114 00:09:27,915 --> 00:09:29,612 Joe, why don't you go home? 115 00:09:29,656 --> 00:09:31,658 Get some rest. I'll get the girls. Okay? 116 00:09:31,701 --> 00:09:34,748 No, I'll get 'em. 117 00:09:35,966 --> 00:09:37,315 It'll be good to see 'em. 118 00:09:40,318 --> 00:09:41,668 I'm okay. 119 00:09:41,711 --> 00:09:43,104 - Joe? - I'm okay. 120 00:09:58,815 --> 00:09:59,773 You're early. 121 00:10:00,338 --> 00:10:01,339 Yeah. 122 00:10:03,559 --> 00:10:05,082 Yeah, I was in the neighborhood. 123 00:10:06,170 --> 00:10:07,302 How are you? 124 00:10:07,345 --> 00:10:08,346 Fine. 125 00:10:11,480 --> 00:10:12,742 Yeah. Everything's... 126 00:10:13,961 --> 00:10:15,005 Fine. 127 00:10:18,269 --> 00:10:21,272 If I'm not overstepping, you don't sound fine. 128 00:10:23,187 --> 00:10:25,146 I'm just feeling some... 129 00:10:26,103 --> 00:10:27,104 Um... 130 00:10:28,845 --> 00:10:31,500 Frustration, about work. 131 00:10:33,676 --> 00:10:35,025 Wanna come in for a few? 132 00:10:40,291 --> 00:10:41,989 And so I'm just... I mean... 133 00:10:42,946 --> 00:10:44,121 I'm struggling a bit 134 00:10:46,950 --> 00:10:49,474 knowing what I'm supposed to do with all these 135 00:10:51,085 --> 00:10:52,129 rising... 136 00:10:54,218 --> 00:10:55,219 Feelings? 137 00:10:57,918 --> 00:10:59,006 Sure. 138 00:10:59,049 --> 00:11:00,050 I guess. 139 00:11:01,312 --> 00:11:03,445 Maybe it's not about containing them. 140 00:11:03,488 --> 00:11:05,142 Maybe it's about accepting them. 141 00:11:05,969 --> 00:11:07,318 Or accepting yourself. 142 00:11:09,407 --> 00:11:10,670 Why are you so scared 143 00:11:10,713 --> 00:11:12,933 of putting your emotions out there? 144 00:11:14,891 --> 00:11:19,983 I'm... I'm just not very good at this emotional stuff. 145 00:11:20,027 --> 00:11:22,116 Well, maybe I was... I was better off 146 00:11:22,159 --> 00:11:24,640 before I even started opening it all up. 147 00:11:25,641 --> 00:11:27,599 I... I was. 148 00:11:27,643 --> 00:11:29,732 Like, when you almost got yourself killed? 149 00:11:31,603 --> 00:11:33,257 Twice? 150 00:11:35,695 --> 00:11:36,870 Can I ask you something? 151 00:11:38,741 --> 00:11:39,786 Sure. 152 00:11:39,829 --> 00:11:41,570 Have you ever put any thought into 153 00:11:41,613 --> 00:11:43,572 why you're talking to a child counselor 154 00:11:43,615 --> 00:11:45,792 instead of, you know, one for grown-ups? 155 00:11:48,185 --> 00:11:51,449 We're not really, "talking." 156 00:11:53,103 --> 00:11:54,148 I mean, we're just... 157 00:11:55,453 --> 00:11:58,413 You know, talking. 158 00:11:59,806 --> 00:12:02,025 Mmm-hmm. 159 00:12:02,069 --> 00:12:06,900 Well, if we were talking, I might say something like, 160 00:12:06,943 --> 00:12:09,119 maybe there's a child part of you 161 00:12:09,163 --> 00:12:11,469 that really needs to be heard. 162 00:12:11,513 --> 00:12:13,341 Maybe that's why you're here. 163 00:12:13,384 --> 00:12:14,777 Yeah, I don't really think that's... 164 00:12:14,821 --> 00:12:16,605 Okay, try something with me. 165 00:12:18,607 --> 00:12:20,087 Close your eyes 166 00:12:20,130 --> 00:12:23,786 and imagine Young Joe is here with you. 167 00:12:25,309 --> 00:12:26,920 What would Little Joe have to say? 168 00:12:28,138 --> 00:12:29,574 What would you wanna tell him? 169 00:12:32,186 --> 00:12:34,057 Try. 170 00:12:34,101 --> 00:12:38,148 This whole thing makes me feel so stupid. 171 00:12:39,541 --> 00:12:41,891 Don't worry about it. It's just you and I. 172 00:12:41,935 --> 00:12:44,807 Close your eyes and think, 173 00:12:44,851 --> 00:12:48,202 what would Young Joe want to tell you? 174 00:13:05,045 --> 00:13:06,394 Why won't you listen to me? 175 00:13:09,266 --> 00:13:10,441 Phew! 176 00:13:15,403 --> 00:13:17,971 I have to get my kids. 177 00:13:18,014 --> 00:13:21,539 Uh, um, well, it was nice talking to you again, Joe. 178 00:13:28,372 --> 00:13:30,592 So, where is this magical place 179 00:13:30,635 --> 00:13:32,637 where all my questions will be answered? 180 00:13:32,681 --> 00:13:35,379 It's not a magical place. 181 00:13:35,423 --> 00:13:37,120 It's just the home of an old friend. 182 00:13:45,737 --> 00:13:47,522 You sure he's your friend, right? 183 00:13:48,131 --> 00:13:50,177 Yeah. Yeah. 184 00:13:50,220 --> 00:13:52,483 I mean, you know, we've got a little baggage, 185 00:13:52,527 --> 00:13:53,745 but... 186 00:13:53,789 --> 00:13:56,139 -You're - damn right, we do. - Robbie. 187 00:13:56,183 --> 00:13:58,011 Hands in the air. Let's go. 188 00:13:58,054 --> 00:14:00,970 - Your gun, on the ground. - All right, now, just wait a second. 189 00:14:01,014 --> 00:14:03,451 You didn't give me a sec! 190 00:14:03,494 --> 00:14:05,757 I'm gonna turn around. Alright? 191 00:14:08,064 --> 00:14:10,458 Listen, it was a misunderstanding, brother. 192 00:14:10,501 --> 00:14:11,981 Well, understand this. 193 00:14:12,025 --> 00:14:13,940 If you don't kiss the dirt right now, 194 00:14:13,983 --> 00:14:16,333 I'm gonna paint these goddamn woods with your brain! 195 00:14:17,900 --> 00:14:18,901 Drop the gun. 196 00:14:19,771 --> 00:14:20,772 Now! 197 00:14:24,602 --> 00:14:26,213 I'll do you one better. 198 00:14:26,256 --> 00:14:28,911 You guys want some dinner? I bagged a couple rabbits. 199 00:14:28,955 --> 00:14:30,391 You asshole! Man! 200 00:14:30,434 --> 00:14:32,349 Man, scared is not a good look on you, brother. 201 00:14:32,393 --> 00:14:33,873 I still look better than you. 202 00:14:38,834 --> 00:14:40,183 Good to see you, man. 203 00:14:40,227 --> 00:14:41,315 You too, man. 204 00:14:41,358 --> 00:14:43,012 Good to see you. Oh, wow. 205 00:14:44,840 --> 00:14:48,496 Oh, Cricket. This is Robbie Jax. 206 00:14:50,367 --> 00:14:52,979 Yeah, I'd say I'm charmed, but I'm actually just annoyed. 207 00:14:55,895 --> 00:14:59,768 How you do that to me, bro? I would! 208 00:14:59,811 --> 00:15:01,117 You got me! 209 00:15:04,686 --> 00:15:05,905 Come on, Maxine. 210 00:15:08,211 --> 00:15:09,821 - Hi. - What's for dinner? 211 00:15:09,865 --> 00:15:11,562 Mom, I'm starving. 212 00:15:11,606 --> 00:15:12,868 Oh, I'm... 213 00:15:12,912 --> 00:15:14,391 I'm not sure yet. 214 00:15:14,435 --> 00:15:16,132 - I guess - we're having chips. - Yes! 215 00:15:16,176 --> 00:15:18,047 Come on. Come on. Let's go. 216 00:15:18,091 --> 00:15:20,832 - We're gonna have - chips for dinner. - LUCY: Chips for dinner. 217 00:15:22,834 --> 00:15:23,835 Hey. 218 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 You okay? 219 00:15:28,623 --> 00:15:30,799 Yeah, I'm okay. Just... Just thinking. 220 00:15:32,932 --> 00:15:33,933 Same. 221 00:15:35,238 --> 00:15:37,327 I was... I spoke to... 222 00:15:37,371 --> 00:15:38,372 Have you... Uh... 223 00:15:40,330 --> 00:15:41,331 You go. 224 00:15:44,769 --> 00:15:46,510 What happened at the station, 225 00:15:46,554 --> 00:15:48,382 I know you just think it was angry me, 226 00:15:48,991 --> 00:15:50,210 looking for a fight. 227 00:15:50,253 --> 00:15:52,299 - No, I don't think that. - You don't think that? 228 00:15:52,690 --> 00:15:53,778 No. 229 00:15:54,562 --> 00:15:55,563 I think you were... 230 00:15:56,912 --> 00:15:59,219 You were fighting to get to the truth 231 00:15:59,262 --> 00:16:02,526 and I think they were standing in the way. 232 00:16:03,614 --> 00:16:05,355 For both of us. 233 00:16:05,399 --> 00:16:07,967 Does this mean you wanna keep investigating? 234 00:16:08,010 --> 00:16:09,533 I think we have to, Joe. 235 00:16:09,577 --> 00:16:11,753 Look, something wasn't sitting right with me. 236 00:16:11,796 --> 00:16:13,189 It just didn't make sense. 237 00:16:13,233 --> 00:16:16,410 So, I read through all of Wolverine's posts, 238 00:16:16,453 --> 00:16:19,152 and they're eloquent and powerful. 239 00:16:19,848 --> 00:16:21,545 Randy is neither. 240 00:16:21,589 --> 00:16:23,156 Yeah. He couldn't... 241 00:16:23,199 --> 00:16:25,419 He couldn't dress a field mouse. 242 00:16:25,462 --> 00:16:28,465 Let alone butcher a grown man. 243 00:16:28,509 --> 00:16:30,815 I think they have the wrong guy. 244 00:16:30,859 --> 00:16:32,469 And I think more people will die 245 00:16:32,513 --> 00:16:33,993 if you and I don't keep at it. 246 00:16:35,559 --> 00:16:39,433 The problem is, if he didn't do it, then who did? 247 00:16:39,476 --> 00:16:42,740 - Maybe we're asking - the wrong question. - What do you mean? 248 00:16:42,784 --> 00:16:46,179 Well, asking "who" the killer is has gotten us nowhere. 249 00:16:48,007 --> 00:16:49,138 What about "why"? 250 00:16:51,227 --> 00:16:55,014 Why is someone framing Randy as Wolverine? 251 00:16:56,406 --> 00:16:57,755 What did he do? 252 00:16:57,799 --> 00:17:00,802 What did Frank and Wally do? 253 00:17:00,845 --> 00:17:03,196 Who did they piss off? 254 00:17:03,239 --> 00:17:04,458 Who do they owe money to? 255 00:17:05,981 --> 00:17:07,156 What do they know? 256 00:17:09,854 --> 00:17:12,118 You're so damn good, you know that? 257 00:17:12,857 --> 00:17:14,076 What? What do you mean? 258 00:17:14,772 --> 00:17:15,991 Solving cases. 259 00:17:18,341 --> 00:17:19,473 Solving me. 260 00:17:21,910 --> 00:17:23,172 Looking like that. 261 00:17:36,968 --> 00:17:37,969 What do we do now? 262 00:17:39,449 --> 00:17:40,711 What do I wanna do? 263 00:17:45,194 --> 00:17:46,152 I guess... 264 00:17:47,457 --> 00:17:49,851 I could go to Cheyenne. 265 00:17:49,894 --> 00:17:53,246 I'll see if anyone at Game and Fish had it out for Randy. 266 00:17:53,289 --> 00:17:55,683 Okay, I'll talk to Blaire. 267 00:17:57,076 --> 00:17:59,730 See if she'll walk me through Frank's last days. 268 00:17:59,774 --> 00:18:01,080 Maybe she can remember 269 00:18:01,123 --> 00:18:03,038 - if he was in - any kind of trouble. - Mmm. 270 00:18:04,213 --> 00:18:05,258 Let's catch this guy. 271 00:18:07,651 --> 00:18:10,785 I mean did you hear him squealing when Barnum grabbed him? 272 00:18:10,828 --> 00:18:12,917 It was louder than the gunshots. 273 00:18:12,961 --> 00:18:16,007 "It wasn't me." 274 00:18:16,051 --> 00:18:17,922 Yeah, and I knew Pope was a criminal. 275 00:18:17,966 --> 00:18:19,576 I've been saying that for years. 276 00:18:19,620 --> 00:18:20,969 All bureaucrats are. 277 00:18:21,012 --> 00:18:23,102 Game wardens are just thieves out for our money. 278 00:18:23,145 --> 00:18:25,104 And now we know they're murderers, too. 279 00:18:25,147 --> 00:18:28,585 You know, I don't doubt that ass-hat Joe Pickett was Randy's accomplice. 280 00:18:28,629 --> 00:18:30,239 Three cheers to whatever hunter 281 00:18:30,283 --> 00:18:32,763 stuck those elk heads on the Picketts' fence. Eh? 282 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 Whoo! 283 00:18:34,069 --> 00:18:35,984 Three cheers to that coward. 284 00:18:41,207 --> 00:18:44,340 And three more cheers to that coward's fans. 285 00:18:57,136 --> 00:18:58,441 You calling me a coward? 286 00:18:58,485 --> 00:18:59,486 Yes. 287 00:19:01,227 --> 00:19:02,750 And I'd like to add asshole 288 00:19:02,793 --> 00:19:05,796 and degenerate and sicko to the list 289 00:19:05,840 --> 00:19:08,495 because my grandkids were inside that house. 290 00:19:08,538 --> 00:19:09,626 Good. 291 00:19:09,670 --> 00:19:11,237 I hope they saw. 292 00:19:11,280 --> 00:19:14,283 I hope they have nightmares about it. 293 00:19:19,070 --> 00:19:20,594 Learn how to talk to a lady. 294 00:19:23,553 --> 00:19:25,251 Enjoy the payday. 295 00:19:25,294 --> 00:19:28,471 'Cause it's your last. Or did you forget who owns this bar? 296 00:19:29,168 --> 00:19:30,691 This isn't a bar. 297 00:19:30,734 --> 00:19:32,562 This is a bathroom stall! 298 00:19:34,477 --> 00:19:35,435 Come on, Derek. 299 00:19:36,566 --> 00:19:38,873 These cretins do not deserve us. 300 00:19:42,833 --> 00:19:47,098 Your family tree should be just as unique and special as you are. 301 00:19:52,147 --> 00:19:53,931 Very nice, Julie. 302 00:19:55,237 --> 00:19:57,805 April, that's a very nice tree, 303 00:19:57,848 --> 00:20:00,068 but we present tomorrow. 304 00:20:00,111 --> 00:20:01,983 I think you should move on to pictures. 305 00:20:04,986 --> 00:20:08,816 Oh! So nice. Oh! So colorful. 306 00:20:11,122 --> 00:20:13,037 Wow. Very good. 307 00:20:13,081 --> 00:20:14,169 ...Wyoming Game and Fish Department... 308 00:20:14,213 --> 00:20:17,216 ...Randy Pope has been arrested. 309 00:20:17,259 --> 00:20:19,957 He is a suspect in the murders of five hunters. 310 00:20:25,746 --> 00:20:27,704 Oh, Marybeth. 311 00:20:27,748 --> 00:20:29,532 I'm sorry for the intrusion. 312 00:20:29,576 --> 00:20:31,360 Do you mind if I come in for a minute? 313 00:20:31,926 --> 00:20:33,232 It's no intrusion. 314 00:20:33,275 --> 00:20:34,320 - Please. - Thank you. 315 00:20:34,363 --> 00:20:35,364 Come in. 316 00:20:38,585 --> 00:20:39,934 There. 317 00:20:39,977 --> 00:20:40,978 Thank you. 318 00:20:45,896 --> 00:20:47,333 You want something to drink? 319 00:20:47,376 --> 00:20:48,986 There's wine. 320 00:20:49,030 --> 00:20:52,120 Or I'm sure I could find some water around here someplace. 321 00:20:53,600 --> 00:20:55,515 Water would be fine, thank you. 322 00:21:03,784 --> 00:21:06,090 I'm sure you're glad this is all over. 323 00:21:06,134 --> 00:21:07,440 I don't know about "glad." 324 00:21:09,616 --> 00:21:11,879 It's good they got that bastard behind bars. 325 00:21:12,836 --> 00:21:14,403 Of course. 326 00:21:14,447 --> 00:21:16,623 Now we just have to make sure he stays there. 327 00:21:16,666 --> 00:21:17,667 Thank you. 328 00:21:18,755 --> 00:21:19,800 Why wouldn't he stay? 329 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 Well, to... 330 00:21:23,325 --> 00:21:25,762 To get a conviction, they'll need to prove a motive. 331 00:21:26,328 --> 00:21:27,373 Otherwise... 332 00:21:28,852 --> 00:21:29,897 He could walk. 333 00:21:36,991 --> 00:21:41,430 What are you, some sort of a district attorney now? 334 00:21:41,474 --> 00:21:45,521 No, just a concerned citizen, friend. 335 00:21:45,565 --> 00:21:48,524 Trying to make sure this goes the way it should. That's all. 336 00:21:52,311 --> 00:21:54,487 Can you think of any reason 337 00:21:54,530 --> 00:21:56,880 that Randy would want to hurt Frank? 338 00:21:56,924 --> 00:21:58,317 Because he's a psychopath. 339 00:21:59,361 --> 00:22:01,407 Do you think it 340 00:22:01,450 --> 00:22:04,453 maybe could have been something personal 341 00:22:04,497 --> 00:22:06,237 between the two of them? 342 00:22:06,281 --> 00:22:08,936 There are some bad people in this world, Marybeth. 343 00:22:09,937 --> 00:22:12,069 Evil people. 344 00:22:12,113 --> 00:22:17,640 And it's... It's hard for honest folks like us to imagine that it's true. 345 00:22:17,684 --> 00:22:20,164 But it is. 346 00:22:21,731 --> 00:22:23,080 It's just 347 00:22:24,430 --> 00:22:26,170 the nature of Frank's death, 348 00:22:27,650 --> 00:22:31,219 it was so extreme. 349 00:22:31,262 --> 00:22:33,439 I'm not sure what you think you're getting at 350 00:22:34,918 --> 00:22:38,618 but my husband was a wonderful man. 351 00:22:38,661 --> 00:22:41,360 Even good people can make enemies, Blaire. 352 00:22:42,970 --> 00:22:45,015 Oh, you were right. 353 00:22:46,452 --> 00:22:50,194 This... This is an intrusion. 354 00:22:50,238 --> 00:22:53,546 I'm... I'm actually feeling rather tired. 355 00:22:56,462 --> 00:22:57,637 I'm sure you understand. 356 00:23:02,381 --> 00:23:03,382 Of course. 357 00:23:10,345 --> 00:23:12,652 I'm sure your husband was a wonderful man. 358 00:23:27,623 --> 00:23:30,496 Wyoming Game and Fish Department. 359 00:23:30,539 --> 00:23:33,673 No, Randy did not kill those people using taxpayer money. 360 00:23:36,589 --> 00:23:38,242 Yes, I can take a message for you. 361 00:23:39,722 --> 00:23:41,028 Okay. Thank you. 362 00:23:42,638 --> 00:23:46,207 Wyoming Game and Fish Department. How may I help you? 363 00:23:46,250 --> 00:23:48,470 No, I don't know when he'll be back. 364 00:23:48,514 --> 00:23:51,168 They haven't told me yet. What is your message? 365 00:24:23,766 --> 00:24:25,420 Looking for something? 366 00:24:27,727 --> 00:24:29,642 You shouldn't sneak up on people. 367 00:24:29,685 --> 00:24:32,209 And you shouldn't be snooping through your boss's office. 368 00:24:34,690 --> 00:24:36,736 Don't worry. I'm just busting your chops. 369 00:24:36,779 --> 00:24:39,216 Besides, you're not gonna find anything. 370 00:24:39,260 --> 00:24:42,655 Randy is the most boring person I ever met. 371 00:24:44,831 --> 00:24:45,832 Wendy? 372 00:24:47,355 --> 00:24:49,618 Do you know if he had any enemies? 373 00:24:49,662 --> 00:24:51,359 Like, anyone that would benefit 374 00:24:51,402 --> 00:24:53,274 from him being out of the picture? 375 00:24:53,317 --> 00:24:54,580 You can't swing a dead cat 376 00:24:54,623 --> 00:24:56,582 without hitting one of Randy's enemies. 377 00:24:56,625 --> 00:24:58,540 Even his friends seem to hate him. 378 00:24:58,584 --> 00:24:59,628 Really? 379 00:24:59,672 --> 00:25:00,629 What do you mean? 380 00:25:02,196 --> 00:25:03,676 Well, about a month ago 381 00:25:03,719 --> 00:25:05,504 Randy and his buddy, Warren Tucker, 382 00:25:05,547 --> 00:25:07,680 had a huge shouting match right here. 383 00:25:08,594 --> 00:25:10,204 Warren Tucker? As in... 384 00:25:10,247 --> 00:25:12,641 Yeah. The serial killer's second victim. 385 00:25:12,685 --> 00:25:14,382 I don't know what he was on about, 386 00:25:14,425 --> 00:25:16,819 but he was angry. And loud. 387 00:25:16,863 --> 00:25:17,864 Huh... 388 00:25:18,734 --> 00:25:20,562 That's helpful. Thanks. 389 00:25:22,085 --> 00:25:23,565 If you really wanna thank me, 390 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 get the Governor to reopen the season. 391 00:25:25,741 --> 00:25:28,527 These hunters are ready to mount my head on the wall. 392 00:25:28,570 --> 00:25:30,920 Which honestly, doesn't sound too bad right now. 393 00:25:36,186 --> 00:25:37,884 Wyoming Game and Fish Department. 394 00:25:37,927 --> 00:25:38,885 How may I help you? 395 00:25:40,843 --> 00:25:41,975 Yes, I can take a message. 396 00:25:44,107 --> 00:25:45,674 No, I don't know when he'll be back. 397 00:25:47,502 --> 00:25:48,634 I just told you. 398 00:25:49,373 --> 00:25:50,374 What is your message? 399 00:25:52,942 --> 00:25:54,030 Okay. Thank you. 400 00:25:58,121 --> 00:25:59,906 Wyoming Game and Fish Department. 401 00:25:59,949 --> 00:26:00,994 How may I help you? 402 00:26:02,343 --> 00:26:04,432 Look at you. You're new. 403 00:26:06,521 --> 00:26:07,522 Nice work. 404 00:26:17,445 --> 00:26:20,970 Hey, call me back. I think I found a lead. 405 00:26:21,014 --> 00:26:23,146 It looks like Randy was doing some hunting 406 00:26:23,190 --> 00:26:24,713 or he had some help. 407 00:26:24,757 --> 00:26:27,020 I'll, uh, I'll explain when I get home. 408 00:26:27,063 --> 00:26:28,630 Okay. I love you. 409 00:26:40,990 --> 00:26:41,991 Why won't you leave? 410 00:26:43,253 --> 00:26:44,646 Because you won't let me. 411 00:26:51,827 --> 00:26:52,872 There's something in the road. 412 00:27:29,212 --> 00:27:32,607 Nate and I worked special ops together back in the day. 413 00:27:32,651 --> 00:27:34,696 The unit was called Mark V. 414 00:27:36,916 --> 00:27:38,657 Top secret, of course. 415 00:27:38,700 --> 00:27:39,788 And I'm guessing you were the muscle 416 00:27:39,832 --> 00:27:41,181 and Nate was the pretty boy? 417 00:27:41,224 --> 00:27:44,140 I like you. 418 00:27:44,663 --> 00:27:45,664 I like her. 419 00:27:46,577 --> 00:27:49,015 Nate was a JOAT operator. 420 00:27:50,059 --> 00:27:52,061 Jack of all trades. 421 00:27:52,105 --> 00:27:53,628 You could drop him behind enemy lines 422 00:27:53,672 --> 00:27:56,283 with a flashlight and a hunting knife, 423 00:27:56,326 --> 00:27:59,155 he'd find his way back with a necklace made of ears. 424 00:27:59,199 --> 00:28:03,246 What kind of missions involve ripping people's ears off? 425 00:28:03,290 --> 00:28:04,770 The kind where after enough of them, 426 00:28:04,813 --> 00:28:06,206 you start to wonder who you're really fighting for. 427 00:28:06,946 --> 00:28:07,903 That's why we left. 428 00:28:11,690 --> 00:28:13,517 And your private little NSA here? 429 00:28:14,693 --> 00:28:16,346 Well, just 'cause I'm retired 430 00:28:16,390 --> 00:28:17,521 doesn't mean the bad guys are. 431 00:28:18,479 --> 00:28:20,002 I monitor government databases, 432 00:28:20,046 --> 00:28:21,003 listen to chatter, 433 00:28:21,830 --> 00:28:23,223 pull phone records. 434 00:28:23,266 --> 00:28:25,616 Whatever I need to do to stay a few feet ahead of them. 435 00:28:25,660 --> 00:28:29,882 Pulling phone records? That's illegal surveillance. 436 00:28:29,925 --> 00:28:31,840 Just 'cause it's illegal doesn't make it wrong. 437 00:28:32,798 --> 00:28:34,756 And vice versa. 438 00:28:34,800 --> 00:28:36,889 Worst things I ever did were in the name of the law. 439 00:28:38,804 --> 00:28:40,544 Yeah. I just realized that I'm not hungry. 440 00:28:40,588 --> 00:28:42,198 Does this bunker have a restroom? 441 00:29:01,261 --> 00:29:03,176 Oh. Hell no. 442 00:29:05,439 --> 00:29:07,093 Hey, I tried to reach the other brothers. 443 00:29:08,703 --> 00:29:10,009 But never heard anything back. 444 00:29:10,966 --> 00:29:11,924 You? 445 00:29:17,059 --> 00:29:18,060 Hmm. 446 00:29:19,714 --> 00:29:21,368 Nunez drove his car off a bridge. 447 00:29:22,761 --> 00:29:25,459 Sweeney took a bullet in a home invasion gone wrong. 448 00:29:26,416 --> 00:29:27,983 McCarthy's just straight-up MIA. 449 00:29:28,027 --> 00:29:29,985 Man, I was hoping you would have some information. 450 00:29:31,508 --> 00:29:32,771 Three weeks ago, I was attacked 451 00:29:33,946 --> 00:29:36,165 in Montana, unprovoked. 452 00:29:37,906 --> 00:29:39,516 I didn't know what to think then, but... 453 00:29:53,139 --> 00:29:54,227 I found this. 454 00:29:57,796 --> 00:30:00,407 All of those names, all in there. 455 00:30:00,450 --> 00:30:03,149 Plus you, me, Big Merle. 456 00:30:03,192 --> 00:30:05,673 I had my suspicions, but this makes it pretty clear. 457 00:30:06,587 --> 00:30:07,675 This is a hit list. 458 00:30:09,503 --> 00:30:11,287 Nemecek. 459 00:30:11,331 --> 00:30:13,681 It's gotta be him. 460 00:30:13,724 --> 00:30:15,639 I don't know who else it could be. 461 00:30:15,683 --> 00:30:18,381 Somebody's cleaning house. Taking out all the old-timers? 462 00:30:18,425 --> 00:30:20,514 It's not just old-timers on this list. 463 00:30:26,737 --> 00:30:27,738 Who's Joe Pickett? 464 00:30:29,088 --> 00:30:32,569 A friend, and that's what I'm telling you, man. 465 00:30:33,701 --> 00:30:36,095 The connection is me. 466 00:30:41,970 --> 00:30:43,232 Cricket Ludlow. 467 00:30:47,802 --> 00:30:48,803 I'm so sorry. 468 00:30:50,500 --> 00:30:51,762 All those deaths, 469 00:30:52,894 --> 00:30:53,895 our brothers, 470 00:30:55,027 --> 00:30:55,984 it's my fault. 471 00:30:56,724 --> 00:30:59,205 No. It's not your fault. 472 00:31:02,686 --> 00:31:03,818 But it is your burden. 473 00:31:05,385 --> 00:31:06,429 Now, I don't know what happened 474 00:31:06,473 --> 00:31:07,822 between you and Nemecek, 475 00:31:07,866 --> 00:31:08,867 but I do know this. 476 00:31:10,520 --> 00:31:12,044 He is not going to rest 477 00:31:12,087 --> 00:31:15,830 until he takes out you and everyone on this list. 478 00:31:24,578 --> 00:31:25,971 Any advice for an old friend? 479 00:31:27,407 --> 00:31:28,625 Be careful who you trust. 480 00:31:30,627 --> 00:31:32,281 Knowing Nemecek, he's probably got someone 481 00:31:32,325 --> 00:31:33,500 planted close to you already. 482 00:31:34,327 --> 00:31:37,547 A sleeper agent? Where? 483 00:31:38,374 --> 00:31:39,593 Wherever you call home. 484 00:31:51,910 --> 00:31:54,695 - Hey. - Hey, you're back. 485 00:31:54,738 --> 00:31:55,696 I just got your voicemail. 486 00:31:58,003 --> 00:32:00,701 I'm guessing Blaire gave you a lead? 487 00:32:00,744 --> 00:32:03,747 The opposite, actually. She stonewalled me. 488 00:32:03,791 --> 00:32:05,967 And when I asked her if Frank could have done anything to Randy, 489 00:32:06,011 --> 00:32:07,621 she nearly threw me out of the house. 490 00:32:07,664 --> 00:32:09,405 That's a bit suspicious. 491 00:32:09,449 --> 00:32:10,798 I thought so, too, 492 00:32:10,841 --> 00:32:12,278 so I spent the day digging through their files. 493 00:32:14,541 --> 00:32:15,846 Look at this. 494 00:32:15,890 --> 00:32:17,022 What is it? 495 00:32:17,065 --> 00:32:18,110 It's an invoice 496 00:32:18,153 --> 00:32:20,112 for Dan Garrett's funeral expenses, 497 00:32:20,155 --> 00:32:22,549 paid for by Frank's Bull Grove Foundation. 498 00:32:24,768 --> 00:32:26,857 Frank paid for Dan Garrett's funeral? 499 00:32:26,901 --> 00:32:29,643 He sure did, and it wasn't cheap. 500 00:32:29,686 --> 00:32:31,471 These guys were close. 501 00:32:31,514 --> 00:32:33,299 You know, Randy and Warren Tucker were, too. 502 00:32:33,342 --> 00:32:37,172 They got into some big fight right after Dan Garrett died. 503 00:32:39,348 --> 00:32:40,959 Frank knew Dan... Mmm-hmm. 504 00:32:42,656 --> 00:32:46,703 ...and Randy knows Warren and Wally Conway? 505 00:32:48,923 --> 00:32:51,012 We've been looking at these murder victims 506 00:32:51,056 --> 00:32:52,057 like they were lone wolves. 507 00:32:54,450 --> 00:32:55,886 But what if they were a pack? 508 00:32:57,018 --> 00:32:58,628 A pack doing what? 509 00:32:58,672 --> 00:33:01,414 Well, people think that packs and herds 510 00:33:01,457 --> 00:33:03,111 they're the same, living together like a family. 511 00:33:03,764 --> 00:33:04,765 But they're not. 512 00:33:06,288 --> 00:33:08,595 With packs, they don't shelter together, 513 00:33:08,638 --> 00:33:10,989 they don't raise their young together. 514 00:33:11,032 --> 00:33:13,252 In the wild, wolves only come together for one thing. 515 00:33:14,166 --> 00:33:15,123 To hunt. 516 00:33:31,966 --> 00:33:32,967 Hi. 517 00:33:36,318 --> 00:33:37,319 Hi. 518 00:34:19,057 --> 00:34:20,058 Okay. 519 00:34:25,628 --> 00:34:26,629 Okay. 520 00:34:30,503 --> 00:34:33,245 I guess you probably have to wake up early. 521 00:34:38,859 --> 00:34:39,860 I do. 522 00:34:44,082 --> 00:34:45,083 Okay. 523 00:35:06,930 --> 00:35:08,149 Talk about anything interesting? 524 00:35:09,672 --> 00:35:12,414 No. Just catching up on old times. 525 00:35:13,546 --> 00:35:14,982 Hell of a guy, right? 526 00:35:16,462 --> 00:35:18,594 So no talk of any hit lists with my name on it? 527 00:35:30,519 --> 00:35:34,001 Really? No response? 528 00:35:36,177 --> 00:35:37,222 You didn't think I deserved to know 529 00:35:37,265 --> 00:35:38,788 that a squad of special ops psychos 530 00:35:38,832 --> 00:35:40,007 were gunning for my head? 531 00:35:43,053 --> 00:35:46,013 I just... I just didn't want you to panic, Cricket. 532 00:35:46,056 --> 00:35:47,928 That's not your choice to make. 533 00:35:55,327 --> 00:35:56,328 You know what's pathetic? 534 00:35:58,156 --> 00:35:59,940 I actually thought you had a good reason 535 00:35:59,983 --> 00:36:02,029 for disrespecting me like this. 536 00:36:02,072 --> 00:36:03,117 I just don't want... 537 00:36:03,161 --> 00:36:04,162 What? 538 00:36:06,773 --> 00:36:07,774 Go on. 539 00:36:10,124 --> 00:36:11,125 What? 540 00:36:13,040 --> 00:36:15,173 I'm a cop, Nate. Not a little princess. 541 00:36:17,000 --> 00:36:19,699 You know, I've done so much emotional work trying to figure you out. 542 00:36:21,527 --> 00:36:22,963 And I've realized what it is. 543 00:36:25,705 --> 00:36:26,880 You tell the world you're alone 544 00:36:26,923 --> 00:36:28,577 because it's made you too dangerous. 545 00:36:28,621 --> 00:36:33,191 But really, you're alone because you're just selfish. 546 00:36:41,547 --> 00:36:42,504 I'll sleep in the hammock. 547 00:36:44,724 --> 00:36:46,421 Tomorrow I'm going back to Saddlestring. 548 00:37:10,880 --> 00:37:11,881 Honey. 549 00:37:17,409 --> 00:37:18,845 I know you said you felt like 550 00:37:18,888 --> 00:37:20,847 there was a pane of glass between us. 551 00:37:25,025 --> 00:37:26,026 But I want you to know, 552 00:37:29,247 --> 00:37:30,248 I'm right here. 553 00:37:36,123 --> 00:37:37,124 I know. 554 00:37:42,347 --> 00:37:43,304 Thanks. 555 00:37:56,752 --> 00:37:59,320 April! The bus is gonna be here any minute. 556 00:38:05,718 --> 00:38:06,719 Hello. 557 00:38:07,546 --> 00:38:08,503 You in there? 558 00:38:09,330 --> 00:38:10,418 What's going on, sweetie? 559 00:38:10,462 --> 00:38:11,724 It's time to get up, get dressed. 560 00:38:12,551 --> 00:38:14,030 Can't go to school today. 561 00:38:14,074 --> 00:38:15,075 I'm sick. 562 00:38:16,903 --> 00:38:17,904 Okay. 563 00:38:20,820 --> 00:38:22,648 You don't have a temperature. 564 00:38:22,691 --> 00:38:24,476 Is there another reason you don't wanna go to school? 565 00:38:25,303 --> 00:38:28,218 No. I told you. I'm sick. 566 00:38:34,181 --> 00:38:35,704 You know I love you very much, right? 567 00:38:36,314 --> 00:38:37,315 Mmm-hmm. 568 00:38:38,925 --> 00:38:40,970 But you still have to go to school. 569 00:38:41,014 --> 00:38:42,189 Come on, hon. 570 00:38:42,232 --> 00:38:44,844 Okay? Get that rear in gear, kiddo. 571 00:38:54,419 --> 00:38:55,942 I know why you don't want to go to school. 572 00:39:03,602 --> 00:39:05,778 I don't know any other names. 573 00:39:08,084 --> 00:39:10,173 I can't have just two. 574 00:39:10,217 --> 00:39:12,741 Why don't you just add us to your tree? 575 00:39:12,785 --> 00:39:14,787 You didn't put me on yours. 576 00:39:16,832 --> 00:39:18,486 I don't blame you. 577 00:39:18,530 --> 00:39:19,705 I wouldn't want me either. 578 00:39:48,255 --> 00:39:50,083 You look stunning. 579 00:39:50,126 --> 00:39:51,650 Well, anyone would look stunning 580 00:39:51,693 --> 00:39:54,000 next to other patrons in cargo shorts. 581 00:39:57,133 --> 00:39:58,831 You know, when you said you knew a classy joint, 582 00:39:58,874 --> 00:40:04,097 I was thinking filet mignon, not filet-o-fish. 583 00:40:04,140 --> 00:40:06,665 If it isn't the best burger you have ever had, 584 00:40:06,708 --> 00:40:08,057 I will eat my hat. 585 00:40:08,101 --> 00:40:09,581 Oh. That might be a better meal. 586 00:40:09,624 --> 00:40:10,930 Well, how about this? 587 00:40:10,973 --> 00:40:12,888 After today, until forever, 588 00:40:13,846 --> 00:40:15,195 you can pick where we dine. 589 00:40:17,806 --> 00:40:19,721 Derek, it's been fun, 590 00:40:19,765 --> 00:40:21,680 but this is not going to last forever. 591 00:40:22,637 --> 00:40:23,682 Why not? 592 00:40:23,725 --> 00:40:25,248 Because now that I've lost my job, 593 00:40:25,292 --> 00:40:27,294 I cannot be running around having fun. 594 00:40:28,513 --> 00:40:29,688 I have expenses, 595 00:40:31,124 --> 00:40:34,344 and I've got to stop thinking with my heart 596 00:40:34,388 --> 00:40:37,173 and start thinking with my handbag. 597 00:40:37,217 --> 00:40:38,479 And unfortunately, Derek, 598 00:40:41,787 --> 00:40:42,744 you're poor. 599 00:40:44,616 --> 00:40:46,400 Well, Emerson said, 600 00:40:46,444 --> 00:40:50,230 "Without a rich heart, wealth is an ugly beggar." 601 00:40:50,273 --> 00:40:51,666 That's what plastic surgery's for. 602 00:40:53,059 --> 00:40:54,626 You're so funny. 603 00:40:54,669 --> 00:40:56,192 You are. You know that? 604 00:40:56,976 --> 00:40:57,977 You make me laugh. 605 00:41:00,109 --> 00:41:02,024 I do like that you have read Emerson. 606 00:41:03,852 --> 00:41:07,421 Kyle liked to brag that he had never read an actual book. 607 00:41:07,465 --> 00:41:10,598 Well, I think you'll find not all us country boys 608 00:41:10,642 --> 00:41:12,078 are like Kyle McLanahan. 609 00:41:13,906 --> 00:41:15,777 There's plenty I would do that he wouldn't. 610 00:41:17,126 --> 00:41:18,780 Like take you dancing. 611 00:41:18,824 --> 00:41:22,610 This weekend. Missy, I look real good on the dance floor. 612 00:41:22,654 --> 00:41:23,655 Yeah? I do. 613 00:41:27,136 --> 00:41:31,140 Well, first, let me try this amazing burger. 614 00:41:32,315 --> 00:41:33,795 And you need to know 615 00:41:33,839 --> 00:41:36,450 I will be having the onion rings for an additional $1.50. 616 00:41:38,147 --> 00:41:39,105 I think I can swing that. 617 00:41:56,470 --> 00:41:58,037 Wow. 618 00:41:58,080 --> 00:42:01,214 I hope you're here to tell me hunting season is open. 619 00:42:01,257 --> 00:42:03,521 That or write me a check for all the business I lost. 620 00:42:05,653 --> 00:42:09,614 I just got some questions for you about Randy Pope. 621 00:42:11,833 --> 00:42:12,791 Oh, yeah? 622 00:42:13,661 --> 00:42:15,315 What about? 623 00:42:15,358 --> 00:42:17,491 Well, I know you did some work for him a few weeks back 624 00:42:17,535 --> 00:42:20,450 and I was just wondering if anyone came in with him. 625 00:42:22,409 --> 00:42:26,500 Well, who's to say I did a job for him? 626 00:42:26,544 --> 00:42:27,632 Well, I saw the mount. 627 00:42:28,937 --> 00:42:30,548 No one does work as well as you. 628 00:42:31,549 --> 00:42:32,767 You might want to lower the quality 629 00:42:32,811 --> 00:42:35,161 if you don't want people to know that it's yours. 630 00:42:35,204 --> 00:42:37,467 I don't talk about my clients or their game. 631 00:42:38,381 --> 00:42:39,557 Store policy. 632 00:42:39,600 --> 00:42:41,733 Hmm. What about covering for killers? 633 00:42:42,516 --> 00:42:44,474 That store policy, too? 634 00:42:44,518 --> 00:42:47,216 I had nothing to do with those murders. 635 00:42:47,260 --> 00:42:50,785 All right? Look, this job requires discretion 636 00:42:50,829 --> 00:42:52,918 and I got a reputation to maintain. 637 00:42:52,961 --> 00:42:54,484 So you can either arrest me for something, 638 00:42:56,008 --> 00:42:56,965 or you can find the door. 639 00:43:11,632 --> 00:43:12,764 Hey, you can't be back here. 640 00:43:13,852 --> 00:43:15,767 Why? 641 00:43:15,810 --> 00:43:18,117 Because of all the illegal mounts that you're making here? 642 00:43:18,726 --> 00:43:20,206 Oh, bullshit. 643 00:43:20,249 --> 00:43:21,947 Well, the mount I saw in Randy's office, 644 00:43:23,339 --> 00:43:24,514 it's a bighorn sheep. 645 00:43:25,298 --> 00:43:26,647 Only a handful of permits 646 00:43:26,691 --> 00:43:28,518 are given out each year for bighorns. 647 00:43:29,911 --> 00:43:30,999 Randy didn't have one. 648 00:43:31,434 --> 00:43:32,958 I checked. 649 00:43:33,001 --> 00:43:35,395 Which means you're working poached game. 650 00:43:35,438 --> 00:43:37,266 Now, I didn't come in here to shut you down, Oliver, 651 00:43:37,310 --> 00:43:39,181 but if you don't start answering my questions, 652 00:43:39,225 --> 00:43:40,443 that's exactly what I'm gonna do. 653 00:43:41,488 --> 00:43:42,924 Randy Pope is a game warden. 654 00:43:43,969 --> 00:43:46,145 I assumed he was up to code. 655 00:43:46,188 --> 00:43:47,450 I'm gonna give you one more chance. 656 00:43:50,497 --> 00:43:52,368 I want you to think about it. 657 00:43:52,412 --> 00:43:54,632 Is Randy's privacy worth everything 658 00:43:54,675 --> 00:43:55,633 that you've built in here? 659 00:43:56,285 --> 00:43:57,286 Think about it. 660 00:44:00,463 --> 00:44:01,726 All right. Fine. 661 00:44:01,769 --> 00:44:02,727 Randy is a regular. 662 00:44:03,205 --> 00:44:04,685 Okay. 663 00:44:04,729 --> 00:44:07,688 Comes by once a year. Same time every year. 664 00:44:07,732 --> 00:44:09,734 Did he bring anyone in here with him? 665 00:44:09,777 --> 00:44:11,474 No. But this year he left this. 666 00:44:11,518 --> 00:44:12,650 - What? - Right here. 667 00:44:14,826 --> 00:44:17,437 Dan Garrett, Warren Tucker, 668 00:44:17,480 --> 00:44:21,702 Wally Conway, Frank Urman, Randy Pope. 669 00:44:27,186 --> 00:44:28,404 Hank Scarlett? 670 00:44:31,625 --> 00:44:34,062 And that is the Scarlett tree! 671 00:44:34,106 --> 00:44:37,675 What a wonderful, intimate portrait you painted, Julie. 672 00:44:37,718 --> 00:44:40,678 Thank you. Such important history. 673 00:44:41,504 --> 00:44:42,549 Guys. 674 00:44:45,639 --> 00:44:47,423 All right. Who would like to go next? 675 00:44:50,557 --> 00:44:51,689 April, how about you? 676 00:44:54,343 --> 00:44:55,344 April? 677 00:44:56,955 --> 00:44:58,043 Miss, can I go next? 678 00:45:08,096 --> 00:45:09,228 This is my family. 679 00:45:11,273 --> 00:45:15,060 Grandma Missy. She absolutely hates being called Grandma. 680 00:45:16,322 --> 00:45:18,541 My dad. He's a game warden. 681 00:45:18,585 --> 00:45:19,847 He helps take care of animals. 682 00:45:21,240 --> 00:45:22,197 Then there's my mom. 683 00:45:23,372 --> 00:45:24,678 She's the toughest person I know. 684 00:45:26,114 --> 00:45:28,334 This is my little sister, Lucy. 685 00:45:28,377 --> 00:45:30,771 She's a people person, like my mom. 686 00:45:36,168 --> 00:45:37,691 This is my new sister, April. 687 00:45:39,649 --> 00:45:41,477 I feel so lucky to have a new sister. 688 00:45:42,652 --> 00:45:43,958 Someone to share everything with. 689 00:45:44,698 --> 00:45:46,569 The good and the bad. 690 00:45:56,188 --> 00:45:59,191 I wish I had something sexier to offer you. 691 00:45:59,234 --> 00:46:00,845 You could do worse than a little Spam for the road. 692 00:46:02,977 --> 00:46:06,328 Thanks, brother. Stay safe, huh? 693 00:46:06,372 --> 00:46:07,677 Come on. What's the fun in that? 694 00:46:10,680 --> 00:46:11,681 Good luck. 695 00:46:12,073 --> 00:46:13,074 Yeah. 696 00:46:19,428 --> 00:46:20,865 Listen, I'm sorry about last night. 697 00:46:20,908 --> 00:46:22,562 Don't care. 698 00:46:22,605 --> 00:46:23,911 You were right about everything. 699 00:46:24,651 --> 00:46:25,913 See previous comment. 700 00:46:25,957 --> 00:46:27,915 And I have one last confession to make. 701 00:46:31,658 --> 00:46:33,181 There was another reason I brought you out here. 702 00:46:34,617 --> 00:46:35,618 Is that so? 703 00:46:41,668 --> 00:46:42,669 What is that? 704 00:46:43,104 --> 00:46:44,062 Take a look. 705 00:46:58,467 --> 00:47:01,383 Are these Marissa Left Hand's phone records? 706 00:47:01,427 --> 00:47:03,081 Completely untraceable. 707 00:47:04,343 --> 00:47:05,823 Robbie's a genius with this stuff. 708 00:47:06,998 --> 00:47:08,869 That's illegal. 709 00:47:08,913 --> 00:47:10,566 Good thing you didn't pull them yourself, huh? 710 00:47:16,659 --> 00:47:18,096 If this is you starting an apology tour, 711 00:47:18,139 --> 00:47:21,621 FYI, you have a long way to go. 712 00:47:22,404 --> 00:47:25,233 I know. I also know 713 00:47:25,277 --> 00:47:27,061 it's a long ride to Saddlestring. 714 00:47:32,545 --> 00:47:33,938 So this is the wolf pack? 715 00:47:34,895 --> 00:47:36,636 - Four of them - are dead. - Mmm-hmm. 716 00:47:36,679 --> 00:47:37,680 And one's in jail. 717 00:47:40,596 --> 00:47:41,728 If there was any doubt 718 00:47:41,771 --> 00:47:44,035 that they were up to no good, 719 00:47:44,078 --> 00:47:47,125 - Hank Scarlett pretty much - wipes that out. - Yeah. 720 00:47:47,168 --> 00:47:49,910 This is confirmation of everything we suspected. 721 00:47:49,954 --> 00:47:52,173 Well, these guys either did something 722 00:47:52,217 --> 00:47:54,262 or they know something. And now someone's 723 00:47:54,306 --> 00:47:55,829 snuffing them out man by man. 724 00:47:56,743 --> 00:47:58,179 So what do we do? 725 00:47:58,223 --> 00:47:59,267 Tell Barnum? 726 00:47:59,311 --> 00:48:01,487 No. 727 00:48:01,530 --> 00:48:02,923 All we got is a photo. 728 00:48:02,967 --> 00:48:04,272 I mean, he'll just shut us down 729 00:48:04,316 --> 00:48:05,970 unless we find out what they did. 730 00:48:07,623 --> 00:48:11,192 So then what? I don't want you confronting Hank. 731 00:48:11,236 --> 00:48:12,628 He's dangerous. 732 00:48:12,672 --> 00:48:14,195 You have no idea what he'd do 733 00:48:14,239 --> 00:48:15,327 if his back was against the wall. 734 00:48:17,677 --> 00:48:18,983 There is one other option. 735 00:48:20,201 --> 00:48:21,333 What? 736 00:48:21,376 --> 00:48:23,988 Seeing this is shaking something loose. 737 00:48:25,946 --> 00:48:27,469 It's a story that I heard once 738 00:48:27,513 --> 00:48:28,644 about a group of hunters 739 00:48:28,688 --> 00:48:30,820 got themselves into something bad, 740 00:48:30,864 --> 00:48:33,998 I don't remember all of it, but something tells me 741 00:48:34,041 --> 00:48:35,477 it's connected to what's going on now. 742 00:48:36,783 --> 00:48:39,003 Okay. Well, who told you the story? 743 00:48:41,614 --> 00:48:44,834 Well, that's the problem. 744 00:49:35,407 --> 00:49:39,106 Joe Pickett, what took you so long? 52156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.