Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,046 --> 00:02:53,922
Come on, Doc.
2
00:02:58,344 --> 00:03:00,929
You gotta stay down here. Yeah.
3
00:03:02,724 --> 00:03:04,641
Check this out.
4
00:03:07,520 --> 00:03:09,188
Prints right here.
5
00:03:09,564 --> 00:03:11,815
Reporting live from the home...
6
00:03:12,025 --> 00:03:13,358
of Dr. Richard Kimble...
7
00:03:13,568 --> 00:03:16,612
a prominent surgeon at Chicago Memorial Hospital.
8
00:03:16,821 --> 00:03:18,113
Details are sketchy...
9
00:03:18,323 --> 00:03:22,826
but we know that Dr. Kimble's wife, Helen, was found murdered tonight.
10
00:03:23,077 --> 00:03:25,871
Area 6 detectives are bringing Dr. Kimble out.
11
00:03:26,080 --> 00:03:30,417
We assume they will take him to the Area 6 police station...
12
00:03:30,627 --> 00:03:35,297
where they hope he can shed some light on what happened tonight.
13
00:03:35,506 --> 00:03:38,300
As I indicated, she was found shortly before midnight.
14
00:03:38,509 --> 00:03:41,470
We know that she made a 911 call to police...
15
00:03:41,679 --> 00:03:45,474
indicating that there was an intruder or that she was being assaulted.
16
00:03:45,683 --> 00:03:47,059
Details are very sketchy.
17
00:03:47,268 --> 00:03:49,478
We know that he and his wife, Helen...
18
00:03:49,687 --> 00:03:52,731
were at the Four Seasons Hotel earlier tonight...
19
00:03:52,941 --> 00:03:55,692
at a fundraiser for the Childrens' Research Fund.
20
00:03:58,488 --> 00:04:01,490
- Hey. - Rich, remember Cara?
21
00:04:01,699 --> 00:04:03,139
- Nice to see you. - Nice to see you.
22
00:04:12,877 --> 00:04:15,170
Straighten that arm. You'll slice.
23
00:04:15,380 --> 00:04:16,880
Golf pro teach you that?
24
00:04:17,215 --> 00:04:18,548
My wife.
25
00:04:21,761 --> 00:04:23,095
Before I forget...
26
00:04:23,304 --> 00:04:25,555
thanks for the loaner. Keys are downstairs.
27
00:04:25,765 --> 00:04:28,684
- Any gas in it? - Yes. Enough.
28
00:04:28,893 --> 00:04:30,560
Alec, Richard Kimble.
29
00:04:30,770 --> 00:04:32,771
- How are you? - Dr. Kimble.
30
00:04:32,981 --> 00:04:34,856
- Guess that works too. - Absolutely.
31
00:04:35,066 --> 00:04:36,858
- Anytime. - Oh, yeah.
32
00:04:38,861 --> 00:04:42,447
I think that's a great idea, getting the guys to try that project.
33
00:04:42,657 --> 00:04:43,991
All right, knock it off.
34
00:04:44,200 --> 00:04:46,326
There's nothing to see here. You, come with me.
35
00:04:46,536 --> 00:04:47,995
Excuse me.
36
00:04:48,204 --> 00:04:50,872
Thank you. I was down to my last joke.
37
00:05:02,218 --> 00:05:04,219
You look really beautiful tonight.
38
00:05:05,805 --> 00:05:07,055
Thanks, honey.
39
00:05:07,640 --> 00:05:11,643
I know you hate these things, but I love looking at you in a tux.
40
00:05:12,812 --> 00:05:15,063
I feel I look like a waiter.
41
00:05:21,362 --> 00:05:22,946
- Hello? Dr. Kimble?
42
00:05:23,156 --> 00:05:25,198
- Yes, it is. - Sorry to bother you...
43
00:05:25,408 --> 00:05:28,910
but Dr. Stevens is in Emergency OR and asked if you could give him a hand.
44
00:05:30,663 --> 00:05:33,206
Call him and say I'll be right there.
45
00:05:33,416 --> 00:05:34,750
- Thank you, doctor. - Yup.
46
00:05:34,959 --> 00:05:36,668
Thank you. Good night.
47
00:05:38,588 --> 00:05:40,422
I'll wait up for you.
48
00:05:41,215 --> 00:05:43,091
I'll wait up for you.
49
00:06:10,953 --> 00:06:13,080
Talk to me. What do we got here?
50
00:06:13,289 --> 00:06:14,790
Thanks for coming.
51
00:06:15,458 --> 00:06:19,294
A 58-year-old. Just pulled his gallbladder. Bleeding.
52
00:06:19,545 --> 00:06:21,505
Big time. It's in the liver bed.
53
00:06:21,714 --> 00:06:23,840
What are his coags? - They're all messed up.
54
00:06:24,050 --> 00:06:26,426
PT's 36 and the rest are off the wall.
55
00:06:26,636 --> 00:06:28,095
Where'd he come from?
56
00:06:28,304 --> 00:06:31,681
Lentz's name is on the chart. We paged him, but no answer.
57
00:06:31,891 --> 00:06:34,810
Let me in there. Give me some room.
58
00:06:36,145 --> 00:06:37,813
Give me a clamp.
59
00:06:38,147 --> 00:06:39,439
Give me suction.
60
00:06:39,649 --> 00:06:42,275
Have you been getting any threats at work?
61
00:06:42,485 --> 00:06:45,237
Co-workers, hospital staff, anything like that at all?
62
00:06:45,822 --> 00:06:46,947
Uh...
63
00:06:47,156 --> 00:06:50,117
- No. - Anything unusual going on...
64
00:06:50,326 --> 00:06:52,702
as far as phone calls, people hanging up?
65
00:06:52,912 --> 00:06:55,163
People coming to the door?
66
00:06:55,456 --> 00:06:56,498
Tradespeople?
67
00:06:56,707 --> 00:06:58,500
Not that I know of.
68
00:06:58,835 --> 00:07:02,754
Back on this fight with this guy with the one arm.
69
00:07:03,005 --> 00:07:05,590
Did it happen upstairs or downstairs?
70
00:07:06,342 --> 00:07:07,634
- Upstairs. - Uh-huh.
71
00:07:07,844 --> 00:07:10,512
And he had which? A right or a left arm?
72
00:07:11,848 --> 00:07:13,849
With a gimmick on it?
73
00:07:14,684 --> 00:07:15,809
Right arm.
74
00:07:16,018 --> 00:07:18,270
Is it one of those with the hooks, or...
75
00:07:18,479 --> 00:07:20,480
No, he had, like, a...
76
00:07:20,690 --> 00:07:22,566
He had a cosmetic hand.
77
00:07:22,775 --> 00:07:26,278
The security system in your house, it's a pretty good one.
78
00:07:26,654 --> 00:07:29,114
Anyone have the coding besides you and your wife?
79
00:07:30,032 --> 00:07:31,700
Our maid.
80
00:07:32,368 --> 00:07:34,536
She knows the code and has a key.
81
00:07:36,205 --> 00:07:37,622
Those scratches on your neck...
82
00:07:38,624 --> 00:07:40,876
did the one-armed guy do that?
83
00:07:42,211 --> 00:07:44,504
Helen scratched me when I moved her.
84
00:07:44,714 --> 00:07:47,799
Before or after the fight with the one-armed guy?
85
00:07:49,051 --> 00:07:50,385
I told you.
86
00:07:51,262 --> 00:07:52,971
You own a gun?
87
00:07:53,806 --> 00:07:55,140
Do you own a gun?
88
00:07:56,893 --> 00:07:58,894
Yes, we have one in the house.
89
00:07:59,103 --> 00:08:00,479
It's in your name?
90
00:08:00,688 --> 00:08:01,730
Yes.
91
00:08:02,231 --> 00:08:03,982
Where do you usually keep that gun?
92
00:08:04,567 --> 00:08:06,026
The one that you own.
93
00:08:06,235 --> 00:08:08,069
It's in Helen's table.
94
00:08:08,654 --> 00:08:10,238
Bedside table.
95
00:08:11,073 --> 00:08:12,991
Do you keep much jewelry in the house?
96
00:08:13,201 --> 00:08:14,493
Uno.
97
00:08:15,328 --> 00:08:17,996
His fingerprints are all over the lamp...
98
00:08:18,331 --> 00:08:20,373
the gun and the bullets...
99
00:08:20,583 --> 00:08:23,919
and the good doctor's skin is under her fingernails.
100
00:08:24,337 --> 00:08:27,422
Your wife's got the money in the family, hasn't she?
101
00:08:28,132 --> 00:08:31,343
Helen comes from a wealthy family, yes.
102
00:08:32,762 --> 00:08:34,179
Is she insured?
103
00:08:35,681 --> 00:08:37,182
Yes, she is.
104
00:08:38,017 --> 00:08:39,601
Who's the beneficiary?
105
00:08:42,855 --> 00:08:46,066
- I am. - The sole beneficiary?
106
00:08:47,026 --> 00:08:48,193
Yes.
107
00:08:49,111 --> 00:08:52,280
Financially, you won't be hurting after this, will you?
108
00:08:53,783 --> 00:08:55,784
She was worth a lot of money.
109
00:08:58,621 --> 00:09:01,122
Are you suggesting that I killed my wife?
110
00:09:01,958 --> 00:09:06,044
Are you saying that I crushed her skull and shot her?
111
00:09:07,296 --> 00:09:09,047
How dare you!
112
00:09:09,632 --> 00:09:12,300
When I came home, there was a man in my house.
113
00:09:12,510 --> 00:09:14,177
- I fought with him. - Uh-huh.
114
00:09:14,387 --> 00:09:17,222
- The one-armed man. - He had a mechanical arm.
115
00:09:17,807 --> 00:09:19,808
- Plastic? Rubber? - Find this man!
116
00:09:20,017 --> 00:09:21,726
You find this man!
117
00:09:22,645 --> 00:09:23,687
How tall?
118
00:09:23,896 --> 00:09:25,605
He took everything from me.
119
00:09:25,815 --> 00:09:27,107
Oh, Jesus.
120
00:09:27,316 --> 00:09:28,775
What did he weigh?
121
00:09:28,985 --> 00:09:30,485
What color was his hair?
122
00:09:31,153 --> 00:09:33,071
What color were his eyes?
123
00:09:36,701 --> 00:09:38,994
We can't help you if you don't help us.
124
00:09:39,495 --> 00:09:40,787
Book him.
125
00:09:41,247 --> 00:09:42,706
Ladies and gentlemen of the jury...
126
00:09:42,915 --> 00:09:47,252
you will hear iron-clad proof of Richard Kimble's guilt.
127
00:09:49,338 --> 00:09:51,881
Indisputable scientific evidence...
128
00:09:52,091 --> 00:09:54,634
that on the night of January 20...
129
00:09:54,844 --> 00:09:57,345
Richard Kimble did viciously...
130
00:10:00,516 --> 00:10:01,850
attack...
131
00:10:02,602 --> 00:10:04,561
and brutally murder his wife.
132
00:10:06,939 --> 00:10:08,440
You'll hear more than that.
133
00:10:09,025 --> 00:10:11,610
You will hear a voice from the grave.
134
00:10:11,944 --> 00:10:15,113
The voice of Helen Kimble identifying her killer...
135
00:10:16,115 --> 00:10:18,533
her husband, Richard Kimble.
136
00:10:20,119 --> 00:10:21,286
Detective Kelly...
137
00:10:21,495 --> 00:10:25,790
tell us what you saw at the victim's home on the night of the murder.
138
00:10:26,000 --> 00:10:27,667
No forcible entry was found.
139
00:10:29,295 --> 00:10:33,506
From the beginning of the investigation, it didn't appear to be a break-in.
140
00:10:33,716 --> 00:10:35,216
Nothing was missing.
141
00:10:38,387 --> 00:10:39,429
I'm home.
142
00:10:40,473 --> 00:10:42,057
Who won the game?
143
00:10:42,516 --> 00:10:44,851
His prints were on the gun and bullets.
144
00:10:45,061 --> 00:10:47,896
No other sets were found, other than the housekeeper's...
145
00:10:48,105 --> 00:10:49,481
and the deceased's.
146
00:10:52,026 --> 00:10:56,571
Mrs. Kimble's skull fracture caused a massive hemorrhage to the brain.
147
00:10:57,406 --> 00:11:00,158
It took less than 5 minutes for her to die.
148
00:11:16,008 --> 00:11:20,011
Your Honor, we'd ask to play Helen Kimble's 911 emergency call...
149
00:11:20,221 --> 00:11:24,099
previously identified by the Chicago Police Dispatcher.
150
00:11:25,601 --> 00:11:27,310
Emergency 911.
151
00:11:27,520 --> 00:11:29,104
Please help me.
152
00:11:29,855 --> 00:11:32,315
What seems to be the problem?
153
00:11:33,693 --> 00:11:37,070
He's here still, in the house.
154
00:11:37,279 --> 00:11:38,905
Did I hear you right?
155
00:11:39,115 --> 00:11:40,156
Someone's in your house?
156
00:11:42,618 --> 00:11:44,619
He's trying to kill me.
157
00:11:44,870 --> 00:11:46,621
Could you repeat that?
158
00:11:48,374 --> 00:11:49,541
Ma'am?
159
00:11:50,126 --> 00:11:52,544
He's trying to kill me.
160
00:11:52,878 --> 00:11:54,921
Ma'am?
161
00:11:55,131 --> 00:11:57,799
Is your attacker still in the house?
162
00:12:03,472 --> 00:12:05,890
Richard... Ma'am?
163
00:12:06,100 --> 00:12:07,475
Richard...
164
00:12:09,645 --> 00:12:11,813
He's trying to kill me.
165
00:12:20,990 --> 00:12:22,198
Mr. Kimble...
166
00:12:22,408 --> 00:12:26,536
having considered all the aggravation and mitigation in this case...
167
00:12:26,746 --> 00:12:31,499
and found the offense was brutal and indicative of wanton cruelty...
168
00:12:31,917 --> 00:12:36,463
it's this court's judgment that you be remanded to Illinois State Penitentiary...
169
00:12:36,672 --> 00:12:40,508
where you will await execution by lethal injection...
170
00:12:41,010 --> 00:12:44,929
on a date to be set forth by the attorney general of this state.
171
00:12:45,264 --> 00:12:47,682
May God have mercy on your soul.
172
00:13:14,043 --> 00:13:15,323
Carlson. Here.
173
00:13:15,461 --> 00:13:17,003
Partida. Yeah.
174
00:13:17,213 --> 00:13:18,713
Copeland. - What?
175
00:13:19,465 --> 00:13:21,216
You be nice now.
176
00:13:22,134 --> 00:13:23,384
Kimble.
177
00:13:24,637 --> 00:13:26,221
Yeah.
178
00:13:31,477 --> 00:13:33,144
Let's go, gentlemen.
179
00:13:33,646 --> 00:13:35,647
Four prisoners coming out.
180
00:13:37,566 --> 00:13:39,692
Prisoners coming up.
181
00:13:58,170 --> 00:13:59,671
Let's go, gentlemen.
182
00:14:03,092 --> 00:14:04,592
Kimble, you're here.
183
00:14:06,929 --> 00:14:09,097
Carlson, right over there.
184
00:14:09,306 --> 00:14:11,349
Partida, up front left.
185
00:14:11,934 --> 00:14:14,602
Copeland, you're back here with me.
186
00:14:17,606 --> 00:14:19,440
Make yourselves comfortable.
187
00:14:20,860 --> 00:14:23,027
You know the routine, gentlemen.
188
00:14:52,057 --> 00:14:53,308
I'm tired.
189
00:14:57,980 --> 00:14:59,397
Twenty miles from Menard.
190
00:14:59,732 --> 00:15:01,316
We'll be there in about 40 minutes.
191
00:15:02,735 --> 00:15:06,738
I'll be glad to get rid of this load. Let McKenzie take care of them.
192
00:15:07,656 --> 00:15:10,783
I hope he's got something good to eat there. I'm starving.
193
00:15:10,993 --> 00:15:12,410
Me too.
194
00:15:13,829 --> 00:15:16,080
Had enough prison chow.
195
00:15:18,834 --> 00:15:22,587
Old Ed, he don't care. His old lady's got him on a diet.
196
00:15:23,088 --> 00:15:24,213
Right, Ed?
197
00:15:35,476 --> 00:15:36,684
Get in here, quick!
198
00:15:39,521 --> 00:15:41,439
He's getting sick! Move!
199
00:15:41,732 --> 00:15:44,292
- He's foaming at the mouth. We're almost at the prison.
200
00:15:44,443 --> 00:15:45,818
He's choking!
201
00:15:48,572 --> 00:15:50,073
Wait!
202
00:15:55,162 --> 00:15:56,829
Ah!
203
00:16:46,338 --> 00:16:47,839
Oh, shit!
204
00:16:49,925 --> 00:16:51,050
Kimble!
205
00:16:51,260 --> 00:16:53,886
Get over here. You're a doctor, do something!
206
00:16:54,096 --> 00:16:56,931
Unlock me. Unlock me!
207
00:16:58,809 --> 00:17:00,143
Here.
208
00:17:01,186 --> 00:17:02,353
You'll be okay.
209
00:17:08,652 --> 00:17:09,944
What the hell is that?
210
00:17:14,450 --> 00:17:15,616
Shit! - Ah!
211
00:17:18,871 --> 00:17:20,163
Give me a hand with this man.
212
00:17:20,372 --> 00:17:21,831
The hell with you.
213
00:17:22,041 --> 00:17:23,750
Copeland, help me with this man!
214
00:17:24,960 --> 00:17:26,753
Kiss my ass, Doc.
215
00:19:48,187 --> 00:19:49,270
Listen...
216
00:19:50,022 --> 00:19:52,523
I don't care which way you go.
217
00:19:53,192 --> 00:19:55,026
Just don't follow me. Got that?
218
00:19:55,360 --> 00:19:56,485
Yeah.
219
00:19:56,695 --> 00:19:58,404
Hey, Copeland.
220
00:19:59,781 --> 00:20:00,865
Be good.
221
00:20:40,280 --> 00:20:43,532
My, my, my, my. What a mess.
222
00:20:43,742 --> 00:20:45,451
It's a circus.
223
00:20:49,122 --> 00:20:51,040
You got my bag?
224
00:20:53,126 --> 00:20:54,961
Point of impact right here.
225
00:20:57,297 --> 00:21:00,383
The first engine uncoupled, the rest of the train jumped the track.
226
00:21:00,634 --> 00:21:02,134
- About 100 yards? - Yeah.
227
00:21:02,636 --> 00:21:03,761
You must get new boots.
228
00:21:03,971 --> 00:21:05,429
I told you not to wear the heels.
229
00:21:05,639 --> 00:21:06,931
I want you to wear two coats.
230
00:21:07,140 --> 00:21:08,432
Next train wreck.
231
00:21:08,642 --> 00:21:10,142
Why do we always mother her?
232
00:21:10,352 --> 00:21:11,394
Because she loves us.
233
00:21:11,603 --> 00:21:15,564
How'd you like to be the driver? I bet he did a Casey Jones.
234
00:21:16,191 --> 00:21:17,316
Hold it, sir.
235
00:21:17,526 --> 00:21:18,859
Who's in charge?
236
00:21:19,236 --> 00:21:20,903
- Sheriff Rawlins. - Rawlins.
237
00:21:21,154 --> 00:21:24,031
- Just follow the TV lights. - Good, good.
238
00:21:24,241 --> 00:21:25,533
Sheriff Rogers.
239
00:21:25,742 --> 00:21:26,826
Rawlins.
240
00:21:31,665 --> 00:21:34,625
- Look down there and take Newman. Right.
241
00:21:34,835 --> 00:21:36,836
Time to go to work.
242
00:21:37,671 --> 00:21:41,799
The bus rolled over several times before settling down the hill.
243
00:21:42,009 --> 00:21:44,218
I don't know if I passed out...
244
00:21:44,428 --> 00:21:48,431
but when I looked up, the train was bearing down on us. Fast.
245
00:21:48,682 --> 00:21:51,851
I don't know how. It's still kind of hazy.
246
00:21:52,519 --> 00:21:55,646
I grabbed him and pushed him out of the bus.
247
00:21:55,856 --> 00:21:58,899
- You're brave, you could've been killed. - I know.
248
00:21:59,109 --> 00:22:01,610
He's my partner. He'd have done the same for me.
249
00:22:01,862 --> 00:22:05,573
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal Samuel Gerard, I'd like to...
250
00:22:05,782 --> 00:22:09,702
- I'll be with you in a minute. - Okay.
251
00:22:09,911 --> 00:22:11,391
Again, just for the record...
252
00:22:11,580 --> 00:22:13,664
- ...these three are dead? - Yeah.
253
00:22:13,874 --> 00:22:16,125
And this one?
254
00:22:16,960 --> 00:22:19,295
Everything happened so fast.
255
00:22:20,547 --> 00:22:22,381
I don't think he made it.
256
00:22:23,967 --> 00:22:25,968
You came a long way for nothing.
257
00:22:26,178 --> 00:22:28,179
With all due respect, sheriff...
258
00:22:28,388 --> 00:22:31,098
I'd like to recommend checkpoints on a 15-mile radius...
259
00:22:31,308 --> 00:22:33,309
at I-57, I-24 and over here on Route...
260
00:22:33,518 --> 00:22:35,186
Whoa, whoa, whoa.
261
00:22:35,395 --> 00:22:37,605
Wait. The prisoners are all dead.
262
00:22:37,814 --> 00:22:42,443
Checkpoints will get people frantic and they'll flood my office with calls.
263
00:22:42,652 --> 00:22:45,112
Shit, I'd hate to see that happen...
264
00:22:45,322 --> 00:22:48,074
so I'll take over your investigation.
265
00:22:48,533 --> 00:22:50,117
You just...
266
00:22:50,327 --> 00:22:51,660
On what authority?
267
00:22:51,870 --> 00:22:53,287
The Governor...
268
00:22:53,497 --> 00:22:55,206
the U.S. Marshal's office...
269
00:22:55,415 --> 00:22:56,999
5th District, Northern Illinois.
270
00:22:58,168 --> 00:23:02,338
All right, you want jurisdiction over this mess, you got it.
271
00:23:02,547 --> 00:23:04,632
Okay, boys, gather around and listen.
272
00:23:04,841 --> 00:23:07,510
We're shutting it down. Wyatt Earp's here to mop up...
273
00:23:07,719 --> 00:23:10,137
That's very funny, Wyatt Earp.
274
00:23:10,722 --> 00:23:13,265
- Sam. - Oh, wow, gee whiz. Look here!
275
00:23:17,270 --> 00:23:21,399
We're always fascinated when we find leg irons with no legs in them.
276
00:23:21,608 --> 00:23:24,402
- Who held the key, sir? - Me.
277
00:23:24,611 --> 00:23:25,945
Where are they?
278
00:23:26,530 --> 00:23:27,571
I don't know.
279
00:23:27,781 --> 00:23:30,825
- Care to revise your statement, sir? - What?
280
00:23:31,034 --> 00:23:33,619
Do you want to change your bullshit story, sir?
281
00:23:37,124 --> 00:23:39,375
- He might've got out. - He might've got out.
282
00:23:39,584 --> 00:23:41,919
You said he was part of the wreckage!
283
00:23:42,129 --> 00:23:45,005
Set up operations by the fire truck. Listen, everyone!
284
00:23:45,215 --> 00:23:48,008
A fugitive has been on the run for 90 minutes.
285
00:23:48,218 --> 00:23:52,346
Average foot speed over uneven ground, barring injury, is four miles an hour.
286
00:23:52,556 --> 00:23:54,682
That gives us a radius of six miles.
287
00:23:57,811 --> 00:24:02,356
What I want from each of you is a hard target search of every gas station...
288
00:24:03,567 --> 00:24:06,944
residence, warehouse, farmhouse, hen house, outhouse...
289
00:24:07,154 --> 00:24:08,821
and doghouse in that area.
290
00:24:09,322 --> 00:24:11,574
Checkpoints go up at 15 miles.
291
00:24:13,243 --> 00:24:16,620
Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble.
292
00:24:19,916 --> 00:24:21,250
Go get him.
293
00:25:36,576 --> 00:25:37,618
Don't give me shit.
294
00:25:37,827 --> 00:25:40,621
I got three very unhappy dead people. Put him on.
295
00:25:40,830 --> 00:25:42,790
Stevens, it's Cosmo.
296
00:25:42,999 --> 00:25:45,709
I'll have a satellite telephone hook up in two seconds.
297
00:25:45,919 --> 00:25:48,420
Police just found a blood trail...
298
00:25:48,672 --> 00:25:50,631
- ...two miles southwest. - Robert.
299
00:25:50,840 --> 00:25:53,175
Yo. - Match that blood against the prisoners'.
300
00:25:53,385 --> 00:25:54,593
- Right. - Renfro.
301
00:25:54,803 --> 00:25:57,054
- Yo. - Get a fax I.D. on Kimble...
302
00:25:57,264 --> 00:25:58,806
to every local hospital.
303
00:25:59,015 --> 00:26:01,016
Follow that with troopers.
304
00:26:02,644 --> 00:26:03,936
Newman.
305
00:26:04,145 --> 00:26:05,938
- Yes. - What are you doing?
306
00:26:06,439 --> 00:26:07,731
I'm thinking.
307
00:26:07,941 --> 00:26:11,569
Think me up some coffee and a doughnut with sprinkles on top...
308
00:26:11,778 --> 00:26:13,112
as long as you're thinking.
309
00:26:13,613 --> 00:26:15,239
We got a live body!
310
00:26:15,448 --> 00:26:16,907
A live one?
311
00:26:22,122 --> 00:26:25,583
Hang in there, brother. We'll get you out of here.
312
00:26:25,792 --> 00:26:29,003
Got it? I got it. All right
313
00:26:29,212 --> 00:26:31,463
Get that ambulance down here!
314
00:27:38,031 --> 00:27:39,865
Is this what you want?
315
00:27:40,450 --> 00:27:41,742
That's it.
316
00:27:41,951 --> 00:27:43,535
I'll make copies.
317
00:28:07,310 --> 00:28:11,647
Good morning, Mr. Johnson. I have your breakfast for you.
318
00:28:12,482 --> 00:28:14,608
We're thirsty today, aren't we?
319
00:28:14,818 --> 00:28:17,152
Eat up before it gets cold.
320
00:28:21,991 --> 00:28:25,327
It really gets dry in here, doesn't it?
321
00:28:30,083 --> 00:28:31,583
Here you are.
322
00:28:31,918 --> 00:28:33,627
Now, eat something.
323
00:28:33,837 --> 00:28:35,587
You need your strength.
324
00:29:18,131 --> 00:29:19,506
Shit.
325
00:29:21,551 --> 00:29:25,929
Doc, we're looking for a prisoner from that wreck. Might be hurt.
326
00:29:26,139 --> 00:29:27,681
What does he look like?
327
00:29:27,891 --> 00:29:30,559
Six-one, 180, brown hair, brown eyes, beard.
328
00:29:30,769 --> 00:29:32,436
Seen anyone like that around?
329
00:29:32,645 --> 00:29:34,646
Every time I look in the mirror.
330
00:29:34,981 --> 00:29:36,648
Except for the beard, of course.
331
00:29:36,858 --> 00:29:37,900
Doc!
332
00:29:38,777 --> 00:29:40,360
Yeah?
333
00:29:44,491 --> 00:29:45,657
Thanks.
334
00:29:59,589 --> 00:30:02,090
- I'll give you a hand. Thanks, doc.
335
00:30:03,259 --> 00:30:04,301
It's...
336
00:30:05,762 --> 00:30:06,804
How is he?
337
00:30:07,013 --> 00:30:09,765
Good, considering we dug him out from under a train.
338
00:30:11,184 --> 00:30:13,936
Tell the attending he's got a puncture in the upper gastric area.
339
00:30:14,145 --> 00:30:16,897
How could he tell that by looking at his face?
340
00:30:26,032 --> 00:30:28,617
Background just came in from Chicago.
341
00:30:29,035 --> 00:30:31,119
About time. What've we got?
342
00:30:31,621 --> 00:30:34,957
"Richard David Kimble, vascular surgeon." What's that?
343
00:30:35,208 --> 00:30:37,835
Somebody that makes more money than you.
344
00:30:38,044 --> 00:30:40,921
"Convicted of 1 st-degree murder of his wife.
345
00:30:41,130 --> 00:30:44,091
Pleaded innocent. Says a one-armed man did it."
346
00:30:44,300 --> 00:30:45,592
Lots of friends.
347
00:30:45,802 --> 00:30:48,136
Doctors, hospital staff.
348
00:30:48,346 --> 00:30:51,723
We'll start there. I want phone taps. First, his lawyer.
349
00:30:51,933 --> 00:30:53,392
Whoa, you'll never get that.
350
00:30:53,601 --> 00:30:56,186
Call Judge Rubin. Tell him I want phone taps.
351
00:30:56,396 --> 00:30:57,980
Why are you yelling at me?
352
00:30:58,189 --> 00:31:00,190
I'll tell him on who later if I'm in a good mood.
353
00:31:00,400 --> 00:31:01,920
- Why not yell at her sometimes? - Sam.
354
00:31:02,068 --> 00:31:04,945
- What? - We got a call from the hospital.
355
00:31:05,154 --> 00:31:07,781
The wounded guard swears he saw Kimble there.
356
00:31:07,991 --> 00:31:09,032
That's hot.
357
00:31:09,242 --> 00:31:10,576
And an ambulance is missing.
358
00:31:11,077 --> 00:31:13,203
Where's he going in an ambulance?
359
00:31:28,261 --> 00:31:29,636
Sam!
360
00:31:31,306 --> 00:31:34,057
Sam, ambulance just spotted...
361
00:31:34,267 --> 00:31:38,478
two miles west of Doverville, heading north, State Highway 53.
362
00:31:38,688 --> 00:31:40,188
Running out of map!
363
00:31:53,953 --> 00:31:55,495
Get your maps out.
364
00:31:55,705 --> 00:31:58,373
Check, sound check. Get your maps out.
365
00:32:04,297 --> 00:32:06,590
I want to know all routes in and out of town.
366
00:32:19,228 --> 00:32:22,689
We're headed north on Route 13, toward the Barkley Dam.
367
00:32:22,899 --> 00:32:24,024
Son of a bitch!
368
00:32:31,240 --> 00:32:33,075
Don't lose that ambulance.
369
00:32:44,879 --> 00:32:49,549
Visual location of an ambulance headed north on Route 13 toward Barkley Dam.
370
00:32:49,759 --> 00:32:51,760
We'll pass through a viaduct.
371
00:32:55,431 --> 00:32:59,142
Get on the horn. Bring Biggs and Newman in from south of the viaduct.
372
00:32:59,352 --> 00:33:00,686
He's hauling ass.
373
00:33:06,275 --> 00:33:09,945
Is there a tunnel between here and there? We have Biggs and Newman?
374
00:33:12,281 --> 00:33:14,950
Look on your map to know how to get there.
375
00:33:42,145 --> 00:33:43,395
We got him!
376
00:34:01,956 --> 00:34:03,623
Watch out! Watch out!
377
00:34:07,837 --> 00:34:10,088
- What's going on? - Get back in your car, sir!
378
00:34:12,925 --> 00:34:15,260
Newman! Rock and roll!
379
00:34:24,604 --> 00:34:28,690
Put a light in there!
380
00:34:28,900 --> 00:34:30,317
What do you got?
381
00:34:30,526 --> 00:34:32,235
I got nothing.
382
00:34:32,445 --> 00:34:35,322
- Talk to me. What do you got? - You must be kidding me!
383
00:34:35,531 --> 00:34:38,158
- What...? - You must be kidding me!
384
00:34:43,664 --> 00:34:46,792
Seal off the tunnel! Seal it off!
385
00:35:05,978 --> 00:35:07,604
We got a gopher.
386
00:35:21,911 --> 00:35:25,247
Shit! I just bought these shoes.
387
00:35:25,498 --> 00:35:27,332
Shut up, Cosmo.
388
00:35:27,667 --> 00:35:29,167
Which way, Sam?
389
00:36:55,338 --> 00:36:56,963
Ah!
390
00:37:16,692 --> 00:37:18,818
I didn't kill my wife!
391
00:37:19,779 --> 00:37:21,529
I don't care!
392
00:38:14,166 --> 00:38:19,421
Put that gun down!
393
00:38:20,589 --> 00:38:21,756
Now!
394
00:38:23,050 --> 00:38:24,259
Hands up!
395
00:38:24,677 --> 00:38:25,719
Over your head!
396
00:38:26,595 --> 00:38:27,637
Turn around!
397
00:38:30,391 --> 00:38:31,891
Do you want to get shot?
398
00:38:38,107 --> 00:38:39,733
Pay attention!
399
00:38:39,942 --> 00:38:41,901
Get down on your knees!
400
00:38:42,111 --> 00:38:43,945
Right now!
401
00:39:02,006 --> 00:39:03,965
Sam! - Yo.
402
00:39:08,304 --> 00:39:09,679
What happened? Where'd he go?
403
00:39:09,889 --> 00:39:12,349
He did a Peter Pan right off this dam!
404
00:39:12,558 --> 00:39:14,017
Right here!
405
00:39:14,226 --> 00:39:15,977
Down! Boom!
406
00:39:16,228 --> 00:39:18,104
Holy shit!
407
00:39:20,399 --> 00:39:21,441
Can we go home now?
408
00:39:21,650 --> 00:39:23,735
No. No.
409
00:39:24,570 --> 00:39:26,071
Holy shit!
410
00:39:31,911 --> 00:39:34,120
- There's no way out of here. - Down that way.
411
00:39:34,497 --> 00:39:38,083
Down that way. No, no. Go up. Go up!
412
00:39:38,292 --> 00:39:40,543
Go up the stairs! Up, up!
413
00:39:40,753 --> 00:39:43,630
Get them down here now. Helicopters, divers!
414
00:39:47,051 --> 00:39:49,552
Have that water turned off. Come over here.
415
00:39:49,762 --> 00:39:52,889
Put two cars on that bridge down there and four patrolmen.
416
00:39:53,099 --> 00:39:55,809
Have them glass this river upstream and down.
417
00:39:56,018 --> 00:40:00,814
I want a helicopter 100 feet off this river. Make him aware of these wires.
418
00:40:01,023 --> 00:40:02,982
Are you crazy? He's dead!
419
00:40:03,192 --> 00:40:05,151
That'll make him easy to catch.
420
00:40:05,361 --> 00:40:08,571
I want hounds on both banks of this river for 2 miles...
421
00:40:08,781 --> 00:40:11,116
upstream and downstream.
422
00:40:12,034 --> 00:40:14,786
- You've got a search-and-rescue team? - Yeah, we do.
423
00:40:15,037 --> 00:40:17,872
Get them down here and drag the bottom of this spillway.
424
00:40:18,374 --> 00:40:22,001
- Why isn't the water turned off? - Somebody from County's working on it.
425
00:40:23,212 --> 00:40:25,338
Hurry it up. They're running out of daylight.
426
00:41:00,583 --> 00:41:03,001
No. Bring in the helicopter now.
427
00:41:03,252 --> 00:41:04,878
We're out of here!
428
00:41:05,087 --> 00:41:07,380
I don't think there's anything to find.
429
00:41:07,590 --> 00:41:10,633
Find it anyway. You've got lights and generators coming.
430
00:41:36,869 --> 00:41:40,246
- I won't tell you how to do your job... - Put the helicopter on the bridge!
431
00:41:40,456 --> 00:41:45,001
But only one in a million could survive that fall. He's fish food!
432
00:41:45,211 --> 00:41:47,962
Get a cane pole and catch the fish that ate him.
433
00:41:48,881 --> 00:41:51,633
Get Stevens. Tell him we're on the way in.
434
00:43:32,109 --> 00:43:34,235
That man took everything from me.
435
00:43:39,074 --> 00:43:45,330
We can't find the guy.
436
00:43:47,791 --> 00:43:50,126
You find that man!
437
00:43:58,135 --> 00:43:59,761
You find that man!
438
00:43:59,970 --> 00:44:01,471
Find that man!
439
00:44:06,894 --> 00:44:09,437
The generators and searchlights are there now.
440
00:44:09,647 --> 00:44:12,106
They'll continue the search into the night.
441
00:44:12,316 --> 00:44:15,276
Good. Call Kentucky and thank them for the dogs.
442
00:44:15,486 --> 00:44:18,613
Remember, opera ain't over until the Big Dog howls.
443
00:45:21,301 --> 00:45:22,593
Need a ride?
444
00:45:42,322 --> 00:45:43,656
Check it again.
445
00:45:44,408 --> 00:45:47,952
All right, we got him. He shacked up with some babe in Whiting.
446
00:45:48,162 --> 00:45:50,788
She left work tonight and took him home.
447
00:45:50,998 --> 00:45:55,543
- About 2 hours ago, her boss said. - They spotted her car outside her house.
448
00:45:56,170 --> 00:45:57,795
Does she run with anyone?
449
00:45:58,005 --> 00:46:00,381
No one we could find. No family either.
450
00:46:00,591 --> 00:46:05,386
Tell the police not to move till we get there. We'll go early in the morning.
451
00:46:05,596 --> 00:46:07,276
- Your cousin still got his truck? - Mm-hm.
452
00:46:07,431 --> 00:46:08,848
Tell him we need it.
453
00:46:29,828 --> 00:46:31,704
- Be drunk, Newman. - Yeah.
454
00:46:32,956 --> 00:46:34,290
Stay close.
455
00:46:35,292 --> 00:46:37,043
Right on your ass, bud.
456
00:46:44,301 --> 00:46:47,053
I don't want you getting lost. Stick with me.
457
00:47:00,692 --> 00:47:02,610
U.S. Marshals! Everybody down!
458
00:47:08,075 --> 00:47:09,275
- Ah! Hold it right there!
459
00:47:09,451 --> 00:47:11,244
Show me those hands! Give me those hands.
460
00:47:15,499 --> 00:47:16,541
Keep them up!
461
00:47:21,672 --> 00:47:23,840
Get your ass in there.
462
00:47:24,174 --> 00:47:27,260
I got your man! I got your man, you hear me?
463
00:47:28,929 --> 00:47:30,888
I want out of here!
464
00:47:31,098 --> 00:47:34,934
I got your man!
465
00:47:35,769 --> 00:47:39,772
I'm going to blow his brains out! I want out of here!
466
00:47:40,691 --> 00:47:42,191
Do you hear me, cops?
467
00:47:42,693 --> 00:47:44,235
Do you hear me?
468
00:47:44,444 --> 00:47:45,945
I want out of here!
469
00:47:47,364 --> 00:47:50,324
- Listen! We can work this out! Yes, we can.
470
00:47:50,868 --> 00:47:53,661
- Shut up! Shut up! Listen to me.
471
00:47:54,121 --> 00:47:55,538
Do you hear me?
472
00:47:56,373 --> 00:47:59,000
Listen, and I'll tell you what I want.
473
00:47:59,209 --> 00:48:01,043
I want a car out front.
474
00:48:05,007 --> 00:48:08,050
- Don't shoot. - It's over.
475
00:48:30,324 --> 00:48:31,866
Shut up.
476
00:49:05,943 --> 00:49:08,611
I can't hear anything. My ears...
477
00:49:11,782 --> 00:49:13,449
I can't believe you did that.
478
00:49:14,952 --> 00:49:17,453
You think I should've bargained with him.
479
00:49:19,456 --> 00:49:21,082
Yeah.
480
00:49:21,291 --> 00:49:22,541
I do.
481
00:49:23,293 --> 00:49:24,877
You could've missed.
482
00:49:25,629 --> 00:49:27,546
- You could've killed me. - Yeah.
483
00:49:30,050 --> 00:49:31,550
How bad is that ear?
484
00:49:32,219 --> 00:49:34,679
Terrible. I'll have permanent damage.
485
00:49:34,888 --> 00:49:35,972
Let me see it.
486
00:49:36,390 --> 00:49:38,015
Come here.
487
00:49:38,558 --> 00:49:40,267
Can you hear me now?
488
00:49:40,811 --> 00:49:42,353
Yeah.
489
00:49:43,814 --> 00:49:45,481
I don't...
490
00:49:46,233 --> 00:49:47,858
bargain.
491
00:49:48,986 --> 00:49:50,236
You hear that?
492
00:49:51,321 --> 00:49:52,738
Yeah.
493
00:49:53,991 --> 00:49:55,574
Good.
494
00:50:37,784 --> 00:50:39,493
Walter, this is Richard.
495
00:50:39,703 --> 00:50:43,789
Jesus! Why did you run? It only makes you look guilty.
496
00:50:44,291 --> 00:50:46,667
I wasn't worried about appearances.
497
00:50:46,877 --> 00:50:50,171
Tell me where you are, so I can meet you and you can surrender.
498
00:50:50,380 --> 00:50:52,757
I won't surrender. I need help, money.
499
00:50:52,966 --> 00:50:58,345
Richard, you're asking me to aid a convicted felon. I can't help you that way.
500
00:50:58,555 --> 00:51:02,600
My advice as your friend and attorney is to give yourself up.
501
00:51:02,809 --> 00:51:05,061
Now tell me, where are you?
502
00:51:05,645 --> 00:51:07,063
St. Louis.
503
00:51:07,314 --> 00:51:10,149
Give me an address. I'll get there as soon as I can.
504
00:51:15,906 --> 00:51:19,658
Mr. Copeland was a bad man. He was going to kill one of my kids.
505
00:51:20,994 --> 00:51:23,829
You can blame me. I'm the one that shot him.
506
00:51:30,629 --> 00:51:32,922
Raymonds, take care of that.
507
00:51:33,131 --> 00:51:34,811
...give yourself up.
508
00:51:35,008 --> 00:51:37,176
Now tell me, where are you?
509
00:51:37,385 --> 00:51:38,719
St. Louis.
510
00:51:38,929 --> 00:51:41,722
So he's not dead. Let that be a lesson to you.
511
00:51:41,932 --> 00:51:44,809
Don't ever argue with the Big Dog. Big Dog is always right.
512
00:51:46,269 --> 00:51:47,937
You been right before.
513
00:51:48,980 --> 00:51:50,231
All right.
514
00:51:50,440 --> 00:51:53,067
Walter, this is Richard. Richard, Jesus.
515
00:51:53,485 --> 00:51:55,326
Why did you run? It only makes you look guilty.
516
00:51:57,072 --> 00:51:58,614
I wasn't worried about appearances.
517
00:51:58,824 --> 00:52:02,284
Tell me where you are, so I can meet you and you can surrender.
518
00:52:02,536 --> 00:52:04,912
I won't surrender. I need help, money.
519
00:52:05,122 --> 00:52:07,581
That train sounds like an El.
520
00:52:07,791 --> 00:52:09,625
St. Louis doesn't have an elevated train.
521
00:52:09,835 --> 00:52:11,961
How do you know it's an elevated train?
522
00:52:12,337 --> 00:52:14,296
I lived under an El for 20 years.
523
00:52:14,506 --> 00:52:19,176
Explain the difference between the sound of an El and a train on the ground.
524
00:52:19,386 --> 00:52:20,678
You must have ears like an eagle.
525
00:52:20,887 --> 00:52:24,348
Play that back. I want to hear the sound of an elevated train.
526
00:52:24,558 --> 00:52:26,892
What cities have Els? New York does.
527
00:52:27,102 --> 00:52:28,352
- Philly. - We do.
528
00:52:28,562 --> 00:52:29,854
Milwaukee.
529
00:52:30,063 --> 00:52:33,357
Hold it right there where the lawyer says he sounds guilty. There's bells.
530
00:52:33,567 --> 00:52:37,153
There's a guy on a P.A. Can you drop everything but him?
531
00:52:37,362 --> 00:52:38,404
I'll try.
532
00:52:38,613 --> 00:52:39,655
Okay.
533
00:52:40,574 --> 00:52:42,741
- Walter, this is Richard. - Richard.
534
00:52:42,993 --> 00:52:44,326
Right there.
535
00:52:45,162 --> 00:52:46,453
What's he saying?
536
00:52:46,663 --> 00:52:49,748
Sounds like, "Next stop." Do that again!
537
00:52:52,794 --> 00:52:54,128
- Next stop... - "Next stop"...
538
00:52:54,337 --> 00:52:57,089
- ...Merchandise Mart. - "Merchandise Mart."
539
00:52:57,299 --> 00:52:59,466
Son of a bitch. The boy came home.
540
00:52:59,926 --> 00:53:03,012
That bell is on the Wells Street bridge, six blocks away.
541
00:53:04,347 --> 00:53:05,806
I knew it was an elevated train.
542
00:53:06,016 --> 00:53:08,350
Yeah, Big Dog. You're never wrong.
543
00:53:08,602 --> 00:53:11,520
- I'll call the C.P.D. - This is his Chicago file.
544
00:53:13,273 --> 00:53:15,816
When I die, I want to come back like you.
545
00:53:16,026 --> 00:53:17,151
Happy and handsome?
546
00:53:18,278 --> 00:53:19,798
- I'll notify the press. No press.
547
00:53:19,946 --> 00:53:21,488
Right, no press.
548
00:53:25,452 --> 00:53:27,578
Chicago.
549
00:53:40,300 --> 00:53:42,259
- Hi, Billy. - How's it going, sir?
550
00:53:42,469 --> 00:53:44,470
- Good, and you? - All right.
551
00:53:48,016 --> 00:53:50,100
Here you go. See you.
552
00:54:04,074 --> 00:54:05,783
Spare change? Dollar, Mister?
553
00:54:05,992 --> 00:54:09,536
No, thank you very much. I don't want it.
554
00:54:09,746 --> 00:54:10,829
No, I...
555
00:54:12,582 --> 00:54:14,833
Oh, my God. Richard!
556
00:54:15,502 --> 00:54:16,794
How are you, Charlie?
557
00:54:17,003 --> 00:54:18,295
Jesus, you're back.
558
00:54:18,505 --> 00:54:19,546
I need money.
559
00:54:20,006 --> 00:54:21,298
Sure. Get in.
560
00:54:21,508 --> 00:54:24,051
No, I can't. Whatever you got on you.
561
00:54:24,261 --> 00:54:26,553
You're hot. If not now, you will be.
562
00:54:26,763 --> 00:54:29,682
Have you got a place to stay? How can I help you?
563
00:54:31,559 --> 00:54:33,852
The light is green. Move!
564
00:54:34,062 --> 00:54:35,104
I'll call you.
565
00:54:36,731 --> 00:54:38,565
Yeah, but Rich...
566
00:54:46,032 --> 00:54:48,450
Why did Kimble kill his wife?
567
00:54:48,660 --> 00:54:49,868
For the money.
568
00:54:50,078 --> 00:54:52,746
For the money? He's a doctor. He's already rich.
569
00:54:52,956 --> 00:54:54,206
She was more rich.
570
00:54:55,625 --> 00:54:58,252
- Is this the entire Chicago police file? - Yeah.
571
00:54:58,461 --> 00:55:01,171
That's everything. - I want to do all the interviews again.
572
00:55:01,881 --> 00:55:04,174
The list of hospital staff is there?
573
00:55:04,384 --> 00:55:06,218
- Sure is. - Thank you.
574
00:55:06,428 --> 00:55:08,012
You don't want to use the media?
575
00:55:08,221 --> 00:55:12,891
We want him to relax. Make himself comfortable. Try to re-enter his life.
576
00:55:17,063 --> 00:55:19,189
Here's the apartment.
577
00:55:19,399 --> 00:55:22,609
You can see here is heater. You will have warm.
578
00:55:22,819 --> 00:55:25,029
Here is kitchen. Sink.
579
00:55:25,238 --> 00:55:28,073
Over there is bathroom. And here is the room.
580
00:55:28,283 --> 00:55:29,867
Is nice bed.
581
00:55:30,076 --> 00:55:31,452
Plenty space.
582
00:55:31,661 --> 00:55:33,078
You can look at.
583
00:55:56,603 --> 00:55:58,228
You like the place?
584
00:55:58,438 --> 00:55:59,730
It's okay?
585
00:56:01,191 --> 00:56:02,524
It's perfect.
586
00:56:02,984 --> 00:56:04,318
All right, people.
587
00:56:04,527 --> 00:56:08,489
This morning we were notified by the Marshal's office...
588
00:56:08,698 --> 00:56:13,369
that our old friend Dr. Richard Kimble is alive and well and back in Chicago.
589
00:56:14,537 --> 00:56:17,498
You know in what high regard we hold this scumbag.
590
00:56:17,707 --> 00:56:21,001
I'm personally donating a bottle of 12-year-old Scotch...
591
00:56:21,211 --> 00:56:23,379
to whoever collars this quack.
592
00:56:23,630 --> 00:56:26,048
Dick Rosetti's passing out bulletins.
593
00:57:15,932 --> 00:57:18,392
- Gunshot wound to the left shoulder. - What are his vitals?
594
00:57:18,601 --> 00:57:21,520
120 over 60. 98 pulse.
595
00:57:47,797 --> 00:57:48,922
Help you?
596
00:59:22,350 --> 00:59:23,809
You went to medical school together?
597
00:59:24,018 --> 00:59:25,477
Yes, we did.
598
00:59:26,145 --> 00:59:27,896
The class of '73.
599
00:59:29,315 --> 00:59:30,607
Do you know Morton Feinberg?
600
00:59:30,817 --> 00:59:32,693
- I do. - He's a real nice guy.
601
00:59:33,653 --> 00:59:35,028
When did you see him last?
602
00:59:35,238 --> 00:59:36,530
- Who, Richard? - Yeah.
603
00:59:38,074 --> 00:59:40,367
I saw Richard this morning.
604
00:59:40,577 --> 00:59:42,786
- What? - This morning?
605
00:59:42,996 --> 00:59:45,122
He stopped my car. I gave him money.
606
00:59:45,331 --> 00:59:46,748
Uh-huh.
607
00:59:47,166 --> 00:59:48,292
Where was this?
608
00:59:49,085 --> 00:59:51,086
Outside my tennis club.
609
00:59:51,296 --> 00:59:52,337
Did he ask for help?
610
00:59:52,547 --> 00:59:55,674
I volunteered. He wouldn't accept that.
611
00:59:55,883 --> 00:59:57,259
How much did you give him?
612
00:59:57,468 --> 00:59:59,928
Oh, couple of bucks. What I had on me.
613
01:00:00,138 --> 01:00:03,265
- He won't get far on that. - Why'd he come back to Chicago?
614
01:00:03,683 --> 01:00:04,975
He didn't tell me.
615
01:00:05,184 --> 01:00:09,438
I'm sure he's trying to protect you from having to lie for him, but...
616
01:00:11,858 --> 01:00:16,153
Dr. Nichols. You really want to be his friend and help him?
617
01:00:16,362 --> 01:00:18,405
Help us bring him in unharmed.
618
01:00:19,032 --> 01:00:20,574
Why?
619
01:00:20,783 --> 01:00:22,784
So he can go back to prison?
620
01:00:25,622 --> 01:00:28,874
If you want help, gentlemen, you've come to the wrong man.
621
01:00:29,292 --> 01:00:31,460
Richard is innocent.
622
01:00:31,794 --> 01:00:34,338
You'll never find him. He's too smart.
623
01:00:34,547 --> 01:00:37,299
- We're some smart guys. - What about us?
624
01:00:37,508 --> 01:00:39,676
- Last time I looked. - We're smart. We are.
625
01:00:39,886 --> 01:00:42,220
How smart could he be, really?
626
01:00:42,472 --> 01:00:44,097
Is he as smart as you?
627
01:00:45,725 --> 01:00:47,059
Smarter.
628
01:01:05,703 --> 01:01:07,120
Peripheral vascular surgery.
629
01:01:07,330 --> 01:01:09,706
Fixing arteries as they come out of the heart.
630
01:01:09,916 --> 01:01:13,669
- How long have you known Richard Kimble? - Ten years. Since I've been here.
631
01:01:16,756 --> 01:01:19,716
What kind of medicine did he practice at the hospital?
632
01:01:41,364 --> 01:01:44,991
I want you to know that I believe Richard Kimble to be innocent.
633
01:01:45,201 --> 01:01:46,576
Would he seek your help?
634
01:01:46,786 --> 01:01:48,870
If he did, I'd help him.
635
01:01:49,539 --> 01:01:50,997
But he wouldn't come to me.
636
01:01:51,207 --> 01:01:52,457
That's not his style.
637
01:02:09,809 --> 01:02:11,569
A warrant remains outstanding...
638
01:02:11,769 --> 01:02:14,146
for Chicago surgeon Richard Kimble.
639
01:02:28,578 --> 01:02:32,998
This is where the one-armed guy and he struggled and fell down the stairs.
640
01:02:36,836 --> 01:02:40,172
I fell down these stairs, I'd be a goner. I'd be dead.
641
01:02:50,767 --> 01:02:52,267
What a waste.
642
01:03:01,110 --> 01:03:03,445
When I came home, there was a man in my house.
643
01:03:29,597 --> 01:03:30,722
Richard.
644
01:03:45,321 --> 01:03:46,404
Police!
645
01:03:52,203 --> 01:03:54,704
Police. We're the police! Where is he?
646
01:04:03,756 --> 01:04:05,423
Get him, get him!
647
01:04:06,759 --> 01:04:08,093
Hold it!
648
01:04:13,474 --> 01:04:15,809
- Freeze! - Get down. Where you going?
649
01:04:18,688 --> 01:04:20,480
It's over.
650
01:04:24,193 --> 01:04:26,444
You like stringing out 12-year-old girls?
651
01:04:26,654 --> 01:04:28,321
What are you doing with my baby?
652
01:04:28,531 --> 01:04:30,532
Your baby's a drug dealer, lady.
653
01:04:30,867 --> 01:04:32,284
- What he...? - Come on, ma'am.
654
01:04:32,869 --> 01:04:35,453
What they doing to my baby?
655
01:05:02,273 --> 01:05:04,816
it will be crazy here tonight. Did they get a count?
656
01:05:05,026 --> 01:05:07,402
A lot of kids.
657
01:05:07,612 --> 01:05:09,571
They bring them all here?
658
01:05:09,780 --> 01:05:11,615
All coming to County.
659
01:05:31,427 --> 01:05:33,970
- Hi. - Hi, hi, hi.
660
01:05:36,223 --> 01:05:38,224
- I've come to do those blinds. - Okay.
661
01:05:38,476 --> 01:05:39,893
I'll get the door.
662
01:05:50,488 --> 01:05:53,698
- I'll start in here, huh? - Oh, okay.
663
01:07:22,079 --> 01:07:24,289
Let's go over it once more.
664
01:07:24,498 --> 01:07:26,374
What time did he arrive at the house?
665
01:07:26,751 --> 01:07:28,835
About 10:30 in the morning.
666
01:07:30,337 --> 01:07:32,881
- He was alone? - Yeah, he was alone.
667
01:07:33,090 --> 01:07:35,842
- You got a good look at him? - Yeah, really good.
668
01:07:37,344 --> 01:07:38,720
You better be straight with me.
669
01:07:39,180 --> 01:07:42,140
This is the guy staying in your mother's basement?
670
01:07:42,516 --> 01:07:44,267
That's what I'm telling you.
671
01:07:59,408 --> 01:08:02,118
- Is she stable? Just barely.
672
01:08:02,828 --> 01:08:05,497
Just breathe, stay calm. - I need a doctor over here!
673
01:08:11,587 --> 01:08:14,130
Watch the bag! Watch the bag!
674
01:08:19,053 --> 01:08:22,138
Call vascular and ortho and call her parents for consent.
675
01:08:22,348 --> 01:08:24,182
Okay, thank you, doctor.
676
01:08:26,644 --> 01:08:28,353
Hurts.
677
01:08:32,983 --> 01:08:35,276
Hello, Marshal. It's right there.
678
01:09:05,015 --> 01:09:06,349
My chest hurts.
679
01:09:10,521 --> 01:09:12,730
Check the film on that kid.
680
01:09:15,526 --> 01:09:17,026
Take a deep breath.
681
01:09:17,278 --> 01:09:19,529
Inhale, exhale. Again.
682
01:09:19,780 --> 01:09:20,864
Slowly.
683
01:09:22,700 --> 01:09:24,159
Check the film.
684
01:09:25,870 --> 01:09:28,371
Take it easy. It hurts.
685
01:09:28,581 --> 01:09:29,914
Check the film.
686
01:09:31,458 --> 01:09:32,834
What's the status on that kid?
687
01:09:33,043 --> 01:09:34,443
Possible fractured sternum. Stable.
688
01:09:34,628 --> 01:09:35,879
I need you here.
689
01:09:37,464 --> 01:09:40,967
Can you help us? Bring this kid to Observation Room 2.
690
01:09:41,677 --> 01:09:44,179
Yeah, you. Help us out, okay?
691
01:09:52,938 --> 01:09:54,272
How are you, champ?
692
01:09:54,481 --> 01:09:55,773
My chest hurts.
693
01:09:55,983 --> 01:09:58,610
Yeah? Does it hurt when you breathe?
694
01:09:58,819 --> 01:10:00,195
Yes.
695
01:10:01,030 --> 01:10:03,448
That's good. That's good.
696
01:10:04,491 --> 01:10:06,659
What's your name? Joel.
697
01:10:12,416 --> 01:10:13,750
Look at this.
698
01:10:14,084 --> 01:10:16,711
We're eating oranges and making IDs.
699
01:10:16,921 --> 01:10:18,838
"C.C.H." What's that?
700
01:10:19,506 --> 01:10:21,424
Cook County Hospital.
701
01:10:24,762 --> 01:10:26,346
Just hang on, okay?
702
01:10:26,555 --> 01:10:29,224
- It hurts. - You'll be okay, pal.
703
01:10:29,433 --> 01:10:30,808
You'll be fine.
704
01:10:31,018 --> 01:10:32,769
Hold that elevator.
705
01:10:33,103 --> 01:10:34,187
Thank you.
706
01:10:38,275 --> 01:10:39,484
How're you doing?
707
01:10:39,693 --> 01:10:41,361
My chest hurts.
708
01:10:42,196 --> 01:10:43,488
Where's your mom?
709
01:10:43,697 --> 01:10:44,739
I don't know.
710
01:10:44,949 --> 01:10:46,783
Is she at home?
711
01:10:46,992 --> 01:10:48,910
I think she's with my brother.
712
01:10:49,119 --> 01:10:50,328
They downstairs?
713
01:10:50,955 --> 01:10:52,372
I don't know.
714
01:10:52,790 --> 01:10:54,332
Don't worry.
715
01:10:54,541 --> 01:10:56,125
We'll find her.
716
01:10:57,211 --> 01:10:59,754
Do you play football? Baseball?
717
01:10:59,964 --> 01:11:01,381
Football.
718
01:11:03,133 --> 01:11:04,467
Hold on, son.
719
01:11:13,811 --> 01:11:15,103
Uh...
720
01:11:16,313 --> 01:11:17,563
Hey, doctor.
721
01:11:18,399 --> 01:11:20,817
They sent this one from downstairs.
722
01:11:26,991 --> 01:11:30,910
Bob, get this one into Room 4, stat.
723
01:11:31,745 --> 01:11:33,079
Bye-bye, Joel.
724
01:11:46,010 --> 01:11:47,969
Where's that boy I sent down with the janitor?
725
01:11:48,178 --> 01:11:50,098
- What boy? - The one with the fractured sternum.
726
01:11:50,264 --> 01:11:51,723
He never came here.
727
01:11:53,017 --> 01:11:55,351
- He didn't? - No, he didn't.
728
01:11:57,855 --> 01:12:02,150
Hey, you have a particular interest in our patient's X-rays?
729
01:12:02,359 --> 01:12:05,695
- What do you mean? - I saw you looking at that boy's chest film.
730
01:12:07,698 --> 01:12:09,615
- It's a hobby of mine. - A hobby, really?
731
01:12:09,825 --> 01:12:12,493
- Yeah. - What's your other hobby, brain surgery?
732
01:12:12,703 --> 01:12:15,163
- What do you want? - To know how that boy got to surgery.
733
01:12:15,372 --> 01:12:17,498
I'm a janitor. I do as I'm told.
734
01:12:17,708 --> 01:12:20,001
Bullshit. Who changed those orders?
735
01:12:21,462 --> 01:12:22,837
I don't know what you mean.
736
01:12:26,884 --> 01:12:27,925
Stay there.
737
01:12:29,261 --> 01:12:31,804
Maureen, call security!
738
01:12:34,641 --> 01:12:37,935
Hey!
739
01:12:40,272 --> 01:12:41,439
Excuse me.
740
01:12:59,500 --> 01:13:04,170
Tell Stevens to get hold of that guy Kelly over at C.P.D.
741
01:13:05,672 --> 01:13:10,301
A guy disguised as a janitor orders an emergency medical procedure...
742
01:13:10,511 --> 01:13:13,221
and all you did was take away his ID card?
743
01:13:13,430 --> 01:13:18,017
No. I called Security. He took off down the hall. What was I to do?
744
01:13:18,227 --> 01:13:19,644
Listen, Mr...
745
01:13:19,853 --> 01:13:21,020
Deputy.
746
01:13:21,230 --> 01:13:22,563
Gerard.
747
01:13:24,108 --> 01:13:25,400
I'm really tired.
748
01:13:25,609 --> 01:13:26,984
I'd like to go home.
749
01:13:27,694 --> 01:13:30,863
- Okay. How's the boy doing? - He saved his life.
750
01:13:36,120 --> 01:13:37,370
Thank you.
751
01:13:42,126 --> 01:13:44,794
"Desmondo Jose Ruiz."
752
01:13:47,840 --> 01:13:49,173
Whoa.
753
01:13:49,883 --> 01:13:51,175
Where are you, Desmondo?
754
01:13:53,053 --> 01:13:55,304
Sammy, this is my problem:
755
01:13:55,889 --> 01:13:58,599
- The place is crawling with cops, right? - Yeah.
756
01:13:58,809 --> 01:14:01,018
Everybody's looking for Kimble, right?
757
01:14:01,228 --> 01:14:03,104
So why would he be stupid enough...
758
01:14:03,313 --> 01:14:05,815
to hang out in the trauma ward and play Mother Teresa?
759
01:14:06,024 --> 01:14:07,733
- Excuse me. - Yeah, sorry.
760
01:14:25,919 --> 01:14:27,044
Have a problem?
761
01:14:27,254 --> 01:14:30,548
- No. - No, no problem at all.
762
01:14:37,097 --> 01:14:39,974
Excuse me, could we have a word with you?
763
01:14:42,269 --> 01:14:45,897
This is Dr. Elway at Cook County Hospital.
764
01:14:46,106 --> 01:14:52,195
I'm following-up for the Prosthetic Clinic on Matthew Zelick.
765
01:14:53,697 --> 01:14:54,989
Oh, he did?
766
01:14:55,199 --> 01:14:56,657
I'm terribly sorry.
767
01:15:00,204 --> 01:15:01,871
Right or left?
768
01:15:02,080 --> 01:15:03,372
Right.
769
01:15:04,958 --> 01:15:07,877
- Age? 35 to 45.
770
01:15:08,086 --> 01:15:11,672
This is Ted Riley with the High School Reunion Committee.
771
01:15:11,882 --> 01:15:14,550
25 years is just around the corner...
772
01:15:14,801 --> 01:15:18,387
and Clive is on our list of missing in action.
773
01:15:18,597 --> 01:15:21,807
Information gave me a number, but when I tried it...
774
01:15:23,268 --> 01:15:24,560
Oh.
775
01:15:25,812 --> 01:15:27,271
No kidding.
776
01:15:27,981 --> 01:15:29,398
Armed robbery?
777
01:15:31,318 --> 01:15:32,527
He's where?
778
01:15:32,736 --> 01:15:34,737
- Point of attachment? Mid-humerus.
779
01:15:34,947 --> 01:15:37,323
That gives us 47 possibles.
780
01:15:37,533 --> 01:15:39,116
- 47? Robert.
781
01:15:39,326 --> 01:15:42,036
Cross-check these people for criminal records.
782
01:15:42,246 --> 01:15:43,246
Wait a minute.
783
01:15:54,258 --> 01:15:56,592
Happy St. Patrick's Day to all.
784
01:16:33,839 --> 01:16:35,798
How you doing?
785
01:16:36,049 --> 01:16:38,217
- Hey. - What's happening?
786
01:16:42,639 --> 01:16:43,973
Driscoll, Clive R.
787
01:16:44,558 --> 01:16:47,727
One-armed man, armed robbery. That's funny.
788
01:16:48,103 --> 01:16:49,770
Let me ask a question:
789
01:16:54,818 --> 01:16:57,445
If they can dye a river green today...
790
01:16:57,654 --> 01:17:00,156
why can't they dye it blue the other days?
791
01:17:00,365 --> 01:17:01,407
Do I know?
792
01:17:03,994 --> 01:17:06,662
- Are you Irish, sir? - Who, me? No.
793
01:17:06,997 --> 01:17:08,289
Are you?
794
01:17:08,498 --> 01:17:09,999
No, man.
795
01:17:19,885 --> 01:17:20,926
Name of inmate?
796
01:17:21,762 --> 01:17:23,095
Clive Driscoll.
797
01:17:23,430 --> 01:17:24,722
Driscoll, Clive.
798
01:17:25,140 --> 01:17:26,390
ID, please.
799
01:17:26,600 --> 01:17:28,476
Driscoll, Clive R.
800
01:17:28,685 --> 01:17:30,353
2-0-1-0.
801
01:17:30,562 --> 01:17:34,398
Be advised that, by court ruling, your conversation can be recorded.
802
01:17:36,443 --> 01:17:40,863
This is hinky. He went to college. He wouldn't go through all this security...
803
01:17:41,073 --> 01:17:45,409
go to lock-up to find someone his own people say doesn't exist.
804
01:17:45,619 --> 01:17:48,079
- Hinky. - What does that mean, "hinky?"
805
01:17:48,288 --> 01:17:49,413
- Strange. - Weird.
806
01:17:49,623 --> 01:17:52,041
Say "strange" or "weird." "Hinky" has no meaning.
807
01:17:52,250 --> 01:17:53,292
Well, we say "hinky."
808
01:17:55,587 --> 01:17:59,048
I don't want you using meaningless words around me. I'm taking the stairs.
809
01:18:00,217 --> 01:18:03,094
How about "bullshit"? How about "bullshit," Sam?
810
01:18:06,640 --> 01:18:07,848
Visitor for Driscoll.
811
01:18:08,892 --> 01:18:10,893
Come on, let's go, let's go.
812
01:18:14,481 --> 01:18:15,898
Over there.
813
01:18:39,005 --> 01:18:40,423
Let's go, Driscoll.
814
01:18:46,680 --> 01:18:48,514
You got 5 minutes.
815
01:18:49,266 --> 01:18:50,391
Who are you?
816
01:18:51,268 --> 01:18:53,728
Look, I'm sorry. I made a mistake.
817
01:18:53,937 --> 01:18:55,396
You got me down here...
818
01:18:55,605 --> 01:18:57,273
might as well talk.
819
01:18:57,482 --> 01:19:00,609
Down here you got no entertainment. Ain't no cable here.
820
01:19:02,696 --> 01:19:05,448
I wish I could, but I can't. Sorry.
821
01:19:55,707 --> 01:19:57,708
Richard!
822
01:21:00,605 --> 01:21:05,025
Officer, a man in a blue coat is waving a gun and screaming at a woman.
823
01:21:05,235 --> 01:21:06,318
Stop that man!
824
01:21:06,528 --> 01:21:08,048
He's a U.S. Marshal! Let him go!
825
01:21:08,238 --> 01:21:12,032
Let him go! U.S. Marshall, let him go!
826
01:21:12,242 --> 01:21:13,409
Shut the gates!
827
01:21:28,967 --> 01:21:30,217
Hold it.
828
01:21:48,278 --> 01:21:50,112
Open the doors!
829
01:21:58,705 --> 01:22:01,624
We're on the roof.
830
01:22:01,958 --> 01:22:04,585
Take some men! Look down there!
831
01:22:05,378 --> 01:22:06,670
He's in the plaza!
832
01:22:06,880 --> 01:22:08,380
He's heading east!
833
01:22:08,965 --> 01:22:10,299
- East through the plaza? - Where?
834
01:22:10,508 --> 01:22:13,302
- Towards the Picasso? - He's going east toward the Picasso!
835
01:22:23,813 --> 01:22:26,565
We want you to give all these groups a big round of applause.
836
01:22:26,775 --> 01:22:30,903
They've been waiting a long time to get in the parade.
837
01:22:31,112 --> 01:22:34,031
They're cold, just like all the rest of you.
838
01:23:57,824 --> 01:24:02,661
Deputy Gerard, why do you feel that Dr. Kimble came back to Chicago?
839
01:24:03,163 --> 01:24:04,455
I have no idea.
840
01:24:04,664 --> 01:24:07,374
We understand your deputies were at the hospital today.
841
01:24:07,584 --> 01:24:09,334
Was Dr. Kimble there?
842
01:24:09,544 --> 01:24:11,503
I have no comment on that.
843
01:24:11,713 --> 01:24:13,797
Let me get the chronology straight.
844
01:24:14,007 --> 01:24:16,800
The subject was tried, convicted, incarcerated...
845
01:24:17,010 --> 01:24:21,638
escaped, presumed dead, and is now at large in Chicago. Correct?
846
01:24:21,931 --> 01:24:24,058
Except for being presumed dead.
847
01:24:24,267 --> 01:24:27,227
Do you believe that Kimble's armed and dangerous?
848
01:24:27,520 --> 01:24:29,396
I believe he's dangerous, yes.
849
01:24:29,606 --> 01:24:33,609
He's taking chances, coming back. Do you feel that perhaps he's innocent?
850
01:24:33,818 --> 01:24:38,280
No, he's not innocent. He was convicted in a court of law. He's guilty.
851
01:24:38,490 --> 01:24:40,449
How will you try to catch him?
852
01:24:40,784 --> 01:24:42,618
We have no further comments for now.
853
01:28:27,552 --> 01:28:29,845
Alec. Alec.
854
01:28:30,096 --> 01:28:31,430
Richard Kimble.
855
01:28:32,890 --> 01:28:34,808
Hi, how are you? - Good, Dr. Kimble.
856
01:28:36,352 --> 01:28:37,978
Lentz.
857
01:28:38,187 --> 01:28:41,732
We've been trading phone calls the last few days.
858
01:29:02,211 --> 01:29:04,012
A cruise sponsored by Devlin MacGregor...
859
01:29:04,213 --> 01:29:05,589
- ...could be fun. - Enjoy.
860
01:29:05,798 --> 01:29:07,257
Hi.
861
01:29:13,348 --> 01:29:15,474
Cancun, Richard. Sport fishing.
862
01:29:15,683 --> 01:29:16,767
Piña coladas.
863
01:29:16,976 --> 01:29:19,102
What does the hospital have to buy? What's the catch?
864
01:29:19,312 --> 01:29:20,395
Sailfish.
865
01:29:20,980 --> 01:29:23,148
No strings attached.
866
01:29:23,566 --> 01:29:26,234
What do you say? What do you say?
867
01:29:29,072 --> 01:29:31,531
This guy is bleeding from every needle puncture.
868
01:29:31,741 --> 01:29:35,243
Lentz sent this guy in? Is he on that wonder drug?
869
01:29:35,453 --> 01:29:38,622
Yes, he's on the RDU-90 protocol, Provasic.
870
01:29:38,831 --> 01:29:40,332
Drug of the future.
871
01:29:40,541 --> 01:29:43,418
Clean out those arteries and put us out of business.
872
01:29:49,717 --> 01:29:52,511
"Parade Master of Ceremonies Ed O'Flaherty said...
873
01:29:52,720 --> 01:29:56,306
he didn't recall a livelier parade during the last 20 years.
874
01:29:56,516 --> 01:29:57,933
That Kimble...
875
01:29:58,142 --> 01:30:01,478
- ...is some kind of lad to be running out..." - "Lad"?
876
01:30:01,687 --> 01:30:03,063
He says "lad."
877
01:30:03,272 --> 01:30:05,232
Maybe he's a leprechaun.
878
01:30:05,441 --> 01:30:07,692
- I'm quoting this guy. - Sam.
879
01:30:07,902 --> 01:30:10,320
A guy on line 3 claims he's Richard Kimble.
880
01:30:10,530 --> 01:30:13,031
- Who? - Another Kimble on line 3.
881
01:30:13,241 --> 01:30:15,801
- Let me see the phone. Tell him he looks good in a beard.
882
01:30:15,952 --> 01:30:17,112
- What line? Three.
883
01:30:17,286 --> 01:30:20,831
"I hope he was able to wear a little green, sip some whiskey..."
884
01:30:21,040 --> 01:30:22,707
This is Gerard.
885
01:30:23,793 --> 01:30:26,503
Remember what I told you in the tunnel?
886
01:30:28,297 --> 01:30:32,134
it's him! - I remember it was noisy.
887
01:30:32,385 --> 01:30:34,761
I think you said something like...
888
01:30:34,971 --> 01:30:36,638
you didn't kill your wife.
889
01:30:36,973 --> 01:30:38,473
Remember what you told me?
890
01:30:39,225 --> 01:30:41,643
I remember you pointed my gun at me.
891
01:30:45,314 --> 01:30:48,191
You said, "I don't care."
892
01:30:48,401 --> 01:30:49,776
He's on the south side.
893
01:30:50,486 --> 01:30:55,407
That's right, I don't care. I'm not trying to solve a puzzle.
894
01:30:55,783 --> 01:30:57,576
I am trying to solve a puzzle.
895
01:30:57,994 --> 01:30:59,244
Five seconds to location.
896
01:30:59,579 --> 01:31:01,788
And I just found a big piece.
897
01:31:02,206 --> 01:31:03,874
Richard.
898
01:31:04,667 --> 01:31:06,418
Richard?
899
01:31:06,627 --> 01:31:10,839
Richard? Richard?
900
01:31:11,048 --> 01:31:12,424
Hello, Richard?
901
01:31:12,633 --> 01:31:14,009
He didn't hang up. Where is he at?
902
01:31:14,218 --> 01:31:16,344
- Here it comes. - Where is he at?
903
01:31:16,554 --> 01:31:17,721
256 South St. Lawrence.
904
01:31:17,930 --> 01:31:20,182
Get the C.P.D. over there.
905
01:31:20,391 --> 01:31:22,601
We got a car there now.
906
01:31:52,340 --> 01:31:54,216
Get some shots of that.
907
01:31:57,470 --> 01:31:58,803
Fredrick Sykes...
908
01:31:59,722 --> 01:32:04,142
45, ex-cop, and quite a clotheshorse.
909
01:32:04,519 --> 01:32:06,269
You want to look at this?
910
01:32:06,604 --> 01:32:07,938
Yeah.
911
01:32:08,606 --> 01:32:12,484
Kimble's prints. They're all over, but mainly on the desk.
912
01:32:12,693 --> 01:32:15,570
He sure had interest in these photos. Flipped through the whole package.
913
01:32:15,780 --> 01:32:17,180
- Paused here. - Negatives in there?
914
01:32:17,323 --> 01:32:18,644
- Right there. - Let me have them.
915
01:32:18,824 --> 01:32:21,493
Camera boy's on his way. - We got you.
916
01:32:38,511 --> 01:32:40,053
How you doing, Mr. Sykes?
917
01:32:40,263 --> 01:32:43,265
- Fine, if you tell me what's happening. - We had a problem.
918
01:32:43,599 --> 01:32:46,518
- My place or the place upstairs? - Your place.
919
01:32:46,727 --> 01:32:49,229
- Well, now. Step right in, Mr. Sykes.
920
01:32:49,438 --> 01:32:52,440
Everybody knows my name here. Big happy family, huh?
921
01:32:53,234 --> 01:32:56,319
What is this, a trench coat convention? What's going on?
922
01:32:56,529 --> 01:32:59,114
Who are you guys? What's going on?
923
01:33:02,952 --> 01:33:05,120
You had a break-in, Mr. Sykes.
924
01:33:05,621 --> 01:33:07,372
I sure hope you're a cop.
925
01:33:07,790 --> 01:33:10,709
No, I'm Samuel Gerard, United States Marshal's office.
926
01:33:11,794 --> 01:33:16,464
This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here.
927
01:33:16,966 --> 01:33:18,383
Why would he do that?
928
01:33:18,968 --> 01:33:21,136
I don't know any Richard Kimble.
929
01:33:27,226 --> 01:33:29,060
Okay, I got it.
930
01:33:29,395 --> 01:33:31,521
The doctor who killed his wife, right?
931
01:33:31,731 --> 01:33:36,151
Blamed somebody with a prosthetic. Is he coming after me?
932
01:33:36,569 --> 01:33:38,069
Does he have reason to do so?
933
01:33:38,487 --> 01:33:41,197
I have a prosthetic arm! I must've done it!
934
01:33:41,824 --> 01:33:44,909
Give me a break. I went through all this a year ago.
935
01:33:45,286 --> 01:33:47,787
I was questioned here about the whole thing.
936
01:33:47,997 --> 01:33:52,208
I told them I wasn't in Chicago that night. I was away on business.
937
01:33:52,418 --> 01:33:54,169
Fifteen people verified it.
938
01:33:54,378 --> 01:33:55,837
What line of business are you in?
939
01:33:56,631 --> 01:33:57,797
Security.
940
01:33:58,007 --> 01:34:00,508
- Who do you work for? - A pharmaceutical company.
941
01:34:00,718 --> 01:34:02,302
- Which one? - Devlin MacGregor.
942
01:34:02,511 --> 01:34:04,929
I handle security for the top executives.
943
01:34:06,932 --> 01:34:10,602
Any idea why Kimble would be interested in these photographs?
944
01:34:12,021 --> 01:34:13,271
No.
945
01:34:13,856 --> 01:34:15,899
Where were they taken?
946
01:34:16,108 --> 01:34:17,567
Jeez, that's a big fish!
947
01:34:17,777 --> 01:34:19,319
Cancun, Mexico.
948
01:34:19,528 --> 01:34:22,155
It was a junket the company paid for, for some doctors.
949
01:34:22,365 --> 01:34:25,450
- Kimble go with you? - You don't see him there, do you?
950
01:34:28,162 --> 01:34:30,830
No. I told you I don't know him.
951
01:34:31,040 --> 01:34:33,416
Mind if I check to see if anything's missing?
952
01:34:33,626 --> 01:34:35,460
No, I don't mind.
953
01:34:41,467 --> 01:34:42,801
How'd you lose that arm?
954
01:34:43,386 --> 01:34:45,053
In the line of duty.
955
01:34:55,231 --> 01:34:57,315
Cosmo, this guy's dirty.
956
01:34:57,650 --> 01:34:59,484
Yes, he is.
957
01:34:59,735 --> 01:35:02,821
- You want our people on him? - Yes. Build a camp here.
958
01:35:03,030 --> 01:35:04,270
- Henry. - I'll take care of it.
959
01:35:04,407 --> 01:35:05,699
- Noah. Yes, sir?
960
01:35:05,908 --> 01:35:09,994
See this picture? I want you to find out who the guy is next to Sykes.
961
01:35:10,413 --> 01:35:14,040
Find out his name, age, weight, social security number...
962
01:35:14,250 --> 01:35:17,919
his location, relatives, pets, everything.
963
01:35:37,773 --> 01:35:40,608
Sorry, doctor, they said it was an emergency.
964
01:35:43,112 --> 01:35:45,113
Thank you. Excuse me.
965
01:35:56,584 --> 01:35:59,002
- Hello. Mr. Bolton.
966
01:35:59,211 --> 01:36:01,421
- Chuck. - Richard.
967
01:36:01,630 --> 01:36:02,964
Can you talk?
968
01:36:03,174 --> 01:36:06,968
Yes, I'm on a hotel phone. How are you? What's going on?
969
01:36:07,803 --> 01:36:10,972
I found him. I found the man who killed Helen.
970
01:36:11,682 --> 01:36:14,726
- What? - It was me they were after.
971
01:36:14,935 --> 01:36:16,186
Who are they?
972
01:36:17,229 --> 01:36:19,898
Devlin MacGregor and Lentz.
973
01:36:20,483 --> 01:36:23,443
Lentz was supervising the protocol for RDU-90.
974
01:36:23,652 --> 01:36:26,821
He knew I found out it was causing liver damage. It was Lentz.
975
01:36:28,824 --> 01:36:31,743
Richard, Lentz is dead.
976
01:36:32,369 --> 01:36:34,287
What? How?
977
01:36:34,497 --> 01:36:37,248
He died in a car accident last summer.
978
01:36:39,502 --> 01:36:42,045
- Richard? - Yeah.
979
01:36:42,421 --> 01:36:44,088
Can you prove this about the drug?
980
01:36:44,924 --> 01:36:46,257
I think so.
981
01:36:47,593 --> 01:36:49,344
I need your help.
982
01:36:49,595 --> 01:36:53,097
Call Bones at the hospital. Tell him to give me any help I need.
983
01:36:53,307 --> 01:36:54,349
Sure.
984
01:36:54,558 --> 01:36:55,892
I'll call him now.
985
01:36:56,101 --> 01:36:57,352
Okay. Thanks.
986
01:37:03,901 --> 01:37:05,527
- Dr. Nichols. - Hey!
987
01:37:05,736 --> 01:37:07,153
- How are you doing? - Good.
988
01:37:07,363 --> 01:37:08,905
Dr. Nichols!
989
01:37:09,114 --> 01:37:11,491
Can we ask you a few more questions?
990
01:37:11,700 --> 01:37:12,909
Mr. Gerard.
991
01:37:13,118 --> 01:37:17,497
You got a copy of that photograph? U.S. Marshal Service.
992
01:37:17,706 --> 01:37:19,040
Excuse us.
993
01:37:22,461 --> 01:37:23,962
This is Fredrick Sykes.
994
01:37:24,171 --> 01:37:27,924
He's a security specialist at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
995
01:37:28,133 --> 01:37:30,426
Richard Kimble broke into his apartment.
996
01:37:30,636 --> 01:37:33,471
- Do you know this man? - No, I don't.
997
01:37:35,307 --> 01:37:38,518
You're getting pretty desperate, aren't you, Mr. Gerard?
998
01:37:38,727 --> 01:37:39,978
Oh, yes.
999
01:37:40,855 --> 01:37:42,814
I told you you wouldn't find Richard.
1000
01:37:43,023 --> 01:37:44,315
Has he been to see you?
1001
01:37:44,984 --> 01:37:46,276
No.
1002
01:37:46,902 --> 01:37:49,988
We've been over this ground before, haven't we?
1003
01:37:50,197 --> 01:37:51,322
Yeah.
1004
01:37:52,324 --> 01:37:54,576
So if you'll excuse me.
1005
01:37:55,536 --> 01:37:58,580
- Sure. Thanks, doc. - Thank you, doctor.
1006
01:37:59,415 --> 01:38:00,832
Dr. Nichols.
1007
01:38:01,041 --> 01:38:03,835
Sorry. One more question about the photograph.
1008
01:38:04,169 --> 01:38:07,046
See the guy standing on the right side of the fish?
1009
01:38:07,256 --> 01:38:09,090
- Ever see him before? - No.
1010
01:38:09,300 --> 01:38:11,009
- This guy right here? - Mm-hm.
1011
01:38:11,427 --> 01:38:14,053
I've never seen that person before.
1012
01:38:14,263 --> 01:38:15,930
- Okay. - I'm sorry.
1013
01:38:16,140 --> 01:38:17,348
Thank you.
1014
01:38:17,600 --> 01:38:21,102
Thank you, doctor. Enjoy the rest of the convention.
1015
01:38:25,858 --> 01:38:28,651
"Alternatives to Cardio-Non-invasive...
1016
01:38:28,861 --> 01:38:30,945
Arterial Plaque-Reducing Therapy.
1017
01:38:31,155 --> 01:38:33,406
Keynote speaker, Charles Nichols."
1018
01:38:33,616 --> 01:38:35,450
Bet they line up for this one.
1019
01:38:51,842 --> 01:38:54,260
If you were Richard Kimble...
1020
01:38:54,595 --> 01:38:58,222
why would you hunt for a one-armed man you say killed your wife...
1021
01:38:58,432 --> 01:39:01,935
break into his house, call us up and then split?
1022
01:39:02,436 --> 01:39:03,937
I should have been a doctor.
1023
01:39:04,605 --> 01:39:08,608
Look at this blowup. This guy in the picture with Sykes. On his shirt.
1024
01:39:09,151 --> 01:39:11,361
Chicago Memorial. Kimble's hospital. I want to go there.
1025
01:39:11,570 --> 01:39:12,820
Go.
1026
01:39:13,030 --> 01:39:14,489
Wait.
1027
01:39:17,451 --> 01:39:19,118
Devlin MacGregor...
1028
01:39:19,370 --> 01:39:23,039
did 7 and one half billion dollars in net sales...
1029
01:39:24,041 --> 01:39:25,792
last year alone.
1030
01:39:27,544 --> 01:39:29,545
That company's a monster.
1031
01:39:38,055 --> 01:39:39,472
Talk to me.
1032
01:39:43,811 --> 01:39:45,228
Absolutely.
1033
01:39:46,397 --> 01:39:47,772
It's a liver sample...
1034
01:39:47,982 --> 01:39:50,775
from a patient on the RDU-90 drug study.
1035
01:39:50,985 --> 01:39:52,777
January 21 st?
1036
01:39:52,987 --> 01:39:54,362
Ah!
1037
01:39:54,571 --> 01:39:56,406
The last one!
1038
01:39:56,991 --> 01:39:58,282
1 -7-4-3-0?
1039
01:39:58,492 --> 01:40:00,827
1 -7-4-3-0. You got it.
1040
01:40:02,246 --> 01:40:05,164
Thanks. I'll make sure all this gets back to you.
1041
01:40:09,920 --> 01:40:11,800
- It's good to see you again. - Good to see you.
1042
01:40:11,964 --> 01:40:15,466
Whatever happened to that thing with your wife?
1043
01:40:18,012 --> 01:40:19,679
It's not over yet.
1044
01:40:40,200 --> 01:40:41,784
What's going on?
1045
01:40:42,286 --> 01:40:43,619
How should I know?
1046
01:40:56,925 --> 01:41:00,762
I think his name is Alec Lentz. A pathologist.
1047
01:41:01,221 --> 01:41:02,889
I remember because he died last summer.
1048
01:41:12,232 --> 01:41:14,233
Oh, my God. Richard!
1049
01:41:14,735 --> 01:41:16,736
What are you doing here?
1050
01:41:17,071 --> 01:41:18,404
Hi, Kath.
1051
01:41:33,921 --> 01:41:35,254
Have a look.
1052
01:41:37,508 --> 01:41:39,884
- What do you think? - Cold normal.
1053
01:41:40,094 --> 01:41:42,303
Clearly not the same tissue.
1054
01:41:42,513 --> 01:41:46,182
And not only did they all come from healthy livers...
1055
01:41:46,683 --> 01:41:48,684
they came from the same liver.
1056
01:41:50,854 --> 01:41:52,522
Kath, you beauty.
1057
01:41:59,113 --> 01:42:00,196
Excuse me.
1058
01:42:00,948 --> 01:42:02,240
Mr. Roosevelt?
1059
01:42:02,449 --> 01:42:03,491
Yes.
1060
01:42:03,700 --> 01:42:06,786
We're deputies Biggs and Newman. We're U.S. Marshals.
1061
01:42:07,371 --> 01:42:10,957
Need some information about a Dr. Lentz who was on staff here.
1062
01:42:11,166 --> 01:42:15,795
Did he know or have any contact with a Dr. Richard Kimble?
1063
01:42:16,004 --> 01:42:17,964
I haven't seen Dr. Kimble.
1064
01:42:19,133 --> 01:42:20,341
I didn't ask that.
1065
01:42:21,635 --> 01:42:23,136
I wouldn't know.
1066
01:42:23,470 --> 01:42:27,306
If you'll excuse me, I have prior obligations to attend to.
1067
01:42:27,516 --> 01:42:30,101
Mr. Roosevelt. Yes?
1068
01:42:30,310 --> 01:42:32,895
I think you're lying to us.
1069
01:42:33,480 --> 01:42:35,356
Lentz is the bad guy?
1070
01:42:36,608 --> 01:42:38,067
Yeah, why not?
1071
01:42:39,653 --> 01:42:43,239
He was one of the original patent holders in RDU-90.
1072
01:42:44,575 --> 01:42:46,701
I was sending in my tissue samples...
1073
01:42:47,411 --> 01:42:51,122
he was replacing them with healthy samples, issuing path reports...
1074
01:42:51,331 --> 01:42:53,124
shit-canning my stuff. Easy.
1075
01:42:53,333 --> 01:42:54,500
Wait a minute.
1076
01:42:54,918 --> 01:42:57,336
Lentz died August 21 st.
1077
01:42:57,671 --> 01:42:59,213
Yeah.
1078
01:42:59,423 --> 01:43:03,843
Half the samples he approved were signed the day he died.
1079
01:43:05,179 --> 01:43:06,721
You're kidding.
1080
01:43:08,348 --> 01:43:11,100
Someone else must have been manipulating this.
1081
01:43:11,768 --> 01:43:13,227
Someone with access.
1082
01:43:24,948 --> 01:43:26,407
Thanks, Kath.
1083
01:43:26,617 --> 01:43:28,034
Where are you going?
1084
01:43:29,453 --> 01:43:30,870
To see a friend.
1085
01:43:36,376 --> 01:43:38,294
This is giving me a headache.
1086
01:43:38,629 --> 01:43:42,423
That's surprising. Where did Roosevelt say Kimble was going?
1087
01:43:42,633 --> 01:43:44,675
He says he doesn't know.
1088
01:43:45,219 --> 01:43:46,969
- Do you believe him? - Yes, I do.
1089
01:43:47,221 --> 01:43:49,847
- He says he picked up tissue samples... - What?
1090
01:43:50,057 --> 01:43:51,432
For a drug study.
1091
01:43:51,642 --> 01:43:53,142
Get this:
1092
01:43:53,393 --> 01:43:56,479
The release was approved by Dr. Charles Nichols.
1093
01:43:57,231 --> 01:43:59,857
Nichols also knew Lentz.
1094
01:44:00,067 --> 01:44:02,068
Whoa. - He was Lentz's boss.
1095
01:44:02,277 --> 01:44:03,653
He was covering for Kimble.
1096
01:44:03,987 --> 01:44:05,780
Send the C.P.D. there right now.
1097
01:44:05,989 --> 01:44:10,284
We're sending cops. Make sure they turn that place inside out.
1098
01:44:10,494 --> 01:44:13,913
Don't let them give you shit about your ponytail. Well done.
1099
01:44:14,122 --> 01:44:15,665
My pleasure.
1100
01:44:17,000 --> 01:44:18,292
Henry.
1101
01:44:18,502 --> 01:44:20,378
Dr. Nichols lied to me.
1102
01:44:20,587 --> 01:44:22,588
- Go find him. - I'm on it.
1103
01:44:30,430 --> 01:44:31,889
Okay, it's gone by now.
1104
01:44:32,099 --> 01:44:35,559
I looked every place you told me and I didn't see him.
1105
01:44:35,769 --> 01:44:36,894
I'm telling you.
1106
01:44:37,104 --> 01:44:40,106
If he was in the hospital, I would have found him.
1107
01:44:40,357 --> 01:44:42,191
What do you want me to do?
1108
01:44:43,277 --> 01:44:45,111
Hold on. Wait a minute.
1109
01:44:45,362 --> 01:44:47,863
I marked him. I got him now.
1110
01:45:16,810 --> 01:45:19,061
Dr. Alexander Lentz.
1111
01:45:19,479 --> 01:45:22,606
"A noted pathologist at Chicago Memorial Hospital...
1112
01:45:22,816 --> 01:45:26,277
was walking to his daily tennis match when an unidentified vehicle...
1113
01:45:26,486 --> 01:45:31,866
slammed his body into the barriers separating the Drive from Lake Michigan."
1114
01:45:32,367 --> 01:45:33,409
Yuck.
1115
01:45:33,618 --> 01:45:36,620
Sam, you won't believe this.
1116
01:45:36,830 --> 01:45:40,207
Sykes' records for the past two years show no calls to Kimble.
1117
01:45:40,625 --> 01:45:41,667
It was a thought.
1118
01:45:41,877 --> 01:45:45,546
But when I cross-checked Kimble's records, one came up.
1119
01:45:45,756 --> 01:45:46,964
Kimble called Sykes...
1120
01:45:49,426 --> 01:45:50,676
Get Sykes in here now.
1121
01:45:50,886 --> 01:45:52,553
On the night of the murder...
1122
01:45:52,763 --> 01:45:54,096
7:30 p. m...
1123
01:45:54,306 --> 01:45:55,681
from his car phone.
1124
01:45:55,891 --> 01:45:58,392
Do you have Kimble's arrest report?
1125
01:46:04,399 --> 01:46:05,983
- 7:30 p.m. - 19:30 hours.
1126
01:46:07,986 --> 01:46:10,321
They just went in. Sykes is gone.
1127
01:46:10,530 --> 01:46:11,697
He's nowhere to be found.
1128
01:46:11,907 --> 01:46:14,158
- What? - He's gone.
1129
01:47:18,640 --> 01:47:21,058
Uh, listen, this is transit unit number 23.
1130
01:47:21,268 --> 01:47:26,522
Possible sighting of Richard Kimble on northbound El coming into Van Buren.
1131
01:47:29,818 --> 01:47:31,735
Move to the door.
1132
01:47:39,703 --> 01:47:42,997
Next stop, Balbo Station. Balbo.
1133
01:47:43,248 --> 01:47:44,915
This is my stop.
1134
01:47:46,334 --> 01:47:48,002
My stop too.
1135
01:47:49,296 --> 01:47:50,963
Kimble.
1136
01:48:48,271 --> 01:48:49,730
You missed your stop.
1137
01:49:12,921 --> 01:49:16,507
A transit cop saw Kimble on the El, heading toward Balbo.
1138
01:49:16,716 --> 01:49:19,051
The C.P.D. is on the way.
1139
01:49:54,045 --> 01:49:55,525
Attention all units.
1140
01:49:55,714 --> 01:49:58,757
Transit police report officer down at Balbo Station.
1141
01:49:59,092 --> 01:50:01,427
Kimble is suspect.
1142
01:50:02,012 --> 01:50:03,429
What'd he do, shoot a cop?
1143
01:50:03,638 --> 01:50:06,015
Chicago P.D. will eat him alive.
1144
01:50:10,437 --> 01:50:13,355
It is a joy and a privilege...
1145
01:50:14,190 --> 01:50:17,192
to introduce tonight's keynote speaker.
1146
01:50:27,621 --> 01:50:29,413
For the past four years...
1147
01:50:29,623 --> 01:50:32,916
he has served as the A. Jude Robinson Fellow...
1148
01:50:33,126 --> 01:50:36,295
and administrative chief of Pathology...
1149
01:50:36,504 --> 01:50:38,881
at Chicago Memorial Hospital.
1150
01:50:43,553 --> 01:50:45,888
Where are the emergency exits?
1151
01:50:46,890 --> 01:50:50,976
Suspect seen entering Hilton Tower Mall, lower level.
1152
01:50:51,853 --> 01:50:54,563
You don't think... - Yeah, I know where he's going.
1153
01:50:56,483 --> 01:50:58,025
Biggs, Newman, where are you?
1154
01:50:59,986 --> 01:51:04,865
He was appointed to the Board of Directors of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1155
01:51:05,575 --> 01:51:07,660
Will you please welcome...
1156
01:51:08,078 --> 01:51:10,245
Dr. Charles Nichols?
1157
01:51:16,795 --> 01:51:19,213
Thank you, ladies and gentlemen...
1158
01:51:19,422 --> 01:51:21,340
friends and colleagues.
1159
01:51:21,925 --> 01:51:24,176
It's great you're all here tonight.
1160
01:51:36,940 --> 01:51:40,484
C.P.D. reported an officer down and a guy with two guns...
1161
01:51:40,694 --> 01:51:42,611
- Kimble do it? - Conflicting reports.
1162
01:51:42,821 --> 01:51:44,655
He entered the hotel from the subway.
1163
01:51:44,864 --> 01:51:46,490
- That's my man! Not anymore.
1164
01:51:46,700 --> 01:51:48,784
He's going down. You can help by staying out.
1165
01:51:48,993 --> 01:51:50,327
Arrest us!
1166
01:51:50,537 --> 01:51:52,871
Lock it up! Start at the lower level.
1167
01:51:55,542 --> 01:51:58,127
All units report when lower level is secure.
1168
01:52:00,463 --> 01:52:03,215
All units, secure all lower level exits.
1169
01:52:04,050 --> 01:52:07,803
Noah, find the hotel security office. Stay in touch with me by radio.
1170
01:52:10,974 --> 01:52:12,433
Now, a new drug...
1171
01:52:12,642 --> 01:52:16,645
on the cusp of approval by the Food and Drug Administration...
1172
01:52:16,896 --> 01:52:20,983
is poised to change these old methods forever.
1173
01:52:21,860 --> 01:52:24,903
- Deputy Newman, U.S. Marshal's Service. - How you doing.
1174
01:52:25,321 --> 01:52:26,989
Good. Sam, I'm in.
1175
01:52:30,744 --> 01:52:34,413
... through the normal metabolic pathways in the liver.
1176
01:52:35,582 --> 01:52:37,666
The drug's name is...
1177
01:52:37,876 --> 01:52:39,293
Provasic.
1178
01:52:40,837 --> 01:52:42,963
As I will show you tonight...
1179
01:52:43,173 --> 01:52:45,924
Provasic is remarkably effective...
1180
01:52:46,134 --> 01:52:49,344
and has no side effects whatsoever.
1181
01:52:49,596 --> 01:52:52,264
It is also noteworthy that this drug...
1182
01:52:57,520 --> 01:52:59,772
This drug was developed...
1183
01:52:59,981 --> 01:53:03,150
in cooperation, not competition with Chicago Memorial Hospital...
1184
01:53:03,359 --> 01:53:05,027
in what we hope will be...
1185
01:53:05,236 --> 01:53:08,113
the model for a continued dishonest...
1186
01:53:08,865 --> 01:53:10,365
Excuse me, honest...
1187
01:53:14,162 --> 01:53:15,329
Open joint ventures...
1188
01:53:15,538 --> 01:53:18,040
between academic medicine...
1189
01:53:18,249 --> 01:53:20,292
and the pharmaceutical...
1190
01:53:20,543 --> 01:53:22,002
Richard.
1191
01:53:23,296 --> 01:53:26,840
I'm sorry, I'm in the middle of this speech.
1192
01:53:27,217 --> 01:53:28,967
You almost got away with it.
1193
01:53:31,554 --> 01:53:33,138
I know all about it.
1194
01:53:34,974 --> 01:53:36,266
I can prove it.
1195
01:53:37,811 --> 01:53:41,688
Ladies and gentlemen, my friend Richard Kimble doesn't feel well...
1196
01:53:41,898 --> 01:53:43,398
obviously...
1197
01:53:43,817 --> 01:53:47,110
so just go on with your dessert and coffee...
1198
01:53:47,403 --> 01:53:50,864
Richard, do you mind stepping aside and let's talk.
1199
01:53:51,074 --> 01:53:52,449
Okay.
1200
01:53:52,659 --> 01:53:55,744
So I'll be back in just a second.
1201
01:53:59,582 --> 01:54:02,000
You changed the samples, didn't you?
1202
01:54:03,753 --> 01:54:06,046
You switched the samples...
1203
01:54:06,256 --> 01:54:09,049
- ...after Lentz died. - Richard, let...
1204
01:54:10,510 --> 01:54:12,177
Let's stay calm, people.
1205
01:54:13,596 --> 01:54:17,015
After Lentz died, you were the only one who had access.
1206
01:54:18,184 --> 01:54:20,269
You switched the samples...
1207
01:54:20,770 --> 01:54:22,980
and the pathology reports.
1208
01:54:23,189 --> 01:54:24,565
Did you kill Lentz too?
1209
01:54:24,774 --> 01:54:26,108
Call Security.
1210
01:54:26,317 --> 01:54:27,359
Did you?
1211
01:54:28,152 --> 01:54:30,779
He falsified his research...
1212
01:54:32,115 --> 01:54:34,491
so RDU-90 could be...
1213
01:54:34,701 --> 01:54:36,034
approved and...
1214
01:54:36,286 --> 01:54:39,371
Devlin MacGregor could give you Provasic.
1215
01:54:41,624 --> 01:54:43,041
It's all over, folks.
1216
01:54:43,251 --> 01:54:45,127
Just stay calm.
1217
01:55:01,603 --> 01:55:04,730
You never give up, do you? You never give up!
1218
01:55:27,587 --> 01:55:28,629
Why Helen?
1219
01:55:31,633 --> 01:55:32,913
Glad you're here.
1220
01:55:33,092 --> 01:55:34,134
Which way'd they go?
1221
01:55:34,344 --> 01:55:36,261
- Toward the Presidential Suite. - Where's that?
1222
01:55:36,471 --> 01:55:38,911
- Southeast corner. - How many exits are there from this room?
1223
01:55:39,015 --> 01:55:42,851
We got a total of four: two on the east, two on the west.
1224
01:55:44,187 --> 01:55:45,312
Kimble's on the roof!
1225
01:55:46,022 --> 01:55:47,606
Cosmo, that way.
1226
01:56:00,370 --> 01:56:02,579
Stop! Stay where you are!
1227
01:56:02,789 --> 01:56:04,581
This is the Chicago police!
1228
01:56:05,291 --> 01:56:07,250
Put your hands in the air!
1229
01:56:07,460 --> 01:56:09,711
The building is totally secure.
1230
01:56:10,046 --> 01:56:12,464
I repeat, do not move!
1231
01:56:13,383 --> 01:56:15,050
Put your hands in the air!
1232
01:56:15,677 --> 01:56:18,303
I repeat, stay where you are!
1233
01:56:41,911 --> 01:56:43,078
Talk to me.
1234
01:56:43,287 --> 01:56:45,956
They're headed to the north end of the roof.
1235
01:56:46,165 --> 01:56:47,332
Newman!
1236
01:56:48,334 --> 01:56:50,377
Get that helicopter out of here!
1237
01:56:54,215 --> 01:56:56,216
As soon as you get a clean shot...
1238
01:56:56,426 --> 01:56:58,093
take him out.
1239
01:57:16,279 --> 01:57:18,238
Get rid of the helicopter!
1240
01:57:18,448 --> 01:57:20,449
Why? - Because I don't want to get shot!
1241
01:57:20,950 --> 01:57:24,911
C.P.D., there's a U.S. Marshal on the roof. Hold your fire!
1242
01:57:25,204 --> 01:57:27,539
Call off the helicopter!
1243
01:57:38,134 --> 01:57:39,843
Ah!
1244
01:58:15,088 --> 01:58:16,421
Don't shoot.
1245
01:58:19,759 --> 01:58:21,551
This guy ever quit?
1246
01:58:21,761 --> 01:58:23,720
Find out where that elevator stops.
1247
01:58:23,930 --> 01:58:25,055
Newman. Newman!
1248
01:58:25,264 --> 01:58:27,641
Northwest elevator! Where does it stop?
1249
01:58:27,850 --> 01:58:30,102
Where did they go? Where did they go?
1250
01:59:00,633 --> 01:59:02,425
- Stopped on 5th floor. - They're on the 5th.
1251
01:59:02,635 --> 01:59:04,436
- What's on the 5th floor? The laundry.
1252
01:59:04,595 --> 01:59:05,804
It's the laundry.
1253
01:59:06,639 --> 01:59:08,431
They stopped at the laundry.
1254
01:59:52,602 --> 01:59:55,604
We're on the 5th floor. What's your 20?
1255
01:59:56,689 --> 01:59:58,023
Right behind you.
1256
01:59:58,274 --> 02:00:00,025
What's going on here?
1257
02:00:00,526 --> 02:00:03,653
We must keep the C.P.D. out. They're too hot for me.
1258
02:00:03,863 --> 02:00:05,906
Get rid of all these people.
1259
02:00:06,115 --> 02:00:07,407
Okay, people, stay calm.
1260
02:00:07,617 --> 02:00:09,284
Cosmo, come with me.
1261
02:01:30,616 --> 02:01:33,285
Dr. Richard Kimble!
1262
02:01:33,953 --> 02:01:35,954
There's no way out of here!
1263
02:01:37,540 --> 02:01:40,208
The entire building is locked down!
1264
02:01:42,878 --> 02:01:44,921
Give it up, you don't have any time!
1265
02:01:45,131 --> 02:01:47,882
Chicago Police thinks you're a cop killer!
1266
02:01:49,135 --> 02:01:51,720
They will shoot you on sight!
1267
02:01:55,391 --> 02:01:57,475
I know you're innocent!
1268
02:01:58,894 --> 02:02:01,354
I know about Fredrick Sykes!
1269
02:02:03,983 --> 02:02:06,818
I know about Dr. Charles Nichols!
1270
02:02:08,738 --> 02:02:12,032
He borrowed your car the night of your wife's murder!
1271
02:02:12,241 --> 02:02:13,867
He had the keys!
1272
02:02:14,076 --> 02:02:16,077
No forced entry.
1273
02:02:17,413 --> 02:02:20,248
He telephoned Sykes from your car, Richard!
1274
02:02:27,840 --> 02:02:29,591
Give it up!
1275
02:02:31,927 --> 02:02:34,929
I'm either lying or I'm gonna shoot you!
1276
02:02:36,098 --> 02:02:37,599
What do you think?
1277
02:02:56,952 --> 02:03:00,330
Give it up! It's time to stop running!
1278
02:03:40,996 --> 02:03:42,747
They killed my wife.
1279
02:03:43,582 --> 02:03:47,836
I know it.
1280
02:03:49,839 --> 02:03:51,172
But it's over now.
1281
02:03:53,342 --> 02:03:56,052
Whew. You know, I'm glad.
1282
02:03:56,262 --> 02:03:57,929
I need the rest.
1283
02:04:12,611 --> 02:04:14,487
Who killed Kimble's wife?
1284
02:04:14,697 --> 02:04:16,573
Kimble was convicted of it.
1285
02:04:16,782 --> 02:04:19,492
You've got a one-armed man in custody.
1286
02:04:19,702 --> 02:04:21,661
- Is that the guy? I have no idea.
1287
02:04:21,871 --> 02:04:23,496
How many one-armed men are there?
1288
02:04:23,706 --> 02:04:25,373
There're a lot of them.
1289
02:04:25,583 --> 02:04:27,542
Could you have made a mistake?
1290
02:04:30,629 --> 02:04:32,269
The one-armed man is also there.
1291
02:04:32,465 --> 02:04:34,505
I've never seen so much since I've been around here.
1292
02:04:35,301 --> 02:04:37,552
You got a deadline, play the weather again.
1293
02:04:38,220 --> 02:04:40,472
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
1294
02:04:40,681 --> 02:04:42,640
I'm taking my vacation.
1295
02:04:45,895 --> 02:04:48,229
Clear this area. Everybody clear.
1296
02:05:05,915 --> 02:05:07,165
Watch your head.
1297
02:05:18,427 --> 02:05:20,261
Where is that thing?
1298
02:05:20,930 --> 02:05:22,847
Let me see those hands, doctor.
1299
02:05:41,283 --> 02:05:42,784
I thought you didn't care.
1300
02:05:42,993 --> 02:05:44,285
I don't.
1301
02:05:47,289 --> 02:05:49,123
Don't tell anybody, okay?
92585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.