All language subtitles for [SubtitleTools.com] Resisting Roots (2022) - uFlix.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,633 --> 00:01:31,634 [bell ringing] 2 00:01:35,304 --> 00:01:36,782 Not happening, Ro. 3 00:01:36,806 --> 00:01:38,033 Sis, please. 4 00:01:38,057 --> 00:01:39,660 I said no, and I meant it. 5 00:01:39,684 --> 00:01:42,495 Seriously? I'm 16, not five. 6 00:01:42,519 --> 00:01:44,205 I don't know these kids. 7 00:01:44,229 --> 00:01:46,582 And I need you to take Mary to dance class on Friday. 8 00:01:46,606 --> 00:01:48,334 I've got two clients for a color and cut. 9 00:01:48,358 --> 00:01:50,879 Yeah, you always have clients. 10 00:01:50,903 --> 00:01:53,048 How do you think I pay for your baseball equipment? 11 00:01:53,072 --> 00:01:54,717 Okay, do you think money grows on trees? 12 00:01:54,741 --> 00:01:56,259 That's fine. I'll just be the laughing stock 13 00:01:56,283 --> 00:01:57,326 of all the juniors. 14 00:01:59,161 --> 00:02:01,932 Look. I'm sorry, Ro. 15 00:02:01,956 --> 00:02:03,726 We need the money. 16 00:02:03,750 --> 00:02:06,477 I'm two years behind on property taxes. 17 00:02:06,501 --> 00:02:09,355 The bills keep coming in. 18 00:02:09,379 --> 00:02:12,299 Maybe we should start thinking about selling Dad's Mustang. 19 00:02:14,969 --> 00:02:16,529 It would solve a lot of problems. 20 00:02:16,553 --> 00:02:18,489 We're not selling Dad's car, all right? 21 00:02:18,513 --> 00:02:19,908 I won't go to the stupid party. 22 00:02:19,932 --> 00:02:21,617 It's no biggie, really. 23 00:02:21,641 --> 00:02:24,747 It's not stupid to want to hang out with your friends. 24 00:02:24,771 --> 00:02:26,749 Hey, maybe I can move my appointments? 25 00:02:26,773 --> 00:02:28,876 No, I mean, I've already started looking at other jobs, so... 26 00:02:28,900 --> 00:02:31,627 Your job is to keep a grade-A average 27 00:02:31,651 --> 00:02:34,213 and to get into a good college on scholarship. 28 00:02:34,237 --> 00:02:37,009 You can't keep working yourself to the bone. 29 00:02:37,033 --> 00:02:39,594 I'm fine. 30 00:02:39,618 --> 00:02:41,304 We've been going strong for three years now. 31 00:02:41,328 --> 00:02:43,098 Why change it? 32 00:02:43,122 --> 00:02:45,433 Maybe it's because you haven't been with a friend 33 00:02:45,457 --> 00:02:47,811 or on a date since... 34 00:02:47,835 --> 00:02:50,898 I can't even remember the last time I've seen you with a guy. 35 00:02:50,922 --> 00:02:52,941 I see guys all the time. 36 00:02:52,965 --> 00:02:55,425 Yeah, your yoga class? It doesn't count. 37 00:02:57,386 --> 00:02:58,706 Take care of yourself out there. 38 00:02:59,722 --> 00:03:01,075 You can count on it. 39 00:03:01,099 --> 00:03:02,658 - Bye. - Oh, wait, wait. 40 00:03:02,682 --> 00:03:05,185 Mary, come here. Your shirt's on backwards. 41 00:03:06,186 --> 00:03:07,580 Arms up. 42 00:03:07,604 --> 00:03:09,540 [Radio Host] Good morning, San Francisco. 43 00:03:09,564 --> 00:03:12,878 Let's talk baseball, specifically Trent Fox. 44 00:03:12,902 --> 00:03:15,338 It's been a few weeks since the bad boy hitter 45 00:03:15,362 --> 00:03:16,381 from the Ports tore his hamstring 46 00:03:16,405 --> 00:03:19,134 in the last game of the season. 47 00:03:19,158 --> 00:03:21,302 The injury doesn't seem to have stopped him. 48 00:03:21,326 --> 00:03:22,805 Brian? 49 00:03:22,829 --> 00:03:23,806 [Brian] Well, Gerry, there are those who say 50 00:03:23,830 --> 00:03:25,515 Trent Fox hasn't peaked. 51 00:03:25,539 --> 00:03:26,749 [radio stops] 52 00:03:30,585 --> 00:03:33,439 Wake up, you piece of shit. 53 00:03:33,463 --> 00:03:34,506 Ross? 54 00:03:36,675 --> 00:03:37,903 What are you doing here? 55 00:03:37,927 --> 00:03:39,612 Six weeks of recuperation, Trent, 56 00:03:39,636 --> 00:03:41,115 and this is what you have to show for it? 57 00:03:41,139 --> 00:03:42,407 You living in filth, man. 58 00:03:42,431 --> 00:03:44,118 Drinking? Smoking? 59 00:03:44,142 --> 00:03:45,618 Have you even gone to therapy yet? 60 00:03:45,642 --> 00:03:46,995 Ross, of course I have. 61 00:03:47,019 --> 00:03:48,579 Three days a week. 62 00:03:48,603 --> 00:03:50,665 Three other days I lift weights with Clay. 63 00:03:50,689 --> 00:03:54,002 Are you supposed to be lifting weights. Huh? 64 00:03:54,026 --> 00:03:56,839 What about strengthening, flexibility, stretching? 65 00:03:56,863 --> 00:03:59,424 Doc recommended daily yoga classes for you, Trent. 66 00:03:59,448 --> 00:04:04,179 You have got to snap out of it, kid. 67 00:04:04,203 --> 00:04:05,889 I mean, is this what you do with your time? 68 00:04:05,913 --> 00:04:07,515 Hell, I'm surprised you have one of your little 69 00:04:07,539 --> 00:04:09,792 girlfriends up in here warming your bed right now. 70 00:04:13,171 --> 00:04:14,172 Really? 71 00:04:15,297 --> 00:04:16,274 Maybe. 72 00:04:16,298 --> 00:04:19,485 Shit. Unbelievable. 73 00:04:19,509 --> 00:04:23,489 It's always the talented ones, too. 74 00:04:23,513 --> 00:04:26,409 Pills, liquor 75 00:04:26,433 --> 00:04:29,103 and endless fucking women. 76 00:04:30,729 --> 00:04:31,790 What else, Trent? 77 00:04:31,814 --> 00:04:34,584 What the hell else? Huh? 78 00:04:34,608 --> 00:04:37,004 I don't owe you any explanations. 79 00:04:37,028 --> 00:04:38,629 I'm on medical leave. 80 00:04:38,653 --> 00:04:40,215 The hell you don't! 81 00:04:40,239 --> 00:04:42,258 The way I see it, you got one of two choices. 82 00:04:42,282 --> 00:04:45,929 Either get your shit together or lose your contract. 83 00:04:45,953 --> 00:04:47,680 And with the way that you've been hitting, 84 00:04:47,704 --> 00:04:51,291 you're looking at an offer of 100 mil for five years. 85 00:04:52,626 --> 00:04:55,480 - Jesus. - Yeah. 86 00:04:55,504 --> 00:04:57,941 Jesus. 87 00:04:57,965 --> 00:05:00,861 Look, man. 88 00:05:00,885 --> 00:05:03,529 Coach wants you ready by spring training. 89 00:05:03,553 --> 00:05:05,866 I'll lay off the booze and the late nights. 90 00:05:05,890 --> 00:05:09,410 And you'll go to the therapy and the yoga. 91 00:05:09,434 --> 00:05:11,872 Yoga? Come on. 92 00:05:11,896 --> 00:05:14,166 Trent, you will go to a class or I swear by everything holy, 93 00:05:14,190 --> 00:05:16,251 I will drag you there my damn self. 94 00:05:16,275 --> 00:05:18,544 Fine. I'll go. 95 00:05:18,568 --> 00:05:20,713 When? 96 00:05:20,737 --> 00:05:22,090 Tomorrow. 97 00:05:22,114 --> 00:05:23,842 I'll go tomorrow. 98 00:05:23,866 --> 00:05:25,010 Promise? 99 00:05:25,034 --> 00:05:26,326 A man of my word. 100 00:05:29,956 --> 00:05:30,957 Prove it. 101 00:05:44,803 --> 00:05:47,573 Hi, Audrey. So good to see you. 102 00:05:47,597 --> 00:05:48,891 Oh, hi. 103 00:06:03,446 --> 00:06:06,676 Um... feel free to get into a child's pose 104 00:06:06,700 --> 00:06:07,940 and begin your deep breathing. 105 00:06:12,872 --> 00:06:17,020 Hi. I'm Genevieve or Viv. 106 00:06:17,044 --> 00:06:19,189 Is this your first class? 107 00:06:19,213 --> 00:06:20,899 Trent Fox. 108 00:06:20,923 --> 00:06:24,027 I'm here for rehabilitation. 109 00:06:24,051 --> 00:06:26,487 Pulled hamstring, right? 110 00:06:26,511 --> 00:06:28,447 Torn. 111 00:06:28,471 --> 00:06:30,117 How did you know that? 112 00:06:30,141 --> 00:06:33,954 My brother is a huge Ports fan. 113 00:06:33,978 --> 00:06:37,790 I can't believe you're here. Rowan is going to flip. 114 00:06:37,814 --> 00:06:38,833 Who's Rowan? 115 00:06:38,857 --> 00:06:41,110 My brother, the Ports fan. 116 00:06:43,653 --> 00:06:47,217 Anyway, I have an extended mat for you here 117 00:06:47,241 --> 00:06:49,970 because you're so hard. 118 00:06:49,994 --> 00:06:52,288 I mean big. 119 00:06:54,831 --> 00:06:56,351 Tall. 120 00:06:56,375 --> 00:06:57,751 You're tall. 121 00:06:58,835 --> 00:07:00,254 Okay. 122 00:07:02,672 --> 00:07:05,735 Follow along as best as you can and back off if anything puts 123 00:07:05,759 --> 00:07:08,654 too much pressure on the hamstring. 124 00:07:08,678 --> 00:07:11,033 And we can talk after class, if you like. 125 00:07:11,057 --> 00:07:14,619 I think I'd like that very much, Gumdrop. 126 00:07:14,643 --> 00:07:16,495 Gumdrop? 127 00:07:16,519 --> 00:07:18,873 Your lips are pretty in pink. 128 00:07:18,897 --> 00:07:21,691 Reminds me of a sugar coated cherry gumdrop. 129 00:07:23,735 --> 00:07:25,904 Oh. [clears throat] 130 00:07:27,365 --> 00:07:28,466 Hello, class. 131 00:07:28,490 --> 00:07:30,969 Please sit on your bottoms. 132 00:07:30,993 --> 00:07:34,722 Press your seat into the mats. 133 00:07:34,746 --> 00:07:36,539 Bring your hands to heart center. 134 00:07:38,792 --> 00:07:41,271 Let's close our eyes and begin 135 00:07:41,295 --> 00:07:44,690 by setting our intentions for today's yoga class. 136 00:07:44,714 --> 00:07:47,343 What is it that you want out of today's practice? 137 00:08:05,069 --> 00:08:06,070 Come up. 138 00:08:10,907 --> 00:08:12,701 Breathing as you rise. 139 00:08:14,994 --> 00:08:18,891 Warrior Two. 140 00:08:18,915 --> 00:08:20,726 Arms straight. 141 00:08:20,750 --> 00:08:22,336 Look at the wall. 142 00:08:23,795 --> 00:08:28,818 Windmill your arms into downward dog. 143 00:08:28,842 --> 00:08:31,570 Feet shoulder-width apart. 144 00:08:31,594 --> 00:08:32,738 [grunts] 145 00:08:32,762 --> 00:08:33,847 There you go. 146 00:08:37,726 --> 00:08:39,186 Just going to grab your hips. 147 00:08:41,105 --> 00:08:42,665 Oh... 148 00:08:42,689 --> 00:08:44,066 That feels like heaven. 149 00:08:47,736 --> 00:08:49,696 Got a long way to go, but we'll get you there. 150 00:08:58,247 --> 00:09:00,582 The light in me bows to the light in you. 151 00:09:03,752 --> 00:09:04,961 Thank you, everyone. 152 00:09:06,464 --> 00:09:07,964 [applause] 153 00:09:22,480 --> 00:09:23,789 That was fine. 154 00:09:23,813 --> 00:09:25,899 Could we do that again, privately? 155 00:09:27,193 --> 00:09:28,836 Private classes? 156 00:09:28,860 --> 00:09:31,339 Whenever you're available, I'm down. 157 00:09:31,363 --> 00:09:34,592 Oh, well, if you can pay, I'm available after this class 158 00:09:34,616 --> 00:09:35,968 every weekday. 159 00:09:35,992 --> 00:09:38,180 There's a room open from 10:30 to noon. 160 00:09:38,204 --> 00:09:39,264 Which day would you like? 161 00:09:39,288 --> 00:09:40,598 All of them. 162 00:09:40,622 --> 00:09:42,016 Could you be more specific? 163 00:09:42,040 --> 00:09:44,977 I would like all of your time from 10:30 to noon, 164 00:09:45,001 --> 00:09:48,856 every day of the week until the end of the month. 165 00:09:48,880 --> 00:09:50,858 Every weekday? 166 00:09:50,882 --> 00:09:53,694 Doc says I need to do yoga five times a week. 167 00:09:53,718 --> 00:09:56,095 For once, I'm feeling cooperative. 168 00:10:01,726 --> 00:10:03,521 Did that fine man hit on you? 169 00:10:05,523 --> 00:10:06,606 Kind of. 170 00:10:07,857 --> 00:10:09,252 Well, he's beautiful. 171 00:10:09,276 --> 00:10:10,777 And you've been alone far too long. 172 00:10:11,820 --> 00:10:13,340 Oh, really? 173 00:10:13,364 --> 00:10:15,591 Oh, don't you have a class to teach, Luna? 174 00:10:15,615 --> 00:10:17,451 Don't you have a man to hunt down? 175 00:10:19,286 --> 00:10:21,013 Actually, I don't have to hunt him down 176 00:10:21,037 --> 00:10:22,349 because we have private lessons 177 00:10:22,373 --> 00:10:25,017 every weekday for the next month. 178 00:10:25,041 --> 00:10:27,812 He wants you! 179 00:10:27,836 --> 00:10:29,897 To help him recuperate. 180 00:10:29,921 --> 00:10:32,174 Oh. Mm-Hmm. Yeah, sure. 181 00:10:34,343 --> 00:10:36,070 Bye, silly. 182 00:10:36,094 --> 00:10:37,136 [bell tolling] 183 00:10:39,557 --> 00:10:41,159 Ross. 184 00:10:41,183 --> 00:10:43,953 Well, I'm recovering from my first yoga class. 185 00:10:43,977 --> 00:10:45,663 Will miracles never cease. 186 00:10:45,687 --> 00:10:49,124 I booked private sessions 10:30 to noon every morning. 187 00:10:49,148 --> 00:10:50,626 Don't book a meeting. 188 00:10:50,650 --> 00:10:53,255 Roger that. Roger that. Hey, don't dip out. 189 00:10:53,279 --> 00:10:54,280 Oh, I wont. 190 00:10:56,282 --> 00:10:58,050 Trent. 191 00:10:58,074 --> 00:11:00,387 Don't fuck your yoga instructor. 192 00:11:00,411 --> 00:11:02,264 - No promises. - You need her. 193 00:11:02,288 --> 00:11:04,224 - I do. - To teach you. 194 00:11:04,248 --> 00:11:07,101 - And maybe more. - Trent, come on, man. 195 00:11:07,125 --> 00:11:08,727 There's just something about this one. 196 00:11:08,751 --> 00:11:10,062 I don't give a damn. 197 00:11:10,086 --> 00:11:11,356 I don't want to hear all of that. 198 00:11:11,380 --> 00:11:12,731 Trent, just keep going. 199 00:11:12,755 --> 00:11:14,024 Okay. Okay. I know I got this one on lock. 200 00:11:14,048 --> 00:11:15,426 Trent, don't fuck her, man. 201 00:11:17,219 --> 00:11:18,737 Goodbye, Ross. 202 00:11:18,761 --> 00:11:19,762 Trent! 203 00:11:21,097 --> 00:11:22,308 Guy's a fucking rabbit. 204 00:11:30,732 --> 00:11:32,108 Hi, Trent. 205 00:11:34,110 --> 00:11:35,487 Hey. 206 00:11:37,531 --> 00:11:38,990 What can I get for you? 207 00:11:41,619 --> 00:11:42,887 Just finished class? 208 00:11:42,911 --> 00:11:44,763 - Yes. - Was it Mila or Genevieve? 209 00:11:44,787 --> 00:11:46,433 Viv. 210 00:11:46,457 --> 00:11:48,017 - Ah. - Yeah. 211 00:11:48,041 --> 00:11:50,437 - She's pretty, huh? - She is. 212 00:11:50,461 --> 00:11:51,896 Well, I'm Dara. 213 00:11:51,920 --> 00:11:53,939 I teach meditation every morning at 7 a.m. 214 00:11:53,963 --> 00:11:56,150 If you ever want to connect to your higher self. 215 00:11:56,174 --> 00:11:57,485 - Really? - Yeah. 216 00:11:57,509 --> 00:11:59,194 So, what are you doing working here? 217 00:11:59,218 --> 00:12:00,488 My parents own the bakery. 218 00:12:00,512 --> 00:12:01,947 Everyone has to make a living. 219 00:12:01,971 --> 00:12:05,243 And I love it here. So.. 220 00:12:05,267 --> 00:12:07,287 I'll take two of the cinnamon rolls 221 00:12:07,311 --> 00:12:10,706 and three of those baby milks. 222 00:12:10,730 --> 00:12:12,875 I think they should come in adult sizes. 223 00:12:12,899 --> 00:12:15,295 I know. 224 00:12:15,319 --> 00:12:16,986 Are you having it for here or to go? 225 00:12:20,907 --> 00:12:22,469 I'll stay here. 226 00:12:22,493 --> 00:12:24,219 Oh, thanks. I'll bring it to your table. 227 00:12:24,243 --> 00:12:25,912 - Thank you. - You're welcome. 228 00:12:28,998 --> 00:12:30,435 [whispering] Oh, it's Trent Fox. 229 00:12:30,459 --> 00:12:31,627 Hi. 230 00:12:41,010 --> 00:12:42,011 [clears throat] 231 00:12:43,763 --> 00:12:45,824 Thank you. 232 00:12:45,848 --> 00:12:47,225 Keep it real. 233 00:13:12,875 --> 00:13:14,836 Hey, Gumdrop. 234 00:13:23,052 --> 00:13:24,262 Wow. 235 00:13:26,055 --> 00:13:28,535 Finally. 236 00:13:28,559 --> 00:13:30,309 I was worried you might be into chicks. 237 00:13:31,894 --> 00:13:33,456 What? 238 00:13:33,480 --> 00:13:35,040 Yesterday. 239 00:13:35,064 --> 00:13:37,502 I worked them out like a mad man in spring training, 240 00:13:37,526 --> 00:13:39,193 and you didn't even bat an eyelash. 241 00:13:41,739 --> 00:13:43,239 So your pride got hurt a little? 242 00:13:45,241 --> 00:13:48,036 My pride. Nah. 243 00:13:49,621 --> 00:13:51,641 Well, perhaps you just caught me off guard. 244 00:13:51,665 --> 00:13:54,686 It's not every day a man undresses in front of me. 245 00:13:54,710 --> 00:13:55,877 Mm-hmm. 246 00:13:57,796 --> 00:13:59,691 Today we're going to work on range of motion. 247 00:13:59,715 --> 00:14:01,568 See where you're at now and determine 248 00:14:01,592 --> 00:14:03,318 a routine that will help loosen your limbs, okay? 249 00:14:03,342 --> 00:14:04,612 Okay. 250 00:14:04,636 --> 00:14:05,845 All right. 251 00:14:09,475 --> 00:14:12,185 Push it in as far as... 252 00:14:18,316 --> 00:14:19,835 Now, I want you to take your right thumb 253 00:14:19,859 --> 00:14:22,571 and put it on left nostril and inhale. Okay. 254 00:14:40,922 --> 00:14:43,610 Ah... 255 00:14:43,634 --> 00:14:45,218 Ooh. 256 00:14:51,600 --> 00:14:53,644 Okay, let's stretch. 257 00:14:59,315 --> 00:15:01,317 Other side. 258 00:15:09,535 --> 00:15:12,704 Come over and open your legs as wide as you can. 259 00:15:31,515 --> 00:15:33,642 You know how ridiculously beautiful you are? 260 00:15:35,434 --> 00:15:36,995 Other side. 261 00:15:37,019 --> 00:15:38,564 Okay. 262 00:15:40,816 --> 00:15:42,417 Right here. Yeah. 263 00:15:42,441 --> 00:15:44,528 - Oh, much better. - Good. 264 00:15:49,115 --> 00:15:52,619 Whatever it is you do, you gotta keep doing it. 265 00:15:53,620 --> 00:15:55,973 Like a Voodoo healer. 266 00:15:55,997 --> 00:15:59,208 I don't practice magic or voodoo of and kind. 267 00:16:04,798 --> 00:16:06,400 Okay, um... 268 00:16:06,424 --> 00:16:07,509 Now you... 269 00:16:18,812 --> 00:16:19,997 Are you going to tell me 270 00:16:20,021 --> 00:16:22,457 about the hotshot baseball player? 271 00:16:22,481 --> 00:16:24,084 He's nicer than I thought he would be 272 00:16:24,108 --> 00:16:28,255 for someone who has websites dedicated to his body. 273 00:16:28,279 --> 00:16:30,031 I mean, most women think he's hot. 274 00:16:31,365 --> 00:16:33,720 But what do you think? 275 00:16:33,744 --> 00:16:35,304 Every time I'm around him, 276 00:16:35,328 --> 00:16:39,266 I turn into a lust driven teen. 277 00:16:39,290 --> 00:16:41,310 There are worse things. 278 00:16:41,334 --> 00:16:43,979 I'm supposed to be helping him recover through yoga. 279 00:16:44,003 --> 00:16:46,900 And half the time I'm checking him out. 280 00:16:46,924 --> 00:16:48,400 So what are you going to do about it? 281 00:16:48,424 --> 00:16:49,944 Nothing. 282 00:16:49,968 --> 00:16:52,112 He's a client. 283 00:16:52,136 --> 00:16:53,865 Vivy, you know, you really... 284 00:16:53,889 --> 00:16:56,200 No, no, listen, it's not going to work 285 00:16:56,224 --> 00:16:59,494 unless I just want to have casual sex, 286 00:16:59,518 --> 00:17:04,374 which, incidentally, is what Luna suggested. 287 00:17:04,398 --> 00:17:07,002 Well, it's been three years since the breakup, 288 00:17:07,026 --> 00:17:10,422 so maybe you should. 289 00:17:10,446 --> 00:17:15,052 This coming from the girl who's all study, no dating. 290 00:17:15,076 --> 00:17:18,180 Does it feel right to you? 291 00:17:18,204 --> 00:17:23,101 It feels like something I just don't know what. 292 00:17:23,125 --> 00:17:26,521 - Trent Fox. - Trent Fox. 293 00:17:26,545 --> 00:17:28,983 Trent Fox? Are you guys talking about Trent Fox? 294 00:17:29,007 --> 00:17:31,068 That's my freaking idol. 295 00:17:31,092 --> 00:17:33,153 Go back inside. I'll be in there soon. Okay. 296 00:17:33,177 --> 00:17:35,280 Why? Ambers here. 297 00:17:35,304 --> 00:17:38,283 Hey, Row, Trent's your sister's new private client. 298 00:17:38,307 --> 00:17:39,744 - Amber. - What? 299 00:17:39,768 --> 00:17:41,996 Vivy, you have got to introduce me to him. 300 00:17:42,020 --> 00:17:44,373 Please. I'll do anything. I'll even mow the lawn. 301 00:17:44,397 --> 00:17:46,083 You already mow the lawn. 302 00:17:46,107 --> 00:17:47,734 Come on, please. 303 00:17:49,318 --> 00:17:51,129 Okay. Maybe after a lesson, 304 00:17:51,153 --> 00:17:54,466 we can invite him for a treat on us at the bakery. 305 00:17:54,490 --> 00:17:56,678 No promises. 306 00:17:56,702 --> 00:17:58,972 - And you need a haircut. - I don't. 307 00:17:58,996 --> 00:18:00,765 But you're the best sister ever. 308 00:18:00,789 --> 00:18:02,182 I got to make dinner. 309 00:18:02,206 --> 00:18:04,101 Something special for my awesome sister. 310 00:18:04,125 --> 00:18:06,520 See ya, Amber. 311 00:18:06,544 --> 00:18:08,272 You know, it's his night to cook. 312 00:18:08,296 --> 00:18:09,983 - Oh, of course. - Yeah. 313 00:18:10,007 --> 00:18:11,566 Yeah. 314 00:18:11,590 --> 00:18:13,134 [grunts] 315 00:18:16,680 --> 00:18:18,573 Um. Okay. 316 00:18:18,597 --> 00:18:20,618 Hold that pose until I tell you to go into child's pose, okay? 317 00:18:20,642 --> 00:18:21,852 Okay. 318 00:18:35,531 --> 00:18:36,634 Viv, what's the matter? 319 00:18:36,658 --> 00:18:37,993 Child's pose. 320 00:18:40,912 --> 00:18:42,389 You're acting weird. 321 00:18:42,413 --> 00:18:44,182 Did I do something to offend? 322 00:18:44,206 --> 00:18:46,060 No, not at all. 323 00:18:46,084 --> 00:18:48,484 You've been more focused today than you have been all week. 324 00:18:50,254 --> 00:18:52,506 I was just wondering... 325 00:18:54,467 --> 00:18:56,135 If... 326 00:18:58,722 --> 00:19:00,324 Go ahead. 327 00:19:00,348 --> 00:19:02,827 Well, you can totally say no, but I was wondering 328 00:19:02,851 --> 00:19:06,021 if I could take you for coffee. 329 00:19:07,438 --> 00:19:10,752 Genevieve, are you asking me out on a date? 330 00:19:10,776 --> 00:19:12,670 Huh? 331 00:19:12,694 --> 00:19:14,756 You're asking me out. 332 00:19:14,780 --> 00:19:16,423 Oh, no, no, not exactly. 333 00:19:16,447 --> 00:19:18,051 Come here. 334 00:19:18,075 --> 00:19:19,927 I've been busting my brain trying to think of a way 335 00:19:19,951 --> 00:19:22,262 to ask you out, and here you are, 336 00:19:22,286 --> 00:19:27,291 looking all cute and nervous about asking me. 337 00:19:35,383 --> 00:19:36,651 That should not have happened. 338 00:19:36,675 --> 00:19:38,029 It definitely should have happened. 339 00:19:38,053 --> 00:19:39,446 No, no, no, you don't understand. 340 00:19:39,470 --> 00:19:41,032 I am not asking you on a date. 341 00:19:41,056 --> 00:19:43,533 But I want to take you out on a date. 342 00:19:43,557 --> 00:19:47,245 After this week's sessions and the kiss and... 343 00:19:47,269 --> 00:19:48,622 Pig! 344 00:19:48,646 --> 00:19:50,374 You just hit on me and I'm the pig? 345 00:19:50,398 --> 00:19:54,294 All right. I was wondering if after one of our sessions, 346 00:19:54,318 --> 00:19:56,213 you would want to meet my brother? 347 00:19:56,237 --> 00:19:57,238 Your brother? 348 00:19:59,407 --> 00:20:01,409 You have no interest in going out with me? 349 00:20:03,202 --> 00:20:06,081 Well, I wouldn't say that. 350 00:20:14,965 --> 00:20:16,400 I will meet with you and your brother 351 00:20:16,424 --> 00:20:18,069 tomorrow after our session. 352 00:20:18,093 --> 00:20:21,930 Then tomorrow evening, I take you out on a real date. 353 00:20:24,306 --> 00:20:25,534 I can't. 354 00:20:25,558 --> 00:20:27,078 Why not? 355 00:20:27,102 --> 00:20:29,122 - Clients. - Clients? 356 00:20:29,146 --> 00:20:31,022 I cut hair on the weekends. 357 00:20:39,114 --> 00:20:41,490 So when are you free? 358 00:20:43,451 --> 00:20:47,164 I'll have to check my schedule? 359 00:20:49,415 --> 00:20:50,666 Kiss me. 360 00:21:03,972 --> 00:21:06,599 You'll get back to me on that date. 361 00:21:12,354 --> 00:21:13,665 [giggles] 362 00:21:23,158 --> 00:21:26,636 [New Age music plays] 363 00:21:26,660 --> 00:21:29,681 I can hear you thinking over there. 364 00:21:29,705 --> 00:21:33,643 What's got you so twisted up, Vivy? 365 00:21:33,667 --> 00:21:38,965 I am so sorry for bothering you in whatever it is... 366 00:21:39,966 --> 00:21:41,944 That you are doing. 367 00:21:41,968 --> 00:21:45,655 You're putting off some tumultuous vibes. 368 00:21:45,679 --> 00:21:49,142 How do you expect to teach a class like this? Sit. 369 00:21:54,064 --> 00:21:57,667 So why are you sitting on a desk? 370 00:21:57,691 --> 00:21:59,212 Getting perspective. 371 00:21:59,236 --> 00:22:02,089 You know, accounting is not my strong suit. 372 00:22:02,113 --> 00:22:05,200 And you have to sit on a desk to get perspective? 373 00:22:07,409 --> 00:22:08,930 To fully understand the problem, 374 00:22:08,954 --> 00:22:12,016 it is best to give all of yourself. 375 00:22:12,040 --> 00:22:14,143 So I inserted myself into the chaos 376 00:22:14,167 --> 00:22:18,480 in the hopes that I find a fix to my numbers issue. 377 00:22:18,504 --> 00:22:19,857 And did you get an answer? 378 00:22:19,881 --> 00:22:23,152 I did. To ward off negativity. 379 00:22:23,176 --> 00:22:24,760 It's beautiful. 380 00:22:30,516 --> 00:22:33,561 What was the answer, if you don't mind me asking? 381 00:22:34,645 --> 00:22:37,499 To hire an accountant. 382 00:22:37,523 --> 00:22:40,902 In the end, I realized I was not needed in the equation. 383 00:22:41,987 --> 00:22:43,630 Is the center doing okay? 384 00:22:43,654 --> 00:22:45,549 Better than ever. 385 00:22:45,573 --> 00:22:46,926 Speaking of... 386 00:22:46,950 --> 00:22:49,535 I heard you had a private lesson all week. 387 00:22:52,163 --> 00:22:54,808 Oh, whatever's going on in that head of yours 388 00:22:54,832 --> 00:22:57,144 is torturous to watch. 389 00:22:57,168 --> 00:22:59,296 Please share with me. 390 00:23:00,754 --> 00:23:02,691 Your mama's not here. 391 00:23:02,715 --> 00:23:05,694 God bless her beautiful young soul. 392 00:23:05,718 --> 00:23:07,345 You've got to work with what you have. 393 00:23:09,888 --> 00:23:12,326 Okay. 394 00:23:12,350 --> 00:23:16,454 My private client is professional baseball player 395 00:23:16,478 --> 00:23:18,540 Trent Fox. 396 00:23:18,564 --> 00:23:21,127 And yesterday I kissed him right here. 397 00:23:21,151 --> 00:23:23,878 I mean, not right here in Studio B, 398 00:23:23,902 --> 00:23:27,091 but now he wants to date me, 399 00:23:27,115 --> 00:23:30,743 and I'm going to introduce him to Row, and... 400 00:23:31,869 --> 00:23:33,763 I shouldn't have kissed him. 401 00:23:33,787 --> 00:23:35,849 Why not? 402 00:23:35,873 --> 00:23:39,603 Because he's a player and a client. 403 00:23:39,627 --> 00:23:42,522 We do not place rules on sexual attraction. 404 00:23:42,546 --> 00:23:44,691 We have tantric workshops here. 405 00:23:44,715 --> 00:23:47,694 Still, it's not professional. 406 00:23:47,718 --> 00:23:50,780 Love, sex, and passion usually aren't. 407 00:23:50,804 --> 00:23:54,952 But if this man gets your heart and root chakra humming, 408 00:23:54,976 --> 00:23:56,769 why not enjoy yourself? 409 00:23:59,521 --> 00:24:01,316 And what if I fall in love with him? 410 00:24:03,401 --> 00:24:05,611 Worse things have happened to you, my dear. 411 00:24:07,946 --> 00:24:11,926 And what if he just wants sex and not a relationship? 412 00:24:11,950 --> 00:24:13,161 Did he tell you that? 413 00:24:14,578 --> 00:24:15,621 Not exactly. 414 00:24:16,998 --> 00:24:19,643 He wants to take me on a date. 415 00:24:19,667 --> 00:24:22,063 And other things. 416 00:24:22,087 --> 00:24:25,215 And do you want these other things to? 417 00:24:27,300 --> 00:24:28,343 Oh, yeah. 418 00:24:30,719 --> 00:24:32,781 Well, looks like you have your answer. 419 00:24:32,805 --> 00:24:34,848 No, I don't. I'm more confused than ever. 420 00:24:37,018 --> 00:24:42,457 If you want to spend time with him, casual or otherwise, 421 00:24:42,481 --> 00:24:44,168 go ahead. 422 00:24:44,192 --> 00:24:46,461 You're a grown woman. 423 00:24:46,485 --> 00:24:49,798 Now, let's do a quick chakra readjust. 424 00:24:49,822 --> 00:24:51,990 Can't have you spreading this bad juju. 425 00:25:02,460 --> 00:25:04,688 I was trying meditation. 426 00:25:04,712 --> 00:25:08,109 Think I might take that hot chick's class this weekend. 427 00:25:08,133 --> 00:25:10,152 Hot chick? 428 00:25:10,176 --> 00:25:12,779 Works in the bakery. 429 00:25:12,803 --> 00:25:13,929 Dara. 430 00:25:15,348 --> 00:25:16,391 Then, you know she's hot. 431 00:25:18,726 --> 00:25:21,579 We will begin today with sun salutation. 432 00:25:21,603 --> 00:25:23,290 What did I do now? 433 00:25:23,314 --> 00:25:24,666 If you think my friends are so hot, 434 00:25:24,690 --> 00:25:26,043 why don't you ask them out? 435 00:25:26,067 --> 00:25:27,068 You're jealous. 436 00:25:28,111 --> 00:25:30,505 You can date whoever you want. 437 00:25:30,529 --> 00:25:33,175 There are some lovely ladies in and out of here. 438 00:25:33,199 --> 00:25:34,658 What am I going to do? 439 00:25:37,745 --> 00:25:40,182 Okay, boss, put me through the paces. 440 00:25:40,206 --> 00:25:42,726 I got a hot date that I don't want to miss. 441 00:25:52,343 --> 00:25:53,737 Vivy! 442 00:25:53,761 --> 00:25:55,322 Mary, what are you doing here? 443 00:25:55,346 --> 00:25:56,449 Are you feeling okay? 444 00:25:56,473 --> 00:25:58,451 Totally fine. Minimum day. 445 00:25:58,475 --> 00:25:59,993 Can I have a donut? 446 00:26:00,017 --> 00:26:01,786 Yeah, sure. 447 00:26:01,810 --> 00:26:04,581 Rowan, I'm sorry. I should have checked the schedule. 448 00:26:04,605 --> 00:26:06,040 Don't worry about it. 449 00:26:06,064 --> 00:26:08,085 I don't mind taking home little my sister. 450 00:26:08,109 --> 00:26:09,527 Yeah, but still... 451 00:26:11,154 --> 00:26:12,465 Rowan, this is my client. 452 00:26:12,489 --> 00:26:14,799 - Trent Fox. - Client? 453 00:26:14,823 --> 00:26:16,050 - What's up, buddy? - Oh my God. 454 00:26:16,074 --> 00:26:17,761 Rowan Harper. 455 00:26:17,785 --> 00:26:20,097 You're, like, the best center in baseball history. 456 00:26:20,121 --> 00:26:21,182 You play? 457 00:26:21,206 --> 00:26:22,599 Yeah, well, high school. 458 00:26:22,623 --> 00:26:24,559 Got the record for most hits on my team. 459 00:26:24,583 --> 00:26:25,894 Any scouts at the games? 460 00:26:25,918 --> 00:26:27,896 Perhaps, but I don't really care. 461 00:26:27,920 --> 00:26:29,482 According to his coach, he's got 462 00:26:29,506 --> 00:26:31,525 the best batting average in the state of California. 463 00:26:31,549 --> 00:26:33,943 Really? That's how I got my start. 464 00:26:33,967 --> 00:26:36,405 Well, I'm going to Berkeley, so... 465 00:26:36,429 --> 00:26:37,822 That's not the plan, bro. 466 00:26:37,846 --> 00:26:39,241 You're going to take the best package 467 00:26:39,265 --> 00:26:41,243 for your baseball career and your education. 468 00:26:41,267 --> 00:26:43,620 Can we talk about this later? 469 00:26:43,644 --> 00:26:45,747 It's better financially for us to stay local. 470 00:26:45,771 --> 00:26:48,082 Plus I already told coach to talk to scouts. 471 00:26:48,106 --> 00:26:49,918 You mean scouts are already asking about you? 472 00:26:49,942 --> 00:26:51,295 Yeah. All right. 473 00:26:51,319 --> 00:26:53,297 Can we get treats now? Trent's waiting. 474 00:26:53,321 --> 00:26:55,673 Trent will wait. Right, Trent? 475 00:26:55,697 --> 00:26:57,592 Yeah, babe. Do what you gotta do. 476 00:26:57,616 --> 00:26:59,594 Wait, are y'all dating? 477 00:26:59,618 --> 00:27:00,678 - Yes. - No. 478 00:27:00,702 --> 00:27:03,182 Don't put thoughts in his head. 479 00:27:03,206 --> 00:27:04,517 I can't believe this. 480 00:27:04,541 --> 00:27:06,143 After all they've done for you? 481 00:27:06,167 --> 00:27:07,561 You are going to set up a meeting 482 00:27:07,585 --> 00:27:08,562 with your coach and me, and we're going 483 00:27:08,586 --> 00:27:10,356 to discuss your options. 484 00:27:10,380 --> 00:27:14,568 How about we order some treats and we can chat about this? 485 00:27:14,592 --> 00:27:16,069 You can tell me what you've been told, 486 00:27:16,093 --> 00:27:17,279 and hopefully I can offer you some advice. 487 00:27:17,303 --> 00:27:18,929 Yeah. 488 00:27:21,014 --> 00:27:22,826 I know what he's doing. 489 00:27:22,850 --> 00:27:25,078 And what's that? 490 00:27:25,102 --> 00:27:26,913 He thinks he's doing me a favor. 491 00:27:26,937 --> 00:27:28,856 Giving up his dream to stay here and help. 492 00:27:31,359 --> 00:27:35,129 Where are your parents in all of this? 493 00:27:35,153 --> 00:27:38,259 Our parents died in a car accident three years ago, 494 00:27:38,283 --> 00:27:41,452 and I've been taking care of them alone ever since. 495 00:27:43,496 --> 00:27:45,890 And now he's going to throw away his dreams 496 00:27:45,914 --> 00:27:48,394 to stay here and help me. 497 00:27:48,418 --> 00:27:51,813 Babe, I'm... I'm so sorry. 498 00:27:51,837 --> 00:27:53,005 It's okay. Let's just go. 499 00:28:01,222 --> 00:28:03,157 - There you go, sweetie. - Thank you. 500 00:28:03,181 --> 00:28:04,182 You're welcome, babe. 501 00:28:12,275 --> 00:28:13,276 Hey, Rowan. 502 00:28:14,569 --> 00:28:15,819 Hey, look at me. 503 00:28:17,488 --> 00:28:19,341 I know you want to help this family 504 00:28:19,365 --> 00:28:21,968 and you do so much. 505 00:28:21,992 --> 00:28:23,887 A man takes care of his family. 506 00:28:23,911 --> 00:28:25,347 It's what Dad would have wanted. 507 00:28:25,371 --> 00:28:26,764 Yeah. And you want to be a pro baseball player, 508 00:28:26,788 --> 00:28:29,100 and you are so close. 509 00:28:29,124 --> 00:28:30,603 What about you? 510 00:28:30,627 --> 00:28:31,853 You were almost done with school 511 00:28:31,877 --> 00:28:34,105 when you had to help me and Mary. 512 00:28:34,129 --> 00:28:37,568 I'll still get my cosmetology license, okay? 513 00:28:37,592 --> 00:28:41,696 I'll open my own salon one day. My dream is not dead. 514 00:28:41,720 --> 00:28:44,115 Every baseball game that you play just proves 515 00:28:44,139 --> 00:28:47,620 that even though Mom and Dad are gone too soon, 516 00:28:47,644 --> 00:28:49,871 we're still alive. 517 00:28:49,895 --> 00:28:51,290 And we're fighting. And you know what? 518 00:28:51,314 --> 00:28:54,418 - I'm happy. - I'm happy, Vivy. 519 00:28:54,442 --> 00:28:56,794 And I get to go to dance classes. 520 00:28:56,818 --> 00:28:59,340 And you are a beautiful dancer. 521 00:28:59,364 --> 00:29:02,133 And maybe you'll go pro one day, too. 522 00:29:02,157 --> 00:29:04,010 And I want to see you out on the field 523 00:29:04,034 --> 00:29:07,889 giving Trent Fox a run for his money. 524 00:29:07,913 --> 00:29:09,933 You dream pretty big, Vivy. 525 00:29:09,957 --> 00:29:11,560 And so should you. 526 00:29:11,584 --> 00:29:14,020 You don't need to get a job right now. 527 00:29:14,044 --> 00:29:16,981 I told Coach, I'm looking to play at Berkeley and UC Davis. 528 00:29:17,005 --> 00:29:18,525 Mary will be 10. 529 00:29:18,549 --> 00:29:20,486 She'll need her big brother. 530 00:29:20,510 --> 00:29:21,552 Always. 531 00:29:23,095 --> 00:29:24,221 Thank you, Rowan. 532 00:29:27,849 --> 00:29:29,578 [chimes tinkling] 533 00:29:55,670 --> 00:29:56,713 [door closes] 534 00:29:59,006 --> 00:30:01,568 Hey. 535 00:30:01,592 --> 00:30:02,843 Hi. 536 00:30:06,472 --> 00:30:07,931 You're early. 537 00:30:11,935 --> 00:30:13,186 Can you hold this pose? 538 00:30:17,274 --> 00:30:18,443 Yeah. 539 00:30:19,818 --> 00:30:22,506 Well, that's good. 540 00:30:22,530 --> 00:30:25,216 Because we're going to test that right now. 541 00:30:25,240 --> 00:30:26,576 Okay. 542 00:30:27,618 --> 00:30:28,661 [sighs] 543 00:30:30,287 --> 00:30:32,205 [moaning] 544 00:30:36,293 --> 00:30:37,670 Oh! 545 00:30:40,506 --> 00:30:42,526 Yeah. 546 00:30:42,550 --> 00:30:45,844 Oh. Yeah. Oh. 547 00:30:48,013 --> 00:30:52,910 [panting] 548 00:30:52,934 --> 00:30:54,413 That was... 549 00:30:54,437 --> 00:30:55,688 Holy moly. 550 00:30:59,567 --> 00:31:02,463 We should try some other positions. 551 00:31:02,487 --> 00:31:04,548 My buddy Dash teaches a tantric class. 552 00:31:04,572 --> 00:31:05,549 Well, sign us up. 553 00:31:05,573 --> 00:31:06,783 [laughs] 554 00:31:13,790 --> 00:31:14,873 You okay? 555 00:31:18,877 --> 00:31:20,505 What is it? 556 00:31:23,006 --> 00:31:24,401 I don't know what it is about you. 557 00:31:24,425 --> 00:31:27,111 You bring out something wild in me. 558 00:31:27,135 --> 00:31:31,365 Something wild and wildly unprofessional. 559 00:31:31,389 --> 00:31:33,242 Next time, we'll be more private. 560 00:31:33,266 --> 00:31:34,578 Next time? 561 00:31:34,602 --> 00:31:37,038 Oh, yeah. 562 00:31:37,062 --> 00:31:39,106 You and me Friday night. 563 00:31:41,442 --> 00:31:43,878 Plan to stay over. 564 00:31:43,902 --> 00:31:44,903 I can't. 565 00:31:46,196 --> 00:31:48,341 Why not? 566 00:31:48,365 --> 00:31:51,428 Two kids under my care. 567 00:31:51,452 --> 00:31:54,455 I'm not one of your baggage free floozies, okay? 568 00:31:57,834 --> 00:31:59,460 Babe. I'm sorry. 569 00:32:08,927 --> 00:32:10,823 I shouldn't have assumed. 570 00:32:10,847 --> 00:32:12,888 How about I take you out tomorrow like we planned? 571 00:32:19,104 --> 00:32:20,457 Okay. 572 00:32:28,280 --> 00:32:29,966 Hey, Viv. 573 00:32:29,990 --> 00:32:32,051 What are you doing standing out here looking all sexified? 574 00:32:32,075 --> 00:32:34,847 I'm waiting for my date. 575 00:32:34,871 --> 00:32:37,932 Would he happen to be tall? 576 00:32:37,956 --> 00:32:39,225 And could he possibly be 577 00:32:39,249 --> 00:32:41,435 the sexiest baseball player alive? 578 00:32:41,459 --> 00:32:43,146 - Uh-huh. - Oh, you suck. 579 00:32:43,170 --> 00:32:44,857 I was so going to hit on him. 580 00:32:44,881 --> 00:32:46,941 He is scrum-diddly-umptious. 581 00:32:46,965 --> 00:32:48,861 I know. 582 00:32:48,885 --> 00:32:50,093 [door closes] 583 00:33:08,779 --> 00:33:12,425 - Gumdrop. - Hi. 584 00:33:12,449 --> 00:33:14,678 Dara. How you doing, beautiful? 585 00:33:14,702 --> 00:33:17,723 Nice. Not as good as you guys. 586 00:33:17,747 --> 00:33:20,391 You aura is just so red and shining so bright. 587 00:33:20,415 --> 00:33:22,435 It's blinding me. 588 00:33:22,459 --> 00:33:24,938 Wow. Well... You two have fun with that. 589 00:33:24,962 --> 00:33:26,314 Catch you next week for a couple of pastries, yeah? 590 00:33:26,338 --> 00:33:28,107 Sure thing, handsome. 591 00:33:28,131 --> 00:33:30,527 - See ya, Viv. - Bye, love. 592 00:33:30,551 --> 00:33:32,779 What does a red aura mean, anyway? 593 00:33:32,803 --> 00:33:38,075 It means love, passion, hunger, charged energy. 594 00:33:38,099 --> 00:33:39,870 - Hmm. - Stuff like that. 595 00:33:39,894 --> 00:33:40,937 She has a gift. 596 00:33:49,319 --> 00:33:51,965 You ever been here before? 597 00:33:51,989 --> 00:33:54,407 I spend almost all my time in Berkeley. 598 00:33:55,660 --> 00:33:57,596 So no baseball games? 599 00:33:57,620 --> 00:33:59,932 I've haven't been to a professional game in years. 600 00:33:59,956 --> 00:34:02,016 We'll have to see about getting you into the stands 601 00:34:02,040 --> 00:34:03,876 for one of my games, won't we? 602 00:34:05,586 --> 00:34:07,128 Don't say things you don't mean. 603 00:34:10,758 --> 00:34:13,152 Oh, this is a nice place. 604 00:34:13,176 --> 00:34:16,113 Yeah. Got to feed my woman. 605 00:34:16,137 --> 00:34:18,056 Your woman? 606 00:34:19,892 --> 00:34:20,893 Tonight you are. 607 00:34:22,352 --> 00:34:25,206 Two of the usual? 608 00:34:25,230 --> 00:34:26,481 Thank you. 609 00:34:32,780 --> 00:34:34,967 You look beautiful. 610 00:34:34,991 --> 00:34:36,826 Oh, like Dara? 611 00:34:38,535 --> 00:34:41,055 You're jealous? 612 00:34:41,079 --> 00:34:42,473 Just when a guy you're on a date with 613 00:34:42,497 --> 00:34:44,100 calls you beautiful 614 00:34:44,124 --> 00:34:45,852 right after saying the same thing to your friend, 615 00:34:45,876 --> 00:34:48,169 it kind of waters down the impact. 616 00:34:49,672 --> 00:34:52,609 Duly noted. 617 00:34:52,633 --> 00:34:54,778 Now, what's up with the siblings. 618 00:34:54,802 --> 00:34:56,971 I mean, why are they your responsibility? 619 00:34:58,221 --> 00:35:01,702 Well, my grandparents are dead. 620 00:35:01,726 --> 00:35:04,913 Both my parents were only children. 621 00:35:04,937 --> 00:35:06,414 I have my next door neighbor, Amber, 622 00:35:06,438 --> 00:35:08,332 who's also my best friend and her grandma. 623 00:35:08,356 --> 00:35:09,751 They help when they can. 624 00:35:09,775 --> 00:35:12,004 - And you stopped school? - Yeah. 625 00:35:12,028 --> 00:35:15,214 I was three months shy of getting my cosmetology license 626 00:35:15,238 --> 00:35:17,091 when the accident happened. 627 00:35:17,115 --> 00:35:20,136 And I have to take the last semester, 628 00:35:20,160 --> 00:35:23,514 and it's expensive. 629 00:35:23,538 --> 00:35:25,474 Your parents didn't leave you any money? 630 00:35:25,498 --> 00:35:27,268 Most of it went to the house. 631 00:35:27,292 --> 00:35:31,815 Property tax, the upkeep takes most of what I can make. 632 00:35:31,839 --> 00:35:33,482 Then you have utilities. 633 00:35:33,506 --> 00:35:39,072 Three mouths to feed, baseball gear, dance class. 634 00:35:39,096 --> 00:35:40,197 That takes the rest. 635 00:35:40,221 --> 00:35:42,826 So... thank you. 636 00:35:42,850 --> 00:35:45,811 I teach yoga and cut hair in my garage. 637 00:35:49,982 --> 00:35:54,087 Do people with money make you uncomfortable? 638 00:35:54,111 --> 00:35:55,797 What would make you say that? 639 00:35:55,821 --> 00:35:56,822 No reason. 640 00:35:58,949 --> 00:36:00,969 I know money is money. 641 00:36:00,993 --> 00:36:03,013 My parents were doing financially well 642 00:36:03,037 --> 00:36:04,305 before they died. 643 00:36:04,329 --> 00:36:07,266 My dad was a big time lawyer, 644 00:36:07,290 --> 00:36:09,936 but they were only 40. 645 00:36:09,960 --> 00:36:11,479 - You parents were only 40? - Yeah. 646 00:36:11,503 --> 00:36:15,316 They had me when they were young. 647 00:36:15,340 --> 00:36:18,361 So what about you, any siblings? 648 00:36:18,385 --> 00:36:21,447 My parents wanted a full house, but they just had me. 649 00:36:21,471 --> 00:36:23,491 My mom wanted more, but she couldn't. 650 00:36:23,515 --> 00:36:25,284 Oh. 651 00:36:25,308 --> 00:36:26,870 Tell me about your parents. 652 00:36:26,894 --> 00:36:28,537 My parents are great. 653 00:36:28,561 --> 00:36:32,208 Dad owns Fox Mechanics, which was my grandfather's, 654 00:36:32,232 --> 00:36:35,087 and Gramps still works there every day. 655 00:36:35,111 --> 00:36:37,839 And what's your mom like? 656 00:36:37,863 --> 00:36:40,092 Ma's the shit. 657 00:36:40,116 --> 00:36:42,343 She's crazy in her own way. 658 00:36:42,367 --> 00:36:45,179 But she worked for the Oakland school district for 30 years, 659 00:36:45,203 --> 00:36:48,432 and now she just loves cooking, painting, 660 00:36:48,456 --> 00:36:51,543 gardening and riling up my dad. 661 00:36:53,711 --> 00:36:55,338 You are lucky. 662 00:36:56,757 --> 00:36:57,758 I am. 663 00:37:00,677 --> 00:37:02,823 And, you know, they take every opportunity 664 00:37:02,847 --> 00:37:04,556 to boast about their son. 665 00:37:06,058 --> 00:37:07,869 They worked their butts off 666 00:37:07,893 --> 00:37:11,081 to put me into every baseball clinic under the sun. 667 00:37:11,105 --> 00:37:13,207 See, that's what I want for Owen. 668 00:37:13,231 --> 00:37:16,544 He thinks this family is his responsibility, 669 00:37:16,568 --> 00:37:19,630 and it's not. 670 00:37:19,654 --> 00:37:21,967 And I can talk to him for you. Man to man. 671 00:37:21,991 --> 00:37:23,033 You okay? 672 00:37:24,534 --> 00:37:25,577 Yeah, I'm fine. 673 00:37:27,037 --> 00:37:29,598 Really? You would do that. 674 00:37:29,622 --> 00:37:30,623 Yeah. 675 00:37:32,835 --> 00:37:37,816 Oh, you really are a nice guy. 676 00:37:37,840 --> 00:37:39,567 A nice guy? 677 00:37:39,591 --> 00:37:40,633 Yeah. 678 00:37:43,179 --> 00:37:44,345 You know what else is nice? 679 00:37:45,638 --> 00:37:46,639 Yeah? 680 00:37:49,309 --> 00:37:50,727 I only live two floors up. 681 00:37:52,687 --> 00:37:55,416 Hmm. Well, I take it all back. 682 00:37:55,440 --> 00:37:57,234 Maybe you're not really a nice guy. 683 00:38:43,113 --> 00:38:44,883 How long have you lived here? 684 00:38:44,907 --> 00:38:46,324 Five years. 685 00:38:50,120 --> 00:38:51,848 Pretty empty for five years. 686 00:38:51,872 --> 00:38:53,874 I haven't spent too much time in any place. 687 00:39:00,421 --> 00:39:02,816 You don't have any roots, do you? 688 00:39:02,840 --> 00:39:05,028 I'll give you a tour. 689 00:39:05,052 --> 00:39:07,113 What? 690 00:39:07,137 --> 00:39:09,430 [laughing] 691 00:39:19,316 --> 00:39:21,418 That's a beautiful picture. 692 00:39:21,442 --> 00:39:23,922 - You think so? - Yeah. 693 00:39:23,946 --> 00:39:27,217 - Local artist. - Yes. Me. 694 00:39:27,241 --> 00:39:29,701 - Really? - Yeah. 695 00:39:31,287 --> 00:39:32,805 Well, that's something unique. 696 00:39:32,829 --> 00:39:33,871 - Do you like? - Yeah. 697 00:39:35,790 --> 00:39:38,144 [phone vibrating] 698 00:39:38,168 --> 00:39:40,378 - What was that? - My phone. 699 00:39:42,589 --> 00:39:43,942 Row? 700 00:39:43,966 --> 00:39:45,484 Vivy, I heard a noise. Lots of them. 701 00:39:45,508 --> 00:39:47,028 I think someone's trying to break in. 702 00:39:47,052 --> 00:39:49,197 - Should I call the cops? - Is the alarm on? 703 00:39:49,221 --> 00:39:51,448 Yeah, but the light in the yard hasn't gone off. 704 00:39:51,472 --> 00:39:53,076 Okay, we'll be right there 705 00:39:53,100 --> 00:39:54,660 and call the cops if anything happens. 706 00:39:56,561 --> 00:39:58,396 Okay, turn right here. Yeah, right here. 707 00:40:02,318 --> 00:40:04,212 [glass breaks] 708 00:40:04,236 --> 00:40:06,463 Rowan? Mary! 709 00:40:06,487 --> 00:40:07,697 Genevieve! 710 00:40:08,698 --> 00:40:11,510 [clattering] 711 00:40:11,534 --> 00:40:13,013 - [Man 1] Someone's here. - [Man 2] Get out of here! 712 00:40:13,037 --> 00:40:14,454 Get out of here! 713 00:40:15,496 --> 00:40:16,581 God. 714 00:40:18,292 --> 00:40:21,229 They're gone now. 715 00:40:21,253 --> 00:40:23,231 The cops will be here any second. 716 00:40:23,255 --> 00:40:24,505 [sirens blare] 717 00:40:28,843 --> 00:40:30,720 All right, I'll go talk to them. 718 00:40:35,683 --> 00:40:37,245 I just got here with the owner of the house. 719 00:40:37,269 --> 00:40:38,621 Anyone else in the house? 720 00:40:38,645 --> 00:40:40,456 One female adult, two children. 721 00:40:40,480 --> 00:40:42,125 I haven't checked the place out yet, 722 00:40:42,149 --> 00:40:44,085 but there's two guys I saw run out the back door. 723 00:40:44,109 --> 00:40:45,989 All right, wait here, sir. We'll check it out. 724 00:41:08,508 --> 00:41:09,717 Anything I can do? 725 00:41:11,761 --> 00:41:15,140 Yeah. We've got to secure this window for the night. 726 00:41:16,599 --> 00:41:18,394 Got tools and wood in the shed. 727 00:41:19,686 --> 00:41:20,687 Lead the way. 728 00:41:25,608 --> 00:41:27,461 And when they got back from vacation... 729 00:41:27,485 --> 00:41:29,922 - [hammering] - Everything was safe and sound 730 00:41:29,946 --> 00:41:32,883 and they lived happily ever after. 731 00:41:32,907 --> 00:41:34,927 It's a great story. 732 00:41:34,951 --> 00:41:37,704 - All right, bedtime. - Okay. 733 00:41:38,705 --> 00:41:39,706 Love you. 734 00:41:41,582 --> 00:41:43,377 Let's get you tucked in. 735 00:41:45,295 --> 00:41:46,754 Sweet dreams, baby girl. 736 00:41:55,805 --> 00:41:57,450 Hey, Rowan. 737 00:41:57,474 --> 00:42:02,288 I just wanted to say thank you for being here tonight 738 00:42:02,312 --> 00:42:03,289 and taking care of your sister. 739 00:42:03,313 --> 00:42:05,291 Anytime, Vivy. 740 00:42:05,315 --> 00:42:08,585 Just because I'm 16 doesn't mean that I'm not capable. 741 00:42:08,609 --> 00:42:10,213 Thank you, Rowan. 742 00:42:10,237 --> 00:42:12,424 - I love you. - I love you, too. 743 00:42:12,448 --> 00:42:14,259 Pancakes tomorrow? 744 00:42:14,283 --> 00:42:16,094 - Sure. - Sweet. 745 00:42:16,118 --> 00:42:17,158 - Good night. - Good night. 746 00:42:20,747 --> 00:42:22,599 And where's your room? 747 00:42:22,623 --> 00:42:24,584 Oh, you're not staying here tonight. 748 00:42:26,043 --> 00:42:28,522 Excuse me? 749 00:42:28,546 --> 00:42:30,108 The kids will hear you. 750 00:42:30,132 --> 00:42:33,026 They already know I'm here. 751 00:42:33,050 --> 00:42:35,238 Look, the house is not secure. 752 00:42:35,262 --> 00:42:36,947 I'm not going anywhere until it is. 753 00:42:36,971 --> 00:42:40,808 And I don't think you want me to go either. 754 00:42:42,727 --> 00:42:44,812 Just go to sleep. 755 00:42:46,606 --> 00:42:47,607 You're the boss, babe. 756 00:42:49,776 --> 00:42:51,445 Just sleep. 757 00:42:55,072 --> 00:42:56,259 Okay. 758 00:42:56,283 --> 00:42:59,035 Kiss me, woman so I can sleep. 759 00:43:00,454 --> 00:43:01,930 What? 760 00:43:01,954 --> 00:43:03,123 I want my goodnight kiss. 761 00:43:05,334 --> 00:43:08,146 - Are you serious? - As a heart attack. 762 00:43:08,170 --> 00:43:09,171 Oh... 763 00:43:11,131 --> 00:43:12,299 Fine. 764 00:43:26,896 --> 00:43:28,541 Okay, stop. Seriously. 765 00:43:28,565 --> 00:43:29,690 Not tonight, okay? 766 00:43:30,942 --> 00:43:31,943 Fine. 767 00:43:36,864 --> 00:43:39,385 Well, then hold my hand. 768 00:43:39,409 --> 00:43:40,618 I want to feel you close. 769 00:44:35,382 --> 00:44:36,841 [phone rings] 770 00:44:39,469 --> 00:44:40,613 Hiya, sport. 771 00:44:40,637 --> 00:44:42,240 Hiya, ma. 772 00:44:42,264 --> 00:44:45,201 I was thinking of coming over for dinner tomorrow. 773 00:44:45,225 --> 00:44:47,412 - Really? - Really. 774 00:44:47,436 --> 00:44:49,581 I want to get your advice on something. 775 00:44:49,605 --> 00:44:51,416 Everything alright with the leg? 776 00:44:51,440 --> 00:44:53,083 - Yeah. - Jobs okay? 777 00:44:53,107 --> 00:44:57,963 Jobs fine. Doing yoga, if you can believe it. 778 00:44:57,987 --> 00:45:00,490 So. Is it a woman? 779 00:45:03,368 --> 00:45:05,762 Yes, ma. It's a woman. 780 00:45:05,786 --> 00:45:07,848 Hallelujah. 781 00:45:07,872 --> 00:45:09,850 Come on. 782 00:45:09,874 --> 00:45:11,603 [laughing] 783 00:45:30,270 --> 00:45:31,480 Ready for this? 784 00:45:35,525 --> 00:45:36,526 - Cool. - Do it again. 785 00:45:38,110 --> 00:45:40,130 It's so cool. 786 00:45:40,154 --> 00:45:41,257 Thank you, milady. 787 00:45:41,281 --> 00:45:42,342 Can you do it with eggs? 788 00:45:42,366 --> 00:45:43,384 Of course. 789 00:45:43,408 --> 00:45:44,968 Will you teach me? 790 00:45:44,992 --> 00:45:47,846 Yes. And the ladies love a guy that can cook. 791 00:45:47,870 --> 00:45:51,141 Okay, don't teach him your player moves. 792 00:45:51,165 --> 00:45:52,352 He's a good boy. 793 00:45:52,376 --> 00:45:56,063 Don't knock my moves, Gumdrop. 794 00:45:56,087 --> 00:45:59,983 Besides, a man should know how to feed himself. 795 00:46:00,007 --> 00:46:01,635 - Not here. - Ugh. 796 00:46:05,305 --> 00:46:08,534 Mmm. Coffee kisses. 797 00:46:08,558 --> 00:46:11,161 Uh, we're starving. 798 00:46:11,185 --> 00:46:12,705 Pancakes! 799 00:46:12,729 --> 00:46:14,499 Can Trent stay over every Saturday 800 00:46:14,523 --> 00:46:16,334 so we can make his pancakes? 801 00:46:16,358 --> 00:46:18,461 I just might do that. 802 00:46:18,485 --> 00:46:21,547 Uh, Trent, can I talk to you for a second? 803 00:46:21,571 --> 00:46:22,572 Yeah, always. 804 00:46:25,659 --> 00:46:26,909 Please don't confuse them. 805 00:46:30,246 --> 00:46:35,687 Genevieve, I don't know what this is between us, 806 00:46:35,711 --> 00:46:37,730 but it seems like all the rules have changed 807 00:46:37,754 --> 00:46:40,148 when it comes to you. 808 00:46:40,172 --> 00:46:41,173 How? 809 00:46:42,883 --> 00:46:45,697 Can we just see where this goes? 810 00:46:45,721 --> 00:46:47,179 Take this one day at a time? 811 00:46:52,059 --> 00:46:53,269 [Mary] Yum! 812 00:46:55,104 --> 00:46:57,333 - All right. - [Rowan] Go ahead, eat up. 813 00:46:57,357 --> 00:46:58,751 [Mary] So good. 814 00:46:58,775 --> 00:47:01,795 All, right. Pancake syrup for the lady. 815 00:47:01,819 --> 00:47:04,507 You got to try it with syrup. 816 00:47:04,531 --> 00:47:07,050 Right, from there... Clean it off and put it back. 817 00:47:07,074 --> 00:47:09,052 I brought sandwiches and lemonade. 818 00:47:09,076 --> 00:47:10,077 Oh. 819 00:47:12,913 --> 00:47:14,808 You're dirty. 820 00:47:14,832 --> 00:47:15,958 You're beautiful. 821 00:47:17,586 --> 00:47:19,980 Ugh, get a room. 822 00:47:20,004 --> 00:47:22,442 You know, you guys really don't have to fix the car. 823 00:47:22,466 --> 00:47:24,444 Nothing beats working with a bro. 824 00:47:24,468 --> 00:47:25,695 Right, Ro-man? 825 00:47:25,719 --> 00:47:27,821 Yeah. We're doing man's work. 826 00:47:27,845 --> 00:47:29,055 Leave us be, woman. 827 00:47:34,561 --> 00:47:37,271 Mmm. Delicious. 828 00:47:39,775 --> 00:47:42,252 And tonight's the night. 829 00:47:42,276 --> 00:47:44,087 No more waiting. 830 00:47:44,111 --> 00:47:45,447 You're on. 831 00:47:52,870 --> 00:47:54,997 The kids are staying at John and Kerry's. 832 00:47:55,998 --> 00:47:57,249 Good. 833 00:47:59,669 --> 00:48:02,230 I can't believe you did all this. 834 00:48:02,254 --> 00:48:04,900 Well, my goal was to get in your panties. 835 00:48:04,924 --> 00:48:06,486 Is it working? 836 00:48:06,510 --> 00:48:08,738 Oh, yeah, it's working. 837 00:48:08,762 --> 00:48:11,323 Eat first. Sexy time later. 838 00:48:11,347 --> 00:48:14,410 - Okay. - Okay. 839 00:48:14,434 --> 00:48:17,245 Ooh... 840 00:48:17,269 --> 00:48:19,582 What should we drink to? 841 00:48:19,606 --> 00:48:20,857 To fucking you silly. 842 00:48:22,024 --> 00:48:24,044 Works for me. 843 00:49:36,223 --> 00:49:38,434 You strip everything away, Genevieve. 844 00:49:50,906 --> 00:49:52,281 Let me. 845 00:50:44,751 --> 00:50:47,169 [doorbell rings, knocks] 846 00:50:50,006 --> 00:50:51,173 Ma? 847 00:50:55,302 --> 00:50:58,531 Hiya, Ma. This looks good. 848 00:50:58,555 --> 00:51:00,408 I told you I'd hire a gardener. 849 00:51:00,432 --> 00:51:02,787 I have a system. 850 00:51:02,811 --> 00:51:04,371 Let me get a look at my sport. 851 00:51:04,395 --> 00:51:05,665 Mm-hmm. 852 00:51:05,689 --> 00:51:07,750 You look happy today. 853 00:51:07,774 --> 00:51:11,086 Maybe that has something to do with your new lady friend? 854 00:51:11,110 --> 00:51:12,713 I think I'm happy. 855 00:51:12,737 --> 00:51:14,674 You think? Mm-hmm. 856 00:51:14,698 --> 00:51:17,802 I mean, Genevieve is different, Ma. 857 00:51:17,826 --> 00:51:19,386 Oh? 858 00:51:19,410 --> 00:51:21,722 She's not the type of woman that you spend an 859 00:51:21,746 --> 00:51:24,224 evening with and never see again. 860 00:51:24,248 --> 00:51:28,771 And so far, you've only dated women for a single evening. 861 00:51:28,795 --> 00:51:30,940 Pretty much. 862 00:51:30,964 --> 00:51:33,233 Are you going to see this one again? 863 00:51:33,257 --> 00:51:35,903 You could technically say I'm dating her. 864 00:51:35,927 --> 00:51:37,822 So what's the problem? 865 00:51:37,846 --> 00:51:39,513 I don't know how to date her. 866 00:51:41,016 --> 00:51:43,076 I mean, you know, the women I'm around 867 00:51:43,100 --> 00:51:44,662 aren't exactly the type 868 00:51:44,686 --> 00:51:46,603 that you bring home to meet the parents. 869 00:51:48,105 --> 00:51:49,792 Oh, my God. 870 00:51:49,816 --> 00:51:51,543 You're falling in love with her. 871 00:51:51,567 --> 00:51:53,671 It's too early and it's complicated. 872 00:51:53,695 --> 00:51:57,465 You know, I see her every day at Yoga. 873 00:51:57,489 --> 00:51:59,635 Last night, we took the next step. 874 00:51:59,659 --> 00:52:02,638 You're not used to wanting to continue to see a woman 875 00:52:02,662 --> 00:52:04,914 after you've taken that physical step. 876 00:52:07,333 --> 00:52:09,895 Yeah. 877 00:52:09,919 --> 00:52:12,732 Have you asked her out again? 878 00:52:12,756 --> 00:52:16,443 Not exactly, but I'm gonna see her tomorrow at yoga. 879 00:52:16,467 --> 00:52:18,821 She's making such a difference with my leg. 880 00:52:18,845 --> 00:52:20,238 Perfect. 881 00:52:20,262 --> 00:52:22,490 Tomorrow you ask her out again. Easy-peasy. 882 00:52:22,514 --> 00:52:24,869 Oh, it's not that easy. I mean, she's... 883 00:52:24,893 --> 00:52:28,080 - It is. - She's got obligations. 884 00:52:28,104 --> 00:52:29,271 Warrior two. 885 00:52:42,576 --> 00:52:45,830 Okay. Down into triangle pose. 886 00:52:49,208 --> 00:52:52,336 Swing the arms down into lunge... 887 00:52:54,213 --> 00:52:57,150 right foot back into downward dog 888 00:52:57,174 --> 00:53:02,031 with your feet shoulder width apart. 889 00:53:02,055 --> 00:53:04,390 Forward into plank. 890 00:53:11,856 --> 00:53:15,168 - Oh. - Are you hurting? 891 00:53:15,192 --> 00:53:17,963 Gumdrop, you keep touching that spot on my hips, 892 00:53:17,987 --> 00:53:20,800 I'm not going to be responsible for my actions. 893 00:53:20,824 --> 00:53:21,825 Sorry. 894 00:53:23,910 --> 00:53:25,202 It's better that way. 895 00:53:27,496 --> 00:53:30,083 Frankly, I'm relieved. 896 00:53:31,751 --> 00:53:32,752 Child's pose. 897 00:53:35,004 --> 00:53:36,364 What do you mean you're relieved? 898 00:53:38,674 --> 00:53:41,028 You've been tense and acting weird. 899 00:53:41,052 --> 00:53:43,488 I just thought maybe you were... 900 00:53:43,512 --> 00:53:45,014 ready to move on. 901 00:53:48,893 --> 00:53:51,956 Genevieve, this is more than one night. 902 00:53:51,980 --> 00:53:53,999 You know it. I know it. 903 00:53:54,023 --> 00:53:56,251 Hell, my mom knows it. 904 00:53:56,275 --> 00:53:57,837 Your mom? 905 00:53:57,861 --> 00:54:00,505 Yeah. 906 00:54:00,529 --> 00:54:02,406 She wanted to invite you for dinner Sunday. 907 00:54:03,950 --> 00:54:05,510 But I just didn't know how to ask you. 908 00:54:07,996 --> 00:54:12,893 Wow, Trent. Sorry. I just... I thought... 909 00:54:12,917 --> 00:54:16,212 You're you, and I'm me. 910 00:54:28,724 --> 00:54:29,976 Please come and meet my mom. 911 00:54:32,812 --> 00:54:35,231 Let's move on. Stand up. 912 00:54:37,233 --> 00:54:39,903 Ma. We're here. 913 00:54:43,907 --> 00:54:45,550 All right. Come this way. 914 00:54:45,574 --> 00:54:47,052 We're here! 915 00:54:47,076 --> 00:54:48,761 Hello, dears. 916 00:54:48,785 --> 00:54:51,306 Oh, look at all of you beauties. 917 00:54:51,330 --> 00:54:53,893 Hello, ma'am. I'm Rowan Harper. 918 00:54:53,917 --> 00:54:55,518 This is my sister, Mary and 919 00:54:55,542 --> 00:54:57,520 this is my elder sister, Genevieve. 920 00:54:57,544 --> 00:54:59,023 Thank you so much for having us. 921 00:54:59,047 --> 00:55:01,441 Oh. 922 00:55:01,465 --> 00:55:04,904 You have no idea how long I've waited to meet you. 923 00:55:04,928 --> 00:55:07,572 It is so nice to meet you, Mrs. Fox. 924 00:55:07,596 --> 00:55:09,224 Ma, relax. 925 00:55:11,976 --> 00:55:13,786 Everyone, this is my mother, Joan, 926 00:55:13,810 --> 00:55:15,164 and my dad, Richard. 927 00:55:15,188 --> 00:55:17,249 - Hi. Welcome. - You can call him Rich. 928 00:55:17,273 --> 00:55:20,961 Smells amazing, Miss Fox. 929 00:55:20,985 --> 00:55:24,339 We have a coloring book and markers for Mary. 930 00:55:24,363 --> 00:55:25,507 Ooh. 931 00:55:25,531 --> 00:55:27,968 Miss Mary, I love fairies. 932 00:55:27,992 --> 00:55:29,719 You do? 933 00:55:29,743 --> 00:55:32,764 I love when they have purple and blue wings. 934 00:55:32,788 --> 00:55:35,600 Totally. I'll color you a picture. 935 00:55:35,624 --> 00:55:37,352 Oh, what a lovely idea. 936 00:55:37,376 --> 00:55:41,190 And when you're done, I'll put it on the fridge. 937 00:55:41,214 --> 00:55:43,234 Babe, do you want a glass of wine or a beer? 938 00:55:43,258 --> 00:55:46,111 - Oh, no, I don't. - It's okay, Gumdrop. 939 00:55:46,135 --> 00:55:47,863 Ma's going to have some wine. Right, Mom? 940 00:55:47,887 --> 00:55:50,199 You betcha, Sport. 941 00:55:50,223 --> 00:55:54,286 Sport. I like that. It suits you. 942 00:55:54,310 --> 00:55:57,915 Always has. My big jock. 943 00:55:57,939 --> 00:55:59,791 Miss Mary, this is stunning. 944 00:55:59,815 --> 00:56:01,709 You are an artist, for sure. 945 00:56:01,733 --> 00:56:03,128 Thank you, Miss Fox. 946 00:56:03,152 --> 00:56:06,048 How about you call me Grandma Fox, huh? 947 00:56:06,072 --> 00:56:09,467 I'm old enough to be your grandma. 948 00:56:09,491 --> 00:56:10,972 Do you have any grandparents, honey? 949 00:56:13,412 --> 00:56:15,891 Well, now you do. How does that sound? 950 00:56:15,915 --> 00:56:19,710 - Sounds awesome, right, Ro? - Of course, Mary. 951 00:56:23,589 --> 00:56:25,008 Is there a restroom I could use? 952 00:56:26,926 --> 00:56:28,011 Right this way. 953 00:56:34,100 --> 00:56:36,452 What happened? Is she feeling ill? 954 00:56:36,476 --> 00:56:38,122 I don't know. 955 00:56:38,146 --> 00:56:39,664 Everything seemed fine. 956 00:56:39,688 --> 00:56:41,374 And then after he asked Mary to call you Grandma, 957 00:56:41,398 --> 00:56:42,667 her face turned white. 958 00:56:42,691 --> 00:56:45,129 Oh, shoot. It was me. 959 00:56:45,153 --> 00:56:48,590 - What do you mean? - Too much. Too soon. 960 00:56:48,614 --> 00:56:51,343 - I'll handle this. - Okay. 961 00:56:51,367 --> 00:56:52,618 [sniffles] 962 00:56:54,911 --> 00:56:56,538 [sobs] 963 00:56:59,750 --> 00:57:00,751 Genevieve. 964 00:57:07,674 --> 00:57:08,651 Hi. 965 00:57:08,675 --> 00:57:11,196 Genevieve. I'm sorry. 966 00:57:11,220 --> 00:57:12,739 I didn't mean to come on so strong 967 00:57:12,763 --> 00:57:14,616 with your brother and sister. 968 00:57:14,640 --> 00:57:17,744 It's okay. It's just... 969 00:57:17,768 --> 00:57:19,371 Everything's so confusing right now. 970 00:57:19,395 --> 00:57:24,335 And here you are being so nice and... 971 00:57:24,359 --> 00:57:26,878 It just reminds me of a time with our own parents. 972 00:57:26,902 --> 00:57:31,008 Sweetheart. That's why we need to spend some quality time 973 00:57:31,032 --> 00:57:32,009 getting to know one another. 974 00:57:32,033 --> 00:57:33,076 How does that sound? 975 00:57:34,327 --> 00:57:35,452 Sounds lovely. 976 00:57:37,746 --> 00:57:39,790 But I don't want Mary getting too attached. 977 00:57:41,334 --> 00:57:45,563 Mrs. Fox, I... like your son. 978 00:57:45,587 --> 00:57:49,276 More than I should, and, um... 979 00:57:49,300 --> 00:57:52,363 He's admitted he's not really the settling down type. 980 00:57:52,387 --> 00:57:56,616 In the past. Not right now. 981 00:57:56,640 --> 00:57:58,618 What do you mean not right now? 982 00:57:58,642 --> 00:58:01,537 All I know is, dear, you are the first woman 983 00:58:01,561 --> 00:58:04,606 he's brought home to meet his parents in a decade. 984 00:58:05,774 --> 00:58:07,110 That's enough for me. 985 00:58:10,446 --> 00:58:12,407 I have pork chops prepared. Do you like pork? 986 00:58:14,741 --> 00:58:15,760 Yeah. 987 00:58:15,784 --> 00:58:17,744 Then prepare to be wowed. 988 00:58:20,539 --> 00:58:21,623 I already am. 989 00:58:25,544 --> 00:58:27,939 I'm going to run that bath in a minute. 990 00:58:27,963 --> 00:58:29,005 Okay, fine. 991 00:58:32,008 --> 00:58:33,009 What's this? 992 00:58:34,053 --> 00:58:36,989 Uh, property taxes. 993 00:58:37,013 --> 00:58:38,515 It's addressed to you. 994 00:58:41,060 --> 00:58:42,061 I know. 995 00:59:16,928 --> 00:59:18,139 [sighs] 996 00:59:31,610 --> 00:59:32,694 I'm ready. 997 00:59:34,070 --> 00:59:35,071 Me, too. 998 00:59:37,158 --> 00:59:39,785 From now on, we look after each other. 999 00:59:46,875 --> 00:59:48,811 It's all going to be okay. 1000 00:59:48,835 --> 00:59:50,003 I can feel it. 1001 00:59:52,839 --> 00:59:55,651 Thank you, Dash. 1002 00:59:55,675 --> 00:59:57,529 I'm so happy you found someone to help 1003 00:59:57,553 --> 00:59:59,347 you unlock that root chakra. 1004 01:00:01,765 --> 01:00:03,743 We were thinking about taking your tantric class, 1005 01:00:03,767 --> 01:00:05,496 but I'm not sure we're ready for that. 1006 01:00:05,520 --> 01:00:08,123 I understand and I'm happy for you both. 1007 01:00:08,147 --> 01:00:10,334 It's a wonderful time for discovery. 1008 01:00:10,358 --> 01:00:11,598 Let me know when you're ready. 1009 01:00:14,529 --> 01:00:15,797 Keep your hands off her. 1010 01:00:15,821 --> 01:00:19,218 - What are you doing? - That hurt? 1011 01:00:19,242 --> 01:00:20,552 Seriously what were you thinking? 1012 01:00:20,576 --> 01:00:22,471 I was thinking this joker 1013 01:00:22,495 --> 01:00:24,473 better keep his hands off my girlfriend. 1014 01:00:24,497 --> 01:00:25,932 Dash, I am so sorry. 1015 01:00:25,956 --> 01:00:27,518 You're apologizing to him? 1016 01:00:27,542 --> 01:00:30,061 Yeah, he's my friend and you just hurt him. 1017 01:00:30,085 --> 01:00:31,646 I thought we were exclusive. 1018 01:00:31,670 --> 01:00:33,981 That does not mean you get to go gorilla crazy 1019 01:00:34,005 --> 01:00:37,068 on every guy that comes near me. 1020 01:00:37,092 --> 01:00:42,031 - Seriously? - Viv, Honey, it's okay. 1021 01:00:42,055 --> 01:00:45,601 No. This is ridiculous. You need to apologize. 1022 01:00:50,772 --> 01:00:53,460 You know what? I've got a class to teach. 1023 01:00:53,484 --> 01:00:55,420 Trent, I meant no harm. Viv. 1024 01:00:55,444 --> 01:00:58,738 You two can spend some time together. 1025 01:00:59,739 --> 01:01:01,260 I can teach your class. 1026 01:01:01,284 --> 01:01:03,303 Best fucking offer I've heard all day. 1027 01:01:03,327 --> 01:01:04,555 No, I need the money. 1028 01:01:04,579 --> 01:01:07,224 I'll teach. You'll get paid. 1029 01:01:07,248 --> 01:01:08,225 Dash. 1030 01:01:08,249 --> 01:01:10,959 Go. Go. 1031 01:01:18,758 --> 01:01:22,154 Genevieve, hold up. Please. 1032 01:01:22,178 --> 01:01:24,824 What you did back there was completely unacceptable. 1033 01:01:24,848 --> 01:01:26,868 Any man would have responded that way. 1034 01:01:26,892 --> 01:01:28,620 It was a friendly peck. 1035 01:01:28,644 --> 01:01:30,872 I can't believe you're turning this around on me. 1036 01:01:30,896 --> 01:01:32,583 You're in there kissing Mr. Tantric, 1037 01:01:32,607 --> 01:01:33,958 and I'm the bad guy? 1038 01:01:33,982 --> 01:01:35,335 He has been really supportive 1039 01:01:35,359 --> 01:01:37,128 during a very difficult situation. 1040 01:01:37,152 --> 01:01:38,796 What situation? 1041 01:01:38,820 --> 01:01:40,340 The bills are piling up. 1042 01:01:40,364 --> 01:01:42,342 I'm behind on utilities and the property tax. 1043 01:01:42,366 --> 01:01:45,304 The state is sending threatening messages. 1044 01:01:45,328 --> 01:01:48,038 I can't lose the house. It is all we have left. 1045 01:01:50,040 --> 01:01:52,810 Rowan and I have made a decision to sell Dad's car. 1046 01:01:52,834 --> 01:01:54,186 But you guys love that car. 1047 01:01:54,210 --> 01:01:55,730 And my brother and sister need a place 1048 01:01:55,754 --> 01:01:57,482 to lay their head at night. 1049 01:01:57,506 --> 01:01:59,568 And hot water and electricity. 1050 01:01:59,592 --> 01:02:02,111 Something you'd never understand. 1051 01:02:02,135 --> 01:02:03,863 What's that supposed to mean? 1052 01:02:03,887 --> 01:02:06,325 It means you take everything for granted. 1053 01:02:06,349 --> 01:02:08,243 There are a total of what, like two pictures in your house 1054 01:02:08,267 --> 01:02:09,952 and you've lived there for years. 1055 01:02:09,976 --> 01:02:11,037 I'm on the go. 1056 01:02:11,061 --> 01:02:12,955 It means you don't settle down. 1057 01:02:12,979 --> 01:02:14,416 And I'll tell you what's going to happen 1058 01:02:14,440 --> 01:02:16,792 - after you go back on the road. - Enlighten me. 1059 01:02:16,816 --> 01:02:18,337 You're going to find the next sweet thing 1060 01:02:18,361 --> 01:02:19,795 and drop me like a hot rock. 1061 01:02:19,819 --> 01:02:22,882 But you know me. The me I want to be. 1062 01:02:22,906 --> 01:02:25,718 The me that shows up every day for yoga. 1063 01:02:25,742 --> 01:02:28,137 I'm doing everything that I can 1064 01:02:28,161 --> 01:02:30,474 to be the kind of man that you'd fall for. 1065 01:02:30,498 --> 01:02:32,601 But why? 1066 01:02:32,625 --> 01:02:34,852 Isn't it obvious? 1067 01:02:34,876 --> 01:02:36,355 You could have anyone. 1068 01:02:36,379 --> 01:02:37,980 Why would you ever want to deal with all this? 1069 01:02:38,004 --> 01:02:39,756 None of those women are you. 1070 01:02:41,425 --> 01:02:44,904 They don't make me want to work to be whole. 1071 01:02:44,928 --> 01:02:47,532 And they sure as hell... 1072 01:02:47,556 --> 01:02:49,284 don't make my heart squeeze tighter when I see 1073 01:02:49,308 --> 01:02:52,537 a tiny glimpse of their smile across the room. 1074 01:03:01,152 --> 01:03:02,278 Gumdrop... 1075 01:03:10,954 --> 01:03:12,765 Hey, look at me. 1076 01:03:12,789 --> 01:03:14,333 I can't, I'm too embarrassed. 1077 01:03:15,543 --> 01:03:18,605 Look, I know that you're sad 1078 01:03:18,629 --> 01:03:21,566 about your dad's car, but there's another solution. 1079 01:03:21,590 --> 01:03:23,818 Let me pay the taxes. 1080 01:03:23,842 --> 01:03:25,404 Thank you for the offer. 1081 01:03:25,428 --> 01:03:27,698 But I am not your responsibility. 1082 01:03:27,722 --> 01:03:30,367 What if I want you to be? 1083 01:03:30,391 --> 01:03:32,601 Neither of us is ready for that. 1084 01:03:36,062 --> 01:03:37,773 Okay. 1085 01:03:41,192 --> 01:03:42,986 Well, guess what? 1086 01:03:43,987 --> 01:03:46,090 What? 1087 01:03:46,114 --> 01:03:47,824 We just made up after our first fight. 1088 01:03:50,160 --> 01:03:51,555 You know what that means? 1089 01:03:51,579 --> 01:03:52,972 No. 1090 01:03:52,996 --> 01:03:56,142 - Are the kids home? - No. 1091 01:03:56,166 --> 01:03:57,501 Get in the car. 1092 01:04:07,927 --> 01:04:09,680 Mm-hmm. 1093 01:04:17,813 --> 01:04:19,355 Turn around. 1094 01:04:30,283 --> 01:04:31,410 [panting] 1095 01:04:35,831 --> 01:04:37,625 [moaning] 1096 01:04:56,811 --> 01:04:58,687 [grunting] 1097 01:05:00,396 --> 01:05:02,566 [panting] 1098 01:05:05,068 --> 01:05:06,529 Fuck. 1099 01:05:09,322 --> 01:05:11,133 What? 1100 01:05:11,157 --> 01:05:13,886 - Shit. - What was that? 1101 01:05:13,910 --> 01:05:16,347 I don't know. I'm sorry. Okay, listen. 1102 01:05:16,371 --> 01:05:20,309 I have never done that before, but it'll be okay. 1103 01:05:20,333 --> 01:05:21,710 I'm not on the pill, Trent. 1104 01:05:27,466 --> 01:05:28,801 Fuck! 1105 01:05:32,262 --> 01:05:34,616 - Open the door. - Go away, Trent. 1106 01:05:34,640 --> 01:05:36,701 The hell I will. You open this door right now 1107 01:05:36,725 --> 01:05:38,160 or I will break it down. 1108 01:05:38,184 --> 01:05:39,185 You wouldn't. 1109 01:05:42,857 --> 01:05:45,376 - I can't afford to fix my door. - I'm so sorry. 1110 01:05:45,400 --> 01:05:46,711 No stop. 1111 01:05:46,735 --> 01:05:50,757 - Just sit. - Get off of me, Trent. 1112 01:05:50,781 --> 01:05:53,950 - God. - I'm sorry. 1113 01:05:55,619 --> 01:05:57,179 I'll admit I got lost in the moment. 1114 01:05:57,203 --> 01:05:58,515 I fucked up. 1115 01:05:58,539 --> 01:05:59,850 I mean, how often does this happen? 1116 01:05:59,874 --> 01:06:01,433 Do I need to get tested? 1117 01:06:01,457 --> 01:06:03,603 Are you implying that I'm a man whore? 1118 01:06:03,627 --> 01:06:05,522 Are you admitting that you're not? 1119 01:06:05,546 --> 01:06:09,942 I've had my fair share of women, but no. 1120 01:06:09,966 --> 01:06:11,246 This has never happened before. 1121 01:06:12,218 --> 01:06:13,655 If I'm lying, may 1122 01:06:13,679 --> 01:06:17,116 I never be able to hit another baseball? 1123 01:06:17,140 --> 01:06:18,993 I don't think I can handle one more 1124 01:06:19,017 --> 01:06:20,769 life-changing mistake, Trent. 1125 01:06:26,482 --> 01:06:28,837 We'll figure it out. 1126 01:06:28,861 --> 01:06:33,633 You know, whatever happens, we'll deal with it. 1127 01:06:33,657 --> 01:06:36,636 And if I'm knocked up and you're out on the road? 1128 01:06:36,660 --> 01:06:40,682 Well, if you're pregnant, then we're parents. 1129 01:06:40,706 --> 01:06:41,850 End of story. 1130 01:06:41,874 --> 01:06:43,350 Like, I'll take care of you. 1131 01:06:43,374 --> 01:06:46,228 No, not this again. I don't want your money. 1132 01:06:46,252 --> 01:06:47,337 Whatever. 1133 01:06:56,095 --> 01:06:57,513 [deep breathing] 1134 01:07:08,651 --> 01:07:10,026 [chuckles] 1135 01:07:26,084 --> 01:07:28,563 Second round make-up sex? 1136 01:07:28,587 --> 01:07:31,065 Is it going to be like this every time we fight? 1137 01:07:31,089 --> 01:07:32,215 God willing. 1138 01:07:36,720 --> 01:07:37,948 Okay. 1139 01:07:37,972 --> 01:07:39,616 [giggles] 1140 01:07:39,640 --> 01:07:42,726 [moaning, creaking] 1141 01:07:46,021 --> 01:07:49,166 Just a few more seconds. You can do it. 1142 01:07:49,190 --> 01:07:50,400 [Trent grunts] 1143 01:07:56,072 --> 01:07:59,510 All right, big guy. Relax your belly on to the mat. 1144 01:07:59,534 --> 01:08:00,511 Think Christ. 1145 01:08:00,535 --> 01:08:02,973 Turn over. 1146 01:08:02,997 --> 01:08:06,267 Just let everything go, you've worked hard today. 1147 01:08:06,291 --> 01:08:09,270 Breathe into that pride. 1148 01:08:09,294 --> 01:08:14,316 Now I want you to imagine you're looking down on yourself. 1149 01:08:14,340 --> 01:08:16,527 The space around you fills with the color. 1150 01:08:16,551 --> 01:08:19,656 What color is it? 1151 01:08:19,680 --> 01:08:21,156 Red. 1152 01:08:21,180 --> 01:08:24,285 That's your root chakra guiding you. 1153 01:08:24,309 --> 01:08:26,746 Now I'm going to count down from five. 1154 01:08:26,770 --> 01:08:29,355 When I get to one, you'll be awake and ready. 1155 01:08:31,232 --> 01:08:35,087 Five, four, 1156 01:08:35,111 --> 01:08:38,842 three, two... 1157 01:08:38,866 --> 01:08:40,760 feel your body getting lighter. 1158 01:08:40,784 --> 01:08:42,511 One. 1159 01:08:42,535 --> 01:08:44,848 The light in me bows to the light in you. 1160 01:08:58,384 --> 01:08:59,970 Genevieve... 1161 01:09:03,057 --> 01:09:04,058 I'm in love with you. 1162 01:09:09,063 --> 01:09:10,146 I love you. 1163 01:09:12,107 --> 01:09:13,584 I do. 1164 01:09:13,608 --> 01:09:15,169 It's too soon. 1165 01:09:15,193 --> 01:09:17,570 I was in deep savasana and I realized something. 1166 01:09:20,991 --> 01:09:22,450 That you love me? 1167 01:09:24,535 --> 01:09:27,246 You asked me to imagine a color, and it became clear. 1168 01:09:29,124 --> 01:09:30,541 And? 1169 01:09:33,252 --> 01:09:34,504 The color was red. 1170 01:09:39,592 --> 01:09:41,236 I've known since the moment I met you 1171 01:09:41,260 --> 01:09:43,572 that your root chakra was blocked. 1172 01:09:43,596 --> 01:09:46,325 - Why? - You're always on the go. 1173 01:09:46,349 --> 01:09:49,244 You haven't had a committed relationship since college. 1174 01:09:49,268 --> 01:09:51,081 Now I have you. 1175 01:09:51,105 --> 01:09:52,916 So what does that mean? 1176 01:09:52,940 --> 01:09:56,418 It means wherever you are is where... 1177 01:09:56,442 --> 01:09:57,694 I want to lay down my roots. 1178 01:10:01,865 --> 01:10:02,866 Really? 1179 01:10:06,078 --> 01:10:07,079 Really. 1180 01:10:15,796 --> 01:10:17,005 I love you, too. 1181 01:10:52,958 --> 01:10:54,333 I can't believe you did this. 1182 01:10:56,044 --> 01:10:57,646 You like it? 1183 01:10:57,670 --> 01:11:00,066 You paid off my student loans and enrolled me 1184 01:11:00,090 --> 01:11:01,608 in my last semester. 1185 01:11:01,632 --> 01:11:02,913 I thought you wanted to finish. 1186 01:11:03,886 --> 01:11:04,887 Now you can. 1187 01:11:06,805 --> 01:11:08,932 Don't you want to open your own salon one day? 1188 01:11:10,142 --> 01:11:12,954 Yeah. 1189 01:11:12,978 --> 01:11:15,706 Shut up and accept the present. 1190 01:11:15,730 --> 01:11:18,459 Can we show Trent our gift now? 1191 01:11:18,483 --> 01:11:21,670 We all worked on it together. 1192 01:11:21,694 --> 01:11:23,279 Let's do it. 1193 01:11:24,530 --> 01:11:26,116 Here. 1194 01:11:30,245 --> 01:11:31,830 Oh, wow. 1195 01:11:33,123 --> 01:11:35,834 Okay... Okay. 1196 01:11:36,877 --> 01:11:38,170 You want to help me open it? 1197 01:11:39,462 --> 01:11:41,107 All right. 1198 01:11:41,131 --> 01:11:42,507 What could it be? 1199 01:11:45,801 --> 01:11:46,845 [Genevieve chuckles] 1200 01:11:57,940 --> 01:12:02,711 This is amazing. 1201 01:12:02,735 --> 01:12:05,256 This is one of the best presents I've ever received. 1202 01:12:05,280 --> 01:12:06,548 I knew you would love it. 1203 01:12:06,572 --> 01:12:08,533 And I love my new jazz shoes. 1204 01:12:09,825 --> 01:12:12,120 Okay. 1205 01:12:14,081 --> 01:12:15,266 Okay. There's still a bunch of presents 1206 01:12:15,290 --> 01:12:16,683 left under the tree, 1207 01:12:16,707 --> 01:12:18,560 but I really want to give Rowan his gift, 1208 01:12:18,584 --> 01:12:20,897 and I am going to be deeply offended 1209 01:12:20,921 --> 01:12:23,315 if you don't let him accept it. 1210 01:12:23,339 --> 01:12:25,860 Yeah, whatever, man. 1211 01:12:25,884 --> 01:12:29,113 Now it's Christmas and birthday. 1212 01:12:29,137 --> 01:12:31,417 I don't want your sister killing me for going overboard. 1213 01:12:32,431 --> 01:12:33,432 Okay. 1214 01:12:36,519 --> 01:12:37,562 Let's go outside. 1215 01:12:39,814 --> 01:12:41,233 All right. 1216 01:12:45,528 --> 01:12:47,488 Holy shit. 1217 01:12:48,614 --> 01:12:50,009 Dad's 'stain? No way. 1218 01:12:50,033 --> 01:12:52,344 Yes, way. 1219 01:12:52,368 --> 01:12:53,369 Right, Mr. Harper? 1220 01:12:56,455 --> 01:12:59,560 - Whoa! - Merry Christmas, sweetheart! 1221 01:12:59,584 --> 01:13:01,687 Look at you, Mary! 1222 01:13:01,711 --> 01:13:03,730 We have tons of presents for you. 1223 01:13:03,754 --> 01:13:06,276 - Merry Christmas! - Merry Christmas. 1224 01:13:06,300 --> 01:13:09,844 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1225 01:13:10,886 --> 01:13:12,698 Merry Christmas. 1226 01:13:12,722 --> 01:13:14,765 - Hey, son. - Merry Christmas. 1227 01:13:17,810 --> 01:13:18,894 Did I do okay? 1228 01:13:20,314 --> 01:13:22,959 You did more than okay. 1229 01:13:22,983 --> 01:13:24,751 You gave us back Christmas. 1230 01:13:24,775 --> 01:13:27,070 And you gave me back my life. 1231 01:13:30,906 --> 01:13:32,450 - Come on. - Okay. 1232 01:13:36,371 --> 01:13:37,913 All right. 1233 01:13:39,540 --> 01:13:41,560 [Gerry] Well, it's the end of January. 1234 01:13:41,584 --> 01:13:43,354 You know what that means for baseball? 1235 01:13:43,378 --> 01:13:45,148 [Brian] Not that much. 1236 01:13:45,172 --> 01:13:47,399 [Gerry] Well, it's a month away from spring training. 1237 01:13:47,423 --> 01:13:51,445 Could someone tell me where is Trent Fox? 1238 01:13:51,469 --> 01:13:52,904 Brian? 1239 01:13:52,928 --> 01:13:54,240 [Brian] You can normally find him on Instagram 1240 01:13:54,264 --> 01:13:55,866 with a lovely lady on his arm, Gerry. 1241 01:13:55,890 --> 01:13:57,368 But no one's seen him. 1242 01:13:57,392 --> 01:13:58,726 What is going on? 1243 01:14:01,188 --> 01:14:03,374 Something definitely different about you, man. 1244 01:14:03,398 --> 01:14:07,253 - An extra 10 pounds? - No, something else. 1245 01:14:07,277 --> 01:14:09,297 You look good, dude. 1246 01:14:09,321 --> 01:14:10,631 Skin looks good. 1247 01:14:10,655 --> 01:14:13,009 You don't got those bags under your eyes. 1248 01:14:13,033 --> 01:14:14,926 You don't got that signature scowl. 1249 01:14:14,950 --> 01:14:17,888 And the leg, man, looks good. 1250 01:14:17,912 --> 01:14:20,308 I am shocked. 1251 01:14:20,332 --> 01:14:21,416 Everything's good, man. 1252 01:14:23,668 --> 01:14:24,794 New chick every night, huh? 1253 01:14:26,338 --> 01:14:28,006 Dating just one woman, actually. 1254 01:14:31,385 --> 01:14:32,569 What? 1255 01:14:32,593 --> 01:14:37,075 Wait, wait, wait. Stop. You? 1256 01:14:37,099 --> 01:14:38,700 In a relationship. 1257 01:14:38,724 --> 01:14:40,702 What's it to you? 1258 01:14:40,726 --> 01:14:43,122 - She pregnant? - No. 1259 01:14:43,146 --> 01:14:46,400 - What? Yeah. - Okay. What's going on? 1260 01:14:50,528 --> 01:14:52,506 She's beautiful. 1261 01:14:52,530 --> 01:14:53,965 Yoga teacher. 1262 01:14:53,989 --> 01:14:58,179 She works hard, takes care of her family. 1263 01:14:58,203 --> 01:15:01,164 For some crazy reason, she loves me. 1264 01:15:04,126 --> 01:15:06,728 Good for you, man. 1265 01:15:06,752 --> 01:15:11,049 Are you sure one woman's really going to be enough? 1266 01:15:12,717 --> 01:15:14,136 Genevieve is more than enough. 1267 01:15:18,098 --> 01:15:19,700 I figured that when you said yoga teacher 1268 01:15:19,724 --> 01:15:21,618 that you actually went to the classes. 1269 01:15:21,642 --> 01:15:22,953 Every last one. 1270 01:15:22,977 --> 01:15:25,123 That shit is no joke. 1271 01:15:25,147 --> 01:15:28,442 It's much easier to lift weights and run on the treadmill. 1272 01:15:30,193 --> 01:15:32,237 Yoga's not for the weak. 1273 01:15:33,988 --> 01:15:35,466 Ooh! Ooh. 1274 01:15:35,490 --> 01:15:37,343 Yeah. 1275 01:15:37,367 --> 01:15:39,470 Now you sound like your old self. 1276 01:15:39,494 --> 01:15:41,347 Hell, yeah. 1277 01:15:41,371 --> 01:15:43,123 My life is fucking amazing. 1278 01:15:47,877 --> 01:15:49,604 [Trent] Going to hit the Albatross pub 1279 01:15:49,628 --> 01:15:52,191 with my buddy Clay to catch up and have a few brews. 1280 01:15:52,215 --> 01:15:55,694 Don't hold dinner. See you tonight. 1281 01:15:55,718 --> 01:15:57,262 Dude, thank you. 1282 01:17:13,128 --> 01:17:15,756 [chattering] 1283 01:17:27,685 --> 01:17:29,354 Oh! 1284 01:17:34,609 --> 01:17:36,587 Hey, Foxy. 1285 01:17:36,611 --> 01:17:39,047 It's been a while since I've seen you out and about. 1286 01:17:39,071 --> 01:17:40,591 Hey, Dawn Marie. 1287 01:17:40,615 --> 01:17:43,927 Would you mind moving that hand? 1288 01:17:43,951 --> 01:17:47,138 Now, why would I do a silly thing like that? 1289 01:17:47,162 --> 01:17:50,476 I remember you liked what this hand could do. 1290 01:17:50,500 --> 01:17:55,189 I'm sorry, darling, but I'm a one woman man now. 1291 01:17:55,213 --> 01:17:58,132 Betcha I can make that one woman at a time. 1292 01:18:00,343 --> 01:18:01,428 One woman at a time? 1293 01:18:02,429 --> 01:18:03,555 [grunts] 1294 01:18:04,805 --> 01:18:06,724 Oh, no. Oh. 1295 01:18:10,895 --> 01:18:12,146 I can't believe you. 1296 01:18:15,483 --> 01:18:17,961 I have been up all night needing to talk to you. 1297 01:18:17,985 --> 01:18:21,965 And here you are with your mouth on that bimbo. 1298 01:18:21,989 --> 01:18:24,175 This is... this is not what... 1299 01:18:24,199 --> 01:18:27,221 This is not what it looks like. 1300 01:18:27,245 --> 01:18:29,223 Okay? Gumdrop. 1301 01:18:29,247 --> 01:18:32,542 Don't call me that. I am nothing to you. 1302 01:18:34,586 --> 01:18:37,297 Just the person who's carrying your baby. 1303 01:18:39,840 --> 01:18:41,569 Oh, shit. 1304 01:18:41,593 --> 01:18:44,195 I'm going to throw up. 1305 01:18:44,219 --> 01:18:46,532 Dawn Marie was just joking, Gumdrop. 1306 01:18:46,556 --> 01:18:47,848 She can have him. 1307 01:18:58,943 --> 01:19:00,487 [sobbing] 1308 01:19:27,347 --> 01:19:28,847 [knocking] 1309 01:19:37,357 --> 01:19:39,834 You don't take a hint. 1310 01:19:39,858 --> 01:19:41,836 I need to talk to Genevieve. 1311 01:19:41,860 --> 01:19:43,714 She's got absolutely nothing to say to you. 1312 01:19:43,738 --> 01:19:46,257 I need to talk to her. 1313 01:19:46,281 --> 01:19:48,009 Look, I didn't cheat. 1314 01:19:48,033 --> 01:19:49,803 Kissing some bimbo in a public bar 1315 01:19:49,827 --> 01:19:51,389 while your girlfriend frets at home 1316 01:19:51,413 --> 01:19:52,598 waiting to tell you that she's having your baby 1317 01:19:52,622 --> 01:19:54,433 may not seem like cheating to you, 1318 01:19:54,457 --> 01:19:57,687 but to the rest of the world, I assure you, it is cheating. 1319 01:19:57,711 --> 01:20:00,314 - Whoa. Look, lady. - Amber. 1320 01:20:00,338 --> 01:20:01,482 - Amber. - Yeah. 1321 01:20:01,506 --> 01:20:02,816 The best friend. 1322 01:20:02,840 --> 01:20:04,610 I need to talk to her. 1323 01:20:04,634 --> 01:20:06,654 I'm afraid that's not going to happen any time soon. 1324 01:20:06,678 --> 01:20:08,279 Vivy needs some time. 1325 01:20:08,303 --> 01:20:09,573 I suggest you give her that. 1326 01:20:09,597 --> 01:20:11,282 Just please. 1327 01:20:11,306 --> 01:20:14,828 Please, just tell her that I stopped by and to call me. 1328 01:20:14,852 --> 01:20:16,871 Please. 1329 01:20:16,895 --> 01:20:17,938 Maybe. 1330 01:21:09,031 --> 01:21:10,593 She's not talking to you. 1331 01:21:10,617 --> 01:21:11,843 I need to talk to your sister. 1332 01:21:11,867 --> 01:21:13,429 Why? To make her cry some more. 1333 01:21:13,453 --> 01:21:16,640 That's all she does is cry and vomit. 1334 01:21:16,664 --> 01:21:18,642 You broke her heart. 1335 01:21:18,666 --> 01:21:20,226 And usually when a guy breaks the girl's heart, 1336 01:21:20,250 --> 01:21:22,813 it's because he cheated on her. So did you? 1337 01:21:22,837 --> 01:21:24,648 It wasn't like that. 1338 01:21:24,672 --> 01:21:26,484 I used to think you were the best thing 1339 01:21:26,508 --> 01:21:28,109 that ever happened to me. 1340 01:21:28,133 --> 01:21:29,695 The great Trent Fox. 1341 01:21:29,719 --> 01:21:32,322 Now you're just a prick that ruined my sister. 1342 01:21:32,346 --> 01:21:33,616 Leave us alone. 1343 01:21:33,640 --> 01:21:37,453 Better yet, take him. I want anything 1344 01:21:37,477 --> 01:21:41,247 from someone who hurt my sister to get into her pants. 1345 01:21:41,271 --> 01:21:43,899 Hope the next girl you bang gives you an STD. 1346 01:22:25,983 --> 01:22:28,235 [deep breathing] 1347 01:23:08,860 --> 01:23:10,068 [Genevieve gasps] 1348 01:23:24,709 --> 01:23:26,043 Rowan! 1349 01:23:27,252 --> 01:23:29,565 - Rowan! - [music playing] 1350 01:23:29,589 --> 01:23:30,649 Oh my God. 1351 01:23:30,673 --> 01:23:33,801 Babe? Babe? Babe? 1352 01:23:34,928 --> 01:23:35,946 What did you do? 1353 01:23:35,970 --> 01:23:38,866 Nothing. I found her like this. 1354 01:23:38,890 --> 01:23:41,492 My God, she's really sick. 1355 01:23:41,516 --> 01:23:42,870 She's burning up. 1356 01:23:42,894 --> 01:23:44,454 Okay. Watch your sister. 1357 01:23:44,478 --> 01:23:46,080 I'm going to take her to the emergency room. 1358 01:23:46,104 --> 01:23:47,875 She's not dressed. 1359 01:23:47,899 --> 01:23:49,710 Grab the blanket right there. Hurry. 1360 01:23:49,734 --> 01:23:51,879 Come on, baby. Call my mom. 1361 01:23:51,903 --> 01:23:53,589 Get her to come here and watch Mary. 1362 01:23:53,613 --> 01:23:55,865 I'm taking her to Summit Medical. 1363 01:24:06,668 --> 01:24:10,271 Okay. Okay. I'll say it one more time. 1364 01:24:10,295 --> 01:24:13,817 I did not cheat. 1365 01:24:13,841 --> 01:24:15,903 That broad is a groupie. 1366 01:24:15,927 --> 01:24:18,656 All right, look, I was drunk. 1367 01:24:18,680 --> 01:24:21,700 - She was all over me. - Convenient excuse. 1368 01:24:21,724 --> 01:24:24,160 Amber, I would never cheat on Genevieve. 1369 01:24:24,184 --> 01:24:25,913 You say that now. 1370 01:24:25,937 --> 01:24:26,956 But what about when she gets all big with her pregnancy? 1371 01:24:26,980 --> 01:24:28,289 More of her to love. 1372 01:24:28,313 --> 01:24:29,833 What about when you're on the road? 1373 01:24:29,857 --> 01:24:32,543 I don't know, I'll hang out with the wags. 1374 01:24:32,567 --> 01:24:34,838 - The wags? - Guys with wives 1375 01:24:34,862 --> 01:24:35,923 and girlfriends,. 1376 01:24:35,947 --> 01:24:38,676 And if she'll have me back 1377 01:24:38,700 --> 01:24:42,220 I'll stay far away from any groupies. 1378 01:24:42,244 --> 01:24:43,973 Does anyone want to hear what I think? 1379 01:24:43,997 --> 01:24:46,266 Oh, my God. Oh, my God. 1380 01:24:46,290 --> 01:24:48,602 You had me so scared. 1381 01:24:48,626 --> 01:24:49,812 What happened? 1382 01:24:49,836 --> 01:24:51,981 You were dehydrated. 1383 01:24:52,005 --> 01:24:53,231 The baby's fine. 1384 01:24:53,255 --> 01:24:55,525 The heartbeat's still strong. 1385 01:24:55,549 --> 01:24:58,152 Oh, Gumdrop. 1386 01:24:58,176 --> 01:25:00,071 Thank you for being here, Amber. 1387 01:25:00,095 --> 01:25:03,157 There's no place I'd rather be. 1388 01:25:03,181 --> 01:25:06,036 Can you give Trent and I a few minutes? 1389 01:25:06,060 --> 01:25:07,705 You're right outside if you need me to come in, 1390 01:25:07,729 --> 01:25:08,938 kick some butt. 1391 01:25:10,023 --> 01:25:11,356 I think we'll be fine. 1392 01:25:17,112 --> 01:25:20,133 Please, Genevieve, I will do anything 1393 01:25:20,157 --> 01:25:22,761 to make this right. 1394 01:25:22,785 --> 01:25:24,595 I love you. 1395 01:25:24,619 --> 01:25:28,182 I love this baby. 1396 01:25:28,206 --> 01:25:30,601 I want to build our life together. 1397 01:25:30,625 --> 01:25:33,921 You, me. The baby, Rowan and Mary. 1398 01:25:40,635 --> 01:25:41,905 I believe you. 1399 01:25:41,929 --> 01:25:43,180 Yeah? 1400 01:25:44,724 --> 01:25:47,368 And, um... 1401 01:25:47,392 --> 01:25:49,412 And? 1402 01:25:49,436 --> 01:25:50,688 I love you, too. 1403 01:25:53,357 --> 01:25:54,358 Oh, thank God. 1404 01:25:57,611 --> 01:26:00,381 Come here. 1405 01:26:00,405 --> 01:26:02,801 Oh, careful. Are you okay? 1406 01:26:02,825 --> 01:26:04,159 I'm coming in. 1407 01:26:06,578 --> 01:26:08,748 [laughing] 1408 01:26:14,503 --> 01:26:15,981 [Glenn] Ports in Vegas this weekend. 1409 01:26:16,005 --> 01:26:18,108 What a season Trent Fox is having. 1410 01:26:18,132 --> 01:26:20,193 [Brian] Well, I'm a Trent Fox believer now. 1411 01:26:20,217 --> 01:26:22,278 Should have tore his hamstring years ago. 1412 01:26:22,302 --> 01:26:24,405 Are you guys having fun in Vegas? 1413 01:26:24,429 --> 01:26:26,366 Vivy, you have no idea. 1414 01:26:26,390 --> 01:26:27,785 Tomorrow I'm going to go work out with the team 1415 01:26:27,809 --> 01:26:30,203 and Trent got me a jersey for every game 1416 01:26:30,227 --> 01:26:31,997 that they played a match. 1417 01:26:32,021 --> 01:26:33,581 Did you thank Trent for bringing you along? 1418 01:26:33,605 --> 01:26:36,626 [Trent] More times than I can count. 1419 01:26:36,650 --> 01:26:37,961 He's more excited about the trips coming up 1420 01:26:37,985 --> 01:26:41,090 later this summer, huh? 1421 01:26:41,114 --> 01:26:42,132 Why don't you go hit the pool? 1422 01:26:42,156 --> 01:26:43,466 I'll talk to your sister. 1423 01:26:43,490 --> 01:26:44,968 Sure. 1424 01:26:44,992 --> 01:26:46,552 There's some serious babes here in Vegas. 1425 01:26:46,576 --> 01:26:48,722 - Behave. - Always. 1426 01:26:48,746 --> 01:26:51,182 Hey, love you, Vivy. 1427 01:26:51,206 --> 01:26:53,309 Get on out of here. Have fun. 1428 01:26:53,333 --> 01:26:56,187 Sorry. Just with Ross nailing down my new contract. 1429 01:26:56,211 --> 01:26:57,188 But how about you? 1430 01:26:57,212 --> 01:26:59,714 You know what I want to see. 1431 01:27:01,299 --> 01:27:03,277 Do I have to? 1432 01:27:03,301 --> 01:27:05,196 Come on. 1433 01:27:05,220 --> 01:27:08,117 I mean, it's been a whole day. 1434 01:27:08,141 --> 01:27:09,142 Fine. 1435 01:27:13,562 --> 01:27:15,230 God. You are stunning, baby. 1436 01:27:17,859 --> 01:27:19,878 You say that every day. 1437 01:27:19,902 --> 01:27:22,131 How about this? 1438 01:27:22,155 --> 01:27:23,841 Marry me. 1439 01:27:23,865 --> 01:27:26,592 Same as yesterday. Any time. 1440 01:27:26,616 --> 01:27:28,428 Time for what? 1441 01:27:28,452 --> 01:27:30,139 I just don't want it to be about me being knocked up. 1442 01:27:30,163 --> 01:27:31,722 Okay? 1443 01:27:31,746 --> 01:27:37,603 Let's just talk about it after he's born. 1444 01:27:37,627 --> 01:27:40,023 Is it he? 1445 01:27:40,047 --> 01:27:42,067 Oh, my God. I am so sorry. 1446 01:27:42,091 --> 01:27:45,904 I got the ultrasound yesterday and I asked the technician 1447 01:27:45,928 --> 01:27:48,406 what it was between his legs, and she laughed. 1448 01:27:48,430 --> 01:27:51,076 And I'm so sorry. 1449 01:27:51,100 --> 01:27:53,494 I ruined the surprise. Are you mad? 1450 01:27:53,518 --> 01:27:56,747 Am I mad that I'm having a son? 1451 01:27:56,771 --> 01:27:58,024 No, I'm fucking stoked. 1452 01:28:00,943 --> 01:28:02,796 Are you still seeing that root chakra red 1453 01:28:02,820 --> 01:28:05,924 when you meditate like I taught to you? 1454 01:28:05,948 --> 01:28:07,324 Absolutely. 1455 01:28:09,160 --> 01:28:11,054 Genevieve. 1456 01:28:11,078 --> 01:28:12,806 From here on out. 1457 01:28:12,830 --> 01:28:15,290 When I'm with you, I'm home. 1458 01:28:22,297 --> 01:28:24,967 I am going to go. Okay? Bye. 1459 01:28:26,676 --> 01:28:27,719 Bye. 99378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.