All language subtitles for Joe.Pickett.S02E05.Heads.Will.Roll.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,524 --> 00:00:08,235 Three matching poker chips at three crime scenes. 2 00:00:08,373 --> 00:00:09,761 This is the work of a serial killer. 3 00:00:09,900 --> 00:00:10,963 Klamath Moore. 4 00:00:11,101 --> 00:00:12,904 Anti-hunting activist 5 00:00:13,043 --> 00:00:14,476 and pain in my ass. 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,187 I have to stir things up 7 00:00:16,326 --> 00:00:18,822 'cause that's what gets attention. 8 00:00:18,961 --> 00:00:20,658 My specialty is human hunting. 9 00:00:20,789 --> 00:00:23,226 His specialty is blowing steam out of his ass. 10 00:00:24,009 --> 00:00:25,534 Hey, you can't do this! 11 00:00:25,664 --> 00:00:26,883 I'll leave Luke for company. 12 00:00:27,013 --> 00:00:28,275 Why would he be coming after us 13 00:00:28,406 --> 00:00:29,581 after all of these years? 14 00:00:29,712 --> 00:00:30,669 If it is Nemecek, 15 00:00:30,800 --> 00:00:31,844 he's already got men on the way. 16 00:00:34,107 --> 00:00:35,326 Tell me what is going on. 17 00:00:35,457 --> 00:00:37,067 They've seen us together. 18 00:00:37,197 --> 00:00:38,285 That's government property! 19 00:00:38,416 --> 00:00:39,810 - Hey! - Now you let me go. 20 00:00:43,944 --> 00:00:45,946 Oh, no. Luke. 21 00:00:47,905 --> 00:00:49,341 Oh, no. 22 00:00:53,651 --> 00:00:55,957 This is 784 with a gunshot victim en route. 23 00:00:56,088 --> 00:00:57,655 ETA 15 minutes. 24 00:00:57,785 --> 00:01:02,050 10-4. ER on standby. Ready to receive. 25 00:01:02,181 --> 00:01:04,662 Radial pulse is weak and thready. 26 00:01:04,792 --> 00:01:07,883 Prepping defib. Multiple abrasions. 27 00:01:08,014 --> 00:01:10,364 Blood pressure 80 over 50, and falling. 28 00:01:10,495 --> 00:01:12,366 Patient has gone cyanotic. 29 00:01:12,497 --> 00:01:14,760 Oxygen levels deteriorating. 30 00:01:18,417 --> 00:01:19,809 Okay, let's go. We're ready for you. 31 00:01:19,940 --> 00:01:21,811 Let's get him to OR three. 32 00:01:21,942 --> 00:01:23,987 Sir, I'm sorry. You're gonna have to wait outside. 33 00:02:07,817 --> 00:02:09,079 Ah. 34 00:03:32,996 --> 00:03:34,345 Ow! 35 00:04:05,073 --> 00:04:06,205 Where's Dad? 36 00:04:09,122 --> 00:04:10,123 He's fine. 37 00:04:13,779 --> 00:04:15,911 He's at the hospital with Luke. 38 00:04:18,261 --> 00:04:19,306 Luke got hurt. 39 00:04:20,002 --> 00:04:21,134 Somebody shot him. 40 00:04:25,139 --> 00:04:26,575 Is he gonna be okay? 41 00:04:28,185 --> 00:04:29,186 I hope so. 42 00:04:30,318 --> 00:04:32,320 I really hope so. 43 00:04:33,930 --> 00:04:36,325 Okay, honey get ready for school. 44 00:04:45,900 --> 00:04:47,249 Hey, can you do me a favor? 45 00:04:47,379 --> 00:04:50,079 I need the emergency contact for Luke Brueggemann. 46 00:04:50,209 --> 00:04:51,384 Sure. 47 00:04:51,515 --> 00:04:52,647 Just wait, wait, wait. 48 00:04:52,777 --> 00:04:53,691 Okay. 49 00:04:53,822 --> 00:04:56,172 795892. 50 00:04:56,302 --> 00:04:57,564 Thanks. 51 00:04:57,695 --> 00:04:59,479 Yeah. Have a good day. 52 00:04:59,610 --> 00:05:01,133 Yeah. You, too. 53 00:05:13,538 --> 00:05:15,976 We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. 54 00:05:22,374 --> 00:05:23,897 How's he doing? 55 00:05:24,028 --> 00:05:26,030 We've stabilized him, but the bullet did a lot of damage. 56 00:05:26,160 --> 00:05:28,903 A cardiothoracic surgeon is on her way from Cheyenne to assist. 57 00:05:30,731 --> 00:05:31,819 Is he gonna make it? 58 00:05:31,950 --> 00:05:34,430 I'm hopeful, but there's no guarantee. 59 00:05:34,561 --> 00:05:36,432 He's gonna be in surgery for the rest of the day. 60 00:05:36,563 --> 00:05:38,173 We should have a clearer picture after that. 61 00:05:39,000 --> 00:05:40,436 You should head home. 62 00:05:40,567 --> 00:05:42,004 We'll call as soon as there's news. 63 00:05:42,875 --> 00:05:45,007 All right, thanks. 64 00:05:45,138 --> 00:05:47,575 You already did everything you could getting him here. 65 00:05:47,706 --> 00:05:50,752 If he lost any more blood, he wouldn't have made it to the hospital. 66 00:05:50,883 --> 00:05:53,712 You saved his life, tying that bandage around his neck like that. 67 00:05:54,452 --> 00:05:55,758 Oh, I didn't do that. 68 00:05:57,891 --> 00:05:59,631 He must have tied it himself. 69 00:05:59,762 --> 00:06:03,113 There's no way someone with Luke's injuries could have done it. 70 00:06:03,244 --> 00:06:05,420 Guess he's got a guardian angel out there. 71 00:06:49,250 --> 00:06:50,730 Luke, what was that? 72 00:06:53,515 --> 00:06:55,082 Luke, answer me. 73 00:06:56,431 --> 00:06:58,259 Luke, answer me. 74 00:06:58,390 --> 00:06:59,653 Is he gonna make it? DOCTOR: You already did 75 00:06:59,784 --> 00:07:01,089 everything you could getting him here. 76 00:07:03,004 --> 00:07:05,572 If he lost any more blood, he wouldn't have made it to the hospital. 77 00:07:19,195 --> 00:07:20,457 Joe? 78 00:07:30,816 --> 00:07:32,469 My God, Joe. 79 00:07:51,968 --> 00:07:53,143 You okay? 80 00:07:55,058 --> 00:07:56,364 Hey. 81 00:08:37,058 --> 00:08:38,624 I can't come in to work today. 82 00:08:38,755 --> 00:08:40,670 - I'm sick. - McLANAHAN: Oh, you're sick? 83 00:08:40,800 --> 00:08:41,845 Well, that's too bad. 84 00:08:41,976 --> 00:08:44,065 Cops don't get sick days, so suck it up. 85 00:08:44,761 --> 00:08:45,762 Been up all night. 86 00:08:47,329 --> 00:08:48,634 Coming out both ends. 87 00:08:48,765 --> 00:08:50,636 Oh, my God. I don't need to know 88 00:08:50,767 --> 00:08:53,030 any details, all right? 89 00:08:53,161 --> 00:08:55,467 Fine. We'll manage without you. 90 00:08:55,598 --> 00:08:57,687 I mean, anyone can answer a damn phone. 91 00:08:59,907 --> 00:09:02,126 Homemade kolaches. 92 00:09:02,257 --> 00:09:04,868 Breakfast of champions. You've got to try one. 93 00:09:04,999 --> 00:09:06,217 Those things are delicious. 94 00:09:07,915 --> 00:09:09,264 You seem upset. 95 00:09:09,394 --> 00:09:12,267 Gee, I wonder why. 96 00:09:12,397 --> 00:09:13,790 Maybe it's 'cause men tried to kill me, 97 00:09:13,921 --> 00:09:15,487 and I'm your hostage till God knows when. 98 00:09:16,924 --> 00:09:18,186 You know, I have a life to get back to, 99 00:09:18,316 --> 00:09:20,449 and an important job that you are sabotaging. 100 00:09:27,936 --> 00:09:29,720 When is this going to end, Nate? Huh? 101 00:09:31,243 --> 00:09:33,158 How many more men do you need to kill? 102 00:09:34,072 --> 00:09:35,769 You know, don't tell me. 103 00:09:37,032 --> 00:09:38,816 As many as it takes. 104 00:09:49,783 --> 00:09:53,744 All right, how about this? 105 00:09:53,874 --> 00:09:57,182 I'll give you three questions, and I'll answer them straight. 106 00:09:57,313 --> 00:09:58,488 About anything? 107 00:09:58,618 --> 00:10:00,272 Yeah, about anything. 108 00:10:15,287 --> 00:10:16,506 Thanks. 109 00:10:20,772 --> 00:10:21,773 I gotta show you something. 110 00:10:22,121 --> 00:10:23,035 Okay. 111 00:10:25,429 --> 00:10:27,344 I dug deeper into Klamath Moore. 112 00:10:27,474 --> 00:10:29,868 He's not just a media-obsessed scumbag. 113 00:10:29,999 --> 00:10:31,217 What do you mean? 114 00:10:31,348 --> 00:10:32,305 Well, Sheridan mentioned that 115 00:10:32,436 --> 00:10:33,437 he talked to other schools, 116 00:10:33,567 --> 00:10:34,525 so I looked into it. 117 00:10:34,655 --> 00:10:36,831 And it turns out he was in both towns 118 00:10:36,962 --> 00:10:39,225 giving lectures the exact dates 119 00:10:39,356 --> 00:10:41,967 that Dan Garrett and Warren Tucker were murdered. 120 00:10:42,098 --> 00:10:43,577 You think he had something to do with them? 121 00:10:43,708 --> 00:10:45,753 I think it's a hell of a coincidence if he didn't. 122 00:10:45,884 --> 00:10:47,016 Hmm. 123 00:10:49,453 --> 00:10:52,673 Klamath knew how Frank was murdered 124 00:10:52,804 --> 00:10:55,589 almost as soon as we found him. 125 00:10:55,720 --> 00:10:59,289 And we just assumed that someone at the capitol had leaked it to him. 126 00:11:00,594 --> 00:11:02,161 But could he be the killer? 127 00:11:04,337 --> 00:11:06,905 Would he be so stupid as to draw attention to himself? 128 00:11:07,036 --> 00:11:09,865 Never underestimate the attention needs of a narcissist. 129 00:11:10,866 --> 00:11:12,738 That's a fair point. 130 00:11:12,868 --> 00:11:14,653 There's something that I don't get. 131 00:11:14,783 --> 00:11:18,178 Why would he go back to the crime scene last night for Conway? 132 00:11:18,309 --> 00:11:20,224 Any one of us could have seen him. It's careless. 133 00:11:20,354 --> 00:11:23,314 And he has been so methodical up to this point. 134 00:11:23,444 --> 00:11:25,968 I don't know. You're right. That's a big risk. 135 00:11:26,099 --> 00:11:27,013 And there's something else. 136 00:11:27,144 --> 00:11:28,754 When I got back to the truck, 137 00:11:28,884 --> 00:11:30,364 Luke had this makeshift bandage 138 00:11:30,495 --> 00:11:31,409 wrapped around his shoulder, 139 00:11:31,539 --> 00:11:32,627 and the doctor said there's no way that 140 00:11:32,758 --> 00:11:33,759 he could've tied that himself. 141 00:11:33,889 --> 00:11:35,369 Maybe Conway did it before he died. 142 00:11:35,500 --> 00:11:37,806 No. Gunshots went off all at once, 143 00:11:37,937 --> 00:11:39,634 and Conway took two hits in the chest. 144 00:11:41,941 --> 00:11:44,204 What does it mean? 145 00:11:44,335 --> 00:11:47,077 Well, it means that the killer saved Luke's life. 146 00:11:48,600 --> 00:11:49,731 Why? 147 00:11:51,603 --> 00:11:55,389 Maybe he didn't mean to shoot Luke in the first place. 148 00:11:59,001 --> 00:12:00,395 What aren't we seeing? 149 00:12:01,962 --> 00:12:05,879 Well, killer or not, Klamath is a lead. 150 00:12:07,098 --> 00:12:08,925 And it's a start. 151 00:12:09,056 --> 00:12:10,405 You gonna talk to him? 152 00:12:10,536 --> 00:12:12,277 No. 153 00:12:12,407 --> 00:12:15,845 No. If he is our guy, we need to approach him like a wounded predator. 154 00:12:15,976 --> 00:12:19,501 Go in at an angle, avoid eye contact. 155 00:12:21,460 --> 00:12:23,070 What is this? 156 00:12:23,201 --> 00:12:25,464 That's Terry Boulden. 157 00:12:25,594 --> 00:12:27,596 Klamath and his followers attacked him at a hunting banquet. 158 00:12:27,727 --> 00:12:29,120 Wow. 159 00:12:31,600 --> 00:12:32,993 - Joe. - Huh? 160 00:12:33,124 --> 00:12:34,777 If we're going after a predator, 161 00:12:35,996 --> 00:12:37,867 why not talk to his prey? 162 00:12:59,194 --> 00:13:00,543 Hold your fire. 163 00:13:00,674 --> 00:13:02,806 I'm a game warden for Twelve Sleep County. 164 00:13:02,937 --> 00:13:05,026 Let me see some identification. 165 00:13:05,157 --> 00:13:06,680 All right, I'm going to hold it up. 166 00:13:08,029 --> 00:13:09,378 Here it is. 167 00:13:15,776 --> 00:13:17,559 I'm standing, slow. 168 00:13:17,690 --> 00:13:18,820 Easy, easy. 169 00:13:21,387 --> 00:13:23,475 Hey, I just want to talk. 170 00:13:28,609 --> 00:13:30,349 Inside. Quick. 171 00:13:37,656 --> 00:13:44,356 When I was a boy, my dad, he wasn't home much. 172 00:13:44,486 --> 00:13:50,228 But, uh, hunting and, uh, stuffing game, 173 00:13:50,359 --> 00:13:54,012 that became our, uh... Our special time together. 174 00:13:56,318 --> 00:13:59,798 Just me and my dad. 175 00:14:02,538 --> 00:14:07,236 He, uh, passed away last year. 176 00:14:07,845 --> 00:14:08,802 Um... 177 00:14:12,630 --> 00:14:14,631 Um, I'm sorry to hear that. 178 00:14:15,501 --> 00:14:17,633 He would've been so proud 179 00:14:17,763 --> 00:14:19,895 to see me win Outstanding Life Size. 180 00:14:22,287 --> 00:14:25,767 And that sick son of a bitch, Klamath Moore, 181 00:14:26,550 --> 00:14:27,855 ruined it all. 182 00:14:29,334 --> 00:14:30,291 Yeah. 183 00:14:31,335 --> 00:14:33,075 That is his whole business. 184 00:14:33,206 --> 00:14:34,684 Yeah. 185 00:14:35,946 --> 00:14:40,296 My life has been a nightmare ever since. 186 00:14:40,426 --> 00:14:43,776 Yeah. After the attack, I sued his sorry ass, but then... 187 00:14:43,907 --> 00:14:47,125 But then some asshole in his organization doxed me, 188 00:14:47,256 --> 00:14:49,605 and they released all my information. 189 00:14:49,736 --> 00:14:52,258 My name, my phone number, my address 190 00:14:52,389 --> 00:14:56,304 on their damn anarchist message board. 191 00:14:56,434 --> 00:15:01,307 And since then, I've had rocks through my window. 192 00:15:01,437 --> 00:15:04,482 They... They smashed my car with bats. 193 00:15:05,917 --> 00:15:08,266 I got a voicemail from a man. 194 00:15:08,397 --> 00:15:12,442 He said he wanted to roast me like a deer. 195 00:15:12,573 --> 00:15:14,182 That sounds... 196 00:15:16,488 --> 00:15:17,705 Unpleasant. 197 00:15:18,619 --> 00:15:19,793 Yeah. 198 00:15:22,404 --> 00:15:24,231 Now they're killing hunters for real? 199 00:15:26,188 --> 00:15:27,494 Well, I could be next. 200 00:15:29,059 --> 00:15:32,670 Do you have any idea who could be doing this? 201 00:15:32,800 --> 00:15:35,627 I'm sure it's one of them nut jobs on there. 202 00:15:36,324 --> 00:15:37,325 "There?" 203 00:15:38,847 --> 00:15:40,282 On their message board. 204 00:15:40,674 --> 00:15:41,761 Ah. 205 00:15:41,891 --> 00:15:45,111 The regular thread, it seems innocent enough, 206 00:15:45,242 --> 00:15:49,244 but, but you look at the comments section below, 207 00:15:49,374 --> 00:15:52,114 they're practically making confessions. 208 00:15:52,245 --> 00:15:54,637 Hey, hon, check the comments section 209 00:15:54,768 --> 00:15:56,682 on the Stop the Slaughter message thread. 210 00:15:56,812 --> 00:15:59,161 Okay, I'll poke around, see what I can find. 211 00:15:59,292 --> 00:16:00,858 I'm going to stop by the Sheriff's Office 212 00:16:00,988 --> 00:16:03,902 and see if they ever looked into Terry's death threats. 213 00:16:04,033 --> 00:16:06,774 Joe, you didn't tell me the governor shut down hunting season. 214 00:16:06,904 --> 00:16:08,949 - Who's saying that? - The news. 215 00:16:09,818 --> 00:16:12,864 Did you not know? No. 216 00:16:12,994 --> 00:16:16,692 I mean, there was talk, but a heads up would have been good. 217 00:16:16,822 --> 00:16:18,214 There's gonna be blowback. 218 00:16:20,171 --> 00:16:21,781 It might come our way. 219 00:16:21,911 --> 00:16:23,825 The hunters are gonna blame me for this. 220 00:16:25,173 --> 00:16:26,566 Well, we'll be all right. 221 00:16:26,697 --> 00:16:28,959 You stay safe, okay? 222 00:16:29,088 --> 00:16:32,047 Yeah, I will. I love you. 223 00:16:32,177 --> 00:16:33,395 Love you, too. 224 00:16:53,579 --> 00:16:57,102 They're offering us $40,000 a head for the Andalusians 225 00:16:57,233 --> 00:16:59,800 and $100,000 for the Oldenburgs. 226 00:16:59,930 --> 00:17:03,280 Cover the import tax, take care of customs. 227 00:17:03,410 --> 00:17:05,106 We're not selling our prized horses 228 00:17:05,237 --> 00:17:06,933 to a bunch of Maple-suckers. 229 00:17:07,064 --> 00:17:10,327 We don't have very many options left, Mom. 230 00:17:10,458 --> 00:17:12,372 We'll hold on for a better offer. 231 00:17:12,502 --> 00:17:14,286 They're just taking advantage of our weakened state. 232 00:17:15,460 --> 00:17:17,678 It's only getting weaker, Mom. 233 00:17:17,809 --> 00:17:20,114 I spent weeks in Alberta putting this together. 234 00:17:20,245 --> 00:17:21,724 We're not gonna get a better deal. 235 00:17:22,593 --> 00:17:25,291 Okay. Now, hear me out. 236 00:17:25,421 --> 00:17:27,466 What if we keep the horses, 237 00:17:27,596 --> 00:17:29,467 and we sell their semen on the black market? 238 00:17:31,032 --> 00:17:31,990 I know a guy. 239 00:17:33,904 --> 00:17:36,861 We are hanging on by a goddamn thread here. 240 00:17:36,992 --> 00:17:39,298 Hunting season has been shut down. 241 00:17:39,428 --> 00:17:41,734 The outfitting business is our best source of revenue, 242 00:17:41,864 --> 00:17:43,125 and it's gone! 243 00:17:44,604 --> 00:17:45,866 If we don't make money somehow, 244 00:17:45,997 --> 00:17:47,911 we're gonna lose everything. 245 00:17:49,825 --> 00:17:51,956 You're right. 246 00:17:52,087 --> 00:17:55,088 We're just going to have to open hunting season back, then. 247 00:17:56,871 --> 00:17:58,394 Yeah. You got a plan? 248 00:17:58,524 --> 00:18:00,525 - I'll call the governor. -I already did. 249 00:18:00,656 --> 00:18:02,483 Bastard's not returning my calls. 250 00:18:04,180 --> 00:18:06,485 It's bad, Mom. The whole country's going to hell. 251 00:18:06,615 --> 00:18:08,747 It's unconstitutional, is what it is. 252 00:18:08,877 --> 00:18:10,052 They're oppressing us. 253 00:18:10,835 --> 00:18:11,966 We got to fight! 254 00:18:14,011 --> 00:18:17,229 That's exactly what we'll do. 255 00:18:17,360 --> 00:18:22,449 We're going to rally every hunter in the state to come together 256 00:18:23,711 --> 00:18:27,670 and claw back our God-given right to hunt 257 00:18:27,800 --> 00:18:29,671 by any means necessary. 258 00:18:36,761 --> 00:18:39,240 Hey, there's my little tea biscuit. 259 00:18:41,285 --> 00:18:42,416 Hi. 260 00:18:44,373 --> 00:18:45,809 If this is some low rent 261 00:18:45,939 --> 00:18:48,375 farm-to-table restaurant thing, I'm out. 262 00:18:48,506 --> 00:18:50,594 No, no, no. I... 263 00:18:50,724 --> 00:18:53,291 I just told you that we were having lunch so I could... 264 00:18:53,422 --> 00:18:54,639 So I could surprise you. 265 00:18:54,770 --> 00:18:57,413 No, I'm surprised and hungry. 266 00:18:57,542 --> 00:19:00,098 Well, this is for you, my dear. 267 00:19:01,181 --> 00:19:02,957 How does that suit your appetite? 268 00:19:04,214 --> 00:19:05,427 Go on, open it. 269 00:19:10,582 --> 00:19:12,359 Huh? 270 00:19:12,488 --> 00:19:13,875 I bought us a ranch. 271 00:19:14,004 --> 00:19:15,997 Yeah. Yeah. 272 00:19:16,128 --> 00:19:17,557 Now you can move out of the motel, 273 00:19:17,687 --> 00:19:19,940 and we can live together like a real couple. 274 00:19:20,070 --> 00:19:22,193 Now, I do still have to break it to my mom, 275 00:19:22,323 --> 00:19:24,792 but she'll be happy for me. 276 00:19:25,832 --> 00:19:27,175 Maybe. 277 00:19:27,305 --> 00:19:30,424 Kyle, this is a ranch house, 278 00:19:31,204 --> 00:19:32,676 not a ranch. 279 00:19:32,807 --> 00:19:35,752 Now, Missy, just, just wait until you see the bonus room, huh? 280 00:19:35,883 --> 00:19:38,612 I talked them into letting us keep the La-Z-Boys. 281 00:19:38,742 --> 00:19:40,172 Real leather, too. Yeah. 282 00:19:42,425 --> 00:19:44,070 There's no "us." 283 00:19:45,370 --> 00:19:48,056 God. How did I let things get this far? 284 00:19:48,186 --> 00:19:49,875 Nibbles, what, what are you talking about? 285 00:19:50,006 --> 00:19:52,172 I mean, we're so happy, right? 286 00:19:52,302 --> 00:19:54,988 Oh, honey, this isn't happiness, this is... 287 00:19:55,118 --> 00:19:57,977 Delusion. 288 00:19:59,277 --> 00:20:00,316 What? 289 00:20:00,447 --> 00:20:02,309 I've had many opportunities 290 00:20:02,439 --> 00:20:04,302 to marry my way to the middle bottom. 291 00:20:05,471 --> 00:20:08,071 But this is not the life for me. 292 00:20:08,201 --> 00:20:10,973 And the fact that you think that this would satisfy me... 293 00:20:12,013 --> 00:20:14,050 Well... 294 00:20:14,179 --> 00:20:17,559 ...just shows me how far apart we really are. 295 00:20:25,270 --> 00:20:26,829 I'm done, Kyle. 296 00:20:28,562 --> 00:20:30,295 All right? 297 00:20:30,426 --> 00:20:35,364 So, please just don't call me again. 298 00:20:37,574 --> 00:20:38,830 Oh... 299 00:20:40,303 --> 00:20:43,335 No, don't do this, all right? 300 00:20:43,466 --> 00:20:45,674 Look, I love you, Missy. All right? You... 301 00:20:46,844 --> 00:20:48,707 You're my everything. 302 00:21:32,592 --> 00:21:33,675 Oh, April. 303 00:21:37,121 --> 00:21:40,603 Joe, Joe, Joe, something horrible has happened. 304 00:21:40,734 --> 00:21:42,039 Is it Luke? 305 00:21:42,170 --> 00:21:43,519 No, no, it's not Luke, all right? 306 00:21:43,650 --> 00:21:45,826 It's your mother-in-law. 307 00:21:45,956 --> 00:21:47,741 She broke my heart, Joe. 308 00:21:47,871 --> 00:21:50,090 You think you might be able to talk to her for me? 309 00:21:50,220 --> 00:21:51,918 Trust me, you dodged a bullet there. 310 00:21:52,048 --> 00:21:53,223 Hey, hey, hey, hey. 311 00:21:53,354 --> 00:21:55,138 You watch that tongue of yours. 312 00:21:55,269 --> 00:21:57,445 There isn't a woman on this planet like Missy. 313 00:21:58,838 --> 00:22:00,535 I won't argue with that. 314 00:22:01,231 --> 00:22:02,842 All right. 315 00:22:02,972 --> 00:22:04,321 Listen, can you... 316 00:22:04,452 --> 00:22:07,585 Can you find a file for me on a Terry Boulden? 317 00:22:07,715 --> 00:22:09,717 He's a hunter that was targeted by Klamath Moore. 318 00:22:09,848 --> 00:22:11,676 Yeah. Cricket, you gonna answer that? 319 00:22:13,373 --> 00:22:15,027 She's not there. 320 00:22:15,157 --> 00:22:16,289 Just hang on, all right? 321 00:22:16,419 --> 00:22:18,073 - Terry Boulden. - Yeah, Pickett, just... 322 00:22:23,601 --> 00:22:24,776 Where the hell have you been? 323 00:22:25,733 --> 00:22:27,038 We're at DEFCON One here. 324 00:22:27,168 --> 00:22:29,823 The whole Game and Fish Department is in jeopardy. 325 00:22:29,954 --> 00:22:32,565 That's not really my top concern right now. 326 00:22:32,696 --> 00:22:34,785 Three hundred and fifty jobs aren't your concern? 327 00:22:34,915 --> 00:22:36,961 Not to mention you've gone and destroyed another truck. 328 00:22:39,311 --> 00:22:41,182 Hey, get back here! 329 00:22:42,531 --> 00:22:44,881 You made this mess. 330 00:22:45,011 --> 00:22:47,144 Wally Conway is dead because of you. 331 00:22:47,274 --> 00:22:48,449 If he hadn't been handcuffed, 332 00:22:48,580 --> 00:22:50,800 he could have defended himself. 333 00:22:50,930 --> 00:22:52,149 You had no authority to do that. 334 00:22:52,279 --> 00:22:54,281 And if Luke dies, that's on you, too. 335 00:22:54,412 --> 00:22:55,718 Hey! Hey, hey, Joe! 336 00:22:55,848 --> 00:22:57,371 Hey, Joe, let him go. Hey! 337 00:22:58,808 --> 00:23:00,766 Joe! Be calm now! 338 00:23:00,897 --> 00:23:02,115 He tried to kill me. He's crazy. 339 00:23:02,246 --> 00:23:03,202 You all saw that, right? 340 00:23:03,333 --> 00:23:05,117 And you're lucky that I stopped him. 341 00:23:05,248 --> 00:23:06,641 What the hell were you thinking, 342 00:23:06,771 --> 00:23:08,599 bringing a civilian up there? 343 00:23:08,730 --> 00:23:09,905 Wasn't a damn picnic. 344 00:23:10,035 --> 00:23:12,168 Conway's death is on you! 345 00:23:12,298 --> 00:23:13,822 - McLANAHAN: Sheriff. - What? 346 00:23:13,952 --> 00:23:15,475 Governor just landed. 347 00:23:15,606 --> 00:23:17,390 Wants to see us all in 15 minutes. 348 00:23:17,521 --> 00:23:18,783 Oh, that's just perfect. 349 00:23:20,132 --> 00:23:22,873 I look forward to him wasting all our time. 350 00:23:23,004 --> 00:23:24,527 You just try to calm down, all right? 351 00:23:26,355 --> 00:23:28,531 McLanahan, get the conference room ready for the governor. 352 00:23:28,662 --> 00:23:31,360 Your days as a game warden are numbered, Pickett. 353 00:23:33,492 --> 00:23:35,059 I don't care what the governor says. 354 00:23:35,190 --> 00:23:36,757 You'll be lucky if you can get a job baling hay 355 00:23:36,887 --> 00:23:38,062 when I'm done with you. 356 00:23:46,287 --> 00:23:47,897 What we have here, gentlemen, 357 00:23:48,028 --> 00:23:51,509 is a USDA certified prime shit burger. 358 00:23:51,640 --> 00:23:53,860 The public knows everything now. 359 00:23:53,990 --> 00:23:57,167 Dan Garrett, Warren Tucker, Frank Urman, Wally Conway, 360 00:23:57,298 --> 00:23:59,995 and the real tragedy, Buck Lothar. 361 00:24:00,126 --> 00:24:03,042 And that's not even my real headache. 362 00:24:03,172 --> 00:24:07,524 Hunting season has been shut down. 363 00:24:07,655 --> 00:24:11,093 Hunting is half the reason why people live in Wyoming. 364 00:24:13,095 --> 00:24:15,228 And there's rumblings of armed protests 365 00:24:15,358 --> 00:24:17,446 being organized in Saddlestring. 366 00:24:18,665 --> 00:24:20,754 There's gonna be rioting on the street 367 00:24:20,885 --> 00:24:24,062 because you clowns can't solve this case. 368 00:24:24,192 --> 00:24:25,977 Well, can you deploy the National Guard? 369 00:24:27,587 --> 00:24:31,417 I can't be seen clashing with the hunters, Barnum. 370 00:24:31,547 --> 00:24:33,332 It'd be political suicide. 371 00:24:34,550 --> 00:24:36,595 Now, someone's head is going to roll, 372 00:24:36,726 --> 00:24:39,816 and it sure as hell ain't gonna be mine. 373 00:24:39,946 --> 00:24:43,558 So shape up, put someone's ass behind bars 374 00:24:43,689 --> 00:24:46,474 before this thing turns nuclear. 375 00:24:56,657 --> 00:25:00,923 Sheriff, I've got some info on Klamath Moore, about the murders. 376 00:25:01,053 --> 00:25:01,967 You got a minute? 377 00:25:02,098 --> 00:25:03,534 Yeah, if it's quick. 378 00:25:03,009 --> 00:25:04,482 to keep Saddlestring from burning. 379 00:25:03,664 --> 00:25:04,622 Then I got to figure out a way 380 00:25:08,727 --> 00:25:13,926 And then we'll make her a nice, cozy bed with some fresh straw. 381 00:25:14,966 --> 00:25:16,959 We want our new horse to feel 382 00:25:18,129 --> 00:25:20,641 comfortable and safe here with us. 383 00:25:22,157 --> 00:25:24,107 And it might take some time 384 00:25:24,237 --> 00:25:27,746 for her to settle in and feel like it's home, 385 00:25:27,876 --> 00:25:30,346 but that's normal. 386 00:25:31,905 --> 00:25:34,504 Maybe we could get her a new blanket, too. 387 00:25:34,634 --> 00:25:36,757 That's a great idea. I bet she'd like that. 388 00:25:41,869 --> 00:25:43,732 April, honey. 389 00:25:51,530 --> 00:25:52,613 This came back today. 390 00:26:00,498 --> 00:26:01,494 Oh. 391 00:26:09,769 --> 00:26:11,891 I can only imagine how awful it is 392 00:26:12,022 --> 00:26:13,841 not knowing where your mom is. 393 00:26:15,357 --> 00:26:17,480 I bet you miss her a lot. 394 00:26:18,563 --> 00:26:22,202 Sometimes I wish I could talk to her. 395 00:26:24,975 --> 00:26:26,318 I'm sorry I didn't tell you. 396 00:26:27,401 --> 00:26:28,570 You and Joe have been so nice. 397 00:26:28,701 --> 00:26:31,040 I... I just didn't want you to be mad. 398 00:26:31,169 --> 00:26:34,592 Honey, there's nothing to apologize for. 399 00:26:34,722 --> 00:26:35,849 Okay? 400 00:26:35,978 --> 00:26:37,971 Of course you miss your mom. 401 00:26:40,181 --> 00:26:44,580 Being a part of this family, which you are, 402 00:26:44,711 --> 00:26:48,283 doesn't mean you're not still a part of your family, too. 403 00:26:48,413 --> 00:26:51,202 You never have to stop loving your mom and dad. 404 00:26:53,336 --> 00:26:57,736 The heart, it's this amazing thing. 405 00:26:57,867 --> 00:27:01,525 Even when you feel more sadness than you knew existed, 406 00:27:02,833 --> 00:27:05,751 somehow there's still room for more love. 407 00:27:07,014 --> 00:27:08,365 Does that make sense? 408 00:27:09,324 --> 00:27:10,281 Mmm-hmm. 409 00:27:11,850 --> 00:27:13,331 I love you, honey. 410 00:27:15,291 --> 00:27:16,772 I love you so much. 411 00:27:28,273 --> 00:27:29,841 Okay, I've got it. 412 00:27:29,971 --> 00:27:31,583 What? 413 00:27:31,714 --> 00:27:33,544 My three questions. 414 00:27:33,674 --> 00:27:36,070 Question number one, have you ever killed somebody? 415 00:27:36,201 --> 00:27:39,511 And not including that other guy. 416 00:27:39,642 --> 00:27:40,818 You mean illegally? 417 00:27:40,949 --> 00:27:43,083 How would you define a legal murder? 418 00:27:44,085 --> 00:27:45,218 Yes. 419 00:27:45,348 --> 00:27:46,961 You're not gonna elaborate? 420 00:27:47,091 --> 00:27:48,267 No. 421 00:27:50,968 --> 00:27:53,059 That's two questions. You got one left. 422 00:27:53,189 --> 00:27:56,413 What? No, that should not count as two. 423 00:27:56,544 --> 00:27:58,547 You're the one that likes the letter of the law. 424 00:28:03,906 --> 00:28:06,694 Guessing we're not here for happy hour. 425 00:28:06,825 --> 00:28:09,264 And that's a statement, not a question. 426 00:28:10,353 --> 00:28:12,226 Sit tight. I'll be right back. 427 00:28:48,295 --> 00:28:49,602 Oh, my God. 428 00:28:56,876 --> 00:28:58,271 - Who outed Big Merle? - I don't know. 429 00:28:58,401 --> 00:29:00,056 - I said who! - I don't know! 430 00:29:00,187 --> 00:29:01,276 Is Nemecek back? 431 00:29:01,407 --> 00:29:02,888 -I don't know. - Don't lie to me, man. 432 00:29:03,019 --> 00:29:05,023 No. Please don't rip my ear off. 433 00:29:05,153 --> 00:29:06,808 Please don't rip my ear off. 434 00:29:06,940 --> 00:29:09,466 If you lie to me, I'm gonna come back here, 435 00:29:09,596 --> 00:29:10,947 but I'm not gonna take just one ear. 436 00:29:11,774 --> 00:29:12,863 You understand? 437 00:29:12,994 --> 00:29:13,996 Look at me! 438 00:29:14,127 --> 00:29:16,348 I'm gonna take both of 'em. 439 00:29:21,706 --> 00:29:22,752 Buckle up. 440 00:29:25,235 --> 00:29:26,847 What the hell? 441 00:29:26,978 --> 00:29:29,025 Don't worry, it's part of the plan. 442 00:29:29,156 --> 00:29:30,636 Yeah, some plan. 443 00:29:32,074 --> 00:29:33,381 Who's Nemecek? 444 00:29:34,818 --> 00:29:36,605 I've got one question left, and I'm using it. 445 00:29:37,171 --> 00:29:38,913 Who is Nemecek? 446 00:29:39,044 --> 00:29:40,612 Forget the name. 447 00:29:40,742 --> 00:29:42,268 That's not an answer. 448 00:29:42,398 --> 00:29:43,748 Cricket. 449 00:29:45,448 --> 00:29:46,450 No. 450 00:29:48,540 --> 00:29:49,978 Fine. 451 00:29:50,109 --> 00:29:51,676 Then I get another question. 452 00:29:53,115 --> 00:29:55,336 Have you ever ripped people's ears off before? 453 00:29:55,467 --> 00:29:56,817 Yes. 454 00:29:56,947 --> 00:29:58,516 Shit! 455 00:29:59,430 --> 00:30:02,132 I mean, what about us? 456 00:30:02,262 --> 00:30:03,743 We're trying to hide, 457 00:30:03,873 --> 00:30:05,703 and you just sent up a signal flare. 458 00:30:05,834 --> 00:30:08,099 I need them to think we're in South Dakota. 459 00:30:09,275 --> 00:30:11,627 We are in South Dakota. 460 00:30:14,242 --> 00:30:16,724 And now they know what car we're driving. 461 00:30:16,855 --> 00:30:20,296 Yeah. We take care of that next. 462 00:30:37,460 --> 00:30:38,418 Hey. 463 00:30:39,071 --> 00:30:40,596 - Hey. - You all right? 464 00:30:43,210 --> 00:30:46,041 I just, um, heard from the hospital. 465 00:30:46,172 --> 00:30:49,135 Luke made it through surgery, but he's in a coma, 466 00:30:49,265 --> 00:30:53,272 and they're not sure if he's gonna wake up. 467 00:30:56,365 --> 00:30:57,934 This is not your fault. 468 00:30:58,936 --> 00:31:00,243 Well, Randy thinks it is. 469 00:31:01,245 --> 00:31:02,899 Randy's an idiot. 470 00:31:03,030 --> 00:31:05,426 When has his opinion ever mattered? 471 00:31:08,127 --> 00:31:09,825 He said some things and... 472 00:31:12,614 --> 00:31:14,138 And I, um... 473 00:31:15,968 --> 00:31:16,926 Just... 474 00:31:19,409 --> 00:31:20,934 - Joe. - Ah. 475 00:31:21,065 --> 00:31:22,198 - Hey. - Mmm. 476 00:31:23,896 --> 00:31:27,337 You haven't slept in days. You're exhausted. 477 00:31:29,036 --> 00:31:30,256 Go to sleep. 478 00:31:31,432 --> 00:31:32,782 I'll be up later. 479 00:31:34,308 --> 00:31:36,703 I'm exhausted just looking at you. 480 00:31:38,794 --> 00:31:39,927 Okay? 481 00:31:40,057 --> 00:31:42,279 Did you find anything on Stop the Slaughter? 482 00:31:42,410 --> 00:31:44,892 Not yet, but there are thousands of posts. 483 00:31:45,024 --> 00:31:46,156 I'll keep looking. 484 00:31:47,594 --> 00:31:48,944 Go. Come on. 485 00:31:56,219 --> 00:31:57,265 Yeah. 486 00:32:07,936 --> 00:32:08,895 All my cars are certified. 487 00:32:09,025 --> 00:32:10,290 No lemons on this lot. 488 00:32:12,772 --> 00:32:14,689 I'm looking for something that's 489 00:32:14,820 --> 00:32:16,518 good on the mountain roads. 490 00:32:16,649 --> 00:32:18,392 - Ah. - Maybe a little off-roading. 491 00:32:18,522 --> 00:32:19,785 Little weekend fun, huh? 492 00:32:20,526 --> 00:32:22,704 Yeah, something like that. 493 00:32:24,621 --> 00:32:26,755 Well, this one's got four-wheel drive 494 00:32:26,886 --> 00:32:29,456 and great traction control. 495 00:32:29,587 --> 00:32:31,808 Yeah, feel free to pop the hood, poke around. 496 00:32:33,421 --> 00:32:34,858 Mind if I take it for a spin? 497 00:32:35,903 --> 00:32:37,253 No can do, partner. 498 00:32:37,384 --> 00:32:38,560 I'm alone tonight. 499 00:32:38,691 --> 00:32:40,390 I'm happy to take you first thing in the morning. 500 00:32:40,521 --> 00:32:42,612 Ah, all good. I can handle it. 501 00:32:42,742 --> 00:32:44,005 I'll be really careful. 502 00:32:44,790 --> 00:32:46,314 Got a strict policy. 503 00:32:51,019 --> 00:32:52,718 You see that? 504 00:32:52,848 --> 00:32:55,463 Now, she's worth two times what that is. 505 00:32:56,333 --> 00:32:57,728 I'll leave it as collateral. 506 00:33:14,063 --> 00:33:15,588 Hop in. 507 00:33:15,718 --> 00:33:17,418 I told him we're going around the block. 508 00:33:25,041 --> 00:33:27,000 Yeah. 509 00:33:27,131 --> 00:33:28,656 About that. 510 00:33:29,265 --> 00:33:30,267 I'm not coming. 511 00:33:30,398 --> 00:33:32,358 As fun as this whole 512 00:33:32,489 --> 00:33:34,973 "you don't tell me anything and pretend it's a joke" game goes, I'm over it. 513 00:33:35,103 --> 00:33:37,194 Okay? I'm not some suitcase you can lug around. 514 00:33:37,325 --> 00:33:38,458 Look, this is not a game. 515 00:33:38,588 --> 00:33:39,547 This is for your protection. 516 00:33:39,677 --> 00:33:40,940 No, it's not! 517 00:33:42,857 --> 00:33:45,863 These people have already seen us together. 518 00:33:45,994 --> 00:33:48,825 And they have tried to kill me twice. 519 00:33:48,955 --> 00:33:51,700 How is leaving me in the dark protecting me? 520 00:33:52,353 --> 00:33:53,398 How? 521 00:33:53,529 --> 00:33:54,880 Okay, look. 522 00:33:55,011 --> 00:33:56,796 I have... No. Mmm-mmm. 523 00:33:57,319 --> 00:33:58,408 I can't tell you. 524 00:33:58,539 --> 00:34:00,587 I have to show you. 525 00:34:00,717 --> 00:34:03,767 And where we're going next, it'll all make sense. 526 00:34:03,897 --> 00:34:04,943 I promise. 527 00:34:06,162 --> 00:34:07,643 So please get in the car 528 00:34:07,774 --> 00:34:09,821 because we have to go right now. 529 00:34:09,952 --> 00:34:10,954 Please. 530 00:34:30,339 --> 00:34:31,293 My God. 531 00:34:32,378 --> 00:34:34,244 Joe. Joe. 532 00:34:34,374 --> 00:34:35,633 Joe, wake up. 533 00:34:35,763 --> 00:34:36,978 You gotta see this. 534 00:34:37,108 --> 00:34:38,583 - Is everything okay? - Yeah, yeah. Listen. 535 00:34:39,538 --> 00:34:41,144 "Last night, I had a dream 536 00:34:41,273 --> 00:34:42,966 "that a brainless hunter was hunted himself. 537 00:34:43,096 --> 00:34:44,876 "His body mutilated in the same way 538 00:34:45,005 --> 00:34:46,437 "he'd been mutilating innocent animals." 539 00:34:47,132 --> 00:34:48,303 It keeps going. 540 00:34:48,433 --> 00:34:50,299 "A brave warrior could make a difference. 541 00:34:50,429 --> 00:34:52,686 "Make sure no hunter ever feels safe again." 542 00:34:53,380 --> 00:34:54,465 Who wrote that? 543 00:34:54,595 --> 00:34:55,810 A user called Wolverine. 544 00:34:55,940 --> 00:34:57,979 But, but, Joe, 545 00:34:58,110 --> 00:35:02,145 this post, it was written the day of the first murder. 546 00:35:03,707 --> 00:35:04,662 No. 547 00:35:06,094 --> 00:35:07,483 This one. 548 00:35:07,613 --> 00:35:09,869 That's the day Warren was killed. 549 00:35:09,999 --> 00:35:12,689 And this one, that's the day Frank was murdered. 550 00:35:15,901 --> 00:35:17,550 That was yesterday. 551 00:35:17,679 --> 00:35:20,891 "A great hunter will fall while hunting the warrior in the wilderness." 552 00:35:21,758 --> 00:35:23,060 - Whoa! - Oh, my God. 553 00:35:25,056 --> 00:35:26,357 Joe, this is our guy. 554 00:35:27,486 --> 00:35:28,962 This is him. 555 00:35:30,480 --> 00:35:31,956 Wolverine. 556 00:35:34,472 --> 00:35:37,553 ♪ I've been a puppet a pauper, a pirate 557 00:35:37,684 --> 00:35:40,981 ♪ A poet, a pawn and a queen 558 00:35:41,111 --> 00:35:44,539 ♪ I've been up and down and in and out 559 00:35:44,670 --> 00:35:47,013 ♪ And you know what I mean 560 00:35:47,142 --> 00:35:53,174 ♪ Each time that I find myself flat on my face 561 00:35:53,304 --> 00:35:55,126 ♪ I'll get myself up... 562 00:35:55,257 --> 00:35:56,298 Thanks. 563 00:35:56,429 --> 00:35:59,076 ♪ And get back in the race 564 00:35:59,205 --> 00:36:02,590 ♪ That's life 565 00:36:02,721 --> 00:36:06,105 ♪ You know I can't deny it 566 00:36:06,235 --> 00:36:09,229 ♪ Many times I've thought of checking out 567 00:36:09,360 --> 00:36:11,703 ♪ But my heart won't buy it 568 00:36:11,832 --> 00:36:16,302 ♪ But if there's nothing cooking this come July 569 00:36:20,425 --> 00:36:23,895 ♪ I'm gonna roll myself up 570 00:36:25,284 --> 00:36:30,882 ♪ In a big ball and 571 00:36:32,617 --> 00:36:37,304 ♪ Die 572 00:36:38,128 --> 00:36:42,858 ♪ Bye-bye 573 00:36:46,937 --> 00:36:49,019 That was great. Whoo! 574 00:36:54,096 --> 00:36:55,616 I, um... 575 00:36:55,745 --> 00:36:58,392 I hear you finally dumped Deputy Dipshit. 576 00:37:00,606 --> 00:37:03,209 About time you dated a real man. 577 00:37:03,816 --> 00:37:06,463 Don't you think? 578 00:37:06,594 --> 00:37:12,929 And I suppose you believe yourself to be that real man. 579 00:37:13,840 --> 00:37:15,141 Nah. 580 00:37:15,272 --> 00:37:17,875 You see, I would never date someone like you, 581 00:37:18,006 --> 00:37:19,177 who doesn't even know how to shoot. 582 00:37:21,390 --> 00:37:22,605 Well... 583 00:37:26,554 --> 00:37:27,465 Give me a gun. 584 00:37:31,544 --> 00:37:33,756 I'll show you what a good shot I am. 585 00:37:36,490 --> 00:37:37,488 Okay. 586 00:37:39,051 --> 00:37:40,049 Tomorrow. 587 00:37:42,739 --> 00:37:44,779 Let me check my schedule. 588 00:37:46,167 --> 00:37:47,512 You can keep that. 589 00:38:07,082 --> 00:38:09,034 Hey. 590 00:38:12,506 --> 00:38:13,634 Hey. 591 00:38:13,764 --> 00:38:16,542 You're okay. You're all right. Hey. Yeah. 592 00:38:16,671 --> 00:38:18,016 What is it, Joe? 593 00:38:19,362 --> 00:38:20,967 I don't know. 594 00:38:21,098 --> 00:38:22,833 I'm gonna take a look. You check on the girls. 595 00:38:39,279 --> 00:38:40,624 Hey, hey. 596 00:38:40,754 --> 00:38:41,752 Be careful. 597 00:38:43,314 --> 00:38:44,789 You stay here. 598 00:38:44,920 --> 00:38:45,918 It's okay. 599 00:39:42,805 --> 00:39:44,193 My God, Joe. 600 00:39:45,408 --> 00:39:47,404 I expected the hunters to be angry, 601 00:39:47,534 --> 00:39:51,093 but I didn't expect them to come here to our home and do that. 602 00:39:51,743 --> 00:39:53,262 Sons of bitches. 603 00:39:55,519 --> 00:39:57,341 Okay, I'll take care of the heads. 604 00:39:57,471 --> 00:39:59,250 Just make sure the girls don't see anything. 605 00:39:59,380 --> 00:40:01,116 - Keep them inside. - Yeah, of course I will. 606 00:40:02,634 --> 00:40:04,110 It'll be okay. 607 00:40:14,134 --> 00:40:16,868 Sheriff. Yeah, it's Joe Pickett. 608 00:40:16,997 --> 00:40:19,167 I'm sorry to call so early. 609 00:40:19,297 --> 00:40:22,465 I woke to some elk heads mounted on spikes in my yard. 610 00:40:22,595 --> 00:40:25,633 I'm gonna need a forensics team out here to see who gifted those. 611 00:40:25,762 --> 00:40:28,453 Pickett, I got head problems of my own right now. 612 00:40:50,496 --> 00:40:53,750 Forty miles from where we found Frank. 613 00:40:53,881 --> 00:40:55,790 What's the head doing all the way out here? 614 00:40:58,003 --> 00:41:00,910 Looks like some sort of demented bowling ball. 615 00:41:02,125 --> 00:41:05,033 You know, I took Missy bowling once. 616 00:41:05,162 --> 00:41:07,462 She said it was like bocce for poor people. 617 00:41:08,460 --> 00:41:11,324 Oh, God, I miss that woman. 618 00:41:11,454 --> 00:41:14,753 Oh, God. Try to keep it together, McLanahan. 619 00:41:14,882 --> 00:41:16,965 Well, it looks like it was left here recently. 620 00:41:17,096 --> 00:41:18,483 A day tops. 621 00:41:18,614 --> 00:41:21,261 See, flies. No maggots. 622 00:41:21,391 --> 00:41:23,560 Oh, God, don't say that word. 623 00:41:23,691 --> 00:41:24,689 Maggots? 624 00:41:24,820 --> 00:41:26,164 Oh, I hate you. 625 00:41:26,294 --> 00:41:27,727 Hey, do not puke on the crime scene. 626 00:41:31,284 --> 00:41:32,760 Why would you hang on to a head so long 627 00:41:32,890 --> 00:41:34,365 just to toss it in the woods? 628 00:41:34,496 --> 00:41:38,314 I don't know. I had the same question. 629 00:41:38,444 --> 00:41:42,046 I figured the sicko just kept it as a trophy or something. 630 00:41:42,176 --> 00:41:44,345 Stop trying to analyze the motives of a madman. 631 00:41:44,476 --> 00:41:45,734 It's pointless. 632 00:41:45,865 --> 00:41:47,339 Who found it? 633 00:41:47,470 --> 00:41:50,855 A hiker called Game and Fish headquarters this morning. 634 00:41:50,984 --> 00:41:54,760 Who calls Game and Fish for a severed head? 635 00:41:54,890 --> 00:41:56,235 How should I know? 636 00:41:56,365 --> 00:41:58,795 This whole thing is below my pay grade. 637 00:41:58,926 --> 00:42:00,487 I'm done here. 638 00:42:04,305 --> 00:42:06,649 That man is a complete and utter moron. 639 00:42:06,779 --> 00:42:07,821 Mmm-hmm. 640 00:42:09,600 --> 00:42:10,988 I know we've had our differences, 641 00:42:11,118 --> 00:42:14,156 but I want you to know I appreciate you helping out with this. 642 00:42:14,286 --> 00:42:16,586 And the people are scared and angry. 643 00:42:16,716 --> 00:42:19,406 This protest is gonna be a powder keg. 644 00:42:19,536 --> 00:42:20,708 We'll be a little shorthanded. 645 00:42:20,838 --> 00:42:23,051 I could use an extra pair of boots on the ground. 646 00:42:23,616 --> 00:42:24,614 Oh. 647 00:42:26,132 --> 00:42:28,649 My only experience with crowd control is elk ruts. 648 00:42:28,779 --> 00:42:31,296 It's all right. 649 00:42:31,425 --> 00:42:34,159 I guess the last thing Saddlestring needs is another disaster. 650 00:42:34,290 --> 00:42:35,592 I can be there. 651 00:42:36,329 --> 00:42:37,500 Appreciate it, Pickett. 652 00:42:50,909 --> 00:42:52,645 All right, everyone, listen up. 653 00:43:44,715 --> 00:43:47,752 Sheriff, anyone been up here? 654 00:43:49,054 --> 00:43:50,399 No, I don't think so. 655 00:44:40,169 --> 00:44:41,558 Are you trying to insult me? 656 00:44:43,077 --> 00:44:44,379 I can do better than that. 657 00:45:03,905 --> 00:45:05,511 You can hit from this distance? 658 00:45:10,371 --> 00:45:12,193 No, I've never fired one of these in my life. 659 00:45:12,323 --> 00:45:14,102 But that truck is criminally ugly 660 00:45:14,232 --> 00:45:15,882 and deserves to be put down. 661 00:45:18,789 --> 00:45:20,698 Here, let me show you. 662 00:45:21,739 --> 00:45:22,731 May I? 663 00:45:26,267 --> 00:45:27,603 That's good. 664 00:45:27,733 --> 00:45:28,724 That's good. 665 00:45:30,320 --> 00:45:33,855 What I need you to do is to relax. 666 00:45:35,537 --> 00:45:37,089 And breathe. 667 00:45:38,943 --> 00:45:43,686 And right about there. 668 00:45:45,411 --> 00:45:46,575 Now squeeze. 669 00:45:48,386 --> 00:45:49,809 Don't pull the trigger. 670 00:46:09,988 --> 00:46:11,109 Wyoming Game and Fish Department. 671 00:46:11,238 --> 00:46:12,316 How may I help you? 672 00:46:12,446 --> 00:46:13,868 Wendy, it's Joe. 673 00:46:13,998 --> 00:46:16,154 Oh, hiya, Joe. You catch the bad guy yet? 674 00:46:16,283 --> 00:46:18,438 People have damn near lost their minds over this thing. 675 00:46:18,568 --> 00:46:19,818 The calls I've been getting. 676 00:46:19,948 --> 00:46:21,457 Ah, I can imagine. 677 00:46:21,586 --> 00:46:25,898 Uh, speaking of, can you do me a favor and send over the report 678 00:46:26,027 --> 00:46:27,752 from the hiker that called in the head? 679 00:46:27,882 --> 00:46:29,261 Head? What head? 680 00:46:29,391 --> 00:46:31,029 Frank Urman's head. 681 00:46:31,158 --> 00:46:33,271 Uh, it was found this morning. 682 00:46:33,400 --> 00:46:36,333 A hiker reported it, and I just wanted to see 683 00:46:36,461 --> 00:46:40,041 if they left a name or a callback number. 684 00:46:41,247 --> 00:46:42,972 Yeah. There's no record of any call. 685 00:46:43,102 --> 00:46:44,697 You sure that happened this morning? 686 00:46:44,827 --> 00:46:45,905 Who told you there was a call? 687 00:46:46,336 --> 00:46:47,672 Uh... 688 00:46:47,802 --> 00:46:48,880 Ah, it doesn't matter. 689 00:46:49,958 --> 00:46:51,596 Thanks. Have a good one. 690 00:46:56,727 --> 00:46:58,020 McLANAHAN: Please. Just... 691 00:46:58,150 --> 00:47:00,047 Just give me another chance, okay? 692 00:47:00,176 --> 00:47:02,505 Look, I'll figure out this whole money issue, all right? 693 00:47:02,634 --> 00:47:06,256 We'll buy a new ranch, whatever you want, okay? 694 00:47:06,386 --> 00:47:09,059 I'll even rob a bank for you if I have to, okay? 695 00:47:09,187 --> 00:47:10,998 And I'm a high-ranking law officer. 696 00:47:11,128 --> 00:47:12,939 I mean, I can do that, right? 697 00:47:13,068 --> 00:47:15,440 Please. Just call me back, all right? 698 00:47:15,570 --> 00:47:16,776 I miss you. 699 00:47:16,906 --> 00:47:17,898 I even bought a new cologne. 700 00:47:18,027 --> 00:47:19,364 Smells like the... 701 00:47:19,493 --> 00:47:20,915 Oh. Okay, I gotta go. Bye. 702 00:47:21,045 --> 00:47:22,684 Mmm. Hey, Marybeth. 703 00:47:22,813 --> 00:47:24,149 Hey, Deputy. 704 00:47:24,279 --> 00:47:25,659 Where is everybody? 705 00:47:25,788 --> 00:47:28,504 Uh, you know, just down at the protest. 706 00:47:28,634 --> 00:47:30,057 Shoot. 707 00:47:30,187 --> 00:47:32,988 - I was hoping to get Cricket - to help me with something. - Right. 708 00:47:33,118 --> 00:47:35,360 Well, she called in sick today, 709 00:47:35,490 --> 00:47:37,904 so I'm on desk duty. 710 00:47:38,852 --> 00:47:41,655 Hey, uh, before you leave, um, 711 00:47:41,785 --> 00:47:44,458 have you heard from Missy by any chance? 712 00:47:44,588 --> 00:47:46,441 No, I haven't. Why? 713 00:47:46,571 --> 00:47:49,891 Well, it's nothing. We just had a bit of a... 714 00:47:50,021 --> 00:47:52,219 A real estate disagreement. 715 00:47:54,375 --> 00:47:55,539 And then she dumped me. 716 00:47:56,100 --> 00:47:57,566 Oh. 717 00:47:57,695 --> 00:48:00,497 Do you think that maybe you could talk to her for me? 718 00:48:00,627 --> 00:48:03,085 Oh, no. Uh, I'm not gonna get involved in that. 719 00:48:03,214 --> 00:48:04,723 Oh, no, no, no, this is... This is perfect. 720 00:48:04,853 --> 00:48:08,561 Yeah. Look, I cannot lose this woman. 721 00:48:08,690 --> 00:48:11,708 I've never felt this way about anyone in my entire life. 722 00:48:11,838 --> 00:48:13,217 And until your mother, I didn't even know 723 00:48:13,347 --> 00:48:15,718 what slow, sensual love really was. 724 00:48:15,847 --> 00:48:18,047 All right? Please, Marybeth. Just, just... 725 00:48:18,176 --> 00:48:20,720 Just talk to her. That's all I'm asking. 726 00:48:25,290 --> 00:48:26,282 Okay? 727 00:48:26,411 --> 00:48:27,446 - Okay. - All right. 728 00:48:27,575 --> 00:48:28,567 Okay. Okay. 729 00:48:30,162 --> 00:48:31,499 I mean, I could talk to Missy. 730 00:48:33,267 --> 00:48:35,681 And maybe there's something you could help me with. 731 00:48:38,053 --> 00:48:39,346 What? 732 00:48:39,476 --> 00:48:41,632 There's an account on an online forum 733 00:48:41,761 --> 00:48:43,399 that might be connected to the murders. 734 00:48:43,529 --> 00:48:45,081 I need you to run the IP address through your system 735 00:48:45,210 --> 00:48:46,548 and see who it belongs to. 736 00:48:47,409 --> 00:48:48,531 Do you have a warrant? 737 00:48:50,773 --> 00:48:52,368 Do you have a girlfriend? 738 00:48:52,498 --> 00:48:54,955 Wow. Hurtful. 739 00:48:55,084 --> 00:48:58,060 Deputy, just think how impressed Missy would be 740 00:48:58,188 --> 00:49:00,172 if you solved this case. 741 00:49:03,924 --> 00:49:05,907 All right. Let's do it. 742 00:49:08,451 --> 00:49:11,038 This is about protecting our sacred way of life. 743 00:49:11,167 --> 00:49:12,892 Yeah! 744 00:49:13,021 --> 00:49:15,349 Our rights and our freedoms... 745 00:49:15,479 --> 00:49:17,290 Yeah! 746 00:49:17,419 --> 00:49:22,636 ...are being stripped away by some scared politician in Cheyenne. 747 00:49:22,766 --> 00:49:25,094 If they're gonna shut down hunting, 748 00:49:25,224 --> 00:49:27,897 well, we're just gonna have to shut down the town. 749 00:49:28,026 --> 00:49:29,880 Yeah! 750 00:49:30,009 --> 00:49:32,573 What right does Game and Fish have 751 00:49:32,704 --> 00:49:34,485 telling us we can't hunt? 752 00:49:34,615 --> 00:49:37,266 We pay for their salaries. 753 00:49:39,003 --> 00:49:41,480 The lame wardens work for us! 754 00:49:43,262 --> 00:49:45,695 Shutting down hunting ain't gonna keep us safe. No. 755 00:49:45,825 --> 00:49:47,129 We... 756 00:49:47,260 --> 00:49:50,127 We are the only ones keeping us safe! 757 00:49:51,691 --> 00:49:54,689 The cops are doing jack 758 00:49:54,819 --> 00:49:57,774 while Game and Fish takes our money. 759 00:49:59,599 --> 00:50:01,424 It's time to clean house! 760 00:50:02,814 --> 00:50:04,552 Clean house! 761 00:50:04,683 --> 00:50:06,682 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 762 00:50:06,811 --> 00:50:09,462 Scarletts are throwing a match in a gas tanker. 763 00:50:10,201 --> 00:50:11,982 This is bad. 764 00:50:12,113 --> 00:50:16,066 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 765 00:50:16,197 --> 00:50:20,281 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 766 00:50:20,412 --> 00:50:25,191 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 767 00:50:28,581 --> 00:50:29,884 Shit. 768 00:50:30,014 --> 00:50:31,231 Hey, we got company. 769 00:50:31,361 --> 00:50:33,404 Klamath Moore is headed south, down Main Street. 770 00:50:33,968 --> 00:50:35,011 What? 771 00:50:35,142 --> 00:50:36,489 I need everybody here right now. 772 00:50:36,618 --> 00:50:38,661 Okay, we're on our way. Come on, we got to go. 773 00:50:38,791 --> 00:50:40,095 Screw that. I'm not sticking around 774 00:50:40,226 --> 00:50:41,355 to get caught in the crossfire. 775 00:50:43,832 --> 00:50:45,613 Everybody move in now. Let's go. 776 00:50:45,743 --> 00:50:49,089 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 777 00:50:49,220 --> 00:50:50,827 Barnum, I need you here now. 778 00:50:50,957 --> 00:50:51,956 Hey! 779 00:50:53,217 --> 00:50:54,998 Get the hell out of our state. 780 00:50:55,129 --> 00:50:56,650 We don't want you here! 781 00:50:58,952 --> 00:51:02,167 If you don't leave now, you're gonna be leaving in body bags. 782 00:51:02,298 --> 00:51:05,557 Kill, kill, kill. That's all you know how to do. 783 00:51:06,296 --> 00:51:07,382 I'm warning you. 784 00:51:07,512 --> 00:51:10,944 Look around. It's you who's been warned. 785 00:51:14,029 --> 00:51:15,593 Stop the Slaughter! 786 00:51:15,724 --> 00:51:19,417 Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 787 00:51:19,548 --> 00:51:21,937 We're not gonna tell you again. 788 00:51:22,068 --> 00:51:24,545 Why do you love animals so much? Your mom a pig? 789 00:51:26,370 --> 00:51:27,716 Hey! Get off... Whoa, whoa, whoa. 790 00:51:27,846 --> 00:51:29,976 Step back! Step back! 791 00:51:33,669 --> 00:51:36,624 Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 792 00:51:36,754 --> 00:51:40,448 Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 793 00:51:41,360 --> 00:51:42,973 Hey, come on! 794 00:52:11,226 --> 00:52:12,447 Just keep away from the windows. 795 00:52:16,720 --> 00:52:17,723 You okay? 796 00:52:18,987 --> 00:52:20,383 They're just a bunch of thugs. 797 00:52:20,513 --> 00:52:22,039 They would have bashed my brains in. 798 00:52:27,228 --> 00:52:28,884 What do you know about these murders? 799 00:52:29,670 --> 00:52:31,064 Excuse me? 800 00:52:31,195 --> 00:52:34,640 Dan Garrett, Warren Tucker, Frank Urman, Wally Conway. 801 00:52:34,771 --> 00:52:37,256 You were in town every time one of them was killed. 802 00:52:37,387 --> 00:52:39,392 What do you know about it? 803 00:52:39,523 --> 00:52:41,442 Shame I never got to see one happen. 804 00:52:41,572 --> 00:52:43,011 Are you sure about that? 805 00:52:44,493 --> 00:52:46,193 I know about Wolverine. 806 00:52:46,325 --> 00:52:47,982 His posts on your site. 807 00:52:48,112 --> 00:52:49,420 - Yeah, I've seen - the posts. - Mmm-hmm. 808 00:52:49,552 --> 00:52:50,597 He is a true warrior. 809 00:52:50,729 --> 00:52:52,080 No, he's a murderer. 810 00:52:53,170 --> 00:52:54,260 And if you know anything about it, 811 00:52:54,391 --> 00:52:55,960 you're just as guilty as he is. 812 00:52:57,574 --> 00:52:59,536 Even if I did know anything, 813 00:52:59,667 --> 00:53:01,803 anything about Wolverine, 814 00:53:03,504 --> 00:53:04,855 I wouldn't tell you. 815 00:53:04,986 --> 00:53:07,820 This is the best publicity we've ever gotten. 816 00:53:07,951 --> 00:53:10,087 Donations are pouring in, 817 00:53:10,218 --> 00:53:11,788 Twitter is carrying my message 818 00:53:11,918 --> 00:53:13,881 all over the world to a new generation. 819 00:53:14,011 --> 00:53:15,581 Yeah. 820 00:53:15,712 --> 00:53:17,194 You are a monster. 821 00:53:18,589 --> 00:53:19,549 I'm a believer. 822 00:53:19,679 --> 00:53:20,943 - You're a believer? - I'm a believer. 823 00:53:21,075 --> 00:53:23,516 Hunting... Hunting is murder, plain and simple. 824 00:53:23,647 --> 00:53:26,699 You can try to justify it and make it seem natural. 825 00:53:26,830 --> 00:53:29,053 But it is taking an innocent life. 826 00:53:29,184 --> 00:53:30,884 And one day, people in the future 827 00:53:31,016 --> 00:53:33,196 will look back in horror 828 00:53:33,326 --> 00:53:35,681 at the brutality of how we treat animals. 829 00:53:37,774 --> 00:53:40,651 You paraded images of Frank Urman's 830 00:53:40,782 --> 00:53:42,831 mutilated body on television. 831 00:53:42,962 --> 00:53:45,098 I did what I had to do... And what's that? 832 00:53:45,229 --> 00:53:47,148 ...to make people understand. 833 00:53:47,278 --> 00:53:49,415 Okay, you tell me. 834 00:53:49,546 --> 00:53:52,292 How many people believe in something 835 00:53:52,423 --> 00:53:54,385 and dedicate their lives to it? 836 00:53:55,519 --> 00:53:56,783 Surely there's... 837 00:53:56,915 --> 00:53:58,789 There's some part of you that can understand that. 838 00:54:00,097 --> 00:54:02,364 Right? I bet you didn't become 839 00:54:02,496 --> 00:54:05,286 a game warden for the money. 840 00:54:10,300 --> 00:54:11,259 Hey. 841 00:54:11,390 --> 00:54:13,439 Yeah, it's not... Not a great time. 842 00:54:13,570 --> 00:54:14,704 Joe. 843 00:54:14,834 --> 00:54:16,098 Joe, we got him. We traced the account. 844 00:54:16,230 --> 00:54:17,320 You're not gonna believe it. 845 00:54:18,061 --> 00:54:19,935 What? Who is it? 846 00:54:20,067 --> 00:54:21,767 It's Randy. 847 00:54:21,898 --> 00:54:22,944 I'm on my way there. 848 00:54:23,075 --> 00:54:25,168 Randy Pope is Wolverine. 849 00:54:28,874 --> 00:54:30,486 Randy. 850 00:54:32,318 --> 00:54:34,149 Okay. I gotta go. 851 00:54:34,760 --> 00:54:35,806 You were saying? 852 00:54:35,937 --> 00:54:37,725 Don't go anywhere. Okay? 853 00:54:44,963 --> 00:54:46,924 Randy, stop! Get your hands up! 854 00:54:49,017 --> 00:54:50,151 I said stop! 855 00:54:53,727 --> 00:54:54,860 Did you kill Frank Urman? 856 00:54:55,295 --> 00:54:56,342 No. 857 00:54:56,473 --> 00:54:58,042 I mean, I disposed of his head, 858 00:54:58,174 --> 00:55:00,309 but I didn't kill him, I swear. 859 00:55:01,966 --> 00:55:03,798 Randy Pope, you're under arrest 860 00:55:03,929 --> 00:55:05,324 for the murder of Frank Urman. 861 00:55:05,455 --> 00:55:06,676 Frank was my friend. 862 00:55:06,806 --> 00:55:08,593 I wouldn't kill him, I swear. 60775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.