Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,702 --> 00:00:21,914
TREI CODI�E DE CR�CIUN
2
00:01:40,701 --> 00:01:42,369
Jake, unde te duci?
3
00:01:43,871 --> 00:01:47,916
- Salut! Ce mai faci?
- Bun�!
4
00:01:48,083 --> 00:01:50,753
- Bun�!
- V�d c� l-ai cunoscut pe Jake.
5
00:01:50,961 --> 00:01:52,671
Da. Nu e deloc timid.
6
00:01:52,838 --> 00:01:57,718
- Katherine Wright. Locuiesc sus.
- Bun�! Sunt Lisa Haynes. Stau jos.
7
00:01:57,926 --> 00:02:01,889
Scuze! �i place s�-�i bage nasul
peste tot. Nu-i a�a, Jake?
8
00:02:02,097 --> 00:02:05,643
- Simte miros de prieteni.
- Prieteni?
9
00:02:08,103 --> 00:02:14,151
Doamne, Jakie, ia uit�-te!
C�t de dr�gu�i sunt!
10
00:02:14,360 --> 00:02:18,781
�tiu! Voiam s� iau doar unul,
dar mama lor f�cuse opt.
11
00:02:18,989 --> 00:02:23,243
- Opt c��ei!
- útia trei mi s-au lipit de inim�.
12
00:02:23,410 --> 00:02:26,955
- Sunt Mario, Luigi �i Pasquale.
- Bun�!
13
00:02:27,122 --> 00:02:31,168
- Nu m-a l�sat inima s�-i despart.
- Jake...
14
00:02:36,006 --> 00:02:41,345
A sunat s�pt�m�na trecut�.
S-au logodit.
15
00:02:41,553 --> 00:02:44,973
- Felicit�ri!
- Michael e un dulce.
16
00:02:45,140 --> 00:02:50,270
Se duc de Cr�ciun la p�rin�ii lui,
�n Idaho. Eu �i Rod, adic� so�ul meu,
17
00:02:50,479 --> 00:02:54,983
vom face primul Cr�ciun
departe de cas�.
18
00:02:55,192 --> 00:02:59,071
Pentru mine acas� e...
19
00:03:01,031 --> 00:03:05,327
- Acas� e aici, acum.
- Petreci Cr�ciunul aici?
20
00:03:05,536 --> 00:03:09,915
Da. Mama c�l�tore�te mult.
Acum e �n Spania pentru c�teva luni.
21
00:03:10,124 --> 00:03:16,422
- Frumos! Cu ce se ocup�?
- Din ce am observat, se distreaz�.
22
00:03:16,588 --> 00:03:22,302
- �i tat�l t�u?
- A murit c�nd eram la colegi...
23
00:03:22,469 --> 00:03:26,807
- �mi pare r�u!
- Asta e. A fost demult.
24
00:03:26,974 --> 00:03:32,771
Ne-a p�r�sit pe mine, pe mama
�i pe sora mea c�nd eram mic�.
25
00:03:36,316 --> 00:03:39,278
Ia te uit�!
26
00:03:50,497 --> 00:03:54,084
- Te sim�i bine?
- Da.
27
00:03:55,294 --> 00:03:59,756
Da, n-am nimic. E doar...
28
00:03:59,965 --> 00:04:02,009
E fostul meu iubit.
29
00:04:04,011 --> 00:04:06,471
Credeam c-am aruncat toate pozele.
30
00:04:06,638 --> 00:04:10,767
Probabil �i-a sc�pat vreuna
c�nd ai str�ns lucrurile.
31
00:04:12,269 --> 00:04:14,313
Poate.
32
00:04:15,898 --> 00:04:20,485
- Poate �i-a pl�cut rama.
- Da...
33
00:04:20,652 --> 00:04:22,112
Cred c� a�a a fost.
34
00:04:22,279 --> 00:04:25,991
Vrei s� scot poza,
ca s� p�strezi rama?
35
00:04:26,158 --> 00:04:28,827
Nu! Nu.
36
00:04:28,994 --> 00:04:35,375
- Nu... Mul�umesc! E...
- �nc� mai �ii la el.
37
00:04:35,542 --> 00:04:37,711
Cum? Nu, nici vorb�!
38
00:04:37,920 --> 00:04:41,048
Nu, de fapt... Nu!
39
00:04:41,214 --> 00:04:45,552
Nu. Nu mai �in la el.
Pe cuv�nt! Numai c�...
40
00:04:47,220 --> 00:04:49,932
E complicat.
41
00:04:50,098 --> 00:04:55,479
Am fost prieteni din totdeauna.
42
00:04:55,646 --> 00:04:58,732
- Din copil�rie?
- De c�nd aveam cinci ani.
43
00:05:00,317 --> 00:05:02,736
- O via��!
- Da.
44
00:05:04,655 --> 00:05:10,661
Abia la colegiu �i-a f�cut curaj
s�-mi cear� o �nt�lnire.
45
00:05:10,827 --> 00:05:14,665
Am mers la aceea�i �coal�, a�a c�...
46
00:05:14,831 --> 00:05:19,670
Am ie�it c��iva ani
dup� absolvire, dar...
47
00:05:19,878 --> 00:05:27,010
Ne-am g�ndit c� vom g�si perechi
mai bune �i ne-am desp�r�it.
48
00:05:32,766 --> 00:05:35,977
�i a�a a fost?
49
00:05:37,270 --> 00:05:41,149
- Poftim?
- A ap�rut altcineva?
50
00:05:44,528 --> 00:05:50,242
- �mi cer scuze. Nu e treaba mea.
- Nu. Stai lini�tit�.
51
00:05:52,077 --> 00:05:56,456
P�n� la urm�, �ntre noi a fost...
52
00:06:00,377 --> 00:06:02,546
O iubire copil�reasc�.
53
00:06:04,631 --> 00:06:08,844
M� duc s�-i preg�tesc cina lui Rod.
S� vii s�-l cuno�ti.
54
00:06:09,052 --> 00:06:12,347
Mi-ar face pl�cere.
Mul�umesc c� m-ai ajutat.
55
00:06:12,514 --> 00:06:15,517
Dac� vrei s�-l plimb pe Jake,
s�-mi spui.
56
00:06:15,725 --> 00:06:19,604
S� �tii c-o s� profit de tine.
Bun venit �n cartier!
57
00:06:19,771 --> 00:06:22,941
- Mul�umesc!
- Haide, mo�ule!
58
00:06:24,609 --> 00:06:26,987
Hai! Sus!
59
00:07:07,152 --> 00:07:10,989
- Totul st� �n �ncheietur�.
- �n �ncheietur�?
60
00:07:11,198 --> 00:07:13,325
A�a...
61
00:07:15,243 --> 00:07:17,495
M-a ajutat s� m� concentrez.
62
00:07:17,704 --> 00:07:20,332
- Arunci bine pentru un...
- Pentru un ce?
63
00:07:22,042 --> 00:07:25,629
- �tii tu...
- Nu �tiu. La ce te referi?
64
00:07:26,713 --> 00:07:30,759
- Pentru un...
- Un tip �n v�rst�.
65
00:07:30,967 --> 00:07:34,262
N-am vrut s� te jignesc.
Ai 65 de ani?
66
00:07:34,471 --> 00:07:36,181
- De 65 de ani ar�t?
- Nu!
67
00:07:36,348 --> 00:07:41,394
Nu! Ar��i...
Arunci extraordinar de bine.
68
00:07:41,603 --> 00:07:45,440
Clar e�ti �ntr-o form� foarte bun�,
ca unul de 40 de ani.
69
00:07:45,649 --> 00:07:48,693
- Maximum!
- Mul�umesc!
70
00:07:50,028 --> 00:07:54,115
Nu m� prive�te c��i ani ai.
Te-am v�zut pe aici.
71
00:07:55,742 --> 00:07:59,079
- De obicei, cineva cu...
- V�rsta mea?
72
00:07:59,245 --> 00:08:01,623
Nu, cu �n�elepciune �i experien��.
73
00:08:01,790 --> 00:08:04,292
- Cei ca tine joac� golf.
- Golf...
74
00:08:04,459 --> 00:08:07,379
C�nd m-am mutat aici
dup� ce m-am pensionat,
75
00:08:07,545 --> 00:08:12,467
am zis s� joc golf, dar m� plictisea
�i �nainte de a m� pensiona.
76
00:08:12,676 --> 00:08:15,553
Nu-l pot urm�ri nici la TV.
�mi pl�cea baschetul.
77
00:08:15,720 --> 00:08:18,390
Mi-am zis s� �ncerc.
78
00:08:19,683 --> 00:08:21,726
- �mi dai voie?
- Sigur!
79
00:08:26,481 --> 00:08:29,109
Am jucat �n colegiu.
M� cheam� David Bennett.
80
00:08:29,317 --> 00:08:32,278
- Rod Wright. M� bucur s� te cunosc.
- Da...
81
00:08:35,490 --> 00:08:39,953
- Ai fost profesionist?
- Nu. Am stat mai mult pe banc�.
82
00:08:40,161 --> 00:08:42,706
- Co� de sus?
- Sigur. Da.
83
00:08:44,332 --> 00:08:47,293
- Unde ai jucat, la Duke?
- Nu, de�i am primit ofert�.
84
00:08:47,502 --> 00:08:50,922
- Am fost la facultatea de stat.
- De ce?
85
00:08:51,089 --> 00:08:56,136
- Iubita mea s-a dus acolo.
- �i eu m-am �nsurat �n colegi...
86
00:08:58,430 --> 00:09:03,935
- Pentru mine n-a ie�it bine.
- �mi pare r�u.
87
00:09:04,144 --> 00:09:09,357
N-am vorbit de c��iva ani.
Am auzit c� �nc� st� �n zona asta.
88
00:09:09,566 --> 00:09:12,986
A�a a fost �i cariera mea �n baschet.
89
00:09:15,071 --> 00:09:17,240
S-a terminat.
90
00:09:21,453 --> 00:09:27,375
Sigur, Anna! Nu!
Deloc! Suntem cu to�ii bine.
91
00:09:27,584 --> 00:09:31,838
O s� ne descurc�m.
Draga mea, �i eu te iubesc.
92
00:09:33,173 --> 00:09:38,428
Zi-i lui Mitch c�-l iubim.
S� ave�i un Cr�ciun fericit!
93
00:09:39,971 --> 00:09:42,765
Da. Pa!
94
00:09:44,184 --> 00:09:50,023
- Te sim�i bine?
- Da!
95
00:09:50,231 --> 00:09:54,527
Te-ai distrat cu b�iatul acela azi?
96
00:09:54,694 --> 00:09:58,781
�l cheam� David. Da.
Pare un t�n�r de treab�.
97
00:09:58,948 --> 00:10:03,786
De mult n-am mai aruncat
la co� cu un pu�ti oarecare.
98
00:10:03,995 --> 00:10:07,415
- Probabil din tinere�e.
- Cred c� da.
99
00:10:07,624 --> 00:10:12,795
- Ai c�tigat?
- E bun. Ce am m�ncat?
100
00:10:14,088 --> 00:10:19,219
O �tii pe fata de jos? Lisa?
E tare dr�gu��.
101
00:10:19,427 --> 00:10:23,640
Serios? Ca s� vezi,
ne �mprietenim cu tineri.
102
00:10:23,848 --> 00:10:30,104
- S� vezi ce c��ei are!
- C��ei... Al nostru s-a f�cut mare.
103
00:10:30,271 --> 00:10:35,026
- Oare de ce? Nu-i mai da m�ncare.
- Gata! Jos, Jake!
104
00:10:35,193 --> 00:10:38,655
A zis c� st� cu Jake m�ine,
c�nd mergem la Jim �i Patty.
105
00:10:38,821 --> 00:10:42,158
Foarte dr�gu� din partea ei.
106
00:10:42,367 --> 00:10:48,248
- Zici c� acest David e de treab�?
- Cred c� da.
107
00:10:48,456 --> 00:10:52,919
Nu �tiu. A�a a� zice,
dar doar am jucat baschet cu el.
108
00:10:53,127 --> 00:10:57,423
- E singur?
- Nu te gr�bi a�a...
109
00:10:57,590 --> 00:11:02,804
E o coinciden��. Tu cuno�ti un b�iat
de treab�. Eu, o fat� dr�gu��.
110
00:11:03,012 --> 00:11:07,100
- Am�ndoi �n aceea�i zi.
- �i tu te plictise�ti la pensie?
111
00:11:09,435 --> 00:11:12,021
Nu, eu...
112
00:11:14,023 --> 00:11:16,943
- M� simt foarte bine.
- Serios?
113
00:11:17,151 --> 00:11:20,488
Ie�im cu Jim �i Patty, la plaj�...
114
00:11:20,655 --> 00:11:26,577
- Bikini, meciuri de baschet...
- Bikini?
115
00:11:36,754 --> 00:11:41,926
Haide! S� mergem pe aici!
Stai s� vin� �i cel�lalt c��el!
116
00:11:44,262 --> 00:11:46,389
Bun�!
117
00:12:05,742 --> 00:12:10,037
David? Ce naiba?
118
00:12:13,916 --> 00:12:18,463
- Voiam s� te �ntreb ceva.
- Ce anume?
119
00:12:21,299 --> 00:12:23,509
Nu!Jake! Nu!
120
00:12:23,676 --> 00:12:29,056
Nu te po�i duce acolo. E ciocolat�,
sunt cioburi �i alte chestii rele.
121
00:12:29,223 --> 00:12:32,685
Gata! Nu! Jake, opre�te-te! Nu!
122
00:12:32,852 --> 00:12:36,689
Nu! �ntoarce-te! Stai!
Vino �napoi!
123
00:12:36,898 --> 00:12:39,442
Jake! Nu!
124
00:12:39,650 --> 00:12:43,029
�mi cer scuze! Jake!
M�i, c��eilor!
125
00:12:43,237 --> 00:12:47,033
Nu e nimic. Gata!
126
00:12:47,200 --> 00:12:51,537
- Jake! E�ti teaf�r?
- Da, n-am nimic.
127
00:12:51,704 --> 00:12:55,541
- �mi pare foarte r�u, David!
- Lisa!
128
00:12:55,750 --> 00:13:01,589
- Da. Stai, Lisa...
- Acea Lisa? Lisa-Lisa?
129
00:13:01,756 --> 00:13:06,385
Numai o Lisa. Bun�!
130
00:13:06,594 --> 00:13:10,139
- Am auzit multe despre tine.
- Serios?
131
00:13:10,306 --> 00:13:13,100
Ea e Kelly. Mi-e...
132
00:13:13,309 --> 00:13:16,938
- Sunt iubita lui.
- M� bucur s� te cunosc.
133
00:13:17,146 --> 00:13:18,856
- Unde e?
- Ce anume?
134
00:13:19,065 --> 00:13:22,026
- Pungu�a cu inelul de logodn�.
- Inel de logodn�?
135
00:13:22,193 --> 00:13:24,695
- Inelul m�tu�ii Pearl.
- Cine e?
136
00:13:24,862 --> 00:13:26,989
- Nu-l v�d.
- V� ajut s�-l c�uta�i.
137
00:13:27,198 --> 00:13:29,242
- Las�, ai f�cut destule!
- Poftim?
138
00:13:29,408 --> 00:13:33,496
- Mai bine pleci.
- N-am f�cut-o �n mod special.
139
00:13:33,704 --> 00:13:35,456
Cum po�i spune a�a ceva?
140
00:13:35,623 --> 00:13:39,001
Voiam s-o cer de so�ie
�i tu pui c�inii pe mine.
141
00:13:39,210 --> 00:13:41,879
E �ntre voi ceva
ce ar trebui s� �tiu?
142
00:13:42,046 --> 00:13:44,674
- �mi pare r�u. Am s� plec.
- Plec eu!
143
00:13:44,882 --> 00:13:50,221
Nu! Pleac�! Stai! Nu pleca tu.
S� plece ea. Unde te duci?
144
00:13:50,429 --> 00:13:55,851
Mario, Luigi, Pasquale!
Mario? Mario!
145
00:13:56,018 --> 00:14:00,982
Mario! Mario!
146
00:14:06,195 --> 00:14:09,532
Pot s-o pun �i pe profilul meu?
147
00:14:09,740 --> 00:14:13,327
De ce am fost a�a proast�?
Nu trebuia s�-l scap din ochi.
148
00:14:13,536 --> 00:14:17,957
- E mic. Nu se putea duce departe.
- �nc� nu le pusesem zg�rzile.
149
00:14:18,165 --> 00:14:21,711
Are dreptate, draga mea.
Probabil l-a g�sit deja cineva.
150
00:14:21,919 --> 00:14:23,629
- Uite! Vezi?
- Rod!
151
00:14:23,796 --> 00:14:28,009
Da. Am primit biletul t�u.
M-am �nt�lnit cu David.
152
00:14:29,385 --> 00:14:31,846
David...
153
00:14:32,054 --> 00:14:35,766
- Interesant!
- David, ea e so�ia mea, Katherine.
154
00:14:35,975 --> 00:14:38,769
Ele sunt Lisa �i Myra.
155
00:14:40,271 --> 00:14:43,274
- El e Jake.
- Ne-am cunoscut.
156
00:14:43,482 --> 00:14:47,611
�mi pari cumva cunoscut.
157
00:14:52,033 --> 00:14:58,330
- Doar nu l-ai adus s�...
- Cum?
158
00:14:58,539 --> 00:15:00,624
- Ce vrei, Dave?
- Myra!
159
00:15:00,833 --> 00:15:04,879
Las�-m� pe mine s� discut.
Mul�umesc!
160
00:15:05,087 --> 00:15:11,260
Dac� n-ai g�sit c��elul, ar trebui
s� pleci. Trece prin momente grele.
161
00:15:11,427 --> 00:15:15,765
Mai bine ia-l pe Luigi
�i pe Pasquale �i joac�-te afar�.
162
00:15:15,973 --> 00:15:20,603
- �i noi ar trebui s� plec�m.
- Abia am ajuns.
163
00:15:20,770 --> 00:15:23,397
�mi cer scuze!
164
00:15:23,606 --> 00:15:28,861
�mi pare r�u! Uneori e
foarte �nc�p���nat. Hai, Jake!
165
00:15:29,028 --> 00:15:32,072
- Ce naiba se petrece?
- ��i explic acas�.
166
00:15:32,281 --> 00:15:35,493
- M� bucur c� te-am cunoscut.
- �i eu.
167
00:15:42,208 --> 00:15:46,504
Presupun
c� �nc� nu �i-ai g�sit c��elul.
168
00:15:46,712 --> 00:15:51,383
- Nu. �tii, ce-a fost de diminea��...
- Eu am s�rit calul.
169
00:15:51,550 --> 00:15:54,762
- Ai zis c-am f�cut-o special.
- N-am zis a�a.
170
00:15:54,970 --> 00:15:57,431
Nu era nevoie. M-ai privit a�a...
171
00:15:57,640 --> 00:15:59,600
- Cum?
- Aveai privirea aia.
172
00:15:59,808 --> 00:16:03,270
- Exact cum te ui�i acum!
- Bine! Sincer s� fiu...
173
00:16:03,437 --> 00:16:08,275
�tiu! Ai dreptate.
A p�rut un incident planificat.
174
00:16:08,484 --> 00:16:11,862
Oric�t de ciudat ar p�rea,
n-am inten�ionat
175
00:16:12,029 --> 00:16:16,367
s�-�i sabotez cererea �n c�s�torie,
s� se piard� c��elul �i inelul.
176
00:16:16,575 --> 00:16:18,452
Planificasem totul.
177
00:16:18,661 --> 00:16:23,749
Voiam s�-i spun povestea. �tii
ce important e inelul pentru mine.
178
00:16:23,958 --> 00:16:26,210
C�nd �i l-a dat m�tu�a Pearl?
179
00:16:29,463 --> 00:16:32,258
A murit anul trecut.
180
00:16:33,425 --> 00:16:39,014
�mi pare r�u.
De ce nu mi-ai zis nimic?
181
00:16:41,725 --> 00:16:44,728
N-am vorbit de foarte mult timp.
182
00:16:44,937 --> 00:16:48,899
Ce era s� fac?
S� sun �i s� zic: "Ce mai faci?"
183
00:16:49,108 --> 00:16:54,697
- "Apropo, a murit m�tu�a Pearl."
- Dac� a�a voiai s-o faci, nu.
184
00:16:58,200 --> 00:17:03,706
Nu te-ai schimbat deloc.
Deci, te-ai logodit. Felicit�ri!
185
00:17:03,872 --> 00:17:06,917
Presupun
c� inelul e doar o formalitate.
186
00:17:07,084 --> 00:17:12,089
De�i e o problem� mare,
e ultima mea grij�.
187
00:17:13,841 --> 00:17:17,845
- Kelly crede c� e ceva �ntre noi.
- Cum?
188
00:17:19,221 --> 00:17:24,935
- De ce s� cread� a�a ceva?
- �n sf�r�it, ��i faci curaj.
189
00:17:25,144 --> 00:17:28,605
Vrei s�-l ceri
s� v� petrece�i vie�ile �mpreun�.
190
00:17:28,814 --> 00:17:35,738
Crezi c�-i vor da lacrimile
�i c� va spune de o mie de ori "da".
191
00:17:35,904 --> 00:17:41,869
Nu te a�tep�i s� apar� c�inii
fostei iubite �i s� te d�r�me...
192
00:17:42,036 --> 00:17:46,206
Bine! S� angajez un avion care
s� scrie pe cer ca s� m� revan�ez?
193
00:17:46,373 --> 00:17:49,835
Vreau doar s�-i explici
c� nu mai e nimic �ntre noi.
194
00:17:50,044 --> 00:17:52,921
- Nu te crede?
- Vrea s-o aud� de la tine.
195
00:17:53,130 --> 00:17:58,469
- De ce?
- A�a. Nu �tie toat� povestea.
196
00:17:58,635 --> 00:18:03,974
- Care poveste?
- Chestiile pe care le-ai spus tu.
197
00:18:04,141 --> 00:18:06,685
Nici nu-mi mai amintesc.
198
00:18:10,189 --> 00:18:13,400
A�a... S� vedem...
199
00:18:13,567 --> 00:18:17,279
Ai zis c� eu sunt imatur.
200
00:18:17,446 --> 00:18:20,449
- Nu sunt �n stare s� m� implic.
- Am zis eu asta?
201
00:18:20,616 --> 00:18:23,368
"N-o s� te schimbi niciodat�."
202
00:18:23,535 --> 00:18:27,915
"S� recunoa�tem, David. Te iubesc,
dar nu sunt �ndr�gostit� de tine."
203
00:18:28,082 --> 00:18:33,504
Bine! Am �n�eles! Am �nceput
s�-mi amintesc. Mersi!
204
00:18:33,670 --> 00:18:35,798
Lis...
205
00:18:37,549 --> 00:18:41,136
Am g�sit pe altcineva.
206
00:18:43,764 --> 00:18:50,145
Bine!A�a am s� fac.
Am s� vorbesc cu ea.
207
00:18:52,189 --> 00:18:55,984
Dar s�pt�m�na asta
sunt foarte ocupat�. Nu �tiu.
208
00:18:57,945 --> 00:19:03,951
- Mai lucrezi la Helkin �i Meyer?
- La Rela�ii Publice.
209
00:19:04,159 --> 00:19:08,831
Tu �nc� mai �ncerci s� afli
ce vrei s� faci?
210
00:19:09,039 --> 00:19:15,337
Mi-am terminat studiile.
Sunt vicepre�edinte la Quantifund.
211
00:19:18,590 --> 00:19:22,970
�i-ai terminat studiile,
ai dat masteratul?
212
00:19:23,178 --> 00:19:29,393
- Trebuia s� m� maturizez, nu?
- Cred c� da.
213
00:19:30,561 --> 00:19:34,773
Felicit�ri! Sunt impresionat�.
214
00:19:40,904 --> 00:19:46,952
- Deci vei vorbi cu Kelly.
- Da! Sigur! Dreg eu tot.
215
00:19:48,328 --> 00:19:50,664
Da...
216
00:19:54,126 --> 00:19:56,211
�tii ceva?
217
00:19:58,589 --> 00:20:01,049
Sper s� reu�e�ti s� g�se�ti inelul.
218
00:20:03,510 --> 00:20:06,680
Sper c�-�i vei g�si c��elul.
219
00:20:40,255 --> 00:20:42,549
- Cum �l cheam�?
- Freddie Donavan.
220
00:20:42,758 --> 00:20:45,802
M� urm�re�te.
Crede c� n-am remarcat.
221
00:20:46,011 --> 00:20:50,599
- �mi pune �ntreb�ri stupide.
- Cum adic�?
222
00:20:50,807 --> 00:20:55,020
De pild�: "Pe ce pagin� e asta?"
"Ce zici de concursul acela?"
223
00:20:55,228 --> 00:21:02,360
A ajuns la pubertate �i habar n-are
s� discute, e a�a timid...
224
00:21:02,569 --> 00:21:06,656
- �l placi? Poftim!
- El clar m� place, nu?
225
00:21:06,823 --> 00:21:12,412
- Atunci care e problema?
- Tocmai tu ar trebui s� �n�elegi.
226
00:21:12,621 --> 00:21:16,625
�tii c� nu pot s� plac un tip
cu care am fost la gr�dini��.
227
00:21:16,833 --> 00:21:21,963
- Tocmai eu?
- De-asta te-ai desp�r�it de David.
228
00:21:22,172 --> 00:21:28,762
E dulce. De�i te-ai str�duit, tot
ca pe colegul de gr�dini�� �l vezi.
229
00:21:28,929 --> 00:21:34,184
�tii ceva? Nu �tiu despre
ce vorbe�ti. Chiar habar n-am.
230
00:21:34,351 --> 00:21:39,272
- Fir-ar!
- Stai! Ce e? Cine e?
231
00:21:39,481 --> 00:21:43,860
Incredibil! Lisa-Lisa.
Lisa care mi-a distrus logodna.
232
00:21:45,737 --> 00:21:47,280
- E Kelly.
- Cine?
233
00:21:47,447 --> 00:21:50,325
Logodnica lui David. Iubita...
234
00:21:50,492 --> 00:21:54,538
Nu �tiu. Nu-mi pas�.
Oare m� vede?
235
00:21:54,704 --> 00:21:58,500
Nu. Discut� cu prietenele ei.
236
00:21:58,708 --> 00:22:03,505
A zis c� e�ti o... curb�. Cum adic�?
Cred c� te-a v�zut.
237
00:22:03,713 --> 00:22:07,759
- Fir-ar! Asta e.
- N-o po�i �nvinov��i.
238
00:22:07,926 --> 00:22:09,719
A�a e c�nd e�ti "pansament".
239
00:22:09,886 --> 00:22:13,181
Myra, nu! Nu e o iubit�-pansament.
Se logodesc.
240
00:22:13,390 --> 00:22:15,350
F�r� inel, nu se logodesc.
241
00:22:15,559 --> 00:22:21,273
- Bine jucat, m�tu�� Lis!
- Doamne! Nu �ncepe �i tu.
242
00:22:21,481 --> 00:22:26,820
Nu mai �in la David. Sunt adult�.
Crezi c-a� face ceva a�a imatur?
243
00:22:26,987 --> 00:22:29,447
Da. Te ascunzi dup� un zid.
244
00:22:31,241 --> 00:22:33,952
Bine...
245
00:22:38,373 --> 00:22:44,421
- Uite-o! Am s-o fac.
- Ce mare �mecherie? E micu��.
246
00:22:44,629 --> 00:22:47,841
- Cred c-o dovede�ti.
- N-o s� ne batem.
247
00:22:48,049 --> 00:22:49,843
David vrea s� discut cu ea.
248
00:22:50,051 --> 00:22:53,888
- Despre ce?
- Ea crede c� �nc�-l mai iubesc.
249
00:22:54,097 --> 00:22:58,602
- �i-l mai iube�ti?
- Vrea s� se �nsoare cu alta.
250
00:22:58,768 --> 00:23:03,732
Corect! N-a vrut s� se �nsoare
cu tine dup� at��ia ani de prietenie.
251
00:23:03,898 --> 00:23:08,278
Nasol, mai ales c� o �tie
pe tipa aia de vreo... cinci minute.
252
00:23:08,486 --> 00:23:11,615
- �ncepi s� m� calci pe nervi.
- Vreau s� r�m�n.
253
00:23:11,823 --> 00:23:13,450
- Stau!
- Bine, dar pleci.
254
00:23:13,658 --> 00:23:17,454
- Ia c��eii. Ne vedem la mine.
- Vreau s� v�d cum te descurci.
255
00:23:17,662 --> 00:23:21,791
- �tiu, dar o s� pleci. Mersi!
- Pa!
256
00:23:26,713 --> 00:23:29,466
- Bun�!
- Salut!
257
00:23:31,051 --> 00:23:36,056
M� bucur c� l-a luat de-aici.
N-a� fi vrut s� fie cineva atacat.
258
00:23:36,222 --> 00:23:39,517
Da... �mi pare r�u
pentru incidentul acela.
259
00:23:40,685 --> 00:23:44,105
A fost o diminea�� minunat�,
p�n� ai distrus-o tu.
260
00:23:44,314 --> 00:23:50,028
Da. �mi pare foarte r�u, dar te rog
s� m� crezi c� a fost un accident.
261
00:23:50,195 --> 00:23:54,282
Dup� cele �nt�mplate,
nu-mi prea mai plac c�inii.
262
00:23:54,491 --> 00:24:00,121
Cred c�-�i dai seama
c�t de aiurea a picat totul.
263
00:24:00,288 --> 00:24:05,752
Da, pe bune. Cred.
Dar am impresia c� exagerezi.
264
00:24:08,088 --> 00:24:14,094
- Mi-a zis ce apropia�i a�i fost.
- �i-a zis �i c� n-am vorbit de mult.
265
00:24:14,260 --> 00:24:17,680
- Da.
- Ne-am v�zut de vie�ile noastre.
266
00:24:17,847 --> 00:24:21,726
- Pe plaj� n-a p�rut a�a.
- Ne-am v�zut de vie�ile noastre.
267
00:24:21,935 --> 00:24:28,525
- De ce crezi a�a ceva?
- Fiindc� tu e�ti idealul lui.
268
00:24:28,691 --> 00:24:33,947
��i dai seama ce greu e
s� concurezi cu o mie de amintiri?
269
00:24:35,406 --> 00:24:42,455
Kelly, vrea s� se �nsoare cu tine.
Pe cuv�nt, nu e nimic �ntre noi.
270
00:24:42,664 --> 00:24:46,251
Deci nu mai �ii la el?
271
00:24:48,378 --> 00:24:50,964
- Am �n�eles.
- Mi-a fost coleg de gr�dini��.
272
00:24:51,131 --> 00:24:52,549
Sun� complet aiurea!
273
00:24:52,757 --> 00:24:57,595
Nu, nu! C�nd... Eram mici,
la �coal�. E o prostie.
274
00:24:57,804 --> 00:25:03,226
Am fost doar prieteni.
N-a mers. Ai �n�eles?
275
00:25:03,434 --> 00:25:08,064
Nu vreau s� fiu cu el.
Vreau s� fie cu tine.
276
00:25:10,400 --> 00:25:13,194
Nu mai sunt �ndr�gostit� de el.
277
00:25:15,280 --> 00:25:19,158
- Sunt �mp�cat� cu ideea.
- E�ti �mp�cat�.
278
00:25:19,367 --> 00:25:23,079
Sunt �mp�cat� cu ideea.
279
00:25:23,246 --> 00:25:25,915
Nu mai e nimic �ntre noi. E al t�u.
280
00:25:27,959 --> 00:25:31,588
Bine! Bine...
281
00:25:31,796 --> 00:25:36,593
Bine... �n regul�!
282
00:25:36,801 --> 00:25:39,762
Am s�-�i cer scuze.
283
00:25:40,847 --> 00:25:45,768
�mi pare r�u.
Am luat-o razna de tot.
284
00:25:45,977 --> 00:25:48,938
- Dar cred c� m� �n�elegi.
- Sigur!
285
00:25:49,105 --> 00:25:52,734
- Sigur c� da.
- Am senza�ia c� te cunosc.
286
00:25:52,942 --> 00:25:55,737
- E foarte ciudat.
- Da.
287
00:25:55,945 --> 00:25:59,365
Tocmai m-ai �mbr��i�at
�i eu simt c� nu te cunosc deloc.
288
00:25:59,532 --> 00:26:03,995
- Deci ni se pare am�ndurora ciudat.
- Uite ce e...
289
00:26:04,203 --> 00:26:08,958
- Sunt u�urat� c-am aflat adev�rul.
- M� bucur.
290
00:26:09,167 --> 00:26:15,214
�ntre noi dou�,
�n privin�a atacului c�inilor...
291
00:26:15,423 --> 00:26:20,845
- Ar trebui s�-�i mul�umesc.
- S�-mi mul�ume�ti?
292
00:26:21,054 --> 00:26:23,473
Normal, vreau s� m� logodesc.
293
00:26:23,640 --> 00:26:27,769
Dar am avut
o senza�ie destul de ciudat�
294
00:26:27,977 --> 00:26:31,064
�n leg�tur� cu inelul m�tu�ii Pearl.
295
00:26:32,649 --> 00:26:38,488
- Ciudat�?
- Dup� incidentul produs de tine,
296
00:26:38,655 --> 00:26:44,744
am stat cu David �i mi-a spus
o povestioar�... dr�gu��.
297
00:26:44,952 --> 00:26:50,541
Adev�rul e c� inelul m�tu�ii Pearl
e unul vechi �i ieftin.
298
00:26:51,709 --> 00:26:55,129
- Da. P�i...
- Exact a�a.
299
00:26:55,296 --> 00:27:01,052
Dac� s-a pierdut, poate-l duce
mintea s�-mi ia un inel adev�rat.
300
00:27:01,260 --> 00:27:04,597
- Un inel adev�rat?
- Da, ceva valoros.
301
00:27:07,058 --> 00:27:10,937
- Kelly!
- A�a...
302
00:27:11,145 --> 00:27:13,564
Lainie �i-a pierdut r�bdarea.
303
00:27:13,731 --> 00:27:18,861
- M� bucur c-am stat de vorb�.
- �i eu.
304
00:27:19,070 --> 00:27:22,073
�i eu m� bucur...
305
00:27:27,995 --> 00:27:31,207
Poate l-a�i v�zut pe c��elul
m�tu�ii mele? Mul�umesc!
306
00:27:31,416 --> 00:27:36,379
Freddie Donavan? Nu se poate!
Domnule!
307
00:27:36,587 --> 00:27:39,465
Poate l-a�i v�zut
pe c��elul m�tu�ii mele?
308
00:27:42,593 --> 00:27:46,472
�l caut pe c��elul meu, Mario.
Mul�umesc!
309
00:28:06,242 --> 00:28:12,373
A Jakie, b�iete! C��eii sunt cu Myra.
�l caut� pe Mario. L-ai v�zut cumva?
310
00:28:12,582 --> 00:28:15,877
Bine, mul�umesc c� e�ti vigilent.
311
00:28:19,839 --> 00:28:23,801
F�-te comod. Te servesc cu ceva?
Vrei o gustare?
312
00:28:24,010 --> 00:28:29,015
Ce zici de o bere?
Ei bine, n-am nici bere.
313
00:28:30,349 --> 00:28:34,187
Ce ai luat? Treci �ncoace!
Unde te duci?
314
00:28:36,898 --> 00:28:39,025
Jake!
315
00:28:45,865 --> 00:28:49,327
Stai! opre�te-te! Ce-mi faci?
316
00:28:49,535 --> 00:28:53,456
Nu, Jake! opre�te-te!
Jake, termin�!
317
00:28:53,664 --> 00:28:57,543
Treci �ncoace! �ntoarce-te!Jake!
318
00:28:57,752 --> 00:29:01,505
Jake! Ce faci? Nemernicule!
319
00:29:03,257 --> 00:29:07,053
- �mi pare foarte r�u!
- E vina mea.
320
00:29:07,261 --> 00:29:10,598
- Lis!
- David!
321
00:29:10,806 --> 00:29:13,643
- E c�inele t�u?
- Por�i costum?
322
00:29:13,851 --> 00:29:17,563
- Da, acum am mai multe.
- Ai ajuns s� por�i costume?
323
00:29:17,772 --> 00:29:22,568
- �i-am zis c� sunt vicepre�edinte.
- Nu te-am prea crezut.
324
00:29:22,777 --> 00:29:25,696
C�nd am g�ndit-o, a sunat mai bine.
325
00:29:25,905 --> 00:29:28,699
- E c�inele t�u?
- Al vecinilor, Rod �i Katherine.
326
00:29:28,908 --> 00:29:31,410
E foarte neast�mp�rat.
327
00:29:35,289 --> 00:29:40,378
- Am v�zut.
- Mi-a cotrob�it prin lucruri.
328
00:29:43,756 --> 00:29:48,678
Nu �tiam unde a ajuns �sta.
Cum de s-a nimerit la tine?
329
00:29:48,886 --> 00:29:53,516
- A r�mas de la concertul acela.
- A�a e.
330
00:29:53,724 --> 00:29:58,437
- Festivalul Big Swampland.
- Vara de dup� ultimul an.
331
00:30:00,648 --> 00:30:04,527
- Mai �tii? Am v�rsat ceva pe mine.
- Margarita, pe tricou.
332
00:30:04,735 --> 00:30:07,863
Tricoul era pe bancheta din spate.
333
00:30:08,072 --> 00:30:11,325
- Pe bancheta din spate.
- Da.
334
00:30:11,534 --> 00:30:14,537
A fost o noapte amuzant�.
335
00:30:16,580 --> 00:30:21,836
Kelly... a zis c-ai fost grozav�.
336
00:30:22,044 --> 00:30:23,879
- Serios?
- Da.
337
00:30:24,088 --> 00:30:28,717
A zis c-a�i stat de vorb�.
Mi-a spus c� e�ti �mp�cat� cu ideea.
338
00:30:30,094 --> 00:30:34,306
- Acum o po�i cere de nevast�.
- A� vrea s� am �i inelul.
339
00:30:35,724 --> 00:30:38,811
- Va accepta �i f�r� el.
- Crezi?
340
00:30:39,019 --> 00:30:45,025
- Cum v-a�i cunoscut?
- La o �ntrunire a firmei.
341
00:30:45,234 --> 00:30:51,699
N-am crezut c� a�a �mi voi cunoa�te
so�ia. Era frumoas� �i tare dulce.
342
00:30:51,907 --> 00:30:56,120
- Ciudat...
- Pare cineva cunoscut.
343
00:30:57,663 --> 00:31:00,249
Dar nu prea e o dulce.
344
00:31:02,293 --> 00:31:06,714
N-am vorbit de foarte mult timp.
345
00:31:08,257 --> 00:31:12,303
Dac� m� �nsor cu altcineva,
poate putem redeveni prieteni.
346
00:31:14,096 --> 00:31:17,141
David, am fost prieteni �ntotdeauna.
347
00:31:19,810 --> 00:31:23,230
Atunci te trec pe lista de invita�i.
348
00:31:23,439 --> 00:31:25,608
Nici n-ai cerut-o.
Ai f�cut deja lista?
349
00:31:25,816 --> 00:31:31,113
Lista, a�ezarea la mese, meniul.
Kelly are "febra nun�ii".
350
00:31:31,322 --> 00:31:38,037
- De mul�i ani caut� locul perfect.
- V� cam gr�bi�i, nu-i a�a?
351
00:31:38,245 --> 00:31:43,250
Ne iubim. Cum ai zis �i tu,
c�nd �tii ce sim�i, �tii �i gata.
352
00:31:44,585 --> 00:31:48,839
- Spre final am zis multe lucruri.
- Au trecut toate.
353
00:31:52,551 --> 00:31:57,139
Ar fi bine s�-l duc �napoi.
Katherine cred c�-�i face griji.
354
00:31:57,348 --> 00:32:01,268
- Hai! Jake!
- Cred c� m� place.
355
00:32:01,477 --> 00:32:05,064
- Hai!
- Nu cred c� vrea s� plece.
356
00:32:06,398 --> 00:32:08,817
- Lis!
- Da!
357
00:32:09,026 --> 00:32:11,195
Mul�umesc!
358
00:32:26,168 --> 00:32:30,589
- Salut, Freddie!
- Bun�, Myra!
359
00:32:30,798 --> 00:32:34,218
- D�-mi voie s� te ajut.
- Mul�umesc!
360
00:32:34,426 --> 00:32:39,181
Salut! Cum �i cheam�?
361
00:32:39,390 --> 00:32:44,061
Cel cu zgard� albastr� e Luigi.
Pasquale are zgard� neagr�.
362
00:32:44,269 --> 00:32:49,274
- Salut, Pasquale �i Luigi!
- Te-am v�zut mai devreme.
363
00:32:50,359 --> 00:32:54,238
- Ce vrei s� spui?
- C�nd m� urm�reai.
364
00:32:54,446 --> 00:32:59,118
- Nu �tiu ce...
- �tiu c� m� urm�re�ti. Ce vrei?
365
00:32:59,326 --> 00:33:04,289
- Sunt c��eii t�i?
- Ai m�tu�ii mele. A pierdut unul.
366
00:33:04,498 --> 00:33:07,334
Ai v�zut vreunul pe-aici?
367
00:33:09,545 --> 00:33:15,342
Zice: "C�nd �tii, �tii �i gata"?
M� bate cu propriile mele arme.
368
00:33:15,551 --> 00:33:19,972
Cu mine n-a �tiut. Asta a vrut
s� zic�. Nu-mi pas�. Nu sunt geloas�.
369
00:33:20,180 --> 00:33:23,475
Se poate �nsura cu cine vrea.
Dar e o chestiune de principiu.
370
00:33:23,684 --> 00:33:26,228
Nu-l mai ap�ra. �tiu c�-l placi.
371
00:33:26,437 --> 00:33:28,480
- Ce u�urare!
- Iart�-m�!
372
00:33:28,689 --> 00:33:31,859
A venit la mine. Apoi a fugit.
373
00:33:32,067 --> 00:33:34,737
A fugit?
374
00:33:34,945 --> 00:33:36,947
- Jake!
- Foarte ciudat.
375
00:33:37,990 --> 00:33:42,411
- Dar e un tip iste�.
- Da, are cu cine sem�na. Hai!
376
00:33:42,619 --> 00:33:46,707
Ai o clip� liber�?
377
00:33:48,667 --> 00:33:53,547
- Bun�, Rod!
- Salut, David! Ce mai faci?
378
00:33:53,755 --> 00:33:57,217
- Nu e�ti �n echipament.
- M� duc la iubita mea.
379
00:33:57,426 --> 00:33:59,970
La logodnica mea.
Nu, acas� la iubita mea.
380
00:34:00,179 --> 00:34:04,600
�i-e cam greu s� te decizi?
Lisa o cheam�, nu?
381
00:34:04,808 --> 00:34:07,227
- Cum?
- Fata care st� la parter.
382
00:34:07,436 --> 00:34:12,107
Nu... E o veche... E o fost�.
383
00:34:12,316 --> 00:34:15,277
- E precum cariera mea �n baschet.
- Terminat�.
384
00:34:15,486 --> 00:34:19,490
- Exact.
- P�cat! Era�i un cuplu dr�gu�.
385
00:34:21,450 --> 00:34:24,703
�ncep s� vorbesc ca so�ia mea.
386
00:34:28,999 --> 00:34:32,294
Vreau s� te �ntreb ceva.
De c��i ani sunte�i c�s�tori�i?
387
00:34:32,502 --> 00:34:34,671
De 40 de ani.
388
00:34:36,548 --> 00:34:39,468
Unchiul Matt a fost �nsurat
cu m�tu�a Pearl 65 de ani.
389
00:34:39,676 --> 00:34:42,387
S-au cunoscut oficial �n liceu,
390
00:34:42,596 --> 00:34:46,808
dar unchiul Matt pusese ochii pe ea
din clasa a VII-a.
391
00:34:47,017 --> 00:34:50,145
A durat p�n� a avut curajul
s-o abordeze.
392
00:34:50,354 --> 00:34:54,983
- Mai �tii automatele cu juc�rii?
- Acelea cu ghear�?
393
00:34:55,192 --> 00:34:59,321
Nu cu ghear�. El zice
c� era un simplu automat.
394
00:34:59,529 --> 00:35:01,490
C�nd Matt s-a �ntors
din Coreea...
395
00:35:01,698 --> 00:35:05,077
Avea doar o moned� de zece cen�i.
396
00:35:05,285 --> 00:35:08,997
S-a uitat ce era �n automat
397
00:35:09,164 --> 00:35:12,417
�i cu greu a z�rit inelul.
398
00:35:12,626 --> 00:35:16,296
Era �nghesuit �ntre o palet� �i o...
399
00:35:16,505 --> 00:35:20,509
Erau ni�te mingi de cauciuc.
Inelul abia se z�rea.
400
00:35:20,717 --> 00:35:24,054
- Pur �i simplu...
- Str�lucea.
401
00:35:24,262 --> 00:35:28,350
Str�lucea!A�a a zis. A spus...
402
00:35:28,558 --> 00:35:31,812
A zis c� parc�-l chema.
A�a c� a spus...
403
00:35:32,020 --> 00:35:37,484
"O s� iau inelul �i o cer de nevast�
pe Pearl Nedermarker."
404
00:35:37,693 --> 00:35:40,779
�i a l�sat moneda s� cad� �n
aparat.
405
00:35:40,988 --> 00:35:43,490
- A format combina�ia
- �i a c�zut inelul.
406
00:35:43,699 --> 00:35:49,746
- Avea o �ans� dintr-o sut�.
- Sau c�te juc�rii erau acolo.
407
00:35:49,955 --> 00:35:54,960
- �i l-a dorit.
- A zis c� e un semn.
408
00:35:55,168 --> 00:35:58,505
A cerut-o de so�ie pe m�tu�a Pearl
�n aceea�i sear�.
409
00:36:05,846 --> 00:36:08,849
C�nd m�tu�a Pearl a murit,
mi-a l�sat mie inelul.
410
00:36:10,058 --> 00:36:12,144
Lui David i-a pl�cut povestea asta.
411
00:36:12,352 --> 00:36:19,276
Unchiul Matt �i l-a dorit mult,
iar eu... l-am pierdut.
412
00:36:21,903 --> 00:36:25,991
- A�a c�, m� �ntreb...
- Nu e�ti sigur.
413
00:36:28,076 --> 00:36:33,206
- 40 de ani sunt o via�� de om.
- Trec �ntr-o clip�, fiule.
414
00:36:38,962 --> 00:36:43,300
- Ce e?
- Unchiul Matt zicea acela�i lucru.
415
00:36:45,093 --> 00:36:48,930
Ei bine... Baft�!
416
00:37:03,361 --> 00:37:07,991
Poate nu e treaba mea,
dar eu cred c� se gr�besc.
417
00:37:08,200 --> 00:37:12,412
- Nu �tiu de c�nd o cunoa�te.
- E un criteriu important.
418
00:37:12,621 --> 00:37:16,082
�i apoi?
Din senin, o cere de nevast�.
419
00:37:16,291 --> 00:37:19,252
Vrei s�-i iei luciul de tot?
420
00:37:19,461 --> 00:37:22,589
- Ar trebui s�-i spun ceva, nu?
- Da.
421
00:37:22,797 --> 00:37:28,929
Ar trebui s� m� duc la el
�i s�-i spun c� face o mare gre�eal�.
422
00:37:29,137 --> 00:37:34,518
M�tu�a Pearl n-ar fi de acord
cu Kelly. El �i-a iubit mult m�tu�a.
423
00:37:34,726 --> 00:37:40,732
- �n�eleg, draga mea, dar...
- M�tu�a Pearl m-a pl�cut pe mine.
424
00:37:40,941 --> 00:37:46,029
S� �tii c� nu sunt deloc �mp�cat�
cu Kelly asta.
425
00:37:46,238 --> 00:37:50,700
- �nc�-l mai iube�ti pe David?
- Poftim?
426
00:37:51,868 --> 00:37:58,750
- P�n� ieri nu m-am mai g�ndit la el.
- Ba da, c�nd ai �mpachetat poza.
427
00:38:00,126 --> 00:38:03,296
Mai exact,
ce s-a �nt�mplat �ntre voi?
428
00:38:05,131 --> 00:38:11,054
- Ne-am desp�r�it. Asta a fost.
- Am �n�eles. Care a fost motivul?
429
00:38:11,263 --> 00:38:16,434
Fii atent�! Am ie�it �ntr-o sear�.
Credeam c� m� va cere de so�ie.
430
00:38:16,643 --> 00:38:22,482
Brusc, �ncepe s� spun� a�a:
"P�i, poate, cumva, nu �tiu..:"
431
00:38:22,691 --> 00:38:28,154
"Hai s� lu�m o pauz�,
s� mai cunoa�tem via�a." Poftim?
432
00:38:28,363 --> 00:38:32,242
- Deci te-a p�r�sit.
- Tehnic, a fost de comun acord.
433
00:38:32,450 --> 00:38:37,706
�tii ce i-am spus?
"Vrei s� cuno�ti via�a? N-ai dec�t."
434
00:38:37,914 --> 00:38:43,253
- Asta i-am spus.
- �i a g�sit-o pe Kelly.
435
00:38:43,461 --> 00:38:46,131
- Pe Kelly?
- Da.
436
00:38:46,339 --> 00:38:51,761
Nu... Dup� o lun� a alergat �napoi
la mine, c-a f�cut o mare gre�eal�.
437
00:38:51,970 --> 00:38:57,851
I-am spus c� trebuia s� se fi g�ndit.
Nu l-am primit �napoi. Asta i-am zis.
438
00:38:58,059 --> 00:39:01,771
- Deci nu l-ai primit �napoi.
- P�n� la urm�, l-am primit.
439
00:39:01,980 --> 00:39:03,648
Nu mai �n�eleg nimic.
440
00:39:03,857 --> 00:39:10,196
- Cred c� omi�i ceva important.
- Ei bine...
441
00:39:10,405 --> 00:39:17,078
Mi-am dat seama
c� n-avea s� mearg� niciodat�.
442
00:39:17,287 --> 00:39:24,335
I-am zis s� m� uite,
c� nu-l mai iubesc.
443
00:39:24,544 --> 00:39:32,135
�tiu. Am fost cam dur�,
dar a�a a fost cel mai bine.
444
00:39:32,343 --> 00:39:37,849
- Chiar a�a ai sim�it?
- Nu prea �tiu exact ce simt.
445
00:39:40,852 --> 00:39:45,982
Nu m� g�ndeam dec�t la tata.
446
00:39:47,358 --> 00:39:51,446
- Nu �n�eleg.
- Nu ne-a fost niciodat� al�turi.
447
00:39:52,614 --> 00:39:55,033
S-a purtat �ngrozitor cu mama.
448
00:39:55,241 --> 00:40:00,371
E clar c� s-au sim�it bine �mpreun�,
dar apoi a venit o vreme...
449
00:40:01,998 --> 00:40:04,542
N-am v�zut-o niciodat� r�z�nd.
450
00:40:04,751 --> 00:40:07,545
- Niciodat�?
- Cu el, nu.
451
00:40:07,754 --> 00:40:14,385
Dar c�nd a murit, a fost...
Parc� se rupsese un z�gaz.
452
00:40:15,678 --> 00:40:19,557
- S� fi v�zut cum pl�ngea!
- Tu n-ai pl�ns?
453
00:40:22,352 --> 00:40:25,647
Ba da, am pl�ns �i eu un pic.
454
00:40:25,855 --> 00:40:29,234
Mi-a p�rut destul de r�u, dar...
455
00:40:31,152 --> 00:40:33,655
Nu-l prea cuno�team.
456
00:40:35,198 --> 00:40:37,534
Dar am �ntrebat-o...
457
00:40:37,742 --> 00:40:43,373
"De ce naiba pl�ngi �n halul �sta
dup� el?"
458
00:40:47,210 --> 00:40:51,130
Mi-a r�spuns, cu lacrimi �n ochi:
459
00:40:53,174 --> 00:40:56,970
"A fost prima mea iubire."
460
00:40:57,178 --> 00:40:59,931
"Nu cred c� voi putea uita asta."
461
00:41:02,767 --> 00:41:06,813
O iubesc pe mama,
dar atunci am decis
462
00:41:07,021 --> 00:41:09,899
c� nu-mi voi permite
s�-l iubesc pe David prea mult.
463
00:41:11,651 --> 00:41:17,573
Ai decis
c� nu te vei �ndr�gosti de el.
464
00:41:17,782 --> 00:41:19,993
Da. �tii ce vreau s� spun.
465
00:41:20,201 --> 00:41:25,123
Trebuia s� m� ap�r
de ceva ce nu avea s� mearg�.
466
00:41:25,331 --> 00:41:30,336
Atunci, dac� ai luat decizia asta,
467
00:41:33,047 --> 00:41:37,010
...de ce-�i pas� dac� se �nsoar�
cu Kelly sau nu?
468
00:41:46,436 --> 00:41:50,940
Nu �tiu ce s� zic. �i-a ie�it.
469
00:41:51,107 --> 00:41:53,276
- Serios?
- Da, �i-a ie�it bine.
470
00:41:59,574 --> 00:42:02,493
Mai e ceva...
471
00:42:05,079 --> 00:42:08,833
Ce e? N-a�i mai v�zut
oameni s�rut�ndu-se?
472
00:42:10,543 --> 00:42:16,007
- Mai u�or! A fost doar un s�rut.
- Taci!
473
00:42:16,174 --> 00:42:22,055
- �l avea la g�t.
- Sigur! Inelul pierdut de David.
474
00:42:22,221 --> 00:42:25,600
�sta trebuie s� fie.
475
00:42:28,728 --> 00:42:31,939
Mario, inten�ionat ai luat inelul?
476
00:42:35,109 --> 00:42:38,654
- S�-l �ngrop�m.
- Nu pot face asta.
477
00:42:38,821 --> 00:42:41,115
Ai zis c� ei nu i-ar p�sa, nu?
478
00:42:41,282 --> 00:42:44,994
- A�a e.
- Sun� mama.
479
00:42:47,038 --> 00:42:52,960
- Mul�umesc c� l-ai g�sit pe Mario.
- Accept recompensa �i �n rate.
480
00:42:54,212 --> 00:42:58,633
Stai! Cred c� Freddie
ar trebui s� fie recompensat.
481
00:42:58,800 --> 00:43:03,846
Cred c� �i-a primit deja r�splata...
482
00:43:05,223 --> 00:43:09,477
Ro�e�ti? Da! Ai ro�it!
483
00:43:09,644 --> 00:43:13,189
Trebuie s�-mi spui tot. Stai! Nu.
484
00:43:46,389 --> 00:43:50,935
42.776 de cristale adev�rate.
Doamne! �mi pare r�u.
485
00:43:51,102 --> 00:43:55,398
Da... E ca un vis!
486
00:43:55,565 --> 00:43:58,484
E un vis devenit realitate!
David, ��i imaginezi?
487
00:44:03,698 --> 00:44:09,328
- Sigur! Poate nu vor veni.
- Poate doar...
488
00:44:25,845 --> 00:44:30,182
Tanya, o s� cazi pe spate!
489
00:45:16,187 --> 00:45:17,813
- Bun� seara, Lis!
- Bun�!
490
00:45:17,980 --> 00:45:22,151
- L-ai scos pe uria� la plimbare?
- Da, �i sunt extenuat.
491
00:45:22,318 --> 00:45:24,945
Te refereai la c�ine.
492
00:45:25,112 --> 00:45:28,032
- V� doresc o noapte pl�cut�!
- �i �ie!
493
00:45:28,199 --> 00:45:32,369
- Hai, drag�!Jake!
- Cred c� nu vrea s� intre.
494
00:45:32,536 --> 00:45:36,082
- M� duc s� m� plimb. �l iau cu mine.
- Ar fi grozav! Mersi!
495
00:45:36,248 --> 00:45:40,086
- Mi-ar prinde bine compania.
- Mul�umesc, draga mea!
496
00:45:41,670 --> 00:45:48,094
Ai dreptate. Nu e mare scofal�.
E doar o bucat� de plastic.
497
00:45:48,260 --> 00:45:50,513
Dar �nseamn� enorm pentru el.
498
00:45:50,679 --> 00:45:56,268
Vrea s� i-l dea ei, c�reia nu-i pas�.
499
00:45:56,435 --> 00:46:00,815
Trebuie s� te g�nde�ti la asta c�nd
ceri pe cineva �n c�s�torie, nu?
500
00:46:02,191 --> 00:46:05,361
Poate c� sunt un pic...
Cred c� mi-am pierdut min�ile.
501
00:46:05,528 --> 00:46:10,908
�i spun unui c�ine
c� �nc� �in la fostul iubit. Doamne!
502
00:46:12,368 --> 00:46:15,079
Sunt �nc� �ndr�gostit� de David!
503
00:46:16,497 --> 00:46:23,170
Trebuie s�-i spun. O s-o fac.
M� duc �i �i zic.
504
00:46:23,379 --> 00:46:26,757
Dac� e�ti de p�rere c� e bine.
505
00:46:26,924 --> 00:46:29,093
Am luat-o razna!
506
00:46:46,527 --> 00:46:51,198
- Ce cau�i aici?
- �i eu m� bucur c� te v�d.
507
00:46:51,365 --> 00:46:55,494
- De ce ai venit?
- Putem intra un pic?
508
00:46:55,661 --> 00:46:57,955
- Trebuie s�-�i spun ceva.
- S� intr�m?
509
00:47:01,792 --> 00:47:06,422
L-ai adoptat? St� mai mult
cu tine dec�t cu vecinii t�i.
510
00:47:06,589 --> 00:47:10,134
E�ti foarte amuzant... Nostim!
511
00:47:11,594 --> 00:47:14,138
Putem vorbi alt� dat�?
Trebuie s� vin� Kelly.
512
00:47:14,305 --> 00:47:21,812
Exact despre asta voiam s� vorbim.
David...
513
00:47:22,021 --> 00:47:27,693
Ai amenajat frumos. Ai schimbat
canapeaua �i m�su�a de cafea?
514
00:47:27,860 --> 00:47:32,281
Da, am luat mobil� nou�.
515
00:47:33,574 --> 00:47:37,328
A reu�it s� te...
516
00:47:38,704 --> 00:47:41,123
Chiar v� iubi�i, nu?
517
00:47:41,290 --> 00:47:45,961
Voiam s�-i dau
inelul m�tu�ii Pearl, dar...
518
00:47:58,307 --> 00:48:02,936
O s�-i plac� foarte mult.
519
00:48:05,105 --> 00:48:08,650
- Normal. Ea l-a ales.
- Cum?
520
00:48:08,817 --> 00:48:14,573
- Ea l-a ales?
- Da, a planificat toat� nunta.
521
00:48:15,783 --> 00:48:19,578
A notat toate am�nuntele.
�ntr-un fel, e dr�gu�.
522
00:48:20,871 --> 00:48:23,332
E foarte �nc�ntat�.
523
00:48:25,250 --> 00:48:27,961
- Chiar te vei �nsura, nu?
- Da.
524
00:48:28,170 --> 00:48:32,383
Vreau s-o cer �n seara asta,
dac� n-ai de g�nd s� strici iar tot.
525
00:48:34,093 --> 00:48:37,429
- Ei bine...
- Lis, o s� vin� Kelly.
526
00:48:37,638 --> 00:48:41,475
Trebuie s� pleci.
De fapt, de ce ai venit?
527
00:48:41,642 --> 00:48:46,939
P�i, �tii... Myra l-a g�sit pe Mario.
528
00:48:47,106 --> 00:48:50,401
- Mario...
- Da, c��elul meu.
529
00:48:50,567 --> 00:48:52,403
Da. Jake, nu! Ce naiba?Jos!
530
00:48:52,569 --> 00:48:57,574
Nu face nimic. Doamne! E...
531
00:48:57,741 --> 00:49:02,830
Cred c� l-a aruncat �n scurgere.
532
00:49:02,996 --> 00:49:07,835
A - Nu pot s� cred!
- �mi pare r�u. Cheam� un instalator.
533
00:49:08,001 --> 00:49:09,753
O ceri de so�ie m�ine-diminea��.
534
00:49:09,920 --> 00:49:14,049
- Ce e cu tine �i c�inii �tia?
- Nu �tiu. Poate �ncearc�...
535
00:49:14,216 --> 00:49:16,593
Eu �ncerc s�-�i spun ceva.
536
00:49:17,636 --> 00:49:21,098
- Ce vrea s� �nsemne asta?
- Eu...
537
00:49:21,265 --> 00:49:24,518
��r, ��r, ��r!
R�spunde la telefon!
538
00:49:24,726 --> 00:49:28,647
- Ea e.
- De ce n-ai r�spuns p�n� acum?
539
00:49:28,814 --> 00:49:32,401
Bun�!
540
00:49:32,568 --> 00:49:35,445
Nu... Da, e �n regul�.
541
00:49:38,157 --> 00:49:43,620
Da, e�ti minunat�. Te iubesc.
Nu, eu...
542
00:49:46,582 --> 00:49:51,378
�i eu te iubesc, mu�unel. Bine. Pa!
543
00:49:54,590 --> 00:49:59,553
- Mai �nt�rzie.
- Vezi? Totul s-a rezolvat.
544
00:50:02,472 --> 00:50:05,642
Iar ai privirea aia! �mi pare r�u!
545
00:50:07,311 --> 00:50:09,187
- Am s� plec.
- Ia-�i �i...
546
00:50:09,354 --> 00:50:11,356
- Da!
- Mul�umesc!
547
00:50:11,523 --> 00:50:15,736
Jake, Haide! �mi cer scuze. Jake!
548
00:50:21,533 --> 00:50:23,702
Cum a reu�it...
549
00:50:23,869 --> 00:50:25,996
N-a mers cum m� a�teptam.
550
00:50:26,163 --> 00:50:30,334
Ce credeam? O iube�te pe ea,
nu m� mai iube�te pe mine.
551
00:50:32,961 --> 00:50:36,006
- Arat� delicios.
- Mul�umesc!
552
00:50:36,173 --> 00:50:38,300
- Mai vrei vin?
- Sigur.
553
00:50:41,053 --> 00:50:44,389
Fir-ar s� fie!
554
00:50:46,224 --> 00:50:49,978
Hai, nemernic ce e�ti!
555
00:50:51,897 --> 00:50:55,942
M� scuzi o clip�?
Am s�... Fiindc�...
556
00:51:00,822 --> 00:51:03,492
Lipsesc un pic.
557
00:51:06,495 --> 00:51:11,124
- Auzi?
- Ce e?
558
00:51:11,291 --> 00:51:13,585
Acum o or�
ai zis c� dureaz� 15 minute.
559
00:51:13,752 --> 00:51:17,005
- A devenit o problem� personal�.
- Am ni�te treab�.
560
00:51:18,423 --> 00:51:21,968
- Da, e dr�gu��.
- Uite ce e...
561
00:51:22,135 --> 00:51:25,597
Dac� �tiam c� dureaz� at�t,
te chemam alt� dat�.
562
00:51:25,764 --> 00:51:31,353
De 26 de ani m� ocup de cl�dire.
Cunosc toate �evile.
563
00:51:31,520 --> 00:51:33,730
Las-o balt�!
Chem m�ine un instalator.
564
00:51:33,897 --> 00:51:35,732
O s�-mi ia 500 de dolari.
565
00:51:35,941 --> 00:51:39,361
- Poate el �mi va g�si inelul.
- Nu mai am mult.
566
00:51:39,528 --> 00:51:42,030
Termin�!
567
00:51:42,197 --> 00:51:43,990
Haide, pentru Dumnezeu!
568
00:51:51,248 --> 00:51:53,792
Numai s�...
569
00:52:02,008 --> 00:52:04,886
Poftim!
570
00:52:11,726 --> 00:52:15,689
Ce s-a �nt�mplat?
571
00:52:15,856 --> 00:52:19,401
- Vrei s�-l pun la loc �n chiuvet�?
- Poftim?
572
00:52:19,568 --> 00:52:26,032
O ceri de so�ie, nu?
Ce e? �nc� nu e�ti hot�r�t?
573
00:52:34,332 --> 00:52:40,297
Da, la festivalul Big Swampland.
Vreau s� te �ntreb ceva.
574
00:52:52,350 --> 00:52:59,608
- Vreau s� te �ntreb ceva.
- Da, David.
575
00:52:59,774 --> 00:53:04,696
Stai �n cl�direa asta
de mult� vreme.
576
00:53:04,863 --> 00:53:09,326
- Sper c� nu m� ceri �n c�s�torie.
- Poftim? Nu!
577
00:53:09,492 --> 00:53:13,914
- Numai c�... Fac o cercetare.
- Nu te �n�eleg.
578
00:53:14,080 --> 00:53:16,791
- E�ti �nsurat?
- Fir-ar s� fie, nu!
579
00:53:17,000 --> 00:53:20,378
- E chiar a�a de r�u?
- �i mai r�u!
580
00:53:24,132 --> 00:53:26,968
E foarte frumoas�!
581
00:53:27,135 --> 00:53:32,474
�n�eleg c� e�ti derutat
doar c�nd te ui�i la ea.
582
00:53:39,356 --> 00:53:42,859
Cum a ajuns inelul �n chiuvet�?
583
00:53:43,068 --> 00:53:46,404
L-a aruncat acolo c�inele vecinei
fostei mele iubite.
584
00:53:46,571 --> 00:53:50,825
E�ti �ncurcat p�n� peste cap, nu?
585
00:53:50,992 --> 00:53:55,038
C�s�torie e ceva definitiv.
586
00:53:55,205 --> 00:53:59,209
Minunat!
587
00:53:59,376 --> 00:54:05,173
"C�s�torie e ceva definitiv." Zi-le-o
ultimelor dou� so�ii ale mele.
588
00:54:15,517 --> 00:54:18,977
�l ur�sc pe grasul �la.
589
00:54:18,978 --> 00:54:22,065
- �nc� nu �n�eleg.
- Ce e de �n�eles?
590
00:54:22,232 --> 00:54:25,902
AE foarte derutant.
�l iube�te sau nu?
591
00:54:26,111 --> 00:54:29,489
- �l cunoa�te de o via��.
- Deci �l iube�te?
592
00:54:29,698 --> 00:54:34,869
Da, dar nu �n felul acela.
li e ca un prieten.
593
00:54:37,539 --> 00:54:40,417
- Ai �n�eles?
- Cred c� da.
594
00:54:42,043 --> 00:54:47,632
- Nu chiar.
- Nu se g�nde�te la el a�a...
595
00:54:47,799 --> 00:54:54,806
Sunt prieteni prea buni.
A�a cum suntem noi.
596
00:54:56,433 --> 00:55:01,062
- �n�elegi ce vreau s� spun?
- Cred c� da.
597
00:55:04,107 --> 00:55:07,110
Serios?
598
00:55:13,032 --> 00:55:15,618
- �mi pare r�u, Freddie, dar...
- Nu...
599
00:55:15,827 --> 00:55:19,914
- E-n regul�.
- Sigur?
600
00:55:20,123 --> 00:55:24,502
Da, da... N-am nimic.
601
00:55:24,711 --> 00:55:30,049
- Acum am o treab�.
- Freddie, te sim�i bine?
602
00:55:30,258 --> 00:55:35,138
Da, n-am nimic.
Vorbim mai t�rziu.
603
00:55:44,981 --> 00:55:47,483
- Frumoas� aruncare!
- �ase la patru.
604
00:55:47,650 --> 00:55:49,569
- �ase la patru?
- Pentru mine.
605
00:55:54,908 --> 00:55:58,077
- Unde �i-ai cunoscut so�ia?
- Poftim?
606
00:55:58,286 --> 00:56:00,580
Era cu un an mai mic�
dec�t mine la Drept.
607
00:56:00,788 --> 00:56:03,875
- E �i ea tot avocat?
- A practicat c��iva ani.
608
00:56:04,042 --> 00:56:07,086
C�nd am avut copiii, s-a retras.
609
00:56:07,295 --> 00:56:11,966
- A mai lucrat doar ocazional.
- Ave�i dou� fete, nu?
610
00:56:13,426 --> 00:56:17,597
- Da, �i dou� puncte pentru mine.
- Ce vitamine iei?
611
00:56:17,764 --> 00:56:21,184
Minte s�n�toas� �n trup s�n�tos.
612
00:56:26,231 --> 00:56:32,028
Zece la patru. Joci cam prost azi.
Te sim�i bine?
613
00:56:32,236 --> 00:56:35,782
- Am multe pe cap.
- De pild�?
614
00:56:39,494 --> 00:56:43,081
C�nd ai cerut-o pe so�ia ta,
erai sigur de ce faci?
615
00:56:44,374 --> 00:56:49,712
Eram �n colegiu. M� distram.
Am ie�it cu multe fete.
616
00:56:49,879 --> 00:56:53,174
C�nd am cunoscut-o pe Katherine,
am fost sigur.
617
00:56:53,383 --> 00:56:55,927
- C�-�i va fi so�ie?
- �tiam c� e ceva serios.
618
00:56:56,094 --> 00:57:01,808
C�nd am cunoscut-o, am �tiut.
Dup� doi ani am cerut-o de so�ie.
619
00:57:01,975 --> 00:57:06,187
- Doi ani?
- Da, m-am distrat �n colegi...
620
00:57:06,396 --> 00:57:08,773
C�nd, �n final, am cerut-o de so�ie,
621
00:57:09,816 --> 00:57:14,320
am fost absolut sigur de ce fac
�i a�a a r�mas p�n� azi.
622
00:57:16,572 --> 00:57:20,451
�tii ceva?
E omul cel mai potrivit pentru mine.
623
00:57:30,878 --> 00:57:36,467
- De ce dai din cap?
- C� faci prostii. Putea fi mai r�u.
624
00:57:36,634 --> 00:57:41,264
Iart�-m�! Baschet?
Nu po�i �i tu s� joci golf?
625
00:57:41,431 --> 00:57:45,059
�tii c� nu suport golful.
M� plictise�te de moarte.
626
00:57:45,226 --> 00:57:47,103
- E mai sigur.
- Ce faci cu aia?
627
00:57:48,938 --> 00:57:51,691
- �i-o pun sub genunchi.
- Ai grij�!
628
00:57:51,858 --> 00:57:56,362
Bine c� medicul a avut minte
s�-�i spun� s� nu mai joci baschet.
629
00:57:56,529 --> 00:58:02,618
- S� nu mai joc baschet?
- Doar nu voiai s� ajungi �n NBA.
630
00:58:05,121 --> 00:58:07,790
Iubitule...
631
00:58:07,957 --> 00:58:14,046
- Te sim�i bine?
- Da. E via�a asta la mare...
632
00:58:14,213 --> 00:58:20,094
E totul a�a de lejer...
Simt c� nu mi se potrive�te.
633
00:58:20,261 --> 00:58:22,513
- E cumva...
- Te referi la pensie.
634
00:58:22,680 --> 00:58:25,725
Sunt b�tr�n, nu mort.
635
00:58:25,892 --> 00:58:30,521
Nu vreau s� fiu iar judec�tor,
dar a� putea scrie o carte.
636
00:58:31,856 --> 00:58:36,944
A� putea preda...
Aici e mult prea relaxant.
637
00:58:37,111 --> 00:58:39,405
Nu mai suport s� stau aici.
638
00:58:40,573 --> 00:58:45,828
Rod, vrei s� spui
ce cred eu c� spui?
639
00:58:46,037 --> 00:58:51,167
�tiu c�-�i place pe litoral,
c� Jim, Patty �i c�inii sunt aici...
640
00:58:51,334 --> 00:58:53,377
- Nu suport locul �sta!
- Cum?
641
00:58:53,586 --> 00:58:57,006
- Nu suport locul �sta!
- Credeam c� Jim, Patty, c�inii...
642
00:58:57,173 --> 00:59:01,010
Jim �i Patty m� scot din min�i.
Nu-l suport� pe Jake.
643
00:59:01,177 --> 00:59:03,512
Vorbesc doar despre soare.
644
00:59:03,679 --> 00:59:06,891
S�pt�m�na viitoare e Cr�ciunul
�i sunt 32 de grade!
645
00:59:07,058 --> 00:59:10,436
- Anul trecut, acas�, au fost 26.
- Acas�.
646
00:59:11,520 --> 00:59:16,901
Mi-e dor de casa
�i de fetele noastre.
647
00:59:18,361 --> 00:59:24,075
- De ce n-ai zis nimic?
- Am crezut c�-�i place aici.
648
00:59:24,242 --> 00:59:26,994
- Plaja, fetele �n bikini...
- �i baschetul.
649
00:59:27,161 --> 00:59:30,998
- N-am s� mai joc niciodat�.
- Ei bine...
650
00:59:31,165 --> 00:59:36,212
- Putem face mi�care �i altfel.
- �nchide lumina.
651
00:59:37,380 --> 00:59:43,803
- Acum?
- Tu e�ti ciob�ni�a. eu, v�n�torul.
652
00:59:43,970 --> 00:59:48,724
- Iart�-m�!
- Fir-ar s� fie!
653
01:00:03,906 --> 01:00:08,577
- Nu semeni deloc cu mama.
- Mul�umesc!
654
01:00:08,744 --> 01:00:12,331
Ea ar fi f�cut bradul
�nainte de Ziua Recuno�tin�ei.
655
01:00:12,498 --> 01:00:15,668
Eu �i mama ta ne iubim,
656
01:00:15,835 --> 01:00:18,546
dar ne manifest�m iubirea
fiind �n total dezacord.
657
01:00:18,713 --> 01:00:21,966
E o fraz� interesant�.
658
01:00:22,174 --> 01:00:28,139
- Tu ai dreptate mai tot timpul.
- Te rog s� mi-o dai �n scris.
659
01:00:30,433 --> 01:00:33,269
M� refer la cum ai procedat cu David.
660
01:00:34,937 --> 01:00:38,858
- Cum am procedat?
- Te-ai purtat perfect.
661
01:00:40,192 --> 01:00:42,903
- Stai a�a! Nu-i a�a?
- Nu �tiu la ce te referi.
662
01:00:43,112 --> 01:00:47,575
Te-am v�zut al�turi de el
�i mi-am dat seama c� suferi.
663
01:00:47,742 --> 01:00:50,911
- De ce s� suf�r?
- Fiindc� el se �nsoar�.
664
01:00:51,078 --> 01:00:52,663
Nu, Myra, sunt foarte...
665
01:00:52,830 --> 01:00:58,294
�tiu c� e�ti fericit� pentru el.
Dar, m�tu�� Lis, las-o balt�.
666
01:00:58,502 --> 01:01:02,506
- Ai gre�it ie�ind cu el.
- Crezi c� eu am gre�it?
667
01:01:02,673 --> 01:01:06,927
Da. Dac� nu ie�eai cu el,
n-ai mai fi fost dezam�git�.
668
01:01:08,971 --> 01:01:11,140
N-are niciun sens, nu?
669
01:01:11,307 --> 01:01:16,937
- Cr�ciun fericit!
- Bun�! Ce dr�gu�! Tu l-ai f�cut?
670
01:01:17,146 --> 01:01:20,232
Da. M-a ajutat �i Jake.
671
01:01:20,399 --> 01:01:23,736
Se pricepe la buc�t�rit. Poftim!
672
01:01:23,903 --> 01:01:26,614
Intr�! �mpodobeam bradul.
Te servesc cu ceva?
673
01:01:26,781 --> 01:01:29,408
Nu pot s� stau.
Mai am de dus c�teva.
674
01:01:29,575 --> 01:01:34,163
Voiam s� v� invit pe voi dou�
�i pe mama ta, dac� poate,
675
01:01:34,330 --> 01:01:38,417
la o petrecere de Cr�ciun,
de r�mas-bun, s�mb�t�.
676
01:01:38,626 --> 01:01:41,420
Stai a�a! De r�mas-bun?
677
01:01:41,587 --> 01:01:48,302
Da. Se pare c� pensia
nu-i prie�te deloc lui Rod.
678
01:01:48,469 --> 01:01:53,015
Mi-e dor de fetele mele.
O s�-mi fie dor �i de voi.
679
01:01:54,225 --> 01:01:57,353
De tine, dulcea��!
680
01:01:57,520 --> 01:02:01,982
O s�-mi fie foarte dor de tine,
draga mea.
681
01:02:02,149 --> 01:02:07,279
- �i mie �mi va fi dor de tine.
- Veni�i, ca s� ne desp�r�im veseli.
682
01:02:08,614 --> 01:02:15,037
Rod l-a invitat pe David. Myra,
dac� vrei, po�i s� vii cu Freddie.
683
01:02:15,246 --> 01:02:20,501
- Ne-am desp�r�it.
- Ce-a�i f�cut?
684
01:02:20,668 --> 01:02:25,589
�mi pare r�u.
Sper c-a�i r�mas... prieteni.
685
01:02:28,634 --> 01:02:32,137
- Sper s� veni�i am�ndou�.
- Da.
686
01:02:33,681 --> 01:02:37,518
- Mul�umesc.
- Haide, Jake!
687
01:02:45,025 --> 01:02:48,654
Te-ai desp�r�it de Freddie?
A�i fost �mpreun� o s�pt�m�n�.
688
01:02:48,821 --> 01:02:51,448
Am uitat
ce naiv� e iubirea copil�reasc�.
689
01:02:51,615 --> 01:02:58,205
Asta cred �i eu. Am terminat-o,
ca s� nu suf�r mai �ncolo.
690
01:02:59,873 --> 01:03:06,338
- Deci �ii la el.
- Cum? Nu. E un simplu prieten.
691
01:03:06,505 --> 01:03:11,468
- Da, "prieten". Chiar �ii la el.
- Nu e a�a.
692
01:03:11,635 --> 01:03:15,055
Bine, �in la el. Da, �in mult. Dar...
693
01:03:16,348 --> 01:03:21,145
Mi-e fric�.
Nu vreau s� suf�r cum ai p��it tu.
694
01:03:21,311 --> 01:03:24,314
V�d c�t �l iube�ti pe David
�i el se �nsoar� cu alta.
695
01:03:24,523 --> 01:03:27,151
L-ai iubit toat� via�a.
696
01:03:27,317 --> 01:03:29,528
De ce nu spui nimic?
697
01:03:29,695 --> 01:03:35,409
Poate �i-e greu s� �n�elegi, dar
David merit� s� fie foarte fericit.
698
01:03:35,576 --> 01:03:40,080
- Chiar dac� nu e cu mine.
- Dar tu nu e�ti foarte nefericit�?
699
01:03:40,247 --> 01:03:43,709
Ba da, e nasol, doare, dar...
700
01:03:45,377 --> 01:03:48,964
Am gre�it de la bun �nceput,
ie�ind cu el.
701
01:03:49,173 --> 01:03:52,593
M-am temut a�a de tare c�-l pierd,
�nc�t l-am l�sat s� plece.
702
01:03:54,720 --> 01:03:58,307
- Ai dat dovad� de nesiguran��.
- Bine...
703
01:03:58,515 --> 01:04:03,312
- Nu sunt perfect�, cum m� credeai.
- Cred c� nu.
704
01:04:04,730 --> 01:04:08,025
Pentru mine e prea t�rziu.
705
01:04:09,860 --> 01:04:14,865
Cred c� Freddie nu s-a logodit �nc�.
706
01:05:17,177 --> 01:05:19,721
�ncerca�i s� nu d�r�ma�i bradul.
707
01:05:25,394 --> 01:05:28,146
Vise pl�cute!
708
01:05:46,873 --> 01:05:48,834
- Bun�, draga mea!
- Bun�, mam�!
709
01:05:49,001 --> 01:05:50,627
Cr�ciun fericit!
710
01:05:53,088 --> 01:05:55,841
- Bun�!
- Salut!
711
01:05:56,008 --> 01:05:58,051
- Ce mai faci?
- Cr�ciun fericit!
712
01:05:58,218 --> 01:06:00,345
- �i �ie.
- Cum te sim�i?
713
01:06:00,512 --> 01:06:04,016
- Nu e a�a r�u cum pare.
- Ai baston...
714
01:06:04,182 --> 01:06:06,727
Dac� mai pomene�ti de el,
te altoiesc.
715
01:06:08,395 --> 01:06:10,939
Rod, Katherine, ea e Kelly,
logodnica mea.
716
01:06:11,106 --> 01:06:13,859
- Ce mai faci?
- Am auzit multe despre tine.
717
01:06:14,026 --> 01:06:17,321
Da? Eu nu �tiu nimic despre dv.
718
01:06:17,529 --> 01:06:22,075
- Asta e bine.
- Rod e cel cu care joc baschet.
719
01:06:22,242 --> 01:06:26,121
- B�tr�nul? Da... Bun� seara!
- Da, b�tr�nul.
720
01:06:26,288 --> 01:06:28,957
- Ai p�rul alb.
- Mul�umesc!
721
01:06:29,124 --> 01:06:33,879
Vrei s� bei ceva? Vino cu mine.
722
01:06:44,514 --> 01:06:46,600
Bun�!
723
01:06:50,729 --> 01:06:54,900
Salut! �i-am luat ceva.
724
01:06:55,067 --> 01:07:00,447
- Mersi, dar eu nu �i-am...
- Nu face nimic.
725
01:07:00,614 --> 01:07:03,408
- Oricum nu merit.
- Nu e adev�rat.
726
01:07:03,575 --> 01:07:06,912
- Deschide-l.
- Acum?
727
01:07:07,079 --> 01:07:09,289
Da, acum.
728
01:07:18,381 --> 01:07:20,175
Mul�umesc!
729
01:07:22,094 --> 01:07:25,972
- Freddie, e�ti un dulce.
- Da?
730
01:07:26,139 --> 01:07:32,437
- Eu sunt o tic�loas�.
- Nu e�ti. Ba da, un pic, dar...
731
01:07:32,604 --> 01:07:36,983
- Am glumit.
- Vrei s� mergem s� ne plimb�m?
732
01:07:37,150 --> 01:07:40,278
- Sunt numai b�tr�ni aici.
- Sigur.
733
01:07:43,740 --> 01:07:47,244
- Salut!
- Uite-l pe Jenny �i Mike.
734
01:07:47,410 --> 01:07:52,374
Sunt �mpreun� din gimnaziu.
Chrissy �i Nate, din liceu.
735
01:07:52,582 --> 01:07:55,252
Dar Julia are o cas� �n Hamptons.
736
01:07:55,460 --> 01:08:00,048
Ea e aceea. To�i cei care
se respect� au o cas� acolo.
737
01:08:00,215 --> 01:08:03,552
- Nu e adev�rat.
- Eu n-am o cas� acolo.
738
01:08:05,387 --> 01:08:11,518
Nu vreau s� mergem p�n� acolo.
R�m�nem aici �i e-n regul�.
739
01:08:11,685 --> 01:08:16,314
- Toate prietenele mele sunt aici.
- E mai simplu s� planifici tot.
740
01:08:16,523 --> 01:08:20,610
Exact! Trebuie doar
s� mai g�sesc pe cineva din interior.
741
01:08:20,777 --> 01:08:25,031
- �n rest, totul e gata.
- Din interior?
742
01:08:25,240 --> 01:08:28,577
Am nevoie de cineva cu rela�ii
la loca�ia pe care o dorim.
743
01:08:28,743 --> 01:08:32,497
- Bun�!
- Cr�ciun fericit!
744
01:08:32,664 --> 01:08:38,378
- Ce mai face�i?
- Grozav! Ne-am logodit!
745
01:08:38,545 --> 01:08:42,716
Felicit�ri! Ce piatr� mare!
746
01:08:42,882 --> 01:08:48,888
Asta a zis �i prietena mea, Debbie.
Ce mi-a pl�cut c� m-a invidiat!
747
01:08:49,055 --> 01:08:53,476
- Va fi domni�oara mea de onoare.
- Grozav! A�i stabilit data?
748
01:08:53,643 --> 01:08:58,315
- Va fi c�t de cur�nd...
- E posibil.
749
01:08:58,481 --> 01:09:02,110
Singura problem� e
c� vrem s-o facem la The Plaza.
750
01:09:02,277 --> 01:09:08,199
Au zis c� au rezerv�ri
pe urm�torii doi ani. Da, �tiu...
751
01:09:08,366 --> 01:09:10,160
- Serios?
- Da.
752
01:09:10,327 --> 01:09:15,623
- Totul e rezervat?
- Nu inventez. A�a au zis.
753
01:09:15,790 --> 01:09:19,794
- Ce ciudat!
- Mai mult ca orice, e trist.
754
01:09:19,961 --> 01:09:24,049
Am scris �i-n jurnal.
Dac� nu m� m�rit acolo,
755
01:09:24,215 --> 01:09:27,052
a� sim�i c� un pic din mine ar muri.
756
01:09:27,218 --> 01:09:31,264
Cineva e foarte implicat!
757
01:09:32,682 --> 01:09:35,268
Apropo de murit...
758
01:09:38,396 --> 01:09:43,860
Voiam s� spun c� mor de sete.
N-am vrut... �mi cer scuze.
759
01:09:44,069 --> 01:09:46,529
- Nu face nimic.
- Absolut!
760
01:09:46,696 --> 01:09:50,200
Ce-ar fi s�... Vin imediat.
761
01:10:04,923 --> 01:10:06,841
De unde sunte�i?
762
01:10:09,511 --> 01:10:11,554
- E m�tase!
- �mi pare r�u.
763
01:10:11,721 --> 01:10:14,516
- M-a �mpins c�inele.
- A fost un accident.
764
01:10:14,682 --> 01:10:17,227
- Jake m-a �mpins.
- E distrus�. Cine e Jake?
765
01:10:17,393 --> 01:10:19,521
C�inele lor. A fost un accident.
766
01:10:19,729 --> 01:10:23,358
Cred c� pot s� scot pata.
Vino cu mine.
767
01:10:37,956 --> 01:10:41,459
M� duc s� iau aer.
768
01:11:16,244 --> 01:11:18,538
- Bun�!
- Bun�...
769
01:11:20,164 --> 01:11:24,669
�mi cer scuze.
Uneori devine cam agitat�.
770
01:11:24,836 --> 01:11:29,424
Da... �tii c� s�rb�torile agit�
pe toat� lumea.
771
01:11:29,632 --> 01:11:32,552
Dac� mai �i preg�te�ti o nunt�,
toate o iau razna.
772
01:11:32,719 --> 01:11:34,345
Cam a�a e.
773
01:11:36,014 --> 01:11:38,308
A�adar...
774
01:11:41,978 --> 01:11:46,024
Felicit�ri! Sincer!
775
01:11:48,359 --> 01:11:50,945
M� bucur
c�, �n final, �i-ai g�sit pe cineva.
776
01:11:52,322 --> 01:11:57,452
Mul�umesc! Stai lini�tit�,
��i vei g�si �i tu pe cineva.
777
01:11:57,619 --> 01:12:00,913
E�ti absolut...
778
01:12:01,080 --> 01:12:04,542
- E�ti unic�.
- Mul�umesc.
779
01:12:13,217 --> 01:12:17,180
- Unde l-ai g�sit?
- �l avea Mario la g�t.
780
01:12:17,347 --> 01:12:19,557
- Cum?
- C�nd am venit la tine
781
01:12:19,766 --> 01:12:21,517
am vrut s� �i-l dau, dar...
782
01:12:21,684 --> 01:12:25,772
Aveai deja cel�lalt inel.
Cred c� lui Kelly �i place mai mult.
783
01:12:25,980 --> 01:12:30,401
- A�a e. E incredibil c� l-ai g�sit.
- Da.
784
01:12:30,568 --> 01:12:33,237
�mi cer scuze c� nu �i l-am dat.
785
01:12:35,740 --> 01:12:39,911
Acum i-l po�i da femeii cu care
��i vei petrece restul vie�ii,
786
01:12:40,119 --> 01:12:42,914
a�a cum �i-ai dorit mereu.
787
01:12:46,292 --> 01:12:50,129
�tii, mereu am crezut c�...
788
01:12:52,048 --> 01:12:55,510
David! Acolo erai!
789
01:12:58,429 --> 01:13:01,265
Plec�m? �ncepe petrecerea
de la Michelle �i Eric.
790
01:13:01,432 --> 01:13:03,101
Sunt prietenii lui Kelly.
791
01:13:03,267 --> 01:13:06,562
- Am �nt�rziat la petrecerea lor.
- li voi cunoa�te la nunt�.
792
01:13:06,771 --> 01:13:10,274
- Mul�umesc!
- Cu pl�cere!
793
01:13:10,483 --> 01:13:12,485
Felicit�ri �i Cr�ciun fericit!
794
01:13:12,693 --> 01:13:15,905
- Cr�ciun fericit �i �ie!
- Cr�ciun fericit!
795
01:13:26,124 --> 01:13:30,211
- Mersi c� m� aju�i s� str�ng.
- Cu pl�cere!
796
01:13:30,378 --> 01:13:32,380
Rod e lovit la genunchi.
797
01:13:32,588 --> 01:13:38,344
De fapt, cred c� cele �apte pahare
b�ute l-au dat gata.
798
01:13:40,555 --> 01:13:43,391
- Te sim�i bine?
- Da.
799
01:13:43,599 --> 01:13:46,811
Da. De ce s� nu m� simt bine?
800
01:13:47,019 --> 01:13:53,025
Fiindc� prima �i unica mea iubire
se �nsoar�, �mi distruge via�a
801
01:13:53,192 --> 01:13:57,613
�i-mi pierd cel mai bun prieten
fiindc� mi-a fost team�?
802
01:13:57,780 --> 01:14:01,993
M� mir c� mi-ai permis s� te ajut
s� faci curat �n sufragerie
803
01:14:02,160 --> 01:14:05,788
�i nu te temi
c�-�i voi face casa scrum.
804
01:14:05,997 --> 01:14:09,834
Da, ai dreptate.
805
01:14:17,174 --> 01:14:20,303
Am dat-o �n bar�.
806
01:14:20,511 --> 01:14:23,514
- Asta a�a e.
- Mersi!
807
01:14:23,723 --> 01:14:26,225
Ce-ai vrea s� zic, dr�gu�o?
808
01:14:26,392 --> 01:14:30,688
Am suferit s�-l v�d pe David logodit
cu fata aia �i eu n-am �inut la el.
809
01:14:31,772 --> 01:14:35,943
Vrei s� m� alini?
S� �tii c� nu-�i iese deloc.
810
01:14:36,152 --> 01:14:42,283
Ai zis c� �i-a fost fric�.
De ce anume?
811
01:14:45,703 --> 01:14:49,540
Era... Era a�a de bun...
812
01:14:51,417 --> 01:14:54,587
Dar nu era perfect. Dar cine e?
813
01:14:56,005 --> 01:14:59,091
Dar era destul de bun.
814
01:14:59,300 --> 01:15:03,763
De c�te ori se �nt�mpla
s� nu mai fie uluitor,
815
01:15:05,389 --> 01:15:12,313
m� speriam: "O s� m� r�neasc�.
O s� m� p�r�seasc�."
816
01:15:14,190 --> 01:15:19,737
Avem sentimente prea puternice.
Am zis c� mai bine s� renun� atunci,
817
01:15:21,572 --> 01:15:24,408
ca s� nu suf�r mai mult mai t�rziu.
818
01:15:24,575 --> 01:15:29,372
- �tiu, dar mi-ai mai spus asta.
- Da, dar n-a mers!
819
01:15:29,580 --> 01:15:34,919
Nu vezi?
Cum am putut fi a�a proast�?
820
01:15:35,086 --> 01:15:39,757
Uit�-te la mine.
Via�a mea e ca sufrageria asta.
821
01:15:39,965 --> 01:15:46,263
M-am desp�r�it de el tocmai
ca s� nu suf�r cum fac acum.
822
01:15:48,474 --> 01:15:50,768
Eu...
823
01:15:50,935 --> 01:15:54,730
Am s�-�i spun un mic secret.
824
01:15:57,358 --> 01:16:02,488
C�nd Rod m-a cerut de so�ie,
�tii ce i-am r�spuns?
825
01:16:03,614 --> 01:16:07,743
- "Poate."
- Poate?
826
01:16:09,120 --> 01:16:13,749
Cred c� n-am spus prostie mai mare,
dar asta mi-a ie�it pe gur�.
827
01:16:13,958 --> 01:16:17,378
- "Poate."
- De ce?
828
01:16:18,546 --> 01:16:23,008
Abia terminasem Dreptul.
Munceam mult. Aveam multe pe cap.
829
01:16:23,175 --> 01:16:29,432
Atunci �l iubeam. Acum �l iubesc
�i mai mult. Dar chiar �l iubeam.
830
01:16:32,560 --> 01:16:36,564
Cred c� �i eu am fost speriat�.
831
01:16:38,774 --> 01:16:44,989
A fost devastat. A trebuit
s�-i explic de mai multe ori
832
01:16:45,156 --> 01:16:49,410
c� n-am vrut s� spun "poate"
�i c� am vrut s� spun "da". Da!
833
01:16:49,577 --> 01:16:55,916
- Da, de o mie de ori, dar...
- De o mie de ori "da".
834
01:16:56,125 --> 01:17:00,921
Uneori, via�a e derutant�, draga mea.
835
01:17:02,339 --> 01:17:06,010
- �i faci prostii.
- Da.
836
01:17:08,012 --> 01:17:12,016
Dar tu �i-ai �ndreptat gre�elile.
837
01:17:12,183 --> 01:17:16,020
Tu �i Rod a�i r�mas �mpreun�.
838
01:17:17,104 --> 01:17:20,357
Eu l-am pierdut pe David.
839
01:17:21,901 --> 01:17:24,195
Dar, cu toate astea...
840
01:17:24,361 --> 01:17:29,158
M�car �tiu
c� unul dintre noi e fericit.
841
01:17:30,743 --> 01:17:34,622
�i asta e bine. �i mai e ceva.
842
01:17:36,582 --> 01:17:39,501
M� uit la tine �i la Rod
�i am v�zut
843
01:17:39,668 --> 01:17:44,131
c� e posibil s� iube�ti pe cineva
tot restul vie�ii.
844
01:17:46,133 --> 01:17:48,969
Cumva, �mi mai alin� suferin�a.
845
01:17:50,095 --> 01:17:56,560
- David merit� s� fie foarte fericit.
- Ai un suflet bun, Lis.
846
01:17:58,354 --> 01:18:02,983
Ai cam dat-o �n bar� cu David,
847
01:18:03,150 --> 01:18:07,655
dar asta nu �nseamn�
c� nu-�i po�i face ordine �n via��.
848
01:18:07,821 --> 01:18:11,533
C�ndva, o s� g�se�ti pe cineva
care te va iubi.
849
01:18:12,785 --> 01:18:15,704
Bine?
850
01:18:51,490 --> 01:18:54,201
- �mi vor lipsi meciurile noastre.
- Nu munce�ti?
851
01:18:54,368 --> 01:18:56,328
De s�rb�tori e mai liber.
852
01:18:56,495 --> 01:18:59,206
Te a�teapt� vreo slujb� acas�?
853
01:18:59,415 --> 01:19:04,670
Da, e o catedr� de un semestru
la colegiul local.
854
01:19:04,878 --> 01:19:09,425
- Felicit�ri, dle profesor!
- N-o s� mai umblu brambura.
855
01:19:09,591 --> 01:19:12,177
- M� bucur c-am l�murit asta.
- Da.
856
01:19:12,344 --> 01:19:15,305
�nc� mai stai cu frica-n s�n?
857
01:19:15,514 --> 01:19:20,269
- Cum adic�? Am cerut-o de so�ie.
- Da, �tiu.
858
01:19:20,436 --> 01:19:24,773
- Oricine-�i poate pierde curajul.
- Asear� Kelly era cam sup�rat�.
859
01:19:24,982 --> 01:19:26,316
E emo�ionat�.
860
01:19:26,525 --> 01:19:32,698
E o femeie minunat�.
E frumoas�, de�teapt� �i dulce.
861
01:19:32,865 --> 01:19:36,493
- E �i amuzant�.
- Da...
862
01:19:38,120 --> 01:19:42,833
Uneori �i mai d� drumul la gur�.
E mai ��fnoas�, dar to�i suntem.
863
01:19:43,000 --> 01:19:47,045
Nu pe mine trebuie s� m� convingi.
Nu eu �mi voi tr�i via�a l�ng� ea.
864
01:19:50,215 --> 01:19:54,595
David, dac� nu te superi,
�i-a� spune ceva.
865
01:19:56,805 --> 01:20:03,854
C�nd totul se va estompa, �i a�a
va fi, c�nd te vor l�sa genunchii,
866
01:20:04,980 --> 01:20:09,776
c�nd vei sta �n pat noaptea
�i te vei uita la cea de l�ng� tine
867
01:20:09,943 --> 01:20:16,408
dac� ai suficient noroc, o vei vedea
pe cea mai bun� prieten� a ta.
868
01:20:18,994 --> 01:20:20,704
Da...
869
01:20:20,871 --> 01:20:25,375
- E a�a... Ai grij� la genunchi.
- Bine. Mersi, iubito!
870
01:20:25,542 --> 01:20:29,796
Venim �n c�teva s�pt�m�ni
dup� restul lucrurilor.
871
01:20:29,963 --> 01:20:33,759
- A�i g�sit rapid o cas�.
- A�a e-n familia asta.
872
01:20:33,967 --> 01:20:39,806
St�m la fata noastr� p�n� g�sim
ceva sau ne d� ea afar�.
873
01:20:40,974 --> 01:20:46,772
- O s�-mi lipsi�i am�ndoi.
- �i nou� ne va fi dor de tine.
874
01:20:47,940 --> 01:20:50,567
Dr�gu�a mea!
875
01:20:50,734 --> 01:20:56,240
De tine, Sperie-Ciori,
o s�-mi fie cel mai dor.
876
01:20:58,951 --> 01:21:02,704
Nu-�i face procese de con�tiin��.
Ai f�cut tot posibilul.
877
01:21:04,331 --> 01:21:07,250
��i mul�umesc c-ai �ncercat.
878
01:21:13,340 --> 01:21:18,637
- Pa, draga mea! O s� te descurci.
- Mul�umesc!
879
01:21:19,930 --> 01:21:23,475
- Cr�ciun fericit.
- �i vou�!
880
01:21:23,684 --> 01:21:26,770
Pa, Jake! S� fii cuminte!
881
01:21:37,864 --> 01:21:40,742
David...
882
01:21:48,333 --> 01:21:52,713
- Te iubesc!
- �i eu pe tine.
883
01:21:54,464 --> 01:21:58,885
- Incredibil! Cum ai reu�it?
- Am dat c�teva telefoane.
884
01:21:59,052 --> 01:22:01,346
�tiu in�i
de la firme pentru evenimente.
885
01:22:01,513 --> 01:22:03,473
Ai zis c� localul e rezervat.
886
01:22:03,640 --> 01:22:10,021
- De ce mi-ar fi spus a�a ceva?
- Ca s� par� mai exclusivist.
887
01:22:10,188 --> 01:22:15,152
- Se pare c� merge.
- Exact asta mi-am dorit.
888
01:22:16,778 --> 01:22:20,073
O s� pun fe�e de mas�
verde-smarald.
889
01:22:20,282 --> 01:22:22,993
Domni�oarele de onoare vor purta
aceea�i culoare.
890
01:22:23,160 --> 01:22:26,204
- S� vezi ce rochie am!
- Ai cump�rat-o deja?
891
01:22:27,539 --> 01:22:31,918
�tiu exact cum o s� fie.
892
01:22:32,085 --> 01:22:35,422
Orchestra va fi acolo.
P�rin�ii mei vor sta aici.
893
01:22:35,589 --> 01:22:38,675
Chrissy, Jenny �i Michelle, aici.
M�tu�a Dory, �n spate.
894
01:22:38,884 --> 01:22:42,012
- Dar David?
- Nu va fi aici.
895
01:22:42,220 --> 01:22:45,307
- Cu Dick �i Marian...
- Ce-ai spus?
896
01:22:45,474 --> 01:22:47,601
Ne-am desp�r�it.
897
01:22:49,019 --> 01:22:52,481
- Ce-a�i f�cut?
- Ne-am desp�r�it.
898
01:22:54,774 --> 01:22:57,527
A fost acum c�teva zile.
899
01:22:57,694 --> 01:22:59,946
De ce? Ce s-a �nt�mplat?
900
01:23:00,113 --> 01:23:05,160
C�ndva mi-a spus c� l-a speriat ideea
de c�snicie de c�nd l-ai presat tu.
901
01:23:05,327 --> 01:23:09,873
- Atunci era mult mai imatur.
- �i eu la fel.
902
01:23:11,082 --> 01:23:15,837
Nu pot s� nu m� g�ndesc
c� se gr�bea s� se �nsoare cu mine
903
01:23:16,046 --> 01:23:19,966
fiindc� pe mine nu m� deranjeaz�
deloc ideea de a m� marita.
904
01:23:20,133 --> 01:23:23,303
Dar, dar... Nu-l iube�ti?
905
01:23:25,096 --> 01:23:29,059
Ba da, normal!
�tii �i tu c� e minunat.
906
01:23:30,560 --> 01:23:32,479
Vreau s� am o nunt� perfect�,
907
01:23:32,646 --> 01:23:35,440
a�a c� nu m� m�rit
cu cineva care nu m� iube�te.
908
01:23:39,110 --> 01:23:41,071
�mi pare r�u.
909
01:23:42,614 --> 01:23:44,950
N-ai de ce.
910
01:23:45,116 --> 01:23:48,703
- Oricum, a avut dreptate.
- �n leg�tur� cu ce?
911
01:23:50,747 --> 01:23:55,418
Ar trebui s� ne c�s�torim
cu cei mai buni prieteni.
912
01:23:55,585 --> 01:23:59,297
�ntr-o zi, c�nd o voi face,
m� vei ajuta s� �nchiriez sala asta.
913
01:24:00,382 --> 01:24:03,260
- S-a f�cut?
- S-a f�cut!
914
01:24:03,468 --> 01:24:07,806
- S� �tii c� te voi �mbr��i�a.
- Bine.
915
01:24:07,973 --> 01:24:10,558
Deci acum e-n regul�?
916
01:24:49,222 --> 01:24:53,184
M� bucur c-a�i ajuns cu bine.
917
01:24:53,351 --> 01:24:56,229
Nu, nu mai �tiu nimic de David.
918
01:24:57,605 --> 01:25:00,900
Dac� aflu, v� dau de �tire.
919
01:25:02,777 --> 01:25:05,280
Trebuie s� �nchid.
920
01:25:14,873 --> 01:25:18,126
DU-NE LA PLIMBARE PE PLAJ�!
921
01:25:51,910 --> 01:25:54,913
Cr�ciun fericit!
922
01:25:56,414 --> 01:25:58,541
Cr�ciun fericit!
923
01:25:59,709 --> 01:26:02,253
Uite ce e...
924
01:26:02,462 --> 01:26:04,964
- Vreau s�-mi cer iertare.
- Am ni�te vin.
925
01:26:05,131 --> 01:26:08,635
Iart�-m� pentru tot ce am zis,
pentru c� m-am temut.
926
01:26:08,801 --> 01:26:11,513
- Fran�uzesc �i italienesc.
- Nu �i-am zis ce simt.
927
01:26:11,721 --> 01:26:14,891
- Am �i br�nz�.
- Te iubesc, David!
928
01:26:20,647 --> 01:26:24,108
- Ai privirea aceea.
- Privirea. Nu �tiu...
929
01:26:24,275 --> 01:26:27,153
Nu... De data asta...
930
01:26:27,362 --> 01:26:30,073
De data asta e altfel.
931
01:26:30,281 --> 01:26:33,034
Este...
932
01:26:33,201 --> 01:26:35,870
N-am mai v�zut privirea asta
de mult timp.
933
01:26:38,206 --> 01:26:42,377
Lisa... Te iubesc!
934
01:26:44,087 --> 01:26:46,464
Vreau s� te �ntreb ceva.
935
01:26:49,425 --> 01:26:51,427
- Da.
- Vrei s�...
936
01:26:51,636 --> 01:26:53,054
Am zis "da".
937
01:26:53,263 --> 01:26:55,515
Da, da!
938
01:26:56,891 --> 01:27:00,353
De o mie de ori, da!
939
01:27:25,420 --> 01:27:28,506
Subtitrare: Retail
79625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.