All language subtitles for broad.city.s01e06.1080p.web.h264-broads_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,481 Oh, my goodness. 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,048 This dude Brian Nicholera I went to high school with 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,181 just friended me, he just moved here.Oh, my God. 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,487 People from high school only friend you, like, 5 00:00:09,574 --> 00:00:12,273 after business hours if they wanna hook up. 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,275 Really? I had a huge crush on him. 7 00:00:14,362 --> 00:00:16,842 Oh, you should ask him out.I can't just do that. 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,758 Oh, my God, he "likes" "Roseanne." 9 00:00:19,845 --> 00:00:21,064 Okay, this is-- 10 00:00:21,151 --> 00:00:23,153 This is your new sexual partner. 11 00:00:23,240 --> 00:00:25,677 All right, I'm asking him out. 12 00:00:25,764 --> 00:00:28,680 I'm just gonna do it.Do it. 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,639 This is so great. 14 00:00:30,726 --> 00:00:34,338 Like, why are we waiting for guys to come to us, Ilana? 15 00:00:34,425 --> 00:00:36,862 Did Amelia Earhart wait to be 16 00:00:36,949 --> 00:00:38,777 asked to fly around the world? 17 00:00:38,864 --> 00:00:40,257 Definitely not. 18 00:00:40,344 --> 00:00:41,867 She asked. 19 00:00:41,954 --> 00:00:43,782 And then they said no. 20 00:00:43,869 --> 00:00:45,480 But she still did it. 21 00:00:45,567 --> 00:00:47,482 And she died, but she, like, died doing it. 22 00:00:47,569 --> 00:00:49,223 Exactly. 23 00:00:49,310 --> 00:00:50,615 I'm doing it again, I'm asking someone else out. 24 00:00:50,702 --> 00:00:52,791 This is the Abbi I love and fell in love with 25 00:00:52,878 --> 00:00:54,184 and I'm obsessed with. 26 00:00:54,271 --> 00:00:55,055 Skylar Cummings-Conkelmann, 27 00:00:55,142 --> 00:00:56,534 I used to babysit for him. 28 00:00:56,621 --> 00:00:58,014 He was adorable. 29 00:00:58,101 --> 00:00:59,885 He's... 30 00:00:59,972 --> 00:01:01,539 Yeah, he's 20, that's acceptable. 31 00:01:01,626 --> 00:01:03,324 Troy Megliarino. 32 00:01:03,411 --> 00:01:06,544 He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey 33 00:01:06,631 --> 00:01:08,155 and I know he'd steal a car and come up for the night. 34 00:01:08,242 --> 00:01:10,940 Chris Wazcyleski, he was a nude model 35 00:01:11,027 --> 00:01:12,855 in my life drawing class and he, like, 36 00:01:12,942 --> 00:01:14,944 always angled himself out to me. 37 00:01:15,031 --> 00:01:16,511 Chad Michael Fong. 38 00:01:16,598 --> 00:01:19,296 We met at a hardware store, he was disgusting. 39 00:01:19,383 --> 00:01:21,211 You know, I'm picking all white dudes right now. 40 00:01:21,298 --> 00:01:23,648 I must be craving pink dick. 41 00:01:23,735 --> 00:01:24,954 I'm gonna go with this. 42 00:01:25,041 --> 00:01:26,695 Okay, who else, who else? 43 00:01:26,782 --> 00:01:28,958 Henry Rowdenbush, had a unibrow all through middle school 44 00:01:29,045 --> 00:01:31,917 and then he started waxing it and all of a sudden it was like, 45 00:01:32,004 --> 00:01:33,702 glasses off, you're fucking gorgeous. 46 00:01:33,789 --> 00:01:34,964 It's like "She's All That." 47 00:01:35,051 --> 00:01:36,661 I feel like I'm on coke right now. 48 00:01:36,748 --> 00:01:37,706 P.J. Mallory. 49 00:01:37,793 --> 00:01:38,924 Bobby Cornhauser. 50 00:01:39,011 --> 00:01:40,230 Johnny Fissinger.Danny McCarrow. 51 00:01:40,317 --> 00:01:41,405 Ryan Long. 52 00:01:41,492 --> 00:01:42,667 Rod White. 53 00:01:42,754 --> 00:01:45,061 We are, like, feminist heroes right now. 54 00:01:45,148 --> 00:01:47,890 Yaaaas![exclaiming] 55 00:01:47,977 --> 00:01:51,763 So, okay, that's 36 guys 56 00:01:51,850 --> 00:01:55,332 that we've been rejected by and one lady. 57 00:01:55,419 --> 00:01:57,073 Okay, so what, dude? You know what? 58 00:01:57,160 --> 00:01:58,727 The Internet is so '90s. 59 00:01:58,814 --> 00:02:01,338 Let's go find some guys IRL. 60 00:02:01,425 --> 00:02:03,123 You know, you can just say "in real life." 61 00:02:03,210 --> 00:02:05,081 It's the same number of syllables. 62 00:02:05,168 --> 00:02:07,083 ♪ Four and three and two and one-one ♪ 63 00:02:07,170 --> 00:02:12,001 ♪♪ 64 00:02:12,088 --> 00:02:17,006 ♪ Go in the city and we shiver close to the fire ♪ 65 00:02:19,791 --> 00:02:21,315 I'm from Philly. 66 00:02:21,402 --> 00:02:22,490 Philadelphia. 67 00:02:22,577 --> 00:02:24,187 When I was five, I was actually an extra 68 00:02:24,274 --> 00:02:26,885 in the movie "Philadelphia." 69 00:02:26,972 --> 00:02:29,149 It filmed right near my dad's office. 70 00:02:29,236 --> 00:02:33,022 So I learned about AIDS before a lot of my friends. 71 00:02:33,109 --> 00:02:35,633 Yeah, this is her. 72 00:02:35,720 --> 00:02:37,809 There's Abbi again. 73 00:02:37,896 --> 00:02:39,507 Ugh, Abbi in outdoor lighting. 74 00:02:39,594 --> 00:02:41,161 We're best friends, and so, it's-- 75 00:02:41,248 --> 00:02:43,946 it's like, cool, you know. 76 00:02:44,033 --> 00:02:46,557 Cell phones are so close to being perfect, 77 00:02:46,644 --> 00:02:48,124 except that I just miss that there's like a-- 78 00:02:48,211 --> 00:02:50,300 Dial tone.Dial tone. 79 00:02:50,387 --> 00:02:52,650 Yes, are you kidding me?No, yeah. 80 00:02:52,737 --> 00:02:54,261 You're trying to make a connection with someone 81 00:02:54,348 --> 00:02:55,392 and there's no sound anymore. 82 00:02:55,479 --> 00:02:58,003 It's just like, hi, you're there. 83 00:02:58,090 --> 00:03:00,745 It's needed.Can I get your number? 84 00:03:00,832 --> 00:03:03,313 Yeah, yeah, sure. 85 00:03:03,400 --> 00:03:06,795 Yeah, just put it in my phone.Okay. 86 00:03:06,882 --> 00:03:09,537 Freeze, asshole, don't move, don't breathe. 87 00:03:09,624 --> 00:03:11,191 When was the last time you were tested? 88 00:03:11,278 --> 00:03:13,845 Uh, last week?Oh, my God, great. 89 00:03:13,932 --> 00:03:16,413 Okay, she's gonna want to shower first, probably, 90 00:03:16,500 --> 00:03:19,155 and you know, just be patient, okay?Okay. 91 00:03:19,242 --> 00:03:21,592 Great. 92 00:03:21,679 --> 00:03:22,854 Hey, dude. 93 00:03:22,941 --> 00:03:25,640 You should have a sex with him. 94 00:03:25,727 --> 00:03:27,598 Tonight.Oh, yeah, what? 95 00:03:27,685 --> 00:03:28,947 Hey, Ilana. 96 00:03:29,034 --> 00:03:31,167 Hi.Yeah. 97 00:03:31,254 --> 00:03:32,951 So, all right, I'm out. 98 00:03:33,038 --> 00:03:33,952 You're just giving up? 99 00:03:34,039 --> 00:03:35,215 On the-- on the pink? 100 00:03:35,302 --> 00:03:36,999 Bitch, please. 101 00:03:37,086 --> 00:03:38,174 I haven't even started yet. 102 00:03:38,261 --> 00:03:42,744 Oh. 103 00:03:42,831 --> 00:03:46,269 ♪♪ 104 00:04:04,331 --> 00:04:07,682 Bitch! 105 00:04:07,769 --> 00:04:08,900 She's really fun.Yeah. 106 00:04:08,987 --> 00:04:10,467 Yeah, no, she seems nice. 107 00:04:10,554 --> 00:04:12,164 Do you want to get a drink tomorrow?Yeah. 108 00:04:12,252 --> 00:04:14,297 Cool, I'll text you.Okay. 109 00:04:14,384 --> 00:04:15,733 You're not one of those hot girls that says 110 00:04:15,820 --> 00:04:17,387 she's gonna text and then doesn't, right? 111 00:04:19,476 --> 00:04:20,869 Are you still talking to me?Yeah. 112 00:04:20,956 --> 00:04:22,871 Yeah, no, I'm not. 113 00:04:22,958 --> 00:04:25,830 I mean, I-- I will text back. 114 00:04:25,917 --> 00:04:27,267 Great.Okay. 115 00:04:27,354 --> 00:04:29,269 I'll see you tomorrow.Okay, bye. 116 00:04:30,879 --> 00:04:32,533 Was anyone filming that? 117 00:04:32,620 --> 00:04:34,012 I'm the hot girl at this bar. 118 00:04:34,099 --> 00:04:36,058 Me, me is. 119 00:04:36,145 --> 00:04:39,801 Yes-- calling my mom. 120 00:04:39,888 --> 00:04:42,151 Where's my phone? Okay. 121 00:04:42,238 --> 00:04:43,631 Okay, where's my phone? 122 00:04:43,718 --> 00:04:45,067 Sir, have you seen a-- 123 00:04:45,154 --> 00:04:47,417 Is there a missing phone? 124 00:04:47,504 --> 00:04:50,072 So this is it. 125 00:04:50,159 --> 00:04:51,203 Nice apartment. 126 00:04:51,291 --> 00:04:52,640 [Ilana] Thanks. 127 00:04:52,727 --> 00:04:54,250 Got any roommates? 128 00:04:54,337 --> 00:04:56,731 Yeah, but his abuela's in the hospital, which sucks, 129 00:04:56,818 --> 00:05:01,257 but "Silver Linings Playbook," we have the place to ourselves. 130 00:05:01,344 --> 00:05:02,780 Dayum! 131 00:05:02,867 --> 00:05:05,000 That penis is pink. 132 00:05:13,182 --> 00:05:14,879 There's something I should tell you. 133 00:05:14,966 --> 00:05:19,014 I'm bisexual. 134 00:05:19,101 --> 00:05:21,625 That is true masculinity. 135 00:05:21,712 --> 00:05:25,629 You are truly evolved and I am truly wet. 136 00:05:25,716 --> 00:05:27,065 Just tell me you don't shave down there. 137 00:05:27,152 --> 00:05:29,677 [imitates heavenly shimmer] 138 00:05:29,764 --> 00:05:31,287 Can you pick me up? Can you lift me up? 139 00:05:31,374 --> 00:05:33,376 [imitates heavenly shimmer] 140 00:05:38,599 --> 00:05:39,861 [Abbi] Has anyone seen a phone? 141 00:05:39,948 --> 00:05:42,472 Is there a phone? 142 00:05:42,559 --> 00:05:44,561 [woman] Oh, my God, are you kidding me? 143 00:05:44,648 --> 00:05:46,998 Where is my phone? 144 00:05:47,085 --> 00:05:50,175 I lose my phone all the time, too. 145 00:05:50,262 --> 00:05:52,787 I mean, I don't, like, lose it, 146 00:05:52,874 --> 00:05:55,355 lose it, I just, like, I see it 147 00:05:55,442 --> 00:06:00,664 fall into the toilet, but... 148 00:06:00,751 --> 00:06:03,972 Okay. 149 00:06:04,059 --> 00:06:06,104 Could you turn the music off, please? 150 00:06:06,191 --> 00:06:08,672 Maybe when you turn it back on, some '90s hip-hop? 151 00:06:08,759 --> 00:06:10,239 Something cool. 152 00:06:10,326 --> 00:06:11,632 Okay, you guys, listen. 153 00:06:11,719 --> 00:06:13,329 I lost my phone. 154 00:06:13,416 --> 00:06:15,375 This guy is supposed to text me. 155 00:06:15,462 --> 00:06:18,073 He called me hot. 156 00:06:18,160 --> 00:06:20,510 So I'm cute, but you guys get it. 157 00:06:20,597 --> 00:06:21,772 Can you guys help me find it? 158 00:06:21,859 --> 00:06:23,513 Yes. 159 00:06:23,600 --> 00:06:25,341 I'm gonna need you to link arms. 160 00:06:25,428 --> 00:06:27,561 We're gonna sweep the bar. 161 00:06:32,392 --> 00:06:36,047 Mind if we take a break and I go down on you for 45 minutes? 162 00:06:36,134 --> 00:06:39,137 Don't ever let society change you. 163 00:06:43,881 --> 00:06:47,015 Yes, dude! 164 00:06:47,102 --> 00:06:50,627 So the volume's up louder than before, but we should keep 165 00:06:50,714 --> 00:06:54,762 searching, 'cause I would do it if it was your phone. 166 00:06:54,849 --> 00:06:58,896 No, sorry. We've all moved on. 167 00:06:58,983 --> 00:07:00,985 ♪♪ 168 00:07:04,032 --> 00:07:05,686 [Abbi] This is Abbi, leave a message. [beep] 169 00:07:05,773 --> 00:07:07,383 Hey, this is Abbi, leave a message. [beep] 170 00:07:07,470 --> 00:07:08,863 Leave a message. [beep] 171 00:07:08,950 --> 00:07:11,561 Dude, I'm gonna be so pissed if you're dead, 172 00:07:11,648 --> 00:07:12,997 you've got to call me back. 173 00:07:13,084 --> 00:07:14,477 I'm freaking out. 174 00:07:14,564 --> 00:07:16,479 Morning, beautiful.Hi. 175 00:07:16,566 --> 00:07:18,046 You're-- 176 00:07:18,133 --> 00:07:19,221 You're really good at sex. 177 00:07:19,308 --> 00:07:21,353 Thanks, you too.Thanks. 178 00:07:21,441 --> 00:07:23,268 So I'm doing a show tonight if you wanna come. 179 00:07:23,355 --> 00:07:25,314 That's hot, you know, maybe. 180 00:07:25,401 --> 00:07:27,621 You know, I want to, I'm sorry, I just-- 181 00:07:27,708 --> 00:07:29,666 I'm pretty sure my best friend is dead right now and I am 182 00:07:29,753 --> 00:07:31,059 the one who let her go home with a stranger. 183 00:07:31,146 --> 00:07:33,061 She doesn't have, like, street smarts like me, you know, 184 00:07:33,148 --> 00:07:34,497 and no upper body strength. 185 00:07:34,584 --> 00:07:36,281 I gotta go, text me about it. 186 00:07:36,368 --> 00:07:40,024 Shut the door when you leave. 187 00:07:40,111 --> 00:07:41,156 It's "Tyler," right? 188 00:07:41,243 --> 00:07:42,679 Yeah. 189 00:07:42,766 --> 00:07:43,898 Hey, where at you? 190 00:07:43,985 --> 00:07:45,465 I'm at that dog shelter. 191 00:07:45,552 --> 00:07:46,770 Lincoln, just get a dog. 192 00:07:46,857 --> 00:07:48,424 Ilana, I can't inflict upon a dog 193 00:07:48,511 --> 00:07:50,426 the crazy life of a dentist. 194 00:07:50,513 --> 00:07:52,167 Anyway, Abbi's not picking up any of her calls, 195 00:07:52,254 --> 00:07:54,169 so I'm pretty sure she's dead. 196 00:07:54,256 --> 00:07:55,953 I need you to be my eyes and ears here. 197 00:07:56,040 --> 00:07:59,435 Stay on the local news, they only cover rapes and murders. 198 00:07:59,522 --> 00:08:00,523 She didn't even say "Bye, Lincoln." 199 00:08:00,610 --> 00:08:02,307 That takes one more second. 200 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 People have no phone etiquette these days. 201 00:08:04,092 --> 00:08:06,529 Abbi! 202 00:08:14,842 --> 00:08:16,452 Oh, my God.Oh, my God. 203 00:08:16,539 --> 00:08:18,149 What?You wouldn't pick up your phone. 204 00:08:18,236 --> 00:08:19,455 I thought you got SVU'd. 205 00:08:19,542 --> 00:08:21,718 No, dude, I'm fine, I just lost my phone. 206 00:08:21,805 --> 00:08:22,806 Remember that hot dude at the bar? 207 00:08:22,893 --> 00:08:24,242 He was supposed to text me, so now, I'm, like, 208 00:08:24,329 --> 00:08:25,417 never gonna hear from him again. 209 00:08:25,505 --> 00:08:26,767 Oh, my God. 210 00:08:26,854 --> 00:08:27,942 You should use the FindMyPhone app. 211 00:08:28,029 --> 00:08:29,596 I watch myself run around the city all the time on it. 212 00:08:29,683 --> 00:08:31,641 Oh, okay, well, we'll just do that. 213 00:08:31,728 --> 00:08:33,600 There's my phone, I knew it was stolen. 214 00:08:33,687 --> 00:08:35,340 Ugh.Okay, it's in Harlem. 215 00:08:35,427 --> 00:08:36,994 Great, let's go track it down. 216 00:08:37,081 --> 00:08:41,608 No, wait, wait, wait, it's moving south. 217 00:08:41,695 --> 00:08:44,349 It's in the Upper East Side.Oh, dude. 218 00:08:44,436 --> 00:08:47,048 I-- I don't want to go there.Must we? 219 00:08:47,135 --> 00:08:49,398 My son-in-law's such a disgrace. 220 00:08:49,485 --> 00:08:51,531 He went to Cornell. 221 00:08:51,618 --> 00:08:54,621 I'm fine with the tsunami, but not in St. Bart's. 222 00:08:54,708 --> 00:08:57,275 Anywhere else is fine. 223 00:08:57,362 --> 00:08:59,060 It's the tenth horse that died this year. 224 00:08:59,147 --> 00:09:01,628 That's ten horses I've had to replace. 225 00:09:01,715 --> 00:09:02,933 Why does anybody come up here? 226 00:09:03,020 --> 00:09:05,109 It is a horrible, vapid wasteland. 227 00:09:05,196 --> 00:09:07,111 Um, excuse me, where's the Met? 228 00:09:07,198 --> 00:09:08,504 Oh, right down here, you make a right. 229 00:09:08,591 --> 00:09:10,767 Yeah, you can't miss it.Thank you. 230 00:09:10,854 --> 00:09:12,377 Okay, your phone's heading west. 231 00:09:12,464 --> 00:09:13,770 We gotta hustle, 'cause Tyler's show's 232 00:09:13,857 --> 00:09:17,513 at 8:00 and I just bet he's the drummer. 233 00:09:17,600 --> 00:09:20,124 What are we supposed to do up here, like, 234 00:09:20,211 --> 00:09:21,778 get a caricature or something? 235 00:09:21,865 --> 00:09:24,433 [both chuckling] 236 00:09:24,520 --> 00:09:27,871 [Ilana] Abbi, you should really wear a ball gown IRL. 237 00:09:27,958 --> 00:09:30,395 [Abbi] Ilana, come on, my soulmate could've texted me. 238 00:09:30,482 --> 00:09:31,701 We've gotta get my phone, someone here has it. 239 00:09:31,788 --> 00:09:33,355 You know what? I'll call it, 240 00:09:33,442 --> 00:09:34,878 listen for the vibration.Okay. 241 00:09:34,965 --> 00:09:36,227 It's ringing. 242 00:09:40,014 --> 00:09:41,319 Ooh! 243 00:09:41,406 --> 00:09:44,932 Oh, my God, I thought this was my bag. 244 00:09:45,019 --> 00:09:46,847 I had this-- this-- 245 00:09:46,934 --> 00:09:48,326 I had one. 246 00:09:48,413 --> 00:09:50,328 This is mine, though. 247 00:09:50,415 --> 00:09:52,330 This is the mine, this is easy to-- 248 00:09:52,417 --> 00:09:55,899 Okay Ab, I have an idea and it's hot. 249 00:09:55,986 --> 00:09:57,466 Ilana. 250 00:09:57,553 --> 00:09:58,728 Are you kidding me? Ilana, stop. 251 00:09:58,815 --> 00:10:00,556 No, this park is full of pervs. 252 00:10:00,643 --> 00:10:01,905 Get ready, because everybody's gonna whip 253 00:10:01,992 --> 00:10:03,820 their phone out.Dude. 254 00:10:03,907 --> 00:10:05,474 and we're gonna find yours in three, two, one.Oh, my God. 255 00:10:05,561 --> 00:10:07,432 Okay.Find your phone. 256 00:10:07,519 --> 00:10:09,304 All right, you're doing this right now, okay.Find your phone. 257 00:10:09,391 --> 00:10:11,088 This is crazy right now. 258 00:10:11,175 --> 00:10:13,787 Only in NYC! 259 00:10:13,874 --> 00:10:15,702 If I were you, I'd pull my phone out and take a pic! 260 00:10:17,660 --> 00:10:20,707 Why is no one taking a picture of her? 261 00:10:20,794 --> 00:10:24,275 That girl's been here for hours. 262 00:10:24,362 --> 00:10:25,712 [Abbi] All right, well, I understand that. 263 00:10:25,799 --> 00:10:28,410 Oh, my God, the dot is over water. 264 00:10:28,497 --> 00:10:30,542 What? Oh, the lake. 265 00:10:30,630 --> 00:10:32,283 All right. 266 00:10:32,370 --> 00:10:34,285 What, are we following, like, some sort of duck? 267 00:10:34,372 --> 00:10:36,636 Hey, one of you stole our phone. 268 00:10:36,723 --> 00:10:38,899 We know you're in here! 269 00:10:38,986 --> 00:10:43,207 We live in an ugly city of monsters. 270 00:10:43,294 --> 00:10:45,383 The dot's moving south. 271 00:10:45,470 --> 00:10:47,342 Okay, let's go.Let's go. 272 00:10:47,429 --> 00:10:49,910 ♪♪ 273 00:10:49,997 --> 00:10:51,172 We're close, dude. 274 00:10:51,259 --> 00:10:52,652 I can, like, smell it. 275 00:10:52,739 --> 00:10:54,218 Yeah, we just have to find it. 276 00:10:54,305 --> 00:10:56,307 Like, I need to get it, 'cause I--Wait, stop. 277 00:10:56,394 --> 00:10:58,527 Times Square, ew! 278 00:10:58,614 --> 00:11:01,269 We can't go in here, dude, it's-- it's too disgusting. 279 00:11:01,356 --> 00:11:03,097 Ilana, we have to, he called me hot. 280 00:11:03,184 --> 00:11:05,099 Like, we're going in. 281 00:11:05,186 --> 00:11:07,188 What? 282 00:11:07,275 --> 00:11:08,972 Oh, my God.What? 283 00:11:09,059 --> 00:11:11,105 It's gone. 284 00:11:11,192 --> 00:11:12,802 Oh, my God. 285 00:11:12,889 --> 00:11:14,848 I bet my battery died. 286 00:11:14,935 --> 00:11:16,632 I'm never gonna see him again, I mean. 287 00:11:16,719 --> 00:11:18,155 I am so sorry, dude. 288 00:11:18,242 --> 00:11:19,156 It's gonna be unfair to whoever I marry, 289 00:11:19,243 --> 00:11:20,244 because I'll probably, 290 00:11:20,331 --> 00:11:21,855 like, always compare them to Ben. 291 00:11:21,942 --> 00:11:23,726 It's gonna just tear us apart immediately, 292 00:11:23,813 --> 00:11:25,772 or throughout. 293 00:11:25,859 --> 00:11:27,077 We could go to Tyler's show. 294 00:11:27,164 --> 00:11:29,819 I think he's in a boy band, so. 295 00:11:29,906 --> 00:11:33,040 All right, just give me a sec. 296 00:11:33,127 --> 00:11:35,956 Goodbye, Ben something. 297 00:11:36,043 --> 00:11:37,435 I think-- I guess we'll always have that beer. 298 00:11:37,522 --> 00:11:38,828 I thought it was-- 299 00:11:38,915 --> 00:11:40,351 It was fun, it was just fun, you know? 300 00:11:40,438 --> 00:11:41,788 It just, like, fit, and I felt like--Move! 301 00:11:41,875 --> 00:11:43,093 Oh!Jesus. 302 00:11:43,180 --> 00:11:44,965 What? 303 00:11:45,052 --> 00:11:46,618 Fuck you both, you yuppie trash!No, what? 304 00:11:46,706 --> 00:11:47,750 Tax the rich! 305 00:11:52,015 --> 00:11:53,887 Dude, I-- I thought he was in a band. 306 00:11:53,974 --> 00:11:56,063 I didn't know this was gonna be, like an improv show. 307 00:11:56,150 --> 00:11:58,282 Yeah, me too, I don't know. 308 00:11:58,369 --> 00:12:02,286 But what's hotter than a pink dick with a sense of humor? 309 00:12:02,373 --> 00:12:05,333 I mean, a black dick, but... 310 00:12:05,420 --> 00:12:08,162 You know that you're so anti-racist sometimes 311 00:12:08,249 --> 00:12:09,816 that you're actually really racist? 312 00:12:09,903 --> 00:12:11,252 Huh. 313 00:12:16,170 --> 00:12:17,475 [man] All right, thank you all for coming. 314 00:12:17,562 --> 00:12:19,956 We are Statutory Crepe. 315 00:12:20,043 --> 00:12:22,567 Everything you're about to see will be fully improvised. 316 00:12:22,654 --> 00:12:24,700 All we need to get started is one word. 317 00:12:24,787 --> 00:12:27,268 [man] Eggroll!I heard "eggroll." 318 00:12:27,355 --> 00:12:28,922 Dude. 319 00:12:31,011 --> 00:12:33,274 Mom.Yes, son? 320 00:12:33,361 --> 00:12:37,365 I need to talk to you about my penis. 321 00:12:37,452 --> 00:12:39,019 Yes, son? 322 00:12:39,106 --> 00:12:41,238 I love answering questions about penises, 323 00:12:41,325 --> 00:12:43,458 even though I have a vagina! 324 00:12:43,545 --> 00:12:45,808 Ha ha ha! 325 00:12:47,810 --> 00:12:49,943 How much for this shirt?I can-- 326 00:12:50,030 --> 00:12:54,295 One million dollars. 327 00:12:54,382 --> 00:12:55,775 I'm embarrassed that I'm here. 328 00:12:55,862 --> 00:12:57,515 I'm embarrassed that he was inside of me. 329 00:12:57,602 --> 00:13:00,518 [animal noises] 330 00:13:00,605 --> 00:13:02,477 I'm not watching this by myself, get-- 331 00:13:02,564 --> 00:13:03,695 [Ilana] You should come down here. 332 00:13:03,783 --> 00:13:07,525 Sit in your seat, you brought me here. 333 00:13:07,612 --> 00:13:08,744 Oh, my God. 334 00:13:08,831 --> 00:13:10,224 Scene! 335 00:13:10,311 --> 00:13:11,573 We're gonna take a quick break and be back 336 00:13:11,660 --> 00:13:14,097 with another hour of Statutory Crepe! 337 00:13:14,184 --> 00:13:17,231 Woohoo! 338 00:13:17,318 --> 00:13:20,408 [Ilana] Oh, my God, that was the worst thing I've ever seen. 339 00:13:20,495 --> 00:13:22,192 I feel like I've been hate-crimed. 340 00:13:22,279 --> 00:13:24,238 Oh, my God! The dot's back! 341 00:13:24,325 --> 00:13:25,848 [Abbi] Ew, it's still in Times Square! 342 00:13:25,935 --> 00:13:27,110 I bet the freak was seeing a play 343 00:13:27,197 --> 00:13:28,633 and turned it off to be polite. 344 00:13:28,720 --> 00:13:29,678 Oh, my God, dude. 345 00:13:29,765 --> 00:13:30,897 Times Square, Central Park? 346 00:13:30,984 --> 00:13:32,724 Upper East Side, means it's a tourist. 347 00:13:32,812 --> 00:13:34,204 Ew! 348 00:13:34,291 --> 00:13:35,727 The dot's moving down Eighth Ave. 349 00:13:35,815 --> 00:13:37,077 What tourist spot is down there? 350 00:13:37,164 --> 00:13:38,165 I don't know, but let's get out of here 351 00:13:38,252 --> 00:13:40,994 before Jerry Lewis sees you again. 352 00:13:41,081 --> 00:13:43,387 [Ilana] Oh, my God, oh! 353 00:13:43,474 --> 00:13:44,911 I've been pulled back in. 354 00:13:44,998 --> 00:13:46,651 It's too-- I can't-- I can't not. 355 00:13:46,738 --> 00:13:48,044 I can't say no. 356 00:13:48,131 --> 00:13:49,393 Okay, you go with Dr. Evil, because 357 00:13:49,480 --> 00:13:51,265 I just figured out where the thief took my phone, 358 00:13:51,352 --> 00:13:54,050 the last place every tourist goes. 359 00:13:54,137 --> 00:13:56,096 The airport?No, not-- 360 00:13:56,183 --> 00:13:58,141 Not literally the last place. 361 00:13:58,228 --> 00:13:59,664 Magnolia Bakery. 362 00:13:59,751 --> 00:14:00,840 Right, right, right, right.Right? 363 00:14:00,927 --> 00:14:02,363 Yeah, do it.Okay, I'm going. 364 00:14:02,450 --> 00:14:03,320 Get your hot piece.All right, I'm going. 365 00:14:03,407 --> 00:14:04,452 Get it. 366 00:14:04,539 --> 00:14:06,280 Hey! 367 00:14:06,367 --> 00:14:09,500 Oh! Oh. 368 00:14:14,375 --> 00:14:16,246 [woman] Wait, you guys don't have wine? 369 00:14:16,333 --> 00:14:17,944 What about white wine? 370 00:14:18,031 --> 00:14:19,336 You, you have my phone. 371 00:14:19,423 --> 00:14:21,034 Oh, my God, hey! 372 00:14:21,121 --> 00:14:22,818 How did you find out about this place? 373 00:14:22,905 --> 00:14:24,428 I thought it was a secret. 374 00:14:24,515 --> 00:14:26,604 Okay, can you please check your bag for my phone? 375 00:14:26,691 --> 00:14:28,302 This is, like, an emergency. 376 00:14:28,389 --> 00:14:32,610 Oh, my God, look, a Mike and Ike. 377 00:14:32,697 --> 00:14:35,918 Oh, no, wait, that was, like, a pinto bean. 378 00:14:36,005 --> 00:14:38,442 High-five.All right. 379 00:14:38,529 --> 00:14:39,922 You know what? 380 00:14:40,009 --> 00:14:41,793 I'm gonna help you out, okay great, great. 381 00:14:41,881 --> 00:14:44,448 So this is my phone, this is your phone. 382 00:14:44,535 --> 00:14:46,015 My phone, your phone, okay? 383 00:14:46,102 --> 00:14:48,278 There's two.Oh, my God. 384 00:14:48,365 --> 00:14:50,411 I must have taken that on incident. 385 00:14:50,498 --> 00:14:52,195 I swear. 386 00:14:52,282 --> 00:14:53,414 Like, that makes sense 'cause I called 387 00:14:53,501 --> 00:14:54,806 my mom and she was like, 388 00:14:54,894 --> 00:14:56,373 way nicer than usual. 389 00:14:56,460 --> 00:14:58,810 I've been following you, like, all day today, 390 00:14:58,898 --> 00:15:00,943 I don't know how you didn't feel this vibrating at all. 391 00:15:01,030 --> 00:15:03,163 This purse is enormous. 392 00:15:03,250 --> 00:15:05,861 I carry it to make me look petite. 393 00:15:05,948 --> 00:15:07,558 Oh, my God, Ben texted me. 394 00:15:07,645 --> 00:15:09,299 Okay, 11:00. 395 00:15:09,386 --> 00:15:10,431 That's eight minutes. 396 00:15:10,518 --> 00:15:12,128 Okay. 397 00:15:12,215 --> 00:15:14,914 You know what? I'm gonna get a large banana pudding. 398 00:15:15,001 --> 00:15:15,827 Great, and she's gonna pay for it. 399 00:15:15,915 --> 00:15:17,090 Awesome. 400 00:15:17,177 --> 00:15:19,483 Wait, are you kidding? 401 00:15:19,570 --> 00:15:21,572 Wait, do you guys have red wine? 402 00:15:21,659 --> 00:15:24,488 [woman] Are you serious? This is a bakery. 403 00:15:24,575 --> 00:15:28,144 ♪ Can you make me go ooh ooh ooh ahh ♪ 404 00:15:28,231 --> 00:15:29,929 Can I get a one-word suggestion? 405 00:15:30,016 --> 00:15:33,062 I heard "cunnilingus." 406 00:15:36,326 --> 00:15:38,850 I've got a turtle head poking out! 407 00:15:43,377 --> 00:15:46,684 We also have lobster in the shell. 408 00:15:46,771 --> 00:15:51,428 No... man... 409 00:15:51,515 --> 00:15:55,606 I am a robot and I'm programmed to be horny. 410 00:16:00,829 --> 00:16:02,962 I made a poopy in my dipey. 411 00:16:03,049 --> 00:16:05,573 Oh, stop-- no, stop. 412 00:16:05,660 --> 00:16:07,314 What's wrong? 413 00:16:07,401 --> 00:16:08,968 Honestly, dude? 414 00:16:09,055 --> 00:16:13,581 You are so gorgeous and sexually skilled it's scary, 415 00:16:13,668 --> 00:16:17,802 but your improv show was... 416 00:16:17,889 --> 00:16:22,068 just... not good. 417 00:16:22,155 --> 00:16:24,331 That was one of our best shows. 418 00:16:24,418 --> 00:16:25,375 Shut up, you're an idiot. 419 00:16:25,462 --> 00:16:27,377 All right, fuck you. 420 00:16:27,464 --> 00:16:29,510 Thank you for your services. 421 00:16:29,597 --> 00:16:33,818 But seriously, thank you for your services, they were good. 422 00:16:33,905 --> 00:16:35,255 Whoa, whoa, just-- 423 00:16:35,342 --> 00:16:36,734 Don't put your shirt on before you leave. 424 00:16:36,821 --> 00:16:38,258 What's the point? 425 00:16:42,697 --> 00:16:43,959 I'm so sorry. 426 00:16:44,046 --> 00:16:46,962 Ben! 427 00:16:52,924 --> 00:16:55,492 [Ben] Oh, Abbi! 428 00:16:55,579 --> 00:16:56,972 Yes. 429 00:16:57,059 --> 00:16:57,973 Just give me a second. 430 00:16:58,060 --> 00:17:00,323 Oh, yeah. 431 00:17:00,410 --> 00:17:02,282 Just look away, I just need-- 432 00:17:02,369 --> 00:17:03,805 I ate banana pudding, I just-- 433 00:17:03,892 --> 00:17:07,548 I offer clients incentives to stay with the bank, so. 434 00:17:07,635 --> 00:17:09,158 Cool. 435 00:17:09,245 --> 00:17:10,116 You know, I used to have an office 436 00:17:10,203 --> 00:17:11,900 that didn't have a window. 437 00:17:11,987 --> 00:17:15,295 They just moved me into an office with a window. 438 00:17:15,382 --> 00:17:16,774 Oh, that's great. 439 00:17:16,861 --> 00:17:18,037 I mean, it's much better to have a window. 440 00:17:18,124 --> 00:17:20,213 Much better, I look out all the time. 441 00:17:20,300 --> 00:17:22,171 Yeah, yeah. 442 00:17:27,698 --> 00:17:30,919 Um, so have you been here before? 443 00:17:31,006 --> 00:17:32,268 I have. 444 00:17:32,355 --> 00:17:33,922 About a year ago. 445 00:17:34,009 --> 00:17:37,273 Or... it was like two years ago. 446 00:17:37,360 --> 00:17:40,842 Cool.Or, no. 447 00:17:40,929 --> 00:17:44,628 That was like a year ago. 448 00:17:44,715 --> 00:17:47,892 Well, like 13 months, 14, 13 months, 14 months. 449 00:17:49,677 --> 00:17:53,376 [phone vibrating]What's up, dude? 450 00:17:53,463 --> 00:17:55,726 They just found a dead girl on Riker's Island. 451 00:17:55,813 --> 00:17:58,033 Was it Abbi?Oh, no, no, no. 452 00:17:58,120 --> 00:17:59,208 Abbi's fine, I've been with her all day. 453 00:17:59,295 --> 00:18:01,036 What? Why didn't you tell me? 454 00:18:01,123 --> 00:18:02,820 I was worried, Abbi's my friend too. 455 00:18:02,907 --> 00:18:05,084 I was so worried, I baked a whole cake. 456 00:18:05,171 --> 00:18:07,216 And then I ate a whole cake. 457 00:18:07,303 --> 00:18:09,218 I'm-- I'm really sorry. 458 00:18:09,305 --> 00:18:11,351 You know, I got another cake cooking. 459 00:18:11,438 --> 00:18:13,614 You can come over and we can eat it. 460 00:18:13,701 --> 00:18:17,313 Or just smash our faces into it. 461 00:18:17,400 --> 00:18:19,924 ♪♪ 462 00:18:20,011 --> 00:18:22,101 He was so boring. 463 00:18:22,188 --> 00:18:24,451 He told me the rules to some game, Settlers of Catan, 464 00:18:24,538 --> 00:18:26,888 for like, 40 minutes. 465 00:18:26,975 --> 00:18:29,499 Oh, God, that should take, like, ten minutes, tops. 466 00:18:29,586 --> 00:18:33,373 Don't worry, you'll have sexual intercourse very soon. 467 00:18:33,460 --> 00:18:36,419 Oh, no, I still slept with him. 468 00:18:36,506 --> 00:18:37,942 Oh! [Abbi] Yeah! 469 00:18:38,029 --> 00:18:39,770 Nice-- and you know what? 470 00:18:39,857 --> 00:18:41,294 I had a really sweet day with you, dude. 471 00:18:41,381 --> 00:18:42,730 Yeah, me too. 472 00:18:42,817 --> 00:18:43,861 Hey, I'm glad you're not dead, Abbi. 473 00:18:43,948 --> 00:18:45,428 Thanks, Lincoln. 474 00:18:45,515 --> 00:18:47,648 All right, so it is time for us to do it. 475 00:18:47,735 --> 00:18:49,476 Okay, wait, I want to watch. 476 00:18:49,563 --> 00:18:52,174 I know you do, 'cause you're a naughty little girl. 477 00:18:52,261 --> 00:18:53,567 Let's do this. 478 00:18:53,654 --> 00:18:58,659 [laughing] 479 00:18:58,746 --> 00:19:00,226 Oh, man. 480 00:19:00,313 --> 00:19:01,966 Uh-oh, someone's making a cake mess. 481 00:19:02,053 --> 00:19:03,664 You know what's good for that? 482 00:19:03,751 --> 00:19:06,188 Is if you just get a napkin or a paper towel, 483 00:19:06,275 --> 00:19:09,670 or a thick napkin--Oh, my God. Please stop. 484 00:19:09,757 --> 00:19:11,106 Thanks.Okay. 485 00:19:11,193 --> 00:19:12,368 Goodbye. 486 00:19:12,455 --> 00:19:13,848 [Ilana] Bye! 487 00:19:13,935 --> 00:19:15,328 And learn Settlers of Catan. 488 00:19:15,415 --> 00:19:20,637 It's honestly not that hard. 489 00:19:20,724 --> 00:19:22,161 Ilana, do that face that I hate. 490 00:19:22,248 --> 00:19:23,945 Oh. 491 00:19:26,556 --> 00:19:28,167 Oh, my God, it won't let me-- 492 00:19:28,254 --> 00:19:29,907 It says my storage is full. 493 00:19:29,994 --> 00:19:32,780 That sucks for you. 494 00:19:32,867 --> 00:19:35,957 What is... Look at this. 495 00:19:36,044 --> 00:19:39,134 Hi, baby. I am in a boat! 496 00:19:39,221 --> 00:19:43,704 Oh, my God, I love this city. 497 00:19:45,096 --> 00:19:46,837 Where is Central Park? 498 00:19:46,924 --> 00:19:48,099 [man] You're in it.Oh, my God. 499 00:19:48,187 --> 00:19:51,102 Central Perk. 500 00:19:51,190 --> 00:19:52,539 The one with Gunther. 501 00:19:52,626 --> 00:19:54,280 And "Smelly Cat"? 502 00:19:54,367 --> 00:19:58,458 [mumbling] 503 00:19:58,545 --> 00:20:03,202 I have a sweet surprise for you. 504 00:20:03,289 --> 00:20:04,420 Here it comes. 505 00:20:04,507 --> 00:20:06,553 She's gonna jerk off. 506 00:20:06,640 --> 00:20:07,815 No, no, no, no, no, we shouldn't watch it. 507 00:20:07,902 --> 00:20:09,382 Ilana, we should not watch it. 508 00:20:09,469 --> 00:20:10,948 This is not a time for prudeness, Abbi.Okay, fine! 509 00:20:11,035 --> 00:20:13,690 So, you ready? 510 00:20:17,738 --> 00:20:20,654 [coughing] 511 00:20:23,787 --> 00:20:24,832 Oh. 512 00:20:24,919 --> 00:20:27,051 That was... you know? 513 00:20:27,138 --> 00:20:28,575 That was phenomenal.Oh, my God. 514 00:20:28,662 --> 00:20:30,620 Send that to my burner phone, that last one. 515 00:20:30,707 --> 00:20:32,361 You have a burner phone? 516 00:20:32,448 --> 00:20:33,884 You didn't know that?No. 517 00:20:33,971 --> 00:20:35,582 Why do you have that? 518 00:20:35,669 --> 00:20:38,498 For dick pics and sex media in general. 519 00:20:38,585 --> 00:20:39,760 Why would you need a phone from, like, 520 00:20:39,847 --> 00:20:41,457 "The Wire" for that? 521 00:20:41,544 --> 00:20:43,677 I'm still on my family plan and I don't fully understand 522 00:20:43,764 --> 00:20:45,896 the cloud and I don't trust it. 523 00:20:45,983 --> 00:20:48,899 I mean, I can't risk having just dicks floating around. 524 00:20:48,986 --> 00:20:50,249 I feel like they're gonna, like, 525 00:20:50,336 --> 00:20:51,598 pop up on my parents' phone one day. 526 00:20:51,685 --> 00:20:54,470 How many dicks are floating around? 527 00:20:58,866 --> 00:21:01,172 You're counting a lot. 528 00:21:01,260 --> 00:21:12,706 Like, in the late 20s? 529 00:21:12,793 --> 00:21:14,011 Get out of my city. 530 00:21:14,098 --> 00:21:15,926 You yuppie trash! 531 00:21:16,013 --> 00:21:17,363 Are you walking-- You wanna walk across the street? 532 00:21:17,450 --> 00:21:18,668 I'm walking.Are you right now? 533 00:21:18,755 --> 00:21:21,280 Oh, really-- Were you gonna walk? 534 00:21:21,367 --> 00:21:23,369 Stupid...Oh yeah, let's just walk. 535 00:21:23,456 --> 00:21:25,936 Look how easy it is to walk-- so easy. 536 00:21:26,023 --> 00:21:27,460 Die slow, Bitch! 37187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.