All language subtitles for WJH MUM 100YRS seq9 cn sub to translate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,166 In 1926, the salty sea breeze in Tinggang Village, Xinghua, Fujian 2 00:00:04,300 --> 00:00:07,800 Lin Yayan was born in an era of war and fishing songs 3 00:00:08,233 --> 00:00:10,300 That was the beginning of the Northern Expedition. 4 00:00:10,433 --> 00:00:11,900 Fujian warlord melee 5 00:00:12,033 --> 00:00:13,966 Piracy is rampant in Xinghua Bay 6 00:00:14,166 --> 00:00:17,333 Fishing villages are often looted 7 00:00:17,733 --> 00:00:19,166 Fishermen have a hard life 8 00:00:19,233 --> 00:00:20,333 War Spreads 9 00:00:20,500 --> 00:00:22,633 Many people have to leave their homes. 10 00:00:22,733 --> 00:00:24,166 Looking for hope of survival 11 00:00:24,700 --> 00:00:25,500 He pulled up his wedding gown 12 00:00:25,500 --> 00:00:26,933 Enter the Wu family in Ertou Village 13 00:00:26,933 --> 00:00:28,333 Become the daughter-in-law of the Wu family 14 00:00:28,500 --> 00:00:29,400 Never thought 15 00:00:29,400 --> 00:00:30,333 This wedding 16 00:00:30,333 --> 00:00:32,766 Will be the beginning of a crossing to Southeast Asia 17 00:00:33,300 --> 00:00:35,300 1945 to 1949 18 00:00:35,300 --> 00:00:36,033 Chinese mainland 19 00:00:36,033 --> 00:00:38,433 It is in the most intense stage of the civil war between the Kuomintang and the Communist Party 20 00:00:38,600 --> 00:00:40,333 The political environment is extremely volatile 21 00:00:40,766 --> 00:00:42,900 The guerrillas in the Fujian, Zhejiang and Jiangxi Border Regions of the Communist Party of China 22 00:00:42,900 --> 00:00:44,500 Active in Putian mountainous areas 23 00:00:44,533 --> 00:00:46,933 The Kuomintang has stepped up conscription and grain collection along the coast 24 00:00:47,033 --> 00:00:48,533 Xinghua Bay implements sea ban 25 00:00:48,600 --> 00:00:50,900 Mixed bandits and ransomware 26 00:00:50,900 --> 00:00:52,766 Tinggang and Ertou fishing villages are under attack 27 00:00:53,300 --> 00:00:54,133 1948 28 00:00:54,133 --> 00:00:57,433 Lin Yayan, 20, and her husband Wu Ya Wo, 24 29 00:00:57,600 --> 00:00:58,766 Husband grandparents 30 00:00:58,933 --> 00:00:59,933 Husband's parents 31 00:01:00,100 --> 00:01:01,700 And the three brothers of my husband's family 32 00:01:01,700 --> 00:01:03,400 And young eldest son Wu Wenming 33 00:01:03,400 --> 00:01:05,400 We embarked on the voyage of Nanyang together 34 00:01:05,900 --> 00:01:08,133 The Wu family still left a brother alone 35 00:01:08,133 --> 00:01:09,800 Guarding the ancestral home in Putian 36 00:01:09,933 --> 00:01:12,033 And Lin Yayan's own maiden relatives 37 00:01:12,133 --> 00:01:13,900 All stay in Xinghua's homeland 38 00:01:14,000 --> 00:01:16,766 All our parents come to Nanyang. 39 00:01:17,166 --> 00:01:19,100 Only one private school is left in China 40 00:01:19,366 --> 00:01:22,333 My mother was the opposite. 41 00:01:22,500 --> 00:01:24,900 He is in his family 42 00:01:25,000 --> 00:01:27,966 The only person who accompanied my father to Nanyang 43 00:01:27,966 --> 00:01:31,166 All his foreign family are in China 44 00:01:31,166 --> 00:01:33,166 Dinggang in Putian 45 00:01:33,300 --> 00:01:35,766 So we must fulfill his wish 46 00:01:35,766 --> 00:01:37,800 We bring him back every year 47 00:01:38,433 --> 00:01:39,633 1948 48 00:01:39,766 --> 00:01:43,033 Lin Yayan and her husband Wu Yawu set out from Hanjiang in Putian 49 00:01:43,166 --> 00:01:44,966 Embarked on a journey to Southeast Asia 50 00:01:45,566 --> 00:01:47,833 They first arrived in Quanzhou by boat for transit 51 00:01:48,000 --> 00:01:50,300 Then transfer to a big boat and go south to Shantou 52 00:01:50,500 --> 00:01:52,733 Transfer to the freighter SS Sinola 53 00:01:52,733 --> 00:01:54,933 After 5-6 days of turbulence at sea 54 00:01:55,166 --> 00:01:58,400 Finally arrived at Singapore's Clifford Pier on March 23 55 00:01:58,400 --> 00:02:00,933 handle by Puxian Township Association 56 00:02:00,933 --> 00:02:03,566 After landing, they continued by boat to Muar 57 00:02:03,700 --> 00:02:06,733 In a singing ox cart, the sound of the axle is coming 58 00:02:06,733 --> 00:02:10,233 The moment vessel crushed the waves from the ship 59 00:02:10,400 --> 00:02:12,933 The woman who dares to measure the world with her voyage 60 00:02:12,966 --> 00:02:15,533 It is turning life into a stubborn sweetness 61 00:02:16,000 --> 00:02:18,433 From then on, Lin Yayan left her hometown 62 00:02:18,566 --> 00:02:20,033 Set foot on an unknown land 63 00:02:20,200 --> 00:02:22,133 Hidden in heart is the yearning for my hometown 64 00:02:22,200 --> 00:02:24,300 also have hope for the future 65 00:02:24,633 --> 00:02:25,800 She is bold by nature 66 00:02:25,900 --> 00:02:27,000 Heart as thin as silk 67 00:02:27,033 --> 00:02:28,000 Willing to roam 68 00:02:28,033 --> 00:02:29,166 Willing to see the world 69 00:02:29,233 --> 00:02:31,133 Willing to measure the future with footsteps 70 00:02:31,633 --> 00:02:34,533 The environment of the times has given Lin Yayan an opportunity 71 00:02:34,533 --> 00:02:36,300 And he held on tight. 72 00:02:36,566 --> 00:02:39,366 she doesn't know what lies ahead of him 73 00:02:39,400 --> 00:02:41,300 But she always moved forward bravely 74 00:02:41,733 --> 00:02:43,900 March 23, 1948 75 00:02:43,900 --> 00:02:45,766 Lin Yayan and Wu Ya are my husband and wife 76 00:02:45,933 --> 00:02:47,833 Under the arrangement of Puxian Township Association 77 00:02:47,966 --> 00:02:49,900 Use the landing permit 78 00:02:49,933 --> 00:02:52,300 Pass to land at Singapore Clifford Pier 79 00:02:52,833 --> 00:02:54,133 Then under arrangement 80 00:02:54,133 --> 00:02:57,166 They are registered as ROC expatriates in Malacca 81 00:02:57,566 --> 00:02:58,433 They are in 82 00:03:00,900 --> 00:03:03,333 The house number 33 in Tua Chu Lai 83 00:03:03,833 --> 00:03:06,500 Here he witnessed a new chapter in his life 84 00:03:06,533 --> 00:03:09,233 It also carried the most important joy in his life 85 00:03:09,333 --> 00:03:13,033 His eldest daughter Wu Xiuhua and fourth son Wu Jitang 86 00:03:13,233 --> 00:03:18,400 Three sons Wu Jincheng four daughters Wu Xiuying four sons Wu Jinhua 87 00:03:18,400 --> 00:03:19,800 One after another was born here 88 00:03:20,200 --> 00:03:21,533 Although life is poor 89 00:03:21,700 --> 00:03:23,966 But Lin Yayan did not choose to rely on her husband 90 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 It's walking into a building site. 91 00:03:26,133 --> 00:03:28,400 Become a mud worker at a cement construction site 92 00:03:28,933 --> 00:03:30,933 He is the flower of the concrete floor 93 00:03:31,300 --> 00:03:32,966 His palms are full of cocoons 94 00:03:33,100 --> 00:03:36,700 His rough palm prints are etched with the imprint of future blueprints 95 00:03:37,100 --> 00:03:38,966 The burden on my shoulders has never been lifted 96 00:03:39,033 --> 00:03:41,100 Holding the cement of the construction site at one end 97 00:03:41,300 --> 00:03:43,500 One with her husband who works in fishing 98 00:03:43,500 --> 00:03:45,166 Carrying the children's clothing, food, housing and transportation 99 00:03:45,566 --> 00:03:48,566 His tenacious figure influenced later families 100 00:03:48,766 --> 00:03:50,833 Many descendants were influenced by him 101 00:03:50,966 --> 00:03:52,433 Selected the construction industry 102 00:03:52,766 --> 00:03:54,333 May 1957 103 00:03:54,400 --> 00:03:55,966 Wu Ya, I am registered in Malacca 104 00:03:55,966 --> 00:03:59,133 Became a citizen of the British Empire and its colonies 105 00:04:02,966 --> 00:04:05,566 After June 7, 1957 106 00:04:05,700 --> 00:04:08,566 Wu Ya, I am officially registered as a citizen of the Federation of Malaya 107 00:04:08,766 --> 00:04:12,166 Then Lin Yayan also died on November 29 of the same year 108 00:04:12,166 --> 00:04:13,833 Become a citizen of the Federation of Malaya 109 00:04:14,200 --> 00:04:17,333 In 1959, after the full moon, the fourth son Wu Jinhua 110 00:04:17,400 --> 00:04:18,933 Lin Yayan joins hands with her husband 111 00:04:18,933 --> 00:04:21,766 Purchased a new home in Pankalan Rama Pantai 112 00:04:22,166 --> 00:04:23,333 In this new home 113 00:04:23,500 --> 00:04:25,433 He continues to witness the growth of his children 114 00:04:25,500 --> 00:04:28,700 Five sons Wu Jinlai and six sons Wu Jinchun 115 00:04:28,933 --> 00:04:31,600 Seven sons Wu Jincong were also born here 116 00:04:32,700 --> 00:04:34,333 When I was seven or eight years old? 117 00:04:35,100 --> 00:04:36,800 And one night, oh. 118 00:04:37,000 --> 00:04:38,600 It's windy and raining heavily 119 00:04:38,600 --> 00:04:40,166 Then you knew we were poor 120 00:04:40,200 --> 00:04:41,600 It's raining and thundering. 121 00:04:41,600 --> 00:04:42,900 I woke up and said 122 00:04:42,900 --> 00:04:44,000 I noticed my mother 123 00:04:44,000 --> 00:04:46,833 We live in the same room as everyone else 124 00:04:48,000 --> 00:04:49,133 My mother? 125 00:04:49,166 --> 00:04:51,766 Wake up one child at a time 126 00:04:51,766 --> 00:04:52,566 To cover the quilt 127 00:04:53,566 --> 00:04:54,300 So I come to this day 128 00:04:54,300 --> 00:04:57,600 I still remember this incident. 129 00:04:57,700 --> 00:05:00,133 This home is not just a place to live 130 00:05:00,200 --> 00:05:02,566 It became the starting point of a family's dream 131 00:05:02,766 --> 00:05:04,366 Witness the passage of time 132 00:05:04,433 --> 00:05:06,766 Carrying the struggles and hopes of a generation 133 00:05:07,733 --> 00:05:13,100 My mother had nine children, seven boys and two girls. 134 00:05:13,533 --> 00:05:17,166 Then he encourages the children every day 135 00:05:17,166 --> 00:05:18,733 We must have more children. 136 00:05:19,333 --> 00:05:20,966 So we nine children? 137 00:05:21,033 --> 00:05:24,833 He also gave birth to more than 30 grandchildren for him 138 00:05:24,833 --> 00:05:29,700 We have more than 30 grandchildren from these 30 + grandchildren 139 00:05:29,700 --> 00:05:33,200 Nearly 40 great-grandchildren 140 00:05:33,333 --> 00:05:36,533 So it can be said that his husband and wife are very good, hahaha. 141 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 My mother-in-law loves children 142 00:05:37,600 --> 00:05:40,500 When a grandson is an adult 143 00:05:40,600 --> 00:05:43,533 He was the first to ask if we had a boyfriend. 144 00:05:43,700 --> 00:05:45,200 Do you have a girlfriend? 145 00:05:45,200 --> 00:05:46,133 After getting married 146 00:05:46,133 --> 00:05:48,233 He will ask when we are going to give birth again 147 00:05:48,900 --> 00:05:50,933 Hahaha, if it's because of him 148 00:05:50,933 --> 00:05:52,133 He is very fond of children 149 00:05:52,133 --> 00:05:54,766 He thinks he wants everyone to start a business 150 00:05:54,833 --> 00:05:56,600 He will bring out a book at any time 151 00:05:56,600 --> 00:05:59,533 Then there are the phone numbers of our whole family written in it 152 00:05:59,533 --> 00:06:01,266 He will contact if he is free. 153 00:06:01,333 --> 00:06:04,600 In the 1970s, 44-year-old Lin Yayan 154 00:06:04,766 --> 00:06:06,300 Once again for your own life 155 00:06:06,300 --> 00:06:08,000 Made an extraordinary decision 156 00:06:08,333 --> 00:06:08,733 He follows 157 00:06:08,733 --> 00:06:12,533 With his eldest son Wu Wenming and second son Wu Jitang 158 00:06:12,733 --> 00:06:16,000 Third son Wu Jincheng and eldest daughter-in-law Xue Fengzhu 159 00:06:16,133 --> 00:06:18,566 Be brave enough to embark on a journey to Singapore 160 00:06:18,700 --> 00:06:19,600 Keep working hard 161 00:06:20,033 --> 00:06:21,800 He wasn't pushed by life. 162 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 It's about moving forward. 163 00:06:41,600 --> 00:06:43,933 It's hard work, right? 164 00:06:44,233 --> 00:06:47,433 My mom is the best person in the world 165 00:06:48,500 --> 00:06:50,900 I didn't find a second one. 166 00:06:51,100 --> 00:06:51,900 Ah! 167 00:06:52,433 --> 00:06:54,766 Oh, he did it himself. 168 00:06:54,933 --> 00:06:56,000 It's bitter. 169 00:06:56,000 --> 00:06:57,500 We're all doing this together. 170 00:06:57,500 --> 00:06:59,233 He followed with the hoe. 171 00:06:59,233 --> 00:07:00,433 I'm here. I'm going to talk about it. 172 00:07:00,433 --> 00:07:04,700 I should be grateful to my mother and my second brother. 173 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 My first pot of gold 174 00:07:05,700 --> 00:07:07,833 The teacher said that they helped me 175 00:07:07,833 --> 00:07:10,900 Well, so it's not an easy first pot of gold. 176 00:07:10,900 --> 00:07:12,500 He often exhorts his children 177 00:07:12,566 --> 00:07:14,433 Honesty is more important than money 178 00:07:14,933 --> 00:07:16,433 These years in Singapore 179 00:07:16,533 --> 00:07:17,766 He's a mother. 180 00:07:17,833 --> 00:07:19,133 More of a comrade in arms 181 00:07:19,200 --> 00:07:20,833 Fighting side by side with children 182 00:07:21,000 --> 00:07:22,933 Foster their future with sweat 183 00:07:22,933 --> 00:07:24,133 He often tells us 184 00:07:24,133 --> 00:07:26,800 You can't cut corners on balls. 185 00:07:26,900 --> 00:07:28,333 He had this idea. 186 00:07:28,500 --> 00:07:31,000 Zero defects a week 187 00:07:31,000 --> 00:07:32,566 No cutting corners 188 00:07:32,700 --> 00:07:34,100 I put this concept too 189 00:07:34,100 --> 00:07:36,166 Bring in our Melaka Construction Factory Union 190 00:07:36,166 --> 00:07:37,833 I remember the time I left home 191 00:07:38,033 --> 00:07:40,033 He asked me what kind of work I do on the construction site. 192 00:07:40,333 --> 00:07:40,966 So I told him. 193 00:07:40,966 --> 00:07:44,066 I recently stocked up on a DJ for the second volume. 194 00:07:44,500 --> 00:07:46,900 He asked me about beef and Yang Fei 195 00:07:47,566 --> 00:07:48,966 Yang Fei must add it. 196 00:07:49,133 --> 00:07:50,466 DJs are important. 197 00:07:50,700 --> 00:07:52,666 Do it well, this thing 198 00:07:52,900 --> 00:07:55,533 He returned to Malacca in the 1980s. 199 00:07:55,700 --> 00:07:58,766 Continue to work side by side with children on construction sites 200 00:07:59,166 --> 00:08:00,566 Until my grandmother had a stroke 201 00:08:00,666 --> 00:08:02,000 He just put down the tool 202 00:08:02,100 --> 00:08:03,166 Back to family 203 00:08:03,266 --> 00:08:04,266 Take good care of 204 00:08:04,400 --> 00:08:07,733 Until the last journey to bid farewell to my mother-in-law in 1982 205 00:08:08,333 --> 00:08:09,266 Years are speechless 206 00:08:09,300 --> 00:08:11,333 He wrote filial piety and affection with his actions 207 00:08:11,800 --> 00:08:12,933 Time goes by 208 00:08:13,100 --> 00:08:15,533 Lin Yayan embarked on the road back home several times 209 00:08:15,933 --> 00:08:18,900 Including 1983 and 1993 210 00:08:18,966 --> 00:08:20,100 He returned to Putian 211 00:08:20,166 --> 00:08:22,266 Reuniting with the long-missed maiden family 212 00:08:22,766 --> 00:08:24,766 The accent didn't change at that moment. 213 00:08:24,900 --> 00:08:25,966 Family as always 214 00:08:26,100 --> 00:08:28,333 Like an old song buried in my heart 215 00:08:28,366 --> 00:08:29,900 Sung softly by the years 216 00:08:30,100 --> 00:08:31,200 This time in 20 years 217 00:08:31,200 --> 00:08:32,166 He loved it. 218 00:08:32,166 --> 00:08:33,400 Return home every year 219 00:08:33,400 --> 00:08:34,133 Back to his Putian 220 00:08:34,133 --> 00:08:35,133 His hometown 221 00:08:35,333 --> 00:08:37,566 The purpose is to go back and see him. 222 00:08:37,566 --> 00:08:39,400 Old friends from childhood 223 00:08:39,400 --> 00:08:41,533 We also fulfilled his wish 224 00:08:41,533 --> 00:08:44,366 After our government made relations with the Chinese gang 225 00:08:44,733 --> 00:08:46,466 So he has to go back every year after that 226 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 March 11, 1998 227 00:08:49,100 --> 00:08:50,766 Husband Wu Yawu passed away 228 00:08:50,866 --> 00:08:52,000 Receive notification at the same time 229 00:08:52,000 --> 00:08:54,166 The land of the old house was repossessed by the landlord 230 00:08:54,466 --> 00:08:57,033 Lin Yayan was 72 years old that year 231 00:08:57,100 --> 00:08:58,833 Officially entering the twilight of life 232 00:08:59,200 --> 00:09:02,066 No more bricks and mortar by her side 233 00:09:02,200 --> 00:09:04,066 She was surrounded by her grandchildren. 234 00:09:04,500 --> 00:09:06,033 As you can see from the photo 235 00:09:06,166 --> 00:09:07,500 His smile is warm 236 00:09:07,700 --> 00:09:08,966 Surrounded by children and grandchildren 237 00:09:08,966 --> 00:09:11,900 The house party filled his schedule 238 00:09:12,566 --> 00:09:15,600 And he was doing very, very well. 239 00:09:15,833 --> 00:09:19,633 He looks forward to the next festival every day. What is it? 240 00:09:19,633 --> 00:09:21,766 For example, after Chinese New Year 241 00:09:21,900 --> 00:09:23,700 He is waiting for the Lantern Festival 242 00:09:23,966 --> 00:09:26,833 After the Lantern Festival, wait for Qingming again 243 00:09:27,200 --> 00:09:27,766 After Qingming Festival 244 00:09:27,766 --> 00:09:30,666 Wait a minute, there will be ghost teeth after the Dragon Boat Festival. 245 00:09:30,833 --> 00:09:31,633 There are many more 246 00:09:31,633 --> 00:09:32,566 Mid-Autumn Festival again 247 00:09:32,633 --> 00:09:33,766 Too many festivals 248 00:09:33,966 --> 00:09:36,300 In 2000, when his home 249 00:09:36,300 --> 00:09:38,833 The old house that has carried him for half his life 250 00:09:38,900 --> 00:09:40,166 Recovered by the landlord 251 00:09:40,266 --> 00:09:41,600 He said goodbye softly 252 00:09:41,833 --> 00:09:44,433 Like the last sigh of the past 253 00:09:44,866 --> 00:09:46,166 A life you can't go back to 254 00:09:46,200 --> 00:09:47,800 Youth that cannot be repeated 255 00:09:48,300 --> 00:09:50,966 This old house that has carried half his life's wind and rain 256 00:09:51,166 --> 00:09:54,233 Witness the growth of children and the laughter of families 257 00:09:54,433 --> 00:09:56,366 Now it has become a landscape in memory 258 00:09:56,766 --> 00:09:58,433 The past has become a song 259 00:09:58,833 --> 00:09:59,900 Since then 260 00:10:00,000 --> 00:10:02,666 Li Yayan chose to return in life 261 00:10:02,833 --> 00:10:04,900 Living in a home with nine children 262 00:10:05,466 --> 00:10:06,666 So many. So good. 263 00:10:06,800 --> 00:10:07,566 The heavens are here! 264 00:10:07,566 --> 00:10:09,033 Like our brothers? 265 00:10:09,166 --> 00:10:10,300 Just go out. 266 00:10:10,300 --> 00:10:11,100 OK 267 00:10:11,433 --> 00:10:12,500 There are other children 268 00:10:12,500 --> 00:10:13,900 There are still many places to go 269 00:10:13,900 --> 00:10:15,033 So this kid has more 270 00:10:15,033 --> 00:10:16,400 OK, I'll make a resolution. 271 00:10:16,400 --> 00:10:17,600 I went back to Malacca. 272 00:10:17,600 --> 00:10:20,600 I wish my mother could live in my home 273 00:10:20,600 --> 00:10:21,633 I can do well 274 00:10:22,166 --> 00:10:25,200 His sons found him a safe place to live 275 00:10:25,300 --> 00:10:27,066 And hired special care 276 00:10:27,433 --> 00:10:29,066 However, his heart began to 277 00:10:29,066 --> 00:10:31,900 Finally, the descendants of the hundreds of people 278 00:10:32,033 --> 00:10:34,000 The warm reminder never stops 279 00:10:34,100 --> 00:10:36,333 His memory froze like ash 280 00:10:38,266 --> 00:10:38,800 grandma 281 00:10:38,800 --> 00:10:39,833 Do you have anything to say? 282 00:10:40,433 --> 00:10:41,366 I just said 283 00:10:41,600 --> 00:10:42,566 Not enough grandchildren 284 00:10:42,566 --> 00:10:43,800 A little more. 285 00:10:43,800 --> 00:10:44,666 Yes yes 286 00:10:44,866 --> 00:10:46,000 Want Duoduo Sun 287 00:10:46,033 --> 00:10:47,033 Dodo Sun 288 00:10:47,366 --> 00:10:48,566 Sun < unk > Hmm 289 00:10:48,566 --> 00:10:49,900 More is not enough 290 00:10:49,900 --> 00:10:51,566 Haha, the more, the better. 291 00:10:51,566 --> 00:10:52,800 The more, the better. 292 00:10:53,500 --> 00:10:54,566 100 now. 293 00:10:54,566 --> 00:10:55,700 200 next year 294 00:10:55,766 --> 00:10:57,366 Haha, okay. 295 00:10:57,600 --> 00:10:58,866 200 next year 296 00:10:58,866 --> 00:10:59,633 Okay, okay. 297 00:10:59,633 --> 00:11:01,433 Hmm, very filial. 298 00:11:01,433 --> 00:11:02,266 Grandchildren are filial 299 00:11:02,266 --> 00:11:03,200 Every filial piety 300 00:11:03,200 --> 00:11:04,200 Filial piety 301 00:11:04,200 --> 00:11:05,266 Each daughter-in-law 302 00:11:05,266 --> 00:11:06,700 All filial piety 303 00:11:07,366 --> 00:11:09,433 All filial piety 304 00:11:10,466 --> 00:11:14,200 In 2021, Wu Lin Yayan Charity Fund was established 305 00:11:14,566 --> 00:11:15,800 These are his children. 306 00:11:15,933 --> 00:11:18,566 In particular, Wu Jincheng, the honorary president of Xing'an Hall 307 00:11:18,800 --> 00:11:22,033 1.20 million fund in his name 308 00:11:22,200 --> 00:11:23,333 Issued at the end of each year 309 00:11:23,333 --> 00:11:25,566 Aid goldfish in need 310 00:11:26,066 --> 00:11:26,966 Time goes by 311 00:11:27,133 --> 00:11:30,133 His life didn't stop at the memories of his family 312 00:11:30,133 --> 00:11:31,633 Also turned into a light of kindness 313 00:11:31,766 --> 00:11:33,066 Continue to illuminate others 314 00:11:33,166 --> 00:11:34,366 As a child 315 00:11:34,566 --> 00:11:36,333 There is also this battle every year 316 00:11:36,366 --> 00:11:39,966 At that time, my mother-in-law, my father-in-law, and they all went to the Netherlands 317 00:11:39,966 --> 00:11:40,733 Family line up 318 00:11:40,733 --> 00:11:44,400 One day I remember it was after my mother-in-law came back 319 00:11:44,733 --> 00:11:45,833 Blood all over your head 320 00:11:45,833 --> 00:11:46,966 It might be pushed down. 321 00:11:46,966 --> 00:11:49,366 It bleeds, so it gives me an impression? 322 00:11:49,366 --> 00:11:51,533 There are many poor people in this society. 323 00:11:51,533 --> 00:11:52,533 Have an idea 324 00:11:52,533 --> 00:11:54,433 Let's build this foundation 325 00:11:54,433 --> 00:11:56,366 Donated to these elderly people 326 00:11:56,800 --> 00:11:58,700 April 6, 2024 327 00:11:58,833 --> 00:12:00,000 In the fourth son 328 00:12:00,000 --> 00:12:02,100 Under the arrangement of Datuk Seri Wu Jinhua 329 00:12:02,233 --> 00:12:05,400 Li Yayan returned to Meizhou with five generations of descendants 330 00:12:05,500 --> 00:12:06,900 Go to pay homage to Mazu 331 00:12:07,033 --> 00:12:08,900 Pray for blessings to the homeland and ancestors 332 00:12:09,400 --> 00:12:10,633 Fourth son Wu Jinhua 333 00:12:10,633 --> 00:12:11,433 Also at that time 334 00:12:11,433 --> 00:12:14,100 President of Hsing An Association of Malaysia 335 00:12:14,700 --> 00:12:16,500 Time can take away blue silk 336 00:12:16,566 --> 00:12:18,166 But can't take away his memory 337 00:12:18,566 --> 00:12:20,466 Li Yayan has an amazing memory 338 00:12:20,566 --> 00:12:22,400 Generations of family history 339 00:12:22,433 --> 00:12:23,766 Name branch 340 00:12:23,833 --> 00:12:25,300 He remembers it clearly 341 00:12:25,866 --> 00:12:28,433 Time never blurred in his heart 342 00:12:28,700 --> 00:12:30,066 His memory is so good 343 00:12:30,066 --> 00:12:31,300 He can not only recognize 344 00:12:31,300 --> 00:12:33,600 He can also call out his name 345 00:12:33,600 --> 00:12:34,866 Great grandson can 346 00:12:34,866 --> 00:12:37,600 His memory is still very, very good 347 00:12:37,700 --> 00:12:39,566 Very, very strong. 348 00:12:39,566 --> 00:12:41,166 This is one of his characteristics 349 00:12:41,166 --> 00:12:46,433 One day my driver said the boss fired the man at the Brangelo 350 00:12:56,766 --> 00:12:58,166 He still has that memory 351 00:12:58,766 --> 00:13:00,033 He is going to so-and-so 352 00:13:00,066 --> 00:13:01,566 He went left and right to the temple. 353 00:13:01,633 --> 00:13:03,033 He can also command 354 00:13:03,066 --> 00:13:06,233 Like my driver, do you want to turn left or right? 355 00:13:06,500 --> 00:13:08,166 So my story is surprising. 356 00:13:08,166 --> 00:13:10,066 Is there an event in worship? 357 00:13:10,066 --> 00:13:11,433 Are they going to cross the river? 358 00:13:11,433 --> 00:13:13,233 9 people were involved in a car accident 359 00:13:13,233 --> 00:13:14,366 7 people go to the grave 360 00:13:14,500 --> 00:13:15,366 Record loneliness 361 00:13:15,366 --> 00:13:16,200 Seven people? 362 00:13:16,200 --> 00:13:17,366 Um, 7. 363 00:13:17,366 --> 00:13:18,766 To cross the river 364 00:13:18,766 --> 00:13:20,200 People die and go out 365 00:13:21,166 --> 00:13:22,366 Alas 366 00:13:22,633 --> 00:13:25,266 You are alas 367 00:13:25,866 --> 00:13:26,766 You can talk about people. 368 00:13:26,766 --> 00:13:27,066 Ah! 369 00:13:27,066 --> 00:13:27,766 Right. 370 00:13:27,866 --> 00:13:30,600 He always said that money should be spent on the edge of the knife 371 00:13:30,633 --> 00:13:32,166 The more stable the days can be 372 00:13:32,600 --> 00:13:35,100 Shabby clothes can be mended and worn again 373 00:13:35,366 --> 00:13:37,200 Pick up the rice grains when they fall on the table 374 00:13:37,400 --> 00:13:39,100 Fuel, rice, oil and salt are hard-won 375 00:13:39,566 --> 00:13:41,400 His frugality is not stingy 376 00:13:41,500 --> 00:13:43,233 It's about cherishing life. 377 00:13:43,366 --> 00:13:44,666 Planning for the future 378 00:13:45,033 --> 00:13:46,700 It is this kind of housekeeping 379 00:13:46,900 --> 00:13:49,566 Let the family learn to cherish things and be content 380 00:13:49,600 --> 00:13:52,866 My mother is poor because of him. 381 00:13:52,966 --> 00:13:53,966 He is economical 382 00:13:54,766 --> 00:13:57,233 Indirectly, we don't steal or rob. 383 00:13:57,500 --> 00:13:59,766 This is our way of life 384 00:14:00,166 --> 00:14:03,766 I remember when I was a child, I scolded Guerra in my hometown 385 00:14:04,400 --> 00:14:07,166 He always tells us not to waste food 386 00:14:08,800 --> 00:14:09,466 Be sure to cook the inside of the bowl 387 00:14:11,766 --> 00:14:14,066 If only we had taken him to eat 388 00:14:14,266 --> 00:14:16,000 We don't tell him it's fake. 389 00:14:16,533 --> 00:14:18,166 He asked how much it was 390 00:14:18,166 --> 00:14:19,333 If you pay 300 yuan 391 00:14:19,333 --> 00:14:20,166 You say one hundred and five 392 00:14:20,166 --> 00:14:22,200 Pellets will come here in the future 393 00:14:22,200 --> 00:14:23,333 Fall from desire 394 00:14:23,366 --> 00:14:24,333 Ogu will come to pick you up 395 00:14:24,333 --> 00:14:26,166 It means to come back later. 396 00:14:26,433 --> 00:14:26,933 Ah if 397 00:14:26,933 --> 00:14:27,800 Your family 398 00:14:27,800 --> 00:14:28,600 Austria 399 00:14:28,600 --> 00:14:29,133 It's expensive to lose. 400 00:14:29,133 --> 00:14:31,233 Oguoen Ani because of my mother 401 00:14:31,233 --> 00:14:32,666 Is he our poor? 402 00:14:32,733 --> 00:14:33,600 So he knows. 403 00:14:33,600 --> 00:14:34,233 So it's expensive. 404 00:14:34,233 --> 00:14:34,966 He won't come anymore 405 00:14:34,966 --> 00:14:36,133 He can't kill 406 00:14:36,166 --> 00:14:40,866 Our brothers and sisters grew up in a poor family 407 00:14:41,200 --> 00:14:42,066 Parents? 408 00:14:42,766 --> 00:14:45,366 How about living frugally? 409 00:14:45,933 --> 00:14:47,766 Work hard at home 410 00:14:48,666 --> 00:14:51,833 He told us to take care of our family 411 00:14:51,866 --> 00:14:53,033 Work hard. 412 00:14:53,600 --> 00:14:55,266 Here we are. 413 00:14:55,566 --> 00:14:57,433 Suffering never brought him down 414 00:14:57,566 --> 00:14:58,600 In trouble 415 00:14:58,633 --> 00:15:00,633 He is always silently looking for a way out 416 00:15:01,133 --> 00:15:02,200 Husband fishing 417 00:15:02,266 --> 00:15:03,800 He went to the construction site to carry the mud 418 00:15:03,866 --> 00:15:06,200 A pair of hands support the lives of 9 children 419 00:15:06,600 --> 00:15:08,433 He doesn't complain about the injustice of fate 420 00:15:08,566 --> 00:15:10,566 It's about rewriting your life. 421 00:15:11,000 --> 00:15:12,766 He is a tree that does not fall in the wind and rain 422 00:15:12,933 --> 00:15:15,433 It is a lamp of hope in poor times 423 00:15:15,666 --> 00:15:17,133 I think that's actually 424 00:15:17,133 --> 00:15:18,133 That era? 425 00:15:18,133 --> 00:15:19,666 We Putian people 426 00:15:19,733 --> 00:15:21,933 Nursing women is very hard 427 00:15:21,933 --> 00:15:23,433 What I can say is very hard 428 00:15:23,433 --> 00:15:25,433 So my mom was one of them. 429 00:15:25,566 --> 00:15:27,733 The nurturing women of that era? 430 00:15:27,733 --> 00:15:28,666 Each is about the same 431 00:15:28,666 --> 00:15:30,166 Under such circumstances 432 00:15:30,166 --> 00:15:34,133 Fight with your life to maintain living expenses 433 00:15:34,400 --> 00:15:36,066 He is very hardworking 434 00:15:36,066 --> 00:15:36,866 If he is free 435 00:15:36,866 --> 00:15:38,533 He will come to my house. 436 00:15:38,533 --> 00:15:39,600 Look, there are weeds 437 00:15:39,600 --> 00:15:41,466 Help fix the white shrimp. 438 00:15:41,466 --> 00:15:43,166 Is that so? 439 00:15:43,166 --> 00:15:44,600 He thinks it's a sport. 440 00:15:44,600 --> 00:15:45,400 Oh my mother 441 00:15:45,400 --> 00:15:47,433 It's working on a construction site. 442 00:15:47,433 --> 00:15:48,766 How often does he come to this day? 443 00:15:48,766 --> 00:15:49,966 He's retired. 444 00:15:49,966 --> 00:15:52,133 He still loves going to construction sites 445 00:15:52,233 --> 00:15:53,633 I think Oman's personality 446 00:15:53,633 --> 00:15:55,800 Is very worthy of our respect 447 00:15:55,800 --> 00:15:56,400 What's the matter? 448 00:15:56,400 --> 00:15:57,733 It's today's thing, today's illness 449 00:15:57,733 --> 00:15:59,133 How can my father have 450 00:15:59,133 --> 00:16:01,033 People in my family have this spirit 451 00:16:01,266 --> 00:16:02,733 There is a kind of hunger called cursing 452 00:16:02,733 --> 00:16:03,533 Think you are hungry 453 00:16:04,000 --> 00:16:05,066 Have you finished? 454 00:16:05,533 --> 00:16:08,466 This is the most common thing he says when he sees his grandson 455 00:16:08,666 --> 00:16:11,133 What if he comes back to his side? 456 00:16:11,266 --> 00:16:13,233 Hey, grandma is back 457 00:16:13,233 --> 00:16:14,433 We're going over 458 00:16:14,866 --> 00:16:15,966 Look at grandma 459 00:16:15,966 --> 00:16:17,400 Chat with grandma 460 00:16:17,566 --> 00:16:20,933 Well, Zhensun has a very, very good relationship with him 461 00:16:20,933 --> 00:16:23,366 Because he likes kids too much. 462 00:16:23,366 --> 00:16:26,400 Just in these two years 463 00:16:26,733 --> 00:16:28,233 He is also very lucky 464 00:16:28,666 --> 00:16:30,666 What about our grandchildren? 465 00:16:30,666 --> 00:16:33,466 His grandson has probably added to him, I believe 466 00:16:34,166 --> 00:16:36,366 Nearly 10 male grandchildren 467 00:16:36,533 --> 00:16:37,933 So, he is very lucky. 468 00:16:37,966 --> 00:16:38,866 In just two years 469 00:16:38,866 --> 00:16:41,366 Nearly 10 male and grandchildren 470 00:16:41,800 --> 00:16:42,533 He was so happy. 471 00:16:42,533 --> 00:16:43,566 He is every year 472 00:16:43,566 --> 00:16:46,966 Every day, I urge my daughter-in-law to give birth quickly. 473 00:16:46,966 --> 00:16:48,000 Born early? 474 00:16:48,066 --> 00:16:50,200 What a life, such a situation 475 00:16:50,633 --> 00:16:52,533 And then he got what he wanted. 476 00:16:53,200 --> 00:16:54,000 I said when I was a kid 477 00:16:54,000 --> 00:16:55,600 We also live in our hometown 478 00:16:55,600 --> 00:16:56,233 Did you help? 479 00:16:56,233 --> 00:16:58,533 My bubble is very frugal 480 00:16:58,633 --> 00:17:01,866 Then I remember the boiling water we used to use 481 00:17:01,866 --> 00:17:06,466 We all have to shoot Muzi trees to boil boiling water. 482 00:17:06,466 --> 00:17:08,766 Then he gets up early every day 483 00:17:08,766 --> 00:17:11,666 Maybe 4 to 5 o'clock 484 00:17:11,933 --> 00:17:15,166 When he gets up, he'll go and save those houses next door. Come together 485 00:17:15,166 --> 00:17:16,033 Is that all? 486 00:17:16,033 --> 00:17:16,933 Are you off work? 487 00:17:16,933 --> 00:17:18,600 Just tell us to hurry up and get to the car 488 00:17:18,600 --> 00:17:21,166 He's actually afraid of all of us 489 00:17:21,366 --> 00:17:23,566 It seems that our car is not guaranteed. 490 00:17:24,000 --> 00:17:25,033 Just worried about us 491 00:17:25,033 --> 00:17:25,833 So hey 492 00:17:26,033 --> 00:17:27,466 You have to be full to be strong. 493 00:17:27,466 --> 00:17:30,266 Yeah, whenever we go to visit him. 494 00:17:30,266 --> 00:17:32,233 He will ask us a question: Are you full? 495 00:17:32,233 --> 00:17:33,233 Are you hungry? 496 00:17:33,266 --> 00:17:34,566 Yell Miluo? 497 00:17:34,633 --> 00:17:36,033 Think back to our big day 498 00:17:36,033 --> 00:17:37,200 Go to the New Year. 499 00:17:37,733 --> 00:17:39,933 He will know what we want to eat 500 00:17:39,933 --> 00:17:41,633 He wakes up in the morning. 501 00:17:41,833 --> 00:17:42,766 Will get up early 502 00:17:42,766 --> 00:17:44,866 Then go to Saudi Arabia to buy that thing. 503 00:17:44,966 --> 00:17:46,466 Then I will cook it for him at night 504 00:17:46,800 --> 00:17:47,966 Those great-grandchildren? 505 00:17:47,966 --> 00:17:49,666 Grandchildren love him very much 506 00:17:49,666 --> 00:17:51,633 Because he has a 131 on him. 507 00:17:52,133 --> 00:17:54,133 A feeling is very comfortable 508 00:17:54,200 --> 00:17:56,200 A very compassionate image 509 00:17:56,333 --> 00:17:57,200 Like my grandson 510 00:17:57,200 --> 00:17:58,333 Although they rarely come back 511 00:17:58,333 --> 00:18:01,166 But if I come back, I will go to him 512 00:18:01,433 --> 00:18:02,466 In this era 513 00:18:02,666 --> 00:18:04,333 Dialects are often forgotten 514 00:18:04,433 --> 00:18:06,000 But at Li Yayan's house 515 00:18:06,000 --> 00:18:07,366 He became a bond of love 516 00:18:07,933 --> 00:18:11,000 Many grandchildren want to talk more with their mother 517 00:18:11,133 --> 00:18:13,400 Specially learned Hokkien dialect and Xinghua dialect 518 00:18:13,766 --> 00:18:16,066 They don't want language to be a barrier. 519 00:18:16,266 --> 00:18:17,433 Just because of my mother's response 520 00:18:17,433 --> 00:18:19,166 A word and a look 521 00:18:19,233 --> 00:18:20,800 Is worth a thousand words 522 00:18:21,233 --> 00:18:22,533 Uh my grandma 523 00:18:22,533 --> 00:18:23,800 She doesn't speak Chinese. 524 00:18:23,800 --> 00:18:27,166 So we communicate with her in Hokkien 525 00:18:27,466 --> 00:18:29,200 So uh 526 00:18:29,200 --> 00:18:31,733 More ordinary ones can still communicate 527 00:18:32,066 --> 00:18:34,966 I only remember every time I went to my mother's house when I was a child 528 00:18:34,966 --> 00:18:37,600 My favorite is my mother, I love to buy Jijilin 529 00:18:37,766 --> 00:18:43,033 Haha, and then grandma will say goodbye every time. 530 00:18:43,033 --> 00:18:44,833 Jiggling, but anyway 531 00:18:44,833 --> 00:18:46,533 He will still buy it for us. 532 00:18:46,633 --> 00:18:47,800 Go and feed us 533 00:18:48,133 --> 00:18:50,333 I remember when I was in elementary school 534 00:18:50,766 --> 00:18:53,833 Sometimes I go to his room to sleep with him 535 00:18:54,633 --> 00:18:55,766 Say sometimes early 536 00:18:56,166 --> 00:18:59,200 In the morning we are ready to go to school 537 00:18:59,200 --> 00:19:00,000 Still asking you 538 00:19:00,366 --> 00:19:01,566 Do you have any money? 539 00:19:01,733 --> 00:19:05,366 Does he still take a dime or a dime when he has time? 540 00:19:05,366 --> 00:19:07,466 Go to school and buy us something to eat 541 00:19:07,633 --> 00:19:10,933 Li Yayan is never condescending between mother-in-law and daughter-in-law 542 00:19:10,966 --> 00:19:12,766 But with an understanding heart 543 00:19:12,866 --> 00:19:14,933 Gently safeguard the harmony of the family 544 00:19:15,400 --> 00:19:16,566 He is emotionally stable 545 00:19:16,633 --> 00:19:19,033 Quietly remove the coercion of the elders 546 00:19:19,200 --> 00:19:21,833 It doesn't add a burden to the children 547 00:19:22,166 --> 00:19:24,800 The mother-in-law's seat is not for accusation 548 00:19:24,866 --> 00:19:26,133 Is to understand 549 00:19:26,533 --> 00:19:28,066 His wives talk about him 550 00:19:28,166 --> 00:19:29,433 Always red eyes 551 00:19:29,466 --> 00:19:30,833 Not because of grievance 552 00:19:30,866 --> 00:19:32,066 But because of emotion 553 00:19:32,066 --> 00:19:34,866 My family news my two children 554 00:19:34,866 --> 00:19:37,766 He would cook it for us every morning 555 00:19:38,000 --> 00:19:39,433 Feeding a child a full moon 556 00:19:39,433 --> 00:19:42,800 He's going to shave my son's head with that blade. 557 00:19:43,333 --> 00:19:44,933 And he does it really well. 558 00:19:44,933 --> 00:19:47,166 If it's just a blade, he gives it a razor. 559 00:19:47,200 --> 00:19:50,333 A child's childhood is 100 years old. 560 00:19:50,566 --> 00:19:52,833 Hmm. 561 00:19:52,833 --> 00:19:55,066 My mother-in-law is a very good mother-in-law 562 00:19:55,066 --> 00:19:56,466 Also a good mother 563 00:19:57,233 --> 00:19:59,800 She's a very modest person 564 00:19:59,966 --> 00:20:02,633 Very low-key, so he is very popular 565 00:20:02,633 --> 00:20:04,366 He will not be in front of others 566 00:20:04,366 --> 00:20:06,833 I want my own wealth and glory 567 00:20:06,933 --> 00:20:08,133 Very low key 568 00:20:08,133 --> 00:20:10,566 I learned a lot from him 569 00:20:10,633 --> 00:20:11,833 The truth of life 570 00:20:12,066 --> 00:20:14,933 I admire him for being a really good mother 571 00:20:14,933 --> 00:20:16,333 We love my grandmother very much. 572 00:20:16,333 --> 00:20:18,200 My grandmother also loves us very much. 573 00:20:19,000 --> 00:20:20,433 Never scolded a word 574 00:20:20,466 --> 00:20:23,766 I have been married to my husband for 37 years this year 575 00:20:23,766 --> 00:20:24,766 My wife 576 00:20:24,966 --> 00:20:26,433 Never scolded us 577 00:20:27,000 --> 00:20:27,733 Like a thousand steps 578 00:20:27,733 --> 00:20:30,066 Not me, eight, six, seven steps. 579 00:20:30,066 --> 00:20:31,233 It's all the same. 580 00:20:31,466 --> 00:20:33,266 So we love my grandmother very much. 581 00:20:33,600 --> 00:20:35,733 Although my grandmother is already 100 years old 582 00:20:35,733 --> 00:20:37,200 But he won't give it to you. 583 00:20:37,200 --> 00:20:39,466 It's troublesome, what do I want to tell you? 584 00:20:39,466 --> 00:20:41,233 I don't even remember now 585 00:20:41,666 --> 00:20:43,666 Buy the fan door, buy the noodles, and buy the fan door. 586 00:20:43,666 --> 00:20:44,366 OK 587 00:20:44,366 --> 00:20:45,933 Do you like it? Stay in my house. 588 00:20:45,933 --> 00:20:47,933 Rejoice, rejoice 589 00:20:47,933 --> 00:20:49,000 group by group 590 00:20:49,000 --> 00:20:51,133 Group by group so far, rejoicing ah 591 00:20:51,133 --> 00:20:52,800 It's more convenient to lean on the stand until you get it. 592 00:20:52,800 --> 00:20:55,400 Hmm, cover your face for a lifetime, hmmm 593 00:20:55,433 --> 00:20:56,066 Are you happy? 594 00:20:56,066 --> 00:20:56,866 Will invest 595 00:20:56,866 --> 00:20:57,666 Will invest 596 00:20:57,666 --> 00:20:58,766 I will invest in it 597 00:20:58,766 --> 00:21:00,266 Workers have been um 598 00:21:01,166 --> 00:21:02,133 Moral man 599 00:21:03,033 --> 00:21:05,066 I always say I'm on the air 600 00:21:05,066 --> 00:21:07,800 But if it happens again 601 00:21:07,800 --> 00:21:09,400 I can be his wife again 602 00:21:09,400 --> 00:21:10,800 I still want it. 603 00:21:10,933 --> 00:21:12,000 I am very grateful 604 00:21:12,333 --> 00:21:14,033 That means we just added it. 605 00:21:14,033 --> 00:21:16,533 He just calls his mother back for dinner every day. 606 00:21:16,666 --> 00:21:18,433 Have lunch and what? 607 00:21:18,833 --> 00:21:20,600 Very, very kind person. 608 00:21:20,833 --> 00:21:24,533 Well, teach us how to behave and do things 609 00:21:24,800 --> 00:21:27,966 I was raised by a single parent. 610 00:21:27,966 --> 00:21:29,633 He taught my mom to do this. 611 00:21:29,666 --> 00:21:31,466 He taught me everything 612 00:21:31,466 --> 00:21:32,800 I was very touched. 613 00:21:33,000 --> 00:21:34,533 A better wife 614 00:21:38,400 --> 00:21:39,600 My wife 30,000 back door 615 00:21:39,600 --> 00:21:41,333 Cha Mouji 30,000 back road 616 00:21:41,400 --> 00:21:45,033 Our relationship actually goes beyond daughter-in-law and family-in-law. 617 00:21:45,033 --> 00:21:47,166 Because our relationship is closer 618 00:21:47,166 --> 00:21:48,666 We can talk about anything. 619 00:21:48,733 --> 00:21:49,966 He won't argue with you. 620 00:21:50,000 --> 00:21:51,733 He will also teach you to roar 621 00:21:51,733 --> 00:21:53,366 What is treating people with honesty? 622 00:21:53,600 --> 00:21:55,166 Confound others with virtue. 623 00:21:55,166 --> 00:21:56,566 This is our mother-in-law 624 00:21:57,233 --> 00:21:58,600 He spent his life interpreting 625 00:21:58,600 --> 00:22:00,400 What does it mean to not be a burden to children? 626 00:22:00,833 --> 00:22:03,133 He understands the hardships of having children start a family 627 00:22:03,233 --> 00:22:04,466 So never say much 628 00:22:04,600 --> 00:22:06,600 Just stand quietly behind them 629 00:22:07,133 --> 00:22:09,633 He also often warns children not to be afraid of losing money 630 00:22:09,800 --> 00:22:11,433 You can't hurt people even if you suffer a loss. 631 00:22:11,800 --> 00:22:12,933 suffer a loss 632 00:22:13,066 --> 00:22:14,433 Heaven hurts 633 00:22:14,766 --> 00:22:16,466 That's what he believed all his life 634 00:22:16,566 --> 00:22:18,866 It was his most tender insistence on his conscience 635 00:22:19,366 --> 00:22:20,666 He put this in his heart 636 00:22:20,833 --> 00:22:23,533 Secretly buried in the bones and blood of every descendant 637 00:22:24,266 --> 00:22:26,433 He is good for our health. 638 00:22:26,566 --> 00:22:28,633 He doesn't swear 639 00:22:28,966 --> 00:22:31,966 Teach our children to be good people 640 00:22:32,366 --> 00:22:33,166 Don't cheat 641 00:22:33,533 --> 00:22:34,866 Don't bully people 642 00:22:35,166 --> 00:22:37,800 He treats people well 643 00:22:38,033 --> 00:22:39,633 He will forgive 644 00:22:39,633 --> 00:22:41,400 He doesn't care about others 645 00:22:41,466 --> 00:22:42,633 A good mother 646 00:22:43,466 --> 00:22:46,800 Think of people everywhere 647 00:22:46,800 --> 00:22:48,833 Treat people with kindness 648 00:22:49,366 --> 00:22:51,733 I've never talked about the bad things about people 649 00:22:51,800 --> 00:22:52,866 It's all good. 650 00:22:53,366 --> 00:22:55,400 I still have a lot to learn 651 00:22:55,433 --> 00:22:56,400 care less 652 00:22:56,466 --> 00:22:58,433 Pay a little more? 653 00:22:58,433 --> 00:22:59,833 Don't be afraid to suffer 654 00:22:59,966 --> 00:23:01,966 Many people are afraid of losing money 655 00:23:02,166 --> 00:23:04,666 But even if you treat my grandmother badly 656 00:23:04,666 --> 00:23:05,933 She won't treat you badly 657 00:23:06,400 --> 00:23:07,800 This is its characteristic 658 00:23:07,966 --> 00:23:10,600 I have a deep impression of my mother-in-law 659 00:23:10,600 --> 00:23:14,033 Just once we went on a trip back to our hometown together 660 00:23:14,033 --> 00:23:15,833 From there I can feel that she loves us very much 661 00:23:15,833 --> 00:23:18,233 As soon as you get on the plane, you have to turn off your phone 662 00:23:18,233 --> 00:23:19,266 Everyone has to turn off their phones 663 00:23:19,266 --> 00:23:22,033 She saw someone playing with their phone next to her 664 00:23:22,033 --> 00:23:24,600 The first time I saw him angry was because of this 665 00:23:24,600 --> 00:23:26,233 Here I eat so big 666 00:23:26,233 --> 00:23:27,600 Never seen him lose his temper 667 00:23:27,600 --> 00:23:29,166 Because we're all hurting 668 00:23:29,266 --> 00:23:30,533 Looking back on his life 669 00:23:30,666 --> 00:23:32,133 From Fishing Village to Nanyang 670 00:23:32,233 --> 00:23:35,166 From the construction site to the spiritual pillar of the family 671 00:23:35,433 --> 00:23:37,166 He didn't come from a wealthy family 672 00:23:37,266 --> 00:23:39,533 But left behind a most precious treasure 673 00:23:39,533 --> 00:23:40,766 To future generations 674 00:23:40,866 --> 00:23:43,766 And spent his life as the most magnificent building 675 00:23:44,166 --> 00:23:45,666 It is better to move money than to move virtue 676 00:23:45,800 --> 00:23:47,566 The house of Jishan must have more than celebration 677 00:23:47,933 --> 00:23:49,333 He left it for posterity 678 00:23:49,433 --> 00:23:52,933 It was that simple but profound lesson that made it happen 679 00:23:52,966 --> 00:23:54,333 You must first learn to be human 680 00:23:54,733 --> 00:23:57,633 And that became the foundation for generations. 681 00:23:57,800 --> 00:23:59,833 Precipitated in the hearts of every descendant 682 00:24:00,000 --> 00:24:02,800 Become the code and strength of their behavior 683 00:24:03,200 --> 00:24:04,533 Lin Yayan's life 684 00:24:04,633 --> 00:24:06,533 A figure standing tall in the wind and rain 685 00:24:06,600 --> 00:24:08,366 It is the warmest light in the years 686 00:24:08,933 --> 00:24:11,466 A flower grows stubbornly on the cement floor 687 00:24:11,600 --> 00:24:12,733 Floral fragrance 688 00:24:12,733 --> 00:24:13,666 No fight, no robbery 689 00:24:13,766 --> 00:24:15,133 But in his own way 690 00:24:15,200 --> 00:24:17,533 Let the world add a touch of soft fragrance 48994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.