Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,021 --> 00:00:06,814
Leslie--
that's my surrogate mom--
2
00:00:06,917 --> 00:00:08,710
wanted to leave Chicago
after her husband died.
3
00:00:08,814 --> 00:00:10,227
New beginnings and all that.
4
00:00:10,331 --> 00:00:12,676
Of course.
Did you say surrogate?
5
00:00:12,779 --> 00:00:15,607
Uh, Leslie was best friends
with my real mother.
6
00:00:15,710 --> 00:00:17,469
She died when I was little.
7
00:00:17,572 --> 00:00:19,021
I'm sorry.
8
00:00:20,055 --> 00:00:22,538
It was hard,
but Leslie took me in
9
00:00:22,641 --> 00:00:24,055
and treated me like her own.
10
00:00:24,158 --> 00:00:25,814
She's the only mom
I've ever really known.
11
00:00:25,917 --> 00:00:27,676
We're just not blood related.
12
00:00:27,779 --> 00:00:30,538
Leslie sounds like
a wonderful person.
13
00:00:30,641 --> 00:00:32,710
So, as you know,
since we moved here,
14
00:00:32,814 --> 00:00:34,400
Leslie and Mona have
become friends.
15
00:00:34,503 --> 00:00:36,227
And so here I am,
16
00:00:36,331 --> 00:00:37,745
talking to you about a job.
17
00:00:37,848 --> 00:00:39,779
Can you work long hours?
18
00:00:39,883 --> 00:00:41,365
I know you have
your own thing going.
19
00:00:41,469 --> 00:00:44,124
Mona said you're looking to set
yourself up as a hairstylist.
20
00:00:44,227 --> 00:00:45,952
Oh, I can book
around your needs.
21
00:00:46,055 --> 00:00:48,331
I freelance,
so I'm not tied to any schedule.
22
00:00:48,434 --> 00:00:50,917
And Leslie and I haven't
been in D.C. that long,
23
00:00:51,021 --> 00:00:53,917
so I don't have any regular
clients I have to service yet.
24
00:00:54,021 --> 00:00:56,745
I only ask because there is
a lot going on right now.
25
00:00:56,848 --> 00:00:59,021
Mona and Laura were
putting in extra hours.
26
00:00:59,124 --> 00:01:00,986
But don't panic.
27
00:01:01,089 --> 00:01:03,710
It will eventually settle back
into something more forgiving.
28
00:01:03,814 --> 00:01:07,158
Speaking of Laura, I understand
she was in a terrible accident.
29
00:01:07,262 --> 00:01:10,021
-Is she okay?
-She will be.
30
00:01:10,124 --> 00:01:12,262
Unfortunately,
it wasn't an accident.
31
00:01:12,365 --> 00:01:15,434
Some nutcase deliberately
ran her off the road.
32
00:01:15,538 --> 00:01:18,331
I... didn't realize.
33
00:01:18,434 --> 00:01:19,503
That's awful.
34
00:01:19,607 --> 00:01:21,538
It's been one thing
after another.
35
00:01:21,641 --> 00:01:23,538
Tonight's challenge
is getting my sister
36
00:01:23,641 --> 00:01:25,193
through
her ex-husband's wedding.
37
00:01:25,296 --> 00:01:28,089
Not looking forward to that one.
38
00:01:28,193 --> 00:01:29,952
It is here, baby.
39
00:01:30,054 --> 00:01:32,848
We're getting married tonight.
40
00:01:32,952 --> 00:01:35,744
Yeah. Followed closely
by our honeymoon.
41
00:01:35,848 --> 00:01:37,089
I'm telling you, babe,
you're gonna love Italy
42
00:01:37,193 --> 00:01:38,089
as much as I do.
43
00:01:38,193 --> 00:01:40,193
Oh, me in Italy?
44
00:01:40,296 --> 00:01:42,227
I can't even imagine.
45
00:01:42,331 --> 00:01:43,538
I've never been
out of the country.
46
00:01:43,641 --> 00:01:45,469
And just to think
the way that we're going...
47
00:01:45,572 --> 00:01:48,572
flights, hotel,
first class everything.
48
00:01:48,676 --> 00:01:51,572
If this is a dream,
I don't want to wake up.
49
00:01:51,676 --> 00:01:53,710
And this is just the beginning,
sweetheart.
50
00:01:53,814 --> 00:01:56,227
I intend to spend the rest of
my life making you happier
51
00:01:56,331 --> 00:01:57,917
than you ever thought possible.
52
00:01:58,021 --> 00:02:00,883
And all those things you missed
out on, I'm gonna give to you.
53
00:02:00,986 --> 00:02:02,089
And then some.
54
00:02:02,193 --> 00:02:03,676
You're amazing.
55
00:02:03,779 --> 00:02:07,055
But I don't need
material things.
56
00:02:07,158 --> 00:02:08,226
Only you.
57
00:02:08,331 --> 00:02:10,607
Nothing wrong
with having it all.
58
00:02:10,710 --> 00:02:12,055
In fact, get used to it.
59
00:02:12,158 --> 00:02:15,089
I just wish
I hadn't cost you so much.
60
00:02:15,193 --> 00:02:17,227
Look. Okay.
61
00:02:17,331 --> 00:02:19,469
Do I seem like I'm mourning
anything to you?
62
00:02:19,572 --> 00:02:20,779
Hmm?
63
00:02:20,883 --> 00:02:22,779
My marriage to Dani would have
ended eventually
64
00:02:22,883 --> 00:02:24,607
even if you hadn't come along.
65
00:02:24,710 --> 00:02:26,986
I mean, we grew apart,
66
00:02:27,089 --> 00:02:28,572
as couples sometimes do.
67
00:02:28,676 --> 00:02:31,469
And both... both parties
bless it, and they move on.
68
00:02:31,572 --> 00:02:33,434
So don't worry, okay?
69
00:02:34,951 --> 00:02:37,088
Mm. Mm.
70
00:02:39,676 --> 00:02:40,779
[laughs softly]
71
00:02:42,538 --> 00:02:44,400
[Andre clears throat]
72
00:02:44,503 --> 00:02:46,917
How long were you staring at me?
73
00:02:47,021 --> 00:02:48,124
Not long enough.
74
00:02:48,227 --> 00:02:49,710
Well, I hope
I didn't ruin the illusion
75
00:02:49,814 --> 00:02:51,331
by drooling or snoring.
76
00:02:51,434 --> 00:02:52,745
[laughs]
77
00:02:52,848 --> 00:02:55,745
No, you're just as beautiful
asleep as you are awake.
78
00:02:58,021 --> 00:02:59,779
Last night was, uh...
79
00:02:59,883 --> 00:03:01,607
Wow. [chuckles]
80
00:03:01,710 --> 00:03:03,021
That's an understatement.
81
00:03:03,124 --> 00:03:06,641
Yeah, I thought I was having
the most fantastic dream,
82
00:03:06,745 --> 00:03:08,503
and then I woke up
and there you were,
83
00:03:08,607 --> 00:03:09,883
right beside me.
84
00:03:09,986 --> 00:03:11,400
-Funny.
-Mm.
85
00:03:11,503 --> 00:03:12,917
I had the same dream.
86
00:03:13,021 --> 00:03:14,262
Mm.
87
00:03:15,262 --> 00:03:17,986
But that's what it has to be.
88
00:03:18,986 --> 00:03:21,365
A night out of time...
89
00:03:22,365 --> 00:03:23,986
...that never happened.
90
00:03:26,538 --> 00:03:28,193
I hope that's not regret
I'm hearing.
91
00:03:29,193 --> 00:03:30,434
We're adults.
92
00:03:30,538 --> 00:03:31,469
[both chuckle]
93
00:03:31,572 --> 00:03:32,503
We're not related.
94
00:03:32,607 --> 00:03:34,055
We're not married
to other people.
95
00:03:34,158 --> 00:03:36,088
You get to have lovers
if you choose.
96
00:03:36,193 --> 00:03:37,951
I know, Andre.
97
00:03:38,917 --> 00:03:39,951
It's just...
98
00:03:40,055 --> 00:03:43,158
I've been Bill's wife
a long time.
99
00:03:44,158 --> 00:03:46,088
I still feel married.
100
00:03:46,193 --> 00:03:47,641
-Hey...
-Yeah?
101
00:03:47,745 --> 00:03:50,296
Last night was amazing.
102
00:03:50,400 --> 00:03:51,331
Hmm.
103
00:03:51,434 --> 00:03:52,641
You're amazing.
104
00:03:52,745 --> 00:03:54,227
-Mm.
-And no,
105
00:03:54,331 --> 00:03:57,814
not one single regret.
106
00:03:57,917 --> 00:03:59,814
Because you have made me
feel alive in a way
107
00:03:59,917 --> 00:04:01,503
that I haven't in a while.
108
00:04:03,089 --> 00:04:04,952
But I'm raw, Andre.
109
00:04:06,434 --> 00:04:07,986
Much too raw to get involved
110
00:04:08,089 --> 00:04:09,676
more than
what's already happened.
111
00:04:09,779 --> 00:04:12,331
I think
I'm really sorry to hear that.
112
00:04:15,021 --> 00:04:17,641
♪ ♪
113
00:04:46,021 --> 00:04:47,814
That is an interesting piece.
114
00:04:47,917 --> 00:04:49,607
NICOLE:
My elephant? I collect them.
115
00:04:50,607 --> 00:04:53,572
I like you, Eva.
The job is yours if you want it.
116
00:04:53,676 --> 00:04:56,400
With the understanding,
of course, that it is temporary.
117
00:04:56,503 --> 00:04:58,193
Just until Laura can
come back to work.
118
00:04:58,296 --> 00:05:00,158
[squeals] Understood.
119
00:05:00,262 --> 00:05:02,262
I want the job very much.
120
00:05:02,365 --> 00:05:03,779
Thank you, Dr. Richardson.
121
00:05:03,883 --> 00:05:05,710
That is a mouthful.
122
00:05:05,814 --> 00:05:07,021
Call me Nicole.
123
00:05:08,124 --> 00:05:09,607
Nicole.
124
00:05:10,952 --> 00:05:12,814
I'm only minutes away
from becoming
125
00:05:12,917 --> 00:05:16,986
Mrs. Hayley Hamilton. [laughs]
126
00:05:17,089 --> 00:05:18,814
Don't you just love
the sound of that?
127
00:05:18,917 --> 00:05:20,538
It suits you.
128
00:05:22,193 --> 00:05:24,883
I'm so happy for you and Bill.
129
00:05:25,883 --> 00:05:27,848
You've made such
a difference in his life.
130
00:05:27,952 --> 00:05:30,917
He's completely changed mine.
131
00:05:31,021 --> 00:05:33,503
It's not even
recognizable anymore.
132
00:05:33,607 --> 00:05:35,434
-Yeah.
-I just
133
00:05:35,538 --> 00:05:36,607
wish that our happiness
134
00:05:36,710 --> 00:05:38,779
hadn't caused his family
so much pain.
135
00:05:39,745 --> 00:05:41,848
We can do this however you want.
136
00:05:41,952 --> 00:05:43,262
If you want to pretend
137
00:05:43,365 --> 00:05:45,676
that we didn't have
mind-bending sex last night...
138
00:05:45,779 --> 00:05:47,296
-[laughs]
-...okay.
139
00:05:47,400 --> 00:05:50,365
If you want to give it another
go, I'm good with that, too.
140
00:05:50,469 --> 00:05:51,676
-I bet.
-Mm-hmm.
141
00:05:51,779 --> 00:05:53,641
You always this easy?
142
00:05:53,745 --> 00:05:54,848
Yeah, pretty much.
143
00:05:54,952 --> 00:05:56,607
I'm a no-strings kind of guy.
144
00:05:57,676 --> 00:05:59,193
And besides, you're in
145
00:05:59,296 --> 00:06:01,193
an emotionally complicated
place right now,
146
00:06:01,296 --> 00:06:03,089
so I respect that.
147
00:06:03,193 --> 00:06:05,193
I accept it.
148
00:06:05,296 --> 00:06:08,331
Just remember, though,
if you ever get lonely,
149
00:06:08,434 --> 00:06:09,710
you got options.
150
00:06:09,814 --> 00:06:12,538
If I can find you
wherever you are in the world.
151
00:06:13,538 --> 00:06:14,607
I don't know. Who knows?
152
00:06:14,710 --> 00:06:17,917
I might take
more jobs in the States.
153
00:06:18,021 --> 00:06:19,745
Stay closer to home.
154
00:06:20,745 --> 00:06:23,158
It's been a lot better
being back than I anticipated.
155
00:06:23,262 --> 00:06:26,710
And not just because of this...
unexpected bounty.
156
00:06:26,814 --> 00:06:28,331
-Well...
-Mm-hmm?
157
00:06:28,434 --> 00:06:30,400
...you know what they say
about good things.
158
00:06:30,503 --> 00:06:33,055
Are you kicking me out?
159
00:06:33,158 --> 00:06:35,917
Before a nosy Fairmont woman
notices your car
160
00:06:36,021 --> 00:06:37,503
in my driveway? Mm-hmm.
161
00:06:37,607 --> 00:06:39,469
That might be good
for Bill to know.
162
00:06:39,572 --> 00:06:40,814
That you spent the night?
163
00:06:40,917 --> 00:06:44,055
Yes. It sends the message
that you're moving on.
164
00:06:45,089 --> 00:06:46,848
But I'm not.
165
00:06:46,952 --> 00:06:47,986
Dani, he...
166
00:06:48,089 --> 00:06:49,538
he's getting married tonight.
167
00:06:49,641 --> 00:06:51,089
That's the plan.
168
00:06:51,193 --> 00:06:53,227
More importantly,
you're too good for him.
169
00:06:53,331 --> 00:06:55,055
That's what
people keep telling me.
170
00:06:55,158 --> 00:06:56,814
Because it's true.
171
00:06:58,572 --> 00:07:00,641
You're a good guy, Andre.
172
00:07:01,607 --> 00:07:02,986
Now go.
173
00:07:03,986 --> 00:07:05,296
[soft chuckle]
174
00:07:06,365 --> 00:07:07,469
All right.
175
00:07:10,883 --> 00:07:12,400
Yes, ma'am.
176
00:07:15,710 --> 00:07:17,227
[Andre clears throat]
177
00:07:22,607 --> 00:07:24,917
Do you think our coworkers
genuinely like me?
178
00:07:25,021 --> 00:07:26,434
As opposed to...?
179
00:07:26,538 --> 00:07:29,400
Tolerating me because of Bill.
180
00:07:30,538 --> 00:07:32,814
Didn't you feel the love
at the celebration yesterday?
181
00:07:32,917 --> 00:07:34,469
I mean, yeah,
182
00:07:34,572 --> 00:07:36,193
but it's easy
to be warm and fuzzy
183
00:07:36,296 --> 00:07:38,296
at a party for your boss.
184
00:07:39,572 --> 00:07:41,227
You said you had it rough
growing up.
185
00:07:43,538 --> 00:07:45,296
Yeah, I, um...
186
00:07:45,400 --> 00:07:47,469
was basically on my own.
187
00:07:47,572 --> 00:07:50,400
My father disappeared
188
00:07:50,503 --> 00:07:52,745
when my mother got pregnant,
so...
189
00:07:52,848 --> 00:07:54,572
I never knew him,
190
00:07:54,676 --> 00:07:56,538
which made her resent me.
191
00:07:56,641 --> 00:07:58,089
No siblings?
192
00:07:59,641 --> 00:08:01,710
Just me.
193
00:08:01,814 --> 00:08:04,021
Well, not anymore.
194
00:08:04,986 --> 00:08:08,503
To answer your question, yes.
195
00:08:08,607 --> 00:08:12,227
You found family at the law
offices of Bill Hamilton.
196
00:08:12,331 --> 00:08:14,779
No one's faking anything
when it comes to you.
197
00:08:15,917 --> 00:08:17,193
You're part of us now.
198
00:08:17,296 --> 00:08:19,193
Thank you.
199
00:08:20,193 --> 00:08:22,124
Hey. Just checking in.
200
00:08:22,227 --> 00:08:24,089
I wanted to let you know
I was thinking of you.
201
00:08:24,193 --> 00:08:25,607
I appreciate that,
but I'll be fine.
202
00:08:25,710 --> 00:08:26,986
I know.
203
00:08:27,089 --> 00:08:29,883
You'll be all stoic,
a rock for your mom and Chelsea,
204
00:08:29,986 --> 00:08:31,607
and not pay any attention
to what you're going through.
205
00:08:31,710 --> 00:08:33,952
Which is nothing
compared to Mom.
206
00:08:34,055 --> 00:08:35,916
Why do you have to quantify it?
207
00:08:36,021 --> 00:08:37,986
You were betrayed
by Bill and Hayley, too.
208
00:08:38,089 --> 00:08:39,882
You get to be
in your feelings about this.
209
00:08:39,986 --> 00:08:43,365
Ugh, I just wish
I hadn't been so gullible.
210
00:08:43,469 --> 00:08:45,607
Hayley seemed cool at first,
you know?
211
00:08:45,710 --> 00:08:47,365
Smart and funny,
212
00:08:47,469 --> 00:08:50,331
despite the dismal way
she grew up.
213
00:08:50,434 --> 00:08:52,434
I thought she was brave...
214
00:08:52,538 --> 00:08:54,917
and then I was the one
that invited her into my family.
215
00:08:55,021 --> 00:08:57,952
And now that lying
little bitch stole my father
216
00:08:58,055 --> 00:08:59,676
and broke my mother's heart.
217
00:09:00,676 --> 00:09:03,158
I'll carry guilt about that
for the rest of my life.
218
00:09:03,262 --> 00:09:05,365
You know, there's
another way to look at it.
219
00:09:06,434 --> 00:09:08,503
-I'm listening.
-You and your mom and sister
220
00:09:08,607 --> 00:09:10,193
definitely have fallout
to work through.
221
00:09:10,296 --> 00:09:12,607
But in the end, maybe
this turned out for the best.
222
00:09:12,710 --> 00:09:14,538
[scoffs] How?
223
00:09:14,641 --> 00:09:16,262
Your father has shown
his true colors
224
00:09:16,365 --> 00:09:17,641
where Dani is concerned.
225
00:09:17,745 --> 00:09:20,021
Made his indifference
unmistakable.
226
00:09:21,400 --> 00:09:23,227
Would you really want
your mother married to a man
227
00:09:23,331 --> 00:09:25,331
who thinks so little of her?
228
00:09:25,434 --> 00:09:26,641
Hmm?
229
00:09:26,745 --> 00:09:28,986
[knocking at door]
230
00:09:31,469 --> 00:09:33,917
Hey, hey. What...
231
00:09:34,986 --> 00:09:36,710
What's this now?
232
00:09:36,814 --> 00:09:38,917
We need to talk.
233
00:09:39,021 --> 00:09:41,055
I need to talk
and you need to listen.
234
00:09:43,158 --> 00:09:44,883
Okay.
235
00:09:44,986 --> 00:09:46,538
I suppose I owe you that.
236
00:09:47,538 --> 00:09:50,779
You probably think I am here
to berate and accuse you again.
237
00:09:50,883 --> 00:09:52,986
-I'm not.
-Hmm. Nice change.
238
00:09:53,089 --> 00:09:54,952
But it begs the question,
why are you here?
239
00:09:55,055 --> 00:09:56,607
On my wedding day, no less?
240
00:09:56,710 --> 00:09:58,365
It doesn't have to be.
241
00:09:58,469 --> 00:09:59,538
Cancel.
242
00:10:00,572 --> 00:10:01,883
It's not too late, Bill.
243
00:10:01,986 --> 00:10:03,952
Stop this ridiculous wedding
244
00:10:04,055 --> 00:10:05,469
to that ridiculous girl
245
00:10:05,572 --> 00:10:07,676
and come back home
where you belong.
246
00:10:09,641 --> 00:10:11,710
-You mean that?
-Yes.
247
00:10:11,814 --> 00:10:14,089
I'm not expecting a miracle.
248
00:10:14,193 --> 00:10:15,745
It'll be rough.
249
00:10:15,848 --> 00:10:18,089
Great pain requires
great healing.
250
00:10:18,193 --> 00:10:19,607
But we can do it
251
00:10:19,710 --> 00:10:22,952
if we're patient and kind.
252
00:10:23,055 --> 00:10:26,193
And if we recommit to the family
and the life that we made,
253
00:10:26,296 --> 00:10:27,917
we can come back even stronger.
254
00:10:28,986 --> 00:10:30,952
You really believe
that can happen?
255
00:10:31,055 --> 00:10:32,676
After everything
we've been through?
256
00:10:32,779 --> 00:10:34,158
I know it.
257
00:10:34,262 --> 00:10:36,193
But not if you're in
some farce of a marriage
258
00:10:36,296 --> 00:10:38,814
with Hayley trying
to reclaim your lost youth
259
00:10:38,917 --> 00:10:40,607
or whatever
the hell you're doing.
260
00:10:40,710 --> 00:10:42,607
I am your wife.
261
00:10:42,710 --> 00:10:44,986
We belong together.
262
00:10:45,089 --> 00:10:46,883
We loved each other, Bill.
263
00:10:46,986 --> 00:10:48,227
Deeply.
264
00:10:48,331 --> 00:10:49,814
I didn't imagine that.
265
00:10:50,883 --> 00:10:52,538
You were my everything...
266
00:10:52,641 --> 00:10:54,227
once.
267
00:10:54,331 --> 00:10:55,572
And I can be again.
268
00:10:56,572 --> 00:10:59,710
We share too much
to just throw it away.
269
00:10:59,814 --> 00:11:02,296
History, family. I--
270
00:11:02,400 --> 00:11:04,262
I'm not gonna lose that.
271
00:11:04,365 --> 00:11:07,124
Not to Hayley, not to anyone.
272
00:11:08,917 --> 00:11:10,917
Just say yes.
273
00:11:11,021 --> 00:11:12,952
Say yes
to giving us another chance,
274
00:11:13,055 --> 00:11:14,538
and I will take it from there.
275
00:11:15,538 --> 00:11:18,745
You don't have to be
the fixer this time.
276
00:11:20,158 --> 00:11:21,883
I'll do the work.
277
00:11:23,538 --> 00:11:24,848
Just, please...
278
00:11:26,262 --> 00:11:28,296
...please stop this nonsense
279
00:11:28,400 --> 00:11:29,814
and come back home.
280
00:11:30,779 --> 00:11:32,227
[chuckles]
281
00:11:34,055 --> 00:11:35,710
Dani...
282
00:11:37,676 --> 00:11:39,814
Beautiful...
283
00:11:39,917 --> 00:11:42,572
exquisite Dani.
284
00:11:48,745 --> 00:11:49,952
I think
I'm gonna start charging you
285
00:11:50,055 --> 00:11:51,227
photographer's assistant fees.
286
00:11:51,331 --> 00:11:52,572
TED:
[laughs] That's my girl.
287
00:11:52,676 --> 00:11:54,400
Always looking
for the bottom line.
288
00:11:54,503 --> 00:11:55,779
Time is money.
289
00:11:55,883 --> 00:11:57,607
I haven't hired you yet.
290
00:11:57,710 --> 00:11:59,883
You are strictly
volunteer status.
291
00:11:59,986 --> 00:12:01,952
But I can swing for dinner.
292
00:12:02,055 --> 00:12:04,227
[gasps] Throw in dancing,
and you got a deal.
293
00:12:04,331 --> 00:12:05,883
Done.
294
00:12:05,986 --> 00:12:07,572
-Ooh.
-Ooh.
295
00:12:07,676 --> 00:12:09,089
[grunts]
296
00:12:11,089 --> 00:12:13,710
So, he asked casually,
297
00:12:13,814 --> 00:12:15,779
does anyone know
about Ashley Morgan
298
00:12:15,883 --> 00:12:17,814
and that firefighter boyfriend?
299
00:12:18,848 --> 00:12:21,158
I don't know Ashley well
enough to be in her business.
300
00:12:21,262 --> 00:12:23,296
Ask Naomi. They're BFFs.
301
00:12:23,400 --> 00:12:25,641
But be careful,
if you don't want your--
302
00:12:25,745 --> 00:12:27,710
what is it, interest?--
to be known.
303
00:12:27,814 --> 00:12:30,538
Naomi's also close
with the boyfriend.
304
00:12:30,641 --> 00:12:32,641
They have, like,
a couples' club.
305
00:12:32,745 --> 00:12:35,262
Ashley, Derek, Naomi and Jacob,
they hang out at the Uptown.
306
00:12:35,365 --> 00:12:36,296
Uptown.
307
00:12:36,400 --> 00:12:37,676
So you're looking at Ashley.
308
00:12:37,779 --> 00:12:39,365
You sound surprised.
309
00:12:39,469 --> 00:12:41,814
I am. Don't get me wrong.
310
00:12:41,917 --> 00:12:43,814
-Ashley's lovely.
-Yeah.
311
00:12:43,917 --> 00:12:46,227
But she's not
your usual sophisticated
312
00:12:46,331 --> 00:12:47,607
woman of the world type.
313
00:12:47,710 --> 00:12:50,262
Well, that's the advantage
of having a big heart.
314
00:12:50,365 --> 00:12:52,469
Room for all different types.
315
00:12:52,572 --> 00:12:53,814
That's sort of the point.
316
00:12:53,917 --> 00:12:56,779
NICOLE:
We love you dearly, Andre,
317
00:12:56,883 --> 00:12:58,814
but your attention span
when it comes to women
318
00:12:58,917 --> 00:12:59,952
leaves a lot to be desired.
319
00:13:00,055 --> 00:13:03,710
Ashley is not a casual person.
320
00:13:03,814 --> 00:13:05,607
I hope you'll remember that.
321
00:13:05,710 --> 00:13:07,607
Yep.
322
00:13:08,848 --> 00:13:10,710
You got it. I got it.
323
00:13:10,814 --> 00:13:12,365
TED:
Okay, nephew.
324
00:13:13,434 --> 00:13:15,193
Friendly warning.
If you're planning to ask
325
00:13:15,296 --> 00:13:16,607
to leave early, I wouldn't.
326
00:13:16,710 --> 00:13:18,434
You haven't been here
long enough to not be here.
327
00:13:18,538 --> 00:13:20,089
Why would I want to leave early?
328
00:13:20,193 --> 00:13:21,710
You're connected
to the Hamiltons, right?
329
00:13:21,814 --> 00:13:22,986
Thought you might be invited
330
00:13:23,089 --> 00:13:24,331
to that fancy wedding
at the country club.
331
00:13:24,434 --> 00:13:26,193
Believe me,
my friendship with Naomi
332
00:13:26,296 --> 00:13:28,779
does not give me invites
to Bill or Dani events.
333
00:13:28,883 --> 00:13:30,986
And this wedding is toxic.
334
00:13:31,089 --> 00:13:33,331
I'm happy not to be
anywhere near it.
335
00:13:33,434 --> 00:13:34,952
So what's your take?
336
00:13:35,055 --> 00:13:36,883
Being friends with
one of the daughters and all.
337
00:13:36,986 --> 00:13:38,848
Is Hayley Lawson a seductress,
338
00:13:38,952 --> 00:13:41,089
or is Bill Hamilton a cheater?
339
00:13:41,193 --> 00:13:42,227
Can't both be true?
340
00:13:42,331 --> 00:13:44,572
Anyway, it doesn't matter now.
341
00:13:44,676 --> 00:13:46,124
The damage has been done.
342
00:13:47,952 --> 00:13:50,538
I remember
the first time I saw you.
343
00:13:50,641 --> 00:13:52,607
I was hanging out
with Wayne Maddox.
344
00:13:52,710 --> 00:13:53,986
[both laugh]
345
00:13:54,089 --> 00:13:56,883
Yeah, he was at
the top of his game back then.
346
00:13:56,986 --> 00:13:58,124
Had the world at his feet.
347
00:13:58,227 --> 00:13:59,503
And, man,
that guy could throw a football.
348
00:13:59,607 --> 00:14:00,710
Yeah.
349
00:14:01,986 --> 00:14:03,089
A party, too.
350
00:14:04,400 --> 00:14:05,779
And that's where we met,
351
00:14:05,883 --> 00:14:08,572
at one of Wayne's bashes.
352
00:14:08,676 --> 00:14:10,469
I remember
like it was yesterday.
353
00:14:10,572 --> 00:14:12,158
Yeah.
354
00:14:13,227 --> 00:14:14,814
You walked in that room
355
00:14:14,917 --> 00:14:17,572
and everyone else in there
became less.
356
00:14:17,676 --> 00:14:20,262
I never seen
anything more beautiful.
357
00:14:20,365 --> 00:14:21,710
And the way
you carried yourself,
358
00:14:21,814 --> 00:14:24,607
with such confidence and pride,
359
00:14:24,710 --> 00:14:26,365
knocked me out.
360
00:14:28,503 --> 00:14:30,262
That's what
makes this moment so sad.
361
00:14:30,365 --> 00:14:32,641
Sad? Honey. No, no, no.
362
00:14:32,745 --> 00:14:34,227
This is good.
363
00:14:34,331 --> 00:14:35,400
We're remembering.
364
00:14:35,503 --> 00:14:37,055
Validating our history.
365
00:14:38,055 --> 00:14:39,607
This is what I'm talking about.
366
00:14:41,193 --> 00:14:42,779
Desperation.
367
00:14:43,848 --> 00:14:45,883
It pains me to see it.
368
00:14:46,952 --> 00:14:49,021
What happened to all that pride?
369
00:14:53,952 --> 00:14:56,503
I can't believe
you would fix your mouth
370
00:14:56,607 --> 00:14:58,400
to say something so hurtful.
371
00:15:00,469 --> 00:15:02,227
But here's the answer.
372
00:15:02,331 --> 00:15:05,365
Whatever I am in this moment
373
00:15:05,469 --> 00:15:08,572
that pains you...
374
00:15:08,676 --> 00:15:10,262
you made me.
375
00:15:10,365 --> 00:15:11,538
Oh, no, no.
376
00:15:11,641 --> 00:15:13,434
I'm not taking that on. No.
377
00:15:13,538 --> 00:15:15,883
You're a grown woman
with free will,
378
00:15:15,986 --> 00:15:18,089
responsible for the choices
that you make.
379
00:15:18,193 --> 00:15:21,400
And you're a Dupree,
380
00:15:21,503 --> 00:15:24,400
as your family loves to remind
everyone at the drop of a hat.
381
00:15:24,503 --> 00:15:27,331
A superior being who should
be able to handle herself
382
00:15:27,434 --> 00:15:29,055
with more dignity
and restraint,
383
00:15:29,158 --> 00:15:30,745
instead of physically
assaulting people
384
00:15:30,848 --> 00:15:33,055
and refusing to let go
of what's no longer hers.
385
00:15:34,158 --> 00:15:36,607
Here's the reality, Dani.
386
00:15:36,710 --> 00:15:39,434
Hayley is going to be my wife,
387
00:15:39,538 --> 00:15:41,710
and it can't happen soon enough.
388
00:15:41,814 --> 00:15:43,848
And if you really want to honor
389
00:15:43,952 --> 00:15:45,848
all of that history
that we made,
390
00:15:45,952 --> 00:15:47,814
show some grace.
391
00:15:47,917 --> 00:15:51,365
Be the bigger person
and forgive Hayley.
392
00:15:51,469 --> 00:15:53,193
Stop talking.
393
00:15:55,089 --> 00:15:57,296
I have finally heard enough.
394
00:16:15,710 --> 00:16:17,193
So, for the purposes
of this video,
395
00:16:17,296 --> 00:16:19,089
do I call you Nicole and Ted?
396
00:16:19,193 --> 00:16:20,227
Or Mom and Dad?
397
00:16:20,331 --> 00:16:22,883
Whatever comes out is fine,
I'm sure.
398
00:16:22,986 --> 00:16:24,538
Okay, then, Mom.
399
00:16:24,641 --> 00:16:25,641
[laughs]
400
00:16:25,745 --> 00:16:28,089
All right. Let's get it.
401
00:16:28,193 --> 00:16:30,952
You're well known
for your work as
402
00:16:31,055 --> 00:16:33,227
a psychiatrist
and philanthropist.
403
00:16:33,331 --> 00:16:35,262
When it comes to
your personal life, though,
404
00:16:35,365 --> 00:16:36,434
not much is out there.
405
00:16:36,538 --> 00:16:38,883
We can start
with your father.
406
00:16:38,986 --> 00:16:40,434
For those of you who don't know,
407
00:16:40,538 --> 00:16:43,227
this is my brilliant
plastic surgeon husband,
408
00:16:43,331 --> 00:16:45,227
Dr. Ted Richardson.
409
00:16:45,331 --> 00:16:46,607
Hello, everyone.
410
00:16:46,710 --> 00:16:50,262
I'm honored to be involved
in this tribute
411
00:16:50,365 --> 00:16:52,227
to my remarkable wife.
412
00:16:53,365 --> 00:16:54,331
Let's go to the beginning.
413
00:16:54,434 --> 00:16:56,089
Where did you two meet?
414
00:16:56,193 --> 00:16:58,883
Ted and I went to
an NMA conference.
415
00:16:58,986 --> 00:17:02,227
It was on Maui that year,
and we were in med school.
416
00:17:02,331 --> 00:17:04,021
That night,
we went to the welcome reception
417
00:17:04,124 --> 00:17:06,158
and we were
introduced by someone.
418
00:17:06,262 --> 00:17:07,399
You remember who?
419
00:17:07,503 --> 00:17:08,848
I don't.
420
00:17:08,952 --> 00:17:09,883
TED:
Hmm.
421
00:17:09,985 --> 00:17:11,158
This is gonna sound corny,
422
00:17:11,262 --> 00:17:13,193
but the moment our eyes met
423
00:17:13,296 --> 00:17:14,917
and you smiled at me,
424
00:17:15,021 --> 00:17:17,365
time stood still
just long enough to let me know
425
00:17:17,469 --> 00:17:19,813
that I had just met my future.
426
00:17:19,917 --> 00:17:21,503
TED: We exchanged
a few words, and then
427
00:17:21,607 --> 00:17:23,538
-the speeches started,
-NICOLE: Never ending.
428
00:17:23,640 --> 00:17:26,055
After a bit,
I went for a walk on the beach.
429
00:17:26,158 --> 00:17:28,262
I waited
a respectable amount of time,
430
00:17:28,365 --> 00:17:30,296
and then I caught up with her.
431
00:17:30,400 --> 00:17:33,745
And then I gave fate
a little nudge.
432
00:17:33,848 --> 00:17:35,469
We walked for a bit.
433
00:17:35,572 --> 00:17:37,365
When we got back
on hotel grounds,
434
00:17:37,469 --> 00:17:38,848
we commandeered a cabana
435
00:17:38,952 --> 00:17:41,193
and talked
until the sun came up.
436
00:17:41,296 --> 00:17:44,779
-A sign.
-NICOLE: We like to think so.
437
00:17:44,883 --> 00:17:46,158
That night definitely
sealed the deal for me.
438
00:17:46,262 --> 00:17:47,469
Same.
439
00:17:47,572 --> 00:17:50,158
No other woman
has pierced my radar since.
440
00:17:51,434 --> 00:17:53,572
I have been
very fortunate in life,
441
00:17:53,676 --> 00:17:55,262
had many blessings come my way.
442
00:17:55,365 --> 00:17:57,331
But the one that
I'm the most grateful for,
443
00:17:57,434 --> 00:18:00,158
the one that changed everything,
444
00:18:00,262 --> 00:18:03,262
was deciding to attend
the NMA conference on Maui,
445
00:18:03,365 --> 00:18:06,917
where I met the one
and only love of my life.
446
00:18:10,986 --> 00:18:12,952
There. All done.
447
00:18:14,745 --> 00:18:16,055
You look gorgeous.
448
00:18:16,158 --> 00:18:17,572
Wow.
449
00:18:17,676 --> 00:18:20,193
-Who needs professionals?
-[laughs]
450
00:18:20,296 --> 00:18:22,158
Do I know what I'm doing
or what?
451
00:18:23,193 --> 00:18:26,710
You know,
thank you so much, Caroline,
452
00:18:26,814 --> 00:18:29,262
just for being here
453
00:18:29,365 --> 00:18:31,400
and being my friend.
454
00:18:31,503 --> 00:18:33,124
It's not a chore.
455
00:18:33,227 --> 00:18:34,538
You're terrific.
456
00:18:34,641 --> 00:18:35,814
I know it,
457
00:18:35,917 --> 00:18:37,331
Bill knows it,
458
00:18:37,434 --> 00:18:39,193
and you wait and see.
459
00:18:39,296 --> 00:18:42,641
Everyone else at Fairmont Crest
will know it, too.
460
00:18:42,745 --> 00:18:44,572
Dani be damned.
461
00:18:46,848 --> 00:18:49,158
♪ ♪
462
00:19:14,055 --> 00:19:15,503
Ridiculous.
463
00:19:15,607 --> 00:19:17,365
Horrible man.
464
00:19:17,469 --> 00:19:20,434
The depth of betrayal
is staggering.
465
00:19:20,538 --> 00:19:22,262
And in your own home.
466
00:19:22,365 --> 00:19:24,710
We don't have to put
too fine a point on that.
467
00:19:24,814 --> 00:19:27,710
We're all just outraged
on Dani's behalf.
468
00:19:28,779 --> 00:19:30,124
You know, showing up here,
469
00:19:30,227 --> 00:19:33,262
despite everything
Bill and Hayley did to you,
470
00:19:33,365 --> 00:19:37,469
is the bravest, most
selfless thing I've ever seen.
471
00:19:37,572 --> 00:19:39,607
It's the girls, you know.
472
00:19:40,572 --> 00:19:42,262
Bill didn't divorce them.
473
00:19:42,365 --> 00:19:44,883
Naomi and Chelsea need
a relationship
474
00:19:44,986 --> 00:19:46,331
with their father,
475
00:19:46,434 --> 00:19:48,952
and I wasn't about to send them
here by themselves.
476
00:19:49,917 --> 00:19:51,917
Thank you all, by the way.
477
00:19:52,021 --> 00:19:54,331
Your support during
this ghastly time
478
00:19:54,434 --> 00:19:57,641
is much needed and appreciated.
479
00:19:57,745 --> 00:20:00,848
Any one of us could have been
in your shoes, Dani.
480
00:20:00,952 --> 00:20:03,572
The least we could do
is be here for you.
481
00:20:03,676 --> 00:20:05,331
Well, the good news is
482
00:20:05,434 --> 00:20:07,503
no need to go to the reception.
483
00:20:07,607 --> 00:20:09,883
And hopefully,
the ceremony will be brief.
484
00:20:11,434 --> 00:20:12,745
We are here, Dani.
485
00:20:12,848 --> 00:20:14,227
You are not alone.
486
00:20:14,331 --> 00:20:15,779
Thank you.
487
00:20:17,021 --> 00:20:20,952
Well, I wasn't sure
my request would be honored.
488
00:20:21,055 --> 00:20:22,434
Well...
489
00:20:22,538 --> 00:20:23,572
there you have it.
490
00:20:23,676 --> 00:20:24,676
Mm.
491
00:20:24,779 --> 00:20:26,676
It's a little backhanded,
though.
492
00:20:26,779 --> 00:20:29,434
All those ladies dressed in
black like they're at a funeral.
493
00:20:29,538 --> 00:20:31,089
[chuckles]
494
00:20:31,193 --> 00:20:33,021
In a way, they are.
495
00:20:33,124 --> 00:20:34,262
We all are.
496
00:20:35,641 --> 00:20:39,917
Because tonight, we bury
your influence over my family.
497
00:20:40,021 --> 00:20:41,400
It's done, Bill.
498
00:20:41,503 --> 00:20:42,434
BILL:
Mm-hmm.
499
00:20:42,538 --> 00:20:44,021
This is the last favor
500
00:20:44,124 --> 00:20:46,607
you will ever get from a Dupree.
501
00:20:52,296 --> 00:20:54,986
I wouldn't be the maid
of honor you deserve
502
00:20:55,089 --> 00:20:56,469
if I didn't make sure
503
00:20:56,572 --> 00:20:58,365
certain traditions were upheld.
504
00:20:59,469 --> 00:21:01,124
Bill gave you
something new and blue.
505
00:21:01,227 --> 00:21:03,158
I covered the other two.
506
00:21:03,262 --> 00:21:06,193
Wow. Okay.
507
00:21:06,296 --> 00:21:08,607
That's... old.
508
00:21:08,710 --> 00:21:11,055
My mother used it
to wrap her bouquet
509
00:21:11,158 --> 00:21:12,503
when she married my dad.
510
00:21:12,607 --> 00:21:15,262
I thought you could do the same.
511
00:21:15,365 --> 00:21:17,089
I love that.
512
00:21:17,193 --> 00:21:20,434
And that's borrowed.
513
00:21:20,538 --> 00:21:21,952
From me.
514
00:21:23,917 --> 00:21:26,814
-[Hayley laughs]
-The diamonds aren't real,
515
00:21:26,917 --> 00:21:29,503
but you can't beat the sparkle.
516
00:21:32,779 --> 00:21:34,400
Oh, no.
517
00:21:34,503 --> 00:21:36,848
Don't you dare cry
518
00:21:36,952 --> 00:21:39,503
and mess up
my brilliant makeup application.
519
00:21:39,607 --> 00:21:41,745
[both laugh]
520
00:21:41,848 --> 00:21:43,193
-Okay.
-Come on.
521
00:21:43,296 --> 00:21:45,158
Let's get you
into this amazing dress.
522
00:21:45,262 --> 00:21:47,158
Okay.
523
00:21:47,262 --> 00:21:49,641
I wasn't sure
you would come tonight.
524
00:21:49,745 --> 00:21:52,331
I thought you might
hop that flight to Paris.
525
00:21:52,434 --> 00:21:55,745
Never let it be said that I am
not a good Dupree soldier.
526
00:21:55,848 --> 00:21:58,745
I'm so sorry, baby girl.
527
00:21:58,848 --> 00:22:01,848
I know that it's costing you
a lot to be here.
528
00:22:01,952 --> 00:22:05,779
Your mother and I really
appreciate your sacrifice.
529
00:22:05,883 --> 00:22:09,296
Trust me, this wasn't
asked of you lightly.
530
00:22:09,400 --> 00:22:10,676
I get it.
531
00:22:10,779 --> 00:22:12,848
And really? It's fine.
532
00:22:12,952 --> 00:22:15,021
Things work out
the way they're supposed to.
533
00:22:15,986 --> 00:22:18,848
If I ended up here,
tonight of all nights...
534
00:22:20,607 --> 00:22:22,400
...it's for a reason.
535
00:22:27,021 --> 00:22:29,227
-What do you make of that?
-I don't know.
536
00:22:29,331 --> 00:22:32,262
But what she said
wasn't what she meant.
537
00:22:36,917 --> 00:22:39,434
I'm sorry,
but you look familiar.
538
00:22:39,538 --> 00:22:41,469
-Do I...
-I know...
539
00:22:41,572 --> 00:22:43,193
Wait. Is that my husband?
540
00:22:43,296 --> 00:22:46,469
I know. My--
my schedule's been crazy.
541
00:22:46,572 --> 00:22:48,503
A run on heart surgeries?
542
00:22:48,607 --> 00:22:50,538
It happens.
Everything all at once.
543
00:22:51,538 --> 00:22:53,710
When things calm down,
544
00:22:53,814 --> 00:22:56,158
-I'll make it up to you.
-Mm?
545
00:22:56,262 --> 00:22:59,124
Maybe a trip to the Bahamas?
546
00:22:59,227 --> 00:23:01,917
Ooh. Beach boys and cabanas?
547
00:23:02,021 --> 00:23:03,676
I'm so there.
548
00:23:05,055 --> 00:23:06,227
[gasps]
549
00:23:06,331 --> 00:23:08,883
I didn't think
you would make it.
550
00:23:08,986 --> 00:23:10,434
I cut my trip short.
551
00:23:10,538 --> 00:23:12,158
You're my best friend.
552
00:23:12,262 --> 00:23:14,158
There's no way I'd let you
face this night
553
00:23:14,262 --> 00:23:15,848
without being here
in full support.
554
00:23:15,952 --> 00:23:17,227
How are you holding up?
555
00:23:17,331 --> 00:23:20,021
As well as can be expected.
556
00:23:21,021 --> 00:23:22,503
Well, it's home stretch time.
557
00:23:22,607 --> 00:23:25,089
We are going to get you
through this odious night,
558
00:23:25,193 --> 00:23:26,986
and then we are moving on.
559
00:23:28,055 --> 00:23:30,952
But first, let's get a drink.
560
00:23:31,952 --> 00:23:34,641
Hey, babe.
Figured you could use this.
561
00:23:34,745 --> 00:23:37,779
You are a lovely,
intuitive husband.
562
00:23:37,883 --> 00:23:39,365
Thank you.
563
00:23:39,469 --> 00:23:40,572
So how you feeling?
564
00:23:41,607 --> 00:23:43,089
Sad.
565
00:23:43,193 --> 00:23:46,021
I'm sad that
our family's come to this.
566
00:23:46,124 --> 00:23:50,296
Divided, angry, estranged.
567
00:23:50,400 --> 00:23:52,021
All because two narcissists
568
00:23:52,124 --> 00:23:53,641
recognized themselves
in each other
569
00:23:53,745 --> 00:23:56,055
and fell in love
with their own reflections.
570
00:23:56,158 --> 00:23:58,365
While the rest of us
sort through the wreckage.
571
00:24:01,055 --> 00:24:02,745
Kat, right?
572
00:24:02,848 --> 00:24:04,262
Do I know you?
573
00:24:04,365 --> 00:24:06,331
Tomas Navarro.
574
00:24:06,434 --> 00:24:08,124
I'm an attorney at
your Uncle Bill's law firm.
575
00:24:08,227 --> 00:24:10,503
Oh, sorry to hear that.
576
00:24:10,607 --> 00:24:12,779
Tense time for your family.
577
00:24:12,883 --> 00:24:15,193
-Putting it mildly.
-[chuckles]
578
00:24:15,296 --> 00:24:17,400
I'm actually surprised
you guys are here.
579
00:24:17,503 --> 00:24:19,572
-Don't ask.
-Okay.
580
00:24:19,676 --> 00:24:22,089
I just hope you won't hold the
workplace situation against me.
581
00:24:22,193 --> 00:24:25,607
I'd like to take you out
some night.
582
00:24:27,883 --> 00:24:30,676
[gasps] Chelsea. Oh...
583
00:24:31,745 --> 00:24:33,986
You know,
you can still go to Paris
584
00:24:34,089 --> 00:24:36,021
once this dreadful night
is over.
585
00:24:36,124 --> 00:24:37,469
Cleanse the palette.
586
00:24:37,572 --> 00:24:40,676
Unfortunately, the time
for Paris has come and gone.
587
00:24:40,779 --> 00:24:43,331
Oh, well,
can't say I didn't try.
588
00:24:44,434 --> 00:24:47,296
I can't talk right now,
but I appreciate the check-in.
589
00:24:47,400 --> 00:24:49,365
It's nice to be wanted again.
590
00:24:51,055 --> 00:24:52,262
Who were you talking to?
591
00:24:52,365 --> 00:24:53,779
An old acquaintance.
592
00:24:53,883 --> 00:24:56,296
Which tells me nothing.
593
00:24:56,400 --> 00:24:57,745
Should I be jealous?
594
00:24:57,848 --> 00:24:59,779
Nope. Nothing's changed.
595
00:24:59,883 --> 00:25:00,986
I'm all yours.
596
00:25:01,089 --> 00:25:02,193
[glasses clink]
597
00:25:09,262 --> 00:25:11,331
I owe you an apology.
598
00:25:12,952 --> 00:25:14,538
You think?
599
00:25:14,641 --> 00:25:16,572
I was ungracious earlier.
600
00:25:16,676 --> 00:25:17,848
You were cruel and heartless.
601
00:25:17,952 --> 00:25:19,952
I know. I'm sorry, okay?
602
00:25:20,055 --> 00:25:22,814
I just get sick
of defending myself.
603
00:25:22,917 --> 00:25:25,021
Look, Dani, I'm tired
604
00:25:25,124 --> 00:25:27,434
of all the confrontations
that lead nowhere.
605
00:25:27,538 --> 00:25:28,607
You must be, too.
606
00:25:29,745 --> 00:25:31,745
Why don't we just find
some happy medium
607
00:25:31,848 --> 00:25:33,089
where we can coexist?
608
00:25:33,193 --> 00:25:34,883
I mean, you being here tonight
is a start.
609
00:25:34,986 --> 00:25:37,400
And Hayley and I, we really
appreciate the gesture.
610
00:25:37,503 --> 00:25:39,814
Oh, don't come at me with that.
611
00:25:39,917 --> 00:25:41,986
Like you didn't have
something to do with it.
612
00:25:42,089 --> 00:25:43,676
What do you think you know?
613
00:25:43,779 --> 00:25:47,400
My parents insisted
we come to this clown show
614
00:25:47,503 --> 00:25:49,227
because you got to them somehow.
615
00:25:49,331 --> 00:25:51,469
That's why I'm here.
616
00:25:51,572 --> 00:25:54,124
I don't wish you
or your whore well.
617
00:25:54,227 --> 00:25:58,124
In fact,
I hope my forced presence
618
00:25:58,227 --> 00:26:01,124
is a dark cloud
that has a negative impact
619
00:26:01,227 --> 00:26:03,745
on the rest of
your miserable lives.
620
00:26:03,848 --> 00:26:05,055
All right.
621
00:26:05,158 --> 00:26:06,986
[guests gasping]
622
00:26:16,917 --> 00:26:18,883
Got it. Perfection.
623
00:26:18,986 --> 00:26:20,952
Except a sudden wave of panic.
624
00:26:21,952 --> 00:26:24,400
If you're having second
thoughts, now would be the time.
625
00:26:24,503 --> 00:26:26,055
No, no, not about marrying Bill.
626
00:26:26,158 --> 00:26:28,503
I've never been
more sure of anything.
627
00:26:28,607 --> 00:26:31,021
But seriously,
628
00:26:31,124 --> 00:26:33,365
what if the room is empty?
629
00:26:33,469 --> 00:26:35,572
And I'm not even talking
about myself here.
630
00:26:35,676 --> 00:26:39,572
Bill is a famous, highly
respected defense attorney.
631
00:26:39,676 --> 00:26:41,917
I want to reflect well on him.
632
00:26:42,021 --> 00:26:43,434
And how pathetic would it be
633
00:26:43,538 --> 00:26:46,745
if his only guests
were on payroll?
634
00:26:46,848 --> 00:26:48,848
Want me to take a peek?
635
00:26:49,848 --> 00:26:51,538
[sighs]
636
00:26:51,641 --> 00:26:53,331
You know what?
637
00:26:53,434 --> 00:26:54,745
No.
638
00:26:54,848 --> 00:26:56,848
-Let the haters hate.
-[laughs]
639
00:26:56,952 --> 00:26:59,400
No one is going
to spoil this day.
640
00:26:59,503 --> 00:27:01,262
Now we're talking.
641
00:27:01,365 --> 00:27:02,538
You ready?
642
00:27:04,331 --> 00:27:05,814
So ready.
643
00:27:05,917 --> 00:27:07,021
BILL:
Hey.
644
00:27:08,434 --> 00:27:11,814
Means a lot to me,
having my daughters here.
645
00:27:11,917 --> 00:27:13,434
I know it's under duress.
646
00:27:13,538 --> 00:27:15,365
Dani told me
your presence was mandated.
647
00:27:15,469 --> 00:27:17,952
But still,
seeing your beautiful faces
648
00:27:18,055 --> 00:27:20,331
on one of the most
meaningful nights of my life
649
00:27:20,434 --> 00:27:22,262
is an unexpected blessing,
and I'm...
650
00:27:22,365 --> 00:27:24,055
I'm grateful for it.
651
00:27:31,262 --> 00:27:33,227
I suppose you hate me, too.
652
00:27:33,331 --> 00:27:34,572
No.
653
00:27:34,676 --> 00:27:36,607
But I don't like you very much.
654
00:27:40,917 --> 00:27:42,262
Hanging in?
655
00:27:43,296 --> 00:27:44,538
Barely.
656
00:27:46,227 --> 00:27:47,538
I did something
657
00:27:47,641 --> 00:27:50,331
so monumentally stupid today
658
00:27:50,434 --> 00:27:53,193
that I probably deserve
all the humiliation I got.
659
00:27:53,296 --> 00:27:54,503
Oh, dear.
660
00:27:54,607 --> 00:27:56,572
Am I afraid to ask?
661
00:27:56,676 --> 00:27:59,917
I will spare you
the gory details, but I...
662
00:28:00,021 --> 00:28:02,538
went to Bill's hotel suite.
663
00:28:02,641 --> 00:28:04,572
I bared my soul.
664
00:28:04,676 --> 00:28:06,676
I begged him to come home,
665
00:28:06,779 --> 00:28:10,538
and he shut me down
in the cruelest way possible.
666
00:28:12,848 --> 00:28:16,089
He doesn't love you anymore,
Dani.
667
00:28:16,193 --> 00:28:18,124
How many ways does
he have to show you?
668
00:28:18,227 --> 00:28:19,814
Let me ask you a question,
669
00:28:19,917 --> 00:28:22,572
and please give it
serious consideration.
670
00:28:22,676 --> 00:28:25,158
Is your obsessive behavior
about loving Bill
671
00:28:25,262 --> 00:28:28,158
or the fear of having
to build a life without him
672
00:28:28,262 --> 00:28:30,331
or of being alone?
673
00:28:30,434 --> 00:28:34,193
I don't have to stand here
and let you psychoanalyze me.
674
00:28:34,296 --> 00:28:36,089
It's not that deep.
675
00:28:36,193 --> 00:28:37,607
I'm pissed as hell.
676
00:28:37,710 --> 00:28:40,641
I forgot for a minute,
but it won't happen again.
677
00:28:41,710 --> 00:28:43,193
What I am about
678
00:28:43,296 --> 00:28:46,848
is making that bastard pay
some kind of price.
679
00:28:46,952 --> 00:28:49,400
Bill doesn't get
to put a blowtorch to my life
680
00:28:49,503 --> 00:28:52,365
and then sail off on a honeymoon
with his new child bride.
681
00:28:52,469 --> 00:28:54,848
Not after everything I've done.
682
00:28:54,952 --> 00:28:57,055
After everything I gave up.
683
00:28:58,296 --> 00:29:02,021
So, no, I'm not letting go.
684
00:29:03,952 --> 00:29:05,469
Not until Bill suffers.
685
00:29:06,469 --> 00:29:07,745
[chuckles] Martin.
686
00:29:07,848 --> 00:29:09,469
Been meaning
to give you a call.
687
00:29:09,572 --> 00:29:10,779
Why's that?
688
00:29:10,883 --> 00:29:13,331
Well, I'd like to think
that you and I can
689
00:29:13,434 --> 00:29:15,021
still maintain a mutually
beneficial relationship,
690
00:29:15,124 --> 00:29:16,952
despite what happened
between Dani and me.
691
00:29:17,055 --> 00:29:19,641
I've always seen your potential.
692
00:29:19,745 --> 00:29:21,296
And you haven't even begun
to tap into your power.
693
00:29:21,400 --> 00:29:23,779
And I'd like to have a hand
in helping you realize that.
694
00:29:23,883 --> 00:29:26,262
To our mutual benefit.
695
00:29:26,365 --> 00:29:27,710
Meaning what, exactly?
696
00:29:27,814 --> 00:29:29,469
Well, nothing
all that different between
697
00:29:29,572 --> 00:29:32,227
me and your family and
how things have always worked.
698
00:29:32,331 --> 00:29:33,262
[chuckles]
699
00:29:33,365 --> 00:29:35,089
Favors rendered when needed.
700
00:29:35,193 --> 00:29:36,883
Discretion always.
701
00:29:36,986 --> 00:29:38,296
I'm pretty sure
those days are over.
702
00:29:38,400 --> 00:29:40,400
No, no. Never say never.
703
00:29:40,503 --> 00:29:42,641
Wounds heal, given time.
704
00:29:42,745 --> 00:29:44,400
And once the new normal settles,
705
00:29:44,503 --> 00:29:46,641
I'm sure your family will
remember the value I bring
706
00:29:46,745 --> 00:29:49,917
to handling certain situations
that are delicate.
707
00:29:50,021 --> 00:29:52,434
No need for that to change,
708
00:29:52,538 --> 00:29:54,641
especially between
the two of us.
709
00:29:54,745 --> 00:29:57,055
And why am I being singled out?
710
00:29:57,158 --> 00:29:58,986
Oh, I'm sorry.
711
00:29:59,089 --> 00:30:00,986
Am I coming on too strong?
712
00:30:01,089 --> 00:30:03,710
Don't want to be
accused of overkill.
713
00:30:06,124 --> 00:30:08,124
My point is, your family--
714
00:30:08,227 --> 00:30:10,193
and you can tell them
I said this--
715
00:30:10,296 --> 00:30:11,779
might want to carefully consider
716
00:30:11,883 --> 00:30:14,607
whether permanently freezing me
out is the smartest thing to do.
717
00:30:16,607 --> 00:30:18,779
Thanks for coming.
Appreciate you.
718
00:30:25,745 --> 00:30:27,089
It'll be over soon, Mom.
719
00:30:27,193 --> 00:30:28,400
Yeah. How are you holding up?
720
00:30:28,503 --> 00:30:30,400
I'm okay.
721
00:30:30,503 --> 00:30:33,607
Feeling the support
from everyone really helps.
722
00:30:33,710 --> 00:30:36,021
Makes me feel less like
an unhinged ex.
723
00:30:36,124 --> 00:30:37,745
Well, at least
you look fabulous.
724
00:30:37,848 --> 00:30:40,365
Like the most
gorgeous grieving widow ever.
725
00:30:40,469 --> 00:30:42,779
Yeah, and the black hanky's
a nice touch.
726
00:30:42,883 --> 00:30:45,021
This whole situation
is so surreal.
727
00:30:45,124 --> 00:30:48,469
Waiting to watch my husband
marry someone else.
728
00:30:48,572 --> 00:30:49,779
-What the hell?
-It's okay.
729
00:30:49,883 --> 00:30:51,021
We'll get through it.
730
00:30:51,124 --> 00:30:53,779
Girls, listen
731
00:30:53,883 --> 00:30:55,469
and remember what I say.
732
00:30:56,572 --> 00:30:58,193
No matter what happens...
733
00:30:59,572 --> 00:31:01,676
...never doubt or forget
734
00:31:01,779 --> 00:31:04,021
that I love you
something fierce.
735
00:31:05,089 --> 00:31:06,917
-We love you too, Mom.
-Yeah, we got your back.
736
00:31:07,021 --> 00:31:08,055
Always.
737
00:31:10,296 --> 00:31:12,883
Okay, let's get this done.
738
00:31:12,986 --> 00:31:14,089
You girls go on in.
739
00:31:14,193 --> 00:31:16,227
-I'm just gonna freshen up.
-Okay.
740
00:31:18,262 --> 00:31:20,262
[gentle harp music playing]
741
00:31:34,124 --> 00:31:36,124
♪ ♪
742
00:31:58,124 --> 00:32:00,262
♪ ♪
743
00:32:20,158 --> 00:32:23,676
["Bridal Chorus" playing]
744
00:32:38,745 --> 00:32:40,434
[mouthing]
745
00:32:44,331 --> 00:32:46,365
♪ ♪
746
00:33:02,917 --> 00:33:05,848
Dearly beloved,
we are gathered here today
747
00:33:05,952 --> 00:33:10,089
to join Bill and Hayley
in holy matrimony.
748
00:33:10,193 --> 00:33:11,262
[Andre clears throat]
749
00:33:11,365 --> 00:33:13,469
Andre, what are you doing
here so late?
750
00:33:13,572 --> 00:33:15,365
Uh, just dropping off
some proofs for Nicole.
751
00:33:15,469 --> 00:33:16,400
Hmm.
752
00:33:16,503 --> 00:33:17,883
How's it going around here?
753
00:33:17,986 --> 00:33:20,607
I'm starting to get
how the hospital works.
754
00:33:20,710 --> 00:33:22,400
You can't predict what
will happen with patients,
755
00:33:22,503 --> 00:33:24,641
but it is so much easier
to make quick adjustments
756
00:33:24,745 --> 00:33:27,814
when you know the basics,
like where to find the meds.
757
00:33:31,607 --> 00:33:32,814
Are you leaving?
758
00:33:32,917 --> 00:33:35,331
Yeah, but I can see you safely
to your car.
759
00:33:35,434 --> 00:33:37,572
Make sure the parking garage
boogeyman doesn't get you.
760
00:33:37,676 --> 00:33:39,124
[chuckles]
761
00:33:39,227 --> 00:33:40,434
[elevator dings]
762
00:33:40,538 --> 00:33:42,538
-Hi.
-Hey.
763
00:33:42,641 --> 00:33:44,296
After you.
764
00:33:45,538 --> 00:33:46,917
Uh, what floor?
765
00:33:47,021 --> 00:33:48,676
-Parking level two.
-Two?
766
00:33:49,848 --> 00:33:51,434
Don't worry.
I'll protect you, too.
767
00:33:54,089 --> 00:33:57,331
It's a private joke.
It-- It's cool.
768
00:34:03,124 --> 00:34:05,055
My God. I've been crawling
out of my skin.
769
00:34:05,158 --> 00:34:06,952
I thought you would
have called me by now.
770
00:34:07,055 --> 00:34:09,193
Sorry. I was at the library
doing some research.
771
00:34:09,296 --> 00:34:11,503
Okay, well, how was
the interview with Nicole?
772
00:34:12,676 --> 00:34:13,883
I didn't want to disappoint you.
773
00:34:14,883 --> 00:34:16,055
[sighs]
774
00:34:16,158 --> 00:34:19,331
You're kidding, right? Really?
775
00:34:19,434 --> 00:34:22,055
Man, I was so sure
that my plan would work.
776
00:34:23,055 --> 00:34:24,365
And I didn't. [laughs]
777
00:34:24,468 --> 00:34:25,883
Disappoint, I mean.
778
00:34:25,986 --> 00:34:28,537
Mom-- Uh, make that "Leslie."
779
00:34:28,641 --> 00:34:29,917
Your plan was genius.
780
00:34:30,021 --> 00:34:32,676
Frankly, I was surprised
how easy it was.
781
00:34:32,778 --> 00:34:35,848
Nicole honestly doesn't expect
her world to go off script.
782
00:34:35,952 --> 00:34:38,503
That's how privileged she is.
783
00:34:38,606 --> 00:34:40,331
She has no clue who we are
784
00:34:40,434 --> 00:34:42,503
or that we even exist
on the planet.
785
00:34:42,606 --> 00:34:44,503
So you got the job.
786
00:34:44,606 --> 00:34:45,952
You are looking at
787
00:34:46,055 --> 00:34:49,365
Nicole Richardson's
brand-new temporary assistant.
788
00:34:49,468 --> 00:34:50,331
-[shrieks]
-[laughs]
789
00:34:50,434 --> 00:34:52,572
Yes! Okay.
790
00:34:52,676 --> 00:34:53,606
I'm so excited.
791
00:34:53,709 --> 00:34:54,676
This is it, honey.
792
00:34:54,778 --> 00:34:56,021
Ooh.
793
00:34:56,124 --> 00:34:58,952
It's the day
I-I've dreamed about.
794
00:34:59,055 --> 00:35:01,158
[laughs]
You are finally gonna be
795
00:35:01,262 --> 00:35:03,434
where you should have been
all along.
796
00:35:05,538 --> 00:35:07,331
In your father's house.
797
00:35:07,434 --> 00:35:08,538
EVA:
Mm-hmm.
798
00:35:08,641 --> 00:35:10,641
So I'm gonna stop
by Uptown after this,
799
00:35:10,745 --> 00:35:12,124
grab something to eat.
800
00:35:12,227 --> 00:35:13,814
By chance,
would you like to join me?
801
00:35:13,917 --> 00:35:16,503
-Oh. [groans]
-Are you okay?
802
00:35:16,607 --> 00:35:18,296
I'm not sure.
803
00:35:18,400 --> 00:35:20,158
Uh, something seems to be...
804
00:35:20,262 --> 00:35:21,710
happening.
805
00:35:21,814 --> 00:35:24,400
Oh, I'm not okay.
806
00:35:24,503 --> 00:35:27,089
This baby's coming. Like, now.
807
00:35:27,193 --> 00:35:29,124
Oh!
808
00:35:29,227 --> 00:35:31,952
On behalf of Bill and Hayley,
I would like to welcome
809
00:35:32,055 --> 00:35:34,296
and thank you all
for coming out tonight
810
00:35:34,400 --> 00:35:36,745
in celebration of their union.
811
00:35:36,848 --> 00:35:39,641
Your love and support
means the world.
812
00:35:40,641 --> 00:35:43,952
Marriage is
a lifelong partnership,
813
00:35:44,055 --> 00:35:47,055
a promise of love, respect,
814
00:35:47,158 --> 00:35:49,089
honor, and trust in each other
815
00:35:49,193 --> 00:35:51,848
through the good and the bad.
816
00:35:51,952 --> 00:35:55,814
It is a covenant not
to be taken into lightly.
817
00:35:55,917 --> 00:35:58,331
Today, among these witnesses,
818
00:35:58,434 --> 00:36:00,503
Bill and Hayley embark
819
00:36:00,607 --> 00:36:02,676
on a journey
820
00:36:02,779 --> 00:36:05,055
to husband and wife.
821
00:36:05,158 --> 00:36:08,331
If anyone here objects to
the union of these two people,
822
00:36:08,434 --> 00:36:10,848
speak now
or forever hold your peace.
823
00:36:10,952 --> 00:36:12,331
Me.
824
00:36:13,848 --> 00:36:15,400
I object.
825
00:36:16,538 --> 00:36:17,676
Dani, no!
826
00:36:17,779 --> 00:36:20,055
-[guests screaming]
-NICOLE: No!
827
00:36:21,021 --> 00:36:22,262
-[gunshot]
-[screaming]
828
00:36:27,572 --> 00:36:30,158
Captioning sponsored by
CBS
829
00:36:30,262 --> 00:36:32,952
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
830
00:36:32,952 --> 00:36:37,952
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
831
00:36:32,952 --> 00:36:42,952
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.