All language subtitles for Jet.Boy.20101.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,924 --> 00:02:06,802 Sorry. 2 00:02:06,826 --> 00:02:09,505 No you're not! 3 00:02:09,529 --> 00:02:13,534 Do I get a hug? 4 00:02:14,235 --> 00:02:16,614 Who's my little man? 5 00:02:16,638 --> 00:02:18,015 I am. 6 00:02:18,039 --> 00:02:19,741 Yeah. 7 00:03:27,921 --> 00:03:31,626 Just great. 8 00:04:07,368 --> 00:04:08,870 Jordan! 9 00:04:14,977 --> 00:04:16,454 Will he do it? 10 00:04:16,478 --> 00:04:17,357 Yes, he'll do it. 11 00:04:17,381 --> 00:04:20,159 He says he prefers a live specimen. 12 00:04:20,183 --> 00:04:23,863 Did you sell your little ass last night? 13 00:04:23,887 --> 00:04:27,868 I can't believe that little thing of yours is worth that much money. 14 00:04:27,892 --> 00:04:29,970 Two hundred and change. 15 00:04:29,994 --> 00:04:33,474 That is mine. It's a gift. 16 00:04:33,498 --> 00:04:37,503 As you want, boyscout. 17 00:04:41,007 --> 00:04:45,012 This telephone bill have to wait. 18 00:04:53,622 --> 00:04:56,602 It's two hundred plus what you owe me. 19 00:04:56,626 --> 00:05:00,630 It is pretty more shake, kid. Do test the water first before you going too deep, ok. 20 00:05:04,735 --> 00:05:06,437 You're comin, sport? 21 00:05:21,755 --> 00:05:23,233 Hows your mam? 22 00:05:23,257 --> 00:05:24,735 She still thinks I'm cute? 23 00:05:24,759 --> 00:05:28,763 I'm staying with somebody else's mom. 24 00:05:32,468 --> 00:05:36,472 Let's go. 25 00:05:53,693 --> 00:05:54,471 Hi's kinda small? 26 00:05:54,495 --> 00:05:58,074 Show him. 27 00:05:58,098 --> 00:06:02,102 Its gotta be just like the picture. 28 00:06:05,607 --> 00:06:06,984 You draw this? 29 00:06:07,008 --> 00:06:09,687 Most of it. 30 00:06:09,711 --> 00:06:11,590 It is not bad. 31 00:06:11,614 --> 00:06:15,618 Decide which arm and roll up your sleeve. 32 00:06:25,930 --> 00:06:29,935 Your arm is very skinny kid. 33 00:06:33,139 --> 00:06:37,144 I'm gonna be late to school. 34 00:06:38,145 --> 00:06:40,524 And what grade you are? 35 00:06:40,548 --> 00:06:44,328 Eighth grade. 36 00:06:44,352 --> 00:06:48,357 You'll have all the chicks fighting for you when they see this. 37 00:06:49,358 --> 00:06:51,036 He does not like girls. 38 00:06:51,060 --> 00:06:52,638 Not true, Nathan? 39 00:06:52,662 --> 00:06:56,042 I like them just fine! 40 00:06:56,066 --> 00:07:00,071 Do not worry. I can fix that. 41 00:07:23,999 --> 00:07:26,377 Alright fellas let's go, Form a line right here. 42 00:07:26,401 --> 00:07:29,581 Moove. Already! Already! 43 00:07:29,605 --> 00:07:31,884 Shirt. Skin. Shirt. Skin. 44 00:07:31,908 --> 00:07:35,188 Shirt. Skin. 45 00:07:35,212 --> 00:07:39,217 Shirt. Skin. Shirt. Skin. 46 00:07:40,017 --> 00:07:42,020 Skin! 47 00:07:44,723 --> 00:07:46,902 Skin! 48 00:07:46,926 --> 00:07:48,904 What is the matter with you? Move it! 49 00:07:48,928 --> 00:07:52,933 Move it! 50 00:07:53,834 --> 00:07:57,013 Nathan! 51 00:07:57,037 --> 00:07:58,415 Enough! 52 00:07:58,439 --> 00:08:01,018 Separate. Ya, let's go. 53 00:08:01,042 --> 00:08:05,047 Go to the corner. Put your nose against the wall. Go! 54 00:08:05,147 --> 00:08:09,152 Let's go. 55 00:08:29,375 --> 00:08:33,380 I'm listening. 56 00:08:38,686 --> 00:08:42,691 So what's goin on, Nathan? Is it you or just everyone else? 57 00:08:47,697 --> 00:08:49,876 I'll understand. 58 00:08:49,900 --> 00:08:51,377 I doubt it. 59 00:08:51,401 --> 00:08:55,406 Try me. 60 00:08:57,408 --> 00:09:01,413 I have all day, how about you? 61 00:09:13,928 --> 00:09:16,006 The doctor's given me an alergy test. 62 00:09:16,030 --> 00:09:18,709 What are you alergic to? 63 00:09:18,733 --> 00:09:22,738 That is what the test is supposed to find out. 64 00:09:32,449 --> 00:09:36,454 It's my birthday. 65 00:09:37,255 --> 00:09:41,260 Happy Birthday. 66 00:09:41,961 --> 00:09:45,965 Am I in trouble? 67 00:09:47,267 --> 00:09:51,272 Go put on your shirt. 68 00:10:10,895 --> 00:10:14,899 Nathan! 69 00:10:18,303 --> 00:10:21,183 Your mother had another party last night. 70 00:10:21,207 --> 00:10:24,086 Sorry, Ms. Ross. 71 00:10:24,110 --> 00:10:28,115 Honey, you're the one I feel sorry for. 72 00:10:43,933 --> 00:10:47,938 Today is my birthday. 73 00:10:48,038 --> 00:10:52,043 You can eat lunch here, if your mam did not prepared you anything. 74 00:11:15,571 --> 00:11:19,575 Mam! I'm home. 75 00:11:32,490 --> 00:11:36,495 Get your bum out my bed. 76 00:12:25,653 --> 00:12:28,132 Mam! Wake up. There's a girl in my room. 77 00:12:28,156 --> 00:12:31,235 Close the curtains, Nate. 78 00:12:31,259 --> 00:12:32,737 What time is it? 79 00:12:32,761 --> 00:12:36,442 It's noon. Get her up it's my room! 80 00:12:36,466 --> 00:12:38,544 Just be a sport, kiddy bear. 81 00:12:38,568 --> 00:12:39,645 Please? 82 00:12:39,669 --> 00:12:43,674 Did you get it? 83 00:12:50,382 --> 00:12:52,861 What would I do without you? 84 00:12:52,885 --> 00:12:55,664 Your cake is in the fridge. 85 00:12:55,688 --> 00:12:58,467 Why don't you smoke it? 86 00:12:58,491 --> 00:13:02,496 Mabe you should mind your own buisiness. 87 00:14:26,295 --> 00:14:28,473 Are these really necessary? 88 00:14:28,497 --> 00:14:32,502 I'm not the bad guy, remember? 89 00:14:34,104 --> 00:14:38,108 Hey, Grant. You got the kids. Give me a hand, will you? 90 00:14:38,209 --> 00:14:40,187 Ferris! 91 00:14:40,211 --> 00:14:42,389 Palmer. 92 00:14:42,413 --> 00:14:46,418 Stop playing games with me Boon. I need to know. 93 00:15:03,839 --> 00:15:05,717 -I need to know when and where." 94 00:15:05,741 --> 00:15:09,521 -For shure. I spill out all my guts. In fact, I want you to write my biography. " 95 00:15:09,545 --> 00:15:10,623 -Chapter one one... 96 00:15:10,647 --> 00:15:14,651 -I'm sure it is a verry fascinating story. 97 00:15:14,751 --> 00:15:18,031 -Look, Sherlock. The more you know - the less I sleep! 98 00:15:18,055 --> 00:15:21,936 -For now I'll keep my secrets! 99 00:15:21,960 --> 00:15:24,138 -Is it really necessary? 100 00:15:24,162 --> 00:15:26,641 -You're not the bad guy. 101 00:15:26,665 --> 00:15:28,343 -Any relatives? 102 00:15:28,367 --> 00:15:32,372 Ya he sais he has a father. We are checking. 103 00:15:32,472 --> 00:15:34,250 You contact social services? 104 00:15:34,274 --> 00:15:37,154 Yeah, somebody is coming over. 105 00:15:37,178 --> 00:15:41,182 The kid thinks it's his fault. 106 00:15:41,983 --> 00:15:43,661 Hi, Nathan. 107 00:15:43,685 --> 00:15:45,964 This is Detective Shuler. 108 00:15:45,988 --> 00:15:49,993 Hello, Nathan. 109 00:15:56,400 --> 00:15:59,380 What makes you think that, son? 110 00:15:59,404 --> 00:16:03,409 I'm not your son. 111 00:16:03,509 --> 00:16:07,513 Thet's just a figurate speech. 112 00:16:07,914 --> 00:16:11,919 Over the years, if you ask me. 113 00:16:12,419 --> 00:16:15,899 Why was it your fault? 114 00:16:15,923 --> 00:16:19,928 I didn't know she was dead, and she was. 115 00:16:22,231 --> 00:16:26,235 I didn't mean it, though. 116 00:16:37,749 --> 00:16:40,428 I wonder how she will feel, if it was me. 117 00:16:40,452 --> 00:16:42,130 It would have break her heart. 118 00:16:42,154 --> 00:16:44,633 How do you know that? 119 00:16:44,657 --> 00:16:46,535 I have two sons of my own. 120 00:16:46,559 --> 00:16:49,439 Did you ever sell one? 121 00:16:49,463 --> 00:16:53,467 I don't think so. 122 00:17:15,093 --> 00:17:19,097 That's him right there. 123 00:18:46,300 --> 00:18:50,305 Hey man, are you lost? 124 00:18:52,207 --> 00:18:53,685 Oh yeah. 125 00:18:53,709 --> 00:18:57,089 Nice ride. 126 00:18:57,113 --> 00:19:01,117 Oh, I do not like that. 127 00:19:05,122 --> 00:19:07,701 That's a nice car. 128 00:19:07,725 --> 00:19:11,730 And a nice scrath there. 129 00:19:13,632 --> 00:19:17,637 I hope not. 130 00:19:18,037 --> 00:19:22,042 Easy, man! 131 00:20:39,733 --> 00:20:43,738 "The Ball of String More Grande del Mundo" 132 00:21:37,000 --> 00:21:41,005 End of the road, Ned. 133 00:21:48,814 --> 00:21:52,819 Going west? 134 00:22:32,966 --> 00:22:35,145 What can we offer you? 135 00:22:35,169 --> 00:22:36,847 A hamburger. 136 00:22:36,871 --> 00:22:38,348 O kay. Anything to drink? 137 00:22:38,372 --> 00:22:39,750 Just water. 138 00:22:39,774 --> 00:22:43,779 OK. 139 00:23:00,999 --> 00:23:05,004 It's really easy. 140 00:23:28,832 --> 00:23:32,212 I'm a genius. 141 00:23:32,236 --> 00:23:36,240 According to the rules. 142 00:23:43,449 --> 00:23:46,128 You're heading west? 143 00:23:46,152 --> 00:23:49,732 East. 144 00:23:49,756 --> 00:23:53,761 When you pulled here you were heading west. 145 00:24:52,029 --> 00:24:53,407 Wait. 146 00:24:53,431 --> 00:24:57,436 What is the number? 147 00:25:04,844 --> 00:25:08,525 No, no, not tomorrow. The next day.. 148 00:25:08,549 --> 00:25:10,527 It's the best I can do. 149 00:25:10,551 --> 00:25:14,556 Because I have something I have to do that's why! 150 00:25:15,457 --> 00:25:18,937 Look, why would I fuck you? 151 00:25:18,961 --> 00:25:22,966 Exactly. 152 00:25:52,000 --> 00:25:56,004 Hey. It's Boon. 153 00:25:57,006 --> 00:26:01,010 Is he still wants me to come? 154 00:26:01,110 --> 00:26:03,289 Let me talk to him. 155 00:26:03,313 --> 00:26:06,793 Why not? 156 00:26:06,817 --> 00:26:09,299 All right. 157 00:26:09,323 --> 00:26:13,328 Tell him I'm on my way. 158 00:26:38,758 --> 00:26:41,237 I need that number, sunshine! 159 00:26:41,261 --> 00:26:42,738 You got a pretty shitty memory. 160 00:26:42,762 --> 00:26:45,141 Let's hope you don't! 161 00:26:45,165 --> 00:26:46,142 What you got to trade? 162 00:26:46,166 --> 00:26:50,047 Your life. 163 00:26:50,071 --> 00:26:54,076 You're not that type. 164 00:26:57,179 --> 00:27:01,184 Jesus Christ. 165 00:27:02,686 --> 00:27:05,765 Cool! 166 00:27:05,789 --> 00:27:09,794 Move over. 167 00:27:21,007 --> 00:27:24,888 Jee, if you drive this to Vancouver, it will take eight hours, tops! 168 00:27:24,912 --> 00:27:26,289 Maybe seven. 169 00:27:26,313 --> 00:27:28,192 I'm not going that far. 170 00:27:28,216 --> 00:27:29,293 I think you are! 171 00:27:29,317 --> 00:27:32,597 I'm not the "Greyhound", kid. 172 00:27:32,621 --> 00:27:36,626 You should, maybe, slow down a little. 173 00:27:37,026 --> 00:27:40,606 Well, it's your money. 174 00:27:40,630 --> 00:27:44,511 What's in Vancouver? 175 00:27:44,535 --> 00:27:46,113 My father. 176 00:27:46,137 --> 00:27:47,915 You blackmail him too? 177 00:27:47,939 --> 00:27:51,944 I don't have to. 178 00:27:53,846 --> 00:27:54,923 Stop looking at me. 179 00:27:54,947 --> 00:27:56,425 There's nothing else to look at. 180 00:27:56,449 --> 00:28:00,454 Jesus Christ. 181 00:28:06,360 --> 00:28:09,740 You know what's a good dad? 182 00:28:09,764 --> 00:28:13,545 Well, if you want I can tell you. 183 00:28:13,569 --> 00:28:17,574 He always helps you with your homework, takes you to the moovies, camping and stuf. 184 00:28:21,478 --> 00:28:25,483 And listens what you want to say. Even if its only junk stuf. 185 00:28:25,683 --> 00:28:28,563 You read that in the dictionary? 186 00:28:28,587 --> 00:28:29,764 Didn't yours? 187 00:28:29,788 --> 00:28:31,967 My dad? Oh yeah! 188 00:28:31,991 --> 00:28:35,995 Everything but no homework, no camping, and no listening. 189 00:28:41,902 --> 00:28:45,907 I'm hungry. 190 00:28:51,213 --> 00:28:52,491 These are cough drops. 191 00:28:52,515 --> 00:28:56,519 No, it's a damn cheeseburger! 192 00:29:25,553 --> 00:29:29,558 It's real? 193 00:29:33,563 --> 00:29:37,568 Holly shit! 194 00:29:40,070 --> 00:29:40,748 You are OK? 195 00:29:40,772 --> 00:29:43,851 Give me that. 196 00:29:43,875 --> 00:29:45,052 Let me see. 197 00:29:45,076 --> 00:29:46,754 Slide your fingers. Let me see. 198 00:29:46,778 --> 00:29:48,657 Oh yeah. 199 00:29:48,681 --> 00:29:50,959 It is not so bad. 200 00:29:50,983 --> 00:29:52,862 Not so bad. 201 00:29:52,886 --> 00:29:56,890 This thing kinda kicks, don't it? 202 00:29:57,391 --> 00:30:01,396 Take. 203 00:30:03,798 --> 00:30:06,478 I'm really sorry, Mr. 204 00:30:06,502 --> 00:30:08,380 It's Boon. 205 00:30:08,404 --> 00:30:10,983 Sorry, Boon. 206 00:30:11,007 --> 00:30:15,012 You could have killed me, you know? 207 00:30:15,112 --> 00:30:17,591 You bleed to death over there? 208 00:30:17,615 --> 00:30:21,619 I'll be fine. 209 00:30:23,221 --> 00:30:27,102 My name is Nathan. 210 00:30:27,126 --> 00:30:28,904 It means God's gift.. 211 00:30:28,928 --> 00:30:31,607 Ypu don't say. 212 00:30:31,631 --> 00:30:35,636 Here, clean that up. 213 00:31:00,465 --> 00:31:03,545 There's the biggest ball of string down that road. 214 00:31:03,569 --> 00:31:05,547 How do you know? I know a lot of things. 215 00:31:05,571 --> 00:31:09,576 Can we stop? 216 00:31:57,131 --> 00:32:01,136 Hey. Take it out. 217 00:32:41,484 --> 00:32:45,488 It's not as big as I thought. 218 00:32:47,891 --> 00:32:51,896 Mayby it's the heaviest, not the biggest. 219 00:32:52,196 --> 00:32:56,201 But you got to admit, there's a lot of string. 220 00:33:12,520 --> 00:33:16,501 You ever notice how, in the Science Fiction movies... 221 00:33:16,525 --> 00:33:20,529 thy always make the World look so grim? Like a nuclear bomb done it or something. 222 00:33:21,330 --> 00:33:23,909 I never noticed. 223 00:33:23,933 --> 00:33:27,938 You probbably never watch many. 224 00:33:31,743 --> 00:33:35,747 So what can we expect? 225 00:33:35,847 --> 00:33:38,026 I hope it's good. 226 00:33:38,050 --> 00:33:42,055 Looks after when you threw it and so do you. 227 00:33:42,755 --> 00:33:46,760 Right now it's enough to think about, thanks. 228 00:33:49,864 --> 00:33:53,144 You are up to something, aren't you? 229 00:33:53,168 --> 00:33:56,047 Everyone has got secrets. 230 00:33:56,071 --> 00:34:00,076 Maybe you too. 231 00:34:10,588 --> 00:34:14,593 I grew up in this town. 232 00:34:31,713 --> 00:34:35,718 Which side do you want? 233 00:34:40,323 --> 00:34:42,902 That's your side. 234 00:34:42,926 --> 00:34:46,931 Come on. 235 00:36:22,042 --> 00:36:24,622 How is it? 236 00:36:24,646 --> 00:36:28,650 First rate. 237 00:36:30,753 --> 00:36:34,333 Nathan, I need that number. 238 00:36:34,357 --> 00:36:37,937 It's important. 239 00:36:37,961 --> 00:36:39,839 I can't give it to you. 240 00:36:39,863 --> 00:36:40,841 Why not? 241 00:36:40,865 --> 00:36:44,869 If you have what you want you will leave me here. 242 00:36:45,670 --> 00:36:47,048 I won't do that. 243 00:36:47,072 --> 00:36:50,652 I promise. 244 00:36:50,676 --> 00:36:54,681 A promise by a grown up doesn't mean much. 245 00:37:01,188 --> 00:37:05,069 Yeah, your'e right. 246 00:37:05,093 --> 00:37:09,098 You have food on your face. 247 00:37:10,199 --> 00:37:14,204 So do you. 248 00:37:23,415 --> 00:37:26,194 You take care number one, Nathan. 249 00:37:26,218 --> 00:37:30,098 If you give away all you get what have you left for yourself? 250 00:37:30,122 --> 00:37:33,002 You understand? 251 00:37:33,026 --> 00:37:35,605 Okay. 252 00:37:35,629 --> 00:37:39,634 You stay here. I have something to do. 253 00:38:00,058 --> 00:38:04,062 Ireally like you! 254 00:38:04,963 --> 00:38:08,243 How do you like me now? 255 00:38:08,267 --> 00:38:12,048 I'm not your friend. 256 00:38:12,072 --> 00:38:15,051 You need that number! 257 00:38:15,075 --> 00:38:19,080 And you need a ride. So be here when I get back! 258 00:38:30,593 --> 00:38:34,074 How long has he been like this? 259 00:38:34,098 --> 00:38:38,102 You said he asked for me. 260 00:38:57,024 --> 00:39:01,029 It's me, pap? 261 00:39:19,551 --> 00:39:23,532 I have nothing to say, and never had. 262 00:39:23,556 --> 00:39:27,560 And maybe this isn't that bad so. 263 00:39:51,789 --> 00:39:55,169 I found the stray. 264 00:39:55,193 --> 00:39:57,972 Not like me, he won't bite. 265 00:39:57,996 --> 00:40:02,001 His wags, his tail. 266 00:40:04,203 --> 00:40:08,208 I like him. 267 00:40:22,024 --> 00:40:26,029 You look real good, pap. 268 00:40:47,054 --> 00:40:51,058 Nathan! 269 00:41:38,214 --> 00:41:41,193 Want to play? 270 00:41:41,217 --> 00:41:45,222 Suit yourself. 271 00:41:51,730 --> 00:41:55,734 Hello. 272 00:42:01,241 --> 00:42:04,721 It's a nice over here. 273 00:42:04,745 --> 00:42:07,124 Did you get your buisiness done? 274 00:42:07,148 --> 00:42:11,152 I have to stay the night. And we'll drive to Vancouverfirst thing morning. 275 00:42:12,654 --> 00:42:14,933 But I got your number. 276 00:42:14,957 --> 00:42:18,962 You still need a ride! 277 00:42:20,864 --> 00:42:23,743 Why don t you play? 278 00:42:23,767 --> 00:42:26,146 I don't know how. 279 00:42:26,170 --> 00:42:30,175 You hit a ball with a stick. It is isimpossible not to know how. 280 00:42:31,476 --> 00:42:35,457 Come on. Show them what you got! 281 00:42:35,481 --> 00:42:39,486 Oh, come on! 282 00:42:58,708 --> 00:43:02,713 He he, way to go ace! 283 00:43:12,024 --> 00:43:16,005 All right. Choke up on the bat a little bit. Its too big for you. 284 00:43:16,029 --> 00:43:20,033 And watch the ball - hit the bat, OK? 285 00:43:41,058 --> 00:43:42,235 Mam! 286 00:43:42,259 --> 00:43:46,264 Hey, honey. 287 00:43:48,467 --> 00:43:49,345 This is .. 288 00:43:49,369 --> 00:43:51,346 Nathan. 289 00:43:51,370 --> 00:43:52,748 And... 290 00:43:52,772 --> 00:43:56,352 Boon. 291 00:43:56,376 --> 00:43:58,054 Hi, Erin. 292 00:43:58,078 --> 00:44:02,083 It's been a while. 293 00:44:04,185 --> 00:44:08,190 Good looking boy. 294 00:44:09,692 --> 00:44:12,271 So, what are you doing up here? 295 00:44:12,295 --> 00:44:14,673 My father. 296 00:44:14,697 --> 00:44:18,702 I heard, I'm so sorry. 297 00:44:20,004 --> 00:44:23,584 We gatta go. 298 00:44:23,608 --> 00:44:25,686 Good to see you again. 299 00:44:25,710 --> 00:44:28,890 Good to see you too. 300 00:44:28,914 --> 00:44:32,919 Nice to meet you. 301 00:44:35,622 --> 00:44:37,600 Have you ever seen Forest Rangers? 302 00:44:37,624 --> 00:44:38,702 The kids with the fort? 303 00:44:38,726 --> 00:44:39,703 Yeah. 304 00:44:39,727 --> 00:44:41,705 Thousand years ago. 305 00:44:41,729 --> 00:44:42,907 Which one you wanted to be? 306 00:44:42,931 --> 00:44:45,510 None. Chip. 307 00:44:45,534 --> 00:44:47,312 She wanted to talk. 308 00:44:47,336 --> 00:44:51,341 Good for her. 309 00:44:55,545 --> 00:44:56,823 You said we were staying. 310 00:44:56,847 --> 00:45:00,227 You stay, I'm out of here. 311 00:45:00,251 --> 00:45:01,228 She broke your heart? 312 00:45:01,252 --> 00:45:03,431 Something like that. 313 00:45:03,455 --> 00:45:06,034 Only love can break a heart. 314 00:45:06,058 --> 00:45:07,736 Neil Young said that in a song. 315 00:45:07,760 --> 00:45:09,538 He did, did he?? 316 00:45:09,562 --> 00:45:12,141 Something about mining for gold. 317 00:45:12,165 --> 00:45:15,144 Yeah. Mining for a Heart of Gold. 318 00:45:15,168 --> 00:45:17,347 I'm not shure tht it was exact exact gold. 319 00:45:17,371 --> 00:45:20,050 That's song - right? 320 00:45:20,074 --> 00:45:24,079 Jesus... I hate this town. 321 00:45:27,383 --> 00:45:31,163 I thought I'll feel different but I don't. 322 00:45:31,187 --> 00:45:35,192 You saw your father. Is that's why we're here? 323 00:45:35,793 --> 00:45:38,772 Yeah. 324 00:45:38,796 --> 00:45:39,874 Was he happy to see you? 325 00:45:39,898 --> 00:45:42,076 The man is a fucking asshole, all right? 326 00:45:42,100 --> 00:45:43,778 So just save the "happy reunion" quastions! 327 00:45:43,802 --> 00:45:45,280 Do not take it out on me. 328 00:45:45,304 --> 00:45:46,481 I'm just curious. 329 00:45:46,505 --> 00:45:50,510 Do not waste your time. 330 00:45:51,011 --> 00:45:55,015 Did he ever hit you? 331 00:45:57,218 --> 00:46:00,598 I hope that is not your story, Nathan. 332 00:46:00,622 --> 00:46:04,627 My dad never touched me. 333 00:46:08,231 --> 00:46:09,232 Hello. 334 00:46:10,233 --> 00:46:12,111 Hello. 335 00:46:12,135 --> 00:46:16,140 We are just on our way out. 336 00:46:17,942 --> 00:46:21,947 Stay. 337 00:46:39,568 --> 00:46:43,572 I think it's a Ferrari. GTO. 338 00:46:43,973 --> 00:46:47,977 What about mine? 339 00:46:50,280 --> 00:46:54,285 Jaguar. 340 00:46:56,888 --> 00:47:00,893 Aurora plastics Corp., 1960. 341 00:47:01,894 --> 00:47:03,171 My dad got it free. 342 00:47:03,195 --> 00:47:05,875 What, on a spelling bee? 343 00:47:05,899 --> 00:47:09,903 No. His best friend got caught stealind, so than he give away all stuf. 344 00:47:10,504 --> 00:47:12,783 My dad got the racing. 345 00:47:12,807 --> 00:47:15,586 And he didn't give it back? 346 00:47:15,610 --> 00:47:19,615 That's horrish. 347 00:47:23,519 --> 00:47:26,298 Bet they weren't friends long after that. 348 00:47:26,322 --> 00:47:30,327 I guess not. 349 00:47:30,427 --> 00:47:34,432 You never made it back for your mother's funeral. 350 00:47:34,532 --> 00:47:38,537 Yeah, well, you know... 351 00:47:44,244 --> 00:47:48,248 Hey. You married Ray Sullivan. 352 00:47:48,849 --> 00:47:50,827 Ya. 353 00:47:50,851 --> 00:47:54,856 He is... gone. 354 00:47:55,457 --> 00:47:58,937 Well, Ray never was a reliable type. 355 00:47:58,961 --> 00:48:02,966 He died when I was four. 356 00:48:03,867 --> 00:48:06,245 Sorry, kid, I... 357 00:48:06,269 --> 00:48:10,274 It's OK. 358 00:48:11,976 --> 00:48:15,356 What do you think you're doing? 359 00:48:15,380 --> 00:48:16,758 What? 360 00:48:16,782 --> 00:48:20,786 What do you mean "what"? 361 00:48:20,887 --> 00:48:24,891 I did not think anyone will want. It still got four left. 362 00:48:25,192 --> 00:48:27,771 Well, that's not a good idea. 363 00:48:27,795 --> 00:48:30,774 I'm hungry. You're hungry? Angel is he still here? 364 00:48:30,798 --> 00:48:33,077 I'm starving Mom, let's go! 365 00:48:33,101 --> 00:48:37,106 Yah, it's still here. 366 00:48:43,413 --> 00:48:47,418 I'm sorry. I should have asked. 367 00:48:47,618 --> 00:48:51,623 Is just that most of the boys your age does not drink beer, Nathan. 368 00:48:52,424 --> 00:48:56,428 Sometimes, Boon let me have a sip. When we go fishing. 369 00:48:58,130 --> 00:49:01,410 You call him Boon? 370 00:49:01,434 --> 00:49:05,439 Sometimes dad, mostly - Boon. 371 00:49:05,839 --> 00:49:09,720 He says titles are for government officials. 372 00:49:09,744 --> 00:49:13,749 Hey, come on, let's go. 373 00:49:17,453 --> 00:49:20,032 Boon! 374 00:49:20,056 --> 00:49:24,061 Smoking is not allowed here. 375 00:49:24,361 --> 00:49:27,341 Come on. 376 00:49:27,365 --> 00:49:31,369 Sorry. 377 00:49:48,790 --> 00:49:50,368 It's been a lot of years. 378 00:49:50,392 --> 00:49:53,571 It has been twenty, that's how long it's been. 379 00:49:53,595 --> 00:49:56,275 We did not know if you were dead or alive. 380 00:49:56,299 --> 00:49:58,978 Not a word. 381 00:49:59,002 --> 00:50:00,880 Yeah. 382 00:50:00,904 --> 00:50:04,909 At first I thought it was your father. 383 00:50:05,209 --> 00:50:09,190 Then I blame myself. 384 00:50:09,214 --> 00:50:12,594 I was seventeen. 385 00:50:12,618 --> 00:50:16,622 You did better with Ray. 386 00:50:17,423 --> 00:50:21,428 I never ment to hurt you. 387 00:50:23,931 --> 00:50:26,710 He's quita a little charakter. 388 00:50:26,734 --> 00:50:30,739 He watches your every move! 389 00:50:33,042 --> 00:50:37,022 He's done good, you should be proud. 390 00:50:37,046 --> 00:50:39,525 Yeah, he's something. 391 00:50:39,549 --> 00:50:42,929 What about his Mom? 392 00:50:42,953 --> 00:50:45,032 What did Nathan told you? 393 00:50:45,056 --> 00:50:48,536 He said nothing. 394 00:50:48,560 --> 00:50:52,565 She died of an overdose. He's better off without her. 395 00:51:00,174 --> 00:51:04,178 I loved you. 396 00:51:06,982 --> 00:51:10,986 You didn't know me than well. 397 00:51:22,099 --> 00:51:24,979 Who is your girlfriend, Lloyd? 398 00:51:25,003 --> 00:51:29,007 See the great guy sitting there? 399 00:51:30,509 --> 00:51:32,888 He's my girlfriend's Dad. 400 00:51:32,912 --> 00:51:35,391 Feel like smoking a bone later? 401 00:51:35,415 --> 00:51:38,595 Might be. 402 00:51:38,619 --> 00:51:42,399 Meet us in front of the temle at 7. 403 00:51:42,423 --> 00:51:46,428 You smoke, right? 404 00:51:57,841 --> 00:52:01,846 How long we staying? 405 00:52:04,449 --> 00:52:08,454 Lloyd and me want to go to the movie. 406 00:52:10,056 --> 00:52:12,434 So can I? 407 00:52:12,458 --> 00:52:16,463 Shure. Why not. 408 00:52:23,772 --> 00:52:26,050 You told her I was your father? 409 00:52:26,074 --> 00:52:29,054 It just came out. I kinda look like you. 410 00:52:29,078 --> 00:52:32,258 No you don't. You don't look like me! 411 00:52:32,282 --> 00:52:34,560 Just a little. 412 00:52:34,584 --> 00:52:35,562 You told her it's true? 413 00:52:35,586 --> 00:52:38,565 No! 414 00:52:38,589 --> 00:52:42,270 Hey. I'm not allowed to enter there. 415 00:52:42,294 --> 00:52:43,571 Why not? 416 00:52:43,595 --> 00:52:47,600 Here, come. 417 00:53:00,014 --> 00:53:01,092 You broke low? 418 00:53:01,116 --> 00:53:02,393 Several times. 419 00:53:02,417 --> 00:53:03,695 Why? 420 00:53:03,719 --> 00:53:05,897 For I was a little shit. 421 00:53:05,921 --> 00:53:09,926 Never needed a reason why. 422 00:53:10,026 --> 00:53:12,004 Jesus Christ. 423 00:53:12,028 --> 00:53:13,106 Me neither. 424 00:53:13,130 --> 00:53:16,009 Hey! you know better than that. 425 00:53:16,033 --> 00:53:20,038 You broke em. 426 00:53:22,240 --> 00:53:26,245 I know you're up to something. I don't think it's right! 427 00:53:35,055 --> 00:53:39,060 I ain't going in there alone. 428 00:53:45,468 --> 00:53:47,646 -Ya! Macaroni with ketchup. 429 00:53:47,670 --> 00:53:49,549 No!-Yes! 430 00:53:49,573 --> 00:53:50,650 Macaroni with ketchup! 431 00:53:50,674 --> 00:53:54,679 Nathan, help up! 432 00:53:55,279 --> 00:53:59,284 She's your mam. 433 00:54:00,585 --> 00:54:04,590 Is he OK? 434 00:54:05,091 --> 00:54:07,570 What is wrong with Nathan? 435 00:54:07,594 --> 00:54:11,598 I don't know, hunney. 436 00:54:12,600 --> 00:54:14,378 I like that car! 437 00:54:14,402 --> 00:54:18,406 Its a Plymouth Superbird. 440 with six.390 horses. 438 00:54:22,211 --> 00:54:26,216 Dodge Supercharger. 439 00:54:28,218 --> 00:54:31,197 A 69 Torino. Totaly ugly. 440 00:54:31,221 --> 00:54:33,100 You read these stuf? 441 00:54:33,124 --> 00:54:37,128 Well, mostly I look at the pictures. 442 00:54:39,832 --> 00:54:41,409 She's pretty sexy for a mam. 443 00:54:41,433 --> 00:54:45,414 Yes, she is. 444 00:54:45,438 --> 00:54:47,817 I can take Lloyd in a fight if I had to! 445 00:54:47,841 --> 00:54:50,520 I thought you like him? 446 00:54:50,544 --> 00:54:54,549 Shure. I just think it is important to you. 447 00:54:55,550 --> 00:54:58,630 What is your favorite car? 448 00:54:58,654 --> 00:55:02,334 GTO. Judge. 69. Convertible. 449 00:55:02,358 --> 00:55:04,737 Impressive. 450 00:55:04,761 --> 00:55:07,140 Want that? 451 00:55:07,164 --> 00:55:09,342 No. You got the real thing. 452 00:55:09,366 --> 00:55:13,371 Good. 453 00:55:17,476 --> 00:55:21,480 So what are they doin? 454 00:55:22,181 --> 00:55:26,186 They're still talking. 455 00:55:26,286 --> 00:55:29,065 I think hi's gonna moan the lawn. 456 00:55:29,089 --> 00:55:31,268 I doubt it. 457 00:55:31,292 --> 00:55:35,297 This thing had been electrocute itself. 458 00:55:36,999 --> 00:55:42,481 Last year he was my little boy, and now he is 13 going on 30. 459 00:55:42,505 --> 00:55:45,585 He wants to hang out with all that big kids. 460 00:55:45,609 --> 00:55:48,789 Last week, he invited this boy to a supper and I swear... 461 00:55:48,813 --> 00:55:52,193 it was like the Pope coming to dinner - the way Lloyd behaved. 462 00:55:52,217 --> 00:55:56,197 It was Wendy Ferguson's son Clay. He will be sixteen in October. 463 00:55:56,221 --> 00:56:00,226 And you will not gonna believe what I caught him doing in the bathroom last week. 464 00:56:02,228 --> 00:56:05,708 You know. 465 00:56:05,732 --> 00:56:09,737 I think I have to tie his hands behind his back so he doesn't injure himself. 466 00:56:11,239 --> 00:56:13,117 Maybe you should talk to him. 467 00:56:13,141 --> 00:56:15,620 Why? From what you already told me he already has his techniqe done! 468 00:56:15,644 --> 00:56:19,324 Boon, I'm serious. 469 00:56:19,348 --> 00:56:22,128 Does Nathan? 470 00:56:22,152 --> 00:56:26,156 I think he's well beyound all that. 471 00:56:38,170 --> 00:56:40,649 Well? 472 00:56:40,673 --> 00:56:44,678 Put some sugar. To make it smoother a little bit. 473 00:56:52,988 --> 00:56:56,993 They're coming! 474 00:56:57,293 --> 00:57:01,298 Nathan! 475 00:57:07,104 --> 00:57:09,884 We are heading now. 476 00:57:09,908 --> 00:57:11,886 Want to to go with them? 477 00:57:11,910 --> 00:57:14,289 You will not like it, Mam. Its just dumb asses and drug dealers. 478 00:57:14,313 --> 00:57:18,294 Really? Then why don't you guys go watch the movie... 479 00:57:18,318 --> 00:57:22,322 and ask all folks go sit on their swing and drink lemonade... 480 00:57:23,223 --> 00:57:27,228 Good idea, mam. 481 00:57:29,331 --> 00:57:33,335 Hey. 482 00:57:34,036 --> 00:57:36,515 I want to treat Lloyd. 483 00:57:36,539 --> 00:57:39,018 Let's see how fast you can spend that. 484 00:57:39,042 --> 00:57:40,319 But its five bucks just to get in! 485 00:57:40,343 --> 00:57:41,621 Since when? 486 00:57:41,645 --> 00:57:45,650 Always. 487 00:57:47,352 --> 00:57:51,356 And leave that. My old man always made me bring my own. 488 00:57:59,566 --> 00:58:03,571 Give. 489 00:58:13,182 --> 00:58:15,461 It's been in the fridge awhile.. 490 00:58:15,485 --> 00:58:18,164 I like to try. 491 00:58:18,188 --> 00:58:21,368 I'll kep this. 492 00:58:21,392 --> 00:58:23,871 Let's go. 493 00:58:23,895 --> 00:58:26,374 You know what? I will walk with you. 494 00:58:26,398 --> 00:58:30,402 I'm gonna walk with them. 495 00:58:47,222 --> 00:58:50,302 Nathan, do not have time for that. 496 00:58:50,326 --> 00:58:51,803 Why not go with them later? 497 00:58:51,827 --> 00:58:55,107 Why yes. Ya, let's go. 498 00:58:55,131 --> 00:58:59,136 Come on! 499 00:59:01,939 --> 00:59:04,618 So you came here to see your grandfather? 500 00:59:04,642 --> 00:59:07,422 Yep. I think he's dying or something. 501 00:59:07,446 --> 00:59:09,524 Do not talk about it. 502 00:59:09,548 --> 00:59:10,826 The old man Palmer. 503 00:59:10,850 --> 00:59:12,428 You know him? 504 00:59:12,452 --> 00:59:14,931 Everyone knows everyone in this town. 505 00:59:14,955 --> 00:59:17,834 Can get all scary sometimes. 506 00:59:17,858 --> 00:59:19,736 What's your point? 507 00:59:19,760 --> 00:59:23,641 Let's put it this way. I don't think he will be missed.. 508 00:59:23,665 --> 00:59:27,670 Why didn't your Mam come with you? 509 00:59:27,770 --> 00:59:31,774 She gets car sick. 510 00:59:32,575 --> 00:59:35,855 You know they used to grow up? 511 00:59:35,879 --> 00:59:38,358 My mam and your dad. 512 00:59:38,382 --> 00:59:40,861 I know. 513 00:59:40,885 --> 00:59:43,464 Did he loved her?? 514 00:59:43,488 --> 00:59:46,668 How am I supposed to know? 515 00:59:46,692 --> 00:59:49,171 Yah, I guess so. 516 00:59:49,195 --> 00:59:51,473 It's hard to know with Boon. 517 00:59:51,497 --> 00:59:54,477 Not with my mam. 518 00:59:54,501 --> 00:59:57,080 I wish you guys stay longer. 519 00:59:57,104 --> 01:00:01,109 Me too. 520 01:00:01,810 --> 01:00:04,088 I do not think this is such a good idea. 521 01:00:04,112 --> 01:00:05,790 They are cool, Nathan. 522 01:00:05,814 --> 01:00:07,693 Well, they didn't look so cool. 523 01:00:07,717 --> 01:00:11,721 They got a car. What more do you want? 524 01:00:13,523 --> 01:00:15,502 Hi is drunk. 525 01:00:15,526 --> 01:00:16,503 So what? 526 01:00:16,527 --> 01:00:18,105 Drop the damn bottle down, Dennis. 527 01:00:18,129 --> 01:00:22,133 I mean it! 528 01:00:24,837 --> 01:00:28,841 Your turn, Nat. 529 01:00:41,857 --> 01:00:45,861 Lets go. 530 01:01:00,579 --> 01:01:04,583 So what's that happy face? 531 01:01:05,484 --> 01:01:08,063 It is a sad face, stupid. 532 01:01:08,087 --> 01:01:09,866 I'm lookin for a bruiser. 533 01:01:09,890 --> 01:01:13,770 I'll be old enough able to vote by the time you finish it, old man. 534 01:01:13,794 --> 01:01:17,074 You suppose you can do better? 535 01:01:17,098 --> 01:01:20,278 Just about anyone could do better. 536 01:01:20,302 --> 01:01:24,306 Do it, hot shot! 537 01:01:49,336 --> 01:01:53,341 On the paper, not in my eyes. 538 01:02:12,363 --> 01:02:16,368 So what else you do well? 539 01:02:16,968 --> 01:02:20,973 Your old man got any job? 540 01:02:23,676 --> 01:02:27,681 It doesn't look like he does. All the dress of you. 541 01:02:28,181 --> 01:02:30,260 We make you said that. 542 01:02:30,284 --> 01:02:34,289 What does he do, exactly? 543 01:02:36,291 --> 01:02:38,670 He is a tattoo artist. 544 01:02:38,694 --> 01:02:42,699 Shure he is! 545 01:02:57,015 --> 01:03:01,020 Cool. 546 01:03:01,120 --> 01:03:05,125 I got it for my birthday. 547 01:03:24,047 --> 01:03:26,226 You promised me a lemonade. 548 01:03:26,250 --> 01:03:30,254 My - it's right. I did. You did! 549 01:03:30,655 --> 01:03:32,934 Well I'm going to get you your lemonade. 550 01:03:32,958 --> 01:03:36,962 No, no. No. 551 01:03:40,767 --> 01:03:42,545 What is it? 552 01:03:42,569 --> 01:03:46,574 How did you get that? 553 01:03:46,674 --> 01:03:50,054 I got shot. 554 01:03:50,078 --> 01:03:51,656 Who? 555 01:03:51,680 --> 01:03:54,659 I trusted somebody I shouldn't have. 556 01:03:54,683 --> 01:03:58,664 I am more careful now. 557 01:03:58,688 --> 01:04:06,688 If it makes you feel any better, the guy who made it went to jail. A long time ago. 558 01:04:22,916 --> 01:04:25,295 I want to see that movie. 559 01:04:25,319 --> 01:04:28,499 Tomorrow night it's half price. 560 01:04:28,523 --> 01:04:32,203 We're leaving in the morning. 561 01:04:32,227 --> 01:04:36,232 I get pissed whenever I want to. I have to hide in the corner of nowhere. 562 01:04:38,835 --> 01:04:41,013 Lloyd is happend fun. 563 01:04:41,037 --> 01:04:45,042 Well he drunk his first beer - what do you expect? 564 01:04:48,346 --> 01:04:52,351 Your eyes gonna burn a hole right trough me. 565 01:04:53,752 --> 01:04:57,333 Your tattoo. Did it hurt? 566 01:04:57,357 --> 01:05:00,837 A little. 567 01:05:00,861 --> 01:05:04,865 Well, a lot. 568 01:05:13,876 --> 01:05:17,881 Nathan. 569 01:05:20,384 --> 01:05:24,388 I live still with my mam. 570 01:05:27,292 --> 01:05:31,296 It turn her on if I wached. 571 01:05:32,598 --> 01:05:36,603 It turn her boyfriends too. 572 01:05:39,606 --> 01:05:43,611 Sometimes I wanna feel all this stuff. 573 01:05:46,514 --> 01:05:50,519 I bet your mam sings in a church choir. 574 01:05:52,121 --> 01:05:56,126 Yah, she does. 575 01:05:59,730 --> 01:06:03,735 I just wannna be a good kid. That's all. 576 01:06:06,137 --> 01:06:10,142 Nathan... Just don't sanyone, OK? 577 01:06:11,043 --> 01:06:19,043 Our secret. You don't tell mine, I don't tell yours. 578 01:06:39,977 --> 01:06:41,255 It's not real. 579 01:06:41,279 --> 01:06:45,283 It's a hole, man, I am telling you. 580 01:06:48,988 --> 01:06:51,266 No, it's not. 581 01:06:51,290 --> 01:06:55,295 How stupid are you? Ask Clay - his old man saw the X-Ray. 582 01:06:56,797 --> 01:07:00,802 You're a dick. 583 01:07:00,902 --> 01:07:02,379 Man, you give that back. 584 01:07:02,403 --> 01:07:06,408 Your friend's stupid.. 585 01:07:09,011 --> 01:07:12,091 Is it real? 586 01:07:12,115 --> 01:07:15,094 I guess is as real as you want it to be. 587 01:07:15,118 --> 01:07:19,123 I'l prove it! 588 01:07:21,326 --> 01:07:25,330 What is he doing? 589 01:07:25,731 --> 01:07:29,736 Do it! 590 01:07:29,936 --> 01:07:33,940 Shit. 591 01:07:38,546 --> 01:07:42,551 You are OK, man? 592 01:07:45,654 --> 01:07:49,659 Shit! We are screwed! 593 01:08:07,480 --> 01:08:10,560 Looks solid to me. 594 01:08:10,584 --> 01:08:14,588 It's real! 595 01:08:16,290 --> 01:08:18,569 I can not go. You have to get to Nathan for me. 596 01:08:18,593 --> 01:08:19,971 He's your son! 597 01:08:19,995 --> 01:08:21,773 I can't risk going in there. 598 01:08:21,797 --> 01:08:23,074 What? 599 01:08:23,098 --> 01:08:24,576 It's complicated. 600 01:08:24,600 --> 01:08:25,978 What are you talking about? 601 01:08:26,002 --> 01:08:30,006 I can not explain it right now. I just need you to trust me. 602 01:08:32,109 --> 01:08:33,887 Not mine. 603 01:08:33,911 --> 01:08:34,589 What? 604 01:08:34,613 --> 01:08:36,390 Nathan is not my son. 605 01:08:36,414 --> 01:08:40,419 He told you I was, I went along with it. I wanted you to think I had someone. 606 01:08:41,520 --> 01:08:45,400 Who the hell is he? 607 01:08:45,424 --> 01:08:49,429 Who the hell are you? 608 01:08:52,733 --> 01:08:56,738 Do not let them see youcrying, man! It's all what they want. 609 01:09:07,250 --> 01:09:10,230 They don't send kids to jail. 610 01:09:10,254 --> 01:09:14,034 Besides, we didn't do nothing. 611 01:09:14,058 --> 01:09:18,063 You will be okay. 612 01:09:19,464 --> 01:09:22,444 Keep him is as .. 613 01:09:22,468 --> 01:09:26,473 I'd like to see my son now. 614 01:09:53,304 --> 01:09:57,309 Erin. 615 01:10:02,515 --> 01:10:06,520 Excuse me. I am looking for a little guy - Nathan. 616 01:10:16,031 --> 01:10:20,036 Sorry, Boon. 617 01:10:28,646 --> 01:10:32,650 Come on. Let's get the hell out of here. 618 01:10:33,351 --> 01:10:35,430 Pack your things together. Weare leaving at the first light. 619 01:10:35,454 --> 01:10:36,931 Vacation's over. 620 01:10:36,955 --> 01:10:38,333 I don't have anything. 621 01:10:38,357 --> 01:10:42,362 Then get some sleep! 622 01:10:44,164 --> 01:10:45,541 Where you going? 623 01:10:45,565 --> 01:10:47,544 Out. 624 01:10:47,568 --> 01:10:49,546 It's not fair! I could not say goodbye to Lloyd! 625 01:10:49,570 --> 01:10:53,575 You can send him a post card when you get where you're going. 626 01:10:54,476 --> 01:10:55,753 One last screw, ha? 627 01:10:55,777 --> 01:10:59,758 Watch your mouth. 628 01:10:59,782 --> 01:11:03,763 I'm gonna ride you to Vancouvre. That's all. 629 01:11:03,787 --> 01:11:07,792 After that we go separate ways. 630 01:11:08,693 --> 01:11:12,697 Let me say that to someone who cares. 631 01:11:39,729 --> 01:11:43,734 Erin opens the door. 632 01:11:49,941 --> 01:11:53,946 You have to trust me. 633 01:12:04,258 --> 01:12:08,239 A ball of string crashed the squad car? Why don't you call Ripley 634 01:12:08,263 --> 01:12:12,267 One of the vandals has a t-shirt with yellow 'happy" face. Upside down.. 635 01:12:12,367 --> 01:12:14,045 And you think that is our birthday boy? 636 01:12:14,069 --> 01:12:16,248 Maybe. His father grade him out. 637 01:12:16,272 --> 01:12:19,452 Great. Happy ending! Can I leave now? 638 01:12:19,476 --> 01:12:23,480 But I didn't know that Boon Palmer has son. 639 01:12:43,104 --> 01:12:44,782 Hi, Lloyd. 640 01:12:44,806 --> 01:12:47,385 I sneak out.. 641 01:12:47,409 --> 01:12:50,088 Whi did you say Boon is your dad? 642 01:12:50,112 --> 01:12:52,991 It is what I wanted. 643 01:12:53,015 --> 01:12:54,293 He loves my mom. 644 01:12:54,317 --> 01:12:55,694 He said that? 645 01:12:55,718 --> 01:12:58,197 He didn't have to! 646 01:12:58,221 --> 01:13:00,700 Its not so bad. You can stay in my room when you come back. 647 01:13:00,724 --> 01:13:03,103 Why do you think I'm coming back? 648 01:13:03,127 --> 01:13:05,806 Boon said it. I heard him - he's coming back! 649 01:13:05,830 --> 01:13:09,835 You're a liar. You were supposed to be my friend! 650 01:14:25,624 --> 01:14:29,629 Hey, move over. 651 01:15:44,016 --> 01:15:46,595 You can fuck me if you want. 652 01:15:46,619 --> 01:15:50,624 I think that's what I want? 653 01:15:51,024 --> 01:15:55,029 I'm pretty good at it! Full charge is free! 654 01:15:56,130 --> 01:16:00,135 Stop that. Stop that. 655 01:16:00,335 --> 01:16:04,340 She does not need you. Do not leave me. 656 01:16:34,175 --> 01:16:35,653 Nathan. 657 01:16:35,677 --> 01:16:39,681 It's cold outthere. 658 01:17:29,239 --> 01:17:30,317 Is he here? 659 01:17:30,341 --> 01:17:32,519 No, I never so him. 660 01:17:32,543 --> 01:17:36,548 All right, .. if he does.. 661 01:17:38,550 --> 01:17:42,555 Give him this. 662 01:17:44,858 --> 01:17:46,235 That simple? 663 01:17:46,259 --> 01:17:50,264 Yeah..so simple.. 664 01:17:50,464 --> 01:17:54,469 I.. I.. gotta go. 665 01:17:54,769 --> 01:17:57,048 I'll call you. 666 01:17:57,072 --> 01:18:00,052 You have not changed. 667 01:18:00,076 --> 01:18:03,456 I told you anything, I tought you understood.. 668 01:18:03,480 --> 01:18:06,159 I don't even know his last name! I can't help him, Erin. 669 01:18:06,183 --> 01:18:07,661 Who are you trying to convince? 670 01:18:07,685 --> 01:18:08,762 He's got a father. 671 01:18:08,786 --> 01:18:12,767 No, Boon. He went looking for one and he found you! 672 01:18:12,791 --> 01:18:15,770 I got something big going down! Can't you understand that? 673 01:18:15,794 --> 01:18:19,799 Not about that kiss and all that some kids bustle off with broken heart. 674 01:18:20,199 --> 01:18:24,180 I take care of myself. And if he issmart, he'll do the same. 675 01:18:24,204 --> 01:18:28,209 He's a little boy, Boon. 676 01:18:29,510 --> 01:18:33,491 You gatta to stop running! 677 01:18:33,515 --> 01:18:37,520 You're not your father! 678 01:18:40,924 --> 01:18:44,003 What's going on? 679 01:18:44,027 --> 01:18:48,032 He never asked for me.. 680 01:19:05,553 --> 01:19:09,557 He never asked for me.. 681 01:19:45,600 --> 01:19:49,604 So, what are you doing here? 682 01:19:51,006 --> 01:19:52,884 A lot can happen in a day. 683 01:19:52,908 --> 01:19:55,087 Want to talk? 684 01:19:55,111 --> 01:19:59,115 No. 685 01:22:01,359 --> 01:22:03,538 I'm waiting for him to make the call.. 686 01:22:03,562 --> 01:22:06,641 I don't think he knows where the drop is yet! 687 01:22:06,665 --> 01:22:10,670 Listen to this. 688 01:22:33,897 --> 01:22:37,902 I need the phone. 689 01:22:50,517 --> 01:22:53,196 Hey. 690 01:22:53,220 --> 01:22:57,225 An idiot wants to use the telephone. 691 01:22:57,525 --> 01:23:01,530 Fuck you! 692 01:23:26,759 --> 01:23:30,764 Hey, I'm here. Now what? 693 01:23:31,465 --> 01:23:34,845 No, it's a 67. 694 01:23:34,869 --> 01:23:38,874 Look, why don't you close sush the dough of shit! It's getting a little tiresome.. 695 01:24:00,699 --> 01:24:01,676 Forty kilos. 696 01:24:01,700 --> 01:24:03,679 Yeah, that would be the magic number. 697 01:24:03,703 --> 01:24:06,282 Damn. That's almost ninety pounds! 698 01:24:06,306 --> 01:24:09,686 You fuck me - you're dead! 699 01:24:09,710 --> 01:24:13,714 So why are you keep saying that.. 700 01:24:20,623 --> 01:24:24,627 What you see is what you get. 701 01:24:25,028 --> 01:24:27,407 Get into the car. 702 01:24:27,431 --> 01:24:31,435 Turn right at the next intersection. At the end of the block turn left. 703 01:24:32,436 --> 01:24:34,715 Then what? 704 01:24:34,739 --> 01:24:38,744 Don't screw up! 705 01:26:39,285 --> 01:26:43,290 You're famous or something? 706 01:26:43,991 --> 01:26:47,996 Not exactly. 707 01:26:49,297 --> 01:26:53,278 Here we are. 708 01:26:53,302 --> 01:26:56,281 You bring a lot of boys up here? 709 01:26:56,305 --> 01:26:59,785 No. You are the first. 710 01:26:59,809 --> 01:27:03,814 Yeah, right! You're not my first. 711 01:27:07,418 --> 01:27:11,423 You seem nice enough. 712 01:27:15,328 --> 01:27:19,332 I want to go all the way - just so, you know.. 713 01:27:32,648 --> 01:27:36,653 Hey, come on. 714 01:27:37,053 --> 01:27:41,058 Let's have some fun, uh? 715 01:28:03,184 --> 01:28:07,189 Where did you go? 716 01:28:37,024 --> 01:28:38,702 See a boy coming here? 717 01:28:38,726 --> 01:28:40,003 Can you be more specific? 718 01:28:40,027 --> 01:28:42,005 Whose's that Cadillac out there? 719 01:28:42,029 --> 01:28:45,409 I can't give that kind of information, I'm not allowed. 720 01:28:45,433 --> 01:28:46,711 This glass is bulletproof? 721 01:28:46,735 --> 01:28:48,613 Are you kidding? 722 01:28:48,637 --> 01:28:51,016 Who's is the fucking Cadillac? 723 01:28:51,040 --> 01:28:52,217 I have to check in my book... 724 01:28:52,241 --> 01:28:55,722 Open the door. 725 01:28:55,746 --> 01:28:59,726 Ya, let's check the log. 726 01:28:59,750 --> 01:29:03,755 Hurry up, come on. 727 01:29:15,569 --> 01:29:19,574 Get your little ass out here. 728 01:29:25,781 --> 01:29:27,058 We have a deal. 729 01:29:27,082 --> 01:29:31,087 Deal's off. 730 01:29:36,894 --> 01:29:40,899 Go, run. 731 01:29:48,407 --> 01:29:52,412 Open the fuckin door. 732 01:29:57,618 --> 01:29:59,496 Where is he? 733 01:29:59,520 --> 01:30:00,598 In the bathroom. 734 01:30:00,622 --> 01:30:03,401 Get down! 735 01:30:03,425 --> 01:30:07,430 Listen to me. You move.. you move an inch and I'll kill you. 736 01:30:11,134 --> 01:30:14,514 Nathan. You're in there? 737 01:30:14,538 --> 01:30:18,543 I Boon. Open up. 738 01:30:33,060 --> 01:30:37,065 Did he hurt you? 739 01:30:42,371 --> 01:30:46,375 I don't have a dad. 740 01:30:46,676 --> 01:30:50,681 I ask my mam. She didn't know... 741 01:30:54,385 --> 01:30:58,390 How is that possible? 742 01:30:58,890 --> 01:31:02,895 I don't have anyone. 743 01:31:08,702 --> 01:31:12,706 Come here. 744 01:31:13,307 --> 01:31:14,985 Why? 745 01:31:15,009 --> 01:31:19,014 Because I said so. 746 01:31:26,523 --> 01:31:30,527 Closer. 747 01:31:32,229 --> 01:31:36,010 Is this close enough? 748 01:31:36,034 --> 01:31:40,039 Let's see. 749 01:31:47,848 --> 01:31:51,852 Do not worry. I won't let you go. 750 01:32:23,189 --> 01:32:27,194 Everything is fine. 751 01:33:27,765 --> 01:33:31,770 Let's get out of here. 752 01:34:00,704 --> 01:34:03,883 All that money in the trunk of this car... 753 01:34:03,907 --> 01:34:05,485 You need a lot of beit if you go fishing for sharks. 754 01:34:05,509 --> 01:34:07,187 You caught it? 755 01:34:07,211 --> 01:34:10,491 Yes, you can tell, a big one. 756 01:34:10,515 --> 01:34:12,293 I thought you were a drug dealer. 757 01:34:12,317 --> 01:34:16,322 What makes you think that? 758 01:34:21,228 --> 01:34:25,208 "Federal Police Canada" 759 01:34:25,232 --> 01:34:29,237 Cool! 760 01:34:32,942 --> 01:34:35,020 What? 761 01:34:35,044 --> 01:34:39,049 I'm hungry. 49751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.