All language subtitles for The.Bondsman.S01E01.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1-TWASERiES.en.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,086 [♪ Norman Greenbaum: "Spirit in The Sky"] 2 00:00:31,615 --> 00:00:33,617 [indistinct chatter on TV] 3 00:00:36,328 --> 00:00:38,330 [laughter on TV] 4 00:00:48,883 --> 00:00:53,095 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 5 00:00:53,179 --> 00:00:57,099 ♪ Gonna go to the place that's the best ♪ 6 00:00:57,183 --> 00:00:59,810 ♪ When I lay me down to die ♪ 7 00:00:59,894 --> 00:01:04,732 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 8 00:01:12,072 --> 00:01:14,867 [indistinct chatter and laughter continue on TV] 9 00:01:21,499 --> 00:01:23,000 Bail enforcement. 10 00:01:23,083 --> 00:01:25,795 Jeb Tucker, come out with your hands up. 11 00:01:26,837 --> 00:01:28,839 [clattering] 12 00:01:31,717 --> 00:01:33,886 Nowhere to run, Jeb. 13 00:01:33,969 --> 00:01:36,514 Don't make me wrestle you out of this flea trap. 14 00:01:36,597 --> 00:01:39,058 -[man] Fuck off! -[clattering] 15 00:01:41,101 --> 00:01:43,604 Fine. Have it your way. 16 00:01:43,687 --> 00:01:46,357 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 17 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 ♪ Spirit in the sky ♪ 18 00:01:47,525 --> 00:01:50,069 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ 19 00:01:50,152 --> 00:01:51,153 ♪ When I die ♪ 20 00:01:51,237 --> 00:01:54,156 -♪ When I die and they lay me to rest ♪ -[buzzing] 21 00:01:54,240 --> 00:01:58,410 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪♪ 22 00:01:58,494 --> 00:02:00,454 [buzzing continues] 23 00:02:14,844 --> 00:02:15,845 [man] What the fuck?! 24 00:02:15,928 --> 00:02:17,638 Oh, goddamn it, they're stinging me! 25 00:02:17,721 --> 00:02:19,473 [shouting indistinctly] 26 00:02:19,557 --> 00:02:20,933 [groaning] 27 00:02:21,016 --> 00:02:23,060 Get the fuck off me! 28 00:02:23,143 --> 00:02:24,687 [shouting indistinctly] 29 00:02:24,770 --> 00:02:27,106 The fuck?! Goddamn it! 30 00:02:27,189 --> 00:02:30,568 [groans] 31 00:02:30,651 --> 00:02:31,819 Now, I warned you, Jeb. 32 00:02:31,902 --> 00:02:33,612 [grunts, spits] 33 00:02:33,696 --> 00:02:35,155 Asshole, I ain't Jeb Tucker! 34 00:02:35,239 --> 00:02:37,199 Billy Earle? 35 00:02:37,283 --> 00:02:39,577 What the fuck are you doing here? Where's Jeb? 36 00:02:39,660 --> 00:02:42,162 -Well, fuck. He ain't here, is he? -Bullshit. 37 00:02:42,246 --> 00:02:44,123 I got a tip he was. 38 00:02:44,206 --> 00:02:46,125 Yeah, dumbass. [laughs] 39 00:02:46,208 --> 00:02:47,710 I know. 40 00:02:47,793 --> 00:02:50,212 [gunshot] 41 00:02:50,296 --> 00:02:51,547 [Billy laughs] 42 00:02:51,630 --> 00:02:54,133 [groaning] 43 00:02:58,679 --> 00:03:01,515 Wait. Just wait. 44 00:03:02,683 --> 00:03:04,685 [gurgling] 45 00:03:10,190 --> 00:03:12,943 [eerie exhalation] 46 00:03:18,324 --> 00:03:20,326 [fly buzzing] 47 00:03:33,923 --> 00:03:37,176 [voices groaning] 48 00:03:38,552 --> 00:03:41,221 [gasps] 49 00:03:41,305 --> 00:03:42,848 [groans] 50 00:03:42,932 --> 00:03:45,684 [panting] 51 00:03:46,727 --> 00:03:48,520 [straining] 52 00:03:50,731 --> 00:03:52,733 [panting] 53 00:03:52,816 --> 00:03:54,818 [eerie music playing] 54 00:04:01,075 --> 00:04:02,743 Hel...! 55 00:04:04,161 --> 00:04:06,163 Let me out! 56 00:04:06,246 --> 00:04:09,083 [guttural grunt] You son of a bitch! 57 00:04:09,166 --> 00:04:11,377 [groaning] 58 00:04:13,754 --> 00:04:15,339 Motherfuckers. 59 00:04:15,422 --> 00:04:17,174 [grunting] 60 00:04:22,429 --> 00:04:24,556 [drywall clattering] 61 00:04:24,640 --> 00:04:26,016 [sighs] 62 00:04:30,813 --> 00:04:32,815 [grunting] 63 00:04:36,568 --> 00:04:37,861 [groans loudly] 64 00:04:40,781 --> 00:04:41,699 [shouts] 65 00:04:41,782 --> 00:04:43,617 [groaning] 66 00:04:44,868 --> 00:04:46,620 Oh, shit. 67 00:04:46,704 --> 00:04:49,081 [groans] 68 00:04:49,164 --> 00:04:51,166 [panting] 69 00:04:54,253 --> 00:04:56,422 [gasps] 70 00:04:56,505 --> 00:05:00,467 Oh. What the fuck? 71 00:05:05,514 --> 00:05:06,849 [doorknob turns] 72 00:05:06,932 --> 00:05:09,893 [Tater] Because the Earles are hardcore. 73 00:05:09,977 --> 00:05:12,187 If I back out now, they'll probably slit my throat, too. 74 00:05:14,732 --> 00:05:16,233 Nah, bro, I had to grab a job. 75 00:05:16,316 --> 00:05:18,736 My parents make me pay rent now. 76 00:05:19,445 --> 00:05:21,196 [high-pitched screaming] 77 00:05:21,280 --> 00:05:23,532 [grunting] 78 00:05:24,616 --> 00:05:26,160 [both grunting] 79 00:05:26,243 --> 00:05:28,287 Oh, shit. Shit. Oh, shit. 80 00:05:28,370 --> 00:05:31,248 -Fucking shit. Oh, shit. [whimpers] -Stop. 81 00:05:31,331 --> 00:05:33,709 -Aah! What do you want? -Don't move. 82 00:05:33,792 --> 00:05:35,252 What do you want? 83 00:05:35,335 --> 00:05:37,796 [guttural panting] 84 00:05:37,880 --> 00:05:39,381 Give me those smokes. 85 00:05:44,762 --> 00:05:46,764 [guttural grunting] 86 00:05:50,267 --> 00:05:51,477 You the one that cut me? 87 00:05:51,560 --> 00:05:53,604 No. No, no, no, no, no. 88 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 But you work for the Earle brothers, right? 89 00:05:56,065 --> 00:05:59,026 Yeah, they hired me to burn the place down. For the insurance. 90 00:05:59,109 --> 00:06:01,320 [grunts] 91 00:06:01,403 --> 00:06:03,363 And they stole my truck, too? 92 00:06:03,447 --> 00:06:05,449 [Tater] Yeah. 93 00:06:07,409 --> 00:06:08,744 [Tater sighs] 94 00:06:11,914 --> 00:06:14,958 Oh. What the hell? 95 00:06:17,461 --> 00:06:18,796 [Tater panting] 96 00:06:18,879 --> 00:06:21,131 You were dead, bro. 97 00:06:21,215 --> 00:06:23,092 I swear. 98 00:06:23,175 --> 00:06:24,384 Get up. Get on your feet. 99 00:06:24,468 --> 00:06:26,470 -[whimpers] -Come on. Now. 100 00:06:26,553 --> 00:06:28,764 -Are you dead now? [groans] -Turn around. Let's go. 101 00:06:28,847 --> 00:06:30,557 Wait, am I dead? 102 00:06:30,641 --> 00:06:31,975 Are we, like, both dead, man? 103 00:06:32,059 --> 00:06:34,603 Ah, shit. No, no, no. No. 104 00:06:34,686 --> 00:06:38,273 Oh, God. Oh, Lord Jesus, hallowed be Thy name. 105 00:06:38,357 --> 00:06:41,318 Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven. 106 00:06:41,401 --> 00:06:43,821 Give us this day our daily bread. Oh, wait. No, no, no. 107 00:06:43,904 --> 00:06:47,282 No, no, no. Shit. Listen, I promise you I won't-- 108 00:06:47,366 --> 00:06:49,368 -Tell the Earles I'm coming? -Mm-hmm. 109 00:06:49,451 --> 00:06:51,662 -I know. -[whimpering] 110 00:06:52,830 --> 00:06:54,832 [contemplative music playing] 111 00:06:57,960 --> 00:07:00,129 [crows cawing] 112 00:07:07,136 --> 00:07:09,972 [banging inside trunk] 113 00:07:15,727 --> 00:07:17,146 Yeah. 114 00:07:22,234 --> 00:07:23,777 [eerie growl] 115 00:07:32,828 --> 00:07:35,539 [♪ The Snowdroppers: "Devil Child"] 116 00:07:36,623 --> 00:07:39,126 -[engine starts] -[muffled whimpering] 117 00:07:41,962 --> 00:07:46,466 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 118 00:07:46,550 --> 00:07:50,971 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood ♪ 119 00:07:51,054 --> 00:07:53,056 ♪ You can leave the city ♪ 120 00:07:53,140 --> 00:07:56,101 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 121 00:07:56,185 --> 00:08:01,356 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 122 00:08:01,440 --> 00:08:03,317 [tires squeal] 123 00:08:07,529 --> 00:08:10,115 [horn honking] 124 00:08:10,199 --> 00:08:14,077 ♪ Rain cloud, devil child, brought up in a cult ♪ 125 00:08:14,161 --> 00:08:17,831 ♪ It's a different kind of plan, but it gets the same result ♪ 126 00:08:17,915 --> 00:08:20,000 ♪ I don't know how ♪ 127 00:08:20,083 --> 00:08:23,170 ♪ I don't know when ♪ 128 00:08:23,253 --> 00:08:27,507 -♪ But it feels like something's reachin' up behind me again ♪ -[crow cawing] 129 00:08:27,591 --> 00:08:29,051 [train horn blaring] 130 00:08:29,134 --> 00:08:30,969 [tires screech] 131 00:08:31,845 --> 00:08:36,600 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 132 00:08:36,683 --> 00:08:41,647 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood... 133 00:08:41,730 --> 00:08:43,982 What the fuck is happening? 134 00:08:44,066 --> 00:08:46,401 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 135 00:08:46,485 --> 00:08:51,657 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 136 00:08:52,658 --> 00:08:55,577 [tires squealing] 137 00:08:55,661 --> 00:08:59,623 ♪ Rain cloud, devil child, fevers and chills ♪ 138 00:08:59,706 --> 00:09:03,669 ♪ They can find a cure for cancer, but the money's in the pills ♪ 139 00:09:03,752 --> 00:09:08,298 ♪ I don't know how, I don't know when ♪ 140 00:09:08,382 --> 00:09:13,512 ♪ But it feels like something's creepin' up behind me again ♪♪ 141 00:09:18,517 --> 00:09:20,978 [beeping] 142 00:09:21,061 --> 00:09:23,397 [Kitty] That you, Hub? 143 00:09:23,480 --> 00:09:25,816 I'll be over in a few! 144 00:09:25,899 --> 00:09:29,194 Whose car is that? It about gave me a heart attack. 145 00:09:29,278 --> 00:09:32,197 I'll be right over! Goddamn. 146 00:09:35,867 --> 00:09:38,578 [phone ringing] 147 00:09:42,124 --> 00:09:43,625 -[muffled groaning] -[Kitty] You've reached Halloran Bonds. 148 00:09:43,709 --> 00:09:44,793 Leave us a message. 149 00:09:44,876 --> 00:09:46,461 [beep] 150 00:09:46,545 --> 00:09:50,674 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 151 00:09:50,757 --> 00:09:54,386 -[banging inside trunk] -To schedule your orientation with a regional manager... 152 00:09:54,469 --> 00:09:57,014 Keep quiet, or I'll cut your dick off. 153 00:09:57,097 --> 00:09:58,974 -[muffled crying] -...press star. 154 00:09:59,057 --> 00:10:01,518 At the Pot O' Gold we make the impossible possible. 155 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 Ah, fucking telemarketers. 156 00:10:03,687 --> 00:10:06,606 Let's chase the rainbow together. 157 00:10:06,690 --> 00:10:08,567 -[answering machine clicks] -[Hub sighs] 158 00:10:10,402 --> 00:10:12,404 [sighs] 159 00:10:16,867 --> 00:10:17,993 [grunts] 160 00:10:21,079 --> 00:10:23,123 [grunts, pants] 161 00:10:24,124 --> 00:10:26,293 [slow, eerie music playing] 162 00:10:31,298 --> 00:10:32,549 [grunts] 163 00:10:42,392 --> 00:10:44,269 Mama, I need your help. 164 00:10:44,353 --> 00:10:46,563 I need to find the Earle brothers right away. 165 00:10:47,606 --> 00:10:48,607 What's he doing here? 166 00:10:48,690 --> 00:10:49,858 Hub, manners. 167 00:10:49,941 --> 00:10:51,985 You kicked my mama out of your church. 168 00:10:52,069 --> 00:10:54,488 What do you want? 169 00:10:54,571 --> 00:10:56,365 Ron and I were just discussing-- 170 00:10:56,448 --> 00:10:57,991 Your mother and I have been making amends 171 00:10:58,075 --> 00:11:00,077 and discussing her returning 172 00:11:00,160 --> 00:11:02,412 to the congregation... if-- 173 00:11:02,496 --> 00:11:05,624 If my son would just stop detaining skips during Sunday services. 174 00:11:05,707 --> 00:11:07,667 I'll think about it. 175 00:11:07,751 --> 00:11:09,836 Hub, that is rude. I am so sorry, Ron. 176 00:11:09,920 --> 00:11:11,505 I'll let myself out. 177 00:11:11,588 --> 00:11:13,799 Kitty, come see me anytime you like, 178 00:11:13,882 --> 00:11:15,300 and... 179 00:11:15,384 --> 00:11:17,427 I'll be praying for both of you. 180 00:11:17,511 --> 00:11:19,012 -Thank you. -Bye, now. 181 00:11:20,806 --> 00:11:22,307 What has got into you? 182 00:11:22,391 --> 00:11:25,435 Mama, I need to find the Earle brothers tonight. 183 00:11:25,519 --> 00:11:28,313 -They stole your truck. -Why on earth...? 184 00:11:28,397 --> 00:11:29,689 I thought Billy Earle was still in jail. 185 00:11:29,773 --> 00:11:31,817 Mm-mm. Posted last Monday. 186 00:11:31,900 --> 00:11:34,111 Yeah, but his brothers don't have that kind of money. 187 00:11:34,194 --> 00:11:36,238 -Who bailed him out? -Lucky Callahan. 188 00:11:36,321 --> 00:11:38,448 Lucky Callahan? 189 00:11:38,532 --> 00:11:42,035 Now don't get all bent out of shape about some Masshole 190 00:11:42,119 --> 00:11:43,954 who don't know dipshit from apple butter. 191 00:11:44,037 --> 00:11:46,331 Lucky will just go away as soon 192 00:11:46,415 --> 00:11:48,291 as you and Maryanne work things out, 193 00:11:48,375 --> 00:11:49,835 like you always do. 194 00:11:49,918 --> 00:11:52,170 She just wants you to show up for yourself. 195 00:11:52,254 --> 00:11:55,924 So, the Earles were just hired hands. 196 00:11:56,007 --> 00:11:57,759 It was Lucky. 197 00:11:57,843 --> 00:11:59,970 Now, what in the world would Lucky 198 00:12:00,053 --> 00:12:02,013 want with my old truck? 199 00:12:02,097 --> 00:12:03,390 Well, where you off to now? 200 00:12:03,473 --> 00:12:06,017 I'm gonna go see that piece of shit, show up for myself. 201 00:12:06,101 --> 00:12:08,145 Well, good. It's about time. 202 00:12:08,228 --> 00:12:10,981 'Cause I will not have my grandson 203 00:12:11,064 --> 00:12:12,983 becoming a Red Sox fan 204 00:12:13,066 --> 00:12:15,819 under the tutelage of some carpetbagger. 205 00:12:15,902 --> 00:12:18,029 Do you hear me? 206 00:12:18,113 --> 00:12:19,614 [intriguing music playing] 207 00:12:19,698 --> 00:12:21,700 -[muffled grunting] -[banging inside trunk] 208 00:12:35,422 --> 00:12:38,884 Your luck just ran out, motherfucker. 209 00:12:41,261 --> 00:12:43,221 [phone rings] 210 00:12:43,305 --> 00:12:45,182 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. 211 00:12:45,265 --> 00:12:46,600 Leave us a message. 212 00:12:46,683 --> 00:12:47,851 [beep] 213 00:12:47,934 --> 00:12:52,189 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 214 00:12:52,272 --> 00:12:55,942 To schedule your orientation with a regional manager... 215 00:12:58,195 --> 00:13:00,363 [phones vibrating, ringing] 216 00:13:28,058 --> 00:13:30,185 [muffled speaking] 217 00:13:33,605 --> 00:13:36,858 [muffled whimpering] 218 00:13:36,942 --> 00:13:38,527 Oh, stop it. 219 00:13:38,610 --> 00:13:40,737 It's not for you. 220 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 -Unless it is. -[groans] 221 00:13:43,865 --> 00:13:45,867 [eerie music playing] 222 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 [country music playing faintly] 223 00:14:28,243 --> 00:14:30,829 -[song ends] -[crowd cheering] 224 00:14:30,912 --> 00:14:33,290 [Devin] Ladies and gentlemen, welcome to the oldest and boldest 225 00:14:33,373 --> 00:14:36,501 country music mecca this side of the Mississippi, 226 00:14:36,585 --> 00:14:40,630 the one and only world-famous Boxcar! 227 00:14:40,714 --> 00:14:41,756 [cheering] 228 00:14:45,051 --> 00:14:47,804 Now welcome to the stage, the pride of Landry 229 00:14:47,887 --> 00:14:50,098 and the Country Queen of North Georgia, 230 00:14:50,181 --> 00:14:51,641 Miss Maryanne Dice! 231 00:14:51,725 --> 00:14:53,685 [cheering] 232 00:14:53,768 --> 00:14:54,936 [♪ "When Will I Be Loved"] 233 00:14:55,020 --> 00:14:57,355 -Hey, what day is it? -[Maryanne] ♪ I've been cheated ♪ 234 00:14:57,439 --> 00:15:00,317 [man] Wednesday. Revue's always on Wednesday. 235 00:15:00,400 --> 00:15:02,152 ♪ Been mistreated ♪ 236 00:15:02,235 --> 00:15:07,782 ♪ When will I be loved? ♪ 237 00:15:09,534 --> 00:15:13,163 ♪ I've been put down ♪ 238 00:15:13,246 --> 00:15:16,333 ♪ I've been pushed round ♪ 239 00:15:16,416 --> 00:15:21,963 ♪ When will I be loved? ♪ 240 00:15:24,341 --> 00:15:27,552 ♪ When I find a new man ♪ 241 00:15:27,636 --> 00:15:30,513 ♪ That I want for mine ♪ 242 00:15:30,597 --> 00:15:34,059 ♪ He always breaks my heart in two ♪ 243 00:15:34,142 --> 00:15:40,023 ♪ It happens every time ♪ 244 00:15:40,106 --> 00:15:43,735 ♪ I've been made blue ♪ 245 00:15:43,818 --> 00:15:47,572 ♪ I've been lied to ♪ 246 00:15:47,656 --> 00:15:52,535 ♪ When will I be loved? ♪ 247 00:15:53,787 --> 00:15:55,038 Oh! 248 00:16:00,960 --> 00:16:02,629 Oh, hey, Hub. How's the hunting? 249 00:16:05,006 --> 00:16:07,592 [line cook] Hey, long time no see, Hub. 250 00:16:09,928 --> 00:16:14,683 ♪ When will I be ♪ 251 00:16:14,766 --> 00:16:17,227 ♪ Loved? ♪ 252 00:16:17,310 --> 00:16:18,853 Hey, shitbird. 253 00:16:18,937 --> 00:16:20,897 [crowd cheering] 254 00:16:20,980 --> 00:16:22,899 Surprised to see me? 255 00:16:22,982 --> 00:16:24,859 You thought I was dead, right? 256 00:16:24,943 --> 00:16:27,070 Well, I guess not. 257 00:16:27,153 --> 00:16:29,322 Why don't we step outside? 258 00:16:29,406 --> 00:16:30,407 [door opens] 259 00:16:30,490 --> 00:16:31,950 Dad. 260 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 Hey, y-you hear Mom's new backup band? 261 00:16:36,079 --> 00:16:38,289 Well, I found 'em on TikTok, but they're pretty great, right? 262 00:16:38,373 --> 00:16:41,501 Yeah. They sound good. Nice work, kiddo. 263 00:16:41,584 --> 00:16:43,712 [country music playing faintly] 264 00:16:43,795 --> 00:16:45,505 [Maryanne] Hey, Luck. 265 00:16:45,588 --> 00:16:47,590 There she is. 266 00:16:47,674 --> 00:16:48,883 What a number. 267 00:16:48,967 --> 00:16:51,886 You are a force, babe. Hey, look who's here. 268 00:16:51,970 --> 00:16:53,471 [Maryanne] Oh. 269 00:16:53,555 --> 00:16:56,766 You working tonight, Hub, or is that your party vest? 270 00:16:56,850 --> 00:16:59,310 I got a warrant for your boyfriend here, 271 00:16:59,394 --> 00:17:01,896 but I guess I could serve it another time. 272 00:17:01,980 --> 00:17:03,857 Mm. You're so full of it. 273 00:17:03,940 --> 00:17:05,775 But I do need to talk to you about something. 274 00:17:05,859 --> 00:17:07,485 You boys want to get us a Coke? 275 00:17:07,569 --> 00:17:10,363 Uh, yeah, yeah. Sure thing. 276 00:17:11,114 --> 00:17:12,115 Hey. 277 00:17:13,450 --> 00:17:15,952 I want my mama's truck back. 278 00:17:29,424 --> 00:17:31,885 You're too good to be singing covers, M. 279 00:17:31,968 --> 00:17:34,971 You're a damn sight too good for that empty ten-gallon hat out there. 280 00:17:35,054 --> 00:17:38,767 When you gonna tell him that nobody wears cowboy hats in Georgia? 281 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 I know, but he loves it. 282 00:17:40,935 --> 00:17:42,020 And it's sweet. 283 00:17:42,103 --> 00:17:43,521 Sweet? 284 00:17:43,605 --> 00:17:44,939 Lucky is not who 285 00:17:45,023 --> 00:17:46,608 -you think he is, Maryanne. -Which one? 286 00:17:47,484 --> 00:17:48,485 Uh... 287 00:17:50,445 --> 00:17:51,654 He... 288 00:17:51,738 --> 00:17:54,365 he paid some guys to try and slit my throat. 289 00:17:54,449 --> 00:17:55,909 -Is that right? -Yeah, look. 290 00:18:01,998 --> 00:18:04,751 Well, you look pretty okay to me. 291 00:18:06,753 --> 00:18:08,963 I-I just don't want to see you get hurt. 292 00:18:09,047 --> 00:18:10,965 He-He's dangerous, more than I even realized. 293 00:18:11,049 --> 00:18:12,258 Hub... 294 00:18:12,342 --> 00:18:14,511 But thank you for saying I look pretty. 295 00:18:18,473 --> 00:18:20,433 Well, you look... 296 00:18:20,517 --> 00:18:22,310 pretty great yourself, by the way. 297 00:18:24,938 --> 00:18:26,439 Hub, honey... 298 00:18:28,149 --> 00:18:30,276 ...you not being pretty enough 299 00:18:30,360 --> 00:18:32,654 was never the problem. 300 00:18:33,655 --> 00:18:35,198 Now 301 00:18:35,281 --> 00:18:37,492 I need you to sign this for me 302 00:18:37,575 --> 00:18:39,452 so I can take Cade out of state. 303 00:18:39,536 --> 00:18:41,246 For what? 304 00:18:41,329 --> 00:18:42,831 To be my stagehand. 305 00:18:42,914 --> 00:18:44,958 I got an audition in Nashville. 306 00:18:45,041 --> 00:18:48,253 Oh, well, look at you. 307 00:18:48,336 --> 00:18:50,505 Congratulations. Who's it with? 308 00:18:50,588 --> 00:18:52,799 -[door opens] -[Cade] Dad? 309 00:18:52,882 --> 00:18:55,343 Someone from a Gold Pot called for you? 310 00:18:55,426 --> 00:18:57,136 -They said it was urgent. -Yeah, okay. 311 00:18:57,220 --> 00:18:59,806 Thanks, kiddo. Wh-Where's Mr. Bighat? 312 00:18:59,889 --> 00:19:01,558 Oh, he had to run over to the Earles' poker night, 313 00:19:01,641 --> 00:19:03,393 but he says good luck with the show. 314 00:19:03,476 --> 00:19:05,603 [chuckles] I thought he gave up 315 00:19:05,687 --> 00:19:07,355 gambling when he gave up booze. 316 00:19:07,438 --> 00:19:08,481 Just sign the form, Hub. 317 00:19:08,565 --> 00:19:10,733 I'll think about it. 318 00:19:11,818 --> 00:19:14,612 Hey, great work with the band, kid. 319 00:19:35,842 --> 00:19:37,468 [electricity crackling] 320 00:19:45,310 --> 00:19:47,228 Pastor Ron? 321 00:19:50,273 --> 00:19:52,275 What the hell? 322 00:19:52,358 --> 00:19:55,028 [jarring music playing] 323 00:19:57,906 --> 00:19:59,908 [engine revving] 324 00:20:04,162 --> 00:20:06,164 [electricity crackling] 325 00:20:19,093 --> 00:20:21,387 [brakes squeak] 326 00:20:21,471 --> 00:20:23,097 [engine shuts off] 327 00:20:23,181 --> 00:20:25,934 [country music playing faintly] 328 00:20:27,477 --> 00:20:29,479 [indistinct chatter] 329 00:20:40,823 --> 00:20:42,533 Nah. 330 00:20:42,617 --> 00:20:44,369 But nice try. 331 00:20:48,414 --> 00:20:50,166 So, Lucky hired the Earles, 332 00:20:50,249 --> 00:20:52,210 and the Earles hired you, right? 333 00:20:52,293 --> 00:20:53,836 Mm-hmm. 334 00:20:53,920 --> 00:20:55,630 You ever been to one of their poker nights? 335 00:20:55,713 --> 00:20:57,048 Mm-hmm. 336 00:20:57,131 --> 00:20:58,800 Ever hear about Lucky coming to one? 337 00:20:58,883 --> 00:20:59,884 Mm-mm. 338 00:20:59,968 --> 00:21:02,720 Yeah, I didn't think so. 339 00:21:07,433 --> 00:21:09,394 [muffled grunting] 340 00:21:09,477 --> 00:21:11,104 [gasps] 341 00:21:11,187 --> 00:21:14,023 Oh, man, I'm sorry, I think I pissed myself. 342 00:21:14,107 --> 00:21:16,192 What's your name, kid? 343 00:21:17,443 --> 00:21:19,112 -It's Tater. -Uh-huh. 344 00:21:19,195 --> 00:21:21,948 Or... well, my real name's Tommy Dean. 345 00:21:22,031 --> 00:21:24,033 Thomas, I guess, 346 00:21:24,117 --> 00:21:27,161 but nobody calls me that except for my Aunt June on my mama's side. 347 00:21:27,245 --> 00:21:29,247 You can call me whatever you want, though. 348 00:21:29,330 --> 00:21:30,957 You related to Eddie Dean? 349 00:21:31,040 --> 00:21:32,333 Yeah, that's my uncle. 350 00:21:32,417 --> 00:21:34,377 No shit. 351 00:21:34,460 --> 00:21:37,797 Hey, is he still with that gal from Kentucky with the big hair? 352 00:21:37,880 --> 00:21:40,049 Oh, nah, she's in jail. 353 00:21:40,133 --> 00:21:41,968 And he went to Cincinnati. 354 00:21:42,051 --> 00:21:43,469 Oh, that's too bad. 355 00:21:43,553 --> 00:21:44,846 Yeah. 356 00:21:45,847 --> 00:21:47,515 For which one of 'em? 357 00:21:55,398 --> 00:21:57,066 Be cool, Tater. 358 00:21:57,150 --> 00:21:58,359 [sighs] 359 00:21:58,443 --> 00:21:59,444 [groaning softly] 360 00:21:59,527 --> 00:22:01,070 Almost there. 361 00:22:04,907 --> 00:22:07,201 -[urinating] -[whispers] Come on, you son of a bitch. 362 00:22:12,123 --> 00:22:13,833 Hey, princess. 363 00:22:13,916 --> 00:22:17,295 -Oh, shit. -Lucky's not inside, is he? 364 00:22:17,378 --> 00:22:19,964 But you drove his car here as bait. 365 00:22:20,048 --> 00:22:23,217 And your brothers are inside waiting to kill me. 366 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 You're supposed to be dead. 367 00:22:25,386 --> 00:22:28,973 Nah. My mama raised me tougher than that. 368 00:22:29,974 --> 00:22:32,060 [whispers] Fuck. 369 00:22:33,061 --> 00:22:34,395 Move. Get going. 370 00:22:34,479 --> 00:22:35,730 [Tiny mutters] 371 00:22:39,734 --> 00:22:41,486 ♪ Oh, preacher man ♪ 372 00:22:43,237 --> 00:22:46,157 ♪ Well, he will free you from your bondage ♪ 373 00:22:46,240 --> 00:22:49,368 ♪ And take away the monsters under your bed ♪ 374 00:22:49,452 --> 00:22:52,580 [muffled chatter] 375 00:22:52,663 --> 00:22:55,124 ♪ He's got a download from the good Lord... 376 00:22:57,877 --> 00:22:59,754 [yells] What the fuck?! 377 00:22:59,837 --> 00:23:01,005 Son of a bitch! Oh, God! 378 00:23:01,089 --> 00:23:03,466 Oh! Oh, God. 379 00:23:03,549 --> 00:23:04,884 You were dead. 380 00:23:04,967 --> 00:23:07,261 I take it, then, you're the one that tried to kill me. 381 00:23:07,345 --> 00:23:08,513 Yeah, and you fucked that up, didn't you, Clyde? 382 00:23:08,596 --> 00:23:10,223 He ain't the one that got jumped taking a leak! 383 00:23:10,306 --> 00:23:11,724 Fuck you, Bill! 384 00:23:11,808 --> 00:23:12,809 I swear, he was fucking dead! 385 00:23:12,892 --> 00:23:13,893 Shut up! Hands up! 386 00:23:13,976 --> 00:23:15,019 [Billy] Oh, God. 387 00:23:15,103 --> 00:23:16,896 -How much is Lucky paying you? -[Tiny] Uh-uh-uh! 388 00:23:16,979 --> 00:23:18,773 Y'all don't say shit! He can't prove nothing! 389 00:23:18,856 --> 00:23:21,067 Ain't no warrants out on us, bondsman. 390 00:23:21,150 --> 00:23:22,235 So go ahead and call the cops on us. 391 00:23:22,318 --> 00:23:25,488 [Billy crying] Fuck. Fuck. 392 00:23:25,571 --> 00:23:27,073 You won't. 393 00:23:27,156 --> 00:23:28,157 You ain't no murderer. 394 00:23:28,241 --> 00:23:30,243 Self-defense, hoss. 395 00:23:30,326 --> 00:23:31,869 I'll sleep just fine. 396 00:23:35,081 --> 00:23:38,918 Now, we can talk about you walking out alive once Lucky gets here. 397 00:23:39,001 --> 00:23:40,962 [panting] Lu-Lucky ain't coming. 398 00:23:41,045 --> 00:23:42,630 Oh, yeah, he is. 399 00:23:42,713 --> 00:23:44,423 Once you text him 400 00:23:44,507 --> 00:23:47,552 that you're letting me go free 401 00:23:47,635 --> 00:23:49,345 unless he pays cash. 402 00:23:49,428 --> 00:23:50,471 Double. 403 00:23:50,555 --> 00:23:51,931 [whispers] Shit. 404 00:23:53,099 --> 00:23:55,309 -[♪ The Bittersweets: "Rapture"] -♪ Restless in the cold ♪ 405 00:23:55,393 --> 00:23:57,687 -♪ Faces frozen in the snow... -Hillbilly motherf-- 406 00:23:57,770 --> 00:23:59,313 What happened to your card game? 407 00:23:59,397 --> 00:24:02,150 -I didn't want to miss your next number. -Aw. 408 00:24:02,233 --> 00:24:04,193 Yeah, but now I might have to, babe. 409 00:24:04,277 --> 00:24:07,613 Foodco's saying I-I-I underpaid the last delivery. 410 00:24:07,697 --> 00:24:09,615 They want me to go to the bank first thing. 411 00:24:09,699 --> 00:24:11,576 I swear to God, I'm gonna jam my foot so far up-- 412 00:24:11,659 --> 00:24:13,494 Hey, hey, hey. Temper. 413 00:24:13,578 --> 00:24:15,955 -Count it. -[exhales] 414 00:24:17,206 --> 00:24:19,375 One, two, three, 415 00:24:19,458 --> 00:24:22,670 -four, five. -[mouths] 416 00:24:22,753 --> 00:24:23,754 There. 417 00:24:23,838 --> 00:24:25,756 And sleep on it. 418 00:24:25,840 --> 00:24:27,800 No big moves while you're angry, right? 419 00:24:27,884 --> 00:24:29,177 [chuckles softly] 420 00:24:29,260 --> 00:24:31,220 You're my guardian angel. 421 00:24:32,430 --> 00:24:33,681 [song ends] 422 00:24:33,764 --> 00:24:34,765 [cheering, applause] 423 00:24:34,849 --> 00:24:36,934 Oh, I'm up next. 424 00:24:37,018 --> 00:24:38,519 Breathe, okay? 425 00:24:38,603 --> 00:24:40,938 And order me some tots for after. I'm starving. 426 00:24:41,981 --> 00:24:45,776 [Devin] Ladies and gentlemen, welcome back to the stage Miss Maryanne Dice! 427 00:24:45,860 --> 00:24:48,154 ♪ Our faith to carry us... 428 00:24:49,363 --> 00:24:51,115 I still think you're bluffing. 429 00:24:54,285 --> 00:24:56,245 You ain't gonna gun us down in cold blood. 430 00:24:56,329 --> 00:24:59,040 Nah, you're right. 431 00:24:59,123 --> 00:25:01,042 I'll probably just leave you tied up 432 00:25:01,125 --> 00:25:02,793 and light the house on fire. 433 00:25:06,714 --> 00:25:10,885 I can't believe that you guys brought chips and dip to my murder. 434 00:25:12,136 --> 00:25:13,387 [electricity crackling] 435 00:25:13,471 --> 00:25:14,472 Someone's coming. 436 00:25:15,806 --> 00:25:17,350 Whoa. It-it-it ain't Lucky. 437 00:25:17,433 --> 00:25:18,434 It's a... 438 00:25:18,517 --> 00:25:19,518 it's a pastor. 439 00:25:19,602 --> 00:25:21,562 From a church? 440 00:25:21,646 --> 00:25:23,981 No, dumbass, from a Piggly Wiggly. 441 00:25:24,065 --> 00:25:25,316 Yes, from a church. 442 00:25:25,399 --> 00:25:27,652 Well, praise be. Hey, what are you doing? 443 00:25:29,111 --> 00:25:31,656 Get rid of him and do it quick. 444 00:25:32,657 --> 00:25:34,283 Get up, get up. 445 00:25:38,037 --> 00:25:39,497 Move. 446 00:25:40,748 --> 00:25:42,333 Down. Don't move. 447 00:25:42,416 --> 00:25:43,584 Don't fucking move. 448 00:25:43,668 --> 00:25:46,045 [door opens] 449 00:25:46,128 --> 00:25:48,172 -♪ Do-do-do-do-do ♪ -[Clyde] Help you with something, Pastor? 450 00:25:48,256 --> 00:25:49,257 ♪ A-do-do-do-do-do... 451 00:25:49,340 --> 00:25:51,926 Look, we're all tithed up here this year, pops, uh, 452 00:25:52,009 --> 00:25:54,095 so why don't you...? Uh, Pastor? 453 00:25:54,178 --> 00:25:56,180 ♪ Doodily-doodily-do-do... 454 00:25:56,264 --> 00:25:57,807 Y-You know, you don't look so good. 455 00:25:57,890 --> 00:25:59,141 [Clyde and Billy screaming] 456 00:25:59,225 --> 00:26:00,685 ♪ Ain't got a dime ♪ 457 00:26:00,768 --> 00:26:01,811 What the fuck? 458 00:26:01,894 --> 00:26:02,728 [screaming] 459 00:26:02,812 --> 00:26:05,481 ♪ I need a shave and I need a shine ♪ 460 00:26:05,564 --> 00:26:07,275 [Billy] Get me the fuck out of here! 461 00:26:07,358 --> 00:26:09,527 ♪ I'm all hungover ♪ 462 00:26:09,610 --> 00:26:11,070 ♪ Got a mouth full of cotton... 463 00:26:11,153 --> 00:26:12,363 -[screams] -Clyde! 464 00:26:12,446 --> 00:26:15,283 Oh, God! Oh, fucking put me down! 465 00:26:15,366 --> 00:26:18,035 Put me down! No! No! [screams] 466 00:26:19,578 --> 00:26:21,539 What the fuck?! 467 00:26:21,622 --> 00:26:24,083 ♪ I figured I'd make it someday ♪ 468 00:26:24,166 --> 00:26:27,044 ♪ I had high hopes, but she sure shot 'em ♪ 469 00:26:29,755 --> 00:26:31,507 ♪ I guess I've arrived ♪ 470 00:26:31,590 --> 00:26:33,634 ♪ This must be the bottom ♪ 471 00:26:33,718 --> 00:26:35,553 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 472 00:26:35,636 --> 00:26:36,929 [Tiny screeching] 473 00:26:37,013 --> 00:26:38,723 ♪ A-do-do-do-do-do ♪ 474 00:26:38,806 --> 00:26:42,226 ♪ A-do-do-do-do-do, do, do ♪ 475 00:26:42,310 --> 00:26:44,770 ♪ Do-do-do-do-do-do... 476 00:26:44,854 --> 00:26:46,314 [rattling] 477 00:26:46,397 --> 00:26:47,690 What the fuck is happening, man?! 478 00:26:47,773 --> 00:26:49,817 [Tiny screeching] 479 00:26:49,900 --> 00:26:52,278 ♪ Well, I smoke old butts... 480 00:26:52,361 --> 00:26:55,281 What the fuck is going on?! 481 00:26:55,364 --> 00:26:57,616 [yelling indistinctly] 482 00:26:57,700 --> 00:26:59,702 You son of a bitch! 483 00:26:59,785 --> 00:27:01,787 [screaming in distance] 484 00:27:04,081 --> 00:27:06,083 [intense music playing] 485 00:27:25,603 --> 00:27:27,605 [brakes squeaking] 486 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 -[brakes hiss] -[door opens] 487 00:27:32,026 --> 00:27:33,736 [door closes] 488 00:27:55,758 --> 00:27:58,677 -[phone ringing] -[exhales slowly] 489 00:27:58,761 --> 00:28:00,137 [groans softly] 490 00:28:02,473 --> 00:28:04,475 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. Leave us a message. 491 00:28:04,558 --> 00:28:06,227 -[beep] -[fanfare playing] 492 00:28:06,310 --> 00:28:10,731 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 493 00:28:10,815 --> 00:28:13,984 To schedule your orientation with a regional manager 494 00:28:14,068 --> 00:28:17,113 and confirm the details of your new employment, 495 00:28:17,196 --> 00:28:19,240 -press star. -[opens bottle] 496 00:28:19,323 --> 00:28:20,991 At the Pot O' Gold, we make 497 00:28:21,075 --> 00:28:23,035 -the impossible possible. -[Kitty] We're in here, boy. 498 00:28:23,119 --> 00:28:26,580 Let's chase the rainbow together. 499 00:28:29,125 --> 00:28:31,710 Oh, company? 500 00:28:31,794 --> 00:28:33,337 [phone ringing] 501 00:28:33,421 --> 00:28:35,673 [Kitty] She's from Pot O' Gold. 502 00:28:35,756 --> 00:28:37,299 [Hub] Are you shitting me? 503 00:28:37,383 --> 00:28:38,509 [Kitty] You've reached Halloran Bonds. 504 00:28:38,592 --> 00:28:40,261 -Leave us a message. -Mr. Halloran. 505 00:28:40,344 --> 00:28:42,596 You are a hard man to get in touch with. 506 00:28:42,680 --> 00:28:43,681 Have a seat. 507 00:28:43,764 --> 00:28:48,561 [man] Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 508 00:28:48,644 --> 00:28:50,271 -To schedule your-- -[shuts off] 509 00:28:52,314 --> 00:28:54,400 I'm here about your orientation. 510 00:28:54,483 --> 00:28:55,568 Yeah. 511 00:28:55,651 --> 00:28:57,653 I'm not interested. 512 00:28:57,736 --> 00:28:59,196 She knows things, Hub. 513 00:28:59,280 --> 00:29:00,281 About how you-- 514 00:29:00,364 --> 00:29:01,490 Died. 515 00:29:01,574 --> 00:29:03,409 And went to Hell. 516 00:29:03,492 --> 00:29:05,744 [mysterious music playing] 517 00:29:05,828 --> 00:29:08,664 Well, you're only standing here now because we brought you back. 518 00:29:08,747 --> 00:29:10,207 At least 519 00:29:10,291 --> 00:29:12,293 temporarily. 520 00:29:12,376 --> 00:29:14,128 Think of this 521 00:29:14,211 --> 00:29:15,921 like a work release. 522 00:29:16,005 --> 00:29:18,591 And I'm your parole officer. 523 00:29:18,674 --> 00:29:21,177 [Kitty] Which I told her is just plain silly. 524 00:29:21,260 --> 00:29:22,720 And blasphemous. 525 00:29:22,803 --> 00:29:25,723 And I just won't have that kind of talk on my property. 526 00:29:28,100 --> 00:29:33,314 Do you think it's silly, Mr. Halloran? 527 00:29:37,443 --> 00:29:39,236 I'm not the churchgoing type. 528 00:29:39,320 --> 00:29:42,531 But your friend tonight was, though, 529 00:29:42,615 --> 00:29:43,908 wasn't he? 530 00:29:45,910 --> 00:29:47,495 Look what good that did him. [chuckles softly] 531 00:29:47,578 --> 00:29:50,789 Anyway, we don't exactly discriminate. 532 00:29:50,873 --> 00:29:54,502 The last gal doing your job wasn't even Christian. 533 00:29:56,795 --> 00:29:58,380 What job, lady? 534 00:29:58,464 --> 00:30:01,842 Oh, you're still a bounty hunter, Mr. Halloran. 535 00:30:01,926 --> 00:30:04,553 But now you hunt demons. 536 00:30:07,014 --> 00:30:08,599 For the Devil. 537 00:30:13,437 --> 00:30:15,439 ♪ ♪ 538 00:30:23,447 --> 00:30:24,698 [Kitty] Hub. 539 00:30:24,782 --> 00:30:27,326 Did you or did you not see a demon? 540 00:30:30,496 --> 00:30:32,373 Yeah, I think maybe I did. 541 00:30:32,456 --> 00:30:33,832 [dramatic music playing] 542 00:30:33,916 --> 00:30:36,210 [Midge] Imagine Hell is a prison, 543 00:30:36,293 --> 00:30:37,962 and sometimes inmates bust out. 544 00:30:39,255 --> 00:30:40,965 [Hub] So my job is 545 00:30:41,048 --> 00:30:42,633 to hunt demons and send them back. 546 00:30:42,716 --> 00:30:44,134 What do you mean, send 'em back? 547 00:30:44,218 --> 00:30:46,220 ♪ ♪ 548 00:30:48,055 --> 00:30:49,974 -Fuck me. -Kill 'em. 549 00:30:50,808 --> 00:30:53,060 -[gulps] -You'll see. 550 00:30:55,354 --> 00:30:57,356 But if you fail to process 551 00:30:57,439 --> 00:30:58,941 any demons assigned to you, 552 00:30:59,024 --> 00:31:01,277 -you will be terminated. -[growls] 553 00:31:01,360 --> 00:31:02,820 Immediately. 554 00:31:02,903 --> 00:31:04,822 So make the most of it. 555 00:31:04,905 --> 00:31:07,116 It's the employees that can find the silver lining 556 00:31:07,199 --> 00:31:08,701 that have the best experience. 557 00:31:08,784 --> 00:31:10,452 -[growling] -[muffled screaming] 558 00:31:11,495 --> 00:31:13,205 Anyway, I plan to be busy. 559 00:31:13,289 --> 00:31:15,416 [intense, dramatic music playing] 560 00:31:15,499 --> 00:31:16,625 [Hub] Something I got to tell you. 561 00:31:16,709 --> 00:31:17,876 And it's definitely gonna sound crazy. 562 00:31:17,960 --> 00:31:20,296 -You have cancer, don't you? -What? No. 563 00:31:20,379 --> 00:31:22,047 ♪ ♪ 564 00:31:22,131 --> 00:31:23,299 Run! 565 00:31:24,300 --> 00:31:26,802 [Lucky] Hub is a demon-summoning psycho from Hell. 566 00:31:26,885 --> 00:31:29,054 Lord, you need a holy warrior, 567 00:31:29,138 --> 00:31:30,598 like me. 568 00:31:30,681 --> 00:31:33,142 ♪ ♪ 569 00:31:33,225 --> 00:31:36,061 [Kitty] Hub is nobody's idea of perfect. 570 00:31:36,687 --> 00:31:39,356 Anybody can see he has flaws. 571 00:31:39,440 --> 00:31:41,066 -But Hell? -Exactly. 572 00:31:41,150 --> 00:31:42,192 Thank you. 573 00:31:43,277 --> 00:31:45,237 [Midge] You were condemned to Hell for what you did. 574 00:31:45,946 --> 00:31:48,198 So you're worried my ex-husband might not be 575 00:31:48,282 --> 00:31:49,658 the right guy to prevent Armageddon. 576 00:31:49,742 --> 00:31:51,285 [screams] 577 00:31:51,368 --> 00:31:53,495 -[Hub] If we fail, it's the End Times. -[demonic growling] 578 00:31:53,579 --> 00:31:55,289 Well, shit. 579 00:31:55,372 --> 00:31:57,958 ♪ ♪ 580 00:32:05,341 --> 00:32:07,343 [quiet, dramatic music playing] 581 00:32:37,331 --> 00:32:39,333 ♪ ♪ 39599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.