Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:10,840 --> 00:02:11,880
Pretty fancy buggy.
4
00:02:13,240 --> 00:02:16,120
- I like it.
- Pretty fancy driver.
5
00:02:18,720 --> 00:02:20,560
You gonna eat lunch in here?
6
00:02:20,680 --> 00:02:21,760
I'd planned to.
7
00:02:21,880 --> 00:02:23,200
Swell, so am I.
8
00:02:25,400 --> 00:02:27,200
Do I know you?
9
00:02:27,720 --> 00:02:29,600
You don't have to be
introduced formal.
10
00:02:30,160 --> 00:02:31,520
No, but I prefer it.
11
00:02:32,520 --> 00:02:33,640
Okay, lady.
12
00:02:33,760 --> 00:02:35,560
Excuse me for trying to be friendly.
13
00:02:43,240 --> 00:02:45,400
They put a guy in jail
and he pops right out again.
14
00:02:45,520 --> 00:02:47,360
It's a waste of the taxpayers' money.
15
00:02:48,680 --> 00:02:49,720
What'll it be, folks?
16
00:02:49,840 --> 00:02:52,320
As if the taxes aren't
high enough already.
17
00:02:52,440 --> 00:02:53,680
Coffee and a hamburger.
18
00:02:54,960 --> 00:02:57,640
I'll have an egg salad sandwich
and a glass of pineapple juice, please.
19
00:02:57,760 --> 00:02:59,320
Well, I might have
to look for the juice.
20
00:02:59,440 --> 00:03:01,440
- Won't you have?
- I'll wait.
21
00:03:02,200 --> 00:03:03,880
Is that what you run that jalopy on?
22
00:03:04,000 --> 00:03:05,640
Pineapple juice?
23
00:03:06,480 --> 00:03:09,040
Well, I'll go look for it.
Be right back.
24
00:03:10,080 --> 00:03:11,080
Ever race it?
25
00:03:13,440 --> 00:03:16,400
You ought to look into that race
that goes to Mexico, The International.
26
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
I'm racing it.
27
00:03:19,560 --> 00:03:20,840
Real sport?
28
00:03:20,960 --> 00:03:22,560
I couldn't find anything back there.
29
00:03:22,680 --> 00:03:24,120
But I put your hamburger on.
30
00:03:24,240 --> 00:03:26,200
Forget it, grapefruit juice will do.
31
00:03:26,320 --> 00:03:27,600
That I know we haven't got.
32
00:03:28,280 --> 00:03:31,680
Say, did you two hear about that guy
that broke out of jail up in Coachella?
33
00:03:31,800 --> 00:03:34,680
Some jail they got up there?
I'm telling you, honey,
34
00:03:34,800 --> 00:03:36,920
it ain't safe on the road these days.
35
00:03:38,600 --> 00:03:39,840
I wouldn't worry.
36
00:03:39,960 --> 00:03:41,720
Well, worry or not, it ain't safe.
37
00:03:42,520 --> 00:03:47,120
This guy, they call Webster,
drove a truck right off the road.
38
00:03:47,240 --> 00:03:48,680
Murder, that's what it is.
39
00:03:48,800 --> 00:03:51,200
- You can say that again.
- Murder.
40
00:03:51,320 --> 00:03:53,800
- You from up that way?
- A buddy of mine told me about it.
41
00:03:54,280 --> 00:03:56,240
Cops got him and let him go again.
42
00:03:56,640 --> 00:03:57,920
He won't get away from us.
43
00:03:58,480 --> 00:03:59,800
You and who else?
44
00:03:59,920 --> 00:04:03,360
Listen, every trucker on the highway
is watching for this guy.
45
00:04:03,480 --> 00:04:04,760
We'll find him.
46
00:04:04,880 --> 00:04:08,320
When we do, he won't even have time
to think about getting away.
47
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
What do you mean?
48
00:04:10,200 --> 00:04:12,320
I could shoot as straight as any cop.
49
00:04:12,440 --> 00:04:14,240
Well, they put it on the radio
what he looks like.
50
00:04:14,360 --> 00:04:16,840
But they said they didn't
have a picture of him.
51
00:04:16,960 --> 00:04:19,040
Cops, just keep your eye open.
52
00:04:19,160 --> 00:04:20,760
Don't worry, I do.
53
00:04:20,880 --> 00:04:24,360
I talk to people all the time
and I get to figuring 'em out, too.
54
00:04:24,480 --> 00:04:26,480
- You wanna take my money?
- Yeah.
55
00:04:28,040 --> 00:04:30,440
This guy don't seem much
interested in the case.
56
00:04:32,000 --> 00:04:34,400
I wonder if you could
get the pineapple juice?
57
00:04:35,600 --> 00:04:37,680
- Now?
- Sure, lady, be right back.
58
00:04:37,800 --> 00:04:40,560
- Hitchhiking?
- Nope.
59
00:04:40,680 --> 00:04:43,080
- I didn't see your car out there.
- I'm walking.
60
00:04:43,200 --> 00:04:44,520
I'll give you a lift.
61
00:04:45,320 --> 00:04:46,560
What's your name?
62
00:04:47,400 --> 00:04:48,680
Bob Nielson's mine.
63
00:04:50,000 --> 00:04:51,760
Myers, Bill Myers.
64
00:04:52,400 --> 00:04:54,200
Myers?
65
00:04:54,320 --> 00:04:55,520
Where you from?
66
00:04:55,760 --> 00:04:59,040
You ask a lot of questions, Mr. Nielson,
but I'm from El Centro.
67
00:05:00,080 --> 00:05:02,440
Right near where Webster
killed that guy?
68
00:05:02,760 --> 00:05:05,400
- You know him, Webster?
- Nope.
69
00:05:06,560 --> 00:05:07,960
Hear about it?
70
00:05:08,840 --> 00:05:11,400
- How can I help?
- Interested?
71
00:05:12,880 --> 00:05:15,080
No, no, I'm not.
72
00:05:15,200 --> 00:05:19,440
If I'm giving you a lift, Myers,
I'd like to see your identification.
73
00:05:20,280 --> 00:05:22,040
I didn't say I wanted a lift.
74
00:05:22,160 --> 00:05:23,880
Maybe I better see it anyway.
75
00:05:27,760 --> 00:05:29,040
- Sure.
- No you don't.
76
00:05:29,160 --> 00:05:30,280
Stop it, both of you!
77
00:05:37,560 --> 00:05:39,400
He's hurt, we better get a doctor.
78
00:05:39,520 --> 00:05:42,080
- Come on, Mexico.
- Where do you think you're going?
79
00:05:42,520 --> 00:05:44,520
- You're not gonna leave that man here.
- With you.
80
00:05:46,360 --> 00:05:47,680
Give me the car keys.
81
00:05:50,760 --> 00:05:53,040
- Webster?
- Come on.
82
00:06:26,880 --> 00:06:29,800
Well, I had to turn everything upside
down, but I finally found.
83
00:06:30,440 --> 00:06:32,360
Well, where is everybody?
84
00:06:42,080 --> 00:06:45,440
Operator, operator, get me the police.
Right away, quick.
85
00:06:46,840 --> 00:06:48,480
Hello, hello, police?
86
00:06:48,600 --> 00:06:52,480
This is Wilma Belding at
the Saddle Peak Lodge Cafe.
87
00:06:52,600 --> 00:06:55,920
Yeah, yeah, Wilma, W-I-L.
What?
88
00:06:56,040 --> 00:06:59,320
I wanna re, a repor, I
wanna report a murder.
89
00:06:59,600 --> 00:07:01,080
Yes, a murder!
90
00:07:01,200 --> 00:07:03,600
I can't tell you about it on the phone.
Highway 74.
91
00:07:04,400 --> 00:07:06,560
For heaven's sake, hurry up.
92
00:07:24,240 --> 00:07:25,600
It's a police car.
93
00:07:28,360 --> 00:07:30,040
I've got a bullet for
them and one for you.
94
00:07:30,680 --> 00:07:32,160
You're gonna see a lot of
cops and lots of people
95
00:07:32,280 --> 00:07:34,120
before we cross the border.
96
00:07:34,240 --> 00:07:36,720
Just behave yourself, act natural
and there won't be any trouble.
97
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
I like quiet women.
Stay that way.
98
00:07:54,640 --> 00:07:57,200
There's a gas station ahead.
Better fill up before dark.
99
00:07:58,920 --> 00:08:00,440
You can do better than that.
100
00:08:01,920 --> 00:08:03,640
All right, look at the gas gauge.
101
00:08:27,640 --> 00:08:29,000
What'll it be, folks?
102
00:08:29,680 --> 00:08:31,560
- Fill her up.
- Right.
103
00:08:32,240 --> 00:08:33,440
Keys?
104
00:08:34,600 --> 00:08:36,760
You want the gas in
the gas tank, don't you?
105
00:08:49,520 --> 00:08:51,800
Could you tell me where
the ladies' room is, please?
106
00:08:51,920 --> 00:08:55,240
- It's over there, lady.
- Thank you, excuse me.
107
00:09:02,640 --> 00:09:05,520
- Your wife?
- Nope.
108
00:09:05,640 --> 00:09:08,360
- Pretty girl.
- Yeah.
109
00:09:15,840 --> 00:09:17,760
Hey, will you check the
oil and the tires, please?
110
00:09:17,880 --> 00:09:18,880
Yep.
111
00:09:32,040 --> 00:09:34,360
I got me a pretty hot little old V8.
112
00:09:37,240 --> 00:09:40,440
It's a wreck but I had it modified,
and she goes like a bomb.
113
00:09:46,040 --> 00:09:49,000
Headed through the tracks up
at Dry Run.
114
00:09:49,120 --> 00:09:50,960
Did 103 miles an hour.
115
00:09:53,240 --> 00:09:54,920
What will this one do it in?
116
00:09:55,520 --> 00:09:56,920
I said, what will this one.
117
00:09:58,600 --> 00:10:00,120
Been talking to myself.
118
00:10:05,640 --> 00:10:06,640
Going someplace?
119
00:10:24,320 --> 00:10:26,480
Well, she's all checked
out and ready to go.
120
00:10:26,600 --> 00:10:27,920
That'll be four dollars.
121
00:10:28,960 --> 00:10:31,120
Sure a nice day to go cruising around.
122
00:10:32,040 --> 00:10:33,080
Weather's like this tomorrow,
123
00:10:33,200 --> 00:10:35,960
I'm gonna take my old
wreck and go for a spin.
124
00:10:36,640 --> 00:10:40,200
- You interested in racing?
- Well, I just fool around.
125
00:10:40,840 --> 00:10:42,080
Got my old wreck to the point
126
00:10:42,200 --> 00:10:45,040
where she'll go from zero
to 50 in just 12 seconds.
127
00:10:45,880 --> 00:10:47,800
What will this one do it in?
128
00:10:54,560 --> 00:10:55,600
She does.
129
00:10:57,160 --> 00:10:58,960
But he don't seem like the Jag type.
130
00:11:18,400 --> 00:11:19,840
We got the call only
a few miles from here.
131
00:11:20,040 --> 00:11:21,400
What took you so long?
132
00:11:28,720 --> 00:11:30,400
He's still alive.
You better call an ambulance.
133
00:11:31,960 --> 00:11:34,480
- Did you see it?
- I was right here when he shot him.
134
00:11:35,040 --> 00:11:37,440
- There's no gun wound.
- It must have been Frank Webster.
135
00:11:37,560 --> 00:11:39,440
- How do you know?
- I was the one that recognized him.
136
00:11:39,560 --> 00:11:41,880
I told this fella here that's who
he was, and then that girl that.
137
00:11:42,000 --> 00:11:44,120
- A girl with Webster?
- She must have been.
138
00:11:44,240 --> 00:11:45,360
She sent me out to the back room
139
00:11:45,480 --> 00:11:47,160
and when I came back,
he was lying there.
140
00:11:47,280 --> 00:11:49,320
- Then you didn't see it.
- I practically did.
141
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
This is Samuels.
142
00:11:51,680 --> 00:11:53,400
I'm at the Saddle Peak Lodge Cafe.
143
00:11:54,120 --> 00:11:55,200
Yeah, that's right.
144
00:11:55,720 --> 00:11:57,520
Gonna need an ambulance out here.
145
00:11:58,960 --> 00:12:00,160
Not determined yet.
146
00:12:01,080 --> 00:12:03,600
That's right, right.
147
00:12:05,440 --> 00:12:06,560
What was the girl like?
148
00:12:07,440 --> 00:12:11,600
Kinda, you know, the kind of girl
you'd see with a guy like that.
149
00:12:11,720 --> 00:12:14,640
Did you know what kind
of car they were driving?
150
00:12:14,760 --> 00:12:15,920
A jalopy.
151
00:12:16,040 --> 00:12:17,600
Did you see it?
Can you describe it?
152
00:12:17,720 --> 00:12:21,120
No, I didn't, but that's what
he called it, the one they shot.
153
00:12:21,240 --> 00:12:22,720
He called her car a jalopy.
154
00:12:23,200 --> 00:12:25,080
You better broadcast
what you can figure out.
155
00:12:25,200 --> 00:12:26,480
Young man, a woman, old car.
156
00:12:26,600 --> 00:12:28,680
Yeah, get roadblocks set up.
157
00:12:29,320 --> 00:12:31,280
I wonder if you could
come down to headquarters.
158
00:12:31,400 --> 00:12:32,920
- Sure.
- Good.
159
00:12:33,160 --> 00:12:35,120
I'd love to get out of this death trap.
160
00:12:36,360 --> 00:12:39,800
Funny thing, here I am talking to a guy
who turns out to be Frank Webster.
161
00:12:39,920 --> 00:12:42,160
And then this dame comes in
and orders pineapple juice.
162
00:12:42,280 --> 00:12:45,920
And I was telling her, a lady just
ain't safe on the streets these days.
163
00:12:46,040 --> 00:12:47,760
Do you want a cup of coffee?
164
00:12:48,600 --> 00:12:50,160
Then I find him on the floor.
165
00:12:50,280 --> 00:12:53,320
I better put some lipstick on.
They might want to take my picture?
166
00:12:54,480 --> 00:12:56,800
And then I noticed this other guy
wasn't a bit interested in the case,
167
00:12:56,920 --> 00:12:58,760
so I told the girl, I says, look.
168
00:13:05,640 --> 00:13:08,440
I'd appreciate you returning
my car and my freedom.
169
00:13:08,560 --> 00:13:10,600
You said that before.
170
00:13:10,720 --> 00:13:12,320
I'm running out of variations.
171
00:13:13,520 --> 00:13:16,920
- I'm also running out of patience.
- Any idea what to do about it?
172
00:13:17,040 --> 00:13:18,360
Several ideas.
173
00:13:19,120 --> 00:13:21,320
None of which I intend
to discuss with you.
174
00:13:21,440 --> 00:13:23,480
I'm sorry if I caused you any trouble.
175
00:13:24,200 --> 00:13:25,680
Don't let it bother you.
176
00:13:28,120 --> 00:13:30,560
I guess I should be grateful
you haven't murdered me yet.
177
00:13:31,040 --> 00:13:32,200
Don't tempt me.
178
00:13:34,200 --> 00:13:35,960
What do you expect
to get out of all this?
179
00:13:36,400 --> 00:13:39,320
You and this fancy car are my passport
out of this country.
180
00:13:39,440 --> 00:13:41,520
I expect to get a few more
years to live.
181
00:13:44,800 --> 00:13:46,480
And I'd suppose you'd
do anything to get there.
182
00:13:46,600 --> 00:13:47,640
Just about.
183
00:13:55,600 --> 00:13:58,040
Don't try that again.
I don't want to see you hurt.
184
00:13:59,560 --> 00:14:00,600
Why not?
185
00:14:00,720 --> 00:14:02,880
'Cause you're a nice kid.
Besides, I haven't got time.
186
00:14:05,920 --> 00:14:07,080
I hate you.
187
00:14:08,240 --> 00:14:10,280
Just hate me all the way to Mexico.
188
00:14:10,400 --> 00:14:12,280
I not only hate you, I dislike you.
189
00:14:13,480 --> 00:14:14,920
I always did have
trouble making friends.
190
00:14:15,040 --> 00:14:17,080
You're conceited, ruthless, cruel.
191
00:14:37,000 --> 00:14:38,160
Got a road map?
192
00:14:45,400 --> 00:14:46,840
Turn on the dash lights.
193
00:14:49,640 --> 00:14:51,120
Now what do you think you're doing?
194
00:14:51,520 --> 00:14:54,720
If that trucker talked,
they'll be looking for me in this car.
195
00:14:56,440 --> 00:14:58,720
- You hope he's dead.
- What?
196
00:14:59,200 --> 00:15:01,320
So he can't describe the car.
197
00:15:01,440 --> 00:15:02,800
Sure, Connie, sure.
198
00:15:04,800 --> 00:15:06,480
There's a road here, if I.
199
00:15:07,920 --> 00:15:10,560
We're going over the mountains
and around the cops, okay?
200
00:15:11,000 --> 00:15:13,520
- Am I supposed to say yes?
- Yes.
201
00:15:41,080 --> 00:15:42,520
Stop this car.
202
00:15:43,400 --> 00:15:45,360
He's liable to shoot,
is that what you want?
203
00:15:59,600 --> 00:16:00,680
Stop the car!
204
00:16:18,440 --> 00:16:19,800
Just don't make a move.
205
00:16:25,080 --> 00:16:26,520
In a rush, aren't you, folks?
206
00:16:27,000 --> 00:16:28,800
Just wanted to tell you
your taillight's out.
207
00:16:29,200 --> 00:16:30,200
Better get it fixed.
208
00:16:31,000 --> 00:16:33,320
You know, for a while there, I thought
you were running away from me.
209
00:16:34,440 --> 00:16:37,040
With all this speed, you ought to save
it for the racetrack, don't you think?
210
00:16:37,880 --> 00:16:40,440
Well, take it easy along here.
211
00:16:45,080 --> 00:16:46,160
Got any more ideas?
212
00:16:47,920 --> 00:16:49,040
Not at the moment.
213
00:16:51,120 --> 00:16:52,600
Let's take a walk.
214
00:17:05,760 --> 00:17:06,960
Come on!
215
00:17:13,640 --> 00:17:15,200
You're more trouble than you're worth.
216
00:17:23,640 --> 00:17:25,840
Why didn't that officer
recognize you back there?
217
00:17:25,960 --> 00:17:29,040
Maybe he's not one of my fans.
Start looking.
218
00:17:30,600 --> 00:17:32,040
For what?
219
00:17:32,160 --> 00:17:34,320
The ignition key, what did you think?
The diamonds?
220
00:17:40,360 --> 00:17:43,520
- See anything?
- I'm not looking.
221
00:17:47,040 --> 00:17:48,080
Got any matches?
222
00:17:52,160 --> 00:17:54,600
- Listen, if you want to play rough.
- I don't want to play at all.
223
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
Well, then don't!
224
00:17:55,840 --> 00:17:58,280
All I want is you to give me back my car
and let me alone.
225
00:17:59,120 --> 00:18:00,880
I would have to pick
on someone like you.
226
00:18:13,240 --> 00:18:14,760
Someone will come along soon.
227
00:18:14,880 --> 00:18:16,760
With my luck, you're probably right.
228
00:18:19,800 --> 00:18:22,240
- Connie Adair?
- What are you doing?
229
00:18:23,760 --> 00:18:25,800
I'm gonna try to make this thing start.
230
00:18:26,880 --> 00:18:29,840
- Without a key?
- It wasn't my idea, you know.
231
00:18:37,680 --> 00:18:39,920
Would you care to tie yourself
to the wheel or shall I?
232
00:18:44,600 --> 00:18:45,760
It's almost midnight.
233
00:18:47,040 --> 00:18:48,960
Do you ride off on a broom?
234
00:18:53,800 --> 00:18:56,240
Don't you know coyotes
were afraid of humans?
235
00:18:57,880 --> 00:18:59,400
Start all your cars this way?
236
00:19:00,960 --> 00:19:02,160
Only the ones I steal.
237
00:19:10,080 --> 00:19:12,640
- What's that?
- An extra key.
238
00:19:14,320 --> 00:19:17,560
- Why didn't you tell me you had it?
- Why didn't you ask me?
239
00:19:25,360 --> 00:19:26,520
I don't think you can get
much out of him, Sergeant,
240
00:19:26,640 --> 00:19:29,160
- but you can try.
- Critical?
241
00:19:29,280 --> 00:19:30,880
It's difficult to say.
242
00:19:31,000 --> 00:19:32,600
Must have hit his head pretty hard.
243
00:19:33,640 --> 00:19:35,640
Mr. Nielson, can you hear me?
244
00:19:37,080 --> 00:19:38,440
I'm a policeman.
245
00:19:38,560 --> 00:19:40,560
Can you give me any information?
Can you hear me?
246
00:19:41,160 --> 00:19:43,240
Why don't you try telling
him what you think happened?
247
00:19:43,360 --> 00:19:44,880
He may respond to that.
248
00:19:45,000 --> 00:19:47,960
You were in a fight, Nielson.
A man and a woman were there.
249
00:19:48,640 --> 00:19:50,040
Do you know who they were?
250
00:19:50,160 --> 00:19:52,480
Do you know what kind of
car they were driving?
251
00:19:52,600 --> 00:19:53,920
Can you tell us?
252
00:19:54,040 --> 00:19:55,480
Were they driving an old car?
253
00:19:56,280 --> 00:19:57,720
Do you know the man who hit you?
254
00:19:59,120 --> 00:20:01,000
Couldn't it have been Frank Webster?
255
00:20:02,840 --> 00:20:04,120
He's trying to speak.
256
00:20:05,280 --> 00:20:06,560
He slipped off again.
257
00:20:06,680 --> 00:20:09,600
Nurse, call me if anything develops.
258
00:20:09,720 --> 00:20:12,360
These concussions are pretty
tricky things, Sergeant.
259
00:21:06,680 --> 00:21:09,280
- This isn't necessary.
- Of course not.
260
00:21:13,400 --> 00:21:15,120
I said I was sorry.
261
00:21:15,240 --> 00:21:17,400
You're about the sorriest
creature I've ever known.
262
00:21:28,560 --> 00:21:30,200
Please leave me alone.
263
00:21:31,200 --> 00:21:32,360
I intend to.
264
00:21:39,880 --> 00:21:41,640
You're, you're not
gonna sleep like this.
265
00:21:42,600 --> 00:21:44,200
Would you rather change sides?
266
00:21:47,280 --> 00:21:48,320
Please untie me.
267
00:21:50,920 --> 00:21:52,560
I like to have you close.
268
00:21:53,760 --> 00:21:56,120
Don't worry, I've known things to go
along like this for years.
269
00:21:58,000 --> 00:21:59,080
And then get worse.
270
00:22:16,320 --> 00:22:18,160
I don't know who you
think you're lookin' for.
271
00:22:18,280 --> 00:22:20,080
Well, it could have been Webster.
272
00:22:20,200 --> 00:22:22,320
But I thought you said it
was some fancy kind of car.
273
00:22:22,440 --> 00:22:24,160
He could have changed cars.
274
00:22:38,720 --> 00:22:41,480
This country reminds me of the time
I was bitten by a rattlesnake.
275
00:22:42,640 --> 00:22:43,880
Only five years old.
276
00:22:45,160 --> 00:22:46,360
Me, not the snake.
277
00:22:47,680 --> 00:22:49,760
- The snake died.
- It figures.
278
00:22:50,880 --> 00:22:53,240
What's the matter, did you get up on
the wrong side of the car?
279
00:22:53,360 --> 00:22:55,320
I don't like this belt around my wrists.
280
00:22:55,960 --> 00:22:57,240
It suits you.
281
00:23:06,400 --> 00:23:07,640
All the comforts of home.
282
00:23:09,000 --> 00:23:10,240
Go wash your face.
283
00:23:11,360 --> 00:23:13,560
And you'll wake up feeling
fresher, happier,
284
00:23:13,680 --> 00:23:15,280
and ready to beat the world.
285
00:23:15,920 --> 00:23:20,160
Now here's late news on the manhunt
for the truck driver wanted for murder.
286
00:23:20,280 --> 00:23:24,000
Police have broadcast the description of
Frank Webster, still reported at large.
287
00:23:24,120 --> 00:23:25,960
In a wild race through
the Coachella Valley,
288
00:23:26,080 --> 00:23:28,040
Webster forced another truck
into a ditch.
289
00:23:28,160 --> 00:23:30,240
The truck overturned
and killed the driver.
290
00:23:30,360 --> 00:23:32,440
Webster was arrested,
but escaped from jail.
291
00:23:32,560 --> 00:23:35,600
Now a general alarm is out
for this dangerous criminal,
292
00:23:35,720 --> 00:23:37,240
and police through the
southern half of the state
293
00:23:37,360 --> 00:23:39,360
are combing the area all
the way to the border.
294
00:23:39,480 --> 00:23:41,920
It is reported Webster is
accompanied by a young woman,
295
00:23:42,040 --> 00:23:43,440
but nothing is known of her.
296
00:23:46,840 --> 00:23:48,680
They make you sound so exciting.
297
00:23:49,320 --> 00:23:50,600
Not at all like you.
298
00:23:55,040 --> 00:23:57,200
Hey, you stop more than you ride.
299
00:23:57,320 --> 00:24:00,000
Well, whoever they were, they must
have gone on through to the highway.
300
00:24:00,240 --> 00:24:02,800
Maybe, doesn't hurt just to keep
trying, though.
301
00:24:02,920 --> 00:24:05,120
I wish I'd taken a better
look at them last night.
302
00:24:05,240 --> 00:24:06,960
Let's take a break.
303
00:24:07,080 --> 00:24:08,920
Once over this road is enough for me.
304
00:24:24,200 --> 00:24:26,480
We'll coast around the cops.
Come on.
305
00:25:39,920 --> 00:25:41,240
I'm hungry.
306
00:25:48,560 --> 00:25:50,280
I'm still hungry.
307
00:25:51,520 --> 00:25:52,760
So am I.
308
00:26:07,600 --> 00:26:08,880
The welcoming committee.
309
00:26:20,800 --> 00:26:22,200
They sure get up early.
310
00:26:23,360 --> 00:26:25,120
You know, for some reason,
I'm going to miss you.
311
00:26:25,760 --> 00:26:26,960
Thanks.
312
00:26:27,760 --> 00:26:28,960
Maybe you won't get a chance.
313
00:26:30,080 --> 00:26:31,280
Who's in those sport cars?
314
00:26:32,000 --> 00:26:33,040
- I don't.
- Racers, maybe?
315
00:26:33,160 --> 00:26:35,440
- Headed for the race?
- I suppose.
316
00:26:36,160 --> 00:26:39,280
- Mexico?
- They'll recognize you.
317
00:26:40,200 --> 00:26:41,880
Not if you're a good girl.
318
00:26:42,000 --> 00:26:45,400
And if you are, when this is all over,
you'll still be alive and beautiful.
319
00:26:46,640 --> 00:26:48,240
You'll never get away with it.
320
00:26:50,480 --> 00:26:51,800
Maybe not.
321
00:26:51,920 --> 00:26:53,000
But I'm gonna try.
322
00:26:54,040 --> 00:26:55,040
Viva Mexico.
323
00:27:18,760 --> 00:27:20,040
Remember what I told you.
324
00:27:21,160 --> 00:27:22,280
Don't try anything.
325
00:27:36,440 --> 00:27:37,800
You with the others?
326
00:27:37,920 --> 00:27:39,680
- Yeah.
- Where you going?
327
00:27:41,040 --> 00:27:42,120
Mexico.
328
00:27:42,240 --> 00:27:44,440
This your, wife, Mr?
329
00:27:45,200 --> 00:27:46,680
Myers, Bill Myers.
330
00:27:48,840 --> 00:27:50,480
- What's the trouble, officer?
- Looking.
331
00:28:06,680 --> 00:28:09,560
So Mr. Myers and his
wife are going to Mexico.
332
00:28:11,040 --> 00:28:12,560
Where do they start from?
333
00:28:13,600 --> 00:28:15,520
How do they get there, Mr. Myers?
334
00:28:17,880 --> 00:28:20,560
Are you going to ride with me
in The International tomorrow?
335
00:28:21,480 --> 00:28:22,680
You're so right.
336
00:28:31,000 --> 00:28:33,680
Tell the sergeant he's coming around.
And tell him to hurry.
337
00:28:34,920 --> 00:28:36,000
Mr. Nielson?
338
00:28:37,600 --> 00:28:38,880
- Mr. Nielson?
- How is he?
339
00:28:39,000 --> 00:28:40,840
- Better make it fast.
- I'm a policeman.
340
00:28:40,960 --> 00:28:43,280
I'm trying to help you.
Try to understand.
341
00:28:43,400 --> 00:28:45,880
A man and a woman were in the cafe.
A man attacked you.
342
00:28:46,560 --> 00:28:48,440
Do you know what they were driving?
Can you remember?
343
00:28:49,560 --> 00:28:52,560
- Jag, Jag.
- Yes, go on.
344
00:28:54,520 --> 00:28:57,120
- He's unconscious again.
- Jag.
345
00:28:58,080 --> 00:28:59,280
What do you suppose
he means by that?
346
00:28:59,640 --> 00:29:01,080
Think the waitress could
shed any light on it?
347
00:29:01,200 --> 00:29:02,560
No, no, she couldn't.
348
00:29:03,120 --> 00:29:06,000
- Jag, Jag.
- Jaguar.
349
00:29:06,440 --> 00:29:08,240
Jaguar, it's a racing car.
350
00:29:08,360 --> 00:29:10,080
The waitress said it was a jalopy.
351
00:29:11,720 --> 00:29:13,480
Anyway, at this point,
we've got to try anything.
352
00:29:13,600 --> 00:29:14,800
But tomorrow, most of those cars
353
00:29:14,920 --> 00:29:17,880
will be at The International
fenced into a five-acre park.
354
00:29:50,560 --> 00:29:54,480
Well, now that we're in the park,
we could stop and have lunch.
355
00:29:56,280 --> 00:29:58,840
- Or is that impossible?
- It is.
356
00:29:59,680 --> 00:30:01,840
Maybe you'd rather
register for the race.
357
00:30:02,840 --> 00:30:04,200
Or is that impossible, too?
358
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
Register?
359
00:30:09,840 --> 00:30:12,920
- Look, Connie, will you give me a break?
- Why should I?
360
00:30:14,080 --> 00:30:17,440
You drive people off roads,
leave injured men unconscious.
361
00:30:18,520 --> 00:30:19,960
Maybe someday I can explain.
362
00:30:23,120 --> 00:30:25,200
All right, don't give me a break.
363
00:30:25,320 --> 00:30:28,080
Just remember, I've got a gun
and I know how to use it.
364
00:30:29,320 --> 00:30:32,440
Checkpoint number one.
Checkpoint number one.
365
00:30:32,560 --> 00:30:35,800
Number 54, JL Clancy,
approaching fast.
366
00:30:47,280 --> 00:30:49,920
Get that truck off the course.
Let Clancy pass.
367
00:30:50,960 --> 00:30:52,080
Okay, Clancy.
368
00:30:52,200 --> 00:30:53,560
Hiya, folks, going to register?
369
00:30:53,680 --> 00:30:54,680
- Yes.
- Yeah.
370
00:30:54,800 --> 00:30:57,120
All right, just the write the name of
the driver and the car there.
371
00:31:00,800 --> 00:31:02,800
Okay, Clancy, you've qualified.
372
00:31:02,920 --> 00:31:07,000
Number 54, Clancy, you've qualified.
Come on in.
373
00:31:09,880 --> 00:31:11,840
Miss Constance Adair driving?
374
00:31:11,960 --> 00:31:13,120
- Yes.
- Yes, I.
375
00:31:13,240 --> 00:31:14,760
I guess you hadn't heard.
376
00:31:14,880 --> 00:31:16,160
They had a meeting last night.
377
00:31:16,280 --> 00:31:17,400
This course is too dangerous.
378
00:31:17,520 --> 00:31:20,840
- All the lady drivers are banned.
- But I've got to.
379
00:31:20,960 --> 00:31:23,680
I'm sorry, but that's what they decided.
380
00:31:24,800 --> 00:31:26,240
I'll drive.
381
00:31:26,360 --> 00:31:28,200
You're a racer, too?
382
00:31:28,320 --> 00:31:29,720
Put me down.
383
00:31:29,840 --> 00:31:31,520
What name?
384
00:31:31,640 --> 00:31:33,960
Myers, Bill Myers.
385
00:31:34,080 --> 00:31:36,960
- Address?
- El Centro.
386
00:31:37,080 --> 00:31:38,160
Identification?
387
00:31:48,120 --> 00:31:49,600
Okay, that does it.
388
00:31:50,720 --> 00:31:53,160
This is a map of the course, Mr. Myers.
389
00:31:53,280 --> 00:31:58,600
Now first, the qualifying run today is
the first two miles of tomorrow's race.
390
00:31:58,720 --> 00:32:00,920
That keeps the trials
entirely within the park,
391
00:32:01,040 --> 00:32:05,080
and we allow one run to get
familiar with the course.
392
00:32:08,480 --> 00:32:09,800
Nice going, Clancy!
393
00:32:10,840 --> 00:32:12,720
Now, after you've made this
practice run,
394
00:32:12,840 --> 00:32:14,040
double back over this road
395
00:32:14,160 --> 00:32:16,960
and make a running start
for your qualifying run.
396
00:32:17,080 --> 00:32:19,040
That'll be checked by an electric timer.
397
00:32:19,160 --> 00:32:22,400
But just remember, this
race is over the old road,
398
00:32:22,520 --> 00:32:24,640
through the mountains,
along the coast into Mexico.
399
00:32:24,760 --> 00:32:26,240
It's a dangerous course.
400
00:32:26,360 --> 00:32:27,520
People can get killed.
401
00:32:29,400 --> 00:32:31,560
Well, Miss Adair can
ride with me, can't she?
402
00:32:31,680 --> 00:32:35,200
Well, for the trials if she wants.
But not tomorrow.
403
00:32:35,320 --> 00:32:38,480
You know, we've always had
nothing but drivers in this race.
404
00:32:38,600 --> 00:32:39,800
Are you ready now?
405
00:32:40,920 --> 00:32:42,320
As ready as we'll ever be.
406
00:32:44,040 --> 00:32:47,080
Well, here are your numbers, 55.
407
00:32:47,200 --> 00:32:48,680
Stick them on before the test.
408
00:32:48,800 --> 00:32:50,640
Well, I'll be watching you and.
409
00:32:51,960 --> 00:32:54,920
Well, what's the matter, young lady?
Are you hungry?
410
00:32:55,040 --> 00:32:56,280
Well, yes, I am.
411
00:32:56,400 --> 00:32:58,640
- Well, if you'd like a sandwich.
- No thanks, never mind.
412
00:32:58,760 --> 00:33:00,440
She's always hungry.
413
00:33:02,440 --> 00:33:03,840
Notice all checkpoints.
414
00:33:03,960 --> 00:33:05,680
Notice all checkpoints.
415
00:33:05,800 --> 00:33:08,800
Number 55, Bill Myers,
is about to start.
416
00:33:09,800 --> 00:33:12,000
Clear all portions of the course.
417
00:33:12,120 --> 00:33:15,000
- Clear all portions of the course.
- Hi, honey.
418
00:33:16,920 --> 00:33:17,920
Connie!
419
00:33:20,160 --> 00:33:22,440
- Faber, I.
- Connie, what's the matter?
420
00:33:22,560 --> 00:33:24,880
They had a meeting last night.
Won't allow any women drivers.
421
00:33:25,000 --> 00:33:26,480
Poor little Connie.
422
00:33:27,360 --> 00:33:29,080
Some of them are the fastest
drivers in the business.
423
00:33:29,200 --> 00:33:31,440
- And the best.
- That's what I meant.
424
00:33:31,560 --> 00:33:34,320
- You gonna take over?
- Guess so.
425
00:33:35,080 --> 00:33:36,960
Well, we better get
started with the trials.
426
00:33:37,080 --> 00:33:39,280
I never saw this car before.
Is it fully modified?
427
00:33:40,240 --> 00:33:41,880
- What?
- You seem pretty new at this.
428
00:33:42,000 --> 00:33:44,360
- Done much racing?
- A little.
429
00:33:44,480 --> 00:33:45,600
It'll take more than that.
430
00:33:45,720 --> 00:33:47,800
You're in with the best drivers
in the country in this one.
431
00:33:47,920 --> 00:33:49,120
That's what I hear.
432
00:33:49,240 --> 00:33:51,800
Toughest road I've ever been on,
and I've been over them all.
433
00:33:51,920 --> 00:33:52,920
Good for you.
434
00:33:53,760 --> 00:33:56,960
Say, Connie, why don't you just pull out
as long as you can't drive.
435
00:33:57,920 --> 00:34:00,880
I said, Connie, why don't you just
pull out as long as you can't drive.
436
00:34:01,000 --> 00:34:03,120
Might be easier than taking
a chance with the car.
437
00:34:03,240 --> 00:34:06,240
- I think I can manage it.
- Apparently.
438
00:34:06,360 --> 00:34:09,400
Say, Connie, how about taking in the
antique race with me this afternoon?
439
00:34:09,520 --> 00:34:11,520
Or are you busy with your driver?
440
00:34:11,640 --> 00:34:13,680
We'd be glad to, thanks.
441
00:34:13,800 --> 00:34:17,160
- What are you, her keeper?
- Sure thing, thanks.
442
00:34:18,800 --> 00:34:20,200
You forgot your numbers!
443
00:34:20,800 --> 00:34:22,480
All right, checkpoint two.
444
00:34:22,600 --> 00:34:25,160
Straighten that line of bales
near the edge.
445
00:34:25,280 --> 00:34:27,720
Pull the truck off the course
till Myers goes by.
446
00:34:29,280 --> 00:34:30,920
Where'd you get the Bill Myers?
447
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
From a drunk of that name.
448
00:34:33,920 --> 00:34:36,240
It was a small jail, you might say
we traded.
449
00:34:40,120 --> 00:34:41,560
Nice boyfriend you got there.
450
00:34:43,200 --> 00:34:46,240
- Thank you.
- One of your crowd, I suppose.
451
00:34:47,720 --> 00:34:50,040
If he didn't have money,
he wouldn't last five minutes.
452
00:34:51,800 --> 00:34:54,440
He might even become
a criminal, like you.
453
00:34:54,560 --> 00:34:55,640
If he got lucky.
454
00:35:02,440 --> 00:35:05,240
Here, put this on.
455
00:35:05,800 --> 00:35:07,640
You may as well look the part.
456
00:35:14,880 --> 00:35:18,400
They'll put hay bales on the track
to protect you during the race.
457
00:35:18,520 --> 00:35:21,240
- Dangerous course?
- Yes.
458
00:35:22,160 --> 00:35:23,440
Especially for hay trucks.
459
00:35:28,120 --> 00:35:29,360
Gear down!
460
00:35:29,840 --> 00:35:33,520
Put it into lower gear at all
sharp turns, don't lose RPMs.
461
00:35:33,920 --> 00:35:36,040
- You mean like this?
- Yes.
462
00:35:36,160 --> 00:35:38,120
Now step on the gas
after we hit the curves.
463
00:35:39,800 --> 00:35:42,440
- Ever driven a sports car before?
- No, but I've driven everything
464
00:35:42,560 --> 00:35:44,040
from hot rods to tanks.
465
00:35:45,240 --> 00:35:47,120
With the gear down in first,
you don't have to nurse the motor back
466
00:35:47,240 --> 00:35:50,200
once you shift into high.
Seconds count.
467
00:35:53,880 --> 00:35:57,000
The way you drive, you didn't run that
truck off the road by accident.
468
00:35:57,120 --> 00:35:59,000
I thought you already decided that.
469
00:35:59,760 --> 00:36:02,600
- Would you like to win the race?
- I always like to win.
470
00:36:03,960 --> 00:36:05,440
I don't think I can make it.
471
00:36:06,480 --> 00:36:08,800
- I don't think you will.
- Thanks.
472
00:36:09,120 --> 00:36:11,360
- What?
- I said thanks!
473
00:36:11,480 --> 00:36:12,480
You're welcome!
474
00:36:22,200 --> 00:36:25,800
Okay, Myers, you can double back
to your qualifying run now.
475
00:36:25,920 --> 00:36:28,720
- This is going to be a crowded one.
- Yeah.
476
00:36:28,840 --> 00:36:31,360
- Mr. Hillman?
- Yes, what can I do for you?
477
00:36:31,480 --> 00:36:33,560
Officer Faraday of the state police.
478
00:36:33,680 --> 00:36:36,400
Wonder if I could check
over your list of entrants.
479
00:36:36,520 --> 00:36:38,320
Why, yeah, sure, but why?
480
00:36:38,440 --> 00:36:41,080
We're looking for someone
who might be hiding out in the park.
481
00:36:41,200 --> 00:36:42,480
We think he's driving a Jaguar.
482
00:36:42,600 --> 00:36:45,400
- Well, that's a new one.
- It sure is.
483
00:36:45,520 --> 00:36:47,360
Well, I'll do anything
I can to cooperate.
484
00:36:47,480 --> 00:36:49,440
You've checked all the identifications
of the entrants?
485
00:36:49,560 --> 00:36:51,680
Yes, they'll cross the border, you know.
486
00:36:51,800 --> 00:36:54,920
We don't expect to see him in the race,
but we have to take every precaution.
487
00:36:55,040 --> 00:36:56,960
Well, go right ahead, officer.
488
00:36:58,280 --> 00:37:01,640
Okay, Myers, this is your qualifying.
Let her go.
489
00:37:20,520 --> 00:37:24,160
Post 12, that truck!
Post 12, that truck!
490
00:37:26,240 --> 00:37:28,560
All right, you guys in the
trucks, that was close,
491
00:37:28,880 --> 00:37:31,280
but now maybe you know what
I've been talking about.
492
00:37:31,400 --> 00:37:33,200
Nice driving, Myers.
493
00:37:33,320 --> 00:37:35,560
You and trucks just
don't seem to get along.
494
00:37:35,680 --> 00:37:37,400
You can say that again.
495
00:37:38,680 --> 00:37:40,200
How are we doing?
496
00:37:40,320 --> 00:37:42,960
- Don't lose speed.
- I won't.
497
00:37:48,880 --> 00:37:50,040
Wow!
498
00:37:54,680 --> 00:37:57,600
Looks like the little lady sure
approves of her driver there.
499
00:37:57,720 --> 00:38:01,000
Okay, 55, Myers, 55.
500
00:38:01,120 --> 00:38:04,480
You've qualified, second fastest time
so far.
501
00:38:04,600 --> 00:38:07,040
That will put you second to
last at the starting line.
502
00:38:07,160 --> 00:38:08,320
Second to last.
503
00:38:08,840 --> 00:38:10,120
I sure get the breaks.
504
00:38:11,120 --> 00:38:13,280
I feel almost as sorry
for you as you do.
505
00:38:14,760 --> 00:38:16,440
You're a real fighter, aren't you?
506
00:38:18,480 --> 00:38:21,160
And you're a criminal wanted
for murder.
507
00:38:21,280 --> 00:38:24,080
Yeah, and now you can add kidnapping.
508
00:38:24,400 --> 00:38:26,400
We're getting out of
this little playground.
509
00:38:29,120 --> 00:38:31,000
Did you find anything to help you out?
510
00:38:31,120 --> 00:38:33,800
No, thanks, I'll just hang around
and keep my eyes open.
511
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
- This can't be a roadblock.
- But it is.
512
00:38:57,680 --> 00:38:59,200
You'd think I was Dillinger.
513
00:39:00,160 --> 00:39:03,040
Does all this attention make you
feel important?
514
00:39:03,160 --> 00:39:06,480
Not very, you didn't get word to them.
515
00:39:07,000 --> 00:39:08,160
I wish I had.
516
00:39:09,280 --> 00:39:10,440
I'll bet you do.
517
00:39:11,400 --> 00:39:12,760
You're lovely, all the way.
518
00:39:15,440 --> 00:39:16,440
Hi!
519
00:39:20,280 --> 00:39:21,840
What's going on down there?
520
00:39:21,960 --> 00:39:25,120
The cops, they're looking for a guy
that they think is here in the park.
521
00:39:26,200 --> 00:39:28,120
This should be a crazy place to hide.
522
00:39:28,360 --> 00:39:30,000
Well, you never know what
they're gonna pull next.
523
00:39:30,400 --> 00:39:32,400
They figure he's gonna
be driving a Jaguar.
524
00:39:33,880 --> 00:39:34,920
What makes them think that?
525
00:39:35,040 --> 00:39:37,760
Some fellow broke out
of jail with a murder rap.
526
00:39:37,920 --> 00:39:41,080
They don't expect him to be racing,
but with that kind of a car,
527
00:39:41,200 --> 00:39:43,320
he'd hang around here
until the heat's off.
528
00:39:44,360 --> 00:39:45,360
I doubt it.
529
00:39:45,480 --> 00:39:47,880
- You folks racing?
- Wouldn't miss it.
530
00:39:49,080 --> 00:39:51,920
Hey, that's a nice-looking
Jag you got there.
531
00:39:53,280 --> 00:39:56,560
They're, looking for him to have
a young woman with him.
532
00:39:57,120 --> 00:39:58,440
Come on, Bill.
533
00:39:58,560 --> 00:40:00,800
If you're going to get any rest,
we better go.
534
00:40:00,920 --> 00:40:02,600
Say, the fella they're
looking for is Frank Webster,
535
00:40:02,720 --> 00:40:04,160
in case you run into him.
536
00:40:04,280 --> 00:40:05,360
Good luck in the race.
537
00:40:10,840 --> 00:40:12,240
Thanks.
538
00:40:30,400 --> 00:40:31,840
Let's take a break.
539
00:40:32,680 --> 00:40:35,240
- Why here?
- Nobody ever comes here.
540
00:40:35,720 --> 00:40:38,160
There's an old house up the road.
It's been abandoned for years.
541
00:41:29,680 --> 00:41:31,120
Thanks again.
542
00:41:31,840 --> 00:41:34,560
I discovered this place when I first
started coming down to the races.
543
00:41:36,120 --> 00:41:38,160
I've sort of considered it mine
ever since.
544
00:41:38,800 --> 00:41:40,320
Won't you come into my parlor?
545
00:41:46,560 --> 00:41:48,120
What's the pitch?
546
00:41:48,240 --> 00:41:50,680
Nothing, I'm just tired.
547
00:41:50,800 --> 00:41:52,280
So are you.
548
00:41:52,560 --> 00:41:55,160
Besides, you said something about an
explanation, and I'd like to hear it.
549
00:41:56,160 --> 00:41:57,280
On the level?
550
00:41:58,080 --> 00:41:59,720
Well, at the moment, the only
thing I have against you is
551
00:41:59,840 --> 00:42:01,760
I never got that egg salad sandwich.
552
00:42:05,720 --> 00:42:08,720
Suppose the starter's accusing his wife
of not packing a lunch.
553
00:42:09,840 --> 00:42:11,040
Frank!
554
00:42:12,680 --> 00:42:15,280
- You run away?
- Later.
555
00:42:32,080 --> 00:42:33,640
Maybe we can mail it to him.
556
00:42:36,600 --> 00:42:38,360
Nice hideout?
557
00:42:38,480 --> 00:42:39,880
Couldn't be better.
558
00:42:40,000 --> 00:42:41,640
You know, I've never seen
anyone else here.
559
00:42:42,520 --> 00:42:43,680
Good spot.
560
00:42:44,120 --> 00:42:47,160
No cops, no robbers, no people.
561
00:42:48,960 --> 00:42:50,480
When are you going to
give yourself up, Frank?
562
00:42:51,320 --> 00:42:52,880
I'm not going to.
563
00:42:53,800 --> 00:42:55,880
You've got to face that jury sometime.
564
00:42:56,000 --> 00:42:58,080
If you've got some romantic idea
that I'm gonna give myself up
565
00:42:58,200 --> 00:43:00,880
and face a jury that's stacked
against me, you can forget it.
566
00:43:01,840 --> 00:43:04,520
What makes you so sure
the jury's going to be against you?
567
00:43:04,640 --> 00:43:06,600
Connie, look, you're a smart girl.
You know a lot about Jaguars,
568
00:43:06,720 --> 00:43:09,080
but don't tell me about a fix
in a small town when it's mad
569
00:43:09,200 --> 00:43:11,480
or a card game when you
haven't got any cards.
570
00:43:12,720 --> 00:43:14,840
Look, Frank, the whole
world isn't against you.
571
00:43:15,520 --> 00:43:17,960
You'll get an even break
if you give it a chance.
572
00:43:18,800 --> 00:43:20,600
Sure, give it a chance.
573
00:43:24,920 --> 00:43:27,040
Listen, Connie, all my life I've been
trying to get by on my own
574
00:43:27,160 --> 00:43:29,240
because that's the way I figured it.
575
00:43:29,360 --> 00:43:32,720
After the army, I saved some money,
so I bought myself a truck.
576
00:43:32,840 --> 00:43:36,040
Not two trucks or a fleet.
No partners, just me.
577
00:43:37,160 --> 00:43:39,120
Turned out, I was bothering somebody.
578
00:43:39,240 --> 00:43:41,360
Guy who owned a lot of trucks.
He tried everything.
579
00:43:41,480 --> 00:43:43,440
Undercut me, everything.
580
00:43:43,560 --> 00:43:45,680
But I figured I had my rights,
so I stuck.
581
00:43:46,800 --> 00:43:48,640
Then one of his drivers
tried to run me off the road.
582
00:43:48,760 --> 00:43:51,200
All I was trying to do was
keep from getting killed.
583
00:43:51,320 --> 00:43:53,680
And his truck went over the side.
584
00:43:53,800 --> 00:43:55,840
Then how can they accuse you
of murder?
585
00:43:57,360 --> 00:43:59,080
Two minutes later, one of
his other drivers was there,
586
00:43:59,200 --> 00:44:01,640
yelling his head off about how I drove
his buddy over the cliff.
587
00:44:01,760 --> 00:44:04,480
He didn't even seem to care much
that he was dead.
588
00:44:04,600 --> 00:44:06,320
Why did you break out of jail?
589
00:44:06,440 --> 00:44:09,000
No jury in the world would convict you
if you told them what happened.
590
00:44:09,120 --> 00:44:10,600
If I got to a jury.
591
00:44:11,840 --> 00:44:14,640
Those truckers were coming to get me.
They weren't waiting for a trial.
592
00:44:14,760 --> 00:44:16,240
I had to break out of jail.
593
00:44:16,360 --> 00:44:18,840
That gang of hoodlums probably
slept it off the next morning.
594
00:44:18,960 --> 00:44:21,440
If you go back now, they won't have
anything to do with it.
595
00:44:21,560 --> 00:44:23,000
They've got everything to do with it.
596
00:44:23,480 --> 00:44:25,080
You can't prove you're
innocent running away.
597
00:44:25,200 --> 00:44:26,520
I can't prove it dead.
598
00:44:28,000 --> 00:44:30,080
Look, I'll tell them what happened
at the cafe.
599
00:44:30,200 --> 00:44:31,440
We'll get lawyers.
600
00:44:32,080 --> 00:44:34,000
You've got to believe in yourself.
601
00:44:34,760 --> 00:44:37,280
In the law, in someone.
602
00:44:38,560 --> 00:44:40,640
Sure, sure, Connie.
603
00:44:42,480 --> 00:44:44,800
- Frank.
- How do?
604
00:44:45,280 --> 00:44:47,640
- Good afternoon.
- Is that your car?
605
00:44:48,600 --> 00:44:50,800
Well, you ain't supposed
to be here, you know.
606
00:44:52,120 --> 00:44:54,080
No, no, I didn't know.
607
00:44:55,240 --> 00:44:56,800
Are you folks from the races?
608
00:44:58,560 --> 00:45:00,120
Sure would like to see them.
609
00:45:01,640 --> 00:45:04,320
Boy, that's a good-looking car.
610
00:45:04,440 --> 00:45:06,280
Luckily, I came by.
611
00:45:06,400 --> 00:45:10,800
You know, after sunset, the cops
patrol the park.
612
00:45:10,920 --> 00:45:12,800
And they arrest you and pinch you.
613
00:45:13,480 --> 00:45:16,560
- Cops would come here?
- Yeah, looking for the kids, you know.
614
00:45:16,800 --> 00:45:19,280
Kind of, a Lovers' Lane.
615
00:45:20,280 --> 00:45:22,000
Well, good evening.
616
00:45:25,160 --> 00:45:26,320
Frank, I didn't know.
617
00:45:26,440 --> 00:45:28,760
You're smart, like I said,
Connie, but not smart enough.
618
00:45:28,880 --> 00:45:31,120
- Frank, I swear.
- Got any more hideouts, cute spots,
619
00:45:31,240 --> 00:45:33,000
picnic spots nobody knows about?
620
00:45:34,440 --> 00:45:36,640
Trust somebody, you see why I don't?
621
00:45:37,160 --> 00:45:38,560
Well, what do you expect?
622
00:45:38,680 --> 00:45:41,040
You hate the world
and the world hates you.
623
00:45:41,560 --> 00:45:44,400
And that specifically
and especially includes me.
624
00:46:18,640 --> 00:46:19,920
Let go of my arm.
625
00:46:20,040 --> 00:46:22,400
I'll break it for you if
you try any more tricks!
626
00:46:48,400 --> 00:46:51,520
- Faber, hey, Faber!
- Sit down!
627
00:46:53,840 --> 00:46:54,880
Connie!
628
00:47:01,520 --> 00:47:03,360
Just waving to my boyfriend, you know.
629
00:47:03,480 --> 00:47:04,680
We have a date.
630
00:47:04,800 --> 00:47:06,520
You wouldn't go without me, would you?
631
00:47:07,400 --> 00:47:08,960
I'm serious, Connie.
Don't try anything.
632
00:47:09,080 --> 00:47:10,680
- Hi there.
- Hi.
633
00:47:10,800 --> 00:47:12,680
Where have you two been hiding out?
634
00:47:14,320 --> 00:47:17,040
- Say, this isn't a big romance, is it?
- Of course not.
635
00:47:18,960 --> 00:47:20,760
What time does the antique race start?
636
00:47:21,640 --> 00:47:24,760
- We ought to make it just about now.
- Connie, I'll let you ride with me.
637
00:47:26,480 --> 00:47:28,280
No, thanks, we'll meet you there.
638
00:47:28,840 --> 00:47:30,360
Okay, don't run away again.
639
00:47:47,360 --> 00:47:51,360
And in this opening race, we have
everything but the Stanley Steamer.
640
00:47:51,480 --> 00:47:53,640
I take it all back.
Wait a minute.
641
00:47:53,760 --> 00:47:55,480
Here is the Stanley Steamer,
642
00:47:55,600 --> 00:47:58,600
ready to defend its honor
against the Model T.
643
00:47:58,720 --> 00:48:00,960
Wait a minute.
644
00:48:02,560 --> 00:48:04,880
Here comes Dennis Maxwell.
645
00:48:06,280 --> 00:48:09,320
Well, folks, you can see for yourselves,
the race is about to begin.
646
00:48:16,760 --> 00:48:19,080
Not everybody can get
in the marshal stand.
647
00:48:19,200 --> 00:48:20,840
Looks like everybody has.
648
00:48:28,200 --> 00:48:29,920
Tell me, where have you
two been all afternoon?
649
00:48:30,240 --> 00:48:32,200
We just picked up a bite of lunch.
650
00:48:32,400 --> 00:48:34,240
When are you gonna get your
pit check?
651
00:48:35,800 --> 00:48:38,160
I said when are you going
to get your pit check?
652
00:48:39,880 --> 00:48:42,200
You made your point.
Why didn't you tell him?
653
00:48:42,320 --> 00:48:43,560
Isn't it exciting?
654
00:48:44,400 --> 00:48:46,520
We're going to get checked over
and gassed up in the morning.
655
00:48:47,080 --> 00:48:49,560
Say, Mr. Myers, how'd you and Connie
ever meet each other?
656
00:48:50,800 --> 00:48:52,160
Look.
657
00:48:59,320 --> 00:49:03,000
And now we have the announcement
of the winner in this, the last race.
658
00:49:03,120 --> 00:49:06,200
Mr. AJ Jones driving his Maxwell.
659
00:49:11,800 --> 00:49:13,600
- How about something to eat?
- Fine.
660
00:49:14,440 --> 00:49:18,000
- Would you like to join us, Mr. Myers?
- Yeah, thanks.
661
00:49:23,120 --> 00:49:25,240
The winning cars of the
Concours d'Elegance
662
00:49:25,360 --> 00:49:27,320
are now on display on the lawn.
663
00:49:27,600 --> 00:49:30,480
The grand prize winner in the
10 thousand dollar-and-over class,
664
00:49:30,600 --> 00:49:34,080
a Rolls-Royce convertible owned by
Mr. Jack Milner of Beverly Hills,
665
00:49:34,200 --> 00:49:35,680
is at the head of the line.
666
00:49:42,680 --> 00:49:44,920
A man who drives as well
as you should see this.
667
00:49:45,480 --> 00:49:47,120
Sure, it'll be an education.
668
00:49:50,000 --> 00:49:51,240
He'll be so interested.
669
00:49:51,640 --> 00:49:54,000
- May we see your car, sir, thank you.
- You certainly may.
670
00:49:54,120 --> 00:49:57,280
Now, this is one of the few convertible
Rolls-Royces ever made.
671
00:49:57,400 --> 00:49:59,920
Exactly like the one owned
by the king of Denmark.
672
00:50:00,840 --> 00:50:01,840
It's beautiful.
673
00:50:02,680 --> 00:50:04,280
Say, Connie, the way you
stowed away those hot dogs,
674
00:50:04,400 --> 00:50:06,120
I thought you said you'd just had lunch.
675
00:50:06,240 --> 00:50:07,560
It's the fresh air.
676
00:50:07,680 --> 00:50:09,280
The peace and quiet of the country.
677
00:50:09,400 --> 00:50:10,720
Peace and quiet.
678
00:50:11,720 --> 00:50:12,840
They're keeping it undercover,
679
00:50:12,960 --> 00:50:14,920
but a friend of mine told me
they're looking for a murderer.
680
00:50:15,320 --> 00:50:18,200
A guy named Frank Webster.
They think he's in the park.
681
00:50:18,960 --> 00:50:21,320
I should think this would
be a nice place to hide out.
682
00:50:21,440 --> 00:50:23,600
They don't actually know
he's guilty, do they?
683
00:50:23,720 --> 00:50:25,000
He's guilty.
684
00:50:26,400 --> 00:50:29,320
Say, where'd you say you were from?
Bill, isn't it?
685
00:50:30,360 --> 00:50:31,400
El Centro.
686
00:50:32,080 --> 00:50:33,920
Say, do you know Elmo Redding up
there?
687
00:50:35,120 --> 00:50:36,400
No, I don't.
688
00:50:36,800 --> 00:50:38,760
That's funny, thought everybody
knew Elmo.
689
00:50:38,880 --> 00:50:40,520
Owns half the town.
690
00:50:40,640 --> 00:50:43,040
No, I don't remember him.
691
00:50:43,160 --> 00:50:45,560
Say, how'd you and
Connie ever get together?
692
00:50:45,680 --> 00:50:47,040
I needed a driver.
693
00:50:48,480 --> 00:50:52,400
I heard they might ban women drivers,
so I asked Bill to drive for me.
694
00:50:52,840 --> 00:50:54,480
Thought you said you
haven't driven much.
695
00:50:54,600 --> 00:50:57,200
But he has, he's driven lots.
696
00:50:57,800 --> 00:50:59,600
You don't look like a sports-car man.
697
00:51:01,160 --> 00:51:02,800
How can you tell?
698
00:51:02,920 --> 00:51:05,440
Well, it's a rather expensive hobby.
699
00:51:05,560 --> 00:51:07,080
Money doesn't make a good driver,
Faber.
700
00:51:07,240 --> 00:51:08,560
Well, I didn't say it did, Connie.
701
00:51:08,680 --> 00:51:12,080
All I said was that Bill didn't
look like a sports-car man.
702
00:51:12,440 --> 00:51:14,200
He looks more like a truck driver to me.
703
00:51:17,040 --> 00:51:19,000
Come on, Bill, let's get over
to the pit.
704
00:51:19,640 --> 00:51:22,080
Say, Connie, I never thought
I'd see you with that type.
705
00:51:22,720 --> 00:51:24,800
You'll never see me
with your type either.
706
00:51:27,200 --> 00:51:31,600
Mrs. John Howell, your small son Peter
is at the announcer's booth.
707
00:51:31,720 --> 00:51:34,920
He says he isn't lost, but you are.
708
00:51:35,720 --> 00:51:39,160
If anyone has a set of extra
spark plugs for a Ferarri,
709
00:51:39,280 --> 00:51:41,360
- please check.
- This is where we get checked over.
710
00:51:41,480 --> 00:51:42,640
Eddie!
711
00:51:44,760 --> 00:51:46,800
- Hi, Miss Adair, how are you?
- Fine, Eddie.
712
00:51:46,920 --> 00:51:48,960
- How are you?
- Can't complain.
713
00:51:49,080 --> 00:51:51,000
- How's the car feeling?
- It's fine, too.
714
00:51:51,120 --> 00:51:52,480
Would you check it over for me?
715
00:51:54,040 --> 00:51:55,840
I guess you're not driving in the race.
716
00:51:56,560 --> 00:51:58,240
This is Bill Myers.
He's driving.
717
00:51:58,680 --> 00:52:00,480
She sure is a hot one, Mr. Myers.
718
00:52:01,200 --> 00:52:02,320
She sure is.
719
00:52:03,480 --> 00:52:05,880
Can I leave it here tonight
and get it first thing in the morning?
720
00:52:06,280 --> 00:52:08,360
I'll have it ready for you
first thing in the morning.
721
00:52:08,480 --> 00:52:09,520
Thanks, Eddie.
722
00:52:18,680 --> 00:52:19,960
Hey, Sally.
723
00:52:20,440 --> 00:52:22,040
Hi, Connie, how are you?
724
00:52:28,240 --> 00:52:30,280
- Where's your wheels?
- We left our car in the pit.
725
00:52:30,400 --> 00:52:32,600
Hi, you been buzzing
any hay trucks lately?
726
00:52:33,280 --> 00:52:34,840
- No.
- That was the most.
727
00:52:35,640 --> 00:52:38,720
Sally Phillips, this is Bill Myers.
728
00:52:38,840 --> 00:52:41,000
Glad to know you, come on.
We're going to a party.
729
00:52:41,160 --> 00:52:42,560
- Whose?
- Mine.
730
00:52:42,760 --> 00:52:44,640
- What for?
- For fun.
731
00:52:45,440 --> 00:52:47,160
I mean, what's the occasion?
732
00:52:47,280 --> 00:52:49,840
All of us lady drivers
who aren't allowed to drive
733
00:52:49,960 --> 00:52:52,640
are going to celebrate
breaking training.
734
00:52:52,760 --> 00:52:54,240
Now, you know you've
never been in training.
735
00:52:54,360 --> 00:52:56,360
Doesn't mean I can't break it.
736
00:52:56,480 --> 00:52:58,440
Come on, say, where are you two
staying tonight?
737
00:52:58,560 --> 00:53:00,280
Or, should I ask?
738
00:53:01,080 --> 00:53:02,240
We're looking.
739
00:53:02,360 --> 00:53:04,280
You'll never find anything around here.
740
00:53:04,400 --> 00:53:06,360
This town's packed.
You wanna stay with us?
741
00:53:06,480 --> 00:53:08,480
We don't want to intrude on your folks.
742
00:53:08,600 --> 00:53:10,280
It won't be any trouble.
743
00:53:10,400 --> 00:53:11,440
We'll have a ball.
744
00:53:11,560 --> 00:53:14,240
- You haven't got a friend, have you?
- No.
745
00:53:14,360 --> 00:53:16,800
- Believe me, he hasn't.
- Well, it won't be any intrusion.
746
00:53:16,920 --> 00:53:18,520
My folks are gonna be up all night
anyway.
747
00:53:18,960 --> 00:53:19,960
How come?
748
00:53:20,080 --> 00:53:22,080
My dad's a deputy and
they're looking for a man.
749
00:53:22,200 --> 00:53:25,400
- Goodness sakes.
- But then who isn't?
750
00:53:25,520 --> 00:53:26,600
But they'll be out beating the bushes
751
00:53:26,720 --> 00:53:28,360
and coming back for coffee
and out looking
752
00:53:28,480 --> 00:53:31,440
and coming back for sandwiches
and, well, let's go.
753
00:53:31,600 --> 00:53:34,200
No, I just remembered,
we do have a place to stay.
754
00:53:34,320 --> 00:53:36,280
Well, you can come
for a drink, can't you?
755
00:53:36,600 --> 00:53:38,520
No, I'm afraid not.
It'll make us late.
756
00:53:38,640 --> 00:53:40,400
If you're in such a rush,
I'll give you a lift.
757
00:53:42,040 --> 00:53:44,040
No, it'll make us late.
Thanks.
758
00:53:44,160 --> 00:53:46,240
I'm beginning to understand
why you haven't got a friend.
759
00:53:46,360 --> 00:53:48,960
Think it's worth it, Connie,
to find a guy that can drive?
760
00:53:49,920 --> 00:53:52,120
Well, nice to have met you, Miss.
761
00:53:52,240 --> 00:53:54,160
Likewise, I'm sure.
762
00:53:54,280 --> 00:53:57,000
If you don't want to go to the party,
would you like to join the manhunt?
763
00:53:57,600 --> 00:53:58,640
No, thanks.
764
00:53:59,760 --> 00:54:00,760
I didn't think so.
765
00:54:14,320 --> 00:54:15,680
Where are we going, Frank?
766
00:54:16,760 --> 00:54:18,040
Park's getting hot.
767
00:54:19,200 --> 00:54:21,200
Wouldn't you rather
give up and get caught?
768
00:54:21,320 --> 00:54:23,360
No, come on.
769
00:54:24,960 --> 00:54:26,960
Me and that car together are
just too hot for this park
770
00:54:27,080 --> 00:54:28,400
till we're on our way to Mexico.
771
00:54:29,040 --> 00:54:31,560
- Well, where are we going now?
- For a walk.
772
00:54:32,200 --> 00:54:33,440
If it takes all night.
773
00:54:35,240 --> 00:54:37,120
Frank, what on Earth
are you trying to prove?
774
00:54:37,240 --> 00:54:39,360
That it's harder to hit a moving target.
775
00:54:39,480 --> 00:54:40,600
But you keep moving.
776
00:54:41,760 --> 00:54:43,440
I'd feel safer with you.
777
00:54:44,120 --> 00:54:46,640
- You don't even trust me, do you?
- Any reason why I should?
778
00:54:46,960 --> 00:54:48,520
No, of course not.
779
00:54:49,000 --> 00:54:50,920
I haven't been any help at all.
780
00:54:51,880 --> 00:54:53,360
You're good company, though.
781
00:54:54,680 --> 00:54:56,360
Couldn't we just stop
by the side of the road?
782
00:54:56,480 --> 00:54:57,480
No!
783
00:54:58,640 --> 00:55:01,040
- What's wrong with that?
- I said no!
784
00:55:03,680 --> 00:55:04,880
I'm tired.
785
00:55:06,840 --> 00:55:10,520
- Exercise is good for your figure.
- There's nothing wrong with my figure.
786
00:55:11,840 --> 00:55:13,280
I've noticed.
787
00:55:13,400 --> 00:55:14,800
I'm not going any farther.
788
00:55:30,520 --> 00:55:32,400
Everybody's on your side.
789
00:55:37,040 --> 00:55:38,040
I like it here.
790
00:55:39,520 --> 00:55:40,640
I thought you would.
791
00:55:42,880 --> 00:55:46,080
- Come on.
- No.
792
00:55:58,920 --> 00:56:03,200
- Frank, you're as tired as I am.
- Don't tell me you like it here, too.
793
00:56:27,960 --> 00:56:30,040
I just want to carry you
over the threshold.
794
00:56:36,160 --> 00:56:39,280
It may not be much, but we call it home.
795
00:56:40,680 --> 00:56:42,200
How did you know about it?
796
00:56:42,320 --> 00:56:44,520
Criminal mind, always checking
hideouts.
797
00:56:45,800 --> 00:56:49,040
Frank, why didn't you tell me we were
coming someplace definite?
798
00:56:49,200 --> 00:56:51,880
- I like surprises.
- Well, I don't.
799
00:56:54,160 --> 00:56:55,160
Frank.
800
00:56:55,680 --> 00:56:57,800
It'll look better after
the furniture arrives.
801
00:56:58,960 --> 00:57:00,000
I'd rather walk.
802
00:57:01,720 --> 00:57:02,920
Don't go away.
803
00:57:04,960 --> 00:57:06,960
Frank, you're not still afraid
I'll run away.
804
00:57:07,080 --> 00:57:09,840
We kid around a little, Connie,
but this is life and death, mine.
805
00:57:09,960 --> 00:57:11,320
So we'll play it real safe.
806
00:57:11,440 --> 00:57:13,960
All I want you to do is give yourself up
and face the charges.
807
00:57:14,080 --> 00:57:16,120
And I want you to mind your
own business.
808
00:57:17,200 --> 00:57:21,600
Okay, for all I care,
you can go to Africa.
809
00:57:22,800 --> 00:57:23,800
And stay there.
810
00:57:25,640 --> 00:57:28,520
- Why should I try to.
- Don't cry.
811
00:57:29,440 --> 00:57:30,520
I'm not.
812
00:57:38,680 --> 00:57:42,120
- Why should I try to convince you that.
- I love you.
813
00:58:04,120 --> 00:58:06,480
- Morning.
- Good morning.
814
00:58:08,080 --> 00:58:09,480
Come here.
815
00:58:20,160 --> 00:58:21,320
Great day for the race.
816
00:58:23,560 --> 00:58:25,160
You're beautiful in the morning.
817
00:58:26,800 --> 00:58:27,800
I'll miss you.
818
00:58:29,520 --> 00:58:31,000
You won't have the opportunity.
819
00:58:33,400 --> 00:58:34,600
Meet me in Mexico?
820
00:58:35,800 --> 00:58:38,440
If you go to Mexico, you'll give up
the only chance you've got.
821
00:58:38,960 --> 00:58:41,840
- That's not the way I see it.
- Well, believe me, you see it wrong.
822
00:58:42,000 --> 00:58:43,760
If you give me a chance, I'll prove it.
823
00:58:43,880 --> 00:58:45,160
Send me a postcard.
824
00:58:46,520 --> 00:58:47,800
Don't you want me?
825
00:58:49,360 --> 00:58:50,360
I want you.
826
00:58:51,200 --> 00:58:53,520
You're the most beautiful
thing I've ever known.
827
00:58:53,640 --> 00:58:56,560
- But I can't afford to stay.
- But you're innocent.
828
00:58:57,440 --> 00:58:59,680
- It isn't what you are that counts.
- It is!
829
00:58:59,800 --> 00:59:00,920
It's what you get taken for.
830
00:59:01,040 --> 00:59:03,080
Someday what you really are
is going to catch up with you.
831
00:59:03,200 --> 00:59:04,960
Be worth fighting for.
832
00:59:05,080 --> 00:59:06,600
I just hope it isn't too late.
833
00:59:11,200 --> 00:59:12,400
Thanks for everything.
834
00:59:19,080 --> 00:59:21,800
- Frank!
- I'll tell them where you are.
835
00:59:21,920 --> 00:59:26,360
- Frank, please, don't do this.
- I'm sorry.
836
00:59:36,240 --> 00:59:39,000
All drivers who have not yet
signed their insurance forms,
837
00:59:39,120 --> 00:59:40,720
please report to the booth.
838
00:59:43,800 --> 00:59:45,920
Dr. Samson, call your office.
839
00:59:47,920 --> 00:59:50,600
- Hi, Eddie.
- Good morning, Mr. Myers.
840
00:59:50,720 --> 00:59:52,360
- How is she?
- Great little car.
841
00:59:52,600 --> 00:59:53,640
She's in top shape.
842
01:00:04,520 --> 01:00:06,560
Help, help!
843
01:00:07,120 --> 01:00:08,240
Help!
844
01:00:08,960 --> 01:00:11,280
Somebody come let me out!
845
01:00:12,080 --> 01:00:14,120
Your attention, please.
846
01:00:14,240 --> 01:00:17,400
All cars on the starting line.
All cars.
847
01:00:17,920 --> 01:00:19,040
Good luck, Mr. Myers.
848
01:00:20,560 --> 01:00:23,200
Jackson 39, get in the starting line.
849
01:00:23,320 --> 01:00:25,720
This is the feature race,
The International,
850
01:00:26,080 --> 01:00:28,440
a 98-mile race into Mexico.
851
01:00:28,560 --> 01:00:30,040
The track is closed.
852
01:00:30,920 --> 01:00:32,440
- Where's Connie?
- Watching.
853
01:00:33,360 --> 01:00:35,080
She sure has a lot of faith in you.
854
01:00:35,840 --> 01:00:38,680
- Seems to.
- Too much, in my opinion.
855
01:00:40,560 --> 01:00:43,800
I still don't think you belong here,
and I think I'll prove it.
856
01:00:43,920 --> 01:00:46,400
- Good luck.
- Thanks for everything.
857
01:01:10,400 --> 01:01:11,400
Help!
858
01:01:33,000 --> 01:01:34,000
Help!
859
01:01:39,720 --> 01:01:41,360
Help, help!
860
01:01:42,920 --> 01:01:45,080
Torres is back up now.
861
01:01:45,200 --> 01:01:47,840
The race will start any moment.
They're off!
862
01:02:11,520 --> 01:02:12,760
Help!
863
01:02:14,840 --> 01:02:15,840
Help!
864
01:02:17,280 --> 01:02:18,920
Help!
865
01:02:32,240 --> 01:02:33,240
Can you give me a ride to the races?
866
01:02:33,360 --> 01:02:35,680
- Sure, but.
- I'll explain later.
867
01:02:39,960 --> 01:02:41,560
The field is spreading out.
868
01:02:41,680 --> 01:02:44,640
Daniels in the lead,
Robinson second, Nagel third.
869
01:02:45,560 --> 01:02:46,800
As the cars go into the straightaway,
870
01:02:46,920 --> 01:02:48,840
Daniels is holding the lead,
but Nagel is moving up
871
01:02:48,960 --> 01:02:51,280
to challenge Robinson for second.
872
01:02:51,400 --> 01:02:54,760
All moving down the course,
individual duels are shaping up.
873
01:02:54,880 --> 01:02:58,480
Trading the field are the
two fastest qualifiers.
874
01:02:58,600 --> 01:03:00,680
Bill Myers in 55 who's driving
cautiously,
875
01:03:00,800 --> 01:03:04,720
but he's being pushed
by Faber Hatfield,
876
01:03:04,840 --> 01:03:06,440
who's driving that very hot 17c
877
01:03:06,560 --> 01:03:08,440
and wants to make a real race of it.
878
01:03:25,400 --> 01:03:28,400
It's Nagel off and running very fast,
879
01:03:28,520 --> 01:03:31,160
but he's planning out of the turn
and takes the escape path.
880
01:03:31,280 --> 01:03:32,440
He's turning around now and
coming back onto the track.
881
01:03:32,560 --> 01:03:35,760
He'll have trouble getting
their lead back again.
882
01:03:37,720 --> 01:03:40,240
Bill Myers and Faber Hatfield
are still fighting it out,
883
01:03:40,360 --> 01:03:44,000
Hatfield pressing Myers all the way,
almost forcing him to stay in there.
884
01:03:44,840 --> 01:03:47,560
He's crowding Myers into the turn,
and Myers can't make it.
885
01:03:47,680 --> 01:03:49,240
He's out on the escape route,
886
01:03:49,360 --> 01:03:51,960
but swinging around and back up
the course, picking up speed.
887
01:03:53,080 --> 01:03:56,240
He was driving cautiously up to this,
but now he's really moving.
888
01:03:56,840 --> 01:03:59,840
Maybe he wants to pay Hatfield back
for that crowding on the turn.
889
01:03:59,960 --> 01:04:01,760
But he'll have to catch him first.
890
01:04:05,720 --> 01:04:08,360
Entering turn number seven,
he's moving into the lead.
891
01:04:08,800 --> 01:04:11,280
Jensen second in 59, spins out,
but he's all right.
892
01:04:11,480 --> 01:04:13,800
It's a very sharp turn,
and the boys are taking it fast.
893
01:04:16,200 --> 01:04:17,960
Hatfield is still moving up on Myers,
894
01:04:19,720 --> 01:04:22,120
who's trying to get
back up there with him.
895
01:04:24,840 --> 01:04:27,840
Gordon leads pack into turn number
seven, where Jensen spun out.
896
01:04:37,400 --> 01:04:40,880
Myers is back in the race
and now pressing Hatfield.
897
01:04:44,200 --> 01:04:45,760
Myers passes!
898
01:04:47,520 --> 01:04:49,360
As they approach the
last turn onto the park,
899
01:04:49,480 --> 01:04:52,520
it's Tupper holding the lead
with Daniels pressing close behind.
900
01:04:52,640 --> 01:04:54,760
Myers and Hatfield are in a challenging
position for the lead,
901
01:04:54,880 --> 01:04:56,440
and they swing out of the park
902
01:04:56,560 --> 01:04:58,800
and into the mountains
on the way to Mexico.
903
01:04:59,920 --> 01:05:02,480
For further progress on this
great race, The International,
904
01:05:02,600 --> 01:05:04,520
listen to the bulletins on your radio.
905
01:05:18,560 --> 01:05:21,040
All right, there's the phone, but I
don't see what good it's gonna do you.
906
01:05:21,160 --> 01:05:22,600
The race has already started.
907
01:05:24,480 --> 01:05:26,680
Operator, give me the police.
908
01:05:28,760 --> 01:05:30,240
Police?
909
01:05:30,360 --> 01:05:31,680
Listen very carefully.
910
01:05:32,400 --> 01:05:36,800
The driver of car 55 in The
International is Frank Webster.
911
01:05:37,920 --> 01:05:40,960
Just try to stop him at the border.
He's innocent.
912
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
Thanks for the lift.
913
01:05:58,160 --> 01:05:59,280
Well, it looks like it's okay now,
Eddie.
914
01:05:59,400 --> 01:06:00,480
Yeah, she's all ready.
915
01:06:00,600 --> 01:06:01,760
- Harrison.
- Connie, how are you?
916
01:06:01,880 --> 01:06:04,480
- Harrison, can I use your?
- Too bad you can't drive in the race.
917
01:06:04,600 --> 01:06:06,240
- Connie, what's the matter?
- Why aren't you racing?
918
01:06:06,360 --> 01:06:08,840
- Something happened to the starter but.
- Is it all right now?
919
01:06:08,960 --> 01:06:10,560
- Yeah, sure, but.
- Could I use your car?
920
01:06:10,680 --> 01:06:12,440
Connie, it's too late to drive
in the race.
921
01:06:12,560 --> 01:06:14,320
I've got to get to the border.
I'll use the main highway.
922
01:06:14,520 --> 01:06:16,520
- Say, what is this?
- I'll explain it later.
923
01:06:16,640 --> 01:06:18,440
It's important to me, Harrison, please.
924
01:06:18,560 --> 01:06:21,360
- Hey, Eddie, is she ready to go now?
- Perfect.
925
01:06:21,520 --> 01:06:23,920
Connie, are you sure you're all right?
926
01:06:24,040 --> 01:06:25,400
I will be, thank you, Harrison.
927
01:09:27,400 --> 01:09:29,400
The white Jag, here he comes.
928
01:09:47,200 --> 01:09:48,680
- What is it?
- That's Frank Webster.
929
01:09:48,800 --> 01:09:49,800
I'll get him.
930
01:11:28,560 --> 01:11:31,200
- You all right, Faber?
- Yes, thanks.
931
01:11:34,920 --> 01:11:36,000
He's all right.
932
01:11:39,280 --> 01:11:41,640
- How'd the cops find out?
- I turned you in.
933
01:11:43,600 --> 01:11:46,160
- How'd you get out?
- Set the building on fire.
934
01:11:51,080 --> 01:11:53,200
You're a pretty dangerous
character yourself.
935
01:11:54,560 --> 01:11:56,720
You could have run away
instead of helping him.
936
01:11:57,640 --> 01:11:58,800
Why didn't you?
937
01:11:59,960 --> 01:12:02,000
Because you're right, Connie.
And I'm going back.
938
01:12:02,840 --> 01:12:05,360
Besides, I'm getting used to you.
939
01:12:06,120 --> 01:12:09,880
Frank, what you really are is worth
fighting for.
940
01:12:10,600 --> 01:12:12,040
And it isn't too late.
941
01:12:13,120 --> 01:12:15,400
For us, it's just the beginning.
68090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.