Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,520 --> 00:00:54,080
- God morgon, god morgon.
- God morgon!
2
00:00:54,240 --> 00:00:57,600
- Vi har stora nyheter.
- Minst sagt.
3
00:00:57,760 --> 00:01:04,360
- KÀndisar springer pÄ vÄra gator.
- Precis. Ăntligen Ă€r det officiellt.
4
00:01:04,520 --> 00:01:09,320
Elias Kroon,
son till NHL-proffset Mats Kroon-
5
00:01:09,480 --> 00:01:16,560
- som har flyttat hem, ska spela i
pappas moderklubb Oskarshamn Eagles.
6
00:01:16,720 --> 00:01:21,880
HĂ€ftigt. Vem vill inte ha
en Kroon i sitt lag?
7
00:01:22,040 --> 00:01:27,080
Men det hÀr ökar konkurrensen rejÀlt
för övriga i laget-
8
00:01:27,240 --> 00:01:32,160
- framför allt nuvarande
förstacentern Ludde Johansson.
9
00:01:32,320 --> 00:01:36,120
Han lÀr fÄ det hett om öronen nu.
10
00:01:36,280 --> 00:01:40,720
Det kan bli tufft
att knipa A-lagsplatsen.
11
00:01:40,880 --> 00:01:46,800
- Eller vad tror du?
- Han kommer att fÄ jobba sjukt hÄrt.
12
00:01:46,960 --> 00:01:53,080
Men Elias har ögonen pÄ sig frÄn
alla hÄll. Det har ju hela familjen.
13
00:01:53,240 --> 00:01:57,120
Du har vÀl inte missat dokusÄpan?
14
00:01:57,280 --> 00:02:01,880
En hel drös med Kroons
Àr superkÀndisar.
15
00:02:02,040 --> 00:02:06,840
Felicia, syrran,
lÀgger upp intressanta grejer.
16
00:02:07,000 --> 00:02:13,280
- Det tycker du, ja. Om hockey?
- Ja, en del om hockey - om Elias.
17
00:02:13,440 --> 00:02:16,920
- Okej...
- Men annat ocksÄ, sÄ klart...
18
00:02:17,080 --> 00:02:21,440
- Jag undrar hur hon Àr.
- En spÀnnande dag!
19
00:02:21,600 --> 00:02:27,200
Att börja samma skola som
syskonen Kroon mÄste vara peppigt.
20
00:02:58,960 --> 00:03:03,160
I fortsÀttningen fÄr ni cykla.
Det Àr gratis motion.
21
00:03:03,320 --> 00:03:09,240
Din Cooper-tid mÄste ner med
nÄn minut, men det fixar du, Elias!
22
00:03:13,160 --> 00:03:17,800
- Det tar ett tag, men det blir bra.
- Ja.
23
00:03:17,960 --> 00:03:20,840
- Fis-Flisan.
- Sluta.
24
00:03:21,000 --> 00:03:25,480
Ta hand om Elias.
Det Àr en stor omstÀllning för honom.
25
00:03:25,640 --> 00:03:30,520
- För honom?
- Ja, för dig med, sÄ klart.
26
00:03:36,120 --> 00:03:38,660
KNACKNING
27
00:03:38,661 --> 00:03:41,200
Baby! Jag vill ocksÄ komma in.
28
00:03:41,360 --> 00:03:43,400
HallÄ?
29
00:03:44,920 --> 00:03:48,360
FÄr jag ta tandborsten i alla fall?
30
00:03:52,520 --> 00:03:55,320
Men mamma...
31
00:03:57,560 --> 00:04:00,920
- Ăr du lite nervös?
- Nej, vad dÄ?
32
00:04:01,080 --> 00:04:04,440
Wow, vad fin du Àr!
33
00:04:44,440 --> 00:04:49,360
Skolan Àr en plats dÀr ni alltid
ska kÀnna er vÀlkomna...
34
00:04:49,520 --> 00:04:54,600
Ăr feminism en ursĂ€kt
för att lÀgga upp tuttbilder?
35
00:04:54,760 --> 00:05:02,200
Alla fÄr göra vad de vill, men kalla
inte nakenbilder "kroppsaktivism".
36
00:05:02,360 --> 00:05:07,400
- Vad har det med jÀmlikhet att göra?
- Ingenting.
37
00:05:07,560 --> 00:05:12,920
Ska vi posta en bild pÄ vÄra tuttar
för feminismens skull?
38
00:05:13,080 --> 00:05:16,680
DET VISKAS OM DEM
39
00:05:29,360 --> 00:05:34,880
- Ăr du sen första dagen?
- Han körde bortamatch med din morsa.
40
00:05:35,040 --> 00:05:40,040
- Jag var i hallen och testade isen.
- Hur kom du in?
41
00:05:40,200 --> 00:05:44,560
- Mystisk...
- Ja, det Àr en kriminell jÀvel.
42
00:05:45,560 --> 00:05:49,720
De fÄr göra hallen inbrottssÀker nu.
43
00:05:53,400 --> 00:05:56,960
DĂ€r nere sitter han - Kroon-prinsen.
44
00:06:02,680 --> 00:06:05,880
HallÄ? Jorden anropar!
45
00:06:06,040 --> 00:06:09,280
- HÄll kÀften.
- Sch!
46
00:06:10,800 --> 00:06:13,880
Jag vill ha sommarlov igen.
47
00:06:20,720 --> 00:06:23,720
Gud, vilken tönt.
48
00:06:30,120 --> 00:06:33,480
Bra försök.
49
00:06:33,640 --> 00:06:39,240
Vi börjar med musikklassen.
ES18A lÀmnar salen.
50
00:06:39,400 --> 00:06:44,960
Sen kan resterande klasser följa
efter i ordning: TE18A, sen B.
51
00:06:45,120 --> 00:06:53,120
- Ăngrar du att du inte valde estet?
- Nej. Verkligen inte. Vad tror du?
52
00:07:01,360 --> 00:07:07,320
- Jag tror att det dÀr Àr mitt.
- Jaha. Nej, men jag fick en lapp...
53
00:07:08,520 --> 00:07:11,000
- Sorry.
- Det Àr lugnt.
54
00:07:13,280 --> 00:07:16,520
- Hej. Felicia.
- Amie.
55
00:07:18,280 --> 00:07:21,760
- SÄ vi Àr skÄpkompisar.
- Ja.
56
00:07:22,960 --> 00:07:25,960
Hur kÀnns det att vara hemma igen?
57
00:07:26,120 --> 00:07:32,280
Jag har ju bott i Boston i hela mitt
liv, sÄ det hÀr Àr inte direkt hemma.
58
00:07:32,440 --> 00:07:36,760
- Det Àr inte Times Square, direkt.
- Nej, precis.
59
00:07:39,960 --> 00:07:43,960
Vet du vem den dÀr blöta killen Àr?
60
00:07:44,120 --> 00:07:50,440
Ja, Ludvig Johansson, tror jag. Eller
jag vet att det Àr han. Hockeykille.
61
00:07:50,600 --> 00:07:55,920
Det kunde man ju rÀkna ut.
Tajta jeans, fula sneakers, hoodie...
62
00:07:56,080 --> 00:07:59,280
Och dÄlig attityd - som min bror.
63
00:07:59,440 --> 00:08:01,640
Amie?
64
00:08:01,800 --> 00:08:04,360
- Hej.
- Hej. Felicia.
65
00:08:04,520 --> 00:08:07,520
Ja! Det Àr du som Àr Felicia Kroon.
66
00:08:07,680 --> 00:08:11,600
- VÀlkommen. Eller vad sÀger man?
- Tack.
67
00:08:11,760 --> 00:08:14,520
Men... vi ses sen.
68
00:08:27,840 --> 00:08:32,080
- Tjena. Allt bra?
- Finemang!
69
00:08:32,240 --> 00:08:36,080
Tjena. Nu kör vi! Första ispasset.
70
00:08:36,240 --> 00:08:38,280
Taggad?
71
00:08:39,360 --> 00:08:42,560
- Omme!
- Vad fan vill du?
72
00:08:42,720 --> 00:08:48,360
Okej, killar! Det hÀr Àr Elias.
Han ska börja spela med oss.
73
00:08:48,520 --> 00:08:53,840
Jag tycker att vi vÀlkomnar honom
med en varm applÄd.
74
00:08:54,000 --> 00:08:59,360
Du kan sÀtta dig dÀr.
- DÄ ses vi pÄ isen om sjutton.
75
00:09:00,800 --> 00:09:06,320
Han har garanterat skalle.
Det Àr bara att titta pÄ honom.
76
00:09:12,680 --> 00:09:16,040
Adam, för helvete!
77
00:09:30,560 --> 00:09:35,400
- Tjena!
- Men tjenare, Mats!
78
00:09:36,480 --> 00:09:40,560
- Hej! Jens.
- Ja, Mats. Ja...
79
00:09:40,720 --> 00:09:47,320
- Trevligt att trÀffa dig. VÀlkommen!
- Tack! Det Àr fint att vara hemma.
80
00:09:48,960 --> 00:09:53,480
- Jaha, jÀklar...
- Ja, vi har full koll pÄ dig.
81
00:09:53,640 --> 00:09:57,960
- Tjugo Är sen...
- En jÀvligt bra match.
82
00:09:58,120 --> 00:10:01,680
- Har du en stund över?
- SjÀlvklart.
83
00:10:05,040 --> 00:10:10,880
- Vad har du pÄ hjÀrtat?
- Jag undrar hur du tÀnker om Elias.
84
00:10:11,040 --> 00:10:17,960
Elias? Han Àr en grym spelare, och vi
Àr jÀtteglada för en sÄn talang.
85
00:10:18,120 --> 00:10:22,920
Det Àr en tidsfrÄga
innan han gÄr upp till A-laget.
86
00:10:23,080 --> 00:10:26,760
Jag förvÀntar mig inte sÀrbehandling-
87
00:10:26,920 --> 00:10:31,680
- men ni har vÀl ingen annan
i ungdomslandslaget?
88
00:10:31,840 --> 00:10:37,920
Jag tÀnker att alla tjÀnar pÄ att ge
Elias sÄ mycket speltid som möjligt.
89
00:10:38,080 --> 00:10:41,320
Ja... absolut.
90
00:10:42,640 --> 00:10:50,200
Vi har inte haft första trÀningen Àn,
men... du ska nog prata med Kjelle.
91
00:10:50,360 --> 00:10:58,040
Ja, men Kjelle plockar inte upp nÄn
om inte du har gett klartecken.
92
00:10:58,200 --> 00:11:03,600
Man mÄste ju tÀnka
pÄ vad som Àr bÀst för klubben...
93
00:11:03,760 --> 00:11:07,040
och staden. Eller hur?
94
00:11:32,040 --> 00:11:35,040
- Kom igen, Elias!
- Fan, vad han tar i.
95
00:11:35,200 --> 00:11:38,040
Han fÄr ta ner sin hybris lite.
96
00:11:40,360 --> 00:11:42,880
Bra, killar!
97
00:11:45,640 --> 00:11:48,760
- Var det jobbigt?
- HÄll kÀften.
98
00:11:48,920 --> 00:11:52,720
Du har inget underhudsfett, fjolla.
99
00:11:52,880 --> 00:11:57,400
- AlltsÄ, han Àr fan rÀtt bra.
- Ja, faktiskt.
100
00:11:57,560 --> 00:12:00,480
Vi krossar honom totalt.
101
00:12:06,960 --> 00:12:09,880
Kom igen nu, killar!
102
00:12:11,480 --> 00:12:15,680
Han trĂ€nade visst skott med ChĂÂĄra
i Boston.
103
00:12:15,840 --> 00:12:22,680
- En St. Louis-scout kanske kommer.
- Han kollar inte pÄ dig ÀndÄ.
104
00:12:22,840 --> 00:12:25,880
Bra, Ludde! Kom igen nu!
105
00:12:32,120 --> 00:12:35,320
VĂ€lkommen till Eagles.
106
00:12:35,480 --> 00:12:40,520
- Bra, Ludde!
- Fan, du lÀcker som en kran, Omme!
107
00:12:43,480 --> 00:12:47,520
- Ăr det ovant med stor rink?
- KĂ€ft.
108
00:13:14,720 --> 00:13:19,040
Fan, vad slut jag Àr.
Det var jobbigt.
109
00:13:20,640 --> 00:13:24,720
Bra jobbat!
Kul att vara pÄ isen igen.
110
00:13:24,880 --> 00:13:31,040
Det ser lite sommartrött ut pÄ vissa
hÄll. Jag nÀmner inga namn, men...
111
00:13:31,200 --> 00:13:33,200
Adam.
112
00:13:33,360 --> 00:13:38,080
- Vad fan har du gjort i sommar?
- Brudar.
113
00:13:38,240 --> 00:13:44,240
Ni som ska köra extra med A-laget
fÄr tröjor. Vi andra ses i morgon.
114
00:13:54,960 --> 00:13:57,280
Vi hörs sen.
115
00:13:57,440 --> 00:14:00,800
Kom igen, öka! Kör över gubbarna!
116
00:14:33,400 --> 00:14:38,680
- Oj... Ska du in?
- Nej, jag vÀntar pÄ min bror.
117
00:14:38,840 --> 00:14:41,840
OmklÀdningsrummet ligger hÀr.
118
00:14:44,320 --> 00:14:48,560
- Det Àr du som Àr Ludde, va?
- Ja.
119
00:14:48,720 --> 00:14:52,400
Din brorsa spelar med A-laget.
120
00:14:52,560 --> 00:14:56,000
DÄ fÄr man stÄ hÀr i tvÄ timmar till.
121
00:14:56,160 --> 00:14:59,600
- Ăr du vĂ€rsta fanet, eller?
- Största.
122
00:14:59,760 --> 00:15:06,440
Vilken grym pojk det dÀr Àr
- talangfull och riktigt duktig.
123
00:15:06,600 --> 00:15:11,280
- Vad lyssnar du pÄ?
- Lite allt möjligt.
124
00:15:11,440 --> 00:15:18,120
Jag har en spellista som Àr rÀtt go.
Den Àr lika lÄng som vÀgen hem.
125
00:15:18,280 --> 00:15:21,280
- Vill du dela den?
- Ja.
126
00:15:23,240 --> 00:15:26,240
- Ska jag skriva mitt nummer?
- Ja.
127
00:15:45,840 --> 00:15:48,000
Byte!
128
00:16:01,560 --> 00:16:04,080
Aj!
129
00:16:04,240 --> 00:16:06,720
Adam, för helvete!
130
00:16:09,600 --> 00:16:13,240
TrÀnare: Tagga ner, nu!
131
00:16:24,920 --> 00:16:27,920
- Hur gick det?
- Det Àr lugnt.
132
00:16:28,080 --> 00:16:31,200
Du mÄste ju kunna ta en smÀll.
133
00:16:32,280 --> 00:16:38,400
Men du, skynda pÄ nu, sÄ...
Duscha fÄr du göra hemma.
134
00:16:46,080 --> 00:16:49,640
Jag sÄg honom i Boston, Kanye.
135
00:16:51,640 --> 00:16:56,440
- Men han sög.
- Men fett att se honom live ÀndÄ.
136
00:16:58,960 --> 00:17:02,000
- Hej.
- Hej. Han kommer snart.
137
00:17:04,680 --> 00:17:10,720
- Pappa, det hÀr Àr Ludde i J20.
- Kul att ni har flyttat hit.
138
00:17:10,880 --> 00:17:13,680
Apfett.
139
00:17:14,840 --> 00:17:19,640
- Ja, men... Ja, vi ses.
- Ja, det gör vi.
140
00:17:21,760 --> 00:17:25,080
- PĂ„ riktigt?
- Vad?
141
00:17:26,800 --> 00:17:31,240
- Men vad?
- LÄt honom komma in i laget.
142
00:17:31,400 --> 00:17:36,560
- Han behöver fokusera.
- Men vad har jag gjort?
143
00:17:36,720 --> 00:17:40,280
- Kom igen.
- Jesus fucking Christ.
144
00:17:45,760 --> 00:17:48,760
- Jag sitter kvar.
- Okej.
145
00:17:52,840 --> 00:17:55,680
Har du ont, eller?
146
00:17:55,840 --> 00:17:58,760
Nej, det Àr lugnt.
147
00:17:58,920 --> 00:18:02,120
AlltsÄ, jag stötte inte pÄ honom.
148
00:18:02,280 --> 00:18:07,600
Jag vill ju ha sÄ lite
med hockey att göra som det gÄr.
149
00:18:19,760 --> 00:18:22,400
- HallÄ! Hej!
- Hej!
150
00:18:22,560 --> 00:18:26,320
- Vi ses överallt, du och jag.
- Ja.
151
00:18:26,480 --> 00:18:32,160
- Det Àr inte vÀrldens största stad.
- Nej, just det.
152
00:18:32,320 --> 00:18:37,640
- Vad har du gjort?
- Brorsan trÀnade, sÄ jag har vÀntat.
153
00:18:37,800 --> 00:18:43,240
- Segt.
- Jag trÀffade han... Ludde.
154
00:18:43,400 --> 00:18:46,560
- Vem har vi hÀr, dÄ?
- Amie i min klass.
155
00:18:46,720 --> 00:18:48,960
Vad kul!
156
00:18:49,120 --> 00:18:54,200
Amman!
Det finns bÄde rutiga och randiga.
157
00:18:54,360 --> 00:18:59,200
- Petra Samuelsson?
- Det hÀr Àr Felicia i min klass.
158
00:18:59,360 --> 00:19:02,400
- Hej!
- Hej. Kul.
159
00:19:03,480 --> 00:19:07,520
- Hej.
- Hej. Det var inte i gÄr.
160
00:19:07,680 --> 00:19:11,040
- Du ser likadan ut.
- Som nitton?
161
00:19:11,200 --> 00:19:15,600
- Det Àr nÄt med vattnet. Kraftverket!
- Vi ska gÄ.
162
00:19:15,760 --> 00:19:18,800
SÄ vÄra döttrar gÄr i samma klass.
163
00:19:18,960 --> 00:19:24,320
- Och du jobbar hÀr?
- Ja. Men nu ska vi hÀmta Cissi.
164
00:19:24,480 --> 00:19:27,920
- Har du ocksÄ tvÄ?
- Nej, det Àr hunden.
165
00:19:28,080 --> 00:19:31,640
- Vi mÄste gÄ.
- Ja, ja. - Vi ses!
166
00:19:31,800 --> 00:19:35,040
Men vad Àr det? Ta det lugnt!
167
00:19:36,400 --> 00:19:39,240
Vi tar bÄda.
168
00:19:39,400 --> 00:19:42,760
KĂ€nner ni varandra, eller?
169
00:19:42,920 --> 00:19:48,920
Det har du inte sagt. Du sa
att tv-serien om dem var töntig.
170
00:19:50,280 --> 00:19:57,040
- Ăr ni kompisar nu, du och hon?
- Ja... kanske. Jag vet inte.
171
00:19:59,320 --> 00:20:04,240
- Hoppas att hon blir kvar i stan, dÄ.
- Vad dÄ?
172
00:20:04,400 --> 00:20:10,840
Du fÄr stöta pÄ alla, men nÀr jag Àr
trevlig mot en kille blir du tokig.
173
00:20:11,960 --> 00:20:14,600
Det Àr helt sjukt.
174
00:20:16,320 --> 00:20:21,400
Det Àr vÀl skillnad
att ragga pÄ sin brorsas lagkamrat.
175
00:20:21,560 --> 00:20:24,000
Jag raggade inte.
176
00:20:24,160 --> 00:20:29,560
Flytten Àr svÄrare för Elias.
Han har offrat sÄ mycket!
177
00:20:29,720 --> 00:20:34,520
- SÄ jag fÄr inte ens ha kompisar?
- Du Àr sÄ barnslig!
178
00:20:34,680 --> 00:20:40,440
Det ska vara sÄ förbannat solklart!
Du lÀgger ner honom!
179
00:20:41,880 --> 00:20:46,680
Bra. SĂ„.
Jamen, dÄ coolar vi ner oss lite.
180
00:20:46,840 --> 00:20:50,240
Jag tÀnkte laga lite pannkakor.
181
00:21:28,320 --> 00:21:31,320
MEDDELANDESIGNAL
14752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.