All language subtitles for Jönssonligan.kommer.tillbaka.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,640 --> 00:00:17,759 THE IKEA HEIST LAST NIGHT 4 00:00:17,760 --> 00:00:21,318 SWEDISH CITIZEN ARRESTED IN MALLORCA 5 00:00:21,319 --> 00:00:23,799 SECRET CHIP STOLEN 6 00:00:23,800 --> 00:00:26,759 THE THIEVES GOT AWAY WITH MILLIONS OF KRONOR 7 00:00:26,760 --> 00:00:29,399 SUBMARINE DRAMA ON THE BALTIC SEA 8 00:00:29,400 --> 00:00:30,878 GANG MEMBER JAILED 9 00:00:30,879 --> 00:00:32,319 DYNAMITE "SHOCKING SCHEME" 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,119 "BLACK DIAMOND" STOLEN FROM NATIONALMUSEUM 11 00:00:34,120 --> 00:00:35,999 WHO IS CHARLES-INGVAR? 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,519 HOW THE BURGLARS GOT INTO THE KAKNÄS TOWER 13 00:00:38,520 --> 00:00:42,598 "GIVE ME 24 HOURS!" - LEAD DETECTIVE RIGMOR GREN 14 00:00:42,599 --> 00:00:46,359 CHARLES-INGVAR MISSING WITHOUT A TRACE 15 00:00:46,360 --> 00:00:50,120 DEAD? 16 00:01:04,279 --> 00:01:06,480 Welcome. 17 00:01:07,519 --> 00:01:10,078 - Harry? - Yes, are you Linda? 18 00:01:10,079 --> 00:01:13,359 - That's right. - Harry Sven-Erik Kruth. 19 00:01:13,360 --> 00:01:15,919 - Oh. - Or just "Harry". Take a seat. 20 00:01:15,920 --> 00:01:17,719 - Have you been waiting long? - No. 21 00:01:17,720 --> 00:01:20,239 - This is exciting! - Yeah. 22 00:01:20,240 --> 00:01:25,839 So... You wrote that you're a lecturer? 23 00:01:25,840 --> 00:01:28,759 It's nothing special... 24 00:01:28,760 --> 00:01:32,119 You drink coffee and talk to young people, 25 00:01:32,120 --> 00:01:35,479 so that they don't end up on the wrong path in life. 26 00:01:35,480 --> 00:01:40,199 They really listen, especially to someone who's been there themself. 27 00:01:40,200 --> 00:01:43,560 - Been where? - Been... 28 00:01:44,680 --> 00:01:46,239 ...in Kumla. 29 00:01:47,280 --> 00:01:52,518 - Kumla, the prison? - Yes, precisely, the prison... Five years. 30 00:01:52,519 --> 00:01:56,518 Should I have written that in the app? 31 00:01:56,519 --> 00:02:00,359 No... 32 00:02:00,360 --> 00:02:06,279 I mean, it takes character to break away from that lifestyle... 33 00:02:06,280 --> 00:02:09,478 Yes, definitely... 34 00:02:09,479 --> 00:02:12,918 No. I agree. Definitely. 35 00:02:12,919 --> 00:02:18,120 "Break away" is such a strong phrase and it's just... 36 00:02:19,280 --> 00:02:21,559 All of his crimes are time-barred 37 00:02:21,560 --> 00:02:26,879 so there's nothing preventing him from returning to Sweden. 38 00:02:26,880 --> 00:02:32,399 As such, some believe that he's most likely perished abroad. 39 00:02:32,400 --> 00:02:36,280 Leif, do you think that Charles-Ingvar Jönsson is still... 40 00:02:40,000 --> 00:02:43,519 Hello? What? 41 00:02:43,520 --> 00:02:45,959 - It's from a security camera. - At Arlanda. 42 00:02:45,960 --> 00:02:48,559 - He seems to have flown in. - From France. 43 00:02:48,560 --> 00:02:50,400 Thank you, both of you. 44 00:02:53,800 --> 00:02:56,680 - Rigmor, what do you think...? - Pause it. 45 00:02:58,400 --> 00:03:03,239 - What are you thinking? - He's aged. Gained weight. 46 00:03:03,240 --> 00:03:04,799 Mm-hm. 47 00:03:04,800 --> 00:03:08,400 But there's no doubt about it, that's Charles-Ingvar Jönsson. 48 00:03:13,840 --> 00:03:15,960 Welcome. 49 00:03:57,479 --> 00:04:01,159 Oh! Ow! 50 00:04:01,160 --> 00:04:03,840 Ah! There... 51 00:04:09,840 --> 00:04:13,919 - Sickan?! - Charles-Ingvar! 52 00:04:51,720 --> 00:04:54,719 - Where have you been? - I'm getting to that! 53 00:04:54,720 --> 00:04:57,159 I've quit drinking, so soda will have to do. 54 00:04:57,160 --> 00:05:01,759 Harry, I need three things from you. Item one: Food. 55 00:05:01,760 --> 00:05:04,558 Food? Um, okay... 56 00:05:04,559 --> 00:05:09,399 I... I can make you an egg sandwich with caviar. 57 00:05:09,400 --> 00:05:12,439 - Russian? - Swedish. 58 00:05:13,200 --> 00:05:16,558 That'll do. Item two: Money. 59 00:05:16,559 --> 00:05:21,878 Money? Um, absolutely. Of course. How much? 60 00:05:21,879 --> 00:05:26,039 Well, a suite at Grand Hôtel costs 21,000 kronor a night. 61 00:05:26,040 --> 00:05:28,479 Five nights comes to 40, 84... 62 00:05:28,480 --> 00:05:32,799 - ...118, 40... - Um... I have 700 kronor. 63 00:05:32,800 --> 00:05:38,199 That'll be fine. Item three: Vanheden's cell phone number. 64 00:05:38,200 --> 00:05:41,679 Yeah... His number is... Let's see... 65 00:05:41,680 --> 00:05:46,118 ...073 514 44... No, wait. 66 00:05:46,119 --> 00:05:50,199 - No, 0... No, wait... 076 2... - 076 2... 67 00:05:50,200 --> 00:05:55,280 ...141... Oh, I don't know, he has a few different ones. 68 00:06:15,720 --> 00:06:18,519 A home. What is a home? 69 00:06:18,520 --> 00:06:22,079 Or, as I often say, "Your home is where your heart is." 70 00:06:22,080 --> 00:06:25,159 - So, where is your heart? - Here. 71 00:06:25,160 --> 00:06:28,438 What are you willing to invest in your heart? 72 00:06:28,439 --> 00:06:31,599 Because, you see, sometimes in this line of work, 73 00:06:31,600 --> 00:06:36,639 you'll come across a listing that leaves you with only one thought: Wow! 74 00:06:36,640 --> 00:06:43,719 20 minutes from central Fruängen. Green spaces within biking distance. 75 00:06:43,720 --> 00:06:48,079 Easy access to the E4/E20 highway, just outside. 76 00:06:48,080 --> 00:06:52,079 The burglary statistics look promising. All graphs are trending upward. 77 00:06:52,080 --> 00:06:55,719 But, hey, I don't need to give you the whole sales pitch, 78 00:06:55,720 --> 00:07:00,319 because the truth is that this bad boy sells itself. 79 00:07:01,960 --> 00:07:05,640 One million under the table, and the contract is yours. 80 00:07:06,559 --> 00:07:08,479 You're not from around here, are you? 81 00:07:08,480 --> 00:07:10,558 - We are. - No, I suspected as much. 82 00:07:10,559 --> 00:07:16,758 So you won't know what I'm talking about, but, trust me, this is a damn good deal. 83 00:07:16,759 --> 00:07:19,720 So think about it. And here we have the lounge area... 84 00:07:20,800 --> 00:07:23,638 - Sickan?! - Charles-Ingvar. 85 00:07:23,639 --> 00:07:25,199 Where the hell have you been? 86 00:07:26,439 --> 00:07:30,959 For almost six months, I roamed, totally aimless, 87 00:07:30,960 --> 00:07:34,039 working as a busboy in Hamburg. 88 00:07:34,040 --> 00:07:38,239 A beer maid got suspicious and called the Bundespolizei. 89 00:07:38,240 --> 00:07:40,998 So I fled to Tuscany, 90 00:07:40,999 --> 00:07:44,318 where I survived off pizza crusts left behind by tourists, 91 00:07:44,319 --> 00:07:46,998 old french fries and Snickers bars. 92 00:07:46,999 --> 00:07:52,118 Until the day that the Italian police found me as well. 93 00:07:52,119 --> 00:07:57,638 So I staged my own death in Venice, and became a specter... a shadow. 94 00:07:57,639 --> 00:07:59,679 - Sickan, what are you on about? - Huh? 95 00:07:59,680 --> 00:08:02,438 My memoirs, obviously! 96 00:08:02,439 --> 00:08:06,279 My years on the lam made me realize something. 97 00:08:06,280 --> 00:08:12,198 I'm not going to be young forever. It's time to consider the epilogue. 98 00:08:12,199 --> 00:08:15,839 - Retirement? - "Retirement"... 99 00:08:15,840 --> 00:08:18,599 Yeah, but not like when some little old lady retires. 100 00:08:18,600 --> 00:08:21,998 I'm not going to sit in some low-income apartment, 101 00:08:21,999 --> 00:08:24,758 playing slot machines at the local pizzeria, 102 00:08:24,759 --> 00:08:28,159 bent over a walker, choking on tea biscuits... 103 00:08:28,160 --> 00:08:32,160 No, "retirement", like when Zlatan retires. 104 00:08:35,920 --> 00:08:37,919 That sounds pretty expensive. 105 00:08:37,920 --> 00:08:43,558 Yes, and you have just inadvertently identified a small problem, Harry. 106 00:08:43,559 --> 00:08:47,280 We need to get our hands on a rather substantial amount of money. 107 00:08:48,280 --> 00:08:52,159 - Okay, so I take it you have... - Yes. 108 00:08:52,160 --> 00:08:55,400 It is as you've both been hoping... 109 00:08:56,880 --> 00:09:00,119 - I have a pl... - He has a plan. 110 00:09:00,120 --> 00:09:04,279 - What? - He's alive, he's back, and he has a plan. 111 00:09:04,280 --> 00:09:07,559 Look past the glasses, the double chin and his posture. 112 00:09:07,560 --> 00:09:08,838 - Jönsson? - Yes. 113 00:09:08,839 --> 00:09:12,959 - I need eight seasoned officers. - You can have two. 114 00:09:12,960 --> 00:09:15,519 - Edgren and Edholm. - No, Olsson and Nilsson. 115 00:09:15,520 --> 00:09:17,959 - They're idiots! - Rigmor! 116 00:09:17,960 --> 00:09:21,759 We don't use language like that in the force... these days. 117 00:09:21,760 --> 00:09:24,319 I need one more. Come on. 118 00:09:24,320 --> 00:09:28,039 Even if this is Charles-Ingvar Jönsson, he hasn't committed any crime. 119 00:09:28,040 --> 00:09:29,679 Their crimes were time-barred, 120 00:09:29,680 --> 00:09:34,238 I can't order surveillance just because you saw a man in a beret at an airport. 121 00:09:34,239 --> 00:09:35,919 He's here for a reason. 122 00:09:35,920 --> 00:09:39,080 He's going to steal something, the only question is what. 123 00:09:40,160 --> 00:09:46,838 A Tyrannosaurus rex, the most terrifying creature ever to live on our planet. 124 00:09:46,839 --> 00:09:50,399 - Let's go over it again. - What are you doing? Can I see? 125 00:09:50,400 --> 00:09:52,679 - No, you can't see. - Please! 126 00:09:52,680 --> 00:09:55,960 - Please! - No, remove this half-grown human! 127 00:09:58,680 --> 00:10:04,879 Let's start at the beginning: November 7, 1957, TADA was founded, 128 00:10:04,880 --> 00:10:08,799 the Transatlantic Dinosaur Alliance. 129 00:10:08,800 --> 00:10:12,639 TADA is in possession of thousands of skeletons and fossils, 130 00:10:12,640 --> 00:10:15,639 often on loan to different museums around the world. 131 00:10:15,640 --> 00:10:18,959 But in conjunction with the exhibit "The Story of the Skeleton", 132 00:10:18,960 --> 00:10:22,718 it's finally become Sweden's turn. 133 00:10:22,719 --> 00:10:27,759 From December 6th until February 7th, 134 00:10:27,760 --> 00:10:32,759 Billy, one of only seven complete T-Rex skeletons in the world, 135 00:10:32,760 --> 00:10:37,359 will be exhibited at the Swedish Museum of Natural History. 136 00:10:38,400 --> 00:10:40,598 How much? 137 00:10:40,599 --> 00:10:44,800 - 320 million kronor. - And you have a buyer? 138 00:10:46,320 --> 00:10:48,759 - And you have a plan? - Planned to the last detail. 139 00:10:48,760 --> 00:10:50,759 - A three-man job? - Four. 140 00:10:50,760 --> 00:10:56,400 - But there's only three of us. - We can't forget our dear Doris. 141 00:10:59,960 --> 00:11:01,680 Right? 142 00:11:14,920 --> 00:11:17,400 - Doris? - Yeah? 143 00:11:18,719 --> 00:11:23,718 Honey... Is there some problem with your bank? 144 00:11:23,719 --> 00:11:25,800 No? 145 00:11:28,839 --> 00:11:32,919 - Hey! I was listening to that! - The transaction didn't go through. 146 00:11:32,920 --> 00:11:34,679 - What? - Uh-huh. 147 00:11:34,680 --> 00:11:39,039 Oh, yeah! I had to send that barber chair for repairs, 148 00:11:39,040 --> 00:11:42,039 so the account must be drained. 149 00:11:42,040 --> 00:11:45,838 - And when were you going to tell me? - I just forgot! 150 00:11:45,839 --> 00:11:48,718 I'll transfer double next month. My God... 151 00:11:48,719 --> 00:11:52,080 - Sweetie, must you use snus all the time? - Yes, I do. 152 00:12:01,599 --> 00:12:03,080 Doris. 153 00:12:05,479 --> 00:12:07,320 No! 154 00:12:08,960 --> 00:12:10,599 Shit! 155 00:12:18,200 --> 00:12:22,919 What the hell? Are you completely out of your minds? 156 00:12:22,920 --> 00:12:26,079 - Nice to see you, Doris. - I can't say I agree. 157 00:12:26,080 --> 00:12:30,279 - You have zero finesse. - We have a proposition. 158 00:12:30,280 --> 00:12:33,199 - The answer is no. - Damn it, Doris. 159 00:12:33,200 --> 00:12:36,358 None of that attitude, now that Sickan has... 160 00:12:36,359 --> 00:12:39,238 It doesn't take a rocket surgeon to know why you're here: 161 00:12:39,239 --> 00:12:41,319 some secret meeting in the basement. 162 00:12:41,320 --> 00:12:44,399 And I recognize that wrinkly old face. 163 00:12:44,400 --> 00:12:47,279 Great to see you alive, Sickan. Really. 164 00:12:47,280 --> 00:12:51,118 But let me tell you something: I have a totally different life now. 165 00:12:51,119 --> 00:12:52,999 - But, listen... - No. 166 00:12:53,880 --> 00:12:55,559 - Please, Doris... - No! 167 00:12:55,560 --> 00:12:58,359 - If you'll just take two seconds... - No! 168 00:13:00,640 --> 00:13:02,479 No! 169 00:13:03,320 --> 00:13:06,280 - You have a new life. - Yup. 170 00:13:07,440 --> 00:13:09,838 - A respectable life? - Yes. 171 00:13:09,839 --> 00:13:12,799 - A law-abiding life? - Yes, indeed. 172 00:13:12,800 --> 00:13:15,279 Then I assume that your so-called fiancé 173 00:13:15,280 --> 00:13:20,320 is aware of your little financial... situation. 174 00:13:21,359 --> 00:13:26,279 "Fancy Facials and Follicles Ltd." Tax evasion. 175 00:13:26,280 --> 00:13:29,759 You owe the Tax Agency three million kronor. 176 00:13:29,760 --> 00:13:33,879 - That doesn't sound great to me. - What is this? 177 00:13:33,880 --> 00:13:37,519 - Is this some kind of... blackmail? - No, no. 178 00:13:37,520 --> 00:13:39,759 Just some observations. 179 00:13:39,760 --> 00:13:43,279 One: That high horse you're on has grown very lame. 180 00:13:43,280 --> 00:13:48,159 Two: You're in desperate, desperate need of money. 181 00:13:48,160 --> 00:13:49,718 Three... 182 00:13:49,719 --> 00:13:52,759 - Um... - It doesn't have to be three things. 183 00:13:52,760 --> 00:13:56,279 We're not getting the gang back together. 184 00:13:56,280 --> 00:14:00,559 This is just a so-called "one-off", then we all go our separate ways. 185 00:14:00,560 --> 00:14:05,479 And you'd never have to worry about money ever again. Have a read. 186 00:14:24,599 --> 00:14:26,559 - This is actually good. - Told you. 187 00:14:26,560 --> 00:14:29,439 - Security level? - Four. 188 00:14:29,440 --> 00:14:33,200 - System? - Franz Jäger. 189 00:14:48,560 --> 00:14:51,959 Oh, I don't know! It all seems pretty dubious. 190 00:14:51,960 --> 00:14:55,079 Who the hell wants to buy an old skeleton for 320 million? 191 00:14:55,080 --> 00:14:57,879 - Would you? No, I don't know... - Doris, please listen... 192 00:15:02,320 --> 00:15:05,199 - Stupid idiots... - Doris! 193 00:15:05,200 --> 00:15:10,159 - Harry! - Oh, um... 194 00:15:10,160 --> 00:15:15,718 - Doris, I told them it was a bad idea. - A damn bad one, I'd say. 195 00:15:15,719 --> 00:15:18,519 I told them you'd turn it down, that you'd moved on. 196 00:15:18,520 --> 00:15:19,718 I certainly have. 197 00:15:19,719 --> 00:15:24,639 I told them you really love your new guy, that you're happy together. 198 00:15:24,640 --> 00:15:28,559 - She's not going to leave that... - His name is Abbe. 199 00:15:28,560 --> 00:15:31,039 Abbe. 200 00:15:31,040 --> 00:15:35,039 I'm worried it'd get a bit messy. 201 00:15:35,040 --> 00:15:37,838 "Messy"? No. 202 00:15:37,839 --> 00:15:42,759 If you and I can keep things cordial and professional... 203 00:15:42,760 --> 00:15:46,680 - But if you... - If I what? 204 00:15:47,879 --> 00:15:50,239 But if you're holding out hope... 205 00:15:52,160 --> 00:15:54,998 No... 206 00:15:54,999 --> 00:15:57,159 - Because I'm very happy... - With Abbe? 207 00:15:57,160 --> 00:15:59,159 - Shh! - I'm happy too! 208 00:15:59,160 --> 00:16:02,959 Not with Abbe, but by myself. I'm totally alone. 209 00:16:02,960 --> 00:16:06,640 But I'm happy... in my solitude. 210 00:16:09,640 --> 00:16:11,679 No, don't! Stop! 211 00:16:11,680 --> 00:16:16,878 Stay calm, I'll lift you out. Okay? 212 00:16:16,879 --> 00:16:19,359 When do you need my answer? 213 00:16:27,280 --> 00:16:32,080 My name is Horace Krause, the man I'm meeting should already be here. 214 00:16:33,359 --> 00:16:37,758 Krause, yes. Director Wall-Enberg is waiting for you. 215 00:16:37,759 --> 00:16:39,839 - Follow me. - Thank you kindly. 216 00:16:42,200 --> 00:16:45,199 - Yes, but... - Two or three hundred, at least. 217 00:16:45,200 --> 00:16:47,920 - In writing? - I never said that. 218 00:16:50,040 --> 00:16:53,238 Oh, Jönsson! 219 00:16:53,239 --> 00:16:56,920 - You come with good tidings, I hope? - Of course. 220 00:16:58,239 --> 00:16:59,599 Have a seat. 221 00:17:07,559 --> 00:17:13,759 Don't be shy. Go ahead, have some lobster. 222 00:17:18,239 --> 00:17:20,960 If I may ask, what do you plan to do with the money? 223 00:17:22,600 --> 00:17:24,758 I intend to buy a little house. 224 00:17:24,759 --> 00:17:28,798 For that amount of money, you could buy several houses. 225 00:17:28,799 --> 00:17:32,719 Yes, but not in Villefranche-sur-Mer. 226 00:17:32,720 --> 00:17:38,600 Villefranche-sur-Mer? What draws you there? 227 00:17:39,760 --> 00:17:45,519 Well... Golf, champagne... the neighbors. 228 00:17:45,520 --> 00:17:49,439 Oh... I see! 229 00:17:49,440 --> 00:17:54,160 Yeah, we're all a fun bunch. 230 00:17:55,920 --> 00:17:59,359 The package is to be labeled "Sven's Ten", 231 00:17:59,360 --> 00:18:03,959 and sent via private plane from Bromma Airport to Nice, 232 00:18:03,960 --> 00:18:08,399 where it will be loaded into a truck for transport to its final destination. 233 00:18:08,400 --> 00:18:13,239 The customs know me to be an interior design expert, 234 00:18:13,240 --> 00:18:15,119 so they won't ask any questions. 235 00:18:15,120 --> 00:18:18,359 - Any questions? - It sounds crystal clear. 236 00:18:18,360 --> 00:18:23,680 Well... Then we have a deal! Like the young people say. 237 00:18:25,000 --> 00:18:29,760 See you on the cot... Côte d'Azur. 238 00:18:32,760 --> 00:18:35,120 Bon appétit! 239 00:18:41,200 --> 00:18:46,919 Hi Rigmor! It's so cool to be here... Your office is so nice! 240 00:18:46,920 --> 00:18:50,879 Sorry, how rude of me not to introduce myself - Nea. 241 00:18:50,880 --> 00:18:54,318 Peter said you needed some new projects, so I thought... 242 00:18:54,319 --> 00:18:57,119 No, that's not right. Damn, I'm all mixed up... 243 00:18:57,120 --> 00:19:01,278 He said that you need people for your project. 244 00:19:01,279 --> 00:19:04,999 Right. Precisely, um... yeah. 245 00:19:05,000 --> 00:19:08,480 Um... How long have you been a detective? 246 00:19:09,559 --> 00:19:16,038 Well... I'm actually from the IT lab... We don't do that much "detective work"... 247 00:19:16,039 --> 00:19:20,759 You know what? In that case, tell Peter that I'd rather work alone. 248 00:19:20,760 --> 00:19:24,840 Oh, come on, Rigmor! Give me a chance, it's in my blood. 249 00:19:28,079 --> 00:19:31,200 - What's in your blood? - The makings of a real street cop. 250 00:19:32,279 --> 00:19:34,719 Thanks, but no thanks. 251 00:19:34,720 --> 00:19:38,159 Then I'll give this note to Peter instead. 252 00:19:38,160 --> 00:19:41,278 - What note? - It's an address... 253 00:19:41,279 --> 00:19:46,318 I think it could help you, seeing as you're looking for Charles-Ingvar Jonsson. 254 00:19:46,319 --> 00:19:48,558 - Jönsson? - That's right. 255 00:19:48,559 --> 00:19:51,038 - What's on the note? - An address... 256 00:19:51,039 --> 00:19:52,599 Show me! 257 00:19:52,600 --> 00:19:55,679 He checked in at the Mården flophouse on Tuesday. 258 00:19:55,680 --> 00:19:59,879 It matched his description, so... I get that I'm not your first choice... 259 00:19:59,880 --> 00:20:04,440 - Send a cruiser to Mården on Reimersholme. - Hey, what's happening? 260 00:20:10,520 --> 00:20:13,038 Have any fun plans this weekend? 261 00:20:13,039 --> 00:20:19,558 Yeah, that "dinosaurius" thing at the Museum of Natural History. 262 00:20:19,559 --> 00:20:21,159 With the kids. 263 00:20:21,160 --> 00:20:24,239 Linda was like, "You're doing this for them." 264 00:20:24,240 --> 00:20:29,038 Then she shows up like some kind of bestest-ever Mommy Therese. 265 00:20:29,039 --> 00:20:33,599 "Mommy Therese"? Do you mean Mother Teresa? 266 00:20:33,600 --> 00:20:36,360 - Exactly. - Right. 267 00:20:38,039 --> 00:20:40,078 - There! - Where? 268 00:20:40,079 --> 00:20:42,679 There, goddamnit! Jens, it's him! 269 00:20:42,680 --> 00:20:44,840 - Play it cool! - Relax! 270 00:20:45,960 --> 00:20:49,999 Um... 8083, um... 8314. The suspect is in sight. 271 00:20:50,000 --> 00:20:54,479 1077. I see him. Lay low. 272 00:20:54,480 --> 00:20:59,559 There... Shit, how do you turn this off? 273 00:21:05,079 --> 00:21:09,199 It's stuck, what the hell do I do? No... Quiet, shh! 274 00:21:09,200 --> 00:21:12,240 - "Quiet"? I'm crazy quiet. - Quiet! 275 00:21:20,600 --> 00:21:22,798 So, how's everything in here? 276 00:21:22,799 --> 00:21:24,479 Um... 277 00:21:24,480 --> 00:21:28,600 It's... good? 278 00:21:30,880 --> 00:21:33,319 - Sweet. - Yeah. 279 00:21:40,039 --> 00:21:42,038 He didn't catch on, right? 280 00:21:42,039 --> 00:21:44,360 - I don't think so. - Good. 281 00:21:46,520 --> 00:21:48,400 Jönsson! 282 00:21:51,839 --> 00:21:54,119 Rigmor Gren. 283 00:21:54,120 --> 00:21:59,078 - So, you're still alive? - Yeah. I was going to say the same thing. 284 00:21:59,079 --> 00:22:03,798 I see the operations unit is still brimming with A-plus talent. 285 00:22:03,799 --> 00:22:09,038 - I know that you're planning something. - Just my retirement. 286 00:22:09,039 --> 00:22:12,919 Have you looked at your pension statement lately? 287 00:22:12,920 --> 00:22:15,439 - I have money. - I understand. 288 00:22:15,440 --> 00:22:18,600 That's why you're staying in a flophouse. 289 00:22:19,559 --> 00:22:22,400 Have a lovely evening, Rigmor. 290 00:22:25,440 --> 00:22:28,919 I'm going to catch you, just so you know. 291 00:22:28,920 --> 00:22:31,799 You can always try. 292 00:22:38,559 --> 00:22:41,679 Of course... So, one final run-through. 293 00:22:41,680 --> 00:22:46,199 TADA is sending a representative to the grand opening, 294 00:22:46,200 --> 00:22:49,838 Danish paleontologist, Dr. Dino Drejer. 295 00:22:49,839 --> 00:22:54,759 His taxi will arrive at 11:30, to take him straight to the exhibition. 296 00:22:54,760 --> 00:22:58,959 You will pick him up instead, Vanheden, and drive him to his hotel. 297 00:22:58,960 --> 00:23:01,838 - Make sure he stays there. - Of course. 298 00:23:01,839 --> 00:23:06,919 Then you'll have 30 minutes to switch cars and pick up the skeleton at the museum. 299 00:23:06,920 --> 00:23:09,200 It's rather tight, but doable. 300 00:23:10,880 --> 00:23:12,559 Harry! Psst, come here! 301 00:23:16,039 --> 00:23:19,519 - Hi! - Hi... 302 00:23:19,520 --> 00:23:25,399 Harry, you're picking up the Poles. I've promised them 700 kronor per day. 303 00:23:25,400 --> 00:23:28,959 It's on the lower end for craftsmen, but enough for background actors, 304 00:23:28,960 --> 00:23:33,239 which is what we'll have to consider them to be for our dramatic little performance. 305 00:23:33,240 --> 00:23:35,919 The museum's substitute custodian, Sönke Leve, 306 00:23:35,920 --> 00:23:39,879 is a bird enthusiast with a penchant for birds of prey. 307 00:23:39,880 --> 00:23:41,999 Make sure to capture his interest. 308 00:23:42,000 --> 00:23:44,239 So, what does an owl sound like? 309 00:23:44,240 --> 00:23:47,879 - It... what? - An owl! 310 00:23:47,880 --> 00:23:51,318 - I can do it later. - No, now. 311 00:23:51,319 --> 00:23:55,078 I don't know... "Hello? Hello?" 312 00:23:55,079 --> 00:23:58,599 - "Hello?" No, hoot! - Hee-hooo! 313 00:23:58,600 --> 00:24:00,399 - No, "Hoo-hoo". - Hoh, hoh. 314 00:24:00,400 --> 00:24:02,719 - Higher. - Huuah! 315 00:24:02,720 --> 00:24:05,119 - Higher pitched! - I can't do that! 316 00:24:05,120 --> 00:24:09,999 - Can't we just blast our way in? - Woo-hoo, toodle-oo! 317 00:24:10,000 --> 00:24:16,239 Here I am! Damn, it was not easy finding this place! 318 00:24:16,240 --> 00:24:21,159 Sorry that I'm late, I had tons of stuff to settle first. 319 00:24:21,160 --> 00:24:23,999 - Doris, how long will the pizza take? - 10-15 minutes. 320 00:24:24,000 --> 00:24:27,959 Perfect. Working the staff entrance is one Niclas Karlsson. 321 00:24:27,960 --> 00:24:31,639 Order a Hawaiian, that's his favorite. I repeat: Hawaiian. 322 00:24:31,640 --> 00:24:34,719 You're such a nag. What about your own stuff? 323 00:24:34,720 --> 00:24:37,239 - My "stuff"? - The lecture you're holding. 324 00:24:37,240 --> 00:24:39,278 Of course. It's very detailed. 325 00:24:39,279 --> 00:24:42,558 I have analyses and diagrams, all with a touch of humor. 326 00:24:42,559 --> 00:24:47,839 - 12 minutes, on the dot. - 12 minutes?! People will fall asleep! 327 00:24:49,319 --> 00:24:53,759 One more thing... Rigmor Gren from the Operations Unit... 328 00:24:53,760 --> 00:24:57,159 - She knows that we are back at it. - The Badger! 329 00:24:57,160 --> 00:24:59,959 - Let's do something else. - Calm down. 330 00:24:59,960 --> 00:25:03,798 Somewhat unfortunately, she's not like the others. 331 00:25:03,799 --> 00:25:08,558 She doesn't make mistakes. But you know what? Neither will we. 332 00:25:08,559 --> 00:25:11,200 Because I... 333 00:25:13,640 --> 00:25:15,319 See you at the museum. 334 00:25:36,160 --> 00:25:38,999 - Sync? - Yes, sync. 335 00:25:39,000 --> 00:25:42,200 One, two, three! 336 00:25:51,599 --> 00:25:56,719 - How's the owl coming along? - Done! The wire was just a bit tricky... 337 00:25:56,720 --> 00:25:59,399 - Hurry up! - Okay. 338 00:25:59,400 --> 00:26:02,440 Damnit, the bag! 339 00:26:09,760 --> 00:26:14,838 Sickan, can you hear me? Testing, testing, one-two. 340 00:26:14,839 --> 00:26:18,960 Sickan, can you hear me? Testing, testing one-two... 341 00:26:37,200 --> 00:26:39,999 - Boys, you can't park here. - Why not? 342 00:26:40,000 --> 00:26:43,919 This whole stretch is being turned into charging stations. 343 00:26:43,920 --> 00:26:46,159 I have a booking, I'll be fast. 344 00:26:46,160 --> 00:26:48,959 You'll have to take that up with the decision-makers: 345 00:26:48,960 --> 00:26:52,479 the Green Party, Birger Schlaug, and the rest. So move along! 346 00:26:52,480 --> 00:26:56,879 - What kind of a person are you? - You need to move down the street. 347 00:26:56,880 --> 00:26:59,519 - Head to Hornsgatan. - That's halfway across town! 348 00:26:59,520 --> 00:27:05,078 I was just joking, but get a move on. We have work to do: charging stations! 349 00:27:05,079 --> 00:27:08,240 Um... charging stations, all the way down. 350 00:27:21,680 --> 00:27:25,159 Look, here's some stuff for you to play with. 351 00:27:25,160 --> 00:27:27,799 Fun, right? 352 00:27:48,240 --> 00:27:51,119 Right... Dr. Dino. 353 00:27:51,120 --> 00:27:54,799 Klaudi Lundström, Museum of Natural History. 354 00:27:59,880 --> 00:28:03,799 We can take a left here... 355 00:28:07,360 --> 00:28:09,559 Let's go... 356 00:28:16,920 --> 00:28:20,439 Hop right in! You wouldn't want to miss all the fun. 357 00:28:20,440 --> 00:28:23,479 So get on in, and everything will be alright. 358 00:28:23,480 --> 00:28:29,278 There it is, the back seat. You have the whole thing to yourself... 359 00:28:29,279 --> 00:28:33,640 Shit, it's that guy again! This could spell trouble. 360 00:28:40,640 --> 00:28:43,358 - Dino Drejer? - Where the hell have you been? 361 00:28:43,359 --> 00:28:46,480 - Pardon? - I've been waiting for you for hours! 362 00:28:52,760 --> 00:28:54,879 Fine. Can we drive to the museum now? 363 00:28:54,880 --> 00:28:58,558 Absolutely, of course. The car is upstairs. 364 00:28:58,559 --> 00:29:01,120 - Good. - Yes, bananas are good. 365 00:29:03,160 --> 00:29:04,838 Have you found anything? 366 00:29:04,839 --> 00:29:08,639 He's got no number on file, so he's probably using an encryption app. 367 00:29:08,640 --> 00:29:13,038 - But look at this, do you see it? - Mm-hm. 368 00:29:13,039 --> 00:29:15,399 - Look. - What am I looking at? 369 00:29:15,400 --> 00:29:19,798 Each of these dots: There, there, there... 370 00:29:19,799 --> 00:29:22,999 There's one, and there, and another. 371 00:29:23,000 --> 00:29:27,798 Do you see all the flashing lights? There, there, there, oh, one more there! 372 00:29:27,799 --> 00:29:30,079 These dots are anonymous pre-paid SIMs. 373 00:29:31,160 --> 00:29:35,959 When Jönsson checked in at the flophouse at 21:30, this little bugger popped up. 374 00:29:35,960 --> 00:29:40,679 When Jönsson moves, so does this dot. Conclusion: The dot is... 375 00:29:40,680 --> 00:29:43,439 - The dot is Jönsson. - Yes. 376 00:29:43,440 --> 00:29:45,479 - Where is the dot now? - Good question. 377 00:29:45,480 --> 00:29:49,399 It disappeared, here, at seven this morning. 378 00:29:49,400 --> 00:29:53,038 - He turned off... - ...his phone. 379 00:29:53,039 --> 00:29:57,919 But this is his call log. Look, do you see it? Look. Here. 380 00:29:57,920 --> 00:30:02,358 - Get to the point! - Oh... Sorry. 381 00:30:02,359 --> 00:30:06,959 Three days ago, he called the store "The Build Brothers' Building Materials", 382 00:30:06,960 --> 00:30:10,160 He spoke to one of the brothers for seven minutes. 383 00:30:21,200 --> 00:30:27,999 Hotel Elegans, right? That's where you're staying? 384 00:30:28,000 --> 00:30:33,240 Um... Aren't we going to the museum? 385 00:30:34,359 --> 00:30:36,440 What do you mean? 386 00:30:38,000 --> 00:30:41,239 It's almost one o'clock. 387 00:30:41,240 --> 00:30:45,520 What the hell? Did Gunilla not email you? 388 00:30:47,000 --> 00:30:49,479 About what? 389 00:30:49,480 --> 00:30:52,959 A basement pipe burst out there at Bone Brusher Central. 390 00:30:52,960 --> 00:30:57,239 Yes, indeed, there is water accumulation in the lower tier. 391 00:30:57,240 --> 00:31:00,358 They'll have to recalibrate the entire fluidity system. 392 00:31:00,359 --> 00:31:06,839 - So the opening is canceled? - We've had to reschedule it for tomorrow. 393 00:31:12,039 --> 00:31:16,720 Hi! I have a food delivery for a Havanna Hallström. 394 00:31:17,799 --> 00:31:21,119 Oh? I don't recognize that name. 395 00:31:21,120 --> 00:31:23,200 - Really? - No... 396 00:31:24,240 --> 00:31:28,239 But this is the right address, isn't it? Frescativägen? 397 00:31:28,240 --> 00:31:32,598 That's the road of the same name in Huddinge, we're in Stockholm. 398 00:31:32,599 --> 00:31:36,838 Oh, what the hell? You're right. 399 00:31:36,839 --> 00:31:39,798 - I apologize! - No problem. 400 00:31:39,799 --> 00:31:42,159 It'll take me an hour to get there. 401 00:31:42,160 --> 00:31:44,759 - The pizzas will get cold. - That sucks. 402 00:31:44,760 --> 00:31:49,639 - Do you like Hawaiian pizza? Pineapple? - Yes. 403 00:31:49,640 --> 00:31:53,079 Then I have a little Christmas present for you. 404 00:31:54,160 --> 00:31:55,318 They're yours! 405 00:31:55,319 --> 00:31:58,318 - What? Are you sure? - Absolutely. 406 00:31:58,319 --> 00:32:00,239 Thank you! 407 00:32:00,240 --> 00:32:03,520 Quick question: Could I borrow your bathroom? 408 00:32:10,200 --> 00:32:13,160 - Down the stairs, to the left. - Thank you. 409 00:32:30,640 --> 00:32:36,598 I'm watching them hang bunting when I asked for small flags. 410 00:32:36,599 --> 00:32:41,798 Bunting consists of triangles, small flags are square. 411 00:32:41,799 --> 00:32:43,839 Take this. 412 00:32:45,359 --> 00:32:48,759 It looks like a kid's birthday party. 413 00:32:48,760 --> 00:32:52,399 I'm going to have to consider your probationary review. 414 00:32:52,400 --> 00:32:54,519 You are still on probation, right? 415 00:32:54,520 --> 00:32:57,679 The Board of Directors is calling. I'll get back to you. 416 00:32:57,680 --> 00:33:02,639 Hi! Nice to hear from you... That's right. 417 00:33:02,640 --> 00:33:04,639 It's mostly under control. 418 00:33:04,640 --> 00:33:08,399 Odd expression, that. I feel like I am "over control"... 419 00:33:08,400 --> 00:33:14,240 Oh, so you're all coming? That'll be great. 420 00:33:15,319 --> 00:33:19,038 Bye. - Hasse! Did you make the coffee? 421 00:33:19,039 --> 00:33:23,798 - I can brew some more. - No. Ask Lena to do it, hers is better. 422 00:33:23,799 --> 00:33:26,199 But can I really ask her for that, 423 00:33:26,200 --> 00:33:29,479 considering our discussions about delegation... 424 00:33:29,480 --> 00:33:32,199 Please, no feminism drama today. 425 00:33:32,200 --> 00:33:35,400 - I have enough on my plate. - Hey, guys? 426 00:33:36,480 --> 00:33:41,118 Dino Drejer is here, he just arrived at the main entrance. 427 00:33:41,119 --> 00:33:44,159 - Yeah. Okay. - What about the coffee? 428 00:33:44,160 --> 00:33:47,119 - Brew a new pot. - But we've talked about this... 429 00:33:48,200 --> 00:33:52,239 This is the invoice from the Build Brothers. Ready? 430 00:33:52,240 --> 00:33:56,759 26 construction refuge bags, 431 00:33:56,760 --> 00:33:59,439 all branded ByggBox. 432 00:33:59,440 --> 00:34:05,679 Next: bubble wrap, 123 square meters, and eight pairs of industrial pliers. 433 00:34:05,680 --> 00:34:08,359 This was purchased by an anonymous man, 434 00:34:08,360 --> 00:34:11,919 precisely two hours after Jönsson himself called, 435 00:34:11,920 --> 00:34:14,920 to ensure that these items were in stock. 436 00:34:15,840 --> 00:34:22,000 Picture this as a rebus, of sorts. If we solve it, we'll catch him. 437 00:34:23,320 --> 00:34:26,559 Dr. Dino! Welcome. 438 00:34:30,920 --> 00:34:35,678 - Viktor Asker, Director. - Hi, Hans... 439 00:34:35,679 --> 00:34:39,239 Do you understand Swedish or would you prefer it if I spoke English? 440 00:34:40,719 --> 00:34:42,599 Skraldespand. 441 00:34:43,760 --> 00:34:46,999 - I'm sorry? - Skraldespand. Trash can. 442 00:34:47,000 --> 00:34:50,638 - For me to throw my banana away. - Yes, yes, of course. 443 00:34:50,639 --> 00:34:54,400 - Can we have a trash can for Dr. Dino? - Trash can! 444 00:34:56,159 --> 00:34:59,479 I can take that in the meantime... 445 00:34:59,480 --> 00:35:03,879 I thought we'd grab a seat and review the key points over a cup of tea... 446 00:35:03,880 --> 00:35:07,599 Sounds great. But first I want to take a little kik. 447 00:35:07,600 --> 00:35:12,800 Yes, of course... Sorry, what does that mean again? 448 00:35:13,880 --> 00:35:15,799 - A little look at the dino. - Oh, yes! 449 00:35:15,800 --> 00:35:17,479 Skraldespand. 450 00:35:17,480 --> 00:35:20,319 Perhaps you've noticed that I have the peel now. 451 00:35:20,320 --> 00:35:22,678 This way. 452 00:35:22,679 --> 00:35:27,399 I apologize for the pathetic bunting, it is not at all what... 453 00:35:27,400 --> 00:35:29,879 My apologies, that shouldn't be there. 454 00:35:29,880 --> 00:35:33,639 - We haven't had such a famous fossil... - Stop! 455 00:35:33,640 --> 00:35:37,279 What's this now? We seem to be missing a visitor's badge. 456 00:35:37,280 --> 00:35:39,759 - Is there a problem? - Absolutely not. 457 00:35:39,760 --> 00:35:42,039 - He's my guest. - And who are you? 458 00:35:42,040 --> 00:35:46,999 - Who am I? You must be new here... - You have a bad attitude. 459 00:35:47,000 --> 00:35:50,279 And you don't know who you are, but I can help you with that. 460 00:35:50,280 --> 00:35:53,959 Let's see if this card works. What's your passcode? 461 00:35:53,960 --> 00:35:56,678 - Why? - I need to check that you are you. 462 00:35:56,679 --> 00:36:02,600 - There are tons of people running around. - It's 0-0-0-0. 463 00:36:06,000 --> 00:36:08,559 Lucky for you, that worked. Ha! 464 00:36:08,560 --> 00:36:10,599 - Here you go! - Thank you. 465 00:36:10,600 --> 00:36:12,920 Have a wonderful day, boys. 466 00:36:17,280 --> 00:36:20,999 - Did you recognize her? - No, I have no idea... 467 00:36:21,000 --> 00:36:25,199 - No... Can we look at Billy now? - Yes, of course. This way. 468 00:36:26,199 --> 00:36:29,800 Here, have a candy cane. They open the mind to the unforeseeable. 469 00:36:30,880 --> 00:36:34,959 - Why the bubble wrap? - Perhaps they're moving? 470 00:36:34,960 --> 00:36:38,879 I mean starting a moving company for criminals! 471 00:36:38,880 --> 00:36:42,678 - A three-way... a three-way apartment swap. - That's it. 472 00:36:42,679 --> 00:36:46,279 They could coordinate apartment swaps for criminals. 473 00:36:46,280 --> 00:36:50,919 That can be really tricky. It's been very hard for me, and I'm no criminal. 474 00:36:50,920 --> 00:36:54,079 - And you have no clue what you don't know. - True. 475 00:36:54,080 --> 00:36:57,039 - It's something big. - Yeah. 476 00:36:57,040 --> 00:37:01,439 I'm going to write my idea down anyway. I think I'm onto something. 477 00:37:01,440 --> 00:37:05,399 Suppose it's something big that he has to pack up. 478 00:37:05,400 --> 00:37:07,600 But he can't pack all of it. 479 00:37:08,600 --> 00:37:10,919 Perhaps he splits it up, packing the parts. 480 00:37:10,920 --> 00:37:15,920 - Totally separate. - Precisely... but what? 481 00:37:17,520 --> 00:37:20,640 No-one leaves this room until we've cracked this. 482 00:37:22,920 --> 00:37:25,280 Here he is. 483 00:37:27,520 --> 00:37:30,519 The best location in the whole museum. 484 00:37:30,520 --> 00:37:34,238 It is... delightful. 485 00:37:34,239 --> 00:37:38,559 It utterly fantastic... I mean, fantastic! 486 00:37:38,560 --> 00:37:45,400 It's always delightful to see him, gorgeous, gorgeous Billy Boy. 487 00:37:47,360 --> 00:37:51,880 What the...? Hang on, what the hell?! 488 00:37:52,719 --> 00:37:57,758 Did you not get our "up and dated" security requirements? 489 00:37:57,759 --> 00:38:03,879 - I'm sorry, what was I supposed to get? - An updated list from the head office! 490 00:38:03,880 --> 00:38:10,758 - Okay. We haven't received a list... - We did get one, but that was months ago. 491 00:38:10,759 --> 00:38:16,599 No, that's the old list. I'm talking about the new one! 492 00:38:16,600 --> 00:38:18,559 - Right. No. - No. 493 00:38:18,560 --> 00:38:22,399 - We didn't get a new list. - The dino cannot be displayed like this. 494 00:38:22,400 --> 00:38:25,158 Over my dead body! It's my ass on the line. 495 00:38:25,159 --> 00:38:27,439 This is amateur hour! 496 00:38:27,440 --> 00:38:31,799 There needs to be an 8 mm thick security glass... 497 00:38:31,800 --> 00:38:34,959 ...all around it! And this paper shouldn't be here. 498 00:38:34,960 --> 00:38:38,238 And glass all the way here. Here, here, here. 499 00:38:38,239 --> 00:38:43,399 Look! There should be glass all the way here, here, and here, and around here. 500 00:38:43,400 --> 00:38:46,439 And electric... electric... shocks! 501 00:38:46,440 --> 00:38:49,799 - And cameras everywhere. - Yeah. 502 00:38:49,800 --> 00:38:52,920 Up here, from all sides, including above and below. 503 00:38:58,040 --> 00:39:00,559 Do it, Harry! 504 00:39:00,560 --> 00:39:05,158 What is it? What's going on? 505 00:39:05,159 --> 00:39:07,879 It's the nerves, my nerves are flaring up again. 506 00:39:07,880 --> 00:39:11,799 I'm not sure if I can do this sober. 507 00:39:11,800 --> 00:39:16,238 I'm starting to... feel shaky... 508 00:39:16,239 --> 00:39:20,399 What if it all falls apart? What if it goes to hell, Doris? 509 00:39:20,400 --> 00:39:23,279 Harry! It will be fine! 510 00:39:23,280 --> 00:39:26,480 We could just blast away! 511 00:39:27,560 --> 00:39:30,880 No! We're not blasting anything! 512 00:39:35,480 --> 00:39:43,800 Down the hatch, down the hatch... 513 00:39:46,040 --> 00:39:49,599 Down the hatch, down the hatch... 514 00:39:49,600 --> 00:39:52,718 - Down the hatch, down the hatch... - ...the hatch... 515 00:39:52,719 --> 00:39:57,439 Down the hatch, down the hatch... 516 00:39:57,440 --> 00:40:00,559 And down it went! 517 00:40:00,560 --> 00:40:02,639 So, can you handle this? 518 00:40:02,640 --> 00:40:05,400 Are you nodding? Then let's do this! 519 00:40:07,239 --> 00:40:10,560 Down the hatch, down the hatch... 520 00:40:20,880 --> 00:40:23,040 Louder! 521 00:40:26,719 --> 00:40:31,559 Yes, hi, Gunilla. This is Klaudi Ström. 522 00:40:31,560 --> 00:40:38,359 I'm in the car with Dino Drejer, he didn't get the info about the change in schedule. 523 00:40:38,360 --> 00:40:41,279 No. Exactly! "Whoops", indeed! 524 00:40:41,280 --> 00:40:45,718 This may lead to reprimands from the higher-ups. That's right. 525 00:40:45,719 --> 00:40:47,959 We'll have to discuss this. 526 00:40:47,960 --> 00:40:53,799 We have that... conference coming up in Bommersvik, we can settle it then. 527 00:40:53,800 --> 00:40:57,839 Great... Yes, thank you... Bye. 528 00:40:57,840 --> 00:41:02,319 - Thank you so much, Klaudi. - I want to apologize on Gunilla's behalf. 529 00:41:02,320 --> 00:41:06,319 I know it's not your fault, Klaudi. But I need to talk to someone. 530 00:41:06,320 --> 00:41:11,879 Go ahead, I'm all ears. Here's a guy who can... 531 00:41:11,880 --> 00:41:13,718 - Who are you calling? - Your boss. 532 00:41:13,719 --> 00:41:16,559 - My boss? Who? - Viktor Asker. 533 00:41:16,560 --> 00:41:22,280 No, you can't call Viktor. Hang up, for Christ's sake! 534 00:41:25,640 --> 00:41:29,919 - Oh, my! Look at that! - Hey, Sönke? Could you hurry over here? 535 00:41:29,920 --> 00:41:31,959 - Mm-hm. - Quickly, if possible. 536 00:41:31,960 --> 00:41:35,959 - What is it? - There's an interesting bird in the tree. 537 00:41:35,960 --> 00:41:38,718 Are you kidding me? That's an eagle-owl! 538 00:41:38,719 --> 00:41:41,279 The thing is, I've never seen this list... 539 00:41:41,280 --> 00:41:44,359 - Oh, are we playing the blame game now? - Of course not. 540 00:41:44,360 --> 00:41:47,479 But maybe it got stuck in the spam folder, or something. 541 00:41:47,480 --> 00:41:50,399 Very possible, a lot of stuff ends up there. 542 00:41:50,400 --> 00:41:52,999 The only question I have right now, 543 00:41:53,000 --> 00:41:56,639 before I call the head office and take the dino back home with me... 544 00:41:56,640 --> 00:42:00,319 Can you call your administration and sort this out? 545 00:42:00,320 --> 00:42:02,000 Yes, I can sort this out. 546 00:42:03,960 --> 00:42:07,718 - It's behaving a little strange. - Yeah... 547 00:42:07,719 --> 00:42:11,359 - How's it suppose to behave? - Not twisting its neck like that. 548 00:42:11,360 --> 00:42:13,759 No, I've seen those gray owls... 549 00:42:15,239 --> 00:42:18,399 Hi, Administration, Sönke Leve speaking. 550 00:42:18,400 --> 00:42:20,479 We have a situation in the Cretaceous Hall. 551 00:42:20,480 --> 00:42:22,759 It seems unwell. 552 00:42:23,440 --> 00:42:26,158 - Oh, damn! It fell! - My God! 553 00:42:26,159 --> 00:42:30,840 We need 8 mm thick protective glass, and the podium has to be raised. 554 00:42:35,640 --> 00:42:39,079 Some electrical thing for the glass, and cameras underneath... 555 00:42:39,080 --> 00:42:42,479 I have a whole list. I need you to read it and sort this out. 556 00:42:42,480 --> 00:42:46,359 It's damn hectic right now, I have nothing in storage. 557 00:42:46,360 --> 00:42:51,079 Please... The opening starts in 45 minutes, I need your help... 558 00:42:51,080 --> 00:42:53,639 Relax, I'll see what I can do. 559 00:42:53,640 --> 00:42:56,599 I'll have to call in extra help. It won't be cheap. 560 00:42:56,600 --> 00:42:59,840 - Last minute staffing is pricy. - Whatever is necessary. 561 00:43:04,800 --> 00:43:08,880 Fly away now, Harry. Fly! 562 00:43:11,600 --> 00:43:14,678 Wojciech, hold this, put it somewhere. 563 00:43:14,679 --> 00:43:18,119 Slot this in there. Jakub, grab it! Put it in the car. 564 00:43:18,120 --> 00:43:21,399 Lukasz, hurry up. Move it, move it! 565 00:43:21,400 --> 00:43:25,238 - Does Viktor not want to talk to me? - Of course he does, but he's... 566 00:43:25,239 --> 00:43:29,198 ...he has... succumbed to burnout! 567 00:43:29,199 --> 00:43:32,439 He's locked himself in his room and is refusing to come out. 568 00:43:32,440 --> 00:43:38,198 - He won't speak to anyone, not even me. - He seems so calm in his emails. 569 00:43:38,199 --> 00:43:42,718 That's what's so insidious about that disease. 570 00:43:42,719 --> 00:43:46,158 It's often the happiest buggers who bear the darkest pain. 571 00:43:46,159 --> 00:43:49,639 - Are the two of you... close? - We are. 572 00:43:49,640 --> 00:43:54,359 Viktor has been there for me many times, regardless of vice: 573 00:43:54,360 --> 00:43:58,238 gambling, infidelity, beautiful women, betting, alcohol... 574 00:43:58,239 --> 00:44:02,238 Whatever it may be, Viktor is just a phone call away. 575 00:44:02,239 --> 00:44:06,198 I really appreciate you coming in so fast. It's been such a stressful... 576 00:44:06,199 --> 00:44:08,359 I get it. We've worked together before. 577 00:44:08,360 --> 00:44:11,758 Wojciech and Jakub have a company in Krakow. 578 00:44:11,759 --> 00:44:14,639 I need nails produced before 1991. 579 00:44:14,640 --> 00:44:17,198 - Do you have that? - Did you not bring any nails? 580 00:44:17,199 --> 00:44:20,158 Another thing, is it possible to get a crate of beer? 581 00:44:20,159 --> 00:44:22,119 - Um... - It's not for me. 582 00:44:22,120 --> 00:44:25,239 It's for Wojciech, because he's in charge of the nail gun. 583 00:44:27,560 --> 00:44:30,239 Do you think you can manage this? 584 00:44:31,640 --> 00:44:36,199 Give us an hour. We've done this before. 585 00:44:39,040 --> 00:44:41,080 - I've got it handled. - Ah! 586 00:44:43,600 --> 00:44:47,600 - Is your presentation ready? - Yes, no problem. 587 00:45:01,000 --> 00:45:04,238 But, Klaudi, you seem like a good friend too. 588 00:45:04,239 --> 00:45:11,158 A lot of people claim I am... I'm more or less everybody's neighbor. 589 00:45:11,159 --> 00:45:14,919 There's an expression I often think about: 590 00:45:14,920 --> 00:45:20,599 "You Only Live Once," abbreviated Y-O-L-O. 591 00:45:20,600 --> 00:45:26,198 What it means is that you only have one life. 592 00:45:26,199 --> 00:45:28,519 Just one single life. 593 00:45:28,520 --> 00:45:33,758 Dinosaurs, openings and all that shit, that's just surface-level stuff. 594 00:45:33,759 --> 00:45:37,479 What really matters in life is how you feel in here. 595 00:45:37,480 --> 00:45:39,639 A lot of people don't get that. 596 00:45:39,640 --> 00:45:42,959 They just go through life, they may have some hobbies, 597 00:45:42,960 --> 00:45:46,319 but in the grand scheme of things, they're nothing but slaves. 598 00:45:46,320 --> 00:45:49,959 Then suddenly, one day, they just die. Bang, dead. Game over. 599 00:45:49,960 --> 00:45:53,479 What did they have to show for it? Nothing but a ton of regrets. 600 00:45:53,480 --> 00:45:56,238 So, you know, they... 601 00:45:56,239 --> 00:45:58,639 Shit, are you alright? 602 00:45:58,640 --> 00:46:01,559 Are you okay? 603 00:46:01,560 --> 00:46:07,599 - Hell, are you crying? - Yes, you'll have to excuse me... 604 00:46:07,600 --> 00:46:11,238 ...it's very unseemly. 605 00:46:11,239 --> 00:46:16,278 Hi, everyone. Welcome to the Museum of Natural History, 606 00:46:16,279 --> 00:46:21,039 and the exhibition "T-REX: The Story of the Skeleton". 607 00:46:21,040 --> 00:46:26,919 I am incredibly proud... I have toiled so hard - we all have - 608 00:46:26,920 --> 00:46:30,799 to finally be able to present Billy the T-Rex to the Swedish public! 609 00:46:30,800 --> 00:46:34,079 Behind me, in the Cretaceous Hall, 610 00:46:34,080 --> 00:46:37,559 the final adjustments are being made as we speak... 611 00:46:37,560 --> 00:46:40,319 But with me right now is Dr. Dino Drejer. 612 00:46:40,320 --> 00:46:43,119 This is a unique opportunity 613 00:46:43,120 --> 00:46:47,440 to get to listen to this world-renowned dinosaur... expert. 614 00:46:50,560 --> 00:46:52,799 Thank you, ladies and gentlemen. 615 00:46:52,800 --> 00:46:55,999 It was summertime... 616 00:46:56,000 --> 00:46:59,320 Vanheden, what's your status? 617 00:47:05,840 --> 00:47:10,959 A bit off-topic, but there's this "dinosaurius" thing... 618 00:47:10,960 --> 00:47:13,198 - At the Natural History Museum. - Oh, yeah! 619 00:47:13,199 --> 00:47:17,119 I know that it's a bit untimely, but I've promised the kids... 620 00:47:17,120 --> 00:47:21,198 - What dinosaur? - They flew him in! A complete skeleton. 621 00:47:21,199 --> 00:47:24,839 A T-Rex, but it's only on loan for a few weeks. 622 00:47:24,840 --> 00:47:28,919 A fossil, that is. Not a real one, just the skeleton. 623 00:47:28,920 --> 00:47:33,799 I know that Peter's said that I should try to show more initiative... 624 00:47:33,800 --> 00:47:35,278 Shh... 625 00:47:35,279 --> 00:47:38,879 As I often say, "If you've missed the mark and your duties bucked..." 626 00:47:38,880 --> 00:47:43,319 - "...you're guilty of misconduct." - Exactly! 627 00:47:43,320 --> 00:47:49,678 - That's classic! - Quiet, wait... Hold on... 628 00:47:49,679 --> 00:47:55,399 Nea, can you look up how much a T-Rex is worth on the black market? 629 00:47:55,400 --> 00:47:58,040 I'm on it. 630 00:48:19,120 --> 00:48:21,399 - Oh, hi! - Hi! 631 00:48:21,400 --> 00:48:23,718 How's it going? 632 00:48:23,719 --> 00:48:25,959 - We're half done. - Good. 633 00:48:25,960 --> 00:48:28,799 - Have you heard from Vanheden? - I was going to ask you. 634 00:48:28,800 --> 00:48:31,718 - He should be here by now! - I don't know where he is. 635 00:48:31,719 --> 00:48:33,400 What the hell? 636 00:48:34,800 --> 00:48:37,719 Hurry up. C'mon! 637 00:48:39,679 --> 00:48:42,278 Outside. 638 00:48:42,279 --> 00:48:46,039 He'll show up... What did you say? 639 00:48:46,040 --> 00:48:48,559 - I thought you wanted to say something. - No. You? 640 00:48:48,560 --> 00:48:53,440 - No, I had nothing... Okay. - Okay. 641 00:49:04,040 --> 00:49:10,519 The first time we saw a T-Rex in a movie was in 1925, 642 00:49:10,520 --> 00:49:12,519 in The Lost World. 643 00:49:12,520 --> 00:49:18,840 The next time was in 1933, in King Kong... 644 00:49:40,360 --> 00:49:42,360 What the hell? 645 00:49:44,120 --> 00:49:47,600 Ragnar, where the hell are you? 646 00:49:49,159 --> 00:49:55,678 - Can I... tell you a secret, Klaudi? - Absolutely. Do it. 647 00:49:55,679 --> 00:49:58,519 Vanheden, have you ditched Dr. Dino? Are you nearby? 648 00:49:58,520 --> 00:50:01,519 I never wanted to be a paleontologist. 649 00:50:01,520 --> 00:50:04,879 - Oh, damn. - Yes, it was my mother's dream. 650 00:50:04,880 --> 00:50:09,559 That's why she named me "Dino". 651 00:50:09,560 --> 00:50:12,679 I've got it! Ah! 652 00:50:14,080 --> 00:50:17,719 Thank you, everyone. You've been a terrific audience. 653 00:50:22,360 --> 00:50:25,519 - Very interesting... - Stall the audience. We're not done. 654 00:50:25,520 --> 00:50:32,519 We have some time left over, so... Do you have any questions? 655 00:50:32,520 --> 00:50:34,960 Human to human... 656 00:50:36,400 --> 00:50:39,718 - Do you think it's too late? - For what? 657 00:50:39,719 --> 00:50:42,119 - To start anew. - To start a new what? 658 00:50:42,120 --> 00:50:46,678 Never having to check paleontology Twitter again... 659 00:50:46,679 --> 00:50:50,119 - Back-stabbing and finger-pointing... - Right. 660 00:50:50,120 --> 00:50:53,479 - Live out in the countryside... - No! 661 00:50:53,480 --> 00:50:57,080 - ...with all the animals. - It's never too late! 662 00:50:58,159 --> 00:51:00,119 Damn, it sounds wonderful! 663 00:51:00,120 --> 00:51:03,798 Last year, new evidence came to light 664 00:51:03,799 --> 00:51:07,519 proving that some dinosaurs had hollow formations in their lower jaws. 665 00:51:07,520 --> 00:51:11,119 Various theories abound, 666 00:51:11,120 --> 00:51:17,520 and I think we'd all be curious to know if you're Team Jenkins or Team Robertsson. 667 00:51:18,520 --> 00:51:24,120 Yes... That's an interesting question... 668 00:51:25,640 --> 00:51:31,718 Ragnar, for Christ's sake... Things are on fire over here. 669 00:51:31,719 --> 00:51:34,919 We're on fire, where the hell are you?! 670 00:51:34,920 --> 00:51:37,639 We've had a lovely time here... 671 00:51:37,640 --> 00:51:41,919 But do you think we could pick this up some other time? 672 00:51:41,920 --> 00:51:45,238 I have to get going. We'll continue this... 673 00:51:45,239 --> 00:51:49,959 - You've seen the human. - And I thank you for that. 674 00:51:49,960 --> 00:51:53,399 If you don't come now, we'll have to blow the whole thing off! 675 00:51:53,400 --> 00:51:57,559 - I can't be alone right now, Klaudi. - Hell, no. 676 00:51:57,560 --> 00:52:00,519 - Ragnar... Goddamnit! - Don't leave me, Klaudi. 677 00:52:00,520 --> 00:52:04,159 I will not leave you. You can trust me 100% on that. 678 00:52:05,239 --> 00:52:06,719 Change of plans... 679 00:52:15,120 --> 00:52:18,839 Well, to answer your question... 680 00:52:18,840 --> 00:52:22,238 ...I'm team... Team Jefferson. 681 00:52:22,239 --> 00:52:27,919 Team Jefferson? Does he also have a theory on the subject? 682 00:52:27,920 --> 00:52:32,879 Yes, he has a theory... 683 00:52:32,880 --> 00:52:35,879 ...and Johnson has another, as has Anderson... 684 00:52:35,880 --> 00:52:40,879 ...and Franz Beckerlee and Stefan Johansson. 685 00:52:40,880 --> 00:52:43,758 This road is one-way. 686 00:52:43,759 --> 00:52:47,599 Sure, but sometimes you have to bend the rules. 687 00:52:47,600 --> 00:52:49,718 You should know, being Danish and all. 688 00:52:49,719 --> 00:52:53,599 This is what the museum industry is like... a bit Rock n' Roll. 689 00:52:53,600 --> 00:52:59,239 Here we are. Great. I'll grab this. 690 00:53:00,880 --> 00:53:05,479 - Why did we stop? - Just a quick vehicle swap. 691 00:53:05,480 --> 00:53:09,678 - A vehicle swap? - Yeah, it's totally normal. 692 00:53:09,679 --> 00:53:12,159 - Just climb on out. - Yeah, okay. 693 00:53:14,440 --> 00:53:17,640 QUALITY CONSTRUCTION 694 00:53:28,080 --> 00:53:32,719 - We're here for the construction waste. - Welcome. 695 00:53:33,679 --> 00:53:35,319 - Construction waste?! - Yes. 696 00:53:35,320 --> 00:53:38,198 At a small museum like this, everyone has to chip in. 697 00:53:38,199 --> 00:53:41,759 "Flexibility" is our motto. 698 00:53:45,000 --> 00:53:47,080 QUALITY CONSTRUCTION 699 00:53:50,560 --> 00:53:55,159 Oh, so now he deigns to show... Finally! 700 00:53:56,600 --> 00:53:59,600 - Alright. You can just chill in here. - Okay. 701 00:54:01,040 --> 00:54:03,678 - Who's that you brought? - Dr. Dino. 702 00:54:03,679 --> 00:54:06,678 - What's he doing here? - Forget it, I'll explain later. 703 00:54:06,679 --> 00:54:08,960 Let's load this in! 704 00:54:11,159 --> 00:54:14,480 Thank you so much. Send my regards to Dudek! 705 00:54:16,120 --> 00:54:20,158 - What do we do with him? He'll rat us out! - I'll handle it. 706 00:54:20,159 --> 00:54:21,839 Okay, this is the last one! 707 00:54:21,840 --> 00:54:27,238 When I lived... in my apartment by Rådhuspladsen... 708 00:54:27,239 --> 00:54:32,479 Where... We visited Tivoli in Copenhagen... 709 00:54:32,480 --> 00:54:34,678 ...and we ate smorrebrod... 710 00:54:34,679 --> 00:54:37,839 Hans Rosenfeldt, Museum of Natural History. 711 00:54:37,840 --> 00:54:41,758 Imagine the sun is shining, and the birds are flying... 712 00:54:41,759 --> 00:54:45,959 - ...with their big, big... - It's the police. For you. 713 00:54:45,960 --> 00:54:49,119 They say it's very urgent. 714 00:54:49,120 --> 00:54:52,839 They're out, flying around... 715 00:54:52,840 --> 00:54:56,319 This is Detective Rigmor Gren, Operations Unit. 716 00:54:56,320 --> 00:54:58,238 - Okay. Hi. - Hi. 717 00:54:58,239 --> 00:55:02,079 I just wanted to check that nothing is amiss concerning Billy. 718 00:55:02,080 --> 00:55:06,559 - "Concerning Billy"? - The dinosaur. 719 00:55:06,560 --> 00:55:09,678 I'm very familiar with Billy the Dinosaur. 720 00:55:09,679 --> 00:55:13,758 - Why would anything be amiss? - This might sound a bit strange... 721 00:55:13,759 --> 00:55:20,158 I want you to be particularly observant of people you've never met before todays. 722 00:55:20,159 --> 00:55:25,158 And call me if the slightest oddity were to occur. 723 00:55:25,159 --> 00:55:29,758 There's a risk that someone's going to try to steal Billy the Dinosaur today. 724 00:55:29,759 --> 00:55:33,799 Yes... - Excuse me, could I please... 725 00:55:38,400 --> 00:55:39,679 Out of my way! 726 00:55:42,560 --> 00:55:43,759 No! 727 00:55:48,440 --> 00:55:51,679 I think it's time to end. Thank you. 728 00:56:03,759 --> 00:56:06,158 What? He always comes back! 729 00:56:06,159 --> 00:56:08,679 - If we don't have a car... - ...it serves him right! 730 00:56:23,199 --> 00:56:25,879 - Hi. - Hello, have you seen a man in a beret? 731 00:56:25,880 --> 00:56:28,119 - No. - Have you let any cars out? 732 00:56:28,120 --> 00:56:30,278 We just let the construction van leave. 733 00:56:30,279 --> 00:56:33,840 I'm going to dock this from your pay. Do you know what you've done?! 734 00:56:44,279 --> 00:56:47,999 - Why did you go this way? - I'm just driving around... 735 00:56:48,000 --> 00:56:50,239 Hell of a detour... 736 00:57:08,000 --> 00:57:10,399 I was supposed to pick up Sickan by the car! 737 00:57:10,400 --> 00:57:13,719 Not a problem, I'll drop you off. 738 00:57:15,159 --> 00:57:21,199 Harry... Harry? Where are you, Harry?! 739 00:57:23,279 --> 00:57:26,279 QUALITY CONSTRUCTION 740 00:57:28,640 --> 00:57:30,278 - Ow! - Damn, that's a lot of cops! 741 00:57:30,279 --> 00:57:33,199 - Shit! - What should we do? 742 00:57:35,880 --> 00:57:37,880 QUALITY CONSTRUCTION 743 00:57:39,000 --> 00:57:42,919 - There he is! - He's waving! 744 00:57:42,920 --> 00:57:45,559 - Don't wave back! - Sickan! - We have to pick him up. 745 00:57:45,560 --> 00:57:47,759 - Drive, Ragnar! - Calm down. 746 00:58:12,199 --> 00:58:15,798 - Hello, what's going on? - What's happened? 747 00:58:15,799 --> 00:58:18,439 - What's going on? - He? He...? 748 00:58:18,440 --> 00:58:21,919 Come on, explain. Look into my eyes. Hello? 749 00:58:21,920 --> 00:58:24,278 Yes, "he", I already know "he". 750 00:58:24,279 --> 00:58:28,079 Is he here? Yes? He's here. 751 00:58:28,080 --> 00:58:31,479 Breathe, breathe... What do you mean, "he's here"? 752 00:58:31,480 --> 00:58:33,479 Which direction? Did you see him? 753 00:58:33,480 --> 00:58:37,199 - Take over, Nea. - Okay, I'm taking over. 754 00:58:42,759 --> 00:58:44,840 Jönsson! 755 00:59:05,159 --> 00:59:09,159 1077, in pursuit of the suspect! 756 00:59:30,759 --> 00:59:33,600 Jönsson! 757 00:59:35,440 --> 00:59:37,000 There. 758 00:59:54,880 --> 00:59:57,798 - That was the last one, right? - Next stop: Huvudsta. 759 00:59:57,799 --> 00:59:59,599 Ah! Shit! 760 00:59:59,600 --> 01:00:02,678 Helle Hansen, Security Service. I assume you heard the explosion. 761 01:00:02,679 --> 01:00:04,839 I'm commandeering this vehicle 762 01:00:04,840 --> 01:00:08,678 in accordance with paragraph 23 of the Penal Code, Section 3, Tier 2... 763 01:00:08,679 --> 01:00:12,960 Give me the car keys! Contact your loved ones immediately! 764 01:00:14,880 --> 01:00:18,159 Let's see... Where? 765 01:00:19,360 --> 01:00:21,400 There we go. 766 01:00:47,840 --> 01:00:50,199 What the hell do we do now? 767 01:00:59,199 --> 01:01:00,759 Hey, buddy! 768 01:01:01,960 --> 01:01:03,560 Who are you guys? 769 01:01:04,920 --> 01:01:09,079 We don't need to mention any names at this juncture... 770 01:01:09,080 --> 01:01:12,919 Are you thieves? Criminals? 771 01:01:12,920 --> 01:01:16,479 - We are, first and foremost, people. - What did you steal? 772 01:01:16,480 --> 01:01:18,960 Um, that... 773 01:01:25,159 --> 01:01:29,400 - You stupid swine! - Lock him in! 774 01:01:31,600 --> 01:01:33,798 Here's my question: What do we do now? 775 01:01:33,799 --> 01:01:35,879 Open up! 776 01:01:35,880 --> 01:01:41,839 - We can't let him out! - No, we can't. He's... 777 01:01:41,840 --> 01:01:44,399 - We could blow him up? - Hell no! 778 01:01:44,400 --> 01:01:46,640 Or could we? No, we can't. No. 779 01:01:48,640 --> 01:01:50,880 How? 780 01:01:55,480 --> 01:01:58,079 - 112... - Shit, his phone! 781 01:01:58,080 --> 01:02:01,278 I want to report a crime... 782 01:02:01,279 --> 01:02:04,278 Yes, a violation of human rights. 783 01:02:04,279 --> 01:02:09,079 Are you aware of the lemur situation in South-East Asia? 784 01:02:09,080 --> 01:02:12,678 Yes, we at Amnesty think that it is wrong... 785 01:02:12,679 --> 01:02:16,718 The police? Whoops, sorry! I must have dialed the wrong number... 786 01:02:16,719 --> 01:02:19,999 - Yes. Thank you. Bye. - Well done! 787 01:02:20,000 --> 01:02:23,440 Oh, indeed... I've picked up a few things. 788 01:02:24,719 --> 01:02:27,158 So, where were we? 789 01:02:27,159 --> 01:02:33,758 Oh, yeah... I get that we must seem like total baddies in your eyes. 790 01:02:33,759 --> 01:02:36,880 But how about we put our cards on the table from now on. 791 01:02:39,480 --> 01:02:42,120 - It's Sickan! - Oh, shit! 792 01:02:52,520 --> 01:02:58,199 To... tally... use... less! 793 01:02:59,440 --> 01:03:02,439 Well, um... Sickan! We have... 794 01:03:02,440 --> 01:03:04,758 Where...? 795 01:03:04,759 --> 01:03:08,080 - What've you done, Sickan? - No... 796 01:03:15,239 --> 01:03:18,919 Rigmor! That car was rented out on Wednesday, 797 01:03:18,920 --> 01:03:21,919 to a man with the name Horace Krause on his license. 798 01:03:21,920 --> 01:03:26,798 - Description? - Gray-haired, glasses, and a beret. 799 01:03:26,799 --> 01:03:28,999 - Okay... - Thank you, Eddie. 800 01:03:29,000 --> 01:03:31,879 What's going on? I'm talking to the national police commissioner. 801 01:03:31,880 --> 01:03:35,119 - The papers are calling... Is it Jönsson? - It's the whole gang. 802 01:03:35,120 --> 01:03:37,639 It's the whole band of thieves, Peter. 803 01:03:37,640 --> 01:03:40,959 Do we have any leads? Is there any information I can share? 804 01:03:40,960 --> 01:03:44,039 - What's our game plan? - I'm working on it. 805 01:03:44,040 --> 01:03:47,119 No, hold up, stop just one second... Rigmor. 806 01:03:47,120 --> 01:03:52,198 The spotlight has switched on. The headlights are all over this. 807 01:03:52,199 --> 01:03:56,198 I can assign Edgren to this case, I can assign Edholm... 808 01:03:56,199 --> 01:03:58,519 I can assign both Edgren and Edholm... 809 01:03:58,520 --> 01:04:01,479 - If you feel even the slightest... - "Slightest...?" 810 01:04:01,480 --> 01:04:03,639 - Shaky. - I'm not shaky. 811 01:04:03,640 --> 01:04:06,600 - I've never been shaky. - No. 812 01:04:08,159 --> 01:04:11,120 Give me 24 hours and I'll catch him. 813 01:04:13,159 --> 01:04:17,960 We have a game plan. It is as I suspected. Give me 24 hours and I'll catch him. 814 01:04:20,520 --> 01:04:23,718 - Sickan! - Charles-Ingvar. 815 01:04:23,719 --> 01:04:25,959 - Sickan, we had to! - Charles-Ingvar! 816 01:04:25,960 --> 01:04:32,439 - There were police everywhere. - I mean, you are... You are total idio... 817 01:04:32,440 --> 01:04:35,519 You don't abandon a friend! 818 01:04:35,520 --> 01:04:40,120 Whose... What is that? Who... 819 01:04:41,640 --> 01:04:44,400 - This is not mine. - Whose is it, then? 820 01:04:45,480 --> 01:04:47,400 It's mine. 821 01:04:50,560 --> 01:04:54,159 Sometimes you have to improvise. 822 01:05:07,640 --> 01:05:12,959 - This is Dr. Dino Drejer. Who's calling? - This is Rigmor Gren from the police. 823 01:05:12,960 --> 01:05:17,399 - Hi, Rigmor. How are you? - I don't know if you've heard the news. 824 01:05:17,400 --> 01:05:23,639 - Billy's been stolen. - No! That can't be! 825 01:05:23,640 --> 01:05:26,959 - The dinosaur's been stolen? - I understand you're upset. 826 01:05:26,960 --> 01:05:29,838 But I'd like to speak to you. 827 01:05:29,839 --> 01:05:33,119 - I'll be sending a car... - No... 828 01:05:33,120 --> 01:05:37,519 No, that's not possible. You see, I'm out town. 829 01:05:37,520 --> 01:05:40,999 - It's better for me to come to you. - How long will that take? 830 01:05:41,000 --> 01:05:45,718 It won't take very long. Yes, alright, bye-bye. 831 01:05:45,719 --> 01:05:48,838 Wall-Enberg's plane will be here soon. Start packing immediately. 832 01:05:48,839 --> 01:05:51,278 Execute. Please, thank you. 833 01:05:51,279 --> 01:05:54,678 Dr. Dino Drejer is on his way. Call me the second he arrives. 834 01:05:54,679 --> 01:05:57,360 Up and at 'em! 835 01:05:58,400 --> 01:05:59,999 Hey, take a look at this. 836 01:06:00,000 --> 01:06:04,439 I've found a photo of the ledger - you can change page here - 837 01:06:04,440 --> 01:06:07,838 belonging to the gentlemen's club: The King's Companions. 838 01:06:07,839 --> 01:06:10,879 - How did you get this? - It wasn't that hard, I... 839 01:06:10,880 --> 01:06:15,879 "Thursday, 14:30...Horace Krause." 840 01:06:15,880 --> 01:06:19,999 - "Guest of a member". - A Wall-Enberg. 841 01:06:20,000 --> 01:06:22,560 Look there. Do you see it? Look. 842 01:06:23,839 --> 01:06:25,640 That Wall-Enberg? 843 01:06:33,000 --> 01:06:38,599 No, Tindra... What is this? 844 01:06:38,600 --> 01:06:42,278 A café au lait during work hours? Huh? 845 01:06:42,279 --> 01:06:48,758 And what's this? "Oat... milk". Jesus! 846 01:06:48,759 --> 01:06:52,959 You know, there's a reason it's called a coffee "break". 847 01:06:52,960 --> 01:06:55,119 - I'm sorry. - Mm-hm. 848 01:06:55,120 --> 01:06:59,798 Wall-Enberg? Rigmor Gren, Operations Unit. 849 01:06:59,799 --> 01:07:04,919 Oh, hi! How nice... Anything I can help you with? 850 01:07:04,920 --> 01:07:07,718 I'll get right to the point... 851 01:07:07,719 --> 01:07:10,919 Does the name Horace Krause mean anything to you? 852 01:07:10,920 --> 01:07:16,318 No... I don't think so. 853 01:07:16,319 --> 01:07:19,639 He was your guest at the club a few days ago. 854 01:07:19,640 --> 01:07:22,758 Ah! 855 01:07:22,759 --> 01:07:27,198 Yeah... Now I remember. 856 01:07:27,199 --> 01:07:32,639 A personable fellow from overseas... A foreigner, but very personable... 857 01:07:32,640 --> 01:07:35,199 Have you ever heard of Charles-Ingvar Jönsson? 858 01:07:36,400 --> 01:07:39,439 What's with all the questions? What is going on? 859 01:07:39,440 --> 01:07:42,678 We believe that Jönsson and Krause are the same man. 860 01:07:42,679 --> 01:07:46,519 And that he's behind the dinosaur heist at the Museum of Natural History. 861 01:07:46,520 --> 01:07:48,319 Am I a suspect? 862 01:07:49,520 --> 01:07:54,599 If so, you should contact my lawyers, 863 01:07:54,600 --> 01:07:59,758 Rausing and Letzell Law Firm LLC. 864 01:07:59,759 --> 01:08:03,519 I need to run, you see. I'm going to a cancer benefit. 865 01:08:03,520 --> 01:08:06,758 I am... the guest of honor. 866 01:08:06,759 --> 01:08:09,400 So, unfortunately... Bye. 867 01:08:13,279 --> 01:08:17,559 - Perhaps they were right. - Yeah. Wait, who? 868 01:08:17,560 --> 01:08:21,838 It was before your time. Older cops used to talk. 869 01:08:21,839 --> 01:08:24,838 - About Wall-Enberg? - Yes. Mostly rumors. 870 01:08:24,839 --> 01:08:28,678 About a business built on two pillars. One legal, the other... 871 01:08:28,679 --> 01:08:31,559 - Excuse me! - ...illegal. 872 01:08:31,560 --> 01:08:34,359 - He's lying to you. - Wall? 873 01:08:34,360 --> 01:08:38,758 - I do not want to... - Excuse me? 874 01:08:38,759 --> 01:08:40,958 I don't want to be mentioned by name. 875 01:08:40,959 --> 01:08:42,319 - Promise? - Sure. 876 01:08:42,320 --> 01:08:45,999 - Have a seat. - Let's go in here. 877 01:08:47,079 --> 01:08:51,360 Hey, there, Maestro! How're you doing? Do you want some candy? 878 01:08:52,679 --> 01:08:54,520 Huh? 879 01:08:56,719 --> 01:09:00,239 - It's Bridge Mix. - Klaudi, I thought you were my friend. 880 01:09:00,240 --> 01:09:03,998 "Klaudi"? Who the hell is that? Oh, right - me. 881 01:09:03,999 --> 01:09:07,399 - How's it going? - Almost half-way through! 882 01:09:07,400 --> 01:09:10,239 Wall-Enberg's people will be here soon. 883 01:09:10,240 --> 01:09:15,798 - Villefranche-sur-Mer, you say? - It's a village in the South of France. 884 01:09:15,799 --> 01:09:21,038 A sanctuary for rich men. Saudi princes and German businessmen... 885 01:09:21,039 --> 01:09:24,239 - And you say you've been there? - Yes. 886 01:09:24,240 --> 01:09:27,359 He wanted to fly down some pretty Swedish women 887 01:09:27,360 --> 01:09:30,239 to act as hostesses at his party. 888 01:09:30,240 --> 01:09:34,838 He really wanted to impress this group. Everything had to be perfect. 889 01:09:34,839 --> 01:09:40,159 And it was, until this Norwegian guy showed up: Grimkjell Riddervold. 890 01:09:40,160 --> 01:09:42,838 He immediately started spouting off 891 01:09:42,839 --> 01:09:47,038 about having bought a stegosaurus skull on the black market. 892 01:09:47,039 --> 01:09:51,639 Everybody lost it. They all climbed into cars to go to his place instead. 893 01:09:51,640 --> 01:09:55,399 - The party just totally shut down. - How did Wall react? 894 01:09:55,400 --> 01:09:59,839 His gaze turned steely. 895 01:09:59,840 --> 01:10:03,359 Everything was ruined, and he got upset by the smallest things. 896 01:10:03,360 --> 01:10:05,599 He yelled at me constantly, 897 01:10:05,600 --> 01:10:09,439 and I had to make my own way back to Sweden, without any money! 898 01:10:09,440 --> 01:10:11,519 - That wasn't easy. - It wouldn't be. 899 01:10:11,520 --> 01:10:15,640 - No, it was really tough. - Do you recognize this man? 900 01:10:16,760 --> 01:10:21,918 Oh, God. Yes... He was so weird. Like someone's country bumpkin cousin. 901 01:10:21,919 --> 01:10:25,560 He didn't fit in at all. A very odd little man. 902 01:10:31,880 --> 01:10:34,119 What would happen if one were to steal a JAS plane? 903 01:10:34,120 --> 01:10:37,599 You'd get caught. 904 01:10:37,600 --> 01:10:42,399 - To what do I owe the pleasure? - The police came by, asking if I knew you. 905 01:10:42,400 --> 01:10:47,359 - And what did you tell them? - That I didn't. 906 01:10:47,360 --> 01:10:50,679 - It will come out. - What will come out? 907 01:10:50,680 --> 01:10:56,399 - That the two of us... are friends. - We're not friends. 908 01:10:56,400 --> 01:10:59,599 And I can't have them prying into my business. 909 01:10:59,600 --> 01:11:04,359 - They have no evidence. - This is simply too risky. 910 01:11:04,360 --> 01:11:08,119 - If you could just hand me that? - Oh... Um... Thanks. 911 01:11:08,120 --> 01:11:11,639 - You'll have to handle the rest yourself. - The rest? 912 01:11:11,640 --> 01:11:13,320 The transport! 913 01:11:15,200 --> 01:11:18,719 Please... Listen to me. 914 01:11:18,720 --> 01:11:24,799 We can't smuggle a dinosaur skeleton out of the country, we're wanted... 915 01:11:24,800 --> 01:11:29,639 - Such is the world of business. - We had a deal. We had an agreement! 916 01:11:29,640 --> 01:11:32,560 You're putting me in a very difficult situ... 917 01:11:36,039 --> 01:11:40,759 So, Jönsson's on the lam and ends up in the South of France. 918 01:11:40,760 --> 01:11:44,958 - The South of France? - Mm-hm, among the more upper class. 919 01:11:44,959 --> 01:11:47,879 - And he takes a liking to it. - Do you think so? 920 01:11:47,880 --> 01:11:52,958 So he approaches Wall-Enberg with a proposition. A win-win situation. 921 01:11:52,959 --> 01:11:57,839 Okay, suppose that Jönsson comes into a lot of money... 922 01:11:57,840 --> 01:12:03,679 ...Wall turns into a dinosaur king, flitting around at cocktail parties... 923 01:12:03,680 --> 01:12:07,078 Then he'd have to take it to France first... obviously. 924 01:12:07,079 --> 01:12:09,360 And preferably before we catch on. 925 01:12:14,120 --> 01:12:16,078 - HQ. - 1077. 926 01:12:16,079 --> 01:12:18,998 Can I get the position of Wall-Enberg's private jet? 927 01:12:18,999 --> 01:12:21,239 - What's going on? - Wait. 928 01:12:21,240 --> 01:12:24,998 Wall-Enberg is taxiing from Bromma Airport bound for Nice in 30 minutes. 929 01:12:24,999 --> 01:12:27,719 Thanks. - He's leaving for Nice in 30 minutes. 930 01:12:27,720 --> 01:12:29,038 Damn! 931 01:12:29,039 --> 01:12:31,359 - You're driving. - This is a misunderstanding. 932 01:12:31,360 --> 01:12:33,439 I don't have a license. 933 01:12:33,440 --> 01:12:37,280 Here's my pitch: 10 million kronor. 934 01:12:41,880 --> 01:12:44,759 20 million, no... Fuck! 15. 935 01:12:44,760 --> 01:12:47,038 I was supposed to say 15, can we say 15? 936 01:12:47,039 --> 01:12:50,599 - Damn, we've already said 20. Okay: 20. - 30. 937 01:12:50,600 --> 01:12:55,319 - 30? 30 million, that's a lot of money. - Danish. 938 01:12:55,320 --> 01:12:58,200 Danish, are you crazy?! That's a shit ton! 939 01:12:59,640 --> 01:13:01,839 Okay. 940 01:13:01,840 --> 01:13:03,918 You're a good negotiator. Deal. 941 01:13:03,919 --> 01:13:06,279 - Let's shake on it. - 50. 942 01:13:06,280 --> 01:13:08,719 - What the hell? We had a deal. - 60. 943 01:13:08,720 --> 01:13:10,199 - We agreed. - 100 million! 944 01:13:10,200 --> 01:13:11,958 Quit it! 945 01:13:11,959 --> 01:13:15,200 Do you think that I can be bought, Klaudi? 946 01:13:21,440 --> 01:13:23,600 You're welcome to leave. 947 01:13:24,959 --> 01:13:27,759 As I told you, we're no kidnappers. 948 01:13:27,760 --> 01:13:30,280 Go home, go to the police, do whatever you want. 949 01:13:39,800 --> 01:13:43,759 It's fine, I'll handle it. - Did I pretend to be someone I'm not? 950 01:13:43,760 --> 01:13:46,759 Yes, I did. 951 01:13:46,760 --> 01:13:51,479 But did I pretend to be your friend? No, I didn't. 952 01:13:51,480 --> 01:13:53,760 And do you know why? 953 01:13:54,959 --> 01:13:56,680 I didn't have to pretend. 954 01:14:11,919 --> 01:14:15,359 - It would've been good if I had a gun now. - I don't think so. 955 01:14:15,360 --> 01:14:16,918 We'll talk about it later. 956 01:14:16,919 --> 01:14:22,998 - Police. May I ask what you're loading? - We're unloading. The flight's canceled. 957 01:14:22,999 --> 01:14:26,719 - Is this everything? - No, there was supposed to be more, but... 958 01:14:26,720 --> 01:14:28,918 - More? - ...we didn't have time to load it. 959 01:14:28,919 --> 01:14:31,199 - Load it from where? - Hanger 12. 960 01:14:31,200 --> 01:14:34,720 - And where is that? - There. 961 01:14:38,119 --> 01:14:40,078 Dino, my friend! 962 01:14:40,079 --> 01:14:42,679 Do you want to go back to a job you hate? 963 01:14:42,680 --> 01:14:46,399 A life you hate? Just because your mom wanted it for you? 964 01:14:46,400 --> 01:14:49,839 Is that what you want? To lie on your deathbed, thinking: 965 01:14:49,840 --> 01:14:53,038 "I gave my life to the dinosaurs." 966 01:14:53,039 --> 01:14:57,159 They're extinct and not around anymore. They have no clue what you do for them. 967 01:14:57,160 --> 01:15:00,599 If you want that, walk out that door right there. 968 01:15:00,600 --> 01:15:06,879 But I want you to know that there is an alternative, another path to take. 969 01:15:06,880 --> 01:15:12,159 Take the money, quit your job, and move to the country! 970 01:15:12,160 --> 01:15:15,918 Buy a farm in beautiful Northern Jutland, 971 01:15:15,919 --> 01:15:19,479 where you can stay with all of your lovely, living, animals: 972 01:15:19,480 --> 01:15:22,799 Wonderful fluffy horses, pigs, and cows. 973 01:15:22,800 --> 01:15:26,879 And muddy little rabbits that you could roll around with, 974 01:15:26,880 --> 01:15:29,160 just as you've always dreamed. 975 01:15:45,520 --> 01:15:47,359 - Detective Grandma! - What?! 976 01:15:47,360 --> 01:15:50,519 - It is Detective Grandma! - What?! 977 01:15:50,520 --> 01:15:53,520 - It's Detective Grandma. - Did you hear that? 978 01:15:59,680 --> 01:16:01,639 - Do you hear anything? - No. 979 01:16:01,640 --> 01:16:04,998 - What should we do? - Hide, boys. Hide. 980 01:16:04,999 --> 01:16:08,400 Actually, yeah... Nah, I can't hear a thing. 981 01:16:13,840 --> 01:16:16,279 I'm sorry! 982 01:16:16,280 --> 01:16:20,639 1077 requesting back-up at Bromma Airport, hangar 12. 983 01:16:20,640 --> 01:16:23,599 - Run and get the crowbar. - The crowbar... 984 01:16:23,600 --> 01:16:27,519 - Sickan, what should we do? - Nothing. 985 01:16:27,520 --> 01:16:30,078 Nothing? Okay... What? 986 01:16:30,079 --> 01:16:35,118 - What about Wall-Enberg? Call him. - He's abandoned us. 987 01:16:35,119 --> 01:16:38,679 No! How...? 988 01:16:38,680 --> 01:16:43,159 - So... do something! - Doris, any ideas? 989 01:16:43,160 --> 01:16:46,879 - Harry, do you have a plan? - Um... No. I... 990 01:16:46,880 --> 01:16:49,440 Vanheden? 991 01:16:51,480 --> 01:16:53,240 Jönsson! 992 01:16:55,680 --> 01:16:58,159 You may as well come out! 993 01:16:58,160 --> 01:17:00,839 - I've failed you. - It doesn't matter, Sickan! 994 01:17:00,840 --> 01:17:02,998 - Don't freeze up. - Buck up! 995 01:17:02,999 --> 01:17:04,998 - We need you. - We're coming out! 996 01:17:04,999 --> 01:17:08,759 - No... - Wait! 997 01:17:08,760 --> 01:17:15,480 Well, it might just be the Stockholm Syndrome talking, but... 998 01:17:16,480 --> 01:17:22,038 Can't you guys see that you have something special here? Huh? 999 01:17:22,039 --> 01:17:26,118 You can't give up. Fuck, man! 1000 01:17:26,119 --> 01:17:28,560 Come on! Up! 1001 01:17:30,280 --> 01:17:33,400 There must be something you can do! 1002 01:17:45,720 --> 01:17:51,680 - Vanheden... Is he in play? - Um... Yeah? 1003 01:17:53,400 --> 01:17:57,118 It's kind of risky... - Doris, how many boxes do we have left? 1004 01:17:57,119 --> 01:17:59,879 - Two. - Pack them! 1005 01:17:59,880 --> 01:18:01,800 - Harry? - Yeah? 1006 01:18:03,800 --> 01:18:09,760 - You do have a plan. - Plan? Well, sometimes one must improvise. 1007 01:18:11,119 --> 01:18:14,200 That's what I said. I told you! 1008 01:18:16,360 --> 01:18:20,118 - Sorry, there was a bunch of stuff... - No. Hold it properly, damnit. 1009 01:18:20,119 --> 01:18:22,199 Let's be careful. 1010 01:18:22,200 --> 01:18:26,720 - And pry. - One, two, and pry! 1011 01:18:29,959 --> 01:18:33,078 What a bang! Huh? 1012 01:18:33,079 --> 01:18:36,440 Whoo! Hold on to your beret! 1013 01:18:38,079 --> 01:18:41,439 1077, the Jönsson Gang is transporting the dinosaur 1014 01:18:41,440 --> 01:18:44,160 in a truck leaving Bromma Airport. 1015 01:18:50,560 --> 01:18:53,359 There's just a bunch of women! 1016 01:18:53,360 --> 01:18:55,719 No! You can't swipe right, damnit! 1017 01:18:55,720 --> 01:18:58,200 - A normal map? - Glove compartment! 1018 01:18:59,959 --> 01:19:02,320 Floor it! 1019 01:19:06,600 --> 01:19:08,439 You're driving in a circle! 1020 01:19:08,440 --> 01:19:10,399 - You told me to! - No! 1021 01:19:10,400 --> 01:19:13,199 - Left, here. - I'm driving left! 1022 01:19:13,200 --> 01:19:15,359 There they are. 1023 01:19:15,360 --> 01:19:17,760 Red light! 1024 01:19:20,800 --> 01:19:24,639 Accelerate. No, wait. You have to brake. 1025 01:19:24,640 --> 01:19:28,560 - Son of a bitch! - Sorry. 1026 01:19:31,600 --> 01:19:33,958 I lost her! 1027 01:19:33,959 --> 01:19:37,440 - Did you hear that, Dino? I lost her! - Good job, Vanheden! 1028 01:19:39,200 --> 01:19:43,879 1077 to all units! I repeat, to all units! 1029 01:19:43,880 --> 01:19:47,559 Charles-Ingvar Jönsson is traveling in a white construction van, 1030 01:19:47,560 --> 01:19:50,559 license plate... shit! 1031 01:19:50,560 --> 01:19:55,359 It was absolutely insane! I mean, I was the one who said we should brake... 1032 01:19:55,360 --> 01:19:59,599 License plate: ONX 941. 1033 01:19:59,600 --> 01:20:01,479 Drop whatever you're doing. 1034 01:20:01,480 --> 01:20:05,520 Whoever catches him gets five extra weeks of paid vacation. 1035 01:20:10,800 --> 01:20:15,160 Where are you going, Charles-Ingvar? 1036 01:20:26,360 --> 01:20:31,319 - Harry! The plates. - Yeah, yeah. 1037 01:20:31,320 --> 01:20:35,439 Rigmor, Vanheden just topped up gas using his credit card. 1038 01:20:35,440 --> 01:20:38,919 - Where? - National Road 73. 1039 01:20:41,320 --> 01:20:43,680 They're heading South... 1040 01:20:47,320 --> 01:20:51,078 Nynäshamn! They're going to take a ferry! 1041 01:20:51,079 --> 01:20:53,359 What?! Scoundrels. 1042 01:20:53,360 --> 01:20:59,078 1077 to all units, the Jönsson Gang is heading South on National Road 73, 1043 01:20:59,079 --> 01:21:01,879 likely bound for the ferry crossing in Nynäshamn. 1044 01:21:01,880 --> 01:21:04,078 I repeat, National Road 73, southbound. 1045 01:21:04,079 --> 01:21:07,760 - Here. It's the next exit. - Yeah. 1046 01:21:16,079 --> 01:21:18,839 Let's see, the ferry leaves in precisely... 1047 01:21:18,840 --> 01:21:21,400 Sickan, do you see that? 1048 01:21:25,200 --> 01:21:29,199 - Jesus, Sickan! What do we do now? - Oh, how pleasant. 1049 01:21:29,200 --> 01:21:31,799 This is not pleasant. 1050 01:21:31,800 --> 01:21:36,680 - Let's... back it up... - Calm down. 1051 01:21:46,240 --> 01:21:51,480 - "ONX." - Something is wrong with this picture. 1052 01:22:04,880 --> 01:22:06,639 - Hello. - Hi. 1053 01:22:06,640 --> 01:22:09,840 - What's in the back? - Furniture. 1054 01:22:31,079 --> 01:22:33,839 - Danish. - Yes, you better believe it. 1055 01:22:33,840 --> 01:22:39,400 - What was that? - Um... You better believe it? 1056 01:22:48,119 --> 01:22:51,159 - Have a safe journey. - Thank you. 1057 01:22:51,160 --> 01:22:53,400 - You can proceed. - Yeah. 1058 01:22:55,840 --> 01:22:58,078 - They're fleeing the country. - Yeah. 1059 01:22:58,079 --> 01:23:03,599 - But they must know they're wanted. - How so? 1060 01:23:03,600 --> 01:23:06,118 Wait! 1061 01:23:06,119 --> 01:23:08,719 - HQ. - 1077. 1062 01:23:08,720 --> 01:23:10,399 What's going on? 1063 01:23:10,400 --> 01:23:14,118 Has Dr. Dino turned up yet? 1064 01:23:14,119 --> 01:23:19,200 - I wonder if there's a disco onboard. - This makes me crave a drink. 1065 01:23:21,600 --> 01:23:23,599 Sickan, we're buying some beer. 1066 01:23:23,600 --> 01:23:26,720 - Would you like some bubbly? - Of course! 1067 01:23:33,200 --> 01:23:38,599 Hello? Yes, Dr. Dino speaking. 1068 01:23:38,600 --> 01:23:42,078 This is Rigmor Gren from the police again. 1069 01:23:42,079 --> 01:23:45,679 You'll have to excuse me, I got a bit lost, 1070 01:23:45,680 --> 01:23:49,759 but now... now I'm on the way. 1071 01:23:49,760 --> 01:23:52,799 - Where are you? - Um... 1072 01:23:52,800 --> 01:23:58,519 I'm sitting in a taxi, on the way to the police station. 1073 01:23:58,520 --> 01:24:03,559 - It sounds kind of windy in your taxi. - Yeah, I rolled down the window. 1074 01:24:03,560 --> 01:24:06,879 It's so pleasant to feel the wind in your hair. 1075 01:24:06,880 --> 01:24:09,519 This is not Dr. Dino Drejer... 1076 01:24:09,520 --> 01:24:14,039 Isn't that true... Jönsson? 1077 01:24:17,919 --> 01:24:21,078 Rigmor... It's nice to hear your voice again. 1078 01:24:21,079 --> 01:24:25,240 May I please speak to the real Dr. Dino? 1079 01:24:30,600 --> 01:24:33,800 Of course it was Jönsson! It was so obvious. 1080 01:24:49,600 --> 01:24:51,240 Anders! 1081 01:24:54,560 --> 01:24:58,918 Another good abbreviation is L-O-L, "Laugh Out Loud"... 1082 01:24:58,919 --> 01:25:02,239 That one's very useful, because it lets you know, in writing, 1083 01:25:02,240 --> 01:25:06,118 if someone is laughing or not, so you don't have to do it yourself. 1084 01:25:06,119 --> 01:25:10,078 A third one is B-F-F, which means "Best Friends Forever", 1085 01:25:10,079 --> 01:25:11,799 and that's what I feel... 1086 01:25:11,800 --> 01:25:16,399 Guys, I think we should take the opportunity to enjoy ourselves. 1087 01:25:16,400 --> 01:25:20,359 Not to get ahead of ourselves, but in exactly one hour, 1088 01:25:20,360 --> 01:25:25,319 we will have successfully carried out the boldest heist in Sweden's history. 1089 01:25:25,320 --> 01:25:29,918 I think we have every right to feel a little... proud. 1090 01:25:29,919 --> 01:25:32,919 - Many thanks. Cheers, guys! - Cheers! 1091 01:25:37,919 --> 01:25:42,319 Another abbreviation, which also is very useful, is M-I-L-F... 1092 01:25:42,320 --> 01:25:44,719 - This is Peter. - Hello? 1093 01:25:44,720 --> 01:25:46,319 - Can you hear me, Peter? - Hi, Peter. 1094 01:25:46,320 --> 01:25:50,038 - Listen, I need a helicopter. - She needs a helicopter. 1095 01:25:50,039 --> 01:25:53,439 No, what's going on, Rigmor? Calm down. 1096 01:25:53,440 --> 01:25:56,879 What's this I hear about vacations and car chases...? 1097 01:25:56,880 --> 01:26:00,199 He's on a ferry bound for Poland with the dinosaur. 1098 01:26:00,200 --> 01:26:02,359 - He has nowhere to run! - Nowhere! 1099 01:26:02,360 --> 01:26:06,078 I need to contact KMP in Gdansk and the Polish Border Guard. 1100 01:26:06,079 --> 01:26:08,839 - And a helicopter. - Calm down, Rigmor. 1101 01:26:08,840 --> 01:26:13,519 Take a deep breath. The thing is that police flights aren't without cost. 1102 01:26:13,520 --> 01:26:17,879 - I mean, it's internal billing, but still. - Peter, big things are afoot. 1103 01:26:17,880 --> 01:26:20,918 These aren't some minor riff-raffs. They're real crooks. 1104 01:26:20,919 --> 01:26:25,119 Peter, I've got him. He has no place to hide! 1105 01:26:26,200 --> 01:26:30,559 - How certain are you? - 100%. 100%! Do you understand? 1106 01:26:30,560 --> 01:26:34,479 - This is our last shot. - Stop being such a wimp! 1107 01:26:34,480 --> 01:26:36,720 You're going to catch him. 1108 01:26:45,079 --> 01:26:47,399 In a few minutes, we will arrive at the harbor. 1109 01:26:47,400 --> 01:26:49,239 We ask you to return to your... 1110 01:26:49,240 --> 01:26:51,440 Gentlemen, it's time. 1111 01:27:23,039 --> 01:27:25,760 - Drive! - Calm down. 1112 01:27:28,880 --> 01:27:34,440 Traffic is flowing nicely. What the hell is this now? 1113 01:27:37,240 --> 01:27:40,359 - What? - No, it's fine. 1114 01:27:40,360 --> 01:27:44,400 - Now. Follow his instructions. - That's what I'm doing. 1115 01:27:46,360 --> 01:27:48,159 Thank you. Thanks! 1116 01:27:59,200 --> 01:28:02,399 Stop the car. Stop! 1117 01:28:02,400 --> 01:28:06,320 ...the Museum of Natural History... 1118 01:28:14,280 --> 01:28:19,839 This is a big misunderstanding. 1119 01:28:19,840 --> 01:28:23,240 Stand against the wall. Hands on the wall. 1120 01:28:49,999 --> 01:28:51,880 Where is it?! 1121 01:29:01,400 --> 01:29:02,600 Damnit! 1122 01:29:10,880 --> 01:29:13,400 Where is the dinosaur? 1123 01:29:14,400 --> 01:29:17,839 The dinosaur? I don't know. 1124 01:29:17,840 --> 01:29:19,520 No, of course not. 1125 01:29:26,880 --> 01:29:30,720 Doris... Where is she? 1126 01:29:47,320 --> 01:29:49,400 Grimkjell! 1127 01:29:51,280 --> 01:29:53,639 - Hi! - Hi. 1128 01:29:53,640 --> 01:29:57,439 - How are you? - Did you bring the beauty? 1129 01:29:57,440 --> 01:30:01,958 Well, I'm here, aren't I? I'm just joking. 1130 01:30:01,959 --> 01:30:05,560 - Was the drive okay? - Yes. 1131 01:30:12,520 --> 01:30:15,199 I hope you understand that my paleontologists 1132 01:30:15,200 --> 01:30:17,038 have to determine its authenticity. 1133 01:30:17,039 --> 01:30:21,719 Assuming that the T-Rex is complete, 1134 01:30:21,720 --> 01:30:24,439 the money will appear in this Bitcoin account... 1135 01:30:24,440 --> 01:30:26,760 ...by lunchtime tomorrow. 1136 01:30:27,760 --> 01:30:30,680 Is it in Norwegian or Swedish Bitcoin? 1137 01:30:32,640 --> 01:30:36,158 So, you say that you don't know where the dinosaur is? 1138 01:30:36,159 --> 01:30:38,839 - No clue. - No clue. 1139 01:30:38,840 --> 01:30:41,440 And you don't know who took it? 1140 01:30:42,800 --> 01:30:44,919 No clue. 1141 01:30:51,280 --> 01:30:55,039 Do you want a candy? They're delicious. 1142 01:30:56,159 --> 01:30:59,199 No? Do you know how these are made? 1143 01:30:59,200 --> 01:31:02,279 You boil it at temperatures of up to 150 degrees Celsius, 1144 01:31:02,280 --> 01:31:05,958 then you pour out the mixture, pull it apart, fold it, roll it, 1145 01:31:05,959 --> 01:31:10,159 and then cut it into small damn pieces! Do you understand? 1146 01:31:17,400 --> 01:31:21,839 And your traveling companions are just your friends, or so you claim? 1147 01:31:21,840 --> 01:31:26,038 Yes, they're my best friends. 1148 01:31:26,039 --> 01:31:28,640 I see... 1149 01:31:37,400 --> 01:31:39,400 Yeah... 1150 01:31:46,320 --> 01:31:48,400 Well... that's it. 1151 01:31:53,360 --> 01:31:56,599 Well, that was that. - Goodbye, Harry. 1152 01:31:56,600 --> 01:31:57,998 - Dino. - Yes. 1153 01:31:57,999 --> 01:32:00,119 Goodbye. 1154 01:32:02,240 --> 01:32:04,320 Goodbye, Dino. 1155 01:32:07,039 --> 01:32:10,159 Are you coming, or what? 1156 01:32:13,919 --> 01:32:15,959 Yeah... 1157 01:32:18,720 --> 01:32:22,480 - See you, Maestro. - Goodbye. 1158 01:32:35,600 --> 01:32:37,640 Well, that was... 1159 01:32:39,800 --> 01:32:42,998 Anyone in the mood for some ham hock? 1160 01:32:42,999 --> 01:32:45,118 - Yeah, absolutely. - Yup. 1161 01:32:45,119 --> 01:32:46,880 What is that? 1162 01:32:49,720 --> 01:32:54,078 - Yes, hello? - What is this? What the hell is going on? 1163 01:32:54,079 --> 01:32:56,560 Where is my dinosaur? 1164 01:32:57,760 --> 01:33:00,158 We have found another buyer. 1165 01:33:00,159 --> 01:33:04,800 - What new buyer? - A Norwegian one. 1166 01:33:08,840 --> 01:33:14,759 Do you have even the slightest clue of who you're messing with? 1167 01:33:14,760 --> 01:33:18,680 Such is the world of business! 1168 01:33:32,880 --> 01:33:34,720 Sickan? 1169 01:33:42,999 --> 01:33:44,599 Is that all? 1170 01:33:44,600 --> 01:33:46,359 Ow! Goddamnit! 1171 01:33:46,360 --> 01:33:50,199 Mm-hm... 320 million kronor worth of Bitcoin. 1172 01:33:50,200 --> 01:33:53,599 Why didn't you say so? Brilliant, Sickan! 1173 01:33:53,600 --> 01:33:55,399 - Here's the bubbly! - Yes! 1174 01:33:55,400 --> 01:33:57,639 - Do you want some, Harry? - I'll pass. 1175 01:33:57,640 --> 01:34:00,279 Of course. - But Doris wants some Dom, yes? 1176 01:34:00,280 --> 01:34:04,479 Oh yes, she does. Top her up! 1177 01:34:04,480 --> 01:34:08,158 Okay, I can take half a glass... 1178 01:34:08,159 --> 01:34:11,599 You have to allow yourself to celebrate and enjoy life. 1179 01:34:11,600 --> 01:34:15,078 Isn't that right, Sickan? Even you should indulge, if you ask me. 1180 01:34:15,079 --> 01:34:17,199 At some point, you have to... Okay! 1181 01:34:17,200 --> 01:34:19,800 - Let's raise a toast! - Cheers! 1182 01:34:20,880 --> 01:34:22,879 Of course, you need some too, Sickan! 1183 01:34:22,880 --> 01:34:27,119 I almost forgot about you, and you are not someone easily forgotten, Sickan! 1184 01:34:28,760 --> 01:34:32,118 - These olives are damn good! - Yeah. 1185 01:34:32,119 --> 01:34:37,239 They're probably not from Kalamata. Maybe Spain or something. 1186 01:34:37,240 --> 01:34:39,879 You and Dino have that in common, I think. 1187 01:34:39,880 --> 01:34:42,239 We bonded during our time together, you see. 1188 01:34:42,240 --> 01:34:46,759 You're both the academic type, who prefer not to... 1189 01:34:46,760 --> 01:34:50,279 You think about the after before, if you get what I mean? 1190 01:34:50,280 --> 01:34:54,199 I'm more of an "after, after" kind of guy. We're rich, we'll never have to... 1191 01:34:54,200 --> 01:34:58,799 - Those are really good! - Doris, I, um... 1192 01:34:58,800 --> 01:35:03,399 I just wanted to say that I hope... 1193 01:35:03,400 --> 01:35:09,240 ...that things work out for the two of you, and that you're happy. 1194 01:35:10,280 --> 01:35:12,279 Damn. 1195 01:35:12,280 --> 01:35:16,239 Oh, Harry. You'll meet someone too, Harry. 1196 01:35:16,240 --> 01:35:20,479 - What? No, it's fine. - I know you'll meet someone! 1197 01:35:20,480 --> 01:35:25,359 And then you'll think, "Doris, what did I ever see in her?" 1198 01:35:25,360 --> 01:35:28,199 - What? No! - "What was I thinking?" 1199 01:35:28,200 --> 01:35:31,079 - "That old garbage disposal." - What?! 1200 01:35:33,840 --> 01:35:35,839 ...but you listen in a different way. 1201 01:35:35,840 --> 01:35:39,519 Let's try this, you talk and I listen. Do you get me? 1202 01:35:39,520 --> 01:35:43,559 - Vanheden, I need a top-up. - Of course! 1203 01:35:43,560 --> 01:35:46,439 Here it comes! 1204 01:35:46,440 --> 01:35:49,239 - But I haven't had any! - You'll get some too, Sickan. 1205 01:35:49,240 --> 01:35:52,918 According to the police, there are still no leads worth investigating 1206 01:35:52,919 --> 01:35:56,319 following the attention-grabbing dinosaur heist 1207 01:35:56,320 --> 01:35:59,078 here at the Museum of Natural History. 1208 01:35:59,079 --> 01:36:03,998 Well, it was simply a very well-executed heist. 1209 01:36:03,999 --> 01:36:07,639 Well, that's not quite true. It was a pretty quick... 1210 01:36:07,640 --> 01:36:09,319 Um... 1211 01:36:09,320 --> 01:36:11,439 But what is your responsibility in all this? 1212 01:36:11,440 --> 01:36:15,119 My responsibility? All of it. I bear the full responsibility. 1213 01:36:16,520 --> 01:36:19,360 For the museum, that is. Not the heist. 1214 01:36:22,560 --> 01:36:27,559 - They turn there, land there... There! - I just wanted to say bye. 1215 01:36:27,560 --> 01:36:30,479 Have a good weekend. I'll be in late on Monday. 1216 01:36:30,480 --> 01:36:32,840 - I know I'm difficult... - I won't be in on Monday. 1217 01:36:38,159 --> 01:36:43,039 - Oh, for crying out loud, Rig! - 1077. 1218 01:36:46,760 --> 01:36:48,560 1077. 1219 01:37:15,079 --> 01:37:17,319 - Doris? - Harry... 1220 01:37:17,320 --> 01:37:19,559 Come in. 1221 01:37:19,560 --> 01:37:22,640 I just, I just wanted to... 1222 01:37:26,600 --> 01:37:30,400 Doris, just hold on, wait a minute... 1223 01:37:32,440 --> 01:37:36,038 It just felt like that went a bit too fast... 1224 01:37:36,039 --> 01:37:40,239 - A lot of feelings being stirred up. - I understand. I know... 1225 01:37:40,240 --> 01:37:45,399 It's no problem, I just need to... think for a while. 1226 01:37:45,400 --> 01:37:49,239 This was really dumb of me, I shouldn't have... 1227 01:37:49,240 --> 01:37:51,600 Okay, now! 1228 01:37:58,800 --> 01:38:02,280 Harry... My Harry! 1229 01:38:20,999 --> 01:38:26,038 Rigmor... What a pleasant surprise. 1230 01:38:26,039 --> 01:38:29,239 So... What are you doing here? 1231 01:38:29,240 --> 01:38:34,118 Getting a feel for the neighborhood. I'm considering moving here. 1232 01:38:34,119 --> 01:38:37,560 Oh? For any particular reason? 1233 01:38:39,840 --> 01:38:43,880 The restaurants, the atmosphere... The neighbors. 1234 01:38:46,039 --> 01:38:52,399 - I thought you were retiring? - Retirement is for retirees. 1235 01:38:52,400 --> 01:38:54,640 Wouldn't you agree? 1236 01:38:58,240 --> 01:39:00,480 Jönsson! 1237 01:39:02,840 --> 01:39:07,880 - Next time, I'll catch you. - Is that so? 1238 01:39:09,280 --> 01:39:11,320 Well, you can always try. 1239 01:39:59,800 --> 01:40:04,039 The same lunch as usual, you damn swine! 1240 01:40:12,280 --> 01:40:14,720 The swine herder. 1241 01:40:15,760 --> 01:40:20,800 - Well, hello, Maestro. - What the hell? 1242 01:40:21,800 --> 01:40:24,799 Nice to see you. There are new castanets waiting to be rattled. 1243 01:40:24,800 --> 01:40:31,118 - What are you doing here? - Well, I can tell you one thing: 1244 01:40:31,119 --> 01:40:33,480 I have a plan. 1245 01:43:35,039 --> 01:43:38,000 Subtitle translation by: Jenny Berglund 102176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.