Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,071 --> 00:00:05,272
- Previouslyon "The Hunting Party"...
2
00:00:05,907 --> 00:00:07,374
- Your father is the only one
3
00:00:07,407 --> 00:00:10,110
who can tell me who mybiological parents really are.
4
00:00:10,210 --> 00:00:11,746
- Can I speak with him?
5
00:00:11,813 --> 00:00:13,046
- You know you can't.
6
00:00:13,146 --> 00:00:15,048
- That's my mother.
7
00:00:15,148 --> 00:00:16,383
- I know this drug.
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,952
- We found the nameof the biotech firm
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,888
that made the IV bag--
Whitmore Sciences.
10
00:00:19,954 --> 00:00:21,121
That is Whitmore.
11
00:00:21,188 --> 00:00:23,156
- And right beside him,
that's AG Mallory.
12
00:00:23,223 --> 00:00:26,961
- Your job is to ensure
the recapture of any
13
00:00:27,027 --> 00:00:29,162
and all escaped inmatesfrom the Pit.
14
00:00:29,196 --> 00:00:30,532
- You know what?
I'm done.
15
00:00:30,565 --> 00:00:32,934
It's time you told Bexand Hassani everything.
16
00:00:33,001 --> 00:00:34,936
- Special Agent Henderson,
17
00:00:35,003 --> 00:00:37,104
we need to talk
about the blast.
18
00:00:38,973 --> 00:00:40,407
[dramatic music]
19
00:00:40,440 --> 00:00:43,043
I know you've been asking
questions about James Whitmore,
20
00:00:43,076 --> 00:00:44,177
and I need to warn you,
21
00:00:44,244 --> 00:00:45,947
that's a very dangerous
line of inquiry.
22
00:00:46,014 --> 00:00:47,815
- OK, well,
what we do know is that he
23
00:00:47,882 --> 00:00:49,249
killed his head researcher.
24
00:00:49,316 --> 00:00:51,218
He was behind the breach
at Silo 12.
25
00:00:51,251 --> 00:00:52,887
What we don't know is why.
26
00:00:52,954 --> 00:00:56,724
♪ ♪
27
00:00:56,791 --> 00:00:58,492
- 10 years ago,
Whitmore Sciences
28
00:00:58,560 --> 00:01:01,596
began developing a drug
called GWB45,
29
00:01:01,696 --> 00:01:04,966
an empathy modulator designed
to increase or decrease
30
00:01:04,999 --> 00:01:07,502
empathic responses
in human subjects.
31
00:01:07,569 --> 00:01:09,704
- And by subjects,
you mean inmates of the Pit?
32
00:01:09,771 --> 00:01:11,973
Psychopaths with no empathy?
33
00:01:12,040 --> 00:01:13,975
- Scientists at the Pit
saw it as an opportunity
34
00:01:14,042 --> 00:01:15,375
to treat their psychopathy,
35
00:01:15,409 --> 00:01:18,513
increase their ability
to feel empathy.
36
00:01:18,546 --> 00:01:19,681
- And the military?
37
00:01:19,714 --> 00:01:21,549
- Possible treatment for PTSD.
38
00:01:21,616 --> 00:01:23,450
Imagine turning down
a soldier's response
39
00:01:23,551 --> 00:01:24,919
before going to war.
40
00:01:24,986 --> 00:01:28,288
No more mental anguish
over the constant loss of life.
41
00:01:28,322 --> 00:01:30,290
- I'm sorry, sending
a young soldier into war
42
00:01:30,357 --> 00:01:31,793
as an empathy-free
killing machine?
43
00:01:31,893 --> 00:01:33,528
That's not exactly moral.
44
00:01:33,595 --> 00:01:35,697
- Still, James Whitmore
made some major breakthroughs
45
00:01:35,730 --> 00:01:38,533
with this drug, so major
that the military decided
46
00:01:38,566 --> 00:01:40,300
to assume control
over the project
47
00:01:40,367 --> 00:01:42,336
as a matter
of national security.
48
00:01:42,369 --> 00:01:44,438
When Whitmore learned
he was going to lose access
49
00:01:44,471 --> 00:01:46,941
to his experiments,
to his test subjects,
50
00:01:46,975 --> 00:01:48,776
he flew into a rage.
51
00:01:48,876 --> 00:01:50,545
[elevator bell dings]
52
00:01:50,578 --> 00:01:52,212
[suppressed rapid gunfire]
- [scream]
53
00:01:52,279 --> 00:01:54,281
- He sent a tactical teaminside Silo 12
54
00:01:54,348 --> 00:01:57,150
to retrieve the inmateshe believed belonged to him.
55
00:01:57,217 --> 00:01:59,286
The plan was to extracthis test subjects
56
00:01:59,353 --> 00:02:00,855
and kill anyonethat got in his way.
57
00:02:00,922 --> 00:02:04,092
[rapid gunfire]
- [grunting]
58
00:02:04,124 --> 00:02:06,460
- [screams]
59
00:02:06,527 --> 00:02:08,462
♪ ♪
60
00:02:08,529 --> 00:02:11,164
- But his tactical teamencountered resistance
61
00:02:11,231 --> 00:02:13,067
in the tunnels of the Pit,
62
00:02:13,133 --> 00:02:15,302
and we now know
some of his test subjects
63
00:02:15,369 --> 00:02:18,840
are still unaccounted for.
64
00:02:18,906 --> 00:02:21,843
[upbeat music playing]
65
00:02:21,909 --> 00:02:24,211
♪ ♪
66
00:02:24,277 --> 00:02:25,913
- I haven't seen you
here before.
67
00:02:25,980 --> 00:02:27,314
- Yeah, I'm in
from out of town.
68
00:02:27,381 --> 00:02:29,584
- Oh, how long you visiting?
69
00:02:29,617 --> 00:02:30,952
- One night.
70
00:02:30,985 --> 00:02:32,086
- One?
71
00:02:32,152 --> 00:02:34,321
But you just got here.
72
00:02:34,388 --> 00:02:35,957
- Well, if you know
what you're doing,
73
00:02:36,024 --> 00:02:38,392
one night can last
forever, right?
74
00:02:38,458 --> 00:02:40,061
- [laughs]
75
00:02:40,094 --> 00:02:41,596
- Can I get you
another drink, Anna?
76
00:02:41,629 --> 00:02:42,462
You're looking low.
77
00:02:42,496 --> 00:02:43,965
- You know,
I don't usually let men
78
00:02:44,032 --> 00:02:46,366
buy me two drinks in a row.
79
00:02:46,433 --> 00:02:48,670
You're not trying to take
advantage of me, are you?
80
00:02:48,736 --> 00:02:50,004
- I'm a perfect gentleman.
81
00:02:50,071 --> 00:02:51,572
I swear.
82
00:02:51,639 --> 00:02:53,107
- [chuckles]
83
00:02:53,173 --> 00:02:54,976
- Can I get two more drinks?
- Yeah. You got it.
84
00:02:55,076 --> 00:02:56,644
- Manhattan for the lady
85
00:02:56,711 --> 00:02:58,613
and an old-fashioned
on the rocks.
86
00:02:58,646 --> 00:02:59,947
Put it on my tab.
87
00:02:59,981 --> 00:03:02,784
[distorted laughter
and chatter]
88
00:03:02,850 --> 00:03:09,857
♪ ♪
89
00:03:13,493 --> 00:03:15,930
[distorted]
Whoa, are you all right?
90
00:03:15,997 --> 00:03:16,931
[echoing]
Anna?
91
00:03:17,031 --> 00:03:20,068
[laughter]
92
00:03:20,134 --> 00:03:21,502
♪ ♪
93
00:03:21,569 --> 00:03:22,469
Anna?
94
00:03:23,538 --> 00:03:24,906
What's wrong?
Let me help you.
95
00:03:24,939 --> 00:03:26,239
- No, no. I'm fine.
96
00:03:26,306 --> 00:03:28,208
- Whoa, whoa, you OK?
- Yeah.
97
00:03:28,275 --> 00:03:29,409
Can you--can you help me?
98
00:03:29,510 --> 00:03:31,779
I think he put something
in my drink.
99
00:03:31,813 --> 00:03:33,047
- Of course.
100
00:03:33,114 --> 00:03:40,287
♪ ♪
101
00:03:45,693 --> 00:03:46,894
- [echoing] You OK?
102
00:03:46,961 --> 00:03:48,495
I got you. I got you.
103
00:03:48,563 --> 00:03:49,997
- [gasping]
104
00:03:50,064 --> 00:03:51,099
I'm gonna get you home safe.
105
00:03:51,165 --> 00:03:55,670
♪ ♪
106
00:03:55,737 --> 00:03:58,072
- One night can lastforever, right?
107
00:03:58,139 --> 00:04:00,373
- Somebody save me.
108
00:04:00,440 --> 00:04:03,443
Seriously, I need help.
109
00:04:03,511 --> 00:04:04,979
♪ ♪
110
00:04:05,046 --> 00:04:07,949
Do we love it?
111
00:04:07,982 --> 00:04:10,350
Or do we hate it?
112
00:04:10,383 --> 00:04:12,820
Somebody save me.
113
00:04:12,920 --> 00:04:15,690
Seriously, I need help.
114
00:04:15,723 --> 00:04:19,093
Do we love it?
115
00:04:19,127 --> 00:04:21,195
Or do we hate it?
116
00:04:21,261 --> 00:04:25,600
No, I don't know, guys,this is tough.
117
00:04:25,666 --> 00:04:26,834
Do we love it?
118
00:04:26,868 --> 00:04:27,835
What's going on?
119
00:04:27,869 --> 00:04:29,137
Or do we hate it?
120
00:04:29,203 --> 00:04:31,038
♪ ♪
121
00:04:31,139 --> 00:04:32,106
- I love it.
122
00:04:32,173 --> 00:04:35,042
♪ ♪
123
00:04:35,109 --> 00:04:38,813
[helicopter rotors whirring]
124
00:04:38,846 --> 00:04:40,948
- Whitmore was trying to eraseany evidence of his company
125
00:04:41,015 --> 00:04:42,049
in the Pit.
126
00:04:42,116 --> 00:04:43,684
- What about the explosion?
127
00:04:43,718 --> 00:04:46,286
If this was just an extraction,
why blow the whole place up?
128
00:04:46,353 --> 00:04:48,256
- Lazarus said it was
a by-product of the firefight.
129
00:04:48,288 --> 00:04:49,322
- A by-product?
130
00:04:49,389 --> 00:04:51,324
We found C-4 in the rubble.
131
00:04:51,358 --> 00:04:52,894
- That's one way
to erase any evidence
132
00:04:52,927 --> 00:04:54,061
of Whitmore's involvement.
133
00:04:54,095 --> 00:04:55,730
- So you're telling me
this whole thing comes down
134
00:04:55,763 --> 00:04:57,598
to a disagreement
about patent rights
135
00:04:57,665 --> 00:04:59,534
for some super soldier pill?
136
00:04:59,600 --> 00:05:01,702
- Sure, that
and the trillion-dollar market
137
00:05:01,769 --> 00:05:03,070
that comes with it.
138
00:05:03,104 --> 00:05:05,438
- It was never about science.
It was always about money.
139
00:05:05,506 --> 00:05:07,809
- All right, well, if your
contact is right about this,
140
00:05:07,842 --> 00:05:10,044
we're gonna need some
hard evidence to prove it.
141
00:05:13,648 --> 00:05:16,449
- Are you sure
we can trust Lazarus?
142
00:05:18,820 --> 00:05:22,223
- She has her own agenda,
but her intel's good.
143
00:05:22,290 --> 00:05:24,792
She pulled me out
of a dark place.
144
00:05:26,326 --> 00:05:30,298
After I left the bureau,
I was untouchable.
145
00:05:30,363 --> 00:05:32,533
She was running
a black ops team overseas.
146
00:05:32,600 --> 00:05:34,936
She brought me in to profile
high-value military targets.
147
00:05:35,002 --> 00:05:38,039
And then she took a position
helping to oversee the Pit.
148
00:05:38,105 --> 00:05:41,609
She put me up
for the warden job.
149
00:05:41,642 --> 00:05:44,444
She liked having someone on the
inside that she could trust.
150
00:05:44,512 --> 00:05:48,216
I didn't have a lot of options
after what happened.
151
00:05:48,282 --> 00:05:50,618
[match strikes]
152
00:05:53,087 --> 00:05:54,956
- Neither did I.
153
00:05:55,022 --> 00:05:58,125
[somber music]
154
00:05:58,192 --> 00:06:01,762
- You know,
sometimes I wonder
155
00:06:01,829 --> 00:06:04,665
what our lives would look like
if I'd just put out that fire.
156
00:06:04,732 --> 00:06:10,972
♪ ♪
157
00:06:11,005 --> 00:06:13,074
- I try not to think about it.
158
00:06:13,140 --> 00:06:18,179
♪ ♪
159
00:06:18,246 --> 00:06:20,314
- [chuckles softly]
160
00:06:20,413 --> 00:06:21,883
- Do you know anything elseabout your mother?
161
00:06:21,916 --> 00:06:24,151
- Sarah, I didn't even know
she existed until I was 18.
162
00:06:24,252 --> 00:06:25,586
I mean, I--
163
00:06:25,653 --> 00:06:27,655
I've spent my entire adult
life looking for her.
164
00:06:27,688 --> 00:06:30,958
I--I have to know who she is.
165
00:06:31,025 --> 00:06:33,327
Could we--could we take these
to your--your dad
166
00:06:33,361 --> 00:06:35,395
and, I don't know,
maybe if he hears her voice,
167
00:06:35,462 --> 00:06:37,798
he might remember?
168
00:06:37,832 --> 00:06:39,767
Sarah?
169
00:06:39,834 --> 00:06:43,403
- I, um--I didn't want
to tell you this before,
170
00:06:43,436 --> 00:06:47,208
but I signed a DNR yesterday.
171
00:06:47,275 --> 00:06:48,209
- What do you mean?
172
00:06:48,276 --> 00:06:49,543
- Ever since the fall,
173
00:06:49,610 --> 00:06:51,245
his condition has deteriorated.
174
00:06:51,345 --> 00:06:54,649
He's, um--he's in a coma.
175
00:06:54,682 --> 00:06:58,319
And the doctors don't know
if he will ever wake up.
176
00:06:58,386 --> 00:07:00,621
Look, I know that my father
wasn't a good man,
177
00:07:00,755 --> 00:07:03,090
but I can't prolong his
suffering on the off chance
178
00:07:03,157 --> 00:07:05,760
that he actually wakes up and
suddenly remembers something.
179
00:07:05,860 --> 00:07:06,727
I'm sorry.
180
00:07:06,761 --> 00:07:08,596
- Sarah, it's OK.
I understand.
181
00:07:08,663 --> 00:07:12,133
But I have to know who I am.
182
00:07:12,199 --> 00:07:13,267
- I know.
183
00:07:13,334 --> 00:07:15,002
We're gonna have to find
another way.
184
00:07:15,069 --> 00:07:21,842
♪ ♪
185
00:07:21,909 --> 00:07:23,311
- Jen. Hey.
186
00:07:23,344 --> 00:07:24,645
Hey, can I ask you something?
187
00:07:24,679 --> 00:07:27,315
- Uh-oh, first name.
Something's wrong.
188
00:07:27,381 --> 00:07:28,749
You lose your eHarmony
password again?
189
00:07:28,816 --> 00:07:29,784
- No.
190
00:07:29,850 --> 00:07:31,752
Um, can you run
vocal recognition
191
00:07:31,786 --> 00:07:33,754
on an audio recording for me?
192
00:07:33,821 --> 00:07:35,556
I, uh--
193
00:07:35,623 --> 00:07:39,727
I need to know
whose voice this is.
194
00:07:39,760 --> 00:07:41,195
- Can I speak with him?
195
00:07:41,262 --> 00:07:42,730
Please, just one time.
196
00:07:42,763 --> 00:07:45,566
- That's it?
- Can you do it?
197
00:07:45,599 --> 00:07:47,501
- This isn't, like,
an ex-girlfriend thing, is it?
198
00:07:47,535 --> 00:07:50,470
'Cause I--
- No, no, it's, um--
199
00:07:50,538 --> 00:07:52,106
it's important.
200
00:07:52,206 --> 00:07:53,908
- What's it for?
201
00:07:53,941 --> 00:07:56,077
- I can't tell you.
202
00:07:56,210 --> 00:07:59,146
I wouldn't ask if I had
any other way, but I just--
203
00:07:59,213 --> 00:08:01,949
[indistinct chatter]
204
00:08:02,016 --> 00:08:04,852
I need this done quietly.
205
00:08:04,919 --> 00:08:07,822
- Send the file.
Looks like we're up.
206
00:08:07,888 --> 00:08:12,827
- We just got a hit
on inmate L13, Jenna Wells.
207
00:08:12,893 --> 00:08:14,161
Didn't they make
a movie about her?
208
00:08:14,261 --> 00:08:15,563
- Oh, they made a few.
209
00:08:15,629 --> 00:08:17,031
- I've seen a documentary
on her.
210
00:08:17,098 --> 00:08:17,798
She's cold as they come.
211
00:08:17,865 --> 00:08:19,233
Killed something
like 20 people.
212
00:08:19,300 --> 00:08:20,301
- 24 confirmed.
213
00:08:20,368 --> 00:08:21,802
All various ages and races.
214
00:08:21,836 --> 00:08:23,371
- She poisoned her victims
by spiking
215
00:08:23,437 --> 00:08:25,272
their medication
with hard-to-trace toxins
216
00:08:25,339 --> 00:08:26,607
like ricin.
217
00:08:26,674 --> 00:08:28,642
- Wait, how did she get access
to their medication?
218
00:08:28,676 --> 00:08:29,677
- She was a pharmacist.
219
00:08:29,710 --> 00:08:32,613
People got their
medications from her.
220
00:08:32,680 --> 00:08:35,149
- Which is why they called her
the Killer Chemist.
221
00:08:35,216 --> 00:08:37,518
- Well, that is not great
for my trust issues.
222
00:08:37,585 --> 00:08:38,753
- This is 24 hours ago.
223
00:08:38,819 --> 00:08:40,755
Pulled from police
body cam footage.
224
00:08:40,821 --> 00:08:42,690
- She was pulled over
in Colorado Springs
225
00:08:42,723 --> 00:08:44,458
for failing to use
her turn signal.
226
00:08:44,525 --> 00:08:45,659
The ID that she gave
to the officer
227
00:08:45,726 --> 00:08:47,762
belongs to a Margaret Albright.
228
00:08:47,828 --> 00:08:48,929
- Fake ID?
229
00:08:49,030 --> 00:08:51,265
- Unfortunately, no, the car
is registered to Albright,
230
00:08:51,332 --> 00:08:53,167
but they look enough alike,
the cop didn't even notice.
231
00:08:53,200 --> 00:08:54,402
- Similarities
don't end there.
232
00:08:54,468 --> 00:08:57,238
Margaret Albright
is also a pharmacist.
233
00:08:57,271 --> 00:08:59,040
- Was a pharmacist.
234
00:08:59,106 --> 00:08:59,874
- Mm, dude.
235
00:08:59,940 --> 00:09:01,742
- Come on,
we're all thinking it.
236
00:09:01,809 --> 00:09:03,177
- Where is that car now?
237
00:09:03,244 --> 00:09:05,012
- Uh, GPS says
Colorado Springs.
238
00:09:05,079 --> 00:09:08,249
The address shows it
at Margaret's house.
239
00:09:08,282 --> 00:09:10,584
- Get going.
240
00:09:10,651 --> 00:09:13,454
[Whitney Houston's "I WannaDance with Somebody"]
241
00:09:13,522 --> 00:09:16,857
- ♪ Yeah, whoo ♪
242
00:09:16,924 --> 00:09:21,028
- [singing along] ♪ Oh,
I wanna dance with somebody ♪
243
00:09:21,095 --> 00:09:24,799
♪ I wanna feel the heat
with somebody ♪
244
00:09:24,865 --> 00:09:29,070
♪ Yeah, I wanna dance
- ♪ With somebody ♪
245
00:09:29,136 --> 00:09:32,740
♪ With-- ♪
- ♪ Somebody who loves me ♪
246
00:09:32,840 --> 00:09:35,743
- ♪ Oh, I wanna dancewith somebody ♪
247
00:09:35,810 --> 00:09:37,078
- Mm.
248
00:09:37,144 --> 00:09:40,481
- ♪ I wanna feel the heatwith somebody ♪
249
00:09:40,581 --> 00:09:44,985
- ♪ Yeah, I wanna dancewith somebody ♪
250
00:09:45,086 --> 00:09:46,020
♪ With somebody who loves me ♪
251
00:09:46,153 --> 00:09:49,457
- Anna, your apartment
is just to die for.
252
00:09:49,524 --> 00:09:52,259
♪ ♪
253
00:09:52,326 --> 00:09:53,327
- [smooches, giggles]
254
00:09:53,394 --> 00:09:55,362
♪ ♪
255
00:09:55,429 --> 00:09:57,532
- Oh, this is gonna be fun.
256
00:09:57,598 --> 00:09:59,233
- [screams]
257
00:10:00,734 --> 00:10:03,804
[dramatic music]
258
00:10:03,871 --> 00:10:10,878
♪ ♪
259
00:10:18,152 --> 00:10:19,286
- I will tell you
a little secret.
260
00:10:20,421 --> 00:10:23,124
We can put whatever we want
in those orange pill bottles
261
00:10:23,190 --> 00:10:26,894
and people will swallow it
without a second thought.
262
00:10:26,961 --> 00:10:30,631
People are so careful in
certain aspects of their life
263
00:10:30,664 --> 00:10:34,702
and so reckless in others.
264
00:10:34,768 --> 00:10:36,637
I never understood
why my customers
265
00:10:36,670 --> 00:10:38,607
automatically trusted me,
266
00:10:38,706 --> 00:10:41,408
why they assumed
I wouldn't hurt them.
267
00:10:41,442 --> 00:10:43,878
I mean, if I walked up to
a random stranger on the street
268
00:10:43,944 --> 00:10:47,616
and I said, swallow this pill,
nobody would.
269
00:10:47,715 --> 00:10:51,485
But if I'm behind that counter
in a white coat,
270
00:10:51,520 --> 00:10:53,988
everything changes.
271
00:10:54,021 --> 00:10:55,823
Maybe it's because
I look like a doctor,
272
00:10:55,890 --> 00:10:59,226
even though pharmacy techs only
go to school for five months,
273
00:10:59,260 --> 00:11:00,728
and suddenly...
274
00:11:00,761 --> 00:11:02,396
I'm in chargeof Grandma's blood thinners.
275
00:11:02,463 --> 00:11:04,365
[laughs]
276
00:11:04,431 --> 00:11:05,866
It was fun.
277
00:11:05,900 --> 00:11:08,769
It was fun to hand themtheir little bottle
278
00:11:08,802 --> 00:11:13,140
of 30 pills, knowing that onebouncing around in there
279
00:11:13,207 --> 00:11:15,376
would end them.
280
00:11:15,442 --> 00:11:17,211
But when?Hmm. [laughs]
281
00:11:17,278 --> 00:11:18,779
Who knows?
282
00:11:18,846 --> 00:11:20,582
- OK, from now on,
I'm Eastern medicine only.
283
00:11:20,649 --> 00:11:21,849
- How did youchoose your victims?
284
00:11:21,916 --> 00:11:23,851
- I don't know.I mean, I just did.
285
00:11:23,918 --> 00:11:25,554
I mean,Leslie whatever her name was
286
00:11:25,620 --> 00:11:28,489
used to park her new BMWnext to my Camry.
287
00:11:28,557 --> 00:11:31,425
She thought she was betterthan me, so I started putting
288
00:11:31,458 --> 00:11:33,494
neurotoxins in her LIPITOR.
289
00:11:33,562 --> 00:11:35,729
I only found out she was deadbecause she stopped
290
00:11:35,763 --> 00:11:37,566
picking upher automatic refills.
291
00:11:37,632 --> 00:11:38,966
[laughs]
292
00:11:39,033 --> 00:11:40,834
- OK, we get the picture, yeah?
293
00:11:40,901 --> 00:11:43,904
- Oh, yeah, yeah, the female
guards hated working her block.
294
00:11:43,971 --> 00:11:45,039
She creeped them out.
295
00:11:45,105 --> 00:11:47,041
They talked about
her dead stare.
296
00:11:47,107 --> 00:11:48,742
She was some kind of
alien or something.
297
00:11:48,809 --> 00:11:50,344
- I mean, it's not far off.
298
00:11:50,411 --> 00:11:51,646
Most people, even killers,
299
00:11:51,712 --> 00:11:53,380
exist on this spectrum
of empathy.
300
00:11:53,480 --> 00:11:55,650
I mean, even Son of Sam,
he said he eventually regretted
301
00:11:55,749 --> 00:11:56,917
his killing spree too.
302
00:11:56,951 --> 00:12:00,387
But Jenna, she is a rare
zero-empathy killer.
303
00:12:00,454 --> 00:12:02,557
Being around people like that,
there's something not,
304
00:12:02,657 --> 00:12:03,958
I don't know, human about them.
305
00:12:04,024 --> 00:12:05,694
They don't understand
or exhibit emotions
306
00:12:05,793 --> 00:12:06,927
in the traditional sense.
307
00:12:06,994 --> 00:12:09,997
- So what happened
to make her like that?
308
00:12:10,030 --> 00:12:11,031
- Nothing.
309
00:12:11,065 --> 00:12:12,534
Some people
are just born that way,
310
00:12:12,601 --> 00:12:14,235
which is terrifying
for a profiler
311
00:12:14,268 --> 00:12:17,104
because their behavior falls
outside normal human drives.
312
00:12:17,137 --> 00:12:20,174
There's no trauma to explain
their psychopathologies.
313
00:12:20,241 --> 00:12:21,610
- So why did Jenna kill?
314
00:12:21,676 --> 00:12:22,943
There's always a reason, right?
315
00:12:23,010 --> 00:12:24,745
- Uh, simple jealousy.
316
00:12:24,845 --> 00:12:26,213
With every case,
she was triggered
317
00:12:26,247 --> 00:12:28,249
by the material objects
that someone else had
318
00:12:28,315 --> 00:12:30,719
and the life she thought
went along with it--
319
00:12:30,784 --> 00:12:32,786
someone's watches, their cars,
whatever it was,
320
00:12:32,853 --> 00:12:34,788
anything that displayed
the veneer of an enviable life
321
00:12:34,855 --> 00:12:36,991
that she wanted
but didn't have.
322
00:12:37,024 --> 00:12:39,426
- Right, why should somebody
else get the life she wants?
323
00:12:39,460 --> 00:12:40,562
- Exactly.
324
00:12:40,629 --> 00:12:41,495
- All right,
we're landing in five,
325
00:12:41,630 --> 00:12:42,697
and the airstrip's
a couple miles
326
00:12:42,796 --> 00:12:45,332
from Margaret's place.
327
00:12:45,399 --> 00:12:46,635
- [sighs]
328
00:12:46,701 --> 00:12:49,504
♪ ♪
329
00:12:49,571 --> 00:12:52,106
[siren wailing]
330
00:12:52,172 --> 00:12:53,874
[tires squealing]
331
00:12:53,907 --> 00:12:55,376
[horn blares]
332
00:12:55,442 --> 00:12:58,345
[tense music]
333
00:12:58,412 --> 00:13:00,414
♪ ♪
334
00:13:00,481 --> 00:13:02,983
[tires screeching]
335
00:13:03,050 --> 00:13:10,024
♪ ♪
336
00:13:20,901 --> 00:13:23,370
- Kitchen's clear.
337
00:13:23,404 --> 00:13:24,405
- Place is empty.
338
00:13:24,471 --> 00:13:26,006
Jenna's not here.
339
00:13:26,106 --> 00:13:27,742
- Hey, found Margaret's phone.
340
00:13:27,841 --> 00:13:30,311
Jenna ditched it in the trash.
341
00:13:30,344 --> 00:13:32,479
- Well, it looks like Jenna
hasn't been here in a while.
342
00:13:34,649 --> 00:13:36,584
- Question is,
where did she go?
343
00:13:36,651 --> 00:13:39,420
[door clicks open and shut]
344
00:13:39,486 --> 00:13:45,593
♪ ♪
345
00:13:45,660 --> 00:13:48,462
[vehicle approaches, stops]
346
00:13:48,563 --> 00:13:51,432
[indistinct radio chatter]
347
00:13:51,498 --> 00:13:55,169
♪ ♪
348
00:13:55,235 --> 00:13:56,970
- Your apartment
has so many windows, Anna.
349
00:13:57,004 --> 00:13:58,807
Let's keep this closed.
350
00:13:58,872 --> 00:14:01,475
♪ ♪
351
00:14:01,543 --> 00:14:05,446
We don't want any weirdo
Peeping Toms coming around.
352
00:14:05,513 --> 00:14:12,486
♪ ♪
353
00:14:44,519 --> 00:14:46,887
- Guys, I found Margaret.
354
00:14:48,155 --> 00:14:50,324
- Based on the patchy
red condition of the skin,
355
00:14:50,391 --> 00:14:53,360
my guy thinks Jenna put cyanide
on the pad of a small bandage
356
00:14:53,427 --> 00:14:54,895
and then placed it
at the base of the brain stem
357
00:14:54,928 --> 00:14:56,631
to accelerate absorption.
358
00:14:56,698 --> 00:14:58,800
- Any idea when she died?
359
00:14:58,867 --> 00:15:00,300
- I mean, hard to say,
given where we found her.
360
00:15:00,367 --> 00:15:03,838
Probably about a week.
But here's the kicker.
361
00:15:03,904 --> 00:15:04,972
I spoke to some
of the neighbors,
362
00:15:05,038 --> 00:15:06,340
and they saw Margaret
out here gardening
363
00:15:06,373 --> 00:15:07,941
about two days ago.
364
00:15:08,041 --> 00:15:09,143
- That would mean--
365
00:15:09,209 --> 00:15:10,879
- Jenna was the one gardening.
366
00:15:10,911 --> 00:15:12,514
[phone buzzes]
367
00:15:12,547 --> 00:15:13,748
Hey, Oliver.What's up?
368
00:15:13,815 --> 00:15:15,349
- Bex, we're sending you CCTV
369
00:15:15,416 --> 00:15:17,451
of the pharmacy
where Margaret works.
370
00:15:17,519 --> 00:15:20,154
Jenna posed as Margaret so she
could get in after hours.
371
00:15:20,220 --> 00:15:21,955
She had access to any drugs
she could have wanted.
372
00:15:21,989 --> 00:15:23,223
- OK, we need
to find her soon,
373
00:15:23,290 --> 00:15:24,526
or there's gonna be
a lot more bodies.
374
00:15:24,559 --> 00:15:25,560
- When was this taken?
375
00:15:25,627 --> 00:15:28,162
- Four days after the blast.
376
00:15:28,262 --> 00:15:30,397
- So Jenna came here,
she got what she wanted,
377
00:15:30,431 --> 00:15:32,099
and then she hangs around
for, like, a week
378
00:15:32,166 --> 00:15:33,735
pretending to be Margaret.
379
00:15:33,835 --> 00:15:35,202
Why would she do that?
380
00:15:35,235 --> 00:15:36,270
- Where else is she gonna go?
381
00:15:36,336 --> 00:15:37,605
I mean, she's a fugitive
on the run.
382
00:15:37,672 --> 00:15:38,939
Margaret's a good cover.
383
00:15:39,006 --> 00:15:40,240
- Yeah, but this feels
like more than a place
384
00:15:40,307 --> 00:15:41,074
to just lay low.
385
00:15:41,141 --> 00:15:42,677
- Hey, guys, I went back
386
00:15:42,744 --> 00:15:44,011
and pulled
Margaret's credit records.
387
00:15:44,044 --> 00:15:45,279
If Jenna was living
in Margaret's home
388
00:15:45,312 --> 00:15:47,649
for the past week,
she did a lot of spending--
389
00:15:47,682 --> 00:15:49,149
groceries, takeout.
390
00:15:49,183 --> 00:15:50,585
But get this:
there were multiple charges
391
00:15:50,618 --> 00:15:53,120
from the same swanky barin Denver called the Tap Room
392
00:15:53,187 --> 00:15:55,088
last Friday, Saturday,
and Sunday night.
393
00:15:55,122 --> 00:15:57,291
- What was she doing, trying
to pick up a date as Margaret?
394
00:15:57,357 --> 00:15:58,793
- Morales,
send us that address.
395
00:15:58,860 --> 00:16:00,093
- Copy.
396
00:16:03,163 --> 00:16:04,899
- We're closed.
- US Marshals.
397
00:16:04,933 --> 00:16:06,967
We just need to ask you
a few questions.
398
00:16:08,101 --> 00:16:09,403
- Never mind.
399
00:16:09,470 --> 00:16:10,638
What can I do for you?
400
00:16:10,738 --> 00:16:12,674
- Do you recognize this woman?
401
00:16:12,740 --> 00:16:14,174
She goes by Margaret Albright.
402
00:16:14,241 --> 00:16:16,009
- [laughs]
You're kidding, right?
403
00:16:16,043 --> 00:16:18,245
Don't you guys
ever talk to each other?
404
00:16:18,312 --> 00:16:20,347
- What are you talking about?
- You and the local cops.
405
00:16:20,414 --> 00:16:22,249
They came in last night,
asking about that woman too.
406
00:16:22,282 --> 00:16:23,852
- Are you sure they were cops?
407
00:16:23,918 --> 00:16:25,419
- They had badges.
408
00:16:25,452 --> 00:16:27,555
Just like you.
409
00:16:27,655 --> 00:16:28,923
- What did you tell them?
410
00:16:28,989 --> 00:16:30,592
- Same thing
I'm gonna tell you.
411
00:16:30,625 --> 00:16:31,458
I don't recognize her.
412
00:16:31,526 --> 00:16:34,127
♪ ♪
413
00:16:34,194 --> 00:16:36,063
- Were you working last Sunday?
414
00:16:36,163 --> 00:16:37,431
- I'm here every day.
415
00:16:37,498 --> 00:16:39,366
- Right, so we know she came in
three nights in a row
416
00:16:39,433 --> 00:16:41,468
and then she hasn't
been back since.
417
00:16:41,536 --> 00:16:45,038
♪ ♪
418
00:16:45,105 --> 00:16:46,073
Did she leave with someone?
419
00:16:46,139 --> 00:16:48,643
- Look, I didn't
overserve her, OK?
420
00:16:48,710 --> 00:16:49,711
She must have been partying
421
00:16:49,777 --> 00:16:51,044
before she got here
or something.
422
00:16:51,111 --> 00:16:53,046
I only gave her one drink.
423
00:16:53,113 --> 00:16:54,081
- Margaret?
424
00:16:54,181 --> 00:16:56,216
- No, the woman she left with.
425
00:16:56,283 --> 00:16:59,353
♪ ♪
426
00:16:59,419 --> 00:17:00,287
- Oh! What a day.
427
00:17:00,354 --> 00:17:02,122
We picked up
the dry cleaning.
428
00:17:02,189 --> 00:17:05,627
God, they charge an arm and
a leg these days, don't they?
429
00:17:05,693 --> 00:17:07,160
We texted with Mom for a while.
430
00:17:07,194 --> 00:17:08,328
Her birthday's coming up.
431
00:17:08,395 --> 00:17:10,698
I think she appreciated
the attention.
432
00:17:12,299 --> 00:17:14,334
- [muffled]
Please, just let me go, OK?
433
00:17:14,368 --> 00:17:15,803
I'm not gonna go to the police.
434
00:17:15,870 --> 00:17:17,672
I'm not gonna tell anybody.
435
00:17:17,739 --> 00:17:20,875
[blender whirring]
436
00:17:20,942 --> 00:17:23,611
♪ ♪
437
00:17:23,645 --> 00:17:25,178
- [humming]
438
00:17:27,314 --> 00:17:31,218
You can never have
enough vitamin D.
439
00:17:31,251 --> 00:17:33,021
- Please, please,
I'm begging you.
440
00:17:33,120 --> 00:17:34,756
Please, I just want
to see my mom. I just--
441
00:17:34,822 --> 00:17:38,191
- We take the medicine
we're given.
442
00:17:38,292 --> 00:17:41,896
Listen, this is just gonna
take the edge off a little.
443
00:17:41,930 --> 00:17:43,932
Anxiety's a killer.
444
00:17:43,998 --> 00:17:47,134
♪ ♪
445
00:17:50,705 --> 00:17:53,340
[tense music]
446
00:17:53,608 --> 00:17:55,043
♪ ♪
447
00:17:55,108 --> 00:17:56,811
- Woman's name is Anna Thomas.
448
00:17:56,878 --> 00:17:57,779
- I'm sending you
her address now.
449
00:17:57,879 --> 00:17:59,212
[siren wailing]
450
00:17:59,279 --> 00:18:00,882
- Odell, is thereany chance Mallory has
451
00:18:01,015 --> 00:18:02,817
another team out there
looking for escapees?
452
00:18:02,884 --> 00:18:04,251
- If she does, it's news to me.
453
00:18:04,284 --> 00:18:05,385
- Yeah, right,she wouldn't risk
454
00:18:05,520 --> 00:18:07,055
having a second team
in the field.
455
00:18:07,187 --> 00:18:09,991
- If they're not on our side,
whose side are they on?
456
00:18:10,090 --> 00:18:12,292
- Scrubbing through the CCTV.
457
00:18:12,359 --> 00:18:13,861
Got them.
458
00:18:13,895 --> 00:18:15,262
I'm sending you
a pic of the guys
459
00:18:15,295 --> 00:18:17,097
the bartender
was talking about.
460
00:18:17,130 --> 00:18:18,800
They look like pros to me.
461
00:18:18,866 --> 00:18:20,100
- Yeah, they're not local PD.
462
00:18:20,233 --> 00:18:21,636
They're heavy hitters.
463
00:18:21,669 --> 00:18:23,671
Whoever they are working for,
they might be ahead of you,
464
00:18:23,705 --> 00:18:25,573
so do not take any chances.
465
00:18:25,673 --> 00:18:26,674
Go in hot and heavy.
466
00:18:26,774 --> 00:18:27,942
[door bangs open]
467
00:18:28,042 --> 00:18:30,377
♪ ♪
468
00:18:30,410 --> 00:18:31,713
- Go.
469
00:18:31,779 --> 00:18:36,249
♪ ♪
470
00:18:36,350 --> 00:18:37,652
- Clear.
471
00:18:37,719 --> 00:18:39,319
- Clear here.
472
00:18:39,386 --> 00:18:42,957
♪ ♪
473
00:18:43,024 --> 00:18:44,257
- Clear.
474
00:18:44,291 --> 00:18:45,860
There's no sign of Jenna.
475
00:18:45,927 --> 00:18:47,194
- Or Anna Thomas.
476
00:18:47,294 --> 00:18:49,697
- Uh, I think I know
where she is.
477
00:18:49,797 --> 00:18:52,934
♪ ♪
478
00:18:52,967 --> 00:18:54,769
Oh--
479
00:18:54,802 --> 00:18:56,203
[sighs]
480
00:18:56,269 --> 00:18:58,740
Oh.
- [exhales]
481
00:19:00,140 --> 00:19:02,309
- Same bandage, same poison.
482
00:19:02,442 --> 00:19:04,112
- Why'd you let me
touch the screen?
483
00:19:04,211 --> 00:19:05,278
- From the looks of it,
Jenna's been living here
484
00:19:05,312 --> 00:19:06,514
since she left Margaret's.
485
00:19:06,648 --> 00:19:09,050
- OK, so the question is,
why would she move on?
486
00:19:09,083 --> 00:19:10,384
'Cause if her cover
was working,
487
00:19:10,484 --> 00:19:13,220
if she felt comfortable
living in Margaret's house,
488
00:19:13,286 --> 00:19:14,254
why go after Anna?
489
00:19:14,287 --> 00:19:15,455
- Well, whatever the reason,
490
00:19:15,489 --> 00:19:16,858
she got
pretty comfy there fast.
491
00:19:16,924 --> 00:19:18,225
I mean, look at this.
492
00:19:18,291 --> 00:19:20,128
There are 65 text messages
sent from Anna's phone
493
00:19:20,260 --> 00:19:22,530
to various friends and family
after she was abducted.
494
00:19:22,597 --> 00:19:23,598
- Hold on.
495
00:19:23,631 --> 00:19:25,800
Jenna sent
Anna's friends texts.
496
00:19:25,867 --> 00:19:26,934
Why?
497
00:19:26,968 --> 00:19:28,301
- Well, sending messages
is a good way
498
00:19:28,402 --> 00:19:30,872
to keep people from realizing
that Anna went missing.
499
00:19:30,938 --> 00:19:32,073
Keeps up appearances.
500
00:19:32,140 --> 00:19:35,175
- You can do that
in 5 messages, not 65.
501
00:19:36,711 --> 00:19:39,047
OK, Jenna would poison
her victims out of jealousy.
502
00:19:39,113 --> 00:19:40,347
She took advantage
of the blind trust
503
00:19:40,380 --> 00:19:41,683
they had in her
as a pharmacist.
504
00:19:41,716 --> 00:19:44,284
But once she killed them,
she found that she was still
505
00:19:44,317 --> 00:19:47,855
stuck in the same lifestyle
she found unsatisfying.
506
00:19:49,791 --> 00:19:51,559
Once she killed them, though,
that was that.
507
00:19:51,659 --> 00:19:53,161
But here it feels like she's,
I don't know,
508
00:19:53,260 --> 00:19:54,762
taking over their lives
with the gardening,
509
00:19:54,796 --> 00:19:56,229
the texting.
510
00:19:56,263 --> 00:19:57,732
What if it's more
than jealousy?
511
00:19:57,765 --> 00:19:59,767
What if Jenna didn't just want
what Anna and Margaret had?
512
00:19:59,801 --> 00:20:02,335
What if she actually wanted
to become them?
513
00:20:04,138 --> 00:20:05,405
- OK, but that still
doesn't explain
514
00:20:05,506 --> 00:20:07,075
why she went
from Margaret to Anna.
515
00:20:07,108 --> 00:20:08,208
I mean, jealousy I get.
516
00:20:08,241 --> 00:20:10,277
This place is a lot
nicer than mine,
517
00:20:10,310 --> 00:20:11,813
but it's not exactly
worth killing over.
518
00:20:11,846 --> 00:20:13,313
- In the field, you only
change up your cover
519
00:20:13,380 --> 00:20:14,649
when someone catches on.
520
00:20:14,682 --> 00:20:15,883
- Maybe it has
something to do
521
00:20:16,017 --> 00:20:18,986
with those guys
who were after her.
522
00:20:19,053 --> 00:20:20,387
- Whitmore's guys
are looking for Jenna.
523
00:20:20,420 --> 00:20:22,056
Is she one
of his test subjects?
524
00:20:22,090 --> 00:20:23,758
- Jenna Wells was a mistake.
525
00:20:23,825 --> 00:20:26,027
- Did she receiveWhitmore's empathy drug?
526
00:20:26,060 --> 00:20:27,360
- Yes, she was given
the highest dosage
527
00:20:27,394 --> 00:20:29,130
in the entire cohort.
528
00:20:29,163 --> 00:20:31,999
It had a profound effect
on her.
529
00:20:32,033 --> 00:20:35,169
- Profound effect--
you want to elaborate on that?
530
00:20:35,235 --> 00:20:37,471
Look, I've got two DBs
in refrigerators over here
531
00:20:37,538 --> 00:20:39,473
and a killer on the loose
who, from what I can tell,
532
00:20:39,607 --> 00:20:41,976
has something akin to
dissociative identity disorder.
533
00:20:42,110 --> 00:20:43,410
So let's try that again.
534
00:20:43,511 --> 00:20:45,113
What did the drug do to her?
535
00:20:45,179 --> 00:20:47,982
♪ ♪
536
00:20:48,015 --> 00:20:49,316
- Whitmore split the atom.
537
00:20:49,449 --> 00:20:51,719
He gave a psychopathpure empathy.
538
00:20:51,853 --> 00:20:53,888
Unfortunately,the dosage required
539
00:20:53,988 --> 00:20:55,355
had unintended side effects.
540
00:20:55,489 --> 00:20:57,658
- Like blurring the lines
between self and others?
541
00:20:57,725 --> 00:20:59,694
- Correct.
542
00:20:59,727 --> 00:21:01,095
- So Jenna isn't
just pretending
543
00:21:01,162 --> 00:21:02,897
to be her victims as a cover.
544
00:21:02,997 --> 00:21:04,999
She actually thinks
she is them.
545
00:21:05,066 --> 00:21:07,267
♪ ♪
546
00:21:07,300 --> 00:21:08,335
- We may have found something.
547
00:21:08,468 --> 00:21:09,637
- I've been doing
a deep dive on Anna,
548
00:21:09,737 --> 00:21:12,039
and there is something funny
about her work history.
549
00:21:12,073 --> 00:21:13,775
She hasn't had a job
in two years
550
00:21:13,808 --> 00:21:17,011
but can afford car payments
and rent on her house.
551
00:21:17,078 --> 00:21:18,378
- She doesn't come
from money either.
552
00:21:18,411 --> 00:21:20,181
Her parents aren't the ones
paying for all that.
553
00:21:20,248 --> 00:21:21,783
- Yeah, but somehowAnna can still afford
554
00:21:21,816 --> 00:21:24,451
monthly cash depositsbetween 5 and 6 grand.
555
00:21:24,585 --> 00:21:25,920
- Welcome to the gig economy.
556
00:21:26,053 --> 00:21:27,989
- What kind of gig
pays that much?
557
00:21:28,022 --> 00:21:29,857
- Have you guys seen these?
558
00:21:29,891 --> 00:21:33,194
- Bunch of identical
black dress shirts. So?
559
00:21:33,227 --> 00:21:34,695
- You're thinking
she was a waitress?
560
00:21:34,729 --> 00:21:37,765
- I mean, it would make sense
if she's getting paid in cash.
561
00:21:37,799 --> 00:21:40,168
Morales, can you pull up
Anna's GPS history?
562
00:21:40,234 --> 00:21:41,602
- Yeah, sending it to you now.
563
00:21:41,636 --> 00:21:43,336
- Cherry Hill,Greenwood Village,
564
00:21:43,403 --> 00:21:45,039
Briar Estates--
she's been all over the city.
565
00:21:45,106 --> 00:21:46,174
- Yeah, but look
at all the names.
566
00:21:46,274 --> 00:21:48,341
Montclair, Congress Park--
567
00:21:48,441 --> 00:21:50,343
these are fancy neighborhoods.
568
00:21:50,410 --> 00:21:51,679
- That's 'cause she wasn't
a waitress.
569
00:21:51,746 --> 00:21:53,446
She was a caterer.
570
00:21:54,715 --> 00:21:56,551
- OK, let's cross-reference
some of the addresses
571
00:21:56,651 --> 00:21:57,785
with credit card statements,
see if there's the name
572
00:21:57,819 --> 00:21:59,921
of a catering company
hired recently.
573
00:21:59,987 --> 00:22:01,222
- On it.
574
00:22:01,289 --> 00:22:04,625
- You think she's
working there right now?
575
00:22:04,725 --> 00:22:06,260
- One of Anna shirts
is missing.
576
00:22:06,326 --> 00:22:07,327
- Got it.
577
00:22:07,360 --> 00:22:09,329
Golden Mountain Catering.
578
00:22:09,396 --> 00:22:10,731
They're having a party tonight.
579
00:22:10,765 --> 00:22:11,599
- Where?
580
00:22:11,632 --> 00:22:13,333
- Whitmore Pharmaceuticals.
581
00:22:13,400 --> 00:22:14,769
- We just checkedthe guest list.
582
00:22:14,869 --> 00:22:17,605
There's over 200 peopleat this event.
583
00:22:17,672 --> 00:22:20,208
[soft orchestral music playing]
584
00:22:20,308 --> 00:22:23,443
[indistinct chatter]
585
00:22:23,511 --> 00:22:25,445
- And of course,
James refuses to fly
586
00:22:25,546 --> 00:22:26,914
anything but private now.
587
00:22:26,948 --> 00:22:28,149
- Well, the flight attendant
588
00:22:28,249 --> 00:22:30,218
poured the whole drink
down my back.
589
00:22:30,251 --> 00:22:33,554
So the trip to Monaco--
590
00:22:33,654 --> 00:22:34,689
So you should
go there sometime.
591
00:22:34,822 --> 00:22:37,225
- So beautiful.
You have to see the sunsets.
592
00:22:37,291 --> 00:22:39,627
- Honey,
it's time for your toast.
593
00:22:42,330 --> 00:22:43,598
- Excuse me.
594
00:22:43,731 --> 00:22:47,367
- Ladies and gentlemen,
our CEO, James Whitmore.
595
00:22:49,971 --> 00:22:52,573
- Please, everyone.
596
00:22:52,640 --> 00:22:54,208
It's time to raise a glass.
597
00:22:54,242 --> 00:22:57,377
[dramatic music]
598
00:23:01,015 --> 00:23:02,516
[siren wailing]
- It all makes sense.
599
00:23:03,450 --> 00:23:04,384
Jenna targeted Annato get to Whitmore.
600
00:23:04,417 --> 00:23:05,686
- Hold on,so this Whitmore guy
601
00:23:05,753 --> 00:23:07,588
attacked a top secretgovernment facility
602
00:23:07,622 --> 00:23:09,523
just to get
his science projects back?
603
00:23:09,590 --> 00:23:10,825
- The drug trials Whitmore
was running down in the Pit
604
00:23:10,892 --> 00:23:12,627
were worth a fortune,
and it turns out,
605
00:23:12,727 --> 00:23:14,461
Jenna Wells
was at the center of all of it.
606
00:23:14,528 --> 00:23:15,495
- Yeah, which is why
Whitmore's goons
607
00:23:15,596 --> 00:23:16,998
were out there looking for her.
608
00:23:17,098 --> 00:23:19,267
- But why blow up the Pit?
609
00:23:19,300 --> 00:23:22,036
- Probably so he could cover up
what he was doing down there.
610
00:23:22,103 --> 00:23:24,404
- Sure, just forget about all
the other people down there
611
00:23:24,471 --> 00:23:25,606
who were just doing
their day jobs.
612
00:23:25,706 --> 00:23:27,808
I mean, this guy
probably killed more people
613
00:23:27,875 --> 00:23:29,744
than any of the serials
in the Pit.
614
00:23:29,844 --> 00:23:32,813
- Every year, we celebrate
the Whitmore Foundation's
615
00:23:32,847 --> 00:23:35,349
tireless commitment
to solving the world's
616
00:23:35,448 --> 00:23:39,419
mental health crisis
with next-gen pharmaceuticals.
617
00:23:39,520 --> 00:23:41,722
- How long have you guys
known about this?
618
00:23:41,822 --> 00:23:44,659
[dramatic music]
619
00:23:44,692 --> 00:23:46,761
- We weren't sure about
Whitmore until last night.
620
00:23:46,827 --> 00:23:48,963
Look, Shane, I'm sorry.
We should have told you sooner.
621
00:23:49,030 --> 00:23:51,198
- Yeah, man, we're not trying
to keep you in the dark.
622
00:23:51,299 --> 00:23:53,234
Just, things are moving fast.
623
00:23:53,334 --> 00:23:54,902
- That's fine.
624
00:23:55,002 --> 00:23:56,737
I got secrets too.
625
00:23:56,771 --> 00:23:58,606
Big secrets.
626
00:23:58,673 --> 00:24:01,008
- We believein a healthier world,
627
00:24:01,042 --> 00:24:03,144
a happier world,
628
00:24:03,210 --> 00:24:06,380
and, for everyone in this room,
a richer world.
629
00:24:06,414 --> 00:24:08,849
[laughter]
630
00:24:08,883 --> 00:24:10,051
To the Foundation.
631
00:24:10,084 --> 00:24:11,719
crowd: To the Foundation!
632
00:24:13,688 --> 00:24:16,757
[Nat King Cole's "Lights Out"]
633
00:24:16,824 --> 00:24:18,326
♪ ♪
634
00:24:18,426 --> 00:24:24,198
- ♪ Lights out ♪
635
00:24:24,298 --> 00:24:29,036
♪ Sweetheart ♪
636
00:24:29,136 --> 00:24:32,707
♪ ♪
637
00:24:32,773 --> 00:24:35,042
[glass shatters, crowd gasps]
638
00:24:35,109 --> 00:24:37,378
- ♪ One more perfect day ♪
639
00:24:37,411 --> 00:24:38,478
[gasping]
640
00:24:38,546 --> 00:24:41,916
♪ Is through ♪
641
00:24:41,983 --> 00:24:43,483
♪ ♪
642
00:24:43,584 --> 00:24:47,922
♪ Lights out ♪
643
00:24:48,022 --> 00:24:49,957
♪ ♪
644
00:24:50,057 --> 00:24:53,127
♪ Sweetheart ♪
645
00:24:53,160 --> 00:24:57,732
♪ ♪
646
00:24:57,798 --> 00:25:00,968
♪ Close your eyes ♪
647
00:25:01,035 --> 00:25:05,172
♪ And dream ♪
648
00:25:05,239 --> 00:25:10,945
♪ Of me ♪
649
00:25:11,012 --> 00:25:15,516
♪ ♪
650
00:25:15,583 --> 00:25:16,851
[computer beeps]
- I've got the schematics
651
00:25:16,917 --> 00:25:18,352
for the Whitmore Sciences
building.
652
00:25:18,452 --> 00:25:19,887
I'm sending them to you now.
- And be careful.
653
00:25:19,954 --> 00:25:21,956
If those are Whitmore's guys
at the bar looking for Jenna,
654
00:25:22,056 --> 00:25:23,457
I'd expect resistance.
655
00:25:23,524 --> 00:25:25,026
- How much security
does he have?
656
00:25:25,092 --> 00:25:26,160
- We're about to find out.
657
00:25:26,193 --> 00:25:29,130
[tense music]
658
00:25:29,196 --> 00:25:31,899
♪ ♪
659
00:25:31,999 --> 00:25:33,534
- Those are definitely
the guys from the bar.
660
00:25:33,601 --> 00:25:34,869
- Can I help you?
- US Marshals.
661
00:25:34,969 --> 00:25:36,971
We need to get inside.
- Got a warrant?
662
00:25:37,038 --> 00:25:38,606
- OK, no.
How about we try this instead?
663
00:25:38,672 --> 00:25:40,274
You know that fugitive your
bosses have you looking for?
664
00:25:40,307 --> 00:25:41,510
She's inside already.
665
00:25:41,575 --> 00:25:48,149
♪ ♪
666
00:25:48,215 --> 00:25:50,151
Check for vitals.
667
00:25:51,485 --> 00:25:53,687
- No sign of Jenna or Whitmore.
- Holy hell.
668
00:25:53,754 --> 00:25:55,056
- I've got a pulse.
- Me too.
669
00:25:55,156 --> 00:25:57,191
Morales, we're gonna need every
ambulance in the county now.
670
00:25:57,291 --> 00:25:58,259
- I need you guys
to stay with them
671
00:25:58,325 --> 00:25:59,393
until an ambulance comes, OK?
672
00:25:59,460 --> 00:26:02,396
They couldn't have gotten far.
673
00:26:02,496 --> 00:26:04,098
- Please!
674
00:26:04,165 --> 00:26:06,667
- You really upset Jenna.
You know that?
675
00:26:06,734 --> 00:26:08,702
- I wanted to make you better.
676
00:26:08,769 --> 00:26:09,970
The drug was just
the beginning.
677
00:26:10,037 --> 00:26:11,005
Please, Jenna.
678
00:26:11,038 --> 00:26:12,440
- Jenna is gone!
679
00:26:12,507 --> 00:26:16,343
♪ ♪
680
00:26:16,410 --> 00:26:18,846
- Drop the weapon!
681
00:26:18,879 --> 00:26:19,780
- [grunts]
682
00:26:19,847 --> 00:26:21,148
- Stay down.
Stay on the ground!
683
00:26:21,182 --> 00:26:25,019
- [grunting]
684
00:26:25,052 --> 00:26:26,053
- Sir, you OK?
685
00:26:26,087 --> 00:26:30,624
- I'm fine, Rick, despite
your total incompetence.
686
00:26:30,724 --> 00:26:32,760
- Let's get her in the car.
687
00:26:32,860 --> 00:26:35,296
♪ ♪
688
00:26:35,362 --> 00:26:37,431
- I'm afraid
she's gonna stay here.
689
00:26:37,532 --> 00:26:44,672
♪ ♪
690
00:26:46,107 --> 00:26:47,775
- Hey! Whoa, whoa, whoa.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
691
00:26:47,808 --> 00:26:48,843
What the hell
are we doing, fellas?
692
00:26:48,876 --> 00:26:50,111
- Puts your guns down, guys.
693
00:26:50,211 --> 00:26:51,011
- That is not gonna happen.
694
00:26:51,078 --> 00:26:52,246
You're gonna have
to drop yours.
695
00:26:52,313 --> 00:26:53,614
- I am Special Agent Henderson
with the FBI.
696
00:26:53,714 --> 00:26:55,584
Sir, you do not
want to do this.
697
00:26:55,649 --> 00:26:58,319
- Jenna Wells is my property,
so yeah, I do.
698
00:26:58,419 --> 00:27:00,522
♪ ♪
699
00:27:00,654 --> 00:27:03,891
- Hey, hey, hey, easy, easy.
700
00:27:03,958 --> 00:27:05,359
- We are a prisoner recovery
task force
701
00:27:05,392 --> 00:27:06,460
from the US government.
702
00:27:06,561 --> 00:27:07,728
- I don't care.
703
00:27:07,795 --> 00:27:10,798
That woman is my life's work.
704
00:27:10,831 --> 00:27:12,500
I've been looking
everywhere for her.
705
00:27:12,534 --> 00:27:13,734
- Yeah, unfortunately,
Jenna Wells
706
00:27:13,767 --> 00:27:15,336
is gonna be coming with us.
707
00:27:15,436 --> 00:27:17,438
So whether you guys want to get
shot or not, that is up to you.
708
00:27:17,471 --> 00:27:19,508
- What are we doing here,
Mr. Whitmore?
709
00:27:19,574 --> 00:27:21,510
- [gasps]
710
00:27:21,576 --> 00:27:23,545
- Mr. Whitmore.
711
00:27:23,644 --> 00:27:26,080
- [gasping]
712
00:27:26,113 --> 00:27:27,047
I can't see.
713
00:27:28,983 --> 00:27:31,418
I can't see.
- Mr. Whitmore.
714
00:27:31,485 --> 00:27:33,320
- [groans]
715
00:27:33,387 --> 00:27:35,122
[gunshot]
- [shouts]
716
00:27:35,189 --> 00:27:37,725
[dramatic music]
717
00:27:37,758 --> 00:27:39,393
[muffled gunshots]
718
00:27:39,426 --> 00:27:41,328
[gunshots]
- [groans]
719
00:27:41,362 --> 00:27:43,030
[gunshots]
720
00:27:43,097 --> 00:27:44,331
- Shane, cover me.
721
00:27:44,365 --> 00:27:46,601
- [grunts]
722
00:27:46,667 --> 00:27:48,169
- Jenna's on the move.
723
00:27:48,235 --> 00:27:49,638
[gunshots]
724
00:27:49,670 --> 00:27:51,105
- I got you.
725
00:27:51,205 --> 00:27:56,645
♪ ♪
726
00:27:56,710 --> 00:27:59,380
Come on.
- [breathing heavily]
727
00:27:59,480 --> 00:28:01,583
♪ ♪
728
00:28:01,650 --> 00:28:04,251
[gunshots]
729
00:28:04,318 --> 00:28:11,225
♪ ♪
730
00:28:14,061 --> 00:28:17,599
- Hey--hey, Rick, you want
to have a little chat?
731
00:28:17,632 --> 00:28:19,200
- Yeah.
732
00:28:19,266 --> 00:28:21,503
- 'Cause your options are not
looking too good right now.
733
00:28:21,570 --> 00:28:23,270
Your boss, he's dead.
734
00:28:23,337 --> 00:28:26,407
And your guy, he just shot
a federal officer who, um--
735
00:28:26,508 --> 00:28:28,342
♪ ♪
736
00:28:28,442 --> 00:28:30,411
Well, he happens to be
a really good friend of mine,
737
00:28:30,477 --> 00:28:33,147
and I'm not that interested
in watching him die.
738
00:28:33,180 --> 00:28:34,915
But I'm also not interested
in killing you,
739
00:28:34,982 --> 00:28:36,717
so let's make a deal.
740
00:28:36,817 --> 00:28:38,152
You toss your gun,
741
00:28:38,185 --> 00:28:40,321
and you won't go to prison
for the rest of your life.
742
00:28:40,387 --> 00:28:42,591
♪ ♪
743
00:28:42,691 --> 00:28:44,024
Last chance, Rick.
744
00:28:44,124 --> 00:28:51,065
♪ ♪
745
00:28:58,506 --> 00:28:59,406
- Hands on the back
of your head.
746
00:28:59,440 --> 00:29:01,543
Do it now.
747
00:29:01,610 --> 00:29:03,143
- You're gonna be OK.
748
00:29:03,244 --> 00:29:04,613
Stay with me.
749
00:29:04,679 --> 00:29:06,814
- We're good friends?
- Yeah.
750
00:29:06,880 --> 00:29:08,048
- That's nice.
751
00:29:08,148 --> 00:29:10,751
♪ ♪
752
00:29:14,288 --> 00:29:17,291
[siren wailing]
753
00:29:17,692 --> 00:29:20,595
[tense music]
754
00:29:20,662 --> 00:29:22,062
♪ ♪
755
00:29:22,162 --> 00:29:23,330
- How many times was he shot?
756
00:29:23,397 --> 00:29:25,600
- Once in the abdomen.
757
00:29:25,634 --> 00:29:26,767
- Hey, hang in there, buddy.
758
00:29:26,834 --> 00:29:28,936
- Get me 2 units of O negative,
STAT.
759
00:29:29,003 --> 00:29:30,337
- Get a crash cart on stand by.
- No!
760
00:29:30,371 --> 00:29:31,606
- Saline in IV.
761
00:29:31,640 --> 00:29:32,641
- Sir,
you're going into surgery.
762
00:29:32,707 --> 00:29:34,074
I promise you'll get
all of this back.
763
00:29:34,174 --> 00:29:35,843
- Not a chance.
764
00:29:35,876 --> 00:29:38,479
The ring stays on.
765
00:29:38,546 --> 00:29:39,547
- You two need to wait inside.
766
00:29:39,648 --> 00:29:42,517
We'll take care of him
from here.
767
00:29:42,617 --> 00:29:44,051
Page radiology.
I want X-rays.
768
00:29:44,084 --> 00:29:46,688
- Hey, it's nothing
but a flesh wound, yeah?
769
00:29:46,721 --> 00:29:48,355
You'll be fine.
770
00:29:48,422 --> 00:29:50,692
- Yeah, it's a nothing thing.
771
00:29:50,791 --> 00:29:52,661
Catch you on the other side.
772
00:29:52,727 --> 00:29:53,662
- Go, let's go!
773
00:29:53,728 --> 00:30:00,934
♪ ♪
774
00:30:01,770 --> 00:30:05,507
- Bex.
Hey, hey.
775
00:30:05,573 --> 00:30:12,479
♪ ♪
776
00:30:22,389 --> 00:30:23,490
- How bad?
777
00:30:23,558 --> 00:30:25,426
- We don't know yet.
778
00:30:25,492 --> 00:30:27,061
- He lost a lot of blood.
779
00:30:27,094 --> 00:30:30,030
♪ ♪
780
00:30:30,130 --> 00:30:32,066
- I don't like this.
He should be out by now.
781
00:30:32,166 --> 00:30:34,703
- Doctor said he'd update us
as soon as he can.
782
00:30:34,769 --> 00:30:36,671
Hassani's a rock.
He'll pull through.
783
00:30:36,738 --> 00:30:38,740
- Gonna call Morales.
784
00:30:38,773 --> 00:30:41,041
[tense music]
785
00:30:41,108 --> 00:30:45,279
- The three of you,
with me--now.
786
00:30:45,346 --> 00:30:50,984
♪ ♪
787
00:30:51,051 --> 00:30:55,590
Do you understand just what an
unmitigated disaster this is?
788
00:30:55,623 --> 00:30:58,258
200 people were poisoned
with blood pressure medication,
789
00:30:58,292 --> 00:31:00,294
including members of the press.
790
00:31:00,394 --> 00:31:02,162
James Whitmore is dead.
791
00:31:02,229 --> 00:31:04,398
And the escapee, Jenna Wells,
is in the wind,
792
00:31:04,465 --> 00:31:06,601
not to mention
Hassani got himself shot.
793
00:31:06,668 --> 00:31:07,935
- OK, they ambushed us.
794
00:31:08,035 --> 00:31:09,269
- Whitmore's people
turned on us.
795
00:31:09,303 --> 00:31:11,004
He wanted Jenna Wells
for himself.
796
00:31:11,071 --> 00:31:13,273
- She was one
of his test subjects.
797
00:31:13,340 --> 00:31:14,408
But you already knew that,
didn't you?
798
00:31:14,475 --> 00:31:15,577
- Excuse me?
799
00:31:15,643 --> 00:31:19,046
♪ ♪
800
00:31:19,113 --> 00:31:22,116
All of you are shut down,
effective immediately.
801
00:31:23,283 --> 00:31:25,352
- Are you serious?
- Whoa, whoa. Hold on.
802
00:31:25,419 --> 00:31:26,954
- Jenna Wells
is still out there.
803
00:31:26,987 --> 00:31:28,288
You can't do this.
804
00:31:28,355 --> 00:31:29,890
- I already did.
805
00:31:29,923 --> 00:31:31,992
I'm closing the command center
until I can assemble
806
00:31:32,092 --> 00:31:34,763
a proper team for the job,
one that understands
807
00:31:34,863 --> 00:31:38,365
the meaning of discretion.
808
00:31:38,465 --> 00:31:42,202
You three, dismissed--now.
809
00:31:42,302 --> 00:31:49,276
♪ ♪
810
00:31:52,379 --> 00:31:55,349
[sirens wailing]
811
00:31:55,416 --> 00:32:02,322
♪ ♪
812
00:32:15,936 --> 00:32:16,871
[phone beeps]
813
00:32:16,970 --> 00:32:19,339
[line rings]
814
00:32:20,140 --> 00:32:21,509
- Can I speak with him?
815
00:32:21,609 --> 00:32:22,877
Please, just one time.
816
00:32:22,943 --> 00:32:23,845
[phone buzzes]
817
00:32:23,878 --> 00:32:25,045
Can I speak with him?
818
00:32:25,078 --> 00:32:27,047
- Bex, how's Hassani?
819
00:32:27,080 --> 00:32:29,517
- We, uh--we don't know yet.
820
00:32:29,584 --> 00:32:30,885
But we did speak with Mallory.
821
00:32:30,984 --> 00:32:32,687
Is it trueshe's shutting us down?
822
00:32:32,787 --> 00:32:34,722
- Yeah. I'm sorry.
823
00:32:34,823 --> 00:32:36,390
There's nothingI can do to stop them.
824
00:32:36,457 --> 00:32:38,560
- Look, I need
to call Hassani's wife.
825
00:32:38,660 --> 00:32:41,028
Can you get ahold
of her number?
826
00:32:41,094 --> 00:32:43,497
- Bex, I thought you knew.
827
00:32:43,565 --> 00:32:44,732
- Knew what?
828
00:32:44,833 --> 00:32:46,166
- His wife died two years ago.
829
00:32:46,233 --> 00:32:48,335
That's why he's been stateside
for the past couple years.
830
00:32:48,368 --> 00:32:51,405
[somber music]
831
00:32:51,506 --> 00:32:54,107
- What?
What is it?
832
00:32:54,174 --> 00:32:56,644
- Your friend is awake.
833
00:32:56,678 --> 00:32:59,246
- Bex, are you OK?
834
00:32:59,313 --> 00:33:00,615
- Yeah, I'll call you back, OK?
835
00:33:00,648 --> 00:33:02,249
- Yeah.
836
00:33:03,618 --> 00:33:10,592
♪ ♪
837
00:33:16,497 --> 00:33:17,899
- Hey, buddy.
838
00:33:17,966 --> 00:33:20,702
- Hey, what are you bums
still doing here?
839
00:33:20,735 --> 00:33:22,169
Jenna's still out there.
840
00:33:22,236 --> 00:33:23,905
- Well, we had to stick around,
make sure you weren't
841
00:33:23,972 --> 00:33:26,941
giving the nurses
too hard a time.
842
00:33:27,040 --> 00:33:29,409
- Doctor said
everything went great.
843
00:33:30,912 --> 00:33:32,747
- Bex, you all right?
844
00:33:32,780 --> 00:33:34,181
I mean, I'm the one
on a liquid diet
845
00:33:34,281 --> 00:33:35,650
for the next couple months.
846
00:33:37,685 --> 00:33:38,920
- Mallory shut us down.
847
00:33:38,987 --> 00:33:40,588
She's bringing in
a new team to take over.
848
00:33:40,655 --> 00:33:47,327
♪ ♪
849
00:33:47,427 --> 00:33:49,597
- Well, they're not here yet.
850
00:33:49,664 --> 00:33:53,835
So if you want Wells,
you better get out there.
851
00:33:53,902 --> 00:33:55,035
- Let's fly home,
get cleaned up,
852
00:33:55,135 --> 00:33:56,470
meet back
at the command center.
853
00:33:56,538 --> 00:33:57,605
We still have the plane.
854
00:33:57,639 --> 00:33:59,339
We'll be in Cheyenne in 30.
855
00:33:59,406 --> 00:34:00,842
We'll get her.
856
00:34:00,875 --> 00:34:02,677
- I know you will.
857
00:34:02,710 --> 00:34:05,647
[tense music]
858
00:34:05,713 --> 00:34:06,781
♪ ♪
859
00:34:06,848 --> 00:34:08,750
Go on.
Get out of here.
860
00:34:08,816 --> 00:34:15,723
♪ ♪
861
00:34:30,572 --> 00:34:31,806
[shower curtain rattles]
862
00:34:31,873 --> 00:34:35,510
[water running]
863
00:34:35,543 --> 00:34:38,412
[ominous music]
864
00:34:38,478 --> 00:34:45,485
♪ ♪
865
00:35:00,635 --> 00:35:03,571
[dramatic music]
866
00:35:03,638 --> 00:35:05,339
♪ ♪
867
00:35:05,405 --> 00:35:09,409
- Bex, I got something here
that you need to see.
868
00:35:09,510 --> 00:35:10,678
- Miss me?
869
00:35:10,745 --> 00:35:13,113
♪ ♪
870
00:35:16,651 --> 00:35:19,386
[dramatic music]
871
00:35:19,654 --> 00:35:26,661
♪ ♪
872
00:35:35,870 --> 00:35:36,971
[line ringing]
873
00:35:37,038 --> 00:35:38,271
- Come on, come on.
874
00:35:38,338 --> 00:35:40,742
- Hey, it's Oliver Odell.Leave a message.
875
00:35:42,977 --> 00:35:44,879
- Oh, God.
876
00:35:44,946 --> 00:35:48,950
♪ ♪
877
00:35:49,050 --> 00:35:50,718
- What have you done?
878
00:35:50,752 --> 00:35:52,020
Where's Bex?
879
00:35:52,086 --> 00:35:54,656
♪ ♪
880
00:35:54,722 --> 00:35:56,991
Where's Bex?
881
00:35:57,025 --> 00:35:58,693
- I am Bex.
882
00:35:59,794 --> 00:36:00,728
Over to the computer.
883
00:36:00,795 --> 00:36:02,630
Let's go.
884
00:36:02,664 --> 00:36:04,498
- Hi, this is Shane.Leave it at the beep.
885
00:36:04,565 --> 00:36:05,533
- Crap.
886
00:36:05,600 --> 00:36:06,701
Shane, Jenna Wells
was in my room.
887
00:36:06,768 --> 00:36:08,603
She took my gun,
my badge, and my phone.
888
00:36:08,670 --> 00:36:10,038
She's at the command center
right now.
889
00:36:10,104 --> 00:36:12,774
Don't call me back.
Just meet me there, OK?
890
00:36:12,840 --> 00:36:15,643
[tense music]
891
00:36:15,710 --> 00:36:19,614
♪ ♪
892
00:36:19,681 --> 00:36:21,115
- Shane, Jenna Wellswas in my room.
893
00:36:21,181 --> 00:36:22,650
She took my gun,my badge, and my phone.
894
00:36:22,717 --> 00:36:24,217
[tires squealing]
895
00:36:24,317 --> 00:36:26,621
[engine revving]
896
00:36:26,654 --> 00:36:28,022
[phone rings]
897
00:36:28,089 --> 00:36:29,157
- Bex.
898
00:36:29,189 --> 00:36:31,224
- No, it's Sarah.
899
00:36:31,258 --> 00:36:33,528
- Sarah, hey,
uh, can I call you back?
900
00:36:33,594 --> 00:36:35,029
I'm just in the middleof something.
901
00:36:35,063 --> 00:36:36,998
- It's my dad.
902
00:36:37,065 --> 00:36:39,266
He woke up.
903
00:36:39,399 --> 00:36:41,903
If you want to play him
the tapes, I'm with him now.
904
00:36:41,969 --> 00:36:44,371
♪ ♪
905
00:36:44,438 --> 00:36:46,774
- OK, uh, I'll come by
right after work.
906
00:36:46,841 --> 00:36:50,178
- No, Shane, if you want todo this, you need to come now.
907
00:36:50,277 --> 00:36:52,279
The nurses don't know
how long this will last.
908
00:36:52,312 --> 00:36:53,981
He might not even make it
through the night.
909
00:36:54,048 --> 00:36:56,517
Shane, this might beour only chance.
910
00:36:56,584 --> 00:36:59,187
♪ ♪
911
00:36:59,252 --> 00:37:01,089
- If you've harmed
even a hair on her head--
912
00:37:01,155 --> 00:37:02,890
- You'll what?
- Jenna.
913
00:37:02,957 --> 00:37:04,224
- Jenna Wells is dead.
914
00:37:04,291 --> 00:37:05,960
And now that Whitmore is dead,
the only place
915
00:37:06,027 --> 00:37:09,731
that still has a record of
Jenna Wells' afterlife is here.
916
00:37:09,797 --> 00:37:12,232
So you're gonna delete it.
917
00:37:12,332 --> 00:37:13,935
- I'm not doing anything
until you tell me
918
00:37:14,001 --> 00:37:16,403
what you've done to her.
919
00:37:16,470 --> 00:37:19,006
- I think you already know.
920
00:37:19,073 --> 00:37:21,776
But there is an antidote
to the neurotoxin
921
00:37:21,843 --> 00:37:22,877
if you get it in time.
922
00:37:22,944 --> 00:37:26,581
So do what I want, and maybe
you can still stop it.
923
00:37:26,647 --> 00:37:28,248
Start deleting.
924
00:37:28,281 --> 00:37:30,918
[speaking indistinctly]
925
00:37:30,985 --> 00:37:33,988
Why is this taking so long?
926
00:37:34,055 --> 00:37:36,557
Hurry up.
927
00:37:36,624 --> 00:37:38,425
Faster.
- I'm doing everything I can--
928
00:37:38,458 --> 00:37:39,761
- Come on, Shane,
where are you?
929
00:37:39,794 --> 00:37:43,131
- He's resting now.
We'll be back in a little bit.
930
00:37:43,197 --> 00:37:50,403
♪ ♪
931
00:37:51,404 --> 00:37:52,840
Nice jacket, Jenna.
932
00:37:52,874 --> 00:37:55,275
Put the gun down.
933
00:37:55,342 --> 00:37:56,978
- Bex.
- You OK?
934
00:37:57,011 --> 00:37:58,246
- Just shoot her.
935
00:37:58,311 --> 00:37:59,379
- This is interesting.
936
00:37:59,446 --> 00:38:01,048
- Put the gun down--now.
937
00:38:01,082 --> 00:38:04,185
- Are we sure
we want Oliver alive?
938
00:38:04,252 --> 00:38:06,020
He's caused us so much pain.
939
00:38:06,087 --> 00:38:09,157
♪ ♪
940
00:38:09,190 --> 00:38:10,591
Oh, maybe we like pain.
941
00:38:10,658 --> 00:38:13,161
♪ ♪
942
00:38:13,194 --> 00:38:15,462
- We want this to be over.
943
00:38:15,530 --> 00:38:16,864
We don't want to hurt him.
944
00:38:16,931 --> 00:38:18,431
- Are we sure?
945
00:38:18,498 --> 00:38:22,970
I mean, he--he really,
really cares about us,
946
00:38:23,070 --> 00:38:26,507
but do we feel the same?
947
00:38:26,607 --> 00:38:28,509
- It's OK.
948
00:38:29,944 --> 00:38:31,012
- Oh.
949
00:38:31,045 --> 00:38:32,980
Oh, that's telling.
950
00:38:33,014 --> 00:38:34,081
OK.
951
00:38:34,115 --> 00:38:35,716
You know, we should visit
our daughter
952
00:38:35,817 --> 00:38:37,051
when this is all over.
953
00:38:37,084 --> 00:38:38,252
She really misses us.
954
00:38:38,286 --> 00:38:40,320
- OK, look,
you can put on my clothes,
955
00:38:40,387 --> 00:38:42,422
you can go through my messages,
but you are not me.
956
00:38:42,455 --> 00:38:43,991
You are Jenna Wells.
957
00:38:44,058 --> 00:38:45,293
- Jenna Wells is dead!
958
00:38:45,358 --> 00:38:46,393
- No, she isn't.
959
00:38:46,459 --> 00:38:47,662
And you want to know
how I know?
960
00:38:47,728 --> 00:38:49,564
Because Anna Thomas
didn't know James Whitmore.
961
00:38:49,630 --> 00:38:51,464
You did.
You wanted revenge.
962
00:38:51,498 --> 00:38:52,432
You wanted to kill him.
963
00:38:52,533 --> 00:38:54,168
- No, I deserved revenge!
964
00:38:54,235 --> 00:38:56,804
[gunshot]
965
00:38:56,871 --> 00:38:57,738
[somber guitar music]
966
00:38:58,239 --> 00:39:00,208
- Charlotte? Oh.
967
00:39:00,241 --> 00:39:01,909
- No, Dad, Mom's not here.
968
00:39:01,943 --> 00:39:03,343
It's me, Sarah.
969
00:39:04,745 --> 00:39:07,548
I need to show you
something, OK?
970
00:39:07,615 --> 00:39:09,482
♪ ♪
971
00:39:09,517 --> 00:39:11,786
- ♪ I hurt myself today ♪
972
00:39:11,853 --> 00:39:15,089
- You've added the big teeth,hmm?
973
00:39:15,156 --> 00:39:18,226
- ♪ To see if I still feel ♪
974
00:39:18,259 --> 00:39:21,929
- Do you know who that is?
975
00:39:21,963 --> 00:39:23,998
- That's the boy.
976
00:39:26,067 --> 00:39:27,434
It's Shane.
977
00:39:27,467 --> 00:39:30,370
- ♪ The only thingthat's real ♪
978
00:39:31,305 --> 00:39:34,141
♪ The needle tears a hole ♪
979
00:39:34,242 --> 00:39:37,078
- You two all right?
980
00:39:37,144 --> 00:39:39,080
- Yeah.
981
00:39:39,113 --> 00:39:41,481
- Yeah, we're OK.
982
00:39:41,582 --> 00:39:42,984
- Can I speak with him?
983
00:39:43,050 --> 00:39:45,853
Please, just one time?
984
00:39:45,920 --> 00:39:47,121
Can I speak with him?
985
00:39:47,188 --> 00:39:48,656
Please, just one time?
986
00:39:48,723 --> 00:39:50,258
- Voice recognition complete.
987
00:39:50,324 --> 00:39:52,894
♪ ♪
988
00:39:52,960 --> 00:39:55,263
- ♪ What have I become ♪
989
00:39:55,296 --> 00:39:56,831
- Please, just one time.
990
00:39:56,864 --> 00:39:58,465
- Who is that woman?
991
00:39:58,566 --> 00:40:01,302
Why can't she be with her son?
992
00:40:01,335 --> 00:40:04,171
- She's not down there anymore.
993
00:40:04,238 --> 00:40:06,774
- ♪ Everyone I know ♪
994
00:40:06,874 --> 00:40:08,408
- She graduated.
995
00:40:08,441 --> 00:40:13,147
- ♪ Goes away in the end ♪
996
00:40:13,247 --> 00:40:18,853
♪ And you could have it all ♪
997
00:40:18,986 --> 00:40:24,325
♪ My empire of dirt ♪
998
00:40:24,392 --> 00:40:29,931
♪ I will let you down ♪
999
00:40:29,997 --> 00:40:31,299
- It's done.
1000
00:40:31,332 --> 00:40:34,902
- ♪ I will make you hurt ♪
1001
00:40:34,969 --> 00:40:38,105
♪ ♪
1002
00:40:38,139 --> 00:40:40,141
- OK, we--
1003
00:40:40,241 --> 00:40:42,143
we need to get this cleaned up.
1004
00:40:42,209 --> 00:40:43,177
- Oliver.
1005
00:40:43,244 --> 00:40:46,647
♪ ♪
1006
00:40:46,681 --> 00:40:48,616
- It's all right.
You don't need to explain.
1007
00:40:48,649 --> 00:40:51,385
You and I were a long time ago,
but
1008
00:40:51,451 --> 00:40:53,486
you always show up
when I need you.
1009
00:40:53,554 --> 00:40:57,191
- ♪ My sweetest friend ♪
1010
00:40:57,258 --> 00:40:59,894
♪ Everyone I know ♪
1011
00:40:59,961 --> 00:41:01,195
- Oliver.
1012
00:41:01,228 --> 00:41:06,466
- ♪ Goes away in the end ♪
1013
00:41:06,567 --> 00:41:08,703
- Bex.
- Oh, no.
1014
00:41:08,803 --> 00:41:10,738
No, no, no, no, no, no, no, no.
1015
00:41:10,805 --> 00:41:12,273
No, no, no.
1016
00:41:12,340 --> 00:41:14,474
Oh, God.
No, no, no.
1017
00:41:14,508 --> 00:41:15,710
Shane, go get help now!
1018
00:41:15,810 --> 00:41:16,711
Go!
1019
00:41:16,811 --> 00:41:17,812
No.
1020
00:41:17,878 --> 00:41:19,547
♪ ♪
1021
00:41:19,613 --> 00:41:21,215
You're fine.
You're fine.
1022
00:41:21,248 --> 00:41:22,750
No, it's all gonna be OK.
1023
00:41:22,783 --> 00:41:26,787
- ♪ I will make you hurt ♪
1024
00:41:26,854 --> 00:41:27,922
- I lied.
1025
00:41:27,989 --> 00:41:29,657
I lied.
1026
00:41:29,724 --> 00:41:31,225
I think about you and Sam.
1027
00:41:31,292 --> 00:41:32,994
I think about you guys.
1028
00:41:33,060 --> 00:41:33,761
- It's OK.
1029
00:41:33,794 --> 00:41:38,933
- ♪ A million miles away ♪
1030
00:41:39,066 --> 00:41:44,538
♪ I would keep myself ♪
1031
00:41:44,605 --> 00:41:49,143
♪ I would find a way ♪
72986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.