Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:06,469
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,469 --> 00:00:07,538
[car crashes]
3
00:00:07,641 --> 00:00:09,331
Sounds like attempted murder.
4
00:00:09,434 --> 00:00:10,641
Your plan was genius.
5
00:00:10,745 --> 00:00:13,055
Frankly, I was surprised
how easy it was.
6
00:00:13,158 --> 00:00:14,296
Not so fast, mister.
7
00:00:16,295 --> 00:00:18,434
Strangely enough,
I'm getting a second wind.
8
00:00:18,538 --> 00:00:19,952
Are you ever
not actively flirting?
9
00:00:20,055 --> 00:00:22,434
No, not when it comes to you.
10
00:00:22,538 --> 00:00:24,296
[girls squealing]
11
00:00:24,400 --> 00:00:26,814
How do you stand
living your life so loud?
12
00:00:26,917 --> 00:00:28,676
Hayley is going to be my wife.
13
00:00:29,400 --> 00:00:31,193
And it can't happen soon enough.
14
00:00:31,296 --> 00:00:33,158
Bill and I were supposed
to be together forever.
15
00:00:33,262 --> 00:00:34,365
That was the pact.
16
00:00:34,469 --> 00:00:37,503
As far as I'm concerned,
my father is dead.
17
00:00:37,607 --> 00:00:39,676
The Duprees will be
attending the wedding
18
00:00:39,779 --> 00:00:41,986
as a family,
including you, Dani.
19
00:00:42,779 --> 00:00:45,779
Duprees don't cower.
We don't hide.
20
00:00:45,883 --> 00:00:47,710
If Bill has the stones to marry
21
00:00:47,814 --> 00:00:49,745
that little heifer
in our community,
22
00:00:49,848 --> 00:00:53,262
then he can do it while looking
into our pissed-off faces.
23
00:00:54,434 --> 00:00:56,021
On behalf of Bill and Hayley,
24
00:00:56,124 --> 00:00:58,021
I would like to welcome
and thank you all
25
00:00:58,124 --> 00:01:01,986
for coming out tonight
in celebration of their union.
26
00:01:02,089 --> 00:01:05,607
Your love and support
means the world.
27
00:01:05,710 --> 00:01:09,158
Marriage is
a lifelong partnership,
28
00:01:09,262 --> 00:01:12,262
a promise of love, respect,
29
00:01:12,365 --> 00:01:16,883
honor, and trust in each other
through the good and the bad.
30
00:01:16,986 --> 00:01:20,986
It is a covenant
not to be taken into lightly.
31
00:01:21,089 --> 00:01:25,607
Today, among these witnesses,
Bill and Hayley embark
32
00:01:25,710 --> 00:01:30,193
on a journey
to husband and wife.
33
00:01:30,296 --> 00:01:33,434
If anyone here objects to
the union of these two people,
34
00:01:33,538 --> 00:01:35,917
speak now
or forever hold your peace.
35
00:01:36,021 --> 00:01:37,399
Me.
36
00:01:38,917 --> 00:01:40,641
I object.
37
00:01:41,607 --> 00:01:42,744
Dani, no!
38
00:01:42,848 --> 00:01:44,572
[guests clamoring]
39
00:01:45,744 --> 00:01:47,054
-[gunshot]
-[guests scream]
40
00:01:47,676 --> 00:01:50,848
-Danielle, stop this!
-Put that gun away this instant!
41
00:01:50,952 --> 00:01:52,227
EVA:
You are looking
42
00:01:52,331 --> 00:01:56,158
at Nicole Richardson's brand-new
temporary assistant.
43
00:01:56,262 --> 00:01:58,331
[screams]
Yes. Okay.
44
00:01:58,434 --> 00:02:02,331
I'm so excited.
This is it, honey.
45
00:02:02,434 --> 00:02:05,814
Ooh, it's the day I,
I've dreamed about.
46
00:02:05,917 --> 00:02:08,021
[chuckles]
You are finally gonna be
47
00:02:08,124 --> 00:02:10,226
where you should have been
all along.
48
00:02:12,365 --> 00:02:14,641
In your father's house.
49
00:02:15,883 --> 00:02:19,021
Mm-hmm.
My biological father.
50
00:02:19,124 --> 00:02:23,089
Hmm, Dr. Big Shot thought
he could just wipe us away,
51
00:02:23,193 --> 00:02:24,641
forget you and I exist.
52
00:02:24,745 --> 00:02:29,400
Well, Ted Richardson
and his high-and-mighty wife
53
00:02:29,503 --> 00:02:31,848
are in for a rude awakening.
54
00:02:31,952 --> 00:02:33,227
He's gonna pay
55
00:02:33,331 --> 00:02:37,848
for trying to erase
my baby girl Eva.
56
00:02:37,951 --> 00:02:42,434
Hmm, for trying to erase me.
57
00:02:42,538 --> 00:02:43,641
What are you doing?
58
00:02:43,745 --> 00:02:44,779
-Please, Danielle.
-Danielle, please.
59
00:02:44,883 --> 00:02:45,779
CHELSEA:
Oh, my God.
60
00:02:45,883 --> 00:02:48,779
Don't get in the middle of this.
61
00:02:49,848 --> 00:02:51,469
Dani, you need to let
these people out of here.
62
00:02:51,572 --> 00:02:53,503
They can go.
63
00:02:53,607 --> 00:02:56,434
I have unfinished business
with these two.
64
00:02:56,538 --> 00:02:57,572
You heard her. Let's go.
65
00:02:57,676 --> 00:02:59,917
-[clattering]
-[guests gasping]
66
00:03:07,365 --> 00:03:09,503
Now, Dani...
67
00:03:09,607 --> 00:03:13,021
If everybody stays
out of my way, son-in-law,
68
00:03:13,124 --> 00:03:14,848
things will be fine.
69
00:03:14,952 --> 00:03:16,814
Check the flowers.
70
00:03:18,986 --> 00:03:21,400
-Dani...
-That was a warning shot.
71
00:03:21,503 --> 00:03:22,779
But now that I have
your attention,
72
00:03:22,883 --> 00:03:26,641
there are certain sentiments
I'd like to convey.
73
00:03:26,745 --> 00:03:29,365
Just put the gun down,
and we could...
74
00:03:29,469 --> 00:03:32,262
We-we can talk about this?
75
00:03:32,365 --> 00:03:34,088
Too late.
76
00:03:35,227 --> 00:03:37,951
I have a choice to make.
77
00:03:39,227 --> 00:03:40,469
Do I put this next bullet
78
00:03:40,572 --> 00:03:44,676
right between
your two lying eyes, Bill?
79
00:03:44,779 --> 00:03:46,055
Or...
80
00:03:47,296 --> 00:03:50,883
Well, imagine the damage I could
do if I destroyed this pest.
81
00:03:51,917 --> 00:03:55,710
Who would drop in for dinner at
our table but wasn't satisfied
82
00:03:55,814 --> 00:03:59,469
until she took
my man from my bed.
83
00:04:00,469 --> 00:04:01,883
That would probably hurt more...
84
00:04:01,986 --> 00:04:04,400
longer...
85
00:04:04,503 --> 00:04:08,193
maybe for the rest of
your sad, pathetic life.
86
00:04:09,745 --> 00:04:13,089
Decisions, decisions.
87
00:04:19,262 --> 00:04:21,848
♪ ♪
88
00:04:50,676 --> 00:04:52,124
Sorry for holding up your table.
89
00:04:52,227 --> 00:04:54,124
I'm sure she'll be here
any second.
90
00:04:54,227 --> 00:04:57,538
What about your friends,
the couple?
91
00:04:57,641 --> 00:04:59,227
Naomi and Jacob
couldn't make it-- family deal--
92
00:04:59,331 --> 00:05:00,779
but Ashley and I
got to celebrate.
93
00:05:00,883 --> 00:05:02,572
It's her first week
at Garland Memorial.
94
00:05:02,676 --> 00:05:05,365
Best new nurse
in the D.C. metropolitan area.
95
00:05:05,469 --> 00:05:06,676
Nice.
96
00:05:06,779 --> 00:05:08,538
Just can't figure out
what's keeping her.
97
00:05:08,641 --> 00:05:09,710
Maybe there's an emergency.
98
00:05:09,814 --> 00:05:11,503
And they pulled
a newbie in on it?
99
00:05:11,607 --> 00:05:14,158
Maybe, yeah, but I'm thinking
it's her first week.
100
00:05:14,262 --> 00:05:16,779
It's probably not life-or-death.
101
00:05:16,883 --> 00:05:17,986
Thanks.
102
00:05:19,021 --> 00:05:20,089
That's just your water breaking.
103
00:05:20,193 --> 00:05:21,745
-It's perfectly normal.
-Oh.
104
00:05:21,848 --> 00:05:23,158
Uh, yeah, sure it is,
105
00:05:23,262 --> 00:05:25,158
and in the movies this is
when you would get your bag
106
00:05:25,262 --> 00:05:28,124
and head to the hospital, right?
107
00:05:28,227 --> 00:05:29,365
I'm having this baby now.
108
00:05:29,469 --> 00:05:30,400
No, not now.
109
00:05:30,503 --> 00:05:31,469
[scoffs]
Tell that to the baby.
110
00:05:31,572 --> 00:05:33,503
Try to relax, try to relax.
111
00:05:33,607 --> 00:05:35,710
This is an elevator.
Why is the baby in such a rush?
112
00:05:35,814 --> 00:05:36,848
Isn't there something
we can do to...?
113
00:05:36,952 --> 00:05:38,400
Everything is going
to be fine, okay?
114
00:05:38,503 --> 00:05:41,158
We just need to get this mama-
to-be to Labor and Delivery.
115
00:05:41,262 --> 00:05:43,158
That might be
easier said than done.
116
00:05:43,262 --> 00:05:44,883
-Oh, something's wrong.
-What could go wrong?
117
00:05:44,986 --> 00:05:46,365
We're gonna be moving
in just a minute. Right, Andre?
118
00:05:46,469 --> 00:05:47,607
The elevator's stuck.
119
00:05:47,710 --> 00:05:49,158
DANI:
Cheater.
120
00:05:50,745 --> 00:05:51,848
Home-wrecker.
121
00:05:52,814 --> 00:05:55,469
Which should it be?
122
00:05:55,572 --> 00:05:57,538
Don't hide behind him.
123
00:05:57,641 --> 00:06:01,262
Look, Dani, just put the gun
down and tell me what you want.
124
00:06:01,365 --> 00:06:03,917
All I ever wanted was you.
125
00:06:04,021 --> 00:06:05,158
Bill, you don't have to...
126
00:06:05,262 --> 00:06:06,676
DANI:
Speak less.
127
00:06:06,779 --> 00:06:07,986
BILL:
Hey.
128
00:06:08,089 --> 00:06:10,365
Whatever it is
you hope to accomplish here...
129
00:06:10,469 --> 00:06:12,538
Tick it off my bucket list.
130
00:06:12,641 --> 00:06:15,710
First, ruin
this one's wedding day.
131
00:06:15,814 --> 00:06:17,572
Next...
132
00:06:17,676 --> 00:06:20,814
well, let's see
where the day takes us, huh?
133
00:06:25,676 --> 00:06:27,193
For the love of God,
Vernon, do something.
134
00:06:27,296 --> 00:06:29,986
Danielle, sweetheart, please.
135
00:06:30,089 --> 00:06:32,158
Just tell us what you want
so we can get on...
136
00:06:32,262 --> 00:06:34,538
Everything you took from me.
137
00:06:34,641 --> 00:06:39,296
I had a life I loved,
a career when I met you.
138
00:06:40,331 --> 00:06:42,434
I was so young and eager
139
00:06:42,538 --> 00:06:44,296
to be the wife you wanted,
140
00:06:44,400 --> 00:06:46,365
give you children...
141
00:06:46,469 --> 00:06:48,469
our beautiful children.
142
00:06:51,124 --> 00:06:54,503
Every woman you wanted me
to be...
143
00:06:54,607 --> 00:06:57,124
I became.
144
00:06:57,227 --> 00:07:00,745
Everything you wanted,
I wanted for you.
145
00:07:00,848 --> 00:07:02,814
Financed and feted.
146
00:07:02,917 --> 00:07:07,158
I helped birth your dreams
into a reality.
147
00:07:07,262 --> 00:07:11,572
Hell, your meteoric rise
to the cream of the crop
148
00:07:11,676 --> 00:07:14,365
was bankrolled and financed
149
00:07:14,469 --> 00:07:17,745
and endorsed by the Duprees.
150
00:07:17,848 --> 00:07:20,227
-It's my job.
-That's my mother.
151
00:07:20,331 --> 00:07:22,710
Danielle,
we'll discuss this in private
152
00:07:22,814 --> 00:07:24,227
after you put down that gun.
153
00:07:24,331 --> 00:07:27,262
Mm-mm, no.
154
00:07:27,365 --> 00:07:29,676
There are too many secrets
around here.
155
00:07:30,641 --> 00:07:32,434
Like this one.
156
00:07:32,538 --> 00:07:33,779
I have a name.
157
00:07:33,883 --> 00:07:35,745
Oh, you have a few.
158
00:07:35,848 --> 00:07:36,814
None of them very nice.
159
00:07:36,917 --> 00:07:39,089
I'm Hayley Hamilton.
160
00:07:39,193 --> 00:07:40,745
Like hell.
161
00:07:41,917 --> 00:07:44,089
Until you are pronounced wife,
162
00:07:44,193 --> 00:07:48,538
you don't get to have the same
last name as my children.
163
00:07:48,641 --> 00:07:49,986
You're Hayley Lawson.
164
00:07:51,365 --> 00:07:52,952
Finish the story.
165
00:07:53,055 --> 00:07:57,296
Friendless orphan who inflicted
herself on my family,
166
00:07:57,400 --> 00:08:00,814
used my daughter for a free pass
to the good life,
167
00:08:00,917 --> 00:08:05,676
made herself at home, and
wrecked everything I've built.
168
00:08:05,779 --> 00:08:07,538
-I know you think that's...
-If you knew
169
00:08:07,641 --> 00:08:09,538
what I'm thinking right now,
170
00:08:09,641 --> 00:08:12,124
you would be very quiet!
171
00:08:18,089 --> 00:08:19,227
Better.
172
00:08:20,607 --> 00:08:23,365
Okay, honey,
we are about to become besties.
173
00:08:23,469 --> 00:08:25,814
-What's your name?
-Alix-- with an "I,"
174
00:08:25,917 --> 00:08:27,331
not that that matters right now.
175
00:08:27,434 --> 00:08:29,089
I'm Ashley Morgan.
176
00:08:29,193 --> 00:08:32,676
You're a nurse.
Please tell me you're a doctor.
177
00:08:32,779 --> 00:08:35,157
Sorry. Andre Richardson,
photographer.
178
00:08:35,262 --> 00:08:37,538
God, don't you dare take
my picture. Don't even ask.
179
00:08:37,641 --> 00:08:39,089
I'll do something
more useful instead.
180
00:08:39,193 --> 00:08:40,365
I'm calling 911.
181
00:08:40,469 --> 00:08:41,607
-Good idea.
-Yeah.
182
00:08:41,709 --> 00:08:43,365
-Now breathe, breathe.
-[breathing deeply]
183
00:08:43,469 --> 00:08:46,331
In through your nose,
out through your mouth.
184
00:08:46,434 --> 00:08:48,538
That's right.
Don't say it.
185
00:08:48,641 --> 00:08:50,365
-Yeah, no reception.
-ALIX: Keep trying.
186
00:08:50,469 --> 00:08:52,400
Because delivering
in an elevator
187
00:08:52,503 --> 00:08:53,848
is not part of my birth plan.
188
00:08:53,952 --> 00:08:55,917
-[groans]
-Okay, another contraction.
189
00:08:56,021 --> 00:08:57,538
-Come on, get down.
-Feels like they're
closer together.
190
00:08:57,641 --> 00:08:59,607
Andre, give me your coat. We're
gonna get her more comfortable.
191
00:08:59,710 --> 00:09:00,917
What, y-you mean
the baby's coming?
192
00:09:01,021 --> 00:09:02,296
-[groans]
-Oh...
193
00:09:03,331 --> 00:09:04,745
That did not sound good.
194
00:09:04,848 --> 00:09:07,262
That sounds
like this baby is ready,
195
00:09:07,365 --> 00:09:08,607
all right,
which is perfectly fine
196
00:09:08,710 --> 00:09:10,158
because Andre and I are here
and we're gonna help you.
197
00:09:10,262 --> 00:09:11,745
Nothing to worry about.
198
00:09:13,434 --> 00:09:15,710
Let's do this.
199
00:09:15,814 --> 00:09:17,538
The day I gave birth to you,
200
00:09:17,641 --> 00:09:19,434
your father was
the same as now--
201
00:09:19,538 --> 00:09:23,400
nowhere to be found,
not that I was surprised.
202
00:09:23,503 --> 00:09:27,676
Ted made it quite clear that he
wanted nothing to do with us.
203
00:09:27,779 --> 00:09:30,676
-From the very beginning.
-Mm-hmm.
204
00:09:31,745 --> 00:09:35,158
Soon as I got pregnant,
Ted got in the wind.
205
00:09:35,262 --> 00:09:40,124
Nicole Dupree had that man
wrapped around her finger.
206
00:09:40,227 --> 00:09:45,124
He didn't spend one hot minute
worrying about you or me.
207
00:09:46,124 --> 00:09:48,055
Oh...
208
00:09:48,158 --> 00:09:52,572
much as it breaks my heart
to see that look on your face--
209
00:09:52,676 --> 00:09:57,055
the truth, honey, that hurt--
210
00:09:57,158 --> 00:09:59,952
it's best
that you know the truth.
211
00:10:00,917 --> 00:10:02,434
Ted Richardson
didn't give a damn
212
00:10:02,538 --> 00:10:07,365
about whether we lived or died,
and he still doesn't.
213
00:10:08,400 --> 00:10:09,641
[chuckles wryly]
214
00:10:09,745 --> 00:10:12,779
You know,
if he could've just stayed
215
00:10:12,883 --> 00:10:15,434
the way that he was
when we first met.
216
00:10:15,538 --> 00:10:17,917
Oh, my God, he was...
217
00:10:19,641 --> 00:10:22,365
I never met a man
like him before.
218
00:10:24,089 --> 00:10:26,848
And he never loved
a girl like me.
219
00:10:28,021 --> 00:10:29,710
I'm sorry for what
he did to you, Mama.
220
00:10:29,814 --> 00:10:34,227
To us. To us.
221
00:10:34,331 --> 00:10:38,883
But now that I'm working for
Nicole, I'll be on the inside.
222
00:10:38,986 --> 00:10:42,227
[chuckles]
That is my baby.
223
00:10:42,331 --> 00:10:45,434
Goal-oriented,
just like her mama.
224
00:10:45,538 --> 00:10:47,745
We'll make things right.
225
00:10:47,848 --> 00:10:49,227
DANI:
It's a funny thing about names.
226
00:10:50,262 --> 00:10:55,021
Once you are Mrs. Hamilton,
if this fiasco goes that far,
227
00:10:55,124 --> 00:10:58,572
no one will tell you what
they really think of you, so...
228
00:10:58,676 --> 00:10:59,848
Dani, you've gone far enough.
229
00:10:59,952 --> 00:11:02,745
Oh, I've just scratched
the surface, Bill.
230
00:11:02,848 --> 00:11:05,365
I'm tired of holding my tongue.
231
00:11:05,469 --> 00:11:07,296
And why should I?
232
00:11:07,400 --> 00:11:09,538
I'm the one holding the gun.
233
00:11:09,641 --> 00:11:11,193
And what will you do with it?
234
00:11:11,296 --> 00:11:13,641
She's putting it down.
235
00:11:13,745 --> 00:11:14,986
Right, Danielle?
236
00:11:15,089 --> 00:11:17,400
After they're done begging.
237
00:11:17,503 --> 00:11:19,469
For our lives?
238
00:11:19,572 --> 00:11:21,021
My forgiveness.
239
00:11:22,089 --> 00:11:23,779
On your knees.
240
00:11:31,676 --> 00:11:32,572
She'll be here. She's like that.
241
00:11:32,676 --> 00:11:34,400
She gets wrapped up in her work.
242
00:11:34,503 --> 00:11:36,365
Whatever she's doing,
she's into it 100%,
243
00:11:36,469 --> 00:11:38,469
so I'll give her
another half hour
244
00:11:38,572 --> 00:11:40,021
and then I'll start to worry.
245
00:11:40,124 --> 00:11:42,262
But it's probably nothing.
246
00:11:42,365 --> 00:11:44,883
Paperwork, changing bedpans,
no big deal at all.
247
00:11:44,986 --> 00:11:47,262
That's right,
just breathe with me. Ready?
248
00:11:47,365 --> 00:11:48,952
[Ashley and Alix
breathing deeply]
249
00:11:49,055 --> 00:11:50,607
Hey, I don't know
if anybody can hear us,
250
00:11:50,710 --> 00:11:53,124
but, uh, we've got
three people in the elevator.
251
00:11:53,227 --> 00:11:57,262
T-Tell them there's
about to be one more.
252
00:11:57,365 --> 00:11:58,952
-[groans]
-Okay, breathe, breathe,
breathe.
253
00:11:59,055 --> 00:12:01,193
Ready? Look at me,
look at me. Ready?
254
00:12:01,296 --> 00:12:03,296
[both breathing deeply]
255
00:12:05,883 --> 00:12:07,365
Tell me you've done this before.
256
00:12:07,469 --> 00:12:09,503
Are you kidding me? You've got
nothing to worry about, okay?
257
00:12:09,607 --> 00:12:10,538
We got this.
258
00:12:10,641 --> 00:12:12,538
Just keep breathing.
259
00:12:12,641 --> 00:12:14,538
[both breathing deeply]
260
00:12:14,641 --> 00:12:16,158
Doing great.
261
00:12:17,641 --> 00:12:20,055
That's right, that's right,
take a break now.
262
00:12:21,089 --> 00:12:23,503
Why do I feel like
I'm feeding you to the lions?
263
00:12:23,607 --> 00:12:24,986
You aren't.
264
00:12:25,089 --> 00:12:27,538
This is the opportunity
we've been planning.
265
00:12:27,641 --> 00:12:30,089
And as Nicole's assistant,
I'll be in the perfect position
266
00:12:30,193 --> 00:12:31,676
to get close to her and...
267
00:12:33,641 --> 00:12:36,365
...to her and Ted.
268
00:12:36,469 --> 00:12:39,538
And we'll make him answer for
the awful way he treated you.
269
00:12:39,641 --> 00:12:42,503
All the money they got,
how they live.
270
00:12:42,607 --> 00:12:45,503
He didn't even send
child support.
271
00:12:45,607 --> 00:12:47,089
You deserved better.
272
00:12:47,193 --> 00:12:49,779
And you deserved love
from your father.
273
00:12:49,883 --> 00:12:53,055
You deserved violin
and Mandarin lessons.
274
00:12:53,158 --> 00:12:58,227
You deserved trips to Europe,
status and recognition.
275
00:12:58,331 --> 00:13:03,158
But what did he do? Waste it all
on those two feckless brats.
276
00:13:03,262 --> 00:13:06,986
Princess Kat
and fancy pants congressman.
277
00:13:07,089 --> 00:13:08,986
Mom, please.
278
00:13:09,089 --> 00:13:13,158
I love you, baby,
but you need to let me do this.
279
00:13:13,262 --> 00:13:15,538
You and your grandfather.
280
00:13:15,641 --> 00:13:17,883
You need to get on your knees.
281
00:13:18,917 --> 00:13:21,986
Hayley's not getting on her
knees for you or anyone else.
282
00:13:23,400 --> 00:13:25,572
Chivalrous.
283
00:13:25,676 --> 00:13:28,641
I haven't seen that side
of you in a long time.
284
00:13:29,710 --> 00:13:31,434
Fine.
285
00:13:31,538 --> 00:13:36,952
Since you're the one who swore
to protect, honor and love me...
286
00:13:37,055 --> 00:13:38,469
you kneel.
287
00:13:39,538 --> 00:13:42,400
Let your wannabe bride see you
as you really are
288
00:13:42,503 --> 00:13:43,848
on your wedding day.
289
00:13:45,331 --> 00:13:47,331
Kneel or so help me.
290
00:13:56,883 --> 00:13:57,814
[guests clamoring]
291
00:13:57,917 --> 00:13:59,572
-[gunshot]
-[screaming]
292
00:14:06,400 --> 00:14:07,400
ANITA:
Oh, God, Danielle.
293
00:14:10,124 --> 00:14:12,158
You get your hands off of me!
294
00:14:12,262 --> 00:14:14,538
-Give it up, Danielle.
-[straining]
295
00:14:15,469 --> 00:14:17,227
It's over.
296
00:14:17,331 --> 00:14:18,331
JACOB:
Give it to me.
297
00:14:19,814 --> 00:14:22,296
Better in your hands
than my unhinged ex's.
298
00:14:23,607 --> 00:14:24,883
[gun clicks]
299
00:14:26,296 --> 00:14:28,952
Dani, come on. Come on.
300
00:14:29,055 --> 00:14:32,227
Excuse me, excuse me.
Move, move, move.
301
00:14:32,331 --> 00:14:34,331
[indistinct chatter]
302
00:14:41,641 --> 00:14:43,089
You could've killed someone!
303
00:14:43,193 --> 00:14:45,745
And you could have been
a decent human being,
304
00:14:45,848 --> 00:14:47,227
but here we are.
305
00:14:47,331 --> 00:14:49,158
-You sure you're okay,
sweetheart?
-I think so.
306
00:14:49,262 --> 00:14:51,227
-One last thing.
-Oh...
307
00:14:51,331 --> 00:14:54,503
it'll never be over
between us, Bill.
308
00:14:55,952 --> 00:14:58,676
Don't you think you owe us an
apology for what you did today?
309
00:14:58,779 --> 00:15:00,745
Shooting the flowers?
310
00:15:00,848 --> 00:15:02,262
No, it's a vast improvement
311
00:15:02,365 --> 00:15:04,848
over those embarrassing
funeral arrangements.
312
00:15:04,952 --> 00:15:06,434
I would question
your taste level,
313
00:15:06,538 --> 00:15:07,745
but based on recent choices,
314
00:15:07,848 --> 00:15:10,158
it's clear that you've lowered
your standards
315
00:15:10,262 --> 00:15:12,641
to a hideous degree.
316
00:15:12,745 --> 00:15:13,848
Oh.
317
00:15:13,952 --> 00:15:15,745
I'll see myself out.
318
00:15:20,848 --> 00:15:23,193
MARTIN:
Keep an eye on things
while I do damage control.
319
00:15:24,434 --> 00:15:26,538
Thank God that photographer
stopped shooting.
320
00:15:26,641 --> 00:15:29,676
And that your Aunt Dani
was forced to follow his lead.
321
00:15:29,779 --> 00:15:32,331
It's no joke, Smitty.
I'm a public figure.
322
00:15:32,434 --> 00:15:34,952
The last thing I need
is bad press.
323
00:15:37,193 --> 00:15:39,917
Talk about a shotgun wedding.
324
00:15:40,021 --> 00:15:42,538
-Not funny, Kat.
-Coping mechanism, cuz.
325
00:15:42,641 --> 00:15:45,262
They told me this wedding
would be unforgettable.
326
00:15:45,365 --> 00:15:46,952
Now I know why.
327
00:15:48,745 --> 00:15:50,917
And to some child
who befriended my daughter
328
00:15:51,021 --> 00:15:52,917
and broke bread like family.
329
00:15:53,021 --> 00:15:54,331
I would be breaking
something else--
330
00:15:54,434 --> 00:15:58,089
some bones or some laws--
but don't quote me.
331
00:15:58,193 --> 00:15:59,745
Dani Dupree Hamilton deserves
332
00:15:59,848 --> 00:16:02,296
an award for enduring
that nonsense.
333
00:16:02,400 --> 00:16:05,021
And speaking of,
did I mention her sister Nicole
334
00:16:05,124 --> 00:16:07,883
snagged some honor or another?
I don't know.
335
00:16:07,986 --> 00:16:10,296
Those Duprees get more awards
and rewards than anybody.
336
00:16:10,400 --> 00:16:11,917
[laughs]
337
00:16:12,021 --> 00:16:14,883
Ooh-wee, and don't get me
started on the nephew.
338
00:16:14,986 --> 00:16:18,848
Now, he's God's gift,
or some might say.
339
00:16:18,952 --> 00:16:20,779
Andre something or another.
340
00:16:20,883 --> 00:16:23,469
So, uh,
d-d-do you have a name yet?
341
00:16:23,572 --> 00:16:25,503
We wanted to wait and see.
342
00:16:25,607 --> 00:16:27,917
No name, no gender.
343
00:16:28,021 --> 00:16:29,952
My husband said
it would be fun to be surprised.
344
00:16:30,055 --> 00:16:31,986
And, look, he's not even here.
345
00:16:32,089 --> 00:16:35,124
Oh! It hurts so bad.
346
00:16:35,227 --> 00:16:37,262
Something must be wrong.
347
00:16:37,365 --> 00:16:40,158
How many birthing books
have you read, hmm?
348
00:16:40,262 --> 00:16:42,296
-All of them.
-Right, so it means you have
349
00:16:42,400 --> 00:16:44,986
a head full of what-ifs
about things going sideways,
350
00:16:45,089 --> 00:16:47,710
but I need you to trust
that things can also go right.
351
00:16:47,814 --> 00:16:50,262
Okay, so what's the, uh,
what's the next thing?
352
00:16:50,365 --> 00:16:51,503
To breathe.
353
00:16:51,607 --> 00:16:54,917
What do you say?
You ready to meet your kid?
354
00:16:55,021 --> 00:16:57,607
Okay, ready? You're
gonna breathe with me, okay?
355
00:16:57,710 --> 00:16:59,779
[all breathing deeply]
356
00:16:59,883 --> 00:17:01,745
That's it, that's it.
357
00:17:04,883 --> 00:17:07,883
Ashley, it's your dinner date
at Uptown,
358
00:17:07,985 --> 00:17:10,469
where I've been hydrating
for the last hour.
359
00:17:10,571 --> 00:17:12,710
Listen, if this is the ultimate
payback for all those times
360
00:17:12,813 --> 00:17:17,607
I kept you waiting when I was
putting out fires, I'm sorry.
361
00:17:17,710 --> 00:17:19,676
I get it and I owe you.
362
00:17:19,779 --> 00:17:21,193
I love you.
363
00:17:21,296 --> 00:17:22,813
See you soon.
364
00:17:26,055 --> 00:17:27,640
Still giving up on her?
365
00:17:27,744 --> 00:17:29,848
She's not even answering
my texts,
366
00:17:29,952 --> 00:17:31,503
so I'm gonna go check on her.
367
00:17:31,607 --> 00:17:34,089
We might see you later.
368
00:17:34,193 --> 00:17:36,779
Hey, honey, um, what are
you gonna do with the gun?
369
00:17:36,883 --> 00:17:39,124
Look, I-I know it's a lot
to ask, but I was...
370
00:17:39,227 --> 00:17:40,503
Jacob, a personal favor?
371
00:17:40,607 --> 00:17:41,952
What do you need?
372
00:17:42,055 --> 00:17:44,021
Police escort. Help speed
my guests through the exits.
373
00:17:44,124 --> 00:17:45,124
He doesn't work for you, Dad.
374
00:17:45,227 --> 00:17:46,848
Hey, it's no problem.
375
00:17:46,952 --> 00:17:49,158
Just meet me in the lobby,
all right?
376
00:17:52,745 --> 00:17:54,538
We'll just make sure
everyone understands
377
00:17:54,641 --> 00:17:56,745
how stressful
this has been for Danielle.
378
00:17:56,848 --> 00:17:59,296
-Find a way
to make it all go away.
-Yeah, like we do.
379
00:17:59,400 --> 00:18:01,814
Vernon.
380
00:18:01,917 --> 00:18:03,503
I'll make sure
you get the invoice.
381
00:18:03,607 --> 00:18:05,193
For what?
382
00:18:05,296 --> 00:18:07,021
Damages.
383
00:18:11,227 --> 00:18:14,538
Are you sure you didn't get
any pictures of what went on?
384
00:18:14,641 --> 00:18:17,641
I saw the gun
and forgot about the job.
385
00:18:17,745 --> 00:18:18,952
I'm really sorry.
386
00:18:19,055 --> 00:18:20,124
These things happen.
387
00:18:20,227 --> 00:18:22,193
If there are more papers
for you to sign
388
00:18:22,296 --> 00:18:24,193
or additional payments...
389
00:18:24,296 --> 00:18:25,641
They have my email.
390
00:18:27,607 --> 00:18:29,641
Dodged that bullet.
391
00:18:34,434 --> 00:18:36,021
Oh, my God.
392
00:18:37,262 --> 00:18:39,641
What's wrong, Chels,
screen broken?
393
00:18:39,745 --> 00:18:41,296
I'm dead, Kat, I am so dead.
394
00:18:41,400 --> 00:18:42,779
Our family is literally going
395
00:18:42,883 --> 00:18:44,365
-to murder me.
-Why?
396
00:18:44,469 --> 00:18:46,814
I was live streaming
the whole time.
397
00:18:46,917 --> 00:18:49,227
My mom, the gun, everything.
398
00:18:49,331 --> 00:18:50,883
No, that's got to be a mistake.
399
00:18:50,986 --> 00:18:52,400
And I made it.
400
00:18:52,503 --> 00:18:56,296
I basically broadcast this
nightmare to the entire world.
401
00:19:02,400 --> 00:19:04,158
Martin and Kat had
every advantage.
402
00:19:04,262 --> 00:19:05,848
They had first-class tickets
403
00:19:05,952 --> 00:19:07,848
from the moment
they were conceived.
404
00:19:07,952 --> 00:19:08,917
And what did you get?
405
00:19:09,021 --> 00:19:11,848
Not even the time of day.
406
00:19:11,952 --> 00:19:13,055
[scoffs]
407
00:19:14,538 --> 00:19:17,089
You know what? When we ran into
your father at the hospital,
408
00:19:17,193 --> 00:19:18,710
do you remember
what he did when he saw us?
409
00:19:18,814 --> 00:19:20,779
He looked straight through us.
410
00:19:20,883 --> 00:19:21,986
You saw.
411
00:19:22,089 --> 00:19:23,434
I did.
412
00:19:25,331 --> 00:19:28,572
The life
you could've led, Eva.
413
00:19:29,883 --> 00:19:35,365
But we're here now... and we are
putting this plan into motion.
414
00:19:35,469 --> 00:19:36,848
But we can't make any mistakes.
415
00:19:36,952 --> 00:19:41,883
Outside of these walls,
you can never call me Mom.
416
00:19:41,986 --> 00:19:43,089
Who am I?
417
00:19:43,193 --> 00:19:44,227
-Leslie.
-And you're?
418
00:19:44,331 --> 00:19:45,814
The daughter
of a friend of yours
419
00:19:45,917 --> 00:19:47,676
who died when I was young.
420
00:19:47,779 --> 00:19:50,986
You took me in and raised me--
you and Alan.
421
00:19:52,089 --> 00:19:53,952
That covers our bases.
422
00:19:54,055 --> 00:19:56,676
Ted only knew me
by my first name Dana.
423
00:19:56,779 --> 00:19:59,021
So Leslie shouldn't
set off any alarms.
424
00:19:59,124 --> 00:20:01,538
And from now on, I can only be
425
00:20:01,641 --> 00:20:04,883
your surrogate mom.
426
00:20:04,986 --> 00:20:06,607
Well, until we drop the truth
427
00:20:06,710 --> 00:20:09,986
in the middle
of their very privileged lives.
428
00:20:10,089 --> 00:20:11,848
I got it.
429
00:20:11,952 --> 00:20:13,779
No hint of a blood connection
between us
430
00:20:13,883 --> 00:20:16,848
as long as I'm incognito
in their world.
431
00:20:21,055 --> 00:20:22,745
-Thanks, baby.
-Mm-hmm.
432
00:20:26,469 --> 00:20:27,710
You got to stop
beating yourself up, honey.
433
00:20:27,814 --> 00:20:29,883
I would feel better
if we could locate Dani.
434
00:20:29,986 --> 00:20:31,124
I should have known.
435
00:20:31,227 --> 00:20:33,089
No one could have predicted
this, honey.
436
00:20:33,193 --> 00:20:36,469
I'm a psychiatrist, trained
to pick up on signs of distress.
437
00:20:36,572 --> 00:20:40,227
It's up to all of us
to fix this situation.
438
00:20:40,331 --> 00:20:41,331
We're Duprees.
439
00:20:41,434 --> 00:20:44,331
We come together
in times like these.
440
00:20:44,434 --> 00:20:45,917
Falling apart is not an option.
441
00:20:46,021 --> 00:20:49,434
The first order of business--
finding Danielle.
442
00:20:50,434 --> 00:20:53,676
Vodka martini, very dry.
443
00:20:53,779 --> 00:20:54,883
[sighs]
444
00:20:54,986 --> 00:20:56,952
The way you were driving
over here, though.
445
00:20:57,055 --> 00:20:59,158
I stayed under the speed limit.
446
00:20:59,262 --> 00:21:02,227
Pamela, if you are here
to criticize my behavior
447
00:21:02,331 --> 00:21:04,434
or tell me how ridiculous
I looked...
448
00:21:04,538 --> 00:21:07,779
I said that I would be here
for you today,
449
00:21:07,883 --> 00:21:09,917
and I dropped the ball.
450
00:21:10,021 --> 00:21:12,262
I should have been
a better friend.
451
00:21:12,365 --> 00:21:16,021
I should have stopped you before
things got out of control.
452
00:21:16,124 --> 00:21:18,469
But I am here now.
453
00:21:18,572 --> 00:21:21,986
So put me in, Coach.
454
00:21:22,089 --> 00:21:23,883
Need me to run interference?
455
00:21:23,986 --> 00:21:27,365
-[phone buzzing]
-Slash a tire, burn a bridge?
456
00:21:27,469 --> 00:21:29,021
I'm your ride-or-die.
457
00:21:29,124 --> 00:21:30,676
Okay.
458
00:21:31,814 --> 00:21:33,710
And if you need me
to, uh, pretend
459
00:21:33,814 --> 00:21:35,365
that the bar isn't vibrating
460
00:21:35,469 --> 00:21:38,641
from all the texts you're
getting, I can do that, too.
461
00:21:41,365 --> 00:21:42,848
[buzzing stops]
462
00:21:42,952 --> 00:21:44,917
What can I do, Dani?
463
00:21:45,021 --> 00:21:47,710
You can pay
for the drink I ordered.
464
00:21:47,814 --> 00:21:49,779
Oh, you're leaving so soon?
465
00:21:49,883 --> 00:21:52,676
-Time to face the Duprees.
-Oh.
466
00:21:53,641 --> 00:21:55,952
Well, good luck.
467
00:21:56,055 --> 00:21:58,055
Love you.
468
00:21:58,158 --> 00:22:00,331
Love you back.
469
00:22:00,434 --> 00:22:01,710
Enjoy the martini.
470
00:22:03,400 --> 00:22:06,365
Toast the bride and groom.
471
00:22:06,469 --> 00:22:08,021
[Pamela sighs]
472
00:22:08,124 --> 00:22:11,089
[R&B music playing]
473
00:22:14,676 --> 00:22:16,262
There goes my happy day.
474
00:22:16,365 --> 00:22:17,400
Uh, no, no.
475
00:22:17,503 --> 00:22:19,400
Don't let Dani ruin our plans.
476
00:22:19,503 --> 00:22:22,469
She already has. Look around.
477
00:22:22,572 --> 00:22:26,089
Well... then I say
we do what we came here for.
478
00:22:26,193 --> 00:22:27,641
With me looking like this?
479
00:22:27,745 --> 00:22:31,262
-My dress, my hair is all...
-You look radiant.
480
00:22:32,710 --> 00:22:34,952
After all you saw
and heard tonight,
481
00:22:35,055 --> 00:22:37,848
can I still convince you
to join me on this crazy ride?
482
00:22:40,089 --> 00:22:42,848
Nothing would make me happier.
483
00:22:42,952 --> 00:22:44,779
-Yeah?
-Let's do it.
484
00:22:44,883 --> 00:22:47,331
-Let's, let's get married.
-[laughter]
485
00:22:52,538 --> 00:22:53,503
Listen, before I go,
don't ask me
486
00:22:53,607 --> 00:22:54,641
what I heard about Dr. McBride,
487
00:22:54,745 --> 00:22:56,814
husband to theVanessa McBride,
488
00:22:56,917 --> 00:22:59,158
Realtor to DMV's
best and brightest.
489
00:22:59,262 --> 00:23:01,331
You know her and Nicole
Richardson are besties, right?
490
00:23:01,434 --> 00:23:03,055
Oh, yeah, they go way back.
491
00:23:03,158 --> 00:23:04,572
Anyway,
you won't believe what...
492
00:23:04,676 --> 00:23:06,883
[chuckles]
I'll call you back.
493
00:23:06,986 --> 00:23:08,296
You're Ashley's guy, right?
494
00:23:08,400 --> 00:23:10,021
The fireman.
I never forget a face.
495
00:23:10,124 --> 00:23:12,952
Derek Baldwin. Hey, uh,
you know where I can find Ash?
496
00:23:13,055 --> 00:23:15,469
We were supposed to meet for
dinner, and she never showed up.
497
00:23:15,572 --> 00:23:17,469
Huh. Well,
she clocked out a while ago,
498
00:23:17,572 --> 00:23:18,883
left with Andre Richardson.
499
00:23:18,986 --> 00:23:21,331
-Who?
-He's a photographer.
500
00:23:21,434 --> 00:23:23,503
Got on the elevator together,
and that's the last I saw.
501
00:23:23,607 --> 00:23:25,055
ASHLEY:
That's great, now I need you
502
00:23:25,158 --> 00:23:26,814
to give me a push. Okay, ready?
503
00:23:26,917 --> 00:23:28,538
One, two.
504
00:23:28,641 --> 00:23:31,538
-That's it. That's it.
-[groans]
505
00:23:31,641 --> 00:23:34,986
That's great, Alix,
you are crushing this.
506
00:23:35,089 --> 00:23:37,848
ANDRE:
No one would believe
this is your first baby.
507
00:23:37,952 --> 00:23:40,814
Thanks for letting me
squeeze your hand.
508
00:23:40,917 --> 00:23:42,124
Hope it's not
your picture-taker.
509
00:23:42,227 --> 00:23:43,331
It's okay.
510
00:23:43,434 --> 00:23:45,883
I-I'll get
the feeling back eventually.
511
00:23:45,986 --> 00:23:48,021
But for now,
just stay what you're doing.
512
00:23:48,124 --> 00:23:49,434
Okay?
You're doing good.
513
00:23:49,538 --> 00:23:50,469
Isn't she, Ashley?
514
00:23:50,572 --> 00:23:51,952
Alix, I can see the head.
515
00:23:52,055 --> 00:23:54,158
-Oh.
-ANDRE: Oh, oh, look at that.
516
00:23:54,262 --> 00:23:57,055
Just a couple pushes away, and
you're holding your baby, okay?
517
00:23:57,158 --> 00:23:59,434
-Are you ready?
-No. Yes.
518
00:23:59,538 --> 00:24:01,779
I don't know, am I?
519
00:24:01,883 --> 00:24:03,296
Definitely.
Now, on this next contraction,
520
00:24:03,400 --> 00:24:06,986
I need you to dig deep
and give me everything you got.
521
00:24:07,089 --> 00:24:09,745
All right, here we go. One, two.
522
00:24:09,848 --> 00:24:12,365
[screaming]
523
00:24:13,745 --> 00:24:15,779
[crying]
524
00:24:15,883 --> 00:24:17,676
[door closes]
525
00:24:17,779 --> 00:24:19,089
Expecting someone else?
526
00:24:19,193 --> 00:24:20,745
Hoping you were your mother.
527
00:24:20,848 --> 00:24:21,745
No one's heard from her?
528
00:24:21,848 --> 00:24:23,055
I can make a call.
529
00:24:23,158 --> 00:24:24,917
Send out some patrol cars
to be on the lookout.
530
00:24:25,021 --> 00:24:27,469
That won't be necessary,
Detective Son-in-Law.
531
00:24:27,572 --> 00:24:29,883
Dani, we were worried about you.
532
00:24:29,986 --> 00:24:31,469
Can we get you anything?
533
00:24:31,572 --> 00:24:33,296
NAOMI:
How are you? Are you okay?
534
00:24:35,089 --> 00:24:37,917
ANITA:
An entire house full of people
535
00:24:38,021 --> 00:24:42,469
worried sick about you,
praying for the best,
536
00:24:42,572 --> 00:24:46,262
hoping you hadn't gone and done
something else reckless.
537
00:24:46,365 --> 00:24:49,469
And here you come waltzing in
like it's Sunday afternoon.
538
00:24:49,572 --> 00:24:51,607
-Mom.
-"Mom"?
539
00:24:52,745 --> 00:24:55,917
Is this a child of mine
before me?
540
00:24:56,917 --> 00:24:59,848
The shame you have brought
on this family.
541
00:24:59,952 --> 00:25:01,917
And a gun?
542
00:25:02,021 --> 00:25:03,676
Since when do you have a gun?
543
00:25:03,779 --> 00:25:05,986
Is that who we are now?
544
00:25:06,089 --> 00:25:08,158
I don't understand, Dani.
545
00:25:08,262 --> 00:25:09,503
MARTIN:
I do.
546
00:25:09,607 --> 00:25:12,021
Sometimes the anger
just builds and boils over
547
00:25:12,124 --> 00:25:13,710
till you don't have a choice.
548
00:25:16,400 --> 00:25:18,193
No, you're right.
549
00:25:18,296 --> 00:25:20,227
You're right, Mother, as always.
550
00:25:21,917 --> 00:25:25,469
These were not some of my best
moments, I will give you that.
551
00:25:25,572 --> 00:25:28,883
But after the hell that man
has dragged me through...
552
00:25:28,986 --> 00:25:31,193
You don't stoop
to other people's level.
553
00:25:31,296 --> 00:25:33,193
You rise above!
554
00:25:33,296 --> 00:25:34,641
You're supposed to know that.
555
00:25:34,745 --> 00:25:36,676
I think what we all need
right now
556
00:25:36,779 --> 00:25:39,952
is to take a deep breath
and figure out what to do next.
557
00:25:40,055 --> 00:25:42,676
I'll have a word with Bill,
558
00:25:42,779 --> 00:25:45,779
see what it'll take
to make this disappear.
559
00:25:47,055 --> 00:25:49,641
You see what your shenanigans
are costing?
560
00:25:49,745 --> 00:25:54,158
Now your father has
to go to that reprobate,
561
00:25:54,262 --> 00:25:57,572
hat in hand,
and beg his forgiveness.
562
00:25:57,676 --> 00:26:00,227
You should be ashamed, Danielle.
563
00:26:22,779 --> 00:26:24,227
I'm sorry you had to hear that,
564
00:26:24,331 --> 00:26:25,710
but you know
how your mother gets.
565
00:26:25,814 --> 00:26:28,503
I also know
she would never shoot anyone.
566
00:26:33,193 --> 00:26:34,779
I should have done something.
567
00:26:34,883 --> 00:26:38,296
-She pulled a gun in public.
-Please, it was
a private affair.
568
00:26:38,400 --> 00:26:41,089
And, bottom line,
no one was hurt
569
00:26:41,193 --> 00:26:43,538
and no one is filing charges.
570
00:26:45,158 --> 00:26:47,400
Jacob, honey,
maybe you should just go home.
571
00:26:48,400 --> 00:26:50,883
-Are you for real?
-I'm just looking out for you.
572
00:26:50,986 --> 00:26:53,365
Please let the family
sort this out.
573
00:26:54,400 --> 00:26:57,021
-Oh, so I'm not family?
-No, that's not...
574
00:26:57,124 --> 00:26:59,814
You are my husband and a cop.
575
00:26:59,917 --> 00:27:01,883
Right, and what happened
tonight was...
576
00:27:01,986 --> 00:27:04,021
Justified as far
as I'm concerned.
577
00:27:04,124 --> 00:27:06,021
My father and
my backstabbing former friend
578
00:27:06,124 --> 00:27:08,124
got the wedding day
they deserved.
579
00:27:16,952 --> 00:27:18,365
OFFICIANT:
By the power vested in me
580
00:27:18,469 --> 00:27:20,400
and the state of Maryland,
581
00:27:20,503 --> 00:27:23,607
I pronounce you husband
and wife.
582
00:27:23,710 --> 00:27:26,400
I guess dreams
really do come true.
583
00:27:26,503 --> 00:27:28,572
And this is just the beginning.
584
00:27:28,676 --> 00:27:31,814
-[laughing]
-Aw... [laughs]
585
00:27:34,676 --> 00:27:36,365
-Congratulations.
-Thanks, man.
586
00:27:36,469 --> 00:27:39,124
How does it feel
being a married woman?
587
00:27:39,227 --> 00:27:41,814
I've never been happier
in my life.
588
00:27:43,779 --> 00:27:46,227
Dani, moment
for your favorite sister?
589
00:27:46,331 --> 00:27:47,641
My only sister.
590
00:27:47,745 --> 00:27:50,434
When you have one as good as me,
who needs a spare?
591
00:27:50,538 --> 00:27:52,434
What did I do, Nicole?
592
00:27:52,538 --> 00:27:53,641
Oh, sweetheart.
593
00:27:53,745 --> 00:27:56,227
Mom's right.
How could I?
594
00:27:57,262 --> 00:27:58,814
I am so ashamed.
595
00:27:58,917 --> 00:28:01,710
Listen to me. That wasn't you.
596
00:28:01,814 --> 00:28:03,503
You were forced
into the untenable position
597
00:28:03,607 --> 00:28:07,055
of having to show up to that
man's wedding to that little...
598
00:28:07,158 --> 00:28:09,055
Miss Jezebel.
599
00:28:09,158 --> 00:28:10,641
You're only human.
600
00:28:10,745 --> 00:28:13,400
But I was raised to be better.
601
00:28:13,503 --> 00:28:17,227
The child of Vernon
and Anita Dupree.
602
00:28:17,331 --> 00:28:20,331
Dignified, calm under pressure.
603
00:28:20,434 --> 00:28:22,400
They can see
your blood and sweat,
604
00:28:22,503 --> 00:28:24,883
if necessary,
but never your tears.
605
00:28:24,986 --> 00:28:28,572
We'll just have to find a way to
forgive you for appearing human.
606
00:28:28,676 --> 00:28:30,952
Mom will never.
607
00:28:31,055 --> 00:28:34,434
She'll get over it eventually.
608
00:28:34,538 --> 00:28:36,538
I don't know, Nicole.
609
00:28:36,641 --> 00:28:39,400
I tried so hard
to do the right thing,
610
00:28:39,503 --> 00:28:44,158
to just show up--
looking incredible, of course--
611
00:28:44,262 --> 00:28:46,779
make it through that infernal
ceremony, and go home.
612
00:28:47,814 --> 00:28:50,227
But when the man who swore
he would love me
613
00:28:50,331 --> 00:28:52,227
for the rest of my life
was about to say it
614
00:28:52,331 --> 00:28:56,641
to a younger,
maybe better version...
615
00:28:56,745 --> 00:28:59,193
She is nothing like you.
616
00:29:00,365 --> 00:29:02,572
I should have seen this coming.
617
00:29:02,676 --> 00:29:05,434
After everything Bill has put
you through, he's changed you.
618
00:29:05,538 --> 00:29:07,331
He destroyed me.
619
00:29:07,434 --> 00:29:08,710
[laughs]
Never.
620
00:29:08,814 --> 00:29:12,124
Dani Dupree is still as wild
as a house afire,
621
00:29:12,227 --> 00:29:16,296
but heaven help us, I think
Bill actually made you stronger.
622
00:29:16,400 --> 00:29:17,848
Watch out.
623
00:29:20,089 --> 00:29:22,469
What would I do without you?
624
00:29:22,572 --> 00:29:23,986
Unpredictable little sister,
625
00:29:24,089 --> 00:29:27,814
I will never give you
the chance to find out.
626
00:29:36,021 --> 00:29:38,710
I don't like the way
you're looking at me, cuz.
627
00:29:38,814 --> 00:29:41,538
That cop you married seemed
a little uncomfortable
628
00:29:41,641 --> 00:29:43,193
with what happened tonight.
629
00:29:43,296 --> 00:29:45,917
He won't say a word to anyone.
630
00:29:46,021 --> 00:29:50,848
I'd feel a lot better if we'd
gotten the gun back from him.
631
00:29:50,952 --> 00:29:53,745
Thank God no one called 911.
632
00:29:55,848 --> 00:29:56,745
NAOMI:
How are you, Mom?
633
00:29:56,848 --> 00:29:58,814
-Better.
-Okay.
634
00:29:58,917 --> 00:30:01,158
Mother, is there something
you'd like to say to Dani?
635
00:30:01,262 --> 00:30:03,331
She didn't get an apology
from Bill and Hayley,
636
00:30:03,434 --> 00:30:05,503
and she won't get one from me.
637
00:30:09,745 --> 00:30:12,883
Epic. Everybody's here.
638
00:30:12,986 --> 00:30:16,434
Well, Chelsea has something
she needs to share.
639
00:30:16,538 --> 00:30:18,572
Right, Chels?
640
00:30:21,124 --> 00:30:25,089
Derek, I may have solved the
mystery of the missing nurse.
641
00:30:25,193 --> 00:30:26,710
Seems like one
of our elevators is stuck.
642
00:30:26,814 --> 00:30:29,124
Wait a minute,
and Ashley's trapped inside?
643
00:30:30,538 --> 00:30:32,331
-Ashley?
-ASHLEY: Thank God.
644
00:30:34,193 --> 00:30:35,400
What the heck happened in here?
645
00:30:36,400 --> 00:30:38,434
It's a girl.
646
00:30:38,538 --> 00:30:41,503
A beautiful, perfect baby girl.
647
00:30:49,676 --> 00:30:51,055
I know it's all
in a day's work for you,
648
00:30:51,158 --> 00:30:53,227
but stepping into that elevator
changed my life.
649
00:30:53,331 --> 00:30:56,365
Shame there's not a photographer
around to commemorate it.
650
00:30:56,469 --> 00:30:59,710
Oh, uh, I'd be honored.
Excuse me.
651
00:31:01,089 --> 00:31:02,434
Okay.
652
00:31:05,434 --> 00:31:09,089
I will never forget
what you both did here tonight.
653
00:31:09,193 --> 00:31:12,021
Mind if I get a picture of you
holding her for her baby book?
654
00:31:12,124 --> 00:31:14,434
-Oh, I've got you covered.
-ANDRE: Yeah.
655
00:31:14,538 --> 00:31:15,814
Of course.
656
00:31:15,917 --> 00:31:18,503
WOMAN [over P.A.]:
Dr. Lund, line three.
657
00:31:18,607 --> 00:31:23,124
Oh, she's the prettiest baby
I've ever helped deliver.
658
00:31:34,193 --> 00:31:36,883
Thank you... for everything.
659
00:31:36,986 --> 00:31:38,572
Now, while you're taking
good care of her,
660
00:31:38,676 --> 00:31:40,503
don't forget
to take care of yourself.
661
00:31:40,607 --> 00:31:42,055
True that.
662
00:31:45,400 --> 00:31:48,538
Wow, a baby.
663
00:31:48,641 --> 00:31:49,986
You guys had quite a night.
664
00:31:50,089 --> 00:31:52,021
Yeah.
Your girl was amazing in there.
665
00:31:52,124 --> 00:31:53,503
-[laughs]
-You're a lucky guy.
666
00:31:53,607 --> 00:31:55,021
Don't I know it?
667
00:31:55,124 --> 00:31:56,607
Mmm.
668
00:31:56,710 --> 00:31:58,158
DEREK:
You stood me up.
669
00:31:58,262 --> 00:31:59,607
For good reason, though.
670
00:32:01,779 --> 00:32:04,055
[R&B music playing]
671
00:32:06,124 --> 00:32:07,262
Mind if we join?
672
00:32:07,365 --> 00:32:10,365
Oh, please.
673
00:32:10,469 --> 00:32:12,814
So, that was fun.
674
00:32:12,917 --> 00:32:16,986
Oh. Forgive his painful
sense of humor.
675
00:32:17,089 --> 00:32:18,883
I know you and Dani are close.
676
00:32:18,986 --> 00:32:21,434
Oh, as close as you and Nicole.
677
00:32:21,538 --> 00:32:24,607
And they'll both need all the
support they can get from us.
678
00:32:24,710 --> 00:32:26,848
The whole family will.
679
00:32:26,952 --> 00:32:30,745
Anything they need,
we'll be right there.
680
00:32:30,848 --> 00:32:33,021
At least things
can't get any worse.
681
00:32:34,814 --> 00:32:38,021
MARTIN:
This is not good.
682
00:32:38,124 --> 00:32:39,400
And there's no way
to delete that video?
683
00:32:39,503 --> 00:32:42,676
It was a live stream, bro,
and it's going viral.
684
00:32:42,779 --> 00:32:44,089
Viral?
685
00:32:44,193 --> 00:32:45,262
How viral?
686
00:32:45,365 --> 00:32:48,262
Well, Chelsea has
over a million followers,
687
00:32:48,365 --> 00:32:50,227
so that's your baseline.
688
00:32:50,331 --> 00:32:52,883
It was an accident, I swear.
689
00:32:52,986 --> 00:32:54,814
And it is not your fault.
690
00:32:54,917 --> 00:32:56,365
It is mine.
691
00:32:56,469 --> 00:32:57,779
No argument there.
692
00:32:57,883 --> 00:32:59,434
What's done is done.
693
00:32:59,538 --> 00:33:01,572
We need to get out
in front of this.
694
00:33:01,676 --> 00:33:03,572
Where are you going?
695
00:33:03,676 --> 00:33:05,262
Make some calls.
696
00:33:05,365 --> 00:33:08,779
Any objections
to a press conference, hmm?
697
00:33:08,883 --> 00:33:10,779
We'll give it our spin.
698
00:33:10,883 --> 00:33:13,607
And I need you all there
showing a united front.
699
00:33:13,710 --> 00:33:14,676
Of course, Daddy.
700
00:33:14,779 --> 00:33:17,158
Oh, no,
you've done quite enough.
701
00:33:17,262 --> 00:33:18,262
Your mother's right.
702
00:33:18,365 --> 00:33:20,331
Keep a low profile, sweetheart,
703
00:33:20,434 --> 00:33:21,986
it's for your own good.
704
00:33:22,089 --> 00:33:22,986
Let us handle this.
705
00:33:23,089 --> 00:33:25,986
Whatever you think is best.
706
00:33:27,331 --> 00:33:28,572
Excuse me.
707
00:33:32,641 --> 00:33:34,676
We all know what's at stake.
708
00:33:35,952 --> 00:33:38,021
Let's show them who we are.
709
00:33:48,055 --> 00:33:49,917
How you holding up, baby girl?
710
00:33:50,021 --> 00:33:53,572
Being in this family
is difficult at times.
711
00:33:53,676 --> 00:33:56,055
This is one of those times.
712
00:33:56,158 --> 00:33:59,469
Dad, how messed up is
this gonna be for Aunt Dani?
713
00:33:59,572 --> 00:34:00,814
She'll recover.
714
00:34:00,917 --> 00:34:03,021
The Duprees take care
of their own.
715
00:34:03,124 --> 00:34:06,296
Vernon and Anita would do
anything for their children,
716
00:34:06,400 --> 00:34:07,952
just as I would do for my own.
717
00:34:08,055 --> 00:34:09,296
And I mean it.
718
00:34:09,400 --> 00:34:12,572
I'd brave through hell
for our family.
719
00:34:16,468 --> 00:34:18,055
LESLIE:
Ted Richardson will curse
720
00:34:18,158 --> 00:34:21,814
the day
he turned his back on us.
721
00:34:23,089 --> 00:34:27,400
Landing that job with his wife
was a clever way in, baby.
722
00:34:27,503 --> 00:34:29,365
It was your idea.
723
00:34:29,468 --> 00:34:32,883
And we got lucky when Nicole's
assistant had that accident.
724
00:34:34,193 --> 00:34:37,848
I'm sorry Laura will be laid up
for a while, though.
725
00:34:37,952 --> 00:34:40,193
Everything will fall into place.
726
00:34:40,296 --> 00:34:44,262
So, what was Nicole like
at your interview?
727
00:34:44,365 --> 00:34:48,021
[scoffs]
Every bit as entitled
as you said she'd be.
728
00:34:48,124 --> 00:34:51,814
No worries in Nicole's
carefully curated world.
729
00:34:53,227 --> 00:34:55,572
I can't wait
till we blow it all apart.
730
00:35:01,607 --> 00:35:03,952
United front reporting for duty.
731
00:35:04,055 --> 00:35:05,745
Let's make our way
back to the country club.
732
00:35:05,848 --> 00:35:07,055
Back to the scene of the crime.
733
00:35:07,158 --> 00:35:09,055
It's Granddaddy's idea
and it's a damn good one.
734
00:35:09,158 --> 00:35:10,710
Shows we have nothing to hide.
735
00:35:10,814 --> 00:35:14,503
Best if we do it now,
get in front of the situation.
736
00:35:15,469 --> 00:35:18,055
I love this house.
737
00:35:25,607 --> 00:35:28,331
Aah! Oh, my goodness!
738
00:35:28,434 --> 00:35:30,503
Caroline must have done
all of this.
739
00:35:30,607 --> 00:35:33,124
That woman deserves a raise.
740
00:35:33,227 --> 00:35:36,331
Well, if you need someone
to blame, look no further.
741
00:35:36,434 --> 00:35:38,124
-You?
-Mm-hmm, and you're thinking,
742
00:35:38,227 --> 00:35:39,814
"Why would he go
to all this trouble
743
00:35:39,917 --> 00:35:40,917
"when we're leaving
in the morning
744
00:35:41,021 --> 00:35:42,607
for our fabulous
Italian honeymoon?"
745
00:35:42,710 --> 00:35:44,710
Well, I will tell you why.
746
00:35:44,814 --> 00:35:47,538
Because I am madly
in love with the woman
747
00:35:47,641 --> 00:35:49,676
who brought me back to life.
748
00:35:51,572 --> 00:35:53,331
[sighs]
749
00:35:53,434 --> 00:35:55,986
What did I do to deserve you?
750
00:35:56,089 --> 00:35:58,089
-[phone buzzes]
-Oh, wait, wait.
751
00:35:59,710 --> 00:36:02,710
I really hope this is
not about a flight delay.
752
00:36:02,814 --> 00:36:04,434
I don't want to wait
another minute to...
753
00:36:08,158 --> 00:36:09,986
-What is it?
-[chuckles]
754
00:36:11,262 --> 00:36:13,917
A tip from my friend
at The Washington Post.
755
00:36:14,021 --> 00:36:16,124
I have a press conference
to attend.
756
00:36:16,227 --> 00:36:18,158
Captioning sponsored by
CBS
757
00:36:18,262 --> 00:36:20,021
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
758
00:36:20,021 --> 00:36:25,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
759
00:36:20,021 --> 00:36:30,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
52434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.