Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,418 --> 00:00:30,582
[ French Accent ] You're the worst
doorman I ever saw in my life!
4
00:00:30,689 --> 00:00:35,422
I don't want you working here no more.Take off your uniform.
5
00:00:35,527 --> 00:00:38,724
You don't even know
how to wear a uniform!
6
00:00:38,830 --> 00:00:40,798
Someone told me the other night...
7
00:00:40,899 --> 00:00:44,801
you killed his appetite
for my New York cream cheesecake.
8
00:00:44,903 --> 00:00:49,602
Really first-class French restaurants
don't carry New York cream cheesecake.
9
00:00:49,708 --> 00:00:52,302
Change your clothes and get out.!
10
00:00:52,411 --> 00:00:55,903
- I'm gonna have to have my money.
- Money for what?
11
00:00:56,014 --> 00:00:57,914
I don't pay for vacation.
12
00:00:58,016 --> 00:01:01,713
You owe me money 'cause I worked last night
till 4:00 a.m., and I'm working tonight--
13
00:01:01,820 --> 00:01:04,015
Get out of here! I call the cop.
14
00:01:04,122 --> 00:01:06,750
I call 9-1-1.
They come real fast for business!
15
00:01:06,858 --> 00:01:11,227
- You can't not pay me.
- Go back where you belong, in Greenwich Village.
16
00:01:11,330 --> 00:01:15,289
You don't have the class
to be an uptown doorman!
17
00:01:18,870 --> 00:01:21,930
And you write thingsin that book of yours.
18
00:01:22,040 --> 00:01:24,531
What the hell are you writing
all the time?
19
00:01:30,582 --> 00:01:33,949
[ Cat Meowing ]
20
00:01:53,572 --> 00:01:57,030
- I hope you're not going to grouse at me.
- Joanna.
21
00:01:57,142 --> 00:01:59,042
I love you.
22
00:02:00,612 --> 00:02:02,978
I love you too.
23
00:02:07,419 --> 00:02:09,410
[ Rings ]
24
00:02:15,927 --> 00:02:19,829
-[ Woman Laughing ]
- [ Laughs ]
25
00:02:28,206 --> 00:02:31,232
[ Rings ]
26
00:02:33,645 --> 00:02:35,545
[ Shivering ]
27
00:02:35,647 --> 00:02:37,615
[ Rings ]
28
00:02:39,718 --> 00:02:43,484
- Why haven't you been answering the phone?
- Am I not answering the phone?
29
00:02:43,588 --> 00:02:46,056
All right. I'm coming over.
30
00:02:51,296 --> 00:02:53,264
Our creature of the night.
31
00:02:59,738 --> 00:03:03,902
[ Buzzer Buzzing ]
32
00:03:08,346 --> 00:03:10,473
[ Door Buzzes ]
33
00:03:11,650 --> 00:03:14,141
[ Buzzes Twice ]
34
00:03:26,665 --> 00:03:29,327
[ Buzzing ]
35
00:03:32,571 --> 00:03:35,301
[ Buzzing Continues ]
36
00:03:38,276 --> 00:03:40,608
[ Door Buzzes ]
37
00:04:03,602 --> 00:04:05,695
[ Pounding ]
38
00:04:19,751 --> 00:04:22,117
Why are you shaking?
39
00:04:22,220 --> 00:04:24,188
- I'm what?
- Shaking. You're shaking.
40
00:04:24,289 --> 00:04:27,986
- Why are you shaking?
- I'm not shaking.
41
00:04:28,093 --> 00:04:30,823
You were shaking the phone
when you called me.
42
00:04:30,929 --> 00:04:34,888
Well, I got a lot to shake about.
43
00:04:35,000 --> 00:04:37,560
- You got my money?
- Your money?
44
00:04:37,669 --> 00:04:41,196
- You owe me a lot of money!
- Which you are obviously still obsessing about.
45
00:04:41,306 --> 00:04:43,274
Well, how longyou owe me the money?
46
00:04:43,375 --> 00:04:46,469
I actually heard your teeth
scraping together on the phone.
47
00:04:46,578 --> 00:04:49,376
You owed me that money since May 28.
You think that's right?
48
00:04:49,481 --> 00:04:52,609
You owe someone like me that kind of money,
who hasn't got a dime?
49
00:04:52,717 --> 00:04:56,949
Who's scrounging, even scraping
his teeth together on the phone
'cause you owe him that dough?
50
00:04:57,055 --> 00:05:00,991
You think that's decent? You're a dog,
you owe someone like me that kind of money.
51
00:05:01,092 --> 00:05:04,550
You owe someone like me that kind
of money when it's so cold out...
52
00:05:04,663 --> 00:05:08,394
when I'm walking around freezing
'cause I got no money?
53
00:05:08,500 --> 00:05:11,901
- Can I get you a cup of coffee?
- No, I don't want any coffee.!
54
00:05:12,003 --> 00:05:15,461
No! I want what's due me. I don't want
to walk around in a rag of a coat.
55
00:05:15,574 --> 00:05:18,600
See? I want something
warm and decent.
56
00:05:18,710 --> 00:05:22,737
Harry,you are not shakingbecause I owe you that money.
57
00:05:22,847 --> 00:05:26,248
- No? Why am I shaking?
- Because you are out of control.
58
00:05:26,351 --> 00:05:29,479
I am not out of--
Don't.Jake, don't do that.
59
00:05:29,588 --> 00:05:33,922
You change the subject, then attack,
then disembowel me psychologically.
60
00:05:34,025 --> 00:05:36,357
I disembowel you psychologically?
61
00:05:36,461 --> 00:05:41,023
- Don't do that, Jake.
- Harry, you're not upset about the money.
62
00:05:41,132 --> 00:05:43,032
I am obviously very upset about it.
63
00:05:43,134 --> 00:05:45,967
You're always upset and enraged,and you think that gives you the right...
64
00:05:46,071 --> 00:05:47,971
to be habitually hysterical.
65
00:05:48,073 --> 00:05:51,736
- I think it's boring.
- You think it's boring, I scrape
my teeth together on the phone?
66
00:05:51,843 --> 00:05:55,040
Yes, I do, Harry. Almost everybody
has trouble with their teeth.
67
00:05:55,146 --> 00:05:57,614
It's no accomplishment.
68
00:06:00,051 --> 00:06:03,612
- Why is it so stifling in here?
- It is in no way stifling in here.
69
00:06:03,722 --> 00:06:05,883
It is. It's thick. It's dense in here.
70
00:06:05,991 --> 00:06:07,959
So open a window.
71
00:06:08,059 --> 00:06:10,050
I gotta open a window.
72
00:06:10,161 --> 00:06:13,688
All your equipment--you wouldn't
have it if it wasn't for my money.
73
00:06:13,798 --> 00:06:17,097
That's only 10 percent true.
74
00:06:17,202 --> 00:06:20,467
It's insanity, the way you
stuff yourself in here like this.
75
00:06:20,572 --> 00:06:23,405
It's four stories down.
I hope you're not gonna jump.
76
00:06:23,508 --> 00:06:27,467
If I was gonna jump,
would I worry about the height?
77
00:06:27,579 --> 00:06:30,776
- Okay. What do you need to open this window?
- More than good intentions.
78
00:06:30,882 --> 00:06:32,816
It's bolted closed.
79
00:06:32,917 --> 00:06:37,183
Why the hell do you tell me to open
a window when you know it's bolted?
80
00:06:37,288 --> 00:06:41,190
- Harry, you're hysterical.
- I'm not hysterical.
81
00:06:41,292 --> 00:06:43,192
I'm indignant.
82
00:06:43,294 --> 00:06:46,263
And you care only marginallyabout the money.
83
00:06:46,364 --> 00:06:49,697
What's really on your mind is whether
or not I've read your precious new book.
84
00:06:49,801 --> 00:06:52,133
That is not what--
what's on my mind.
85
00:06:52,237 --> 00:06:55,570
Oh, fine, because I haven't read it.
86
00:06:55,674 --> 00:06:58,939
I gave you the book a month ago,Jake.
Over a month ago.
87
00:06:59,044 --> 00:07:02,172
Where have you been for over a month?
I was starting to worry about you.
88
00:07:02,280 --> 00:07:04,874
- Why haven't you read it?
- But it's not on your mind.
89
00:07:04,983 --> 00:07:07,349
- Why haven't you read it?
- Look, let's get back to the money.
90
00:07:07,452 --> 00:07:09,352
Why haven't you read the book?
91
00:07:09,454 --> 00:07:12,150
Because reading every new effort
by Harry Levine...
92
00:07:12,257 --> 00:07:14,157
isn't all I have to do in life.
93
00:07:14,259 --> 00:07:16,591
I'll take it back. Okay.
94
00:07:16,695 --> 00:07:19,163
- Where is it?
- I don't know. It's under something.
95
00:07:19,264 --> 00:07:22,563
Look, I will find it and I will read it,sojust relax.
96
00:07:22,667 --> 00:07:25,397
- Don't fuck with me, Jake.
- Nobody's fucking with you.
97
00:07:25,503 --> 00:07:28,131
- Don't fuck with my mind!
- Nobody's fucking with your mind.
98
00:07:28,239 --> 00:07:30,707
I will not have you
fucking with my mind.
99
00:07:30,809 --> 00:07:33,073
I wouldn't wanna fuck with your mind.
100
00:07:33,178 --> 00:07:35,738
Things have been a little hectic
around here.
101
00:07:35,847 --> 00:07:38,247
Hectic? What way hectic?
102
00:07:38,349 --> 00:07:41,045
- Hectic, hectic.
- What do you mean, hectic?
103
00:07:41,152 --> 00:07:43,848
- You had sittings?- There has been some activity,yes.
104
00:07:43,955 --> 00:07:47,015
- You had sittings.
- In other words, we're back to the money again.
105
00:07:47,125 --> 00:07:48,820
- I suppose we are.
- But you're not sure.
106
00:07:48,927 --> 00:07:50,189
- I'm sure.
- Are you sure?
107
00:07:50,295 --> 00:07:51,319
- Yes.
- Isn't that why you came?
108
00:07:51,429 --> 00:07:53,329
Why I came.
109
00:07:53,431 --> 00:07:55,729
Didn't you come for the money?Or did you come about the book?
110
00:07:55,834 --> 00:07:58,200
- I came. Yes.
- Yes what?
111
00:07:58,303 --> 00:08:01,898
I came for something.
I-I-- What do you--
112
00:08:02,006 --> 00:08:04,736
- You're shaking again.
- I'm not shaking.
113
00:08:04,843 --> 00:08:07,368
- Your knee is shaking.
- Your legs are shaking.
114
00:08:07,479 --> 00:08:09,777
- It's your nerves, honey.
- It's my nerves.
115
00:08:09,881 --> 00:08:12,349
- Steady yourself.
- I'm steady.
116
00:08:14,119 --> 00:08:16,587
So, what, you had sittings?
117
00:08:16,688 --> 00:08:18,588
All right. All right.
118
00:08:18,690 --> 00:08:21,784
You wanna know whether or not
I've made any money, right?
119
00:08:21,893 --> 00:08:24,487
Okay. Sit down, sit down.
120
00:08:24,596 --> 00:08:26,757
Let us put this thing to rest forever.
121
00:08:26,865 --> 00:08:31,165
Now, exactly how much is it
I'm supposed to owe you?
122
00:08:31,269 --> 00:08:34,534
On May 28, on my MasterCharge card...
123
00:08:34,639 --> 00:08:38,973
you borrowed 500 bucks for that--
that equipment, right?
124
00:08:39,077 --> 00:08:40,977
- If you say so.
- You dispute it?
125
00:08:41,079 --> 00:08:43,877
Take it easy.I am not disputing anything.
126
00:08:43,982 --> 00:08:47,179
You say I owe it, I owe it.
Go ahead. Continue.
127
00:08:49,087 --> 00:08:50,987
Okay.
128
00:08:51,089 --> 00:08:55,219
- You paid July.
- Take it easy.
129
00:08:55,326 --> 00:08:59,660
This is gonna be a very complicated
financial discourse, I can tell.
130
00:08:59,764 --> 00:09:02,232
Okay. You paid July.
131
00:09:02,333 --> 00:09:05,461
- You want some coffee?
- No, no. No coffee.
132
00:09:05,570 --> 00:09:08,130
You paid July. Yeah.
133
00:09:08,239 --> 00:09:11,333
- No? No? Yes?
- Yes, I'll take coffee.
134
00:09:12,911 --> 00:09:15,539
- How do you want it?
- I want it with milk.
135
00:09:15,647 --> 00:09:18,775
- I don't have any.
- You don't have milk?
136
00:09:18,883 --> 00:09:21,784
- No. No milk.
- What do you have for it?
137
00:09:21,886 --> 00:09:24,946
I have nothing.
I have black coffee.
138
00:09:25,056 --> 00:09:27,820
- You have any tea?
- How do you want it?
139
00:09:27,926 --> 00:09:31,293
- Do you have any tea?
- I don't believe I do, but I might.
140
00:09:31,396 --> 00:09:33,864
- Give me the coffee.
- Excellent.
141
00:09:33,965 --> 00:09:36,092
Okay.
Continue about the money.
142
00:09:36,201 --> 00:09:39,136
Okay, you paid July,
you paid August, September.
143
00:09:39,237 --> 00:09:44,140
Twenty bucks each time, plus
the one-and-a-half percent interest...
144
00:09:44,242 --> 00:09:46,142
on the unpaid balance.
145
00:09:46,244 --> 00:09:49,304
Now, for five months, since it's nowFebruary,you haven't paid a dime...
146
00:09:49,414 --> 00:09:51,882
so you owe me $440...
147
00:09:51,983 --> 00:09:54,110
plus the interest for five months...
148
00:09:54,219 --> 00:09:58,178
which is five times $6.60...
149
00:09:58,289 --> 00:10:00,189
or $33.
150
00:10:00,291 --> 00:10:02,782
So you owe me, all told...
151
00:10:02,894 --> 00:10:07,524
$473, altogether.
152
00:10:07,632 --> 00:10:09,532
Fork it over.
153
00:10:09,634 --> 00:10:12,432
I'll take a look at those figures,
if I may.
154
00:10:12,537 --> 00:10:16,337
So, uh, who's been making
the payments the last five months?
155
00:10:16,441 --> 00:10:18,341
I've been making the payments.
156
00:10:18,443 --> 00:10:21,901
- Doesn't that bring
the interest down every month?
- It does.
157
00:10:22,013 --> 00:10:25,244
- So how can I owe you $33--
- Let's cut the interest in half.
158
00:10:25,350 --> 00:10:27,875
- We may need a computer.
- Forget the interest. We'll waive it.
159
00:10:27,986 --> 00:10:30,216
No, I'm not waiving it in any manner.
160
00:10:30,321 --> 00:10:32,846
I want to pay you
exactly what I owe you.
161
00:10:32,957 --> 00:10:35,425
No more, but certainly no less.
162
00:10:35,526 --> 00:10:39,018
Unfortunately, I have no money at all.
163
00:10:39,130 --> 00:10:42,258
Jake, I'm walking around
without a dime.
164
00:10:42,367 --> 00:10:45,859
- Let's not be dramatic.
- I got $1.50 to my name.
165
00:10:45,970 --> 00:10:50,066
Hey, hey. I am as dry
as a Steinbeck dust bowl.
166
00:10:50,174 --> 00:10:53,905
The last leaf has blown away.
That's from O. Henry.
167
00:10:54,012 --> 00:10:56,776
Sometimes he talks
the way some people write.
168
00:10:56,881 --> 00:10:59,873
This man I started working for last night--Is it all right if I talk?
169
00:10:59,984 --> 00:11:02,578
Sure.
170
00:11:02,687 --> 00:11:05,747
- He has the lowest-- [ Grunts ]
- Who?
171
00:11:05,857 --> 00:11:09,418
The man that I started working for last night
where I take the photographs at the nightclub...
172
00:11:09,527 --> 00:11:11,552
the man who has the concession.
173
00:11:11,663 --> 00:11:14,427
- What about him?
- His name is Jacob Manheim.
174
00:11:14,532 --> 00:11:17,626
He's very, very serious,
but completely crazy.
175
00:11:17,735 --> 00:11:20,363
I think you'd enjoy meeting him.
176
00:11:20,471 --> 00:11:23,702
What's the limit on that credit card?
177
00:11:23,808 --> 00:11:27,244
The limit is $500.
178
00:11:27,345 --> 00:11:31,441
Well, you're a man of means! You only
owed 340, so you still have 160 to draw on.
179
00:11:31,549 --> 00:11:34,245
You don't think I'm up to the limit again?
180
00:11:34,352 --> 00:11:37,219
- You tell me you had sittings.
- Inquiries.
181
00:11:37,322 --> 00:11:39,256
But you've been too busy
to read my manuscript.
182
00:11:39,357 --> 00:11:42,155
I have not been in a reading vein.
183
00:11:42,260 --> 00:11:45,229
- No? Have you opened it?
- No.
184
00:11:45,330 --> 00:11:47,764
- I don't believe that.
- Why don't you believe it?
185
00:11:47,865 --> 00:11:50,493
Because it's not like you. And if you'd
opened it, you'd have finished it.
186
00:11:50,601 --> 00:11:52,501
You're a little cocksure of yourself.
187
00:11:52,603 --> 00:11:55,094
- I don't believe you haven't read it.
- I haven't opened it.
188
00:11:55,206 --> 00:11:57,766
I haven't read it.
I don't have your money. Anything else?
189
00:11:57,875 --> 00:12:01,333
- You have any tranquilizers?
- I don't take tranquilizers.
190
00:12:03,815 --> 00:12:06,283
What happened to your tranquilizers?
191
00:12:06,384 --> 00:12:08,511
Gone. Tonight.
192
00:12:08,619 --> 00:12:11,087
You didn't swallow them all at once,
did you?
193
00:12:11,189 --> 00:12:13,623
No. If I did, would I be here
asking for more?
194
00:12:13,725 --> 00:12:16,023
- Ever think of such a thing?
- No.
195
00:12:16,127 --> 00:12:17,594
- Do you ever think of it?
- No.
196
00:12:17,695 --> 00:12:19,595
- Everybody thinks of it.
- Then everybody thinks--
197
00:12:19,697 --> 00:12:21,665
- From time to time.
- I'm not suicidal.
198
00:12:21,766 --> 00:12:24,234
- So what happened to your tranquilizers?
- I was opening the vial.
199
00:12:24,335 --> 00:12:27,304
My hands shook so badly,
I spilled them all down the drain.
200
00:12:27,405 --> 00:12:30,465
- So go back to your doctor.
- It's my dentist.
201
00:12:30,575 --> 00:12:34,807
I'm a grinder. Says one morning I'm gonna
wake up with a mouth full of white dust.
202
00:12:34,912 --> 00:12:37,039
I owe him too much money.
203
00:12:37,148 --> 00:12:39,784
I gotta get my hands on some money.
204
00:12:39,784 --> 00:12:40,546
I gotta get my hands on some money.
205
00:12:40,651 --> 00:12:43,119
Wait a minute.
What are you doing here tonight anyway?
206
00:12:43,221 --> 00:12:45,849
Aren't you supposed to work
Thursday, Friday and Saturday nights?
207
00:12:45,957 --> 00:12:47,857
- I was fired.
- When?
208
00:12:47,959 --> 00:12:50,359
- Tonight.
- Morris fired you?
209
00:12:50,461 --> 00:12:53,294
- Maurice, yes.
- You don't do what a doorman do!
210
00:12:53,398 --> 00:12:55,696
- "Does."
- Does what?
211
00:12:55,800 --> 00:12:58,860
- "Does," not "do."
- Does not do what?
212
00:12:58,970 --> 00:13:02,133
Does not do what you don't do?
You don't do nothing!
213
00:13:02,240 --> 00:13:04,708
You got to bow. You got to scrape.
214
00:13:04,809 --> 00:13:08,905
"Good evening, sir."
"Would you like a cab, sir?"
215
00:13:09,013 --> 00:13:11,811
"Please, sir, do me the honor
of walking on my face."
216
00:13:11,916 --> 00:13:16,876
"Bonsoir, madame. Bonsoir, monsieur."
That's a doorman!
217
00:13:16,988 --> 00:13:20,048
- Fucking French.
- What did you do?
218
00:13:20,158 --> 00:13:22,058
Nothing.
219
00:13:22,160 --> 00:13:24,924
He said I wasn't servile enough.
220
00:13:25,029 --> 00:13:27,964
I didn't demean myself enough
in a manner befitting a doorman...
221
00:13:28,066 --> 00:13:29,966
of a chic French restaurant.
222
00:13:30,068 --> 00:13:32,696
- He wanted I should bow and scrape more.
- He didn't really say that.
223
00:13:32,804 --> 00:13:34,601
- He said that exactly.
- You're making it up.
224
00:13:34,705 --> 00:13:37,173
I'm not making it up.
That's what he said.
225
00:13:37,275 --> 00:13:42,269
There comes a point in life when one will
no longer bow and scrape, doesn't there?
226
00:13:42,380 --> 00:13:47,079
Oh, I don't know. Does there come a point
when one says, "I will no longer whine"?
227
00:13:47,185 --> 00:13:50,712
Who's whining? Where were you last night?
I called till 2:00 in the morning.
228
00:13:50,822 --> 00:13:54,053
I heard nothing but the usual
vague clanging in my head.
229
00:13:54,158 --> 00:13:56,888
- You were out on a date.
- A date?
230
00:13:56,994 --> 00:14:00,225
Yeah, you were out with a girl,
spending my money.
231
00:14:00,331 --> 00:14:03,459
Listen, if I so much as talk to a girl...
232
00:14:03,568 --> 00:14:06,332
she either laughs and runs away
or runs away laughing.
233
00:14:06,437 --> 00:14:09,270
- Thank you. I called till 2:00 in the morning.
- I wasn't answering.
234
00:14:09,373 --> 00:14:13,139
- Why not?
- Same reason you called. No money.
235
00:14:13,244 --> 00:14:15,542
How did you know
I was calling about money?
236
00:14:15,646 --> 00:14:18,979
What else does anybody ever call for?Certainly not to offer it.
237
00:14:19,083 --> 00:14:23,713
Besides, I was too depressed,
and I wasn't answering the phone because--
238
00:14:23,821 --> 00:14:25,914
because nobody ever calls!
239
00:14:26,023 --> 00:14:29,982
Don't persecute me.
I'm a thing of shreds and patches.
240
00:14:30,094 --> 00:14:32,654
- I'm a dying man.
- And me-- what am I?
241
00:14:32,763 --> 00:14:37,132
- Is this a dying man contest?
- I'm literally a thing of shreds and patches.
242
00:14:37,235 --> 00:14:40,966
Look. Look at this coat.
Ratty, purposeless. I hate it.
243
00:14:41,072 --> 00:14:45,168
So it's old. I can still see where itwas once a coat of real distinction.
244
00:14:45,276 --> 00:14:48,268
Distinction? It's a rag.
It was never a coat of distinction.
245
00:14:48,379 --> 00:14:51,610
Even in the beginning,
this was a coat without cachet.
246
00:14:51,716 --> 00:14:55,243
- I hate that fuckin' coat.
- Pick it up.
247
00:14:55,353 --> 00:14:57,651
- Pick it up!
- I hate this coat!
248
00:14:57,755 --> 00:15:02,158
Pick the coat up! I don't want it on my floor!
I scrubbed that floor today.
249
00:15:02,260 --> 00:15:05,127
No wonder you drove your woman away.
250
00:15:05,229 --> 00:15:08,323
You throw things on the floor like that
when you and Joanna were together?
251
00:15:08,432 --> 00:15:11,993
- What difference does it make?
- Stop! Ooh!
252
00:15:12,103 --> 00:15:14,401
Yeah, once in a while. A shoe.
253
00:15:14,505 --> 00:15:16,973
How you must have terrorizedthat poor angel.
254
00:15:17,074 --> 00:15:20,339
- Why can't I have a decent coat?
- Stop whining.! The coat is fine.
255
00:15:20,444 --> 00:15:24,540
I have to wear this damnable sweater
underneath just to stay warm.
256
00:15:24,649 --> 00:15:27,777
That's a beautiful garment.That's a Mexican sweater.
257
00:15:27,885 --> 00:15:29,944
It's a thousand years old.
258
00:15:30,054 --> 00:15:32,522
Well, then it's valuable.
It's pre-Columbian.
259
00:15:32,623 --> 00:15:35,353
- It's utterly dethreaded.
- And so are you.
260
00:15:35,459 --> 00:15:39,418
Walk into Bigelow's drugstore to weigh myself,
I'm ashamed to take off my coat.
261
00:15:39,530 --> 00:15:41,691
I can't even determine
how much I'm losing.
262
00:15:41,799 --> 00:15:43,494
I don't know what you're
complaining about.
263
00:15:43,601 --> 00:15:46,399
You got a credit card, a Mexican sweater.The world's at your feet.
264
00:15:46,504 --> 00:15:49,632
- I live like a tramp.
- You live like an artist.
265
00:15:49,740 --> 00:15:52,903
You laze around, write a few lines...
266
00:15:53,010 --> 00:15:55,478
strike up some conversationsin coffee shops.
267
00:15:55,580 --> 00:15:58,208
I'd say you've got things worked outpretty well for yourself.
268
00:15:58,316 --> 00:16:01,149
This morning I'm shaving,
I notice this thing under my left eye.
269
00:16:01,252 --> 00:16:04,016
What kind of a thing? I see nothing.
270
00:16:04,121 --> 00:16:05,884
- Like a pouch.
- A what?
271
00:16:05,990 --> 00:16:07,582
- Pouch.
- A what?
272
00:16:07,692 --> 00:16:10,160
A bag under my eye, all right?
273
00:16:10,261 --> 00:16:12,729
It was frightening.
I didn't know how to get rid of it.
274
00:16:12,830 --> 00:16:14,764
Should've called the Marsupial Society.
275
00:16:14,865 --> 00:16:17,561
[ Chuckles ]
I did my laundry instead.
276
00:16:17,668 --> 00:16:20,501
[Jake ]What happened to the pouch?
277
00:16:20,605 --> 00:16:23,540
It went away, I thought.
I went to the supermarket.
278
00:16:23,641 --> 00:16:27,338
Great big bag, laundry bag, canvas bag.
279
00:16:27,445 --> 00:16:29,436
-She thought, uh--
- Who thought?
280
00:16:29,547 --> 00:16:32,914
She thought--
The supermarket cashier.
281
00:16:33,017 --> 00:16:36,714
- She said--
- We don't take cans till 10:00.
282
00:16:36,821 --> 00:16:39,119
- [ Laughing ]
- I said--
283
00:16:39,223 --> 00:16:43,216
This is my laundry. I want to buy soap.
284
00:16:43,327 --> 00:16:46,888
-She said--
- We don't redeem cans until 10:00.
285
00:16:51,802 --> 00:16:54,965
It's not cans. It's-- It's my laundry.
286
00:16:55,072 --> 00:16:57,040
I want to buy soap.
287
00:16:57,141 --> 00:17:01,077
- We don't redeem cans until 10:00.
- These aren't cans.
288
00:17:01,178 --> 00:17:03,305
I got into this rage.
289
00:17:03,414 --> 00:17:06,781
I'm looking at her. She's looking at me.
290
00:17:06,884 --> 00:17:08,852
Really staring right at me.
291
00:17:08,953 --> 00:17:12,047
I thought, "She's looking at the pouch."
292
00:17:12,156 --> 00:17:14,124
So I felt my face.
293
00:17:14,225 --> 00:17:17,558
It was gone, but she was staring.
294
00:17:17,662 --> 00:17:20,187
Jake, the episode unnerved me.
295
00:17:20,298 --> 00:17:22,391
I sat for a full hour afterward--
296
00:17:22,500 --> 00:17:25,799
Abingdon Square playground--feeling my face, freezing.
297
00:17:25,903 --> 00:17:28,599
I was sure I hadsome kind of disfigurement.
298
00:17:28,706 --> 00:17:30,674
As it is,
I think people are looking at me.
299
00:17:30,775 --> 00:17:34,734
Anyway, this woman-- I'm going into
this supermarket for years. She knows me.
300
00:17:34,845 --> 00:17:38,110
I'm the guy who says thank you to all
the people who are supposed to say thank you.
301
00:17:38,215 --> 00:17:40,183
This morning, she didn't know me.
302
00:17:40,284 --> 00:17:42,980
Thought I was a Washington Streetcan collector.
303
00:17:43,087 --> 00:17:45,612
- Then this afternoon, on my way to Chinatown--- [Jake ] What?
304
00:17:45,723 --> 00:17:47,816
- Forget it.
- No. What?
305
00:17:50,127 --> 00:17:53,358
I just didn't know if I had enough money
to buy a Gai-mai bao.
306
00:17:53,464 --> 00:17:57,025
- A what?
- Hey, young man. You Gai-mai bao?
307
00:17:57,134 --> 00:18:00,103
- You wanna split a Gai-mai bao?
- Sure.
308
00:18:00,204 --> 00:18:02,297
- One Gai-mai bao.
- Oh, sure.
309
00:18:02,406 --> 00:18:04,772
[ Speaking Chinese ]
310
00:18:04,875 --> 00:18:08,834
- Did I just put sugar in here?
- I don't know.
311
00:18:08,946 --> 00:18:11,244
Anyway, I'm sorry.
What were you saying?
312
00:18:11,349 --> 00:18:14,216
It's just that he-- he's really
kind of down, depressed--
313
00:18:14,318 --> 00:18:18,982
Gai-mai bao! No more Har Gau?
No Shumai? NoJuk today?
314
00:18:19,090 --> 00:18:21,149
- No, no.
- You no hungry today?
315
00:18:21,258 --> 00:18:22,782
- Not today.
- Ahh.
316
00:18:22,893 --> 00:18:26,693
He's upset. So he was very what?
317
00:18:26,797 --> 00:18:30,699
He has a very firm opinion
of everything he's read...
318
00:18:30,801 --> 00:18:33,599
and he can be very negative,
caustic...
319
00:18:33,704 --> 00:18:35,695
like a critic.
320
00:18:35,806 --> 00:18:38,240
- Do you want to meet him?
- No.
321
00:18:38,342 --> 00:18:41,800
It's a coconut peanut butter bun.
322
00:18:41,979 --> 00:18:45,506
How the hell did you ever get
a credit card in the first place?
323
00:18:45,616 --> 00:18:48,176
[ Chuckles ]
I don't know. You live long enough.
324
00:18:48,285 --> 00:18:51,413
You never apply for one,
and then they appear as if by magic.
325
00:18:51,522 --> 00:18:53,888
- [ Chuckles ]
- You really have no money.
326
00:18:53,991 --> 00:18:56,551
-Jar full of pennies.
- [ Disgusted Sigh ]
327
00:18:56,660 --> 00:18:59,993
- My folks were always
dragging out hidden pennies.
- Here.
328
00:19:00,097 --> 00:19:03,066
Mi pennies, su pennies.
329
00:19:03,167 --> 00:19:05,067
Oh, that's impressive, Jake.
330
00:19:05,169 --> 00:19:08,798
A month before my mother died,
she said to me, "Harry, you're 43.
331
00:19:08,906 --> 00:19:12,706
"You're gonna be 50 before you know it.
Put some pennies away.
332
00:19:12,810 --> 00:19:15,404
You're gonna be just like your father was."
This is great,Jake.
333
00:19:15,513 --> 00:19:19,847
Well, who knows? Maybe you'll make
some dough with that new book of yours.
334
00:19:19,950 --> 00:19:22,976
- Think it's got a chance?
- Well, I don't know. That's why I came here.
335
00:19:23,087 --> 00:19:26,614
- I wanted your opinion on that.
- Don't rush me.
336
00:19:26,724 --> 00:19:30,353
As Tolstoy said,
"Everything comes to him who waits."
337
00:19:30,461 --> 00:19:33,521
That was all right for Tolstoy's general.
He had nothing but time.
338
00:19:33,631 --> 00:19:36,429
- Uh-oh. Whoo!
- What's with your legs?
339
00:19:36,534 --> 00:19:39,435
Muscle tension. Oh!
340
00:19:39,537 --> 00:19:41,971
I had a spasm in the middle of the night,
almost had me screaming.
341
00:19:42,072 --> 00:19:46,475
- Hmm.
- I don't know what I'm gonna do
if I don't get some money.
342
00:19:46,577 --> 00:19:49,068
You don't get it.
343
00:19:49,180 --> 00:19:51,080
What don't I get?
344
00:19:51,182 --> 00:19:53,878
You don't get that I'm 42
and I have nothing...
345
00:19:53,984 --> 00:19:56,316
and I never had anything...
346
00:19:56,420 --> 00:19:59,514
and every time I wake up, I think...
347
00:19:59,623 --> 00:20:03,821
"I'm gonna be exactly like what
my brother said about my father."
348
00:20:03,928 --> 00:20:09,230
- What did he say?
- "Nothing but a long record of failure."
349
00:20:09,333 --> 00:20:11,733
He's a schmuck.
350
00:20:11,836 --> 00:20:15,101
My brother. Oh, God.
What a fucking bum.
351
00:20:15,206 --> 00:20:19,506
- Oh, please, please.Don't start with your brother now.
- Why shouldn't I start?
352
00:20:19,610 --> 00:20:23,637
All the combined and wretched prophets
of heart disease and stroke...
353
00:20:23,747 --> 00:20:28,616
serve only to support
his vile taste in art and aesthetics.
354
00:20:28,719 --> 00:20:32,120
Not a dime to nourish my talent.
Not that I'd want it anyway.
355
00:20:32,223 --> 00:20:35,124
- It's just a thought.
- Forget him, will you? Will you let it go?
356
00:20:35,226 --> 00:20:37,592
- What do you got here?
- Hey, don't go in there.
357
00:20:37,695 --> 00:20:40,129
- I'm just. Ohh!Jake.
- There's nothing in there. There's just-- Please.
358
00:20:40,231 --> 00:20:42,495
Please, stay out of there, will you, Harry?
359
00:20:42,600 --> 00:20:46,195
Till the day they died,
my folks were proud I was a writer.
360
00:20:46,303 --> 00:20:48,828
They'd brag to anyone who'd listen
I was a writer.
361
00:20:48,939 --> 00:20:53,103
Unlike my brother, who sorrows for me,'cause what? I'm not a winner.
362
00:20:53,210 --> 00:20:55,872
- Let him go!
- He doesn't let me go.
363
00:20:55,980 --> 00:20:58,608
He comes over and he cries.
364
00:20:58,716 --> 00:21:00,684
Real tears.
365
00:21:00,784 --> 00:21:02,775
He comes to my room, he says...
366
00:21:02,887 --> 00:21:05,355
"When I think of the wayyou have to live...
367
00:21:05,456 --> 00:21:07,651
"without a house, a home, furniture...
368
00:21:07,758 --> 00:21:11,194
"I laid awake all night, crying,thinking about you coming back...
369
00:21:11,295 --> 00:21:13,991
to this dark, lonely roomwithout furniture. "
370
00:21:14,098 --> 00:21:16,760
I didn't know I didn't have furniture
till he told me.
371
00:21:16,867 --> 00:21:19,859
You think he'd cough up a chair
or something.
372
00:21:19,970 --> 00:21:21,938
Maybe he can't cough up
a chair or something.
373
00:21:22,039 --> 00:21:25,702
Maybe a chair or something
sticks in his throat. Maybe he's broke too.
374
00:21:25,809 --> 00:21:27,902
He's a heart surgeon.
375
00:21:28,012 --> 00:21:30,310
- [ Sobbing ]- He gave his heart to science.
376
00:21:30,414 --> 00:21:33,349
Why don't you leave the poor guy at peace?So he's got a few bucks.
377
00:21:33,450 --> 00:21:35,975
So he doesn't read
the New York Review of Books.
378
00:21:36,086 --> 00:21:38,111
What a remarkable idea...
379
00:21:38,222 --> 00:21:41,487
that one's relatives should be
supportive of one's aesthetics.
380
00:21:41,592 --> 00:21:44,083
And financially supportive.
Even more remarkable.
381
00:21:44,194 --> 00:21:48,028
He behaved the same way with my father,
and the old man wasn't any kind of artist.
382
00:21:48,132 --> 00:21:50,600
Please, don't go on about things
you don't know.
383
00:21:50,701 --> 00:21:54,034
- Why don't you just finish
your coffee and go home?
- I don't wanna go home.
384
00:21:54,138 --> 00:21:56,106
[ Mocking ]
"I don't wanna go home."
385
00:21:56,206 --> 00:21:58,436
Don't you have
a support system someplace?
386
00:21:58,542 --> 00:22:01,807
What does that mean?
I hear it constantly.
387
00:22:01,912 --> 00:22:04,745
"Support system." I don't understand it.
What does it mean?
388
00:22:04,848 --> 00:22:08,079
It means, don't you have anybody
whose balls you can break...
389
00:22:08,185 --> 00:22:10,085
because your friendsdon't want you to break theirs?
390
00:22:10,187 --> 00:22:13,350
- What friends?
- You read the Times today?
391
00:22:13,457 --> 00:22:17,518
- Only the comics.
- Armand Gottlieb won the National Book Award.
392
00:22:17,628 --> 00:22:19,892
I couldn't finish it.
393
00:22:19,997 --> 00:22:21,931
Hey, don't do that!
You wanna blow us up?
394
00:22:22,032 --> 00:22:25,763
Why don't you put some of those
8-by-10's in the envelopes, huh?
395
00:22:25,869 --> 00:22:28,861
Armand Gottlieb
keeps award-winning company.
396
00:22:28,973 --> 00:22:30,702
What's that mean?
397
00:22:30,808 --> 00:22:33,606
Gottlieb's a thoroughgoing fraud.
398
00:22:33,711 --> 00:22:36,976
He steals front story from Balzac,back story from Conrad...
399
00:22:37,081 --> 00:22:41,950
some wind from Thomas Wolfe
and a little social catchall from Dreiser.
400
00:22:42,052 --> 00:22:44,816
He wins everything in sight,
but everything in sight he steals.
401
00:22:44,922 --> 00:22:47,117
Who knows that?
402
00:22:47,224 --> 00:22:49,454
I do.
403
00:22:54,064 --> 00:22:56,294
[ Dishes Clattering ]
404
00:22:59,670 --> 00:23:02,901
What do you wanna do, sit around hereall night? Because you can't.
405
00:23:03,007 --> 00:23:04,941
I'm wiped out.
406
00:23:05,042 --> 00:23:07,738
I'm exhausted from being exhausted.
407
00:23:07,845 --> 00:23:11,406
What does it mean
when you can't fall asleep?
408
00:23:11,515 --> 00:23:13,574
Severe depression.
409
00:23:13,684 --> 00:23:17,279
- When you wake up constantly?
- Severe anxiety.
410
00:23:17,388 --> 00:23:20,289
- Any remedy?
- Death.
411
00:23:20,391 --> 00:23:24,191
- Something less exotic, please.
- Doesn't sound exotic to me.
412
00:23:25,562 --> 00:23:28,030
- Let's go have some coffee.
- Why, Harry?
413
00:23:28,132 --> 00:23:31,260
Because we're young, it's the Village,
we're happy, we're in love.
414
00:23:31,368 --> 00:23:33,802
- [ Jake Laughing ]
- [ Woman ] Aren't we, Jake?
415
00:23:35,939 --> 00:23:38,203
Wanna take a walk to Chinatown?
416
00:23:38,308 --> 00:23:42,506
- Chinatown? No, I decidedly do not.
- Why not?
417
00:23:42,613 --> 00:23:44,843
Because it's 1:30 in the morning.
418
00:23:44,948 --> 00:23:48,384
Because it's February.
Because it's freezing outside.
419
00:23:48,485 --> 00:23:51,977
Because I don't like Chinatown.
Because we don't have any money.
420
00:23:52,089 --> 00:23:54,489
It's brisk. It's a nice walk.
421
00:23:54,591 --> 00:23:58,186
Come on. We'll get some coffee with milk.
We got enough money for that.
422
00:23:58,295 --> 00:24:01,822
You don't need coffee, Chinese or otherwise.
Give me that cup.
423
00:24:01,932 --> 00:24:04,400
- Look at yourself.
- The worst coffee I've ever had.
424
00:24:04,501 --> 00:24:08,597
You're shaking, trembling.
You need to be clubbed, not prodded.
425
00:24:08,706 --> 00:24:11,334
- Chinese coffee puts me at peace.
- Oh, please.
426
00:24:11,442 --> 00:24:14,536
I had a cup of java there once.
Did anything but put me at peace.
427
00:24:14,645 --> 00:24:16,545
My stomach did flip-flops for days.
428
00:24:16,647 --> 00:24:19,207
You had to be in a border area.
What street were you on?
429
00:24:19,316 --> 00:24:21,648
Street? What? Who knows?
Chinatown-- acid.
430
00:24:21,752 --> 00:24:23,652
You must have been in a border area.
431
00:24:23,754 --> 00:24:27,588
I wasn't reading maps. All I know is I
could have opened a drain with the stuff.
432
00:24:27,691 --> 00:24:31,388
That's the point. If the coffee had acid,you couldn't have been in Chinatown.
433
00:24:31,495 --> 00:24:33,463
You were obviously in a border area.
434
00:24:33,564 --> 00:24:36,328
Couple of Chinese just sitting around
the joint. Greeks running it.
435
00:24:36,433 --> 00:24:39,027
- You know that for a fact?
- Yes.
436
00:24:39,136 --> 00:24:42,105
- How?
- Chinese worship their stomachs
and everything they put in 'em.
437
00:24:42,206 --> 00:24:44,401
When it comes to coffee, it's the freshest.
438
00:24:44,508 --> 00:24:47,944
- Oh, I get it. They grind it from the bean.
- That's pretentious.
439
00:24:48,045 --> 00:24:50,377
Only they use the very best beans.
440
00:24:50,481 --> 00:24:54,349
And it's brewed fresh,in Silex pots only.
441
00:24:54,451 --> 00:24:56,578
Glass, never an urn.
442
00:24:56,687 --> 00:24:58,917
You know the final touch?
443
00:24:59,022 --> 00:25:01,081
- Soy sauce.
- [ Laughing ]
444
00:25:01,191 --> 00:25:03,091
Cream.
445
00:25:03,193 --> 00:25:07,323
Real cream.Some places, not many--half and half.
446
00:25:07,431 --> 00:25:09,399
That's as far as they'll descend.
447
00:25:09,500 --> 00:25:13,402
But most places? Cream. Throw the wholequart at you. Wouldn't that give you a lift?
448
00:25:13,504 --> 00:25:17,372
No, for me the Chinese
are not escapist entertainment.
449
00:25:17,474 --> 00:25:19,374
They're crammed into sweatshops...
450
00:25:19,476 --> 00:25:21,774
and obscure poverty.
451
00:25:21,879 --> 00:25:24,677
They should be glum and depressed.
It depresses me that they're not.
452
00:25:24,782 --> 00:25:28,548
They have hope. They inspire me.I admire them, really.
453
00:25:28,652 --> 00:25:31,416
You do not.You feel superior to them. Isn't that it?
454
00:25:31,522 --> 00:25:34,514
- No matter how broke you are.
- Nonsense.
455
00:25:34,625 --> 00:25:38,117
- I like their spirit.
- Please.
456
00:25:39,663 --> 00:25:42,325
[ Sniffs, Sighs ]
457
00:25:42,432 --> 00:25:44,900
So you got wrappers for these pennies?
458
00:25:45,002 --> 00:25:47,800
There's a paper bag
around here someplace.
459
00:25:47,905 --> 00:25:50,874
No, I don't want to walk around
with a paper bag full of pennies.
460
00:25:50,974 --> 00:25:53,374
Who's gonna see you?
It's 1:30 in the morning.
461
00:25:53,477 --> 00:25:56,105
I'm gonna see me. Others are--
This is New York at 1:30.
462
00:25:56,213 --> 00:25:58,647
I don't want a bag!
463
00:26:02,252 --> 00:26:04,743
I think you're gonna have to leave, Harry.
464
00:26:04,855 --> 00:26:08,951
- Why? What's the rush?
- I have a customer coming in. I have a sitting.
465
00:26:11,061 --> 00:26:13,757
- At this hour?
- She's a little late.
466
00:26:13,864 --> 00:26:15,832
- What time was she due?
- 6:00.
467
00:26:15,933 --> 00:26:18,231
- It's almost 2:00.
- She's an actress.
468
00:26:18,335 --> 00:26:23,170
She's working in Jersey as a go-go dancer
while she perfects her theatrical hysteria.
469
00:26:23,273 --> 00:26:25,537
You been waiting here for her since 6:00?
470
00:26:25,642 --> 00:26:27,303
- That's right.
- Doing what?
471
00:26:27,411 --> 00:26:29,971
- Reading.
- Reading.
472
00:26:30,080 --> 00:26:33,880
But you weren't in the reading vein,
I thought.
473
00:26:33,984 --> 00:26:39,115
One need not be in a reading vein
for Tolstoy's Letters.
474
00:26:39,223 --> 00:26:42,659
Tolstoy puts any civilized man
in the vein.
475
00:26:42,759 --> 00:26:44,659
[ Harry ]Do I unnerve you?
476
00:26:47,130 --> 00:26:49,360
[ Jake ]You have that capacity, yes.
477
00:26:49,466 --> 00:26:52,458
- I ran into two friends of yours the other day.
- I find that highly doubtful.
478
00:26:52,569 --> 00:26:55,800
The two Irvings.
Your bosses from the club, remember?
479
00:26:55,906 --> 00:26:59,205
They asked me how you were doingin theatrical photography.
480
00:26:59,309 --> 00:27:01,436
They want me to reopen the concession.
481
00:27:01,545 --> 00:27:05,538
Listen, anybody asks you how I'm doing,
you tell 'em I'm doing marvelously well...
482
00:27:05,649 --> 00:27:07,981
I adore theatrical photography...
483
00:27:08,085 --> 00:27:12,545
and I will never again be interested in
nightclub photographic concessionairing.
484
00:27:12,656 --> 00:27:17,593
Why not? At least you had a place to go,
people to see, besides me.
485
00:27:17,694 --> 00:27:20,561
For 30 years I sojourned in nightclub hell.
486
00:27:20,664 --> 00:27:23,132
[ Man ] Is this supposed to bea fucking photograph?
487
00:27:23,233 --> 00:27:25,565
My grandmother tooka better picture with a Brownie.!
488
00:27:25,669 --> 00:27:27,500
I am finally risen.
489
00:27:27,604 --> 00:27:29,936
You know Sarah, the belly dancer?
490
00:27:30,040 --> 00:27:33,168
She told the two Irvings that
she came here to be photographed...
491
00:27:33,277 --> 00:27:36,007
and that you groanedall during her session.
492
00:27:36,113 --> 00:27:38,513
Because she was killing me.
493
00:27:38,615 --> 00:27:42,073
-[ Shutter Clicking ]
- [ Groaning ]
494
00:27:42,185 --> 00:27:44,551
[ Belching ]
495
00:27:44,655 --> 00:27:47,749
- Stop groaning.
- Stop belching.
496
00:27:47,858 --> 00:27:49,758
I'm paying. I can belch.
497
00:27:49,860 --> 00:27:51,760
[ Belches ]
I had too much falafel last night.
498
00:27:51,862 --> 00:27:55,093
- And I'm paying for that tonight.
- [ Phone Rings ]
499
00:27:55,198 --> 00:27:58,429
That's it. Put your rags on.
The session's over.
500
00:27:58,535 --> 00:28:01,561
- Boy, have I had a belly full of you.
- [ Belches ]
501
00:28:01,672 --> 00:28:05,073
- She said the phone rang, you answered--
- Death house.
502
00:28:05,175 --> 00:28:08,611
- [ Laughing ]
- 'Cause she was killing me!
503
00:28:08,712 --> 00:28:11,510
Jake, when was the last time
you had a customer?
504
00:28:11,615 --> 00:28:14,243
I mean,
someone who actually showed up...
505
00:28:14,351 --> 00:28:16,251
besides Sarah.
506
00:28:16,353 --> 00:28:18,651
Two months ago.
507
00:28:18,755 --> 00:28:23,351
And since you left the club six months agoto go into theatrical photography...
508
00:28:23,460 --> 00:28:26,793
how many customers
have you had altogether?
509
00:28:26,897 --> 00:28:28,797
[ Sighs ]
Four.
510
00:28:28,899 --> 00:28:32,562
- But you like these people, these show people.
- I loathe them.
511
00:28:32,669 --> 00:28:34,762
Oh, I thought you liked them.
512
00:28:34,871 --> 00:28:37,101
- I loathe them.
- Really?
513
00:28:37,207 --> 00:28:40,301
At their worst, nightclub patrons
are merely drunk and vomitory...
514
00:28:40,410 --> 00:28:42,401
but actors and actresses!
515
00:28:42,512 --> 00:28:44,412
Magnificent!
516
00:28:44,514 --> 00:28:47,779
You are cleaving my heartwith your Elizabethan tragica.!
517
00:28:47,884 --> 00:28:50,284
I can actually see the grave open.
518
00:28:50,387 --> 00:28:54,187
Now let me hear it open.
Speak to me, Hamlet. Speak!
519
00:28:54,291 --> 00:28:57,624
To be or...
520
00:28:57,728 --> 00:28:59,628
not to be.
521
00:28:59,730 --> 00:29:04,360
Ah, bravo, noble prince! Bravo!
522
00:29:04,468 --> 00:29:07,960
Now the dagger.
Bring it up towards your heart. That's it.
523
00:29:08,071 --> 00:29:10,505
Now press the point in deeper.
524
00:29:10,607 --> 00:29:13,838
Deeper! Deeper!
525
00:29:15,379 --> 00:29:18,246
Sometimes I actually dream
of slipping a chisel...
526
00:29:18,348 --> 00:29:22,978
underneath their preening choppers
and dislodging them one by one.
527
00:29:23,086 --> 00:29:27,182
How do they come by this
remorseless enthusiasm for misery?
528
00:29:29,326 --> 00:29:31,658
Mercy, honey. Aren't you even
a little bit nervous?
529
00:29:31,762 --> 00:29:35,220
- I only did the masks.
- Only did the masks?
530
00:29:35,332 --> 00:29:37,232
What is Greek tragedy
without the masks?
531
00:29:37,334 --> 00:29:40,565
She's a nervous wreck.
She's all a-twitter. She just hides it well.
532
00:29:40,670 --> 00:29:43,969
The way your work has grown, I'm sure
they're going to be absolutely glorious.
533
00:29:44,074 --> 00:29:46,338
I just want to serve the play.
534
00:29:46,443 --> 00:29:49,173
Honey, you are on the brink of
an artistic breakthrough. I can just feel it.
535
00:29:49,279 --> 00:29:51,839
- I was telling Jake--
- Will you can the magnolia juice?
536
00:29:51,948 --> 00:29:53,848
She hasn't been to the plantation.
537
00:29:53,950 --> 00:29:56,976
Jake, why did they use
those masks anyway?
538
00:29:57,087 --> 00:30:01,183
They were a visual aid, and they also
contained a kind of a voice box...
539
00:30:01,291 --> 00:30:04,522
so an audience of up to 10,000could see and hear.
540
00:30:04,628 --> 00:30:06,755
This theater really only holds about--
541
00:30:06,863 --> 00:30:08,854
- Thirty people, I think.
- Thirty.
542
00:30:08,965 --> 00:30:12,162
- So what is this production all about?
- Pretension.
543
00:30:12,269 --> 00:30:17,070
It's about giving artists likeJoanna,you know, a chance to do her stuff.
544
00:30:17,174 --> 00:30:20,007
- Easy there, Hotspur. We know you love her.
- Yeah, well.
545
00:30:20,110 --> 00:30:23,011
- Your lover was about to belt me.
- Shh.
546
00:30:23,113 --> 00:30:25,013
[ Gong Sounds ]
547
00:30:25,115 --> 00:30:28,881
You citizens of Cadmus.!
548
00:30:28,985 --> 00:30:33,046
He must speak home,
that in the ship's prow...
549
00:30:33,156 --> 00:30:34,953
watches the events...
550
00:30:35,058 --> 00:30:37,026
and guides the rudder.!
551
00:30:37,127 --> 00:30:40,392
- Why is he screaming?
- Hush, honey. I just love your masks.
552
00:30:40,497 --> 00:30:43,022
Great prince of the Cadmaeans,
I, a messenger...
553
00:30:43,133 --> 00:30:46,694
come bringing a clear wordfrom the army of matters there.
554
00:30:46,803 --> 00:30:50,762
I, myself, too, have seenthe things I speak of.
555
00:30:50,874 --> 00:30:55,811
O Zeus and Earth and gods
that guard the city...
556
00:30:55,912 --> 00:31:00,440
my father's curse, mighty evil spirit!
557
00:31:00,550 --> 00:31:04,145
It's killing my eardrums.
This is all the fault of rock and roll.
558
00:31:04,254 --> 00:31:07,985
- Your masks are just beautiful.
- They're incredible. They're incredible.
559
00:31:08,091 --> 00:31:10,218
The chorus of Theban womenmust be heard.
560
00:31:10,327 --> 00:31:14,286
- Not by me.
- My sorrow is great and fearful...
561
00:31:14,397 --> 00:31:17,423
therefore, I cry aloud.
562
00:31:17,534 --> 00:31:20,503
The army has left the camp
and is gone!
563
00:31:20,604 --> 00:31:23,767
- So am I.
- I think they're just trying to be authentic.
564
00:31:23,874 --> 00:31:26,342
I know. I love your masks.
They're great, really.
565
00:31:26,443 --> 00:31:28,570
He was going to take
costume pictures after the show.
566
00:31:28,678 --> 00:31:32,307
Behold the rushing river,
the great tide of horsemen.
567
00:31:32,415 --> 00:31:36,112
- I'll be in the Acropolis,
the diner around the corner.
- Shh!
568
00:31:36,219 --> 00:31:38,244
O misery!
569
00:31:39,856 --> 00:31:42,324
Maybe you'd like them better
if more of them came.
570
00:31:42,425 --> 00:31:44,484
Yeah, naturally.
571
00:31:44,594 --> 00:31:47,222
I need bigger ads.
I gotta raise my prices.
572
00:31:47,330 --> 00:31:51,562
Jake, I think you should learn a little something
about theatrical photography first.
573
00:31:51,668 --> 00:31:54,136
Hey, fella, don't get high hat on me.
This is America.
574
00:31:54,237 --> 00:31:56,705
- You are what you say you are.
- Well--
575
00:31:56,806 --> 00:32:00,799
Eh, don't give me "well."
You are what you say you are.
576
00:32:00,911 --> 00:32:04,176
You oughta learn that, too, because
you're totally off on a wrong bat.
577
00:32:04,281 --> 00:32:06,181
Oh, really? How?
578
00:32:06,283 --> 00:32:09,878
You think a writer should merely write,
and that's naive crap.
579
00:32:09,986 --> 00:32:13,012
A writer's primary activity
is promoting.
580
00:32:13,123 --> 00:32:15,387
- [ Laughing ]
- No. Look at Norman Mailer.
581
00:32:15,492 --> 00:32:19,986
You hang around Chinatown. Who's gonna
see you there? Not even the Chinese.
582
00:32:20,096 --> 00:32:23,224
- That's the way I like it.
- Get your hands on some money.
583
00:32:23,333 --> 00:32:25,824
- Money.
- Then promote yourself, and the rest will follow.
584
00:32:25,936 --> 00:32:30,168
And I mean real money,not the few pennies I owe you.
585
00:32:30,273 --> 00:32:34,539
See,you can't sleep in bohemiaand commute to the real world.
586
00:32:34,644 --> 00:32:38,637
It doesn't work that way.
And don't give me that blank look!
587
00:32:38,748 --> 00:32:42,047
There is real money out there for you.
I wish I could say the same.
588
00:32:42,152 --> 00:32:46,919
- Really?
- Yeah, big money practicallystaring you in the face.
589
00:32:47,023 --> 00:32:50,322
Have you seen your lost love lately?
590
00:32:55,465 --> 00:32:57,433
No. Why?
591
00:32:57,534 --> 00:33:00,401
What did Joanna take with her
when she ran out on you?
592
00:33:00,503 --> 00:33:02,903
Joanna-- All right.
At least hold on to your keys.
593
00:33:03,006 --> 00:33:05,998
[ Sighs ]
Nothing.
594
00:33:06,109 --> 00:33:09,567
- I don't want the keys.
- Wait a minute. Wait. Here.
You'll be in the neighborhood.
595
00:33:09,679 --> 00:33:13,581
- Then I'll call you.
-Joanna,just take the keys.
596
00:33:13,683 --> 00:33:15,412
- You'll need them.
- How am I gonna need them?
597
00:33:15,518 --> 00:33:18,646
You'll meet another sweet thing.
598
00:33:18,755 --> 00:33:22,213
- No.
-Joanna.Jo--
599
00:33:31,468 --> 00:33:34,198
Guilt. She ran off with guilt...
600
00:33:34,304 --> 00:33:37,034
which is one step removed from gelt.
601
00:33:37,140 --> 00:33:41,600
What are you suggesting?
I filch guilt money from Joanna?
602
00:33:41,711 --> 00:33:43,838
Well, you should make an ignoble try.
603
00:33:43,947 --> 00:33:46,211
- Can you?
- Naturally.
604
00:33:46,316 --> 00:33:49,376
- Naturally?
- Harry, you sit on a very high moral plane.
605
00:33:49,486 --> 00:33:51,386
I'm merely trying to get along.
606
00:33:51,488 --> 00:33:54,457
Well, why don't you
squeeze money out of Mavis?
607
00:33:54,557 --> 00:33:57,549
You love to tell me how loaded she is.
Why don't you extort from her?
608
00:33:57,661 --> 00:34:00,152
- Mavis is, yes, exquisitely rich.
- [ Cash Register Dings ]
609
00:34:00,263 --> 00:34:04,393
Unfortunately, she doesn't begin to
appreciate the concept of the word "guilt."
610
00:34:04,501 --> 00:34:06,401
Maybe that's because you left her.
611
00:34:06,503 --> 00:34:08,801
- There are other worthy guilts, Harry.
- Really?
612
00:34:08,905 --> 00:34:11,703
She just doesn't take the cue,
and I do feed it to her.
613
00:34:11,808 --> 00:34:13,901
Relentlessly tell her she's guilty.
614
00:34:14,010 --> 00:34:16,478
- Of what?
- What does it matter? It doesn't matter.
615
00:34:16,579 --> 00:34:19,548
All that matters is there's no real payoff.
616
00:34:19,649 --> 00:34:22,641
And I have to sleep with her
for a lousy C-note.
617
00:34:22,752 --> 00:34:24,777
She gives you a hundred
to sleep with her?
618
00:34:24,888 --> 00:34:29,154
I find it in my pocket on my way home,
along with a chocolate caramel.
619
00:34:29,259 --> 00:34:31,887
But it's not an easy buck,
I assure you.
620
00:34:31,995 --> 00:34:34,520
And any more than that,
I have to move back in.
621
00:34:34,631 --> 00:34:37,600
- Jake, do you want a divorce?
- No.
622
00:34:37,701 --> 00:34:40,534
- Do you want to move back in?
- No.
623
00:34:40,637 --> 00:34:42,798
Do you still love me?
624
00:34:44,274 --> 00:34:47,368
I have no idea what you mean
by that question.
625
00:34:47,477 --> 00:34:51,607
- How much did she inherit?
- Stop snooping. Plenty.
626
00:34:51,715 --> 00:34:55,651
- Only you're not gonna move back in to get it.
- My, aren't you the wag?
627
00:34:55,752 --> 00:34:57,982
Why? Because it's a compromise?
628
00:34:58,088 --> 00:35:01,057
Well, it's a compromise
I'm not prepared to make.
629
00:35:01,157 --> 00:35:03,682
Not that I'm against
compromise per se, but--
630
00:35:03,793 --> 00:35:05,693
I'm against compromise per se.
631
00:35:05,795 --> 00:35:09,731
Once you start,
you inevitably turn into phlegm.
632
00:35:11,968 --> 00:35:14,232
- Where did you hear that?
- What?
633
00:35:14,337 --> 00:35:17,636
That "phlegm" business.
You heard that from me.
634
00:35:17,741 --> 00:35:21,734
I did? When?
635
00:35:21,845 --> 00:35:25,804
A couple of years ago. That's something
I was saying a lot two years ago.
636
00:35:25,915 --> 00:35:28,713
- You stole that from me.
- I stole your phlegm business.
637
00:35:28,818 --> 00:35:31,286
- Right out of my mouth.
- You want it back?
638
00:35:31,388 --> 00:35:34,414
- Yes, exactly. I want it back.
- I have been using it.
639
00:35:34,524 --> 00:35:37,152
But you have no right to use it.
640
00:35:37,260 --> 00:35:39,251
It is in no way public domain.
641
00:35:39,362 --> 00:35:43,492
My words are my words, always!
642
00:35:43,600 --> 00:35:46,763
They are not free
for random manipulation...
643
00:35:46,870 --> 00:35:49,065
and tawdry circulation!
644
00:35:49,172 --> 00:35:53,268
In other words,there is no open season on my words.!
645
00:35:53,376 --> 00:35:56,868
- Not any longer!
- [ Slams Hand On Table ]
646
00:36:03,553 --> 00:36:06,852
You're pretty upset, Manheim.
647
00:36:12,562 --> 00:36:14,757
I won't use the phrase again.
648
00:36:19,502 --> 00:36:23,939
Look, uh, I don't know
how to do this...
649
00:36:24,040 --> 00:36:26,736
without seeming unduly hurtful...
650
00:36:26,843 --> 00:36:29,471
which I'm not inclined to be...
651
00:36:29,579 --> 00:36:31,570
but, uh...
652
00:36:31,681 --> 00:36:35,742
I think I oughta tell you bluntly
what I think of your new work.
653
00:36:37,620 --> 00:36:40,316
Sure. Why not?
654
00:36:40,423 --> 00:36:43,654
- It doesn't satisfy me.
- But you haven't read it.
655
00:36:43,760 --> 00:36:46,058
I gave both your books toJake.
656
00:36:47,664 --> 00:36:50,758
He compared them
with Nathanael West's first two books.
657
00:36:52,035 --> 00:36:54,003
He didn't go into it, but...
658
00:36:54,103 --> 00:36:57,004
he would like you to read two short stories
he wrote when he was a boy.
659
00:36:57,106 --> 00:37:01,167
I think the time has comefor you to try something else.
660
00:37:01,277 --> 00:37:04,508
- You have any suggestions?
- About what?
661
00:37:04,614 --> 00:37:09,950
- About the book.
- About your new book, I have no suggestions.
662
00:37:10,053 --> 00:37:12,078
Then why do you say
"try something else"?
663
00:37:12,188 --> 00:37:13,590
- I mean exactly what I said.
- You mean try another book?
664
00:37:13,590 --> 00:37:15,524
- I mean exactly what I said.
- You mean try another book?
665
00:37:15,625 --> 00:37:18,685
I mean, try something else.
666
00:37:18,795 --> 00:37:21,855
- Try what?
- Harry, it's almost 2:00 in the morning.
667
00:37:21,965 --> 00:37:24,763
I have not paid my rent in three months.
668
00:37:24,868 --> 00:37:28,201
The landlord is lying in wait for mewith a rock and a sling.
669
00:37:28,304 --> 00:37:33,264
- I can't afford to have you in here kicking up a row.
- Don't fuck with my mind!
670
00:37:37,914 --> 00:37:41,975
- What'll you have?
- Uh, double espresso.
671
00:37:42,085 --> 00:37:44,610
Whoa! Aren't you the brave one?
I'll have an American coffee.
672
00:37:44,721 --> 00:37:47,383
We don't have American coffee.
This is Café Dante.
673
00:37:47,490 --> 00:37:49,890
Oh, this is Café Dante.
674
00:37:49,993 --> 00:37:53,156
Do you have anything
like a Café Americano?
675
00:37:53,263 --> 00:37:57,495
- Whipped cream?
- Whipped? No, I think lightly disciplined will do.
676
00:37:57,600 --> 00:37:59,500
You got it.
677
00:37:59,602 --> 00:38:01,570
Not one of your haunts, this place.
678
00:38:01,671 --> 00:38:04,139
No, I'm strictly
for one-armed Greek diners.
679
00:38:04,240 --> 00:38:06,902
But your lady said you liked it here.
680
00:38:07,010 --> 00:38:10,309
- I like the painting.
- Ahh.
681
00:38:10,413 --> 00:38:13,177
Dante on first seeing Beatrice.
682
00:38:13,283 --> 00:38:16,150
But you notice,
he's got his eye on both dames.
683
00:38:16,252 --> 00:38:18,379
It only looks that way.
684
00:38:18,488 --> 00:38:21,924
- Yeah, he's checkin' 'em both out.
- No, not for me.
685
00:38:22,025 --> 00:38:25,222
[ Laughing ]
What are you, City College of New York?
686
00:38:25,328 --> 00:38:27,319
No college. No.
687
00:38:27,430 --> 00:38:29,421
[ Groans ]
688
00:38:31,568 --> 00:38:35,698
- Oh, I'm really nervous now.
- No. Really?
689
00:38:37,507 --> 00:38:41,534
Harry, I did like your first two books.You know that.
690
00:38:41,644 --> 00:38:44,670
I mean, they were sharp, flinty,
crazy in all the right ways.
691
00:38:44,781 --> 00:38:49,582
And workmanlike. You are a worker,so you deserve a break.
692
00:38:49,686 --> 00:38:53,281
But I simply cannot give youthe nod on this one.
693
00:38:53,389 --> 00:38:56,688
l-It's a mess.The whole thing just flies apart.
694
00:38:56,793 --> 00:38:59,421
It fails utterly.
695
00:39:00,997 --> 00:39:05,627
Why? Why?
696
00:39:05,735 --> 00:39:08,795
-Joanna says you work day and night.
- I'm not very facile.
697
00:39:08,905 --> 00:39:11,738
Hmm.
Why not be more like Trollope?
698
00:39:11,841 --> 00:39:14,241
- Anthony Trollope?
- Yeah.
699
00:39:14,344 --> 00:39:18,542
Trollope wrote more words in his lifetime
than all the other English writers put together.
700
00:39:18,648 --> 00:39:20,616
This was his unswerving routine.
701
00:39:20,717 --> 00:39:24,380
7:00 to 11:00 every morning,
he worked without respite.
702
00:39:24,487 --> 00:39:27,251
Then the rest of the day, he had fun.
703
00:39:27,357 --> 00:39:31,487
I very much like those two, uh,
stories that you gaveJoanna.
704
00:39:31,594 --> 00:39:34,085
Oh, mere autobiography.
705
00:39:34,197 --> 00:39:37,325
No, I-I really--
The writing was wonderful.
706
00:39:37,433 --> 00:39:40,596
My writing's always wonderful.
There just isn't enough of it.
707
00:39:40,703 --> 00:39:45,072
Which is why I'm still takingdyspeptic pictures in inelegant nightclubs.
708
00:39:45,174 --> 00:39:47,836
- So what else have you written?
- Nothing.
709
00:39:47,944 --> 00:39:49,912
Nothing?
710
00:39:50,013 --> 00:39:54,109
You wrote those two stories
when you were young-- a boy, right?
711
00:39:54,217 --> 00:39:57,516
Yeah, I've had a little bit
of a block since then.
712
00:39:57,620 --> 00:39:58,621
Harry, pull out the zinger.
713
00:39:58,621 --> 00:40:00,316
Harry, pull out the zinger.
714
00:40:00,423 --> 00:40:02,857
- I tell you as a friend.
- What?
715
00:40:02,959 --> 00:40:04,927
The zinger, the poison dart.
716
00:40:05,028 --> 00:40:08,964
See it sticking out of you a mile away.
That's why you can't write or think.
717
00:40:09,065 --> 00:40:11,124
I don't know what the hell
you're talking about.
718
00:40:11,234 --> 00:40:15,034
Your lady love-- She stuck it to you,
and now you're stuck with it.
719
00:40:15,138 --> 00:40:18,972
- Get rid of it.
- Why did you lie... about having read the book?
720
00:40:20,643 --> 00:40:23,168
Were you in any shape when you
walked in here to deal with anything?
721
00:40:23,279 --> 00:40:26,646
- When did you read it?
- I read it, I read it. Does it matter when?
722
00:40:26,749 --> 00:40:28,842
I don't know. Maybe.
723
00:40:28,951 --> 00:40:31,044
Maybe it doesn't.
724
00:40:31,154 --> 00:40:35,454
Could you just tell me something?
Talk to me honestly about it.
725
00:40:35,558 --> 00:40:38,857
It's riddled with chaos.
It oozes disease.
726
00:40:38,961 --> 00:40:40,656
That was helpful.
727
00:40:40,763 --> 00:40:44,324
So, uh, nothing much happened
with those two books of yours?
728
00:40:44,434 --> 00:40:47,028
Well, last week I was at the Strand.
729
00:40:47,136 --> 00:40:49,127
You know, nine miles of books.
730
00:40:49,238 --> 00:40:52,071
The world's greatest collection
of out-of-print books?
731
00:40:52,175 --> 00:40:56,134
They didn't know me. Wanted to knowif Harry Levine was a living author.
732
00:40:58,314 --> 00:41:01,112
- Listen, you mind if I'm honest?
- No.
733
00:41:01,217 --> 00:41:04,015
I think your work could bea little more personal.
734
00:41:04,120 --> 00:41:06,918
- Well--
- That's really the kind of writeryou are,you know.
735
00:41:07,023 --> 00:41:11,483
- You're right.
- After all, it's what made Fitzgeraldand Thomas Wolfe.
736
00:41:11,594 --> 00:41:13,494
It's certainly Hemingway's appeal.
737
00:41:13,596 --> 00:41:17,157
Not his sorry aping of Gertrude Stein's
dilettante maunderings.
738
00:41:17,266 --> 00:41:21,202
And it's what finally turned the tablesfor Nathanael West...
739
00:41:21,304 --> 00:41:24,432
and, without doubt, Henry Miller.
740
00:41:24,540 --> 00:41:26,565
I do write in the first person.
741
00:41:26,676 --> 00:41:28,644
Well, that's a stylistic decision.
742
00:41:28,745 --> 00:41:30,679
You mind if I get a little pushy?
743
00:41:30,780 --> 00:41:33,977
Harry, the answer to love is love.
744
00:41:34,083 --> 00:41:37,109
- Pull out the zinger.
- I don't have a zinger in me.
745
00:41:37,220 --> 00:41:40,621
- Do you ever meet a woman?
- Several knockouts per day.
746
00:41:40,723 --> 00:41:43,715
- I see no evidence of that.
- I meet women,Jake.
747
00:41:43,826 --> 00:41:45,691
- I see no evidence of it.
- Well, I meet them.
748
00:41:45,795 --> 00:41:47,695
They usually say things
that turn me off.
749
00:41:47,797 --> 00:41:49,958
Like she's never heard
ofTheodore Dreiser?
750
00:41:50,066 --> 00:41:53,558
No. Usually some crack
about how tiny my room is.
751
00:41:53,669 --> 00:41:55,967
- Which Joanna never cared about.
- No, she adored it.
752
00:41:56,072 --> 00:41:58,131
[Joanna ]You arejust such a grouse.
753
00:41:58,241 --> 00:42:01,699
I'm not a grouse.
You know a grouse is a bird? I'm a grouser.
754
00:42:01,811 --> 00:42:06,612
Well, stop it.
I think that this place, it is terrific.
755
00:42:06,716 --> 00:42:08,877
You know, it's not tiny, it's cozy.
756
00:42:08,985 --> 00:42:12,443
- I could do wondrous things with it.
- Like what?
757
00:42:12,555 --> 00:42:15,615
- I could paint it.
- Yeah.
758
00:42:15,725 --> 00:42:18,285
- Yeah, paint the ceiling.
- That's a start.
759
00:42:18,394 --> 00:42:20,794
Could paint the floor.
760
00:42:20,897 --> 00:42:23,627
- Paint the floor?- Paint it yellow.
761
00:42:23,733 --> 00:42:27,225
- Paint it yellow?
- Yeah, like that van Gogh painting
you like so much.
762
00:42:27,336 --> 00:42:31,102
She loved it. She used to say,
"We have a wonderful life."
763
00:42:31,207 --> 00:42:33,732
We have such a wonderful life.
764
00:42:33,843 --> 00:42:36,505
[ Harry ] After all, for her it wasa room she was passing through.
765
00:42:36,612 --> 00:42:39,172
[ Jake ]To you it's a closet you're nailed into.
766
00:42:39,282 --> 00:42:41,807
[ Harry's Voice ]Our little cave.
767
00:42:41,918 --> 00:42:46,651
Our little prison from the world,you and I, alone.
768
00:42:46,756 --> 00:42:51,284
Speak of court news, right?
Who's in, who's out.
769
00:42:53,329 --> 00:42:55,297
How does that go from King Lear...
770
00:42:55,398 --> 00:42:58,458
when he talks to Cordelia,his daughter?
771
00:42:58,568 --> 00:43:02,527
Like two creatures in a gilded cage
will say about what the world was...
772
00:43:02,638 --> 00:43:04,606
and stuff like that.
773
00:43:04,707 --> 00:43:07,505
How does it go? It's a cookbook.
774
00:43:07,610 --> 00:43:10,044
- I'm getting older.
- Poor baby.
775
00:43:10,146 --> 00:43:13,115
Most men my age are havingtheir first heart attacks.
776
00:43:13,216 --> 00:43:15,116
They're starting to cut back.
777
00:43:15,218 --> 00:43:18,619
You don't have to worry about heart disease.
You've never eaten well enough.
778
00:43:18,721 --> 00:43:21,849
Harry likes cream cheese
and radish sandwiches on white bread.
779
00:43:21,958 --> 00:43:25,519
- Oh, mercy!
- It's this city, this wretched metropolis
you seem to adore.
780
00:43:25,628 --> 00:43:28,188
- It feeds me.
- It feeds on you.
781
00:43:28,297 --> 00:43:30,697
On all of us,
and it shits out the leavings...
782
00:43:30,800 --> 00:43:33,496
which fertilize absolutely nothing.
783
00:43:33,603 --> 00:43:35,901
- But there are places.
- Really? Where?
784
00:43:36,005 --> 00:43:39,668
Do you have any idea what you can
still do with three dollars a week...
785
00:43:39,775 --> 00:43:43,802
- in certain parts of Central America?
- No.
786
00:43:43,913 --> 00:43:47,110
You can purchase
a 12-year-old certified virgin...
787
00:43:47,216 --> 00:43:50,413
who will cook for you,
clean for you, revere you...
788
00:43:50,519 --> 00:43:53,181
satisfy all your erotic needs.
789
00:43:53,289 --> 00:43:56,850
Yes, there are still some truly
civilized places in this world.
790
00:43:56,959 --> 00:43:59,359
- Did I hear "Central America"?
- No.
791
00:43:59,462 --> 00:44:02,329
He went down there two years ago,stayed for two days.
792
00:44:02,431 --> 00:44:06,492
The heat was unbearable
and the so-called cuisine beneath contempt.
793
00:44:06,602 --> 00:44:09,730
- Oh, oh, oh! Do you see that house?
- Yeah.
794
00:44:09,839 --> 00:44:11,898
That is the house where, allegedly...
795
00:44:12,008 --> 00:44:15,535
- Booth plotted the assassination of Lincoln.
- Mercy.
796
00:44:15,678 --> 00:44:17,942
- I get pains.
- Really?
797
00:44:18,047 --> 00:44:20,015
[ Groans ]
Awful pains.
798
00:44:20,116 --> 00:44:23,677
- Where?
- Forget it.
799
00:44:23,786 --> 00:44:25,354
No, please, tell me. Where?
800
00:44:25,354 --> 00:44:26,321
No, please, tell me. Where?
801
00:44:28,024 --> 00:44:30,049
You really wanna know?
802
00:44:30,159 --> 00:44:33,686
I'm sitting in a chair,
and I could swear there's a tack...
803
00:44:33,796 --> 00:44:38,096
a fiery tack,sticking right into my buttock.
804
00:44:38,200 --> 00:44:42,159
[ Painful Yelling ]
805
00:44:42,271 --> 00:44:45,729
As though someone took a tack,roasted it red hot...
806
00:44:45,841 --> 00:44:49,607
and put it on a chairjust so I could sit on it.
807
00:44:56,652 --> 00:44:59,780
It's like a shot just went up me.
808
00:44:59,889 --> 00:45:01,857
Like a shot.
809
00:45:10,232 --> 00:45:13,201
It was like a shot went up me.
[ Chuckles ]
810
00:45:19,175 --> 00:45:21,803
Like a shot went right up me.
811
00:45:24,947 --> 00:45:27,415
But I don't think that's a heart attack.
812
00:45:27,516 --> 00:45:29,746
Or I'm out on the street, walking.
813
00:45:29,852 --> 00:45:33,288
My legs start to cramp up in the back,
right above the knee...
814
00:45:33,389 --> 00:45:34,981
like a vise is grabbing me.
815
00:45:35,091 --> 00:45:38,117
I simply cannot walk.
I'd go to a doctor if I could afford it.
816
00:45:38,227 --> 00:45:41,594
But I know it's nothing.
You think it's nothing?
817
00:45:41,697 --> 00:45:45,258
You think it's something?What do you think? Be honest.
818
00:45:45,368 --> 00:45:47,836
You don't mind my being honest?
819
00:45:48,904 --> 00:45:51,168
- No.
- Some people mind it.
820
00:45:51,273 --> 00:45:53,935
Generally, I don't mind.
821
00:45:54,043 --> 00:45:58,605
- Your first book's about whom, your father?
- My uncle, actually.
822
00:45:58,714 --> 00:46:00,477
An incident in his life.
823
00:46:00,583 --> 00:46:04,314
- And the second one's your older brother.
- No, actually, he's my friend.
824
00:46:04,420 --> 00:46:06,388
A very close friend of mine.
825
00:46:06,489 --> 00:46:09,117
And your next?
826
00:46:09,225 --> 00:46:12,092
I'm thinking of this political thing
that's been on my mind.
827
00:46:12,194 --> 00:46:15,220
Apolitical thing?Write a letter to the Times instead.
828
00:46:15,331 --> 00:46:20,064
Then sit down and write a memoirin third person about yourself...
829
00:46:20,169 --> 00:46:22,569
and about everybody you love and hate.
830
00:46:22,671 --> 00:46:24,764
Don't be shy with the venom.
831
00:46:24,874 --> 00:46:28,708
That's what I'd do if I were you,
which, lucky for you, I'm not.
832
00:46:28,811 --> 00:46:33,407
Joanna told me you've taken some
extraordinary photographs of old people.
833
00:46:33,516 --> 00:46:37,418
- Very old people.
-Jews without money. There are some, you know.
834
00:46:37,520 --> 00:46:41,684
- I've heard.
- So, uh, are the two of you gonna get married?
835
00:46:41,791 --> 00:46:43,782
I don't know. Maybe.
836
00:46:45,761 --> 00:46:48,195
- I'll need a bigger place.
- Why?
837
00:46:48,297 --> 00:46:51,095
Sounds like fun, from what she tells me.
838
00:46:51,200 --> 00:46:54,431
[ Typing ]
839
00:46:54,537 --> 00:46:57,506
[ Hammering ]
840
00:46:59,708 --> 00:47:02,506
- Sweetheart. Sweetheart.
- Huh?
841
00:47:02,611 --> 00:47:07,207
Do you think maybe you couldjust,like, do, uh, maybe two less chips...
842
00:47:07,316 --> 00:47:10,376
per every 15-second interval?
843
00:47:11,987 --> 00:47:14,421
[ Sighs ]
I think you're in serious trouble...
844
00:47:14,523 --> 00:47:18,220
and not primarily of a physical nature.
845
00:47:18,327 --> 00:47:20,955
I'm a little tense because of money.
846
00:47:21,063 --> 00:47:23,258
You're tense because of money?
847
00:47:23,365 --> 00:47:25,265
Yes, because of money.
848
00:47:25,367 --> 00:47:29,565
But not because of the nine million cupsof coffee, the relentless womanizing...
849
00:47:29,672 --> 00:47:34,769
the fits of anxiety, the hopeless depression,the nocturnal tooth-gnashing...
850
00:47:34,877 --> 00:47:38,836
and the utterly debilitating,drenching sweats?
851
00:47:40,449 --> 00:47:42,417
You're just describing yourself,Jake.
852
00:47:42,518 --> 00:47:45,612
But I function. You haven't been right
sinceJoanna skipped out on you.
853
00:47:45,721 --> 00:47:49,179
- I've done all right.
- You have in no way "done all right."
854
00:47:49,291 --> 00:47:51,759
Your behavior when she left
was utterly psychotic.
855
00:47:51,861 --> 00:47:54,659
I must tell you, I seriously consideredtrying to have you committed.
856
00:47:54,763 --> 00:47:57,823
- [ Harry ] I was heartbroken.- Don't give me any alibis.
857
00:47:57,933 --> 00:48:01,061
How many times did I find you sitting
in Sheridan Square Park crying your eyes out?
858
00:48:01,170 --> 00:48:03,798
Once.
859
00:48:03,906 --> 00:48:07,137
How many times did you stumble into my
darkroom at the club 2:00 in the morning...
860
00:48:07,243 --> 00:48:09,143
tears streaming down your face?
861
00:48:09,245 --> 00:48:11,611
Once. Twice.
862
00:48:11,714 --> 00:48:13,978
Twice too often.
Wasn't fair to me either.
863
00:48:14,083 --> 00:48:18,281
There's only so much friends shouldbe expected to endure for friends.
864
00:48:18,387 --> 00:48:20,855
But you don't see beyond your own needs.
865
00:48:20,956 --> 00:48:23,857
You've got a real streak of cruelty in you.
866
00:48:23,959 --> 00:48:25,586
Probably whyJoanna left you.
867
00:48:25,694 --> 00:48:28,993
- Do you have that table of five?
-Just coming out of the dryer.
868
00:48:29,098 --> 00:48:31,623
Give me a hand.
869
00:48:31,734 --> 00:48:35,795
Do you, uh-- Do you want to havea drink when we close up?
870
00:48:35,905 --> 00:48:38,169
What about our boy?
Where's he?
871
00:48:38,274 --> 00:48:42,005
I don't know. Home, I guess.
872
00:48:42,111 --> 00:48:45,672
You sure he won't mind you
stepping out with me?
873
00:48:45,781 --> 00:48:49,683
Maybe he should, uh, live alone.
874
00:48:49,785 --> 00:48:52,413
That's what I keep thinking.
What do you think?
875
00:48:52,521 --> 00:48:55,820
Well, it might solve your problem,
but it won't solve his.
876
00:48:55,925 --> 00:49:00,055
- What do you mean?
- He had a well-placed agent.
877
00:49:00,162 --> 00:49:04,030
She sold a couple of books.
He got a nice advance.
878
00:49:04,133 --> 00:49:07,569
Somebody printed them.
These things happen.
879
00:49:07,670 --> 00:49:10,571
But they're not likely to happen again.
880
00:49:10,673 --> 00:49:15,110
What I'm saying is, he probablyis not gonna get much happier...
881
00:49:15,211 --> 00:49:18,078
which brings us back to you.
882
00:49:18,180 --> 00:49:21,081
- Why?
- Why? You know why.
883
00:49:21,183 --> 00:49:23,845
A smile, I've noticed,
is your weapon of choice...
884
00:49:23,953 --> 00:49:27,753
and I don't think anybody hasthe right to take it away from you.
885
00:49:27,856 --> 00:49:29,983
I was never cruel deliberately.
886
00:49:30,092 --> 00:49:31,992
I got angry, yes...
887
00:49:32,094 --> 00:49:35,188
because living pennilessin Greenwich Village at age 42...
888
00:49:35,297 --> 00:49:38,425
was not my idea of romance
and excitement.
889
00:49:38,534 --> 00:49:41,970
One winter she wore a coat so beat,
she had to put it on in three parts.
890
00:49:42,071 --> 00:49:44,596
She loved it. I did not like it.
891
00:49:44,707 --> 00:49:48,507
To me, La Bohème was just another operaat Lincoln Center I couldn't afford to see.
892
00:49:48,611 --> 00:49:51,580
Hey, come on, wait!
I didn't mean anything bad.
893
00:49:51,680 --> 00:49:53,910
- I know.
- Am I a bad person?
894
00:49:54,016 --> 00:49:56,985
Just 'cause I say something that gets you mad,
that doesn't make me a bad person.
895
00:49:57,086 --> 00:49:59,316
- No, it does not.
- But I am on edge all the time.
896
00:49:59,421 --> 00:50:02,083
I'm afraid to speak 'cause I never know
when you're going to explode.
897
00:50:02,191 --> 00:50:05,183
- Come here. You know,Joanna--
- [ Car Horn Honks ]
898
00:50:05,294 --> 00:50:08,923
Telling me that the dayF. Scott Fitzgerald died...
899
00:50:09,031 --> 00:50:11,465
only 40 copies of his book were sold...
900
00:50:11,567 --> 00:50:15,799
while today Gatsby alone sells 300,000
a year doesn't make me feel good.
901
00:50:15,904 --> 00:50:19,237
I only meant that time works things out,
and I just--
902
00:50:19,341 --> 00:50:24,643
I took the wrong examplefor what I wanted to say.
903
00:50:24,747 --> 00:50:26,738
Why do you wear that coat?
904
00:50:28,317 --> 00:50:31,115
I mean, why do you insiston wearing that coat?
905
00:50:31,220 --> 00:50:35,554
- We can't afford--
- I bet I can sew it better.
906
00:50:44,400 --> 00:50:48,336
Yeah, well, the bottom line is,she wasn't happy, and now she's happy.
907
00:50:48,437 --> 00:50:50,098
Guy she's with is a palooka.
908
00:50:50,205 --> 00:50:52,673
The bottom line is,you two couldn'tmake do with each other...
909
00:50:52,775 --> 00:50:55,073
and she makes do with him very well,
palooka or not...
910
00:50:55,177 --> 00:50:57,407
I suppose because she loves him.
911
00:50:57,513 --> 00:50:59,811
You don't know that.
912
00:50:59,915 --> 00:51:02,008
- She's with him.
- You don't know that she loves him.
913
00:51:02,117 --> 00:51:05,143
- She is with him.
- He wasn't honest with her.
914
00:51:05,254 --> 00:51:07,154
Come on.Stop being such an ingenue.
915
00:51:07,256 --> 00:51:09,121
He wanted her. Let her go.
916
00:51:09,224 --> 00:51:11,954
Made believe he didn't have a dime
'cause he knew...
917
00:51:12,061 --> 00:51:14,757
that would work
on her romantic sympathies.
918
00:51:14,863 --> 00:51:18,458
Yeah, so she moved in with him,and it turned out he had a couple ofbucks.
919
00:51:18,567 --> 00:51:21,035
- Millions.
- He didn't have millions.
920
00:51:21,136 --> 00:51:23,934
He had hundreds of thousands,
had hidden stocks, apartments.
921
00:51:24,039 --> 00:51:27,475
I warned her. She made him out
to be the big romantic loser.
922
00:51:27,576 --> 00:51:31,535
He wasn't. He was a fake. He was a winner
with money and a penthouse.
923
00:51:31,647 --> 00:51:34,810
So.! And she stayed with him.What a fool.
924
00:51:34,917 --> 00:51:38,546
She could still be in that airless roomwith you always raging at her.
925
00:51:38,654 --> 00:51:42,715
I have nothing,and I never had anything.!
926
00:51:42,825 --> 00:51:46,022
- I didn't always rage at her.
- You raged at her quite a lot.
927
00:51:46,128 --> 00:51:48,096
Hi, honey.
928
00:51:56,438 --> 00:51:59,066
It was real busy tonight.
929
00:52:01,677 --> 00:52:04,805
College freshmen.
Girls with peanuts in their hair.
930
00:52:08,083 --> 00:52:11,450
Jake says he's starting on a new story.
931
00:52:11,553 --> 00:52:13,521
You shamed him.
932
00:52:17,626 --> 00:52:20,959
I was looking for some notes
on an envelope...
933
00:52:21,063 --> 00:52:23,088
so I couldn't find it.
934
00:52:23,198 --> 00:52:25,666
I do like the way you put
my paintings on exhibit.
935
00:52:25,768 --> 00:52:28,464
Everything was wedged in so tight.
936
00:52:28,570 --> 00:52:31,539
Yeah. I can make
some attractive boxes.
937
00:52:31,640 --> 00:52:34,108
I think that might be a good idea.
938
00:52:42,050 --> 00:52:44,883
I can move out.
939
00:52:44,987 --> 00:52:48,445
There is that residence on 11 th Streetfor unmarried ladies...
940
00:52:48,557 --> 00:52:50,525
little ballet dancers, things like that.
941
00:52:50,626 --> 00:52:52,856
And just come and see you.
942
00:52:52,961 --> 00:52:56,590
Why do we have sheets
on the windows?
943
00:52:56,698 --> 00:52:59,633
Because, sweetheart, those old drapes
you had were falling apart.
944
00:52:59,735 --> 00:53:02,533
So you threw them out, put up sheets?
945
00:53:02,638 --> 00:53:05,402
Why do we have to have sheetson the windows?
946
00:53:05,507 --> 00:53:09,034
Do you know what that does to me...
947
00:53:09,144 --> 00:53:12,079
to have sheets on a window?
948
00:53:12,181 --> 00:53:14,945
Other people have shades.
They have drapes.
949
00:53:15,050 --> 00:53:17,416
I have sheets!
950
00:53:17,519 --> 00:53:19,987
Do you understand
what that makes me feel?
951
00:53:20,088 --> 00:53:24,081
I'm not one of them privileged bratsfrom Westchester...
952
00:53:24,193 --> 00:53:26,923
who thinks living down and out
in Greenwich Village is cool!
953
00:53:27,029 --> 00:53:29,293
No, I'm a grown-up!
954
00:53:29,398 --> 00:53:31,457
- I didn't understand.
- You never do.
955
00:53:31,567 --> 00:53:36,595
I didn't think. Tomorrow I can goand buy some nice shades for five dollars.
956
00:53:36,705 --> 00:53:39,333
[ Groans ]
957
00:53:39,441 --> 00:53:41,500
- You don't understand.
- Yes, I do.
958
00:53:41,610 --> 00:53:44,101
- No.
- I really do.
959
00:53:44,213 --> 00:53:46,909
I don't think so.
960
00:53:47,082 --> 00:53:51,416
I didn't always rage at her. Goddamn it,
don't rag me aboutJoanna that way.
961
00:53:51,520 --> 00:53:53,420
Do I rag you about Mavis?
962
00:53:53,522 --> 00:53:56,958
- Do I rub your nose in it? And I could.
- You couldn't.
963
00:53:57,059 --> 00:54:00,654
- I wouldn't.
- You couldn't, boychik, because I am in control.
964
00:54:00,762 --> 00:54:02,662
- Of whom?
- Of myself.
965
00:54:02,764 --> 00:54:06,962
You think I'd let Mavis do to mewhat Joanna did to you?
966
00:54:07,069 --> 00:54:11,267
Only last week she was here
with one of her infernal curry dinners.
967
00:54:11,373 --> 00:54:14,399
I pinned her to that chair
for four solid hours.
968
00:54:14,510 --> 00:54:17,877
I heaped a load of abuse on her
so heavy and so relentless...
969
00:54:17,980 --> 00:54:21,848
she finally had to crawl
out the door on all fours.
970
00:54:21,950 --> 00:54:25,943
And I never repeated a word.
And she deserves it, you know?
971
00:54:26,054 --> 00:54:29,649
She's the one always startingthese little truth-telling sessions...
972
00:54:29,758 --> 00:54:31,749
but I finish them up, pal.
973
00:54:31,860 --> 00:54:35,057
I feed it up to her hot and plenty.
974
00:54:35,163 --> 00:54:37,131
I relentlessly hit her with--
975
00:54:37,232 --> 00:54:40,133
Guilty! Guilty! Guilty!
976
00:54:40,235 --> 00:54:42,703
Guilty.!
977
00:54:42,804 --> 00:54:45,864
- Of what?
- She ruined my life.
978
00:54:45,974 --> 00:54:48,909
She ruined your life?
979
00:54:49,011 --> 00:54:53,971
Huh. You think I would have been
a nightclub photographer all these years...
980
00:54:54,082 --> 00:54:56,949
if it hadn't been for her?
981
00:54:57,052 --> 00:54:59,077
I would have been a writer.
982
00:54:59,187 --> 00:55:03,180
- I mean, I am a writer, but I would have been--
- A professional writer.
983
00:55:03,292 --> 00:55:04,987
Yes, exactly.
984
00:55:05,093 --> 00:55:07,960
The problem is,even if you have the requisite coin...
985
00:55:08,063 --> 00:55:10,531
there really is no place to go,
is there?
986
00:55:10,632 --> 00:55:12,657
- Well--
- Come on. Let's face it, kid.
987
00:55:12,768 --> 00:55:14,963
Every place you go,
you've already been.
988
00:55:15,070 --> 00:55:17,868
Every door you rap on
is one you just walked out of.
989
00:55:17,973 --> 00:55:20,373
It's all the same stale hash.
990
00:55:20,475 --> 00:55:22,739
- Well--
- What kind of a life is it anyway?
991
00:55:22,844 --> 00:55:25,608
What is it, after all?
You toss and turn.
992
00:55:25,714 --> 00:55:30,276
You scratch and wheeze a bit, then one
morning you wake up dead, if you're lucky.
993
00:55:30,385 --> 00:55:32,717
- Well--
- So what's the point, huh?
994
00:55:32,821 --> 00:55:34,755
I mean, there really is no point.
995
00:55:34,856 --> 00:55:38,417
And if there is no point, and there
really isn't, then what's the point?
996
00:55:38,527 --> 00:55:41,052
- Well--
- Oh, you see this house?
997
00:55:41,163 --> 00:55:43,859
Hart Crane lived in that house...
998
00:55:43,966 --> 00:55:46,301
just before he committed suicide.
999
00:55:46,301 --> 00:55:46,528
just before he committed suicide.
1000
00:55:46,635 --> 00:55:49,229
Jake,you're the brightest--
1001
00:55:49,338 --> 00:55:52,136
You're certainly the most literate personI've ever known. You are not a writer.
1002
00:55:52,240 --> 00:55:55,698
I'm sorry to say this.It pains me to say it.
1003
00:55:55,811 --> 00:55:59,611
You're a photographer,
a superb one when you wanna be.
1004
00:55:59,715 --> 00:56:03,207
But two six-page stories
do not a writer make.
1005
00:56:03,318 --> 00:56:06,583
- Two published stories.
- At 19. Nothing since.
1006
00:56:06,688 --> 00:56:10,146
Because she sucked the life out of me,
drained me dry.
1007
00:56:10,258 --> 00:56:13,716
Took me all around the world.Moving, moving all the time.
1008
00:56:13,829 --> 00:56:16,764
Endless rounds of parties.Ships, trains, planes.
1009
00:56:16,865 --> 00:56:19,493
Made me incapable of movement now...
1010
00:56:19,601 --> 00:56:21,501
artistic or physical.
1011
00:56:21,603 --> 00:56:24,401
[ Harry ] And you loved it.The way you and Mavis lived in those--
1012
00:56:24,506 --> 00:56:27,805
You told me often enoughabout the cars, the apartments...
1013
00:56:27,909 --> 00:56:30,434
the hand-tailored garments,
the trips to wherever.
1014
00:56:30,545 --> 00:56:33,946
Okay, good. You had it.
You enjoyed it. Wonderful.
1015
00:56:34,049 --> 00:56:38,179
But now this wild wrinkle that you
could have been a writer if only.
1016
00:56:38,286 --> 00:56:40,686
Jake, never.
Never could have been a writer.
1017
00:56:40,789 --> 00:56:45,317
Would you have lived the way I have livedall these years, to be a writer,Jake?
1018
00:56:45,427 --> 00:56:47,452
Oh, there we have it. Don't we?
1019
00:56:47,562 --> 00:56:50,360
- You gotta think about that.
- The magic, secret, hidden word.
1020
00:56:50,465 --> 00:56:52,456
Say it, and the duck comes down.
1021
00:56:52,567 --> 00:56:55,627
- You mean I wouldn't have suffered?
- No, I don't mean that.
1022
00:56:55,737 --> 00:56:58,205
Yes, you do.
You mean that exactly.
1023
00:56:58,306 --> 00:57:00,433
You mean I wouldn't have
worn your badge...
1024
00:57:00,542 --> 00:57:05,070
the merit badge of the starving bohemian
writer of old-time Greenwich Village...
1025
00:57:05,180 --> 00:57:07,842
- Yes.
- who, by the way, is at least 40 years out of date...
1026
00:57:07,949 --> 00:57:11,942
and who remains only the major hero
of his decidedly minor tragicomedy.
1027
00:57:12,054 --> 00:57:15,217
Jake, you wanna write?
There's a typewriter.
1028
00:57:15,323 --> 00:57:17,723
Turn it on.
1029
00:57:19,327 --> 00:57:21,522
That's what it comes down to.
1030
00:57:21,630 --> 00:57:23,598
It's simple.
1031
00:57:30,072 --> 00:57:33,508
How 'bout if I finally clear the air...
1032
00:57:33,608 --> 00:57:37,009
and tell you exactly what I think
of this new book of yours?
1033
00:57:40,949 --> 00:57:42,883
What?
1034
00:57:42,984 --> 00:57:45,179
I think that it's a warning...
1035
00:57:45,287 --> 00:57:49,246
a warning that you are sick, beaten
and ready to go right over the edge...
1036
00:57:49,357 --> 00:57:52,121
which is why, as your friend,
I counsel you--
1037
00:57:52,227 --> 00:57:55,890
Give up this game. Throw it over
and find a new one while you still can.
1038
00:57:55,997 --> 00:58:00,263
Because you cannot ever--
will not ever make it in this market.
1039
00:58:00,368 --> 00:58:02,768
Are you seriously saying
I have no talent?
1040
00:58:02,871 --> 00:58:04,839
No, I'm saying something far worse.
1041
00:58:04,940 --> 00:58:08,432
You have no money,
and you have had no money for so long...
1042
00:58:08,543 --> 00:58:10,738
it has seriously affected your mind.
1043
00:58:10,846 --> 00:58:13,781
It has made hash of your soul...
1044
00:58:13,882 --> 00:58:17,249
which is why your lady love was ableto get to you so poisonously.
1045
00:58:17,352 --> 00:58:19,946
This book you wrote is the grisly proof.
1046
00:58:20,055 --> 00:58:22,216
I don't say these things with relish.
1047
00:58:22,324 --> 00:58:24,355
Look-- Look at your shoelaces.
1048
00:58:24,355 --> 00:58:26,220
I have shoelaces.
1049
00:58:26,323 --> 00:58:28,086
[ Jake ]Yes, but look at them.
1050
00:58:28,192 --> 00:58:31,389
Beaten, hopeless, shredding themselveswith utter despair...
1051
00:58:31,495 --> 00:58:34,123
and shameful fatigue.
1052
00:58:34,231 --> 00:58:36,563
I tie the broken pieces together because--
1053
00:58:36,667 --> 00:58:40,034
Because it's a major crisisto buy a new pair.
1054
00:58:40,137 --> 00:58:43,368
Because you can't face the realization
that even a new pair of shoelaces...
1055
00:58:43,474 --> 00:58:45,442
means comparison shopping!
1056
00:58:47,845 --> 00:58:49,938
You're saying I look like a bag man.
1057
00:58:50,047 --> 00:58:52,106
Who said you look like a bag man?
1058
00:58:54,518 --> 00:58:56,884
This afternoon,
on my way to Chinatown...
1059
00:58:56,987 --> 00:59:00,650
- I got thrown up against the wall...
- Up against the wall!
1060
00:59:00,758 --> 00:59:02,953
by five plainclothes cops...
1061
00:59:03,060 --> 00:59:05,028
then dragged down to the precinct...
1062
00:59:05,129 --> 00:59:07,597
like a piece of Times Square sleaze...
1063
00:59:07,698 --> 00:59:09,598
because, it turns out...
1064
00:59:09,700 --> 00:59:12,396
I look just like some horror...
1065
00:59:12,503 --> 00:59:14,903
who killed five people out in Queens.
1066
00:59:15,005 --> 00:59:17,473
Showed me a photo.
1067
00:59:17,575 --> 00:59:19,167
"Kind of mean," I said.
1068
00:59:19,276 --> 00:59:22,302
"Mean?" this cop says to me.
1069
00:59:22,413 --> 00:59:25,780
He's practically subhuman,
and you're his twin.
1070
00:59:25,883 --> 00:59:30,513
Jake, this guywas the meanest, seediest...
1071
00:59:30,621 --> 00:59:33,715
most cretinous-looking creature
I ever laid eyes on.
1072
00:59:33,824 --> 00:59:37,624
I tell ya, after I left there,
I started looking in mirrors.
1073
00:59:37,728 --> 00:59:39,628
I passed mirrorsI didn't know existed.
1074
00:59:39,730 --> 00:59:43,222
I got home, I started looking
in every mirror in my house.
1075
00:59:43,334 --> 00:59:45,234
But mirrors lie, don't they?
1076
00:59:45,336 --> 00:59:47,770
Whoever looks at himself in a mirror?
1077
00:59:47,872 --> 00:59:49,772
Pictures, they don't lie.
1078
00:59:49,874 --> 00:59:52,502
- The camera tells all.
- That's what I thought.
1079
00:59:52,610 --> 00:59:55,636
So I went midtown,
one of them penny arcades...
1080
00:59:55,746 --> 00:59:57,941
where everythingcosts a buck and a half.
1081
00:59:58,048 --> 01:00:01,313
Went into the photo booth there.
1082
01:00:01,418 --> 01:00:04,717
You spin the stool to the right height,flash goes on and you die.
1083
01:00:06,223 --> 01:00:08,453
Took my picture for hours.
1084
01:00:09,894 --> 01:00:11,862
Changing my hair arounddifferent ways...
1085
01:00:11,962 --> 01:00:13,554
seeing what that would do.
1086
01:00:13,664 --> 01:00:16,565
People in the arcadethought I was absolutely nuts...
1087
01:00:16,667 --> 01:00:20,501
which is really saying something,when you consider where I was.
1088
01:00:20,604 --> 01:00:24,040
I'm down to a buck and a half.I simply cannot go home.
1089
01:00:24,141 --> 01:00:27,008
So I start walking uptown.
1090
01:00:27,111 --> 01:00:29,671
Least you're going up. Right?
1091
01:00:29,780 --> 01:00:33,841
Strips and strands of these
monstrous-looking photos I just took...
1092
01:00:33,951 --> 01:00:36,613
hanging out of my pockets.
1093
01:00:36,720 --> 01:00:39,689
Have you been uptown lately,Jake?
Have you seen it?
1094
01:00:41,025 --> 01:00:43,391
- What happened?
- The '80s, Harry.
1095
01:00:43,494 --> 01:00:45,325
That's what happened.
1096
01:00:45,429 --> 01:00:49,024
[ Harry ] Hundreds and hundredsof these cunning cafés...
1097
01:00:49,133 --> 01:00:51,033
and cavernous restaurants...
1098
01:00:51,135 --> 01:00:54,263
filled to burstingwith these bright-eyed young people...
1099
01:00:54,371 --> 01:00:58,000
living the high life,laughing, feeling beautiful...
1100
01:00:58,108 --> 01:01:01,373
eating salads...
1101
01:01:01,478 --> 01:01:03,378
and looking out at me looking in...
1102
01:01:03,480 --> 01:01:07,849
like I was something that crawledout of a half-opened can.
1103
01:01:08,886 --> 01:01:11,218
So I started walking downtown.
1104
01:01:11,322 --> 01:01:13,290
I thought the walk would calm me.
1105
01:01:13,390 --> 01:01:16,052
I got home, I was shaking.
1106
01:01:16,160 --> 01:01:18,060
Jake, I was shaking.
1107
01:01:18,162 --> 01:01:22,326
My whole body was shaking so badI had to lie down.
1108
01:01:22,433 --> 01:01:24,628
- [ Shivering ]
- Then I got up...
1109
01:01:24,735 --> 01:01:27,533
went to work and got fired...
1110
01:01:27,638 --> 01:01:30,766
for not bowing and scraping enough.
1111
01:01:30,874 --> 01:01:33,274
I mean, what the hell am I,
a monkey?
1112
01:01:33,377 --> 01:01:35,868
But this guy...
1113
01:01:35,980 --> 01:01:38,380
in the police photo...
1114
01:01:38,482 --> 01:01:41,383
I mean,
he really had a subhuman look.
1115
01:01:41,485 --> 01:01:44,283
Whatever that means.
1116
01:01:44,388 --> 01:01:46,447
I'm supposed to be his twin.
1117
01:01:48,392 --> 01:01:51,725
Could such a thing develop, you think?
1118
01:01:52,796 --> 01:01:54,764
I mean--
1119
01:02:00,304 --> 01:02:02,169
[ Sighs ]
1120
01:02:02,272 --> 01:02:04,172
What's happening to me,Jake?
1121
01:02:04,274 --> 01:02:08,335
What's happening is,
you're gonna be 50 before you know it...
1122
01:02:08,445 --> 01:02:10,345
and you know it.
1123
01:02:10,447 --> 01:02:12,677
Not gonna have a dime,
and you know it.
1124
01:02:12,783 --> 01:02:15,445
Gonna bejust like Mom said--just like Pop--
1125
01:02:15,552 --> 01:02:17,452
and you know it!
1126
01:02:17,554 --> 01:02:20,489
And that's what's on your face.
1127
01:02:20,591 --> 01:02:24,550
- [ Harry ] How much money do you need?- [ Jake ] More.!
1128
01:02:57,127 --> 01:02:59,493
[ Jake ]The truth is,you're getting older.
1129
01:02:59,596 --> 01:03:01,496
I'm old already.
1130
01:03:01,598 --> 01:03:05,398
In 10 years you'll really be older,and I'll probably be five years dead.
1131
01:03:05,502 --> 01:03:07,402
[ Harry Sighs ]I don't know.
1132
01:03:07,504 --> 01:03:10,905
A lot of important artists
don't make it till later in life.
1133
01:03:11,008 --> 01:03:12,908
Yeah, Europeans.
1134
01:03:13,010 --> 01:03:15,911
And one American--
Grandma Moses.
1135
01:03:16,013 --> 01:03:18,914
Should have gone to college,
gotten a degree.
1136
01:03:19,016 --> 01:03:22,247
At least then you can teach something,
even if you don't know anything.
1137
01:03:22,352 --> 01:03:25,583
I always thought that business
of having something to fall back on...
1138
01:03:25,689 --> 01:03:27,589
showed a real lack of obsession.
1139
01:03:27,691 --> 01:03:30,592
Listen, maybe it's not too late
to change, try something else.
1140
01:03:30,694 --> 01:03:32,594
Try advertising.
1141
01:03:32,696 --> 01:03:34,596
I loathe advertising.
1142
01:03:34,698 --> 01:03:37,599
Bunch of trendy fucks
in running clothes...
1143
01:03:37,701 --> 01:03:39,601
spreading disease and dementia.
1144
01:03:39,703 --> 01:03:42,604
- Somebody has to do it.
- Not me!
1145
01:03:42,706 --> 01:03:45,504
Besides, I've done it.
I tried to get in. They won't let me in.
1146
01:03:45,609 --> 01:03:47,509
I'm too old for them.
1147
01:03:47,611 --> 01:03:50,580
What about those afternoon television dramas?
Any age limit on those writers?
1148
01:03:50,681 --> 01:03:54,845
You need real, in-depth superficiality for
those things. That takes years to develop.
1149
01:03:54,952 --> 01:03:58,217
How 'bout Hollywood?
Lot of gray-chested wonders out there.
1150
01:03:58,322 --> 01:04:02,224
Hollywood? You can't be old out thereunless you've been young out there.
1151
01:04:02,326 --> 01:04:04,817
- Besides, I have no résumé.
- No résumé?
1152
01:04:04,928 --> 01:04:08,557
You've published two remaindered novels,
even though they can't be found...
1153
01:04:08,665 --> 01:04:11,566
a bunch of stories,a couple of fellowships.
1154
01:04:11,668 --> 01:04:13,727
- And you've worked in 29 restaurants.
- [ Chuckles ]
1155
01:04:13,837 --> 01:04:19,400
You know, all I ever really wanted to do
was write what was in my heart.
1156
01:04:19,510 --> 01:04:21,910
What an unseemly idea...
1157
01:04:22,012 --> 01:04:23,912
especially at your age.
1158
01:04:24,014 --> 01:04:29,213
If writing what's in your heart means
writing your heart out for nothing--
1159
01:04:29,319 --> 01:04:32,220
What do you want to be
in 10 years, Harry?
1160
01:04:32,322 --> 01:04:35,985
One of those brilliantly autodidactic
Greenwich Village dishwashers?
1161
01:04:36,093 --> 01:04:40,359
Some Bleecker Street pearl diverwith your hands in boiling-hot water...
1162
01:04:40,464 --> 01:04:43,695
while you mouth off
about Shaw and Proust?
1163
01:04:43,801 --> 01:04:46,065
- [ Groans ]
- It is a possibility, you know.
1164
01:04:46,170 --> 01:04:49,628
It is out there,
looming in the distance.
1165
01:04:49,740 --> 01:04:52,231
Try something else! Anything!
1166
01:05:00,751 --> 01:05:04,482
You don't think my book
could make any dough, do you?
1167
01:05:04,588 --> 01:05:08,422
Its entire landscape
is barren and pedestrian...
1168
01:05:08,525 --> 01:05:11,926
its ensemble of players, uh...
1169
01:05:12,029 --> 01:05:15,760
a monumental collection
of insufferable bores.
1170
01:05:15,866 --> 01:05:17,766
I think they're colorful.
1171
01:05:17,868 --> 01:05:20,860
The originals, perhaps.The reproductions are washed-out and dull.
1172
01:05:20,971 --> 01:05:23,462
Not the--
Not the two main characters though.
1173
01:05:23,574 --> 01:05:25,474
No, you're right. I'm wrong.
1174
01:05:25,576 --> 01:05:27,806
Your two central inventions
are not boring.
1175
01:05:27,911 --> 01:05:31,813
They are, nonetheless, even more
artistically defective than the others.
1176
01:05:31,915 --> 01:05:34,816
- In what way?
- In that they are preposterous, unreal...
1177
01:05:34,918 --> 01:05:36,613
and utterly contrary to nature.
1178
01:05:36,720 --> 01:05:40,349
Show me. Give me an instancewhere anything in the book...
1179
01:05:40,457 --> 01:05:44,291
is incredible or whatever you said--
contrary to nature.
1180
01:05:44,394 --> 01:05:46,624
This Abraham Singer character,
for instance.
1181
01:05:46,730 --> 01:05:48,630
He lacks reality in every instance.
1182
01:05:48,732 --> 01:05:52,862
He is an utterly unique character,
but he's a real character.
1183
01:05:52,970 --> 01:05:56,531
He is fancy and highfalutin
and unforgivably childish.
1184
01:05:56,640 --> 01:05:59,541
I mean, this is supposed to be
a 50-year-old man?
1185
01:05:59,643 --> 01:06:02,077
How? Like no 50-year-old
I've ever come across.
1186
01:06:02,179 --> 01:06:04,079
- He has a certain--
- And his sidekick!
1187
01:06:04,181 --> 01:06:06,081
The cretinous Mr. Morris Frankel.!
1188
01:06:06,183 --> 01:06:08,481
This is supposed to bea 44-year-old man?
1189
01:06:08,585 --> 01:06:12,146
He talks, behaves
like a 44-month-old retard.
1190
01:06:12,256 --> 01:06:15,419
You honestly believe
any of this book really works?
1191
01:06:15,525 --> 01:06:18,426
- I think it works, yes.
- Well, I don't see it.
1192
01:06:18,528 --> 01:06:20,826
The two charactersyou supposedly based on us...
1193
01:06:20,931 --> 01:06:23,695
they're just such
phenomenally ludicrous buffoons!
1194
01:06:23,800 --> 01:06:26,860
Well, I simply don't see it that way,Jake.
1195
01:06:26,970 --> 01:06:30,201
Singer, my shadow figure,
there's no end to his verbal pretension.
1196
01:06:30,307 --> 01:06:33,003
Ohh, let me have the book, Jake.
1197
01:06:33,110 --> 01:06:36,546
Such breathy, fluffy prose
just issues from him.
1198
01:06:36,647 --> 01:06:39,445
- I would like my book back.
- What made you think
you could get away with it?
1199
01:06:39,549 --> 01:06:41,881
- It works.- What made you--
- It works.
1200
01:06:41,985 --> 01:06:45,045
It does not work!
1201
01:06:49,860 --> 01:06:54,388
I mean, this guy is such
a fluffy, blowing, complaining...
1202
01:06:54,498 --> 01:06:57,797
endlessly breathy, postprandial fart!
1203
01:06:57,901 --> 01:06:59,698
A-Am I like that?
1204
01:06:59,803 --> 01:07:02,237
Who knows?
Maybe I am. I don't know.
1205
01:07:02,339 --> 01:07:04,637
A-And this other nitwit--
your character.
1206
01:07:04,741 --> 01:07:07,642
What an ingenue.
So much gushing and simpering.
1207
01:07:07,744 --> 01:07:10,304
"We sat in the bagel café...
1208
01:07:10,414 --> 01:07:12,575
"speaking of art and literature...
1209
01:07:12,683 --> 01:07:15,447
"of Henry Miller and Anais Ninin Paris.
1210
01:07:15,552 --> 01:07:18,077
"We began to chew each other's fingers...
1211
01:07:18,188 --> 01:07:20,281
"and through her fingers,
through the cream cheese...
1212
01:07:20,390 --> 01:07:22,290
I could feel her temperature rising."
1213
01:07:22,392 --> 01:07:25,623
What is that? Is that art? Is it sex?
1214
01:07:25,729 --> 01:07:28,061
Is it kosher cuisine, or a house call?
1215
01:07:28,165 --> 01:07:30,133
Have you no shame?
1216
01:07:31,435 --> 01:07:34,336
Do you know, I actually thought, Jake...
1217
01:07:34,438 --> 01:07:36,497
that you would be, uh--
1218
01:07:36,606 --> 01:07:41,168
- What?
- Touched by the two of us.
1219
01:07:42,379 --> 01:07:44,904
Amused, even. Pleased.
1220
01:07:45,015 --> 01:07:49,748
You trot me out as some pompous,
coffee-house phony...
1221
01:07:49,853 --> 01:07:52,378
some gaseous, abject failure...
1222
01:07:52,489 --> 01:07:55,424
and you thought I would be
touched, amused, pleased?
1223
01:07:55,525 --> 01:07:58,255
Well, I don't see it that way,
so maybe, uh--
1224
01:07:58,362 --> 01:08:01,160
You don't see it that way because
that would require a little empathy.
1225
01:08:01,264 --> 01:08:03,129
You're saying I have no empathy?
1226
01:08:03,233 --> 01:08:05,463
You are a pathological hypochondriac...
1227
01:08:05,569 --> 01:08:08,834
meaning, you are completely
and utterly self-obsessed.
1228
01:08:08,939 --> 01:08:11,169
I'm not pathological.
1229
01:08:11,274 --> 01:08:14,641
You are probably without parallel
in the Encyclopedia of Abnormal Psychology.
1230
01:08:14,745 --> 01:08:16,337
- Not true.
- Not true?
1231
01:08:16,446 --> 01:08:19,347
How about the time you nearlydrove me crazy for a month...
1232
01:08:19,449 --> 01:08:23,112
worrying whether you were gonna die
because your father had high blood pressure.
1233
01:08:23,220 --> 01:08:26,121
Went out and boughtthat ridiculous blood pressure machine...
1234
01:08:26,223 --> 01:08:29,124
took your blood pressure all nighttill it was above normal.
1235
01:08:29,226 --> 01:08:32,855
Then you came in here the next day withblotches all over your arm from the cuff...
1236
01:08:32,963 --> 01:08:35,864
and thinking it wassome kind of red gangrene.
1237
01:08:35,966 --> 01:08:39,333
- My father did develop high blood pressure.
- When he was 82!
1238
01:08:39,436 --> 01:08:42,337
A-A-And the cancer of the knuckle?
1239
01:08:42,439 --> 01:08:44,532
- The knuckle cancer?
- Ehhh.
1240
01:08:44,641 --> 01:08:48,839
We spent the whole weekend looking
for a knuckle specialist-- a "knuckelist"?
1241
01:08:48,945 --> 01:08:52,642
Oh, oh, oh, and the cancer of the palm?
1242
01:08:52,749 --> 01:08:56,014
- It kept growing.
- It was a callus!
1243
01:08:56,119 --> 01:08:59,020
Jesus Christ, if I had 1/10th
of your physical stamina...
1244
01:08:59,122 --> 01:09:02,819
I would have risen above every obstacle
to become a truly great novelist.
1245
01:09:02,926 --> 01:09:05,394
- What an alibi.
- Alibi? Ali--
1246
01:09:05,495 --> 01:09:09,898
Tolstoy, when he was 80,
could run a mile at full clip.
1247
01:09:10,000 --> 01:09:11,900
- It's right there in the letters.
- Well--
1248
01:09:12,002 --> 01:09:13,902
There is no art without sinew.
1249
01:09:14,004 --> 01:09:16,404
Nothing's seriously wrong
with your health,Jake.
1250
01:09:16,506 --> 01:09:19,407
[ Chuckling ]
I am dying on my feet.
1251
01:09:19,509 --> 01:09:22,410
I am rotting in my slipper socks.
1252
01:09:22,512 --> 01:09:25,413
And you, you-- you're perfect.
You're perfect.
1253
01:09:25,515 --> 01:09:27,415
You walk through the streets...
1254
01:09:27,517 --> 01:09:30,418
dragging yourself around
like some haunted shadow figure...
1255
01:09:30,520 --> 01:09:32,681
from some Dostoyevskian
netherworld.
1256
01:09:32,789 --> 01:09:35,781
But it's all a phony romantic pose.
1257
01:09:35,892 --> 01:09:39,293
Empathy? Your own brother, when he readsthis book, he'll never speak to you again.
1258
01:09:39,396 --> 01:09:41,296
And you don't give a damn.
1259
01:09:41,398 --> 01:09:43,764
- He'll get over it.
- And will I?
1260
01:09:43,867 --> 01:09:46,631
Suppose I told you I would
never speak to you again.
1261
01:09:46,736 --> 01:09:49,204
I can't imagine that.
1262
01:09:50,807 --> 01:09:53,708
It never occurred to you
that I might feel...
1263
01:09:53,810 --> 01:09:56,973
maligned, damaged, betrayed?
1264
01:09:57,080 --> 01:10:00,743
Jake, you knew right from the startthis book featured our lives.
1265
01:10:00,851 --> 01:10:02,716
You were forever asking me--
1266
01:10:02,819 --> 01:10:05,413
- So, how's that book coming?
- What book is that, honey?
1267
01:10:05,522 --> 01:10:08,047
Oh, he's writing a valentine
to the two of us.
1268
01:10:08,158 --> 01:10:10,558
I'm sorry, sweetheart.
I don't understand that.
1269
01:10:10,660 --> 01:10:15,427
It's a jokey little novel with a couple
of nutty Greenwich Village types.
1270
01:10:15,532 --> 01:10:19,229
- Based on the two of you?
- Well, so he claims,
but he'll never capture the real me.
1271
01:10:19,336 --> 01:10:22,328
Is this to be one of
your more humorous efforts?
1272
01:10:22,439 --> 01:10:25,340
Uh, well, uh, maybe. I hope so.
1273
01:10:25,442 --> 01:10:27,342
I'm in it.
1274
01:10:27,444 --> 01:10:30,504
I'm a struggling artist who lives with
her boyfriend, a very struggling writer.
1275
01:10:30,614 --> 01:10:32,673
Really? You've seen it?
1276
01:10:32,782 --> 01:10:35,342
- I've seen him writing it.
- And me.
1277
01:10:35,452 --> 01:10:38,319
- Am I in it?
- Uh--
1278
01:10:39,523 --> 01:10:41,787
It could be arranged.
1279
01:10:41,892 --> 01:10:43,860
- Oh, I wanna be in it. Please!
- Okay.
1280
01:10:43,960 --> 01:10:45,791
Harry, how would you portray me?
1281
01:10:45,896 --> 01:10:48,194
Well, how would you
want to be portrayed, Mav?
1282
01:10:48,298 --> 01:10:50,095
As your anchor.
1283
01:10:50,200 --> 01:10:53,169
- Uh, make her my lead weight.
- [ Mavis Laughing ]
1284
01:10:53,270 --> 01:10:56,000
But I never dreamed-- I mean--
1285
01:10:57,841 --> 01:10:59,809
What?
1286
01:11:01,044 --> 01:11:03,706
Things you said, things you quoted...
1287
01:11:03,813 --> 01:11:06,714
things you had no license,
no right to quote--
1288
01:11:06,816 --> 01:11:08,306
Like what?
1289
01:11:08,418 --> 01:11:12,718
Personal things
about my mother and my father--
1290
01:11:12,822 --> 01:11:14,722
that miserable Bronx apartment...
1291
01:11:14,824 --> 01:11:20,353
the illnesses I suffered as a childand the mark they left on me later...
1292
01:11:20,463 --> 01:11:23,591
that whole passage aboutmy mother screaming in agony...
1293
01:11:23,700 --> 01:11:27,636
as, night after night,my father ravished her...
1294
01:11:27,737 --> 01:11:31,503
the whole shameful incident when shethrew my books out the window.
1295
01:11:31,608 --> 01:11:33,473
My books.
1296
01:11:33,577 --> 01:11:37,240
How I had to leave school at 15,the school that I loved so much...
1297
01:11:37,347 --> 01:11:40,680
to go to work in that Copa darkroom...
1298
01:11:40,784 --> 01:11:44,185
making more money a weekthan my old man.
1299
01:11:44,287 --> 01:11:46,050
[ No Audible Dialogue ]
1300
01:11:46,156 --> 01:11:49,614
Things that I said to you
in-- in passing...
1301
01:11:49,726 --> 01:11:52,422
in-- in private.
1302
01:11:52,529 --> 01:11:56,090
I mean, how do you even remember
those things so exactly?
1303
01:11:56,199 --> 01:11:58,690
I have a talent for that kind of thing.
1304
01:11:58,802 --> 01:12:00,702
You have a talent.
1305
01:12:00,804 --> 01:12:03,705
You have a talent
to be a court stenographer.
1306
01:12:03,807 --> 01:12:05,707
You stole my life!
1307
01:12:05,809 --> 01:12:09,404
How do I steal your li-- How can
someone do that? l-I don't understand.
1308
01:12:09,512 --> 01:12:12,413
I don't know. How do you do it?What, do you wear a wire?
1309
01:12:12,515 --> 01:12:16,042
Are you wired now? Do I read everything
I said tonight in your next draft?
1310
01:12:16,186 --> 01:12:19,383
How could I steal
what really happened?
1311
01:12:19,489 --> 01:12:22,390
You sanctimonious hypocrite!
I could wring your goddamn neck!
1312
01:12:22,492 --> 01:12:26,553
You'll throw anybody and everybody
to the dogs to make a quick buck.
1313
01:12:26,663 --> 01:12:28,858
No. No, no.
There were two motives here.
1314
01:12:28,965 --> 01:12:31,866
The first was quick profit.The second was to punish everybody--
1315
01:12:31,968 --> 01:12:34,869
What is all this "profit" business?
What are you talking about?
1316
01:12:34,971 --> 01:12:36,962
Nobody's read the damn thing but you.
1317
01:12:37,073 --> 01:12:39,974
We don't know that anyone's
gonna publish it, now, do we?
1318
01:12:40,076 --> 01:12:42,977
When a cagey writer squeezes out
this kind of salacious shit...
1319
01:12:43,079 --> 01:12:45,411
there's always somebody
who'll rush to put it on paper.
1320
01:12:45,515 --> 01:12:47,278
Salacious. How is it salacious?
1321
01:12:47,384 --> 01:12:49,944
You got Greenwich Village
sex and mayhem...
1322
01:12:50,053 --> 01:12:52,681
- intimate, devastating family relationships...
- [ Groans ]
1323
01:12:52,789 --> 01:12:54,984
and--and more Greenwich Villagesex and mayhem.
1324
01:12:55,091 --> 01:12:58,618
- And?
- And nothing. You know what you wrote.
1325
01:12:58,728 --> 01:13:02,220
Are you saying you think
I could make money with this book?
1326
01:13:02,332 --> 01:13:04,391
Well, there's always that possibility.
1327
01:13:04,501 --> 01:13:06,969
- How much?
- Eight zillion dollars.
1328
01:13:07,070 --> 01:13:08,970
What am I, the oracle at Delphi?
1329
01:13:09,072 --> 01:13:13,304
So you're saying you think I might have
actually written a popular book here?
1330
01:13:13,410 --> 01:13:15,310
Well, it's trashy, isn't it?
1331
01:13:15,412 --> 01:13:18,313
So naturally there's a possibility
of popularity.
1332
01:13:18,415 --> 01:13:20,815
So, why should I go into advertising...
1333
01:13:20,917 --> 01:13:25,217
to keep from winding up a Greenwich Village
dishwasher, a Bleecker Street pearl diver?
1334
01:13:25,322 --> 01:13:27,290
Why?
1335
01:13:29,292 --> 01:13:32,523
- I would like you to withdraw this book.
- Oh, that's fancy talk.
1336
01:13:32,629 --> 01:13:35,792
Withdraw it from what? From whom?
1337
01:13:35,899 --> 01:13:37,457
From contention.
1338
01:13:37,567 --> 01:13:39,330
[ Scoffs ]
It's not in contention.
1339
01:13:39,436 --> 01:13:42,166
- Well, it will be.
- I certainly hope so.
1340
01:13:42,272 --> 01:13:45,867
But do you think that the few penniesyou'll make from this...
1341
01:13:45,975 --> 01:13:48,876
will make up for all the pain
that it'll cause if it comes out?
1342
01:13:48,978 --> 01:13:50,878
Pain?
1343
01:13:50,980 --> 01:13:53,881
I'm walking around
with $1.50 to my name,Jake.
1344
01:13:53,983 --> 01:13:56,451
- No, there are other concerns.
- To other people, sure.
1345
01:13:56,553 --> 01:14:00,319
Look, all I'm saying is,just waita little longer to become successful.
1346
01:14:01,424 --> 01:14:04,791
But I'm walking around with $1.50!
1347
01:14:04,894 --> 01:14:08,159
You have held out this long.
You can hold out a little longer.
1348
01:14:08,264 --> 01:14:11,165
For the last, what is it,
hour and a half...
1349
01:14:11,267 --> 01:14:14,134
all you've been telling me,
if I'm hearing correctly...
1350
01:14:14,237 --> 01:14:16,865
is stop everything
and go after the money.
1351
01:14:16,973 --> 01:14:18,964
- But not this way.
- Not what way?
1352
01:14:19,075 --> 01:14:20,838
Not... cynically!
1353
01:14:20,944 --> 01:14:23,310
Oh. I should go into advertising.
1354
01:14:25,248 --> 01:14:27,307
Jake, you really take my breath away.
1355
01:14:27,417 --> 01:14:31,080
I mean, with all your heart you believe
there's only one way to make money.
1356
01:14:31,187 --> 01:14:33,815
- Oh? Oh? What way is that?
- Any way.
1357
01:14:33,923 --> 01:14:36,915
- No. I don't subscribe to that.
- Why? Because of principles?
1358
01:14:37,026 --> 01:14:40,587
- Precisely.
- But you have no principles. Where are they?
1359
01:14:40,697 --> 01:14:44,599
From the moment you started reading this book,
you knew I could do something with it.
1360
01:14:44,701 --> 01:14:48,228
-And what did you do?
You tried to talk me out of it.
-Because of the damage you'd do.
1361
01:14:48,338 --> 01:14:50,602
Oh, you are such a liar,Jake!
1362
01:14:50,707 --> 01:14:53,403
- A li--
- I never knew that about you,that you are such a liar.!
1363
01:14:53,510 --> 01:14:58,880
I thought you were crazy, I thought you
were contrary, unduly critical at times...
1364
01:14:58,982 --> 01:15:03,385
but I believed everything you saidhad weight and was truthful.
1365
01:15:03,486 --> 01:15:05,386
But you lie, Jake. You lie.
1366
01:15:05,488 --> 01:15:09,549
You lied tonight. You lied about what
you thought my book's chances might be.
1367
01:15:09,659 --> 01:15:13,356
You lied about having read it.
1368
01:15:13,463 --> 01:15:16,921
- You lied, probably,
about what you thought of it too.
- Absolutely not! No, no, no.
1369
01:15:17,033 --> 01:15:20,730
Aside from anything else--
anything else-- it's lousy writing!
1370
01:15:20,837 --> 01:15:23,738
- It's the best thing I've ever written.
- No. It's lousy.
1371
01:15:23,840 --> 01:15:26,968
- It may be the best thing
I'm ever gonna write,Jake.
- But it's no good!
1372
01:15:27,076 --> 01:15:29,567
- What's your stake in that?
- Stake?
1373
01:15:29,679 --> 01:15:32,079
- Don't flatter yourself. I have no stake.
- Oh, no?
1374
01:15:32,182 --> 01:15:36,118
I mean, it just--
i-i-it offends my sensibilities.
1375
01:15:36,219 --> 01:15:38,119
It's shoddy workmanship, that's all.
1376
01:15:38,221 --> 01:15:41,486
- I like it.
- Sure, you like it.
You think you'll make money with it.
1377
01:15:41,591 --> 01:15:43,491
No, no. I love the book.
1378
01:15:43,593 --> 01:15:46,426
I love what it's about.
I love the people in it.
1379
01:15:46,529 --> 01:15:49,430
Even the people I don't love, I love,
but not as much as the people I love.
1380
01:15:49,532 --> 01:15:51,591
And you think you'll make money with it!
1381
01:15:51,701 --> 01:15:54,101
No, you think I'll make money with it!
1382
01:15:54,204 --> 01:15:57,367
That's your problem, that I might make m--
I'd like to make money with it.
1383
01:15:57,474 --> 01:16:01,240
I hope I make money with it. I'd enjoy
making money with it. I did not set out to m--
1384
01:16:01,344 --> 01:16:04,836
And what difference would it make,
in any case, if I did?
1385
01:16:04,948 --> 01:16:10,477
It would mean that you had deliberately
set out to profit from other people's pain!
1386
01:16:13,056 --> 01:16:14,956
You prove it.
1387
01:16:15,058 --> 01:16:17,993
You say something like that--
prove it.
1388
01:16:18,094 --> 01:16:20,528
- I don't have to prove anything.
- No, you have to prove it.
1389
01:16:22,365 --> 01:16:24,595
You see this? This is film.
1390
01:16:24,701 --> 01:16:28,102
This is negative.
I can turn this into positive.
1391
01:16:28,204 --> 01:16:30,104
Proof positive. Proofs.
1392
01:16:30,206 --> 01:16:33,334
Is that a play on words?Am I a sophist? Do I give a shit?
1393
01:16:33,443 --> 01:16:35,843
No! Here, you prove everything.
1394
01:16:35,945 --> 01:16:38,937
But if you could prove it, Jake--
That's all I'm saying.
1395
01:16:39,048 --> 01:16:40,948
If you could prove it.
1396
01:16:41,050 --> 01:16:45,783
- Prove what?
- That I wrote this book
with malicious profit in my heart.
1397
01:16:45,889 --> 01:16:50,952
If you could prove that, and prove itwith an argument that I could swallow--
1398
01:16:51,060 --> 01:16:53,187
Not all this wind--
something of substance.
1399
01:16:53,296 --> 01:16:54,888
Yeah? Then?
1400
01:16:54,998 --> 01:16:59,332
Then I would take this manuscript
and burn it.
1401
01:16:59,435 --> 01:17:02,131
I would burn it.
1402
01:17:02,238 --> 01:17:04,138
I'd walk on the ashes.
1403
01:17:04,240 --> 01:17:08,176
But you gotta hold up your end.
You gotta convi-- What are you doing?
1404
01:17:08,278 --> 01:17:11,179
I'm trying to keep my hands and eyes busy...
1405
01:17:11,281 --> 01:17:14,182
because what's left of my brain knows
there's nothing worth listening to.
1406
01:17:14,317 --> 01:17:17,480
All right,
I did not write this book...
1407
01:17:17,587 --> 01:17:20,055
with malicious profit in my heart...
1408
01:17:20,156 --> 01:17:22,488
nor did I write this book
to make money.
1409
01:17:22,592 --> 01:17:26,756
But I'll tell you something,
if it's got anything-- anything at all--
1410
01:17:26,863 --> 01:17:30,890
I will do whatever I can to push it...
1411
01:17:31,000 --> 01:17:33,491
to shove it, to move it out...
1412
01:17:33,603 --> 01:17:38,233
because I cannot live this way,Jake,
a day longer...
1413
01:17:38,341 --> 01:17:41,833
a moment longerthan I absolutely have to.
1414
01:17:41,945 --> 01:17:43,606
I cannot, Jake!
1415
01:17:43,713 --> 01:17:47,911
- And how do you want to live, in a word?
- In a word?
1416
01:17:49,485 --> 01:17:52,318
How do I want to live, in a word?
Space.
1417
01:17:52,422 --> 01:17:54,390
I want space.
1418
01:17:57,026 --> 01:18:01,520
Do you know there are nights I make
and unmake my convertible bed...
1419
01:18:01,631 --> 01:18:03,428
half a dozen times?
1420
01:18:03,533 --> 01:18:07,264
I go out, I come in a dozen times a night.It's the room.
1421
01:18:07,370 --> 01:18:09,600
- Everything's a room.
- Oh, no. No, Jake.
1422
01:18:11,407 --> 01:18:14,308
You don't understand.
It is no longer a room to me.
1423
01:18:14,410 --> 01:18:17,379
It has become, for me,
an oppression.
1424
01:18:18,748 --> 01:18:21,717
I can't fix it up.
1425
01:18:21,818 --> 01:18:24,719
I can't sand it down.
I can't paint over it.
1426
01:18:24,821 --> 01:18:27,722
I simply cannot live in it anymore.
1427
01:18:27,824 --> 01:18:31,282
Half the people in the world
would kill for your room.
1428
01:18:31,394 --> 01:18:33,294
Any room.
1429
01:18:33,396 --> 01:18:35,296
I know that,Jake.
1430
01:18:35,398 --> 01:18:37,798
I see 'em every day on the street.
1431
01:18:37,900 --> 01:18:41,301
- It's got nothing to do with me.
- Why? Because you call yourself "artist"?
1432
01:18:41,404 --> 01:18:44,305
You wanna know where I've beenthe last four weeks? I'm gonna tell you.
1433
01:18:44,407 --> 01:18:46,398
- I've been with a girl.
- [ Scoffs ]
1434
01:18:46,509 --> 01:18:50,275
First girl sinceJoanna. A golden girlfrom the golden West. Now she's gone.
1435
01:18:50,380 --> 01:18:52,814
Bimbos tend to be fleet of foot.
1436
01:18:52,915 --> 01:18:56,009
She's not a bimbo. She's an interesting
person. I met her in the library.
1437
01:18:56,119 --> 01:18:57,916
What, she was lookingfor references?
1438
01:18:58,021 --> 01:19:03,288
She told me she was here in New Yorkon a desperate, last-ditch search for fiber.
1439
01:19:03,393 --> 01:19:07,193
- But she didn't really use those words.
- She did. Something like that.
1440
01:19:07,296 --> 01:19:10,197
She stayed with me in my roomfor almost five weeks...
1441
01:19:10,299 --> 01:19:14,565
and then one day she said, "Listen, honey,I think you're swell in a lot of ways...
1442
01:19:14,671 --> 01:19:18,004
but how much fibercan one person stomach?"
1443
01:19:18,107 --> 01:19:21,338
She told me I was destinedto be poor the rest of my life.
1444
01:19:21,444 --> 01:19:23,344
It was a neurotic sickness with me.
1445
01:19:23,446 --> 01:19:27,883
She said I was always gonna live this way--in a room without sun--
1446
01:19:27,984 --> 01:19:29,884
because I had the habit.
1447
01:19:29,986 --> 01:19:33,046
Told me I looked cute enoughunder a thin sheet...
1448
01:19:33,156 --> 01:19:36,057
but that every time
she saw me in clothes...
1449
01:19:36,159 --> 01:19:39,560
a stronger wedge
was driven between us...
1450
01:19:39,662 --> 01:19:42,563
that no amount of sexual frenzy
on her part...
1451
01:19:42,665 --> 01:19:46,123
could make up for
the lack of wardrobe on mine.
1452
01:19:46,235 --> 01:19:49,136
Told me the first timeshe saw me walk into the library...
1453
01:19:49,238 --> 01:19:52,401
she thought I might be a bag mancoming in from the weather.
1454
01:19:52,508 --> 01:19:57,741
She said, "Harry, how are you gonna be
a successful writer without the clothes?
1455
01:19:57,847 --> 01:20:00,748
Harry, how are you gonna winwithout the clothes?"
1456
01:20:00,850 --> 01:20:03,683
She said,"Harry, I don't think you wanna win,"
1457
01:20:03,786 --> 01:20:06,653
this girl from L.A.
1458
01:20:06,756 --> 01:20:09,725
Last thing she said to me
before she left--
1459
01:20:09,826 --> 01:20:14,889
She took my hand gently, she lookedinto my eyes tenderly, she said, "Harry--"
1460
01:20:14,997 --> 01:20:17,989
Harry, I love you.
1461
01:20:19,435 --> 01:20:21,494
I really do love you.
1462
01:20:24,874 --> 01:20:26,933
Get some money.
1463
01:20:32,115 --> 01:20:35,016
But what she said or didn't say
doesn't matter.
1464
01:20:35,118 --> 01:20:37,245
- But she--
- The only thing that matters--
1465
01:20:37,353 --> 01:20:40,584
She said what you've been saying for thelast hour and a half. That's what she said.
1466
01:20:40,690 --> 01:20:43,250
Yeah, but she's as much of a fraud
as I am, right?
1467
01:20:43,359 --> 01:20:45,953
No! She's right, Jake. Look at me.
1468
01:20:46,062 --> 01:20:49,793
I'm no 18-year-old with a street guideof Greenwich Village in my mitt...
1469
01:20:49,899 --> 01:20:51,799
and a six-pack of Trojans in my wallet...
1470
01:20:51,901 --> 01:20:54,392
trying to nickel-and-dime it
on Pepsi and pizza.
1471
01:20:54,504 --> 01:20:58,804
Look at me!
I'm a middle-aged man.
1472
01:20:58,908 --> 01:21:02,571
I mean, suppose I get sick.
I mean, really sick.
1473
01:21:02,678 --> 01:21:05,044
Where do I go? Public clinic?
1474
01:21:05,148 --> 01:21:07,708
Clogged to suffocation.
1475
01:21:07,817 --> 01:21:10,809
You're dead from the delay before they
ever get around to maltreating you.
1476
01:21:10,920 --> 01:21:13,821
I gotta think of things like--
I'm of an age!
1477
01:21:13,923 --> 01:21:16,858
I gotta stop kidding myself,romancing my--
1478
01:21:16,959 --> 01:21:19,086
You're right, I kid myself, Jake.
1479
01:21:19,195 --> 01:21:20,992
That's my whole thing with the Chinese.
1480
01:21:21,097 --> 01:21:23,998
Kicking the old gong arounddown there in Chinatown...
1481
01:21:24,100 --> 01:21:26,125
while the world passes me by...
1482
01:21:26,235 --> 01:21:29,136
kidding myself
I'm somehow part of the spirit...
1483
01:21:29,238 --> 01:21:32,139
that no one's judging me down there
for my money...
1484
01:21:32,241 --> 01:21:36,143
when the truth is that every time I walk into
one of those joints down on Mott Street...
1485
01:21:36,245 --> 01:21:39,544
it's strictly the price of the beverage
that counts.
1486
01:21:39,649 --> 01:21:41,583
That's all I'm judged for!
1487
01:21:41,684 --> 01:21:46,178
Because I couldn't squeezea single drop of that dark brown juice...
1488
01:21:46,289 --> 01:21:48,450
out of my exotic Oriental chums...
1489
01:21:48,558 --> 01:21:50,458
if I didn't have the coppers.
1490
01:21:50,560 --> 01:21:52,323
- [ Bangs On Table ]- [ Coins Jingling ]
1491
01:21:53,362 --> 01:21:55,125
Joanna-- same thing.
1492
01:21:55,231 --> 01:21:57,426
Lived with mefor six and a half years...
1493
01:21:57,533 --> 01:22:00,195
but when she walked,
she walked upstairs.
1494
01:22:00,303 --> 01:22:03,295
She does live in a penthouse.I don't fault her.
1495
01:22:03,406 --> 01:22:07,604
She's a nice girl. More than that,
she is the love of my life.
1496
01:22:07,710 --> 01:22:11,612
But she did not leave me
for another basement.!
1497
01:22:14,650 --> 01:22:18,142
Call it all the sour grapes you want,
Jake, and a lot of it is...
1498
01:22:18,254 --> 01:22:22,156
but I'll tell you something--
I put in the time...
1499
01:22:22,258 --> 01:22:25,227
and an awful lot of it
my best time.
1500
01:22:26,863 --> 01:22:31,323
I still don't have
five fucking bucks in hand!
1501
01:22:35,271 --> 01:22:38,172
And unless I somehow...
1502
01:22:38,274 --> 01:22:41,107
manage to recut the stone...
1503
01:22:41,210 --> 01:22:45,613
it does look like I'm slated to go
out of here without a dime.
1504
01:22:47,183 --> 01:22:49,447
Just like Mom and Pop.
1505
01:22:49,552 --> 01:22:52,020
Because I got the zinger in me, boy.
1506
01:22:52,121 --> 01:22:54,021
Well, that's hardly news.
1507
01:22:54,123 --> 01:22:56,887
No, no, I don't mean the oneyou're talking about.
1508
01:22:56,993 --> 01:22:58,893
I don't mean romantically.
1509
01:22:58,995 --> 01:23:02,021
I'm talking about the one you're born with.
You know the one I mean.
1510
01:23:02,131 --> 01:23:05,498
Or you should know.The one in there.
1511
01:23:06,535 --> 01:23:08,435
Deep down.
1512
01:23:08,537 --> 01:23:12,303
The one that keeps telling you
over and over and over again...
1513
01:23:12,408 --> 01:23:17,971
that no matter what you do,
how hard you try, how long you go at it...
1514
01:23:18,080 --> 01:23:23,575
that nothing good can ever, will ever,
should ever happen for you.
1515
01:23:24,687 --> 01:23:26,587
And unless I do something...
1516
01:23:26,689 --> 01:23:30,887
to dissolve it--this thing, this zinger--
1517
01:23:30,993 --> 01:23:32,893
to waste it...
1518
01:23:32,995 --> 01:23:36,692
and unless I do it now,while I'm able...
1519
01:23:36,799 --> 01:23:39,563
it's gonna waste me, Jake!
1520
01:23:39,669 --> 01:23:41,933
It is gonna kill me.
1521
01:23:42,038 --> 01:23:46,407
It is gonna kill everything good
around me,Jake.
1522
01:23:47,643 --> 01:23:49,611
That I know.
1523
01:23:51,247 --> 01:23:54,944
And the one thing I have that
can maybe make the difference...
1524
01:23:55,051 --> 01:23:56,746
I have right here.
1525
01:23:56,852 --> 01:23:59,412
And you wanna take it away from me?
1526
01:23:59,522 --> 01:24:01,422
Why?
1527
01:24:01,524 --> 01:24:04,982
Because you're upset.Because you're angry.
1528
01:24:05,094 --> 01:24:08,757
Because maybe you're a little jealous.
1529
01:24:11,334 --> 01:24:14,394
- This is nothing but sentimental drivel.
- It's drivel?
1530
01:24:14,503 --> 01:24:16,403
- Yes.
- What do you mean, drivel?
1531
01:24:16,505 --> 01:24:19,599
- You stole my life.
- I stole your life?
1532
01:24:19,709 --> 01:24:23,475
And no amount of overwrought
rationalization will alter that fact.
1533
01:24:23,579 --> 01:24:25,479
I did not steal your life, Jake.
1534
01:24:25,581 --> 01:24:28,516
I merely put it to some imaginative use.
1535
01:24:28,617 --> 01:24:30,744
Shouldn't I have first crack at that?
1536
01:24:30,853 --> 01:24:33,947
I thought that's what you had
for 50 years!
1537
01:24:48,938 --> 01:24:53,534
Jake, isn't this all because I did it?
1538
01:24:54,677 --> 01:24:57,168
I mean, I was actually able...
1539
01:24:57,279 --> 01:24:59,372
to write this book?
1540
01:24:59,482 --> 01:25:02,940
And if that's the case, Jake,
and I think it is...
1541
01:25:04,653 --> 01:25:06,621
then I understand.
1542
01:25:07,923 --> 01:25:09,891
I sympathize.
1543
01:25:11,494 --> 01:25:13,462
I empathize with you.
1544
01:25:14,830 --> 01:25:18,391
But I simply cannot
do anything about it.
1545
01:25:21,003 --> 01:25:25,440
I'm not gonna change a word of it
or withdraw it.
1546
01:25:25,541 --> 01:25:29,102
How could I do a thing like that
if it meant hurting the book?
1547
01:25:29,211 --> 01:25:31,179
Would you?
1548
01:25:33,516 --> 01:25:35,381
Would you?
1549
01:25:39,021 --> 01:25:43,424
I never meant to wrong you, Jake...
1550
01:25:43,526 --> 01:25:46,620
or to hurt you, to use you, ever.
1551
01:25:46,729 --> 01:25:48,697
I mean, that's a given.
1552
01:25:51,667 --> 01:25:53,999
I just--
1553
01:25:54,103 --> 01:25:58,062
I don't know how to put things right with you,
Jake. I just don't know how to do it.
1554
01:25:59,308 --> 01:26:01,276
Get out of here.
1555
01:26:02,978 --> 01:26:05,879
- Okay.
- I mean it, Harry. Get out of here.
1556
01:26:05,981 --> 01:26:08,108
- But I'm not finished.
- Yes, you are.
1557
01:26:08,217 --> 01:26:10,549
Completely finished. Out.
1558
01:26:14,323 --> 01:26:17,383
We both know nothing's
gonna happen with this book.
1559
01:26:17,493 --> 01:26:19,393
It won't make a dime,Jake.
1560
01:26:19,495 --> 01:26:22,396
I meant what I said, Harry.
I want you out of here.
1561
01:26:22,498 --> 01:26:26,264
But if the miracle occurs and something--
anything should happen...
1562
01:26:26,368 --> 01:26:29,769
you don't think I'd take care of you?
1563
01:26:29,872 --> 01:26:33,103
That I would share with you?
I would put that in writing.
1564
01:26:33,209 --> 01:26:35,109
Now you wanna pay me?
1565
01:26:35,211 --> 01:26:37,975
- It's not a payment.
- No, it's a payoff.
1566
01:26:38,080 --> 01:26:40,981
- No, it's not, Jake. What are you talking about?
- No, come on. Come on!
1567
01:26:41,083 --> 01:26:43,984
- I want you out of here!
- It's for whatever you regard as your material.
1568
01:26:44,086 --> 01:26:45,883
I don't want your money!
1569
01:26:45,988 --> 01:26:48,650
I don't want your scummy money!
Get out!
1570
01:26:48,757 --> 01:26:51,658
- Why is it now scummy?
- Get out!
1571
01:26:57,333 --> 01:27:00,302
I hope you're not gonna
get violent, Jake.
1572
01:27:02,338 --> 01:27:04,238
Uh, I'll take my manuscript.
1573
01:27:04,340 --> 01:27:07,070
You want your manuscript?
1574
01:27:07,176 --> 01:27:10,612
Here! Here's your manuscript!
Go ahead! Take it!
1575
01:27:10,713 --> 01:27:14,615
- That's very gracious of you.
- Don't bother to pick up your trash.
I'll take care of it.
1576
01:27:14,717 --> 01:27:17,015
You'll find it
in your garbage can tomorrow.
1577
01:27:17,119 --> 01:27:19,610
- I've got another copy.
- You're such a dog.
1578
01:27:19,722 --> 01:27:22,520
No, no, not even, because a dog
is man's best friend.
1579
01:27:22,625 --> 01:27:24,525
You're your best friend's worst enemy.
1580
01:27:24,627 --> 01:27:26,595
Best friend, Jake?
1581
01:27:28,330 --> 01:27:31,231
Jake, I don't think we were ever friends.
1582
01:27:31,333 --> 01:27:33,233
Were you my friend tonight?
1583
01:27:33,335 --> 01:27:35,428
There's nothing in your heart
but money.
1584
01:27:35,538 --> 01:27:37,472
Everything on the block's for sale.
1585
01:27:37,573 --> 01:27:40,474
- Only the goods.
- Ha! Who told you you had the goods?
1586
01:27:40,576 --> 01:27:42,976
- Who do you think?
- You don't have the goods.
1587
01:27:43,078 --> 01:27:45,376
You only have the spoils.
1588
01:27:45,481 --> 01:27:47,449
Whatever.
1589
01:27:49,485 --> 01:27:52,010
At least I'm not shaking anymore.
1590
01:27:53,989 --> 01:27:57,948
[ Door Locks ]
1591
01:28:14,109 --> 01:28:15,311
How you doing, Levine?
1592
01:28:15,311 --> 01:28:16,209
How you doing, Levine?
1593
01:28:16,312 --> 01:28:19,577
You don't have to answer. I knowhow you're doing. You're doing terribly.
1594
01:28:19,682 --> 01:28:23,049
Come on. Sit down, pull up a waitressand let's talk things over.
1595
01:28:23,152 --> 01:28:26,519
- How'd you know it was me?
- Oh, I'd spot you in a million.
1596
01:28:26,622 --> 01:28:28,522
- [ Chuckling ]
- Yeah?
1597
01:28:28,624 --> 01:28:30,615
Like looking into
my own cracked mirror.
1598
01:28:30,726 --> 01:28:33,752
You've got despair scratched
all over your New York mug.
1599
01:29:41,163 --> 01:29:43,961
- Hello, kid.
- Hello, Barney.
1600
01:29:44,066 --> 01:29:46,261
- Good to see you, mate.
- You too.
1601
01:29:46,368 --> 01:29:49,496
How about a drink?
Coffee? A little seltzer?
1602
01:29:49,605 --> 01:29:51,664
Uh, a seltzer'd be fine.
1603
01:29:54,576 --> 01:29:57,909
Lovely note you sent me.
I was very flattered.
1604
01:29:58,013 --> 01:30:01,972
Oh. Those poems were great, Barney.
1605
01:30:02,084 --> 01:30:05,281
I was flattered you sent 'em to me.They should be in print.
1606
01:30:05,387 --> 01:30:07,787
The Atlantic's publishing
the one about my father.
1607
01:30:07,890 --> 01:30:09,755
Oh. That's a beautiful poem.
1608
01:30:09,858 --> 01:30:13,123
- I worked on it six months.
- It shows.
1609
01:30:13,228 --> 01:30:15,924
And some obscure and foolish press...
1610
01:30:16,031 --> 01:30:19,000
wants to republish my book
of sea poems.
1611
01:30:19,101 --> 01:30:22,468
- Should've never gone out of print, those poems.
- [ Chuckling ]
1612
01:30:24,573 --> 01:30:27,474
Barney, any work around here?
1613
01:30:27,576 --> 01:30:31,205
They're always looking for waitressesthat don't wanna make any money.
1614
01:30:31,313 --> 01:30:33,213
I mean for me.
1615
01:30:33,315 --> 01:30:36,216
Oh. Well--[ Chuckles ]
1616
01:30:36,318 --> 01:30:38,218
There is something as of last night.
1617
01:30:38,320 --> 01:30:40,379
- Really?
- But I don't know if you'd want it.
1618
01:30:40,489 --> 01:30:43,617
W-Why? Is it porter?
1619
01:30:43,726 --> 01:30:45,819
- Not quite.
- Washing dishes?
1620
01:30:45,928 --> 01:30:48,021
- That's all we have at the moment.
- Could I get it?
1621
01:30:48,130 --> 01:30:49,995
Sure, you could get it. But--
1622
01:30:50,099 --> 01:30:52,693
- But what?
- Washing dishes?
1623
01:30:52,801 --> 01:30:56,703
You got two book jackets
on the wall of dishonor.
1624
01:30:56,805 --> 01:30:58,739
- Is that what you call it?- Yeah.
1625
01:30:58,841 --> 01:31:01,742
- I'm on it.
- Well, then I'm in good company.
1626
01:31:01,844 --> 01:31:03,744
Ah.
1627
01:31:03,846 --> 01:31:07,873
- So, who would I see for this?
- Show up about 4:00 and talk to Lester.
1628
01:31:07,983 --> 01:31:09,883
- Oh, that's good.
- If you want it.
1629
01:31:12,254 --> 01:31:14,222
I want it.
1630
01:31:14,323 --> 01:31:18,555
So, uh... what do I owe you?
1631
01:31:18,660 --> 01:31:20,560
Hundred bucks.
1632
01:31:20,662 --> 01:31:23,631
- Good to see you.
- Good to see you again, mate.
1633
01:31:36,645 --> 01:31:39,546
[ Jake ]Hey, wait a minute. Wait a minute.
1634
01:31:39,648 --> 01:31:43,049
Look, this is no fun. I thoughtit might be fun, but it is no fun.
1635
01:31:43,152 --> 01:31:46,485
Maybe I'll laugh about this later on,but right now I can't even smile...
1636
01:31:46,588 --> 01:31:48,988
because I'll wind up
with a frozen rictus.
1637
01:31:49,091 --> 01:31:51,992
- My rictus isn't freezing. Come on. Let's go.
- Come on. Let's turn around.
1638
01:31:52,094 --> 01:31:53,994
Turn around?
We're halfway to Brooklyn!
1639
01:31:54,096 --> 01:31:58,556
- And what happens when we get there?
- We turn around and walk back.
1640
01:31:58,667 --> 01:32:01,898
- No, we take a cab back.
- Oh, what's a--
1641
01:32:02,004 --> 01:32:04,905
If Thomas Wolfe can do it,
I can do it, you can do it.
1642
01:32:05,007 --> 01:32:07,908
- The question is, why should I do it?
- Why?
1643
01:32:08,010 --> 01:32:11,411
Because you get over your block
and you can write again.
1644
01:32:11,513 --> 01:32:13,413
Did you know that Thomas Wolfe...
1645
01:32:13,515 --> 01:32:16,416
would walk back and forth
on this very bridge night after--
1646
01:32:16,518 --> 01:32:20,852
And then finally, one night a torrent
of words just gushed out of him...
1647
01:32:20,956 --> 01:32:23,516
and he wrote, uh,
Of Time and the River.
1648
01:32:23,625 --> 01:32:27,061
Listen: "A stone, a leaf...
1649
01:32:27,162 --> 01:32:29,062
"an unfound door.
1650
01:32:29,164 --> 01:32:32,065
"Of a stone, a leaf...
1651
01:32:32,167 --> 01:32:34,499
and all the forgotten faces."
1652
01:32:34,603 --> 01:32:38,505
Beautiful. But that's from
Look Homeward, Angel.
1653
01:32:38,607 --> 01:32:42,065
What difference? It's still Wolfe!
[ Laughing ]
1654
01:32:48,517 --> 01:32:51,486
[ Typing ]
1655
01:33:27,956 --> 01:33:30,456
Epilogue to follow credits
137827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.