All language subtitles for Supernatural.S04E14.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,636 --> 00:00:08,596 CASTl EL: Your brother is heading down a dangerous road , Dean. 2 00:00:08,764 --> 00:00:10,932 Okay. l'm in. 3 00:00:11,100 --> 00:00:14,227 RUBY: You gonna tell Dean? -l just gotta figure out the right way. 4 00:00:14,395 --> 00:00:17,063 RUBY: He's gonna find out. lf not, he's gonna be pissed. 5 00:00:17,231 --> 00:00:18,272 SAM: He's gonna be anyway. 6 00:00:18,440 --> 00:00:19,482 [GROANS] 7 00:00:19,650 --> 00:00:20,733 You satisfied? 8 00:00:20,901 --> 00:00:24,612 DEAN : Why do you trust her so much? -She helped me go after Lilith. 9 00:00:24,780 --> 00:00:26,614 Thanks for the thumbnail. Real vivid. 10 00:00:26,782 --> 00:00:28,741 Something major must've happened. . . 11 00:00:28,909 --> 00:00:31,828 . . .because l come back and you're BFF with a demon . 12 00:00:31,995 --> 00:00:34,122 You wanna fill in a little detail? 13 00:00:34,289 --> 00:00:36,499 Sure, Dean. Let's trade stories. 14 00:00:36,667 --> 00:00:39,043 You first. How was hell? Don't spare the details. 15 00:00:42,131 --> 00:00:43,297 [POUNDlNG] 16 00:00:53,183 --> 00:00:54,892 [CAR DOOR OPENS] 17 00:01:03,402 --> 00:01:04,694 Hey. 18 00:01:08,490 --> 00:01:09,991 What? 19 00:01:10,242 --> 00:01:11,868 Ted's cracking the whip, isn't he? 20 00:01:13,662 --> 00:01:16,456 ADAM : You think l like coming home late? 21 00:01:16,623 --> 00:01:18,249 l'm working my ass off. 22 00:01:18,417 --> 00:01:19,500 Okay. 23 00:01:22,379 --> 00:01:23,421 Sorry. 24 00:01:25,424 --> 00:01:27,467 No, l'm sorry. 25 00:01:28,385 --> 00:01:30,178 l'm sorry. 26 00:01:30,345 --> 00:01:32,138 Long day. 27 00:01:34,266 --> 00:01:36,559 Oh, hey. l ran into Jill Martin today. 28 00:01:36,727 --> 00:01:39,687 -Gary's turning 40 on Saturday. -Yeah? 29 00:01:39,855 --> 00:01:42,064 She invited us to the party. 30 00:01:42,900 --> 00:01:44,192 What'd you tell her? 31 00:01:44,359 --> 00:01:45,860 That we'd go. 32 00:01:48,655 --> 00:01:50,198 You're kidding. 33 00:01:50,365 --> 00:01:51,407 What? 34 00:01:51,575 --> 00:01:52,617 You like Gary. 35 00:01:52,785 --> 00:01:56,120 Yeah, that doesn't mean that l wanna waste my Saturday night with him. 36 00:01:56,288 --> 00:01:57,663 l thought you'd want to go. 37 00:02:02,294 --> 00:02:05,046 l don't believe you . 38 00:02:07,007 --> 00:02:12,011 lt's fine. l'll call Jill and tell her we can't make it. 39 00:02:14,306 --> 00:02:15,348 What's with you tonight? 40 00:02:16,391 --> 00:02:19,018 lt's like you wanna have a fight or something. 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,103 [VlCKl SCREAMS] 42 00:02:21,271 --> 00:02:23,981 [GRUNTS] 43 00:02:37,830 --> 00:02:39,372 SAM [WH lSPERl NG]: Yeah . 44 00:02:40,541 --> 00:02:44,252 [TRUCK HONKlNG] 45 00:02:46,046 --> 00:02:48,130 Yeah . No, that's what l'm telling you. 46 00:02:48,298 --> 00:02:52,260 No storm, no bad crops, nothing. 47 00:02:53,470 --> 00:02:54,637 Yeah . 48 00:02:54,805 --> 00:02:56,889 Yeah, okay. 49 00:02:57,140 --> 00:02:58,474 Okay, we'll keep looking . 50 00:02:58,642 --> 00:03:01,519 You keep looking too, okay? 51 00:03:01,687 --> 00:03:03,396 All right. Talk soon. 52 00:03:10,737 --> 00:03:11,779 [l N NORMAL VOlCE] Hey. 53 00:03:12,865 --> 00:03:14,949 Up and at them, kiddo. 54 00:03:15,117 --> 00:03:16,534 [GROANS] 55 00:03:16,702 --> 00:03:18,452 You're up early. What are you doing? 56 00:03:18,620 --> 00:03:20,746 Nothing. l was in the can. 57 00:03:20,914 --> 00:03:21,956 Yeah? 58 00:03:23,292 --> 00:03:24,792 Yeah . You want a picture? 59 00:03:26,003 --> 00:03:28,963 -No, l'll pass. -Found a job. Bedford , lowa. 60 00:03:29,131 --> 00:03:31,382 Guy beat his wife's brains out with a meat tenderizer. 61 00:03:31,550 --> 00:03:32,717 -Yikes. -And get this: 62 00:03:32,885 --> 00:03:34,969 Third local inside two months to gank his wife. 63 00:03:35,137 --> 00:03:37,680 No priors on any of them, all happily married . 64 00:03:38,390 --> 00:03:41,601 -Sounds like Ozzie and Harriet. -More like The Shining. 65 00:03:42,519 --> 00:03:43,936 Yeah, we'd better have a look. 66 00:03:46,064 --> 00:03:47,940 Why does the P.D. keep sending you guys? 67 00:03:48,108 --> 00:03:51,152 -l don't want a lawyer. -They're lining up the firing squad . 68 00:03:51,320 --> 00:03:52,403 l'm pleading guilty. 69 00:03:52,571 --> 00:03:56,490 All right, look. You don't want us to represent you , that's fine. 70 00:03:56,658 --> 00:03:58,659 ln fact, it's not a bad idea, between you and me. 71 00:03:58,827 --> 00:04:00,202 [CLEARS TH ROAT] 72 00:04:01,663 --> 00:04:05,541 We just wanna understand what happened, that's all. 73 00:04:06,335 --> 00:04:07,376 Mr. Benson . 74 00:04:09,338 --> 00:04:10,588 Please. 75 00:04:18,430 --> 00:04:20,640 What happened was. . . 76 00:04:21,642 --> 00:04:24,268 . . . l killed my wife. . . 77 00:04:25,020 --> 00:04:27,396 . . .and you wanna know why? 78 00:04:28,398 --> 00:04:32,360 Because she made plans without asking me. 79 00:04:34,363 --> 00:04:36,739 Then when it happened, how did you feel? 80 00:04:36,907 --> 00:04:38,532 SAM: Disoriented or out of control? 81 00:04:38,700 --> 00:04:40,618 Like something possessed you to do it? 82 00:04:40,786 --> 00:04:42,370 l knew exactly what l was doing. 83 00:04:42,537 --> 00:04:43,871 l was crystal clear. 84 00:04:44,039 --> 00:04:45,957 -Then why'd you do it? -l don't know. 85 00:04:46,124 --> 00:04:50,461 l loved her. We were happy. 86 00:04:50,629 --> 00:04:51,712 [ADAM SlGHS] 87 00:05:02,766 --> 00:05:04,225 Nine G's. 88 00:05:04,393 --> 00:05:07,269 That's a hefty bill. 89 00:05:07,437 --> 00:05:10,773 -Where did you get that? -Doesn't matter. We have it. 90 00:05:11,608 --> 00:05:15,569 See, certain charges, ones you don't want the missus to know. . . 91 00:05:15,737 --> 00:05:19,448 . . .they show up under shady names like "M & C Entertainment." 92 00:05:19,616 --> 00:05:21,200 l don't know what you're talking about. 93 00:05:21,368 --> 00:05:25,830 -Like dropping plastic at a nudie bar. -We just wanna know the truth. 94 00:05:33,880 --> 00:05:36,924 Her name was Jasmine. 95 00:05:38,343 --> 00:05:39,760 She was a stripper? 96 00:05:39,928 --> 00:05:41,303 Dude, her name was Jasmine. 97 00:05:41,471 --> 00:05:44,015 l didn't mean for it to happen. 98 00:05:44,182 --> 00:05:46,142 l don't like to go to strip bars. 99 00:05:46,309 --> 00:05:49,687 But my buddy was having a bachelor party. . . 100 00:05:49,855 --> 00:05:54,191 -. . .and there she was. -Jasmine. 101 00:05:54,359 --> 00:05:55,776 She came right up to me. 102 00:05:55,944 --> 00:06:02,158 And, uh, l-- l don't know, she was just. . . 103 00:06:03,368 --> 00:06:04,410 . . .perfect. 104 00:06:05,954 --> 00:06:07,455 Everything that l wanted . 105 00:06:07,622 --> 00:06:11,125 -Pay enough, anybody will be anything. -lt wasn't about the money. 106 00:06:11,293 --> 00:06:14,211 lt wasn't even about the sex. lt was-- 107 00:06:16,882 --> 00:06:19,216 l don't know. l-- 108 00:06:20,969 --> 00:06:23,554 l don't know what it was. lt's hard to explain. 109 00:06:25,432 --> 00:06:27,641 And your wife found out? 110 00:06:27,809 --> 00:06:29,351 No. She never had a clue. 111 00:06:30,187 --> 00:06:32,313 Then why'd you kill her? 112 00:06:33,940 --> 00:06:36,525 For Jasmine. 113 00:06:36,693 --> 00:06:40,780 She said we would be together forever. . . 114 00:06:41,156 --> 00:06:44,700 . . .if-- lf only Vicki was. . . . 115 00:06:44,868 --> 00:06:45,910 [SPEAKS l N SPAN lSH] 116 00:06:46,828 --> 00:06:50,122 Afterwards, me and Jasmine were supposed to meet, she never showed . 117 00:06:51,875 --> 00:06:54,293 l don't know where she lives, her last name. 118 00:06:54,461 --> 00:06:56,170 l don't know her real first name. 119 00:07:00,258 --> 00:07:01,300 l'm an idiot. 120 00:07:01,468 --> 00:07:03,969 And you didn't think to tell this to the cops? 121 00:07:04,137 --> 00:07:05,179 What for? 122 00:07:07,599 --> 00:07:10,768 The stripper didn't do it. l did it. 123 00:07:10,936 --> 00:07:13,646 And l know what l deserve. 124 00:07:16,191 --> 00:07:19,985 Judge doesn't give me the death sentence, l'll just do it myself. 125 00:07:25,826 --> 00:07:29,870 WOMAN [OVER PA]: Wheelchair for maternity, check in. 126 00:07:30,038 --> 00:07:31,789 -Rough night? -Fun night. 127 00:07:31,957 --> 00:07:33,833 Rough morning. 128 00:07:34,167 --> 00:07:35,209 Can l help you? 129 00:07:35,961 --> 00:07:38,462 Uh, yes. Um. 130 00:07:38,630 --> 00:07:40,881 l'm Special Agent Stiles, FBl . 131 00:07:41,049 --> 00:07:42,341 You're Dr. Cara Roberts? 132 00:07:42,509 --> 00:07:44,051 Far as l know. 133 00:07:44,219 --> 00:07:46,470 You do some work with the sheriff's department? 134 00:07:46,638 --> 00:07:50,182 Yeah, when l'm not slogging it through the ER. 135 00:07:50,976 --> 00:07:52,351 Small town. We multi-task. 136 00:07:52,519 --> 00:07:55,437 l have questions about a case. About several cases, actually. 137 00:07:55,605 --> 00:07:56,897 You mind if l sit? 138 00:07:57,065 --> 00:08:01,569 Great. Uh, Adam Benson, Jim Wylie and Steve Snyder. 139 00:08:01,736 --> 00:08:03,696 Oh, yeah. The men who killed their wives. 140 00:08:03,864 --> 00:08:05,281 You handled the workups, right? 141 00:08:05,448 --> 00:08:08,868 Mm-hm. Autopsies for the wives and tox screens for the perps. 142 00:08:09,035 --> 00:08:10,578 Two-for-one special . 143 00:08:10,745 --> 00:08:13,205 -You find anything? -Not really. 144 00:08:13,373 --> 00:08:15,541 l mean, c.o.d. in the women was pretty clear. 145 00:08:15,709 --> 00:08:18,544 -Nothing unusual in their system. -What about the husbands? 146 00:08:19,546 --> 00:08:22,214 Can l see your badge again? 147 00:08:30,557 --> 00:08:33,893 There was one thing, um, an anomaly in the blood work. 148 00:08:34,060 --> 00:08:36,645 And l remember thinking how strange it was. . . 149 00:08:36,813 --> 00:08:39,982 . . .that it showed up in all three of the men. 150 00:08:40,150 --> 00:08:41,192 That what showed up? 151 00:08:41,359 --> 00:08:45,154 Oxytocin. And their levels were crazy high . 152 00:08:45,739 --> 00:08:47,531 -Uh, oxytocin? CARA: Mm-hm. 153 00:08:47,699 --> 00:08:54,121 lt's a hormone that's produced during childbirth, lactation and sex. 154 00:08:56,791 --> 00:08:58,792 -Okay. -People call it the love hormone. 155 00:08:58,960 --> 00:09:01,337 Um, you know how it feels when you first fall in love? 156 00:09:01,504 --> 00:09:05,007 The whole weak-in-the-knees, tattoo-you-on-my-chest thing? 157 00:09:05,175 --> 00:09:06,258 That's oxytocin. 158 00:09:07,802 --> 00:09:12,598 Of course, it eventually fades and then you're stuck with every relationship ever. 159 00:09:12,766 --> 00:09:16,727 That and the painful regimen of tattoo removal. 160 00:09:21,149 --> 00:09:22,524 What'd l miss? 161 00:09:22,692 --> 00:09:26,111 -This is my partner, Agent Murdock. -Please, "agent" sounds so formal. 162 00:09:26,279 --> 00:09:29,281 -You can call me Dean. -l'm Dr. Roberts. 163 00:09:29,449 --> 00:09:32,785 So can l help you with anything else? 164 00:09:33,954 --> 00:09:36,872 Uh, sure. Just one more thing. This chemical-- 165 00:09:37,040 --> 00:09:39,208 -Oxytocin. SAM: Oxytocin. 166 00:09:39,376 --> 00:09:42,211 What would cause those high levels that you found? 167 00:09:42,712 --> 00:09:44,380 Nothing that l've ever seen . 168 00:09:44,839 --> 00:09:46,173 Hmm. 169 00:09:47,217 --> 00:09:49,510 Okay. That's it. Thanks, doc. 170 00:09:57,477 --> 00:09:59,103 By the way, uh. . . 171 00:09:59,646 --> 00:10:01,981 . . .try a greasy breakfast. Best thing for a hangover. 172 00:10:02,691 --> 00:10:04,984 Watch it, buddy. l'm the only M. D. here. 173 00:10:09,781 --> 00:10:12,408 Dude, you totally C-blocked me. 174 00:10:14,202 --> 00:10:16,161 SAM: So Wylie and Snyder fessed up, huh? 175 00:10:16,329 --> 00:10:20,082 One emptied his l RA, the other, his kid's college fund , all on the same thing. 176 00:10:20,250 --> 00:10:21,333 Live Nude Girls? 177 00:10:21,793 --> 00:10:23,252 Club called the Honey Wagon. 178 00:10:23,420 --> 00:10:26,505 These guys have affairs with the stripper also known as Jasmine? 179 00:10:26,673 --> 00:10:28,841 Yes and no. This is where it gets interesting. 180 00:10:29,009 --> 00:10:31,010 Each guy hooked up with a different chick. 181 00:10:31,177 --> 00:10:33,262 So, what, these girls all connected somehow? 182 00:10:33,430 --> 00:10:36,432 Well, they all described their stripper in the exact same way: 183 00:10:36,599 --> 00:10:38,809 Perfect, and everything that they wanted . 184 00:10:38,977 --> 00:10:41,270 Till Barbie convinced them to murder their wives. 185 00:10:41,438 --> 00:10:43,814 -There's that. -Like they were under some spell. 186 00:10:43,982 --> 00:10:45,024 Seems that way. 187 00:10:45,191 --> 00:10:47,318 Which caused them to become psychotic. 188 00:10:47,485 --> 00:10:49,278 Absolutely. 189 00:10:50,113 --> 00:10:51,155 You seem pretty cheery. 190 00:10:52,073 --> 00:10:54,116 Strippers, Sammy. Strippers. 191 00:10:54,284 --> 00:10:57,119 We are on an actual case involving strippers. 192 00:10:57,287 --> 00:10:58,746 Finally. 193 00:10:58,913 --> 00:11:02,541 [DANCE MUSlC PLAYS] 194 00:11:19,267 --> 00:11:23,687 l'm looking for three girls: Jasmine, Aurora and Ariel. 195 00:11:23,855 --> 00:11:25,939 You think those names mean anything to me? 196 00:11:26,107 --> 00:11:28,609 One's a redhead , about 5'9". The other one's Asian-- 197 00:11:28,777 --> 00:11:31,403 You have any idea how many girls l deal with? 198 00:11:31,571 --> 00:11:33,781 Fake names, fake hair, fake-- 199 00:11:34,532 --> 00:11:36,700 You gotta have some paperwork, check stubs. 200 00:11:36,868 --> 00:11:38,744 Some way to keep track of the strippers. 201 00:11:38,912 --> 00:11:40,829 Please, "exotic dancers." 202 00:11:40,997 --> 00:11:43,374 lndependent contractors working for cash. 203 00:11:43,541 --> 00:11:46,794 l stay out of their hair, they stay out of what little l have left. 204 00:11:46,961 --> 00:11:49,129 Three of your customers murdered their wives. 205 00:11:49,297 --> 00:11:50,714 You don't think that's weird? 206 00:11:50,882 --> 00:11:55,177 Yeah, l think that's super-frigging weird. But you know what it ain't? My problem. 207 00:11:59,391 --> 00:12:01,558 [SPECTATORS APPLAUDl NG] 208 00:12:01,726 --> 00:12:03,352 [SPECTATORS CH EERl NG] 209 00:12:09,401 --> 00:12:10,776 Any luck? 210 00:12:10,944 --> 00:12:12,277 No. You? 211 00:12:12,445 --> 00:12:14,405 A little. Just talked to Bobby. 212 00:12:14,572 --> 00:12:15,906 We officially have a theory. 213 00:12:16,074 --> 00:12:17,241 -What's that? -Siren. 214 00:12:18,284 --> 00:12:21,453 Like Greek myth siren? The Odyssey? 215 00:12:21,621 --> 00:12:23,080 Hey, l read . 216 00:12:23,248 --> 00:12:25,165 But the siren's not actually a myth . 217 00:12:25,333 --> 00:12:28,001 lt's more of a beautiful creatures that prey on men . . . 218 00:12:28,169 --> 00:12:30,087 . . .entice them with their siren song. 219 00:12:30,255 --> 00:12:34,091 Let me guess. "Welcome to the Jungle"? No, no. Warrant's "Cherry Pie." 220 00:12:34,259 --> 00:12:38,303 Their song is more of a metaphor, like their call, their allure, you know? 221 00:12:38,471 --> 00:12:40,597 They shake their thing, the guys zombie out? 222 00:12:40,765 --> 00:12:42,850 Basically, yeah. Sirens lived on islands. 223 00:12:43,017 --> 00:12:45,769 Sailors would chase them, ignoring the rocky shores. . . 224 00:12:45,937 --> 00:12:48,522 -. . .and dash themselves to pieces. -Like Adam. 225 00:12:48,690 --> 00:12:52,067 Yeah . lf you were a siren in '09 looking to ruin a bunch of morons. . . 226 00:12:52,235 --> 00:12:53,485 . . .where would you set up? 227 00:13:01,619 --> 00:13:03,912 So whatever floats the guy's boat, that's what they look like? 228 00:13:04,080 --> 00:13:05,873 Yeah . You see, sirens can read minds. 229 00:13:06,040 --> 00:13:09,042 They see what you want most and then they can cloak themselves. 230 00:13:09,210 --> 00:13:11,336 You know, like an illusion. 231 00:13:11,963 --> 00:13:13,755 So it could all be the same chick. . . 232 00:13:14,507 --> 00:13:16,550 . . .morphing into different dream girls. 233 00:13:16,718 --> 00:13:20,012 Yeah, actually. Probably. Sirens are usually pretty solitary. 234 00:13:22,056 --> 00:13:23,098 How do we kill it? 235 00:13:23,266 --> 00:13:25,726 Bobby's working on it. Even if we figure that out-- 236 00:13:25,894 --> 00:13:29,438 How the hell we gonna find it? lt could be anybody. 237 00:13:32,650 --> 00:13:33,859 [BELLE LAUGHS] 238 00:13:35,737 --> 00:13:36,987 Hi. 239 00:13:37,155 --> 00:13:39,031 Hey, Belle. 240 00:13:40,200 --> 00:13:42,993 l thought you'd never come. 241 00:14:01,346 --> 00:14:02,638 [DOOR CLOSES] 242 00:14:03,806 --> 00:14:05,516 lt's okay. She's asleep. 243 00:14:05,683 --> 00:14:08,477 Lenny, you're amazing. . . 244 00:14:09,395 --> 00:14:11,563 . . .taking care of her like this. 245 00:14:12,106 --> 00:14:15,025 Most guys would've put her in a nursing home. 246 00:14:15,193 --> 00:14:16,235 lt's no big deal. 247 00:14:17,862 --> 00:14:20,280 -She's my mom. -Like l said. . . 248 00:14:21,032 --> 00:14:22,950 249 00:14:42,470 --> 00:14:44,972 [MOAN l NG] 250 00:15:11,958 --> 00:15:13,792 [WH lSPERS] Baby. 251 00:15:16,838 --> 00:15:19,423 [l N NORMAL VOlCE] l love you so much. 252 00:15:21,134 --> 00:15:24,469 The way you take care of me and your mom. 253 00:15:26,097 --> 00:15:28,432 You're so sweet. . . 254 00:15:28,808 --> 00:15:30,642 . . .and strong. 255 00:15:31,561 --> 00:15:34,396 l just wish you didn't have to carry it all. 256 00:15:35,356 --> 00:15:39,276 l mean, your mom takes up all your time. 257 00:15:40,862 --> 00:15:43,280 As long as she's around. . . 258 00:15:43,448 --> 00:15:45,073 . . .we can't really be happy. 259 00:15:46,326 --> 00:15:47,576 She's not so bad. 260 00:15:49,120 --> 00:15:50,912 l could be with you . . . 261 00:15:51,831 --> 00:15:54,041 . . .forever. 262 00:15:55,376 --> 00:15:56,793 lf only your mom wasn't here. 263 00:15:59,589 --> 00:16:01,632 Don't you wanna be with me forever? 264 00:16:03,968 --> 00:16:05,677 Yeah . 265 00:16:06,596 --> 00:16:08,138 Yeah, you know l do. 266 00:16:13,728 --> 00:16:15,729 Then bash your mother's brains in. 267 00:16:18,566 --> 00:16:20,984 Baby, do it for me. 268 00:16:21,527 --> 00:16:22,986 Do it, baby. 269 00:16:23,154 --> 00:16:24,196 Yeah, okay. 270 00:16:26,074 --> 00:16:28,033 lf you say so. 271 00:16:34,791 --> 00:16:36,249 l love you . 272 00:16:58,898 --> 00:16:59,940 [LASH ES] 273 00:17:00,108 --> 00:17:01,566 [WH l MPERS] 274 00:17:01,734 --> 00:17:02,859 [GRUNTS] 275 00:17:03,027 --> 00:17:04,486 [SCREAMS] 276 00:17:04,654 --> 00:17:06,571 [LASH ES] 277 00:17:14,664 --> 00:17:16,039 [DOOR CLOSES] 278 00:17:41,399 --> 00:17:42,649 [LlNE RlNGl NG] 279 00:17:45,319 --> 00:17:47,112 RUBY: Hey, Sam. 280 00:17:47,321 --> 00:17:48,447 Sam? 281 00:17:48,614 --> 00:17:49,865 You there? 282 00:17:53,911 --> 00:17:55,704 [DOOR OPENS] 283 00:17:57,331 --> 00:18:00,083 Lenny Bristol was definitely another siren vic. 284 00:18:00,251 --> 00:18:03,170 -You get in to see him? -Brought home a stripper named Belle. 285 00:18:03,337 --> 00:18:06,965 Couple hours later, he offed his mother. Belle, of course, went MlA. 286 00:18:07,133 --> 00:18:09,760 -Wait, he killed his mom? -The woman he was closest to. 287 00:18:09,927 --> 00:18:11,052 Huh. 288 00:18:11,220 --> 00:18:12,387 [CELL PHONE Rl NGS] 289 00:18:12,555 --> 00:18:15,307 Yeah, you , uh, forgot your cell phone. 290 00:18:15,475 --> 00:18:18,018 [CELL PHONE Rl NG l NG] 291 00:18:21,647 --> 00:18:23,190 SAM: Hey, Bobby. BOBBY: Sam. 292 00:18:23,357 --> 00:18:24,399 Did you find her yet? 293 00:18:24,567 --> 00:18:26,109 Uh, no. 294 00:18:26,277 --> 00:18:28,153 And, uh, it doesn't seem she's slowing down . 295 00:18:28,362 --> 00:18:29,821 What about you? Got anything? 296 00:18:29,989 --> 00:18:33,283 Uh, Some lore from a dusty Greek poem. 297 00:18:33,451 --> 00:18:36,411 -Shockingly, it's vague. -Oh, l'm gonna put you on speaker. 298 00:18:37,580 --> 00:18:39,581 BOBBY: It says you need "a bronze dagger. . . 299 00:18:39,749 --> 00:18:43,710 . . .covered in the blood of a sailor under the spell of the song." 300 00:18:44,420 --> 00:18:46,630 -What the hell does that mean? BOBBY: You got me. 301 00:18:46,798 --> 00:18:49,466 We're dealing with 3000 years of the telephone game. 302 00:18:49,634 --> 00:18:50,675 Best guess? 303 00:18:50,885 --> 00:18:54,554 Well, the siren's spell ain't got nothing to do with any song. 304 00:18:54,722 --> 00:18:58,266 lt's most likely some kind of toxin or venom. 305 00:18:58,434 --> 00:19:01,978 -Something in the vics' blood-- -Makes them go all Manchurian Candidate. 306 00:19:02,438 --> 00:19:05,148 -Uh, she infects the men during sex? BOBBY: Maybe. 307 00:19:05,942 --> 00:19:07,526 Supernatural STD. 308 00:19:07,693 --> 00:19:09,110 Well, however it happens. . . 309 00:19:09,570 --> 00:19:12,072 . . .once it's done, the siren's gotta watch her back. 310 00:19:12,240 --> 00:19:14,741 -She gets a dose of her own medicine. -lt kills her. 311 00:19:14,909 --> 00:19:17,327 Like a snake getting iced by its own venom. 312 00:19:17,495 --> 00:19:19,621 So we gotta juice one of the O.J .'s in jail . 313 00:19:19,789 --> 00:19:22,958 Not that easy. None of those guys are under the spell anymore. 314 00:19:23,125 --> 00:19:26,753 Haven't got a clue where you're gonna get the blood you need. 315 00:19:27,421 --> 00:19:29,714 -l think l might have an idea. -Be careful. 316 00:19:29,924 --> 00:19:31,633 These things are tricky bitches. 317 00:19:31,801 --> 00:19:34,344 Wrap you up in knots before you know what hit you. 318 00:19:39,100 --> 00:19:42,143 -Dr. Roberts. -Agent Stiles. 319 00:19:42,311 --> 00:19:43,436 Can't stay away, huh? 320 00:19:46,566 --> 00:19:49,484 Actually, we're here on business. About the-- The blood samples. 321 00:19:49,652 --> 00:19:51,653 The ones with the high. . . 322 00:19:51,821 --> 00:19:54,239 . . .you know, uh, oxytocin? 323 00:19:55,700 --> 00:19:58,285 -You still have them? -Mm-hm. 324 00:19:58,452 --> 00:20:00,370 -Good . We need them. -What for? 325 00:20:00,955 --> 00:20:03,832 -Excuse me, Dr. Roberts. -Yeah? 326 00:20:04,000 --> 00:20:07,878 Excuse me. Uh, we're a little busy here, buddy. 327 00:20:08,170 --> 00:20:10,964 Yeah, so am l , pal. 328 00:20:12,717 --> 00:20:13,967 Could you give us a sec? 329 00:20:14,135 --> 00:20:15,260 -Sure. -Thanks. 330 00:20:15,469 --> 00:20:16,469 [CLEARS TH ROAT] 331 00:20:18,389 --> 00:20:20,557 -What's your name? -Nick Munroe. What's yours? 332 00:20:20,725 --> 00:20:24,144 l'm Special Agent Sam Stiles. This is my partner, Dean Murdock. 333 00:20:24,312 --> 00:20:27,314 -What office you from? -Omaha, violent crimes unit. 334 00:20:27,481 --> 00:20:29,566 My SAC sent me down here to see about the murders. 335 00:20:29,734 --> 00:20:30,942 Hmm. 336 00:20:31,110 --> 00:20:34,070 -You? -D.C. Our assistant director assigned us. 337 00:20:34,989 --> 00:20:37,282 -Oh, which AD? -Mike Kaiser. 338 00:20:37,491 --> 00:20:38,533 Your badge numbers? 339 00:20:39,493 --> 00:20:41,411 -You're kidding. -l'm following protocol. 340 00:20:41,579 --> 00:20:45,999 Look, man. Whatever. Just call our AD, he'll sort things out. 341 00:20:56,260 --> 00:20:59,596 BOBBY: D. C. Bureau. -Yeah, Assistant Director Kaiser, please. 342 00:20:59,764 --> 00:21:01,765 BOBBY: That would be me. What can l do for you? 343 00:21:01,933 --> 00:21:03,016 Yes, sir, uh, hello. 344 00:21:03,184 --> 00:21:08,229 lt's Agent Nick Monroe. l'm calling about, uh, two of your men. 345 00:21:08,397 --> 00:21:10,982 Stiles and Murdock? 346 00:21:11,150 --> 00:21:14,194 Uh, it seems that they've been put on my case by mistake. 347 00:21:14,362 --> 00:21:16,029 You questioning my authority? 348 00:21:16,197 --> 00:21:18,323 N lCK: No, no, no, sir. I'm not questioning your-- 349 00:21:18,532 --> 00:21:19,866 You could have fooled me. 350 00:21:20,034 --> 00:21:22,577 Last time l checked , son, D.C. has jurisdiction . 351 00:21:22,745 --> 00:21:24,162 Or am l wrong? 352 00:21:24,664 --> 00:21:27,666 N lCK: Uh, no, sir. -Well, good. 353 00:21:27,833 --> 00:21:32,879 Well, the next time you wanna waste my time with stupid questions, don't. 354 00:21:36,550 --> 00:21:37,842 Those idiots. 355 00:21:43,140 --> 00:21:46,309 -l'm sorry, guys. -Yeah, just don't let it happen again . 356 00:21:46,894 --> 00:21:48,853 -Where are you at with this? -Where are you at with this? 357 00:21:49,063 --> 00:21:51,648 Well, l was just about to run the perps' blood work. 358 00:21:51,816 --> 00:21:53,149 l already checked . Dead end. 359 00:21:53,317 --> 00:21:54,442 -Oh, yeah? -Yeah. 360 00:21:55,736 --> 00:21:59,739 But get this. l feel like l found something that connects all the murderers. 361 00:21:59,907 --> 00:22:00,949 Really? 362 00:22:01,909 --> 00:22:04,077 They were all banging strippers. . . 363 00:22:04,704 --> 00:22:07,414 -. . .from the same club. -You don't say. 364 00:22:08,332 --> 00:22:11,126 What do you say we go down there and check it out? 365 00:22:11,293 --> 00:22:12,335 [SlGHS] 366 00:22:12,503 --> 00:22:14,295 Well, here's the thing, Nick. 367 00:22:14,463 --> 00:22:18,049 -See, we're kind of lone wolves-- -That sounds like an excellent idea. 368 00:22:18,217 --> 00:22:20,635 Just give me a second with my partner and we'll, uh-- 369 00:22:21,220 --> 00:22:22,303 One sec. Come here. 370 00:22:24,598 --> 00:22:25,807 You gotta stay with him. 371 00:22:25,975 --> 00:22:27,892 -What? -Keep him out of the way. 372 00:22:28,602 --> 00:22:31,521 -Why me? -Because l gotta get the blood samples. 373 00:22:31,689 --> 00:22:35,358 -What am l supposed to do with him? -Just take him to the strip club. . . 374 00:22:35,526 --> 00:22:39,029 . . .keep an eye out for the siren. Come on . Just focus on the naked girls. 375 00:22:39,196 --> 00:22:41,197 You'll forget he's even there. 376 00:22:41,782 --> 00:22:44,701 l'm not doing this for you. l'm doing it for the girls. 377 00:22:45,327 --> 00:22:48,204 We're taking my ride. No complaining about the tunes. 378 00:22:48,372 --> 00:22:49,581 No way. 379 00:22:49,749 --> 00:22:51,458 -You drive an lmpala? -Yeah. 380 00:22:51,625 --> 00:22:52,876 lt's a '67, right? 381 00:22:53,044 --> 00:22:54,627 That's a 327 four-barrel. 382 00:22:54,795 --> 00:22:55,837 Yeah, actually. 383 00:22:56,005 --> 00:22:59,215 -lt's a thing of beauty. -Thanks. 384 00:22:59,383 --> 00:23:03,219 How did you talk the bureau into letting you drive your own wheels? 385 00:23:03,804 --> 00:23:07,682 -You want this blood because. . .? -We'd like to run some tests. 386 00:23:08,059 --> 00:23:09,100 [CHUCKLES] 387 00:23:09,268 --> 00:23:12,896 You know, l've run every test there is. lt's, um, my job. 388 00:23:13,064 --> 00:23:14,147 Notice the lab coat. 389 00:23:15,066 --> 00:23:17,734 We know a specialist who'd like to try out a theory. 390 00:23:19,528 --> 00:23:21,654 lf you say so. 391 00:23:26,702 --> 00:23:29,162 CARA: What the hell? -What? 392 00:23:30,206 --> 00:23:31,748 The blood's gone. 393 00:23:36,462 --> 00:23:38,671 [CHEERl NG] 394 00:23:39,840 --> 00:23:41,966 Yeah ! 395 00:23:43,177 --> 00:23:45,678 [CHEERl NG] 396 00:23:47,264 --> 00:23:48,306 Come on . 397 00:23:51,310 --> 00:23:52,519 Ah! 398 00:23:53,938 --> 00:23:55,647 "Nobody's Fault But Mine." 399 00:23:55,815 --> 00:23:58,942 Oh, oh, oh, uh, Zeppelin recorded it in '75. . . 400 00:23:59,860 --> 00:24:01,861 . . .cover of a Blind Willie Johnson tune. 401 00:24:02,029 --> 00:24:03,113 Nice. 402 00:24:03,280 --> 00:24:04,531 "You Shook Me." 403 00:24:04,698 --> 00:24:07,951 Ah, '69, debut album, written by Willie Dixon. 404 00:24:08,702 --> 00:24:10,495 -And. . .? -And what? 405 00:24:10,704 --> 00:24:13,206 Written by Willie Dixon and J . B. Lenoir. 406 00:24:15,126 --> 00:24:16,668 Dude. Dude. 407 00:24:16,836 --> 00:24:19,254 You know, for a fed , you're not a total dick. 408 00:24:19,421 --> 00:24:21,506 Aren't we both feds? 409 00:24:21,715 --> 00:24:25,635 Yeah, no, l just-- You know, not a lot of feds as cool as us. Huh? 410 00:24:27,638 --> 00:24:29,264 So, what the hell with this case? 411 00:24:29,431 --> 00:24:32,725 How does a girl talk four different johns into murder? 412 00:24:32,893 --> 00:24:35,645 -lt's a crazy world . N lCK: l guess. 413 00:24:36,313 --> 00:24:38,022 -Hey, can l level with you? -Mm. 414 00:24:38,232 --> 00:24:39,607 l found something weird . 415 00:24:39,775 --> 00:24:43,736 Well, you have brought your weird to the right spot. Lay it on me. 416 00:24:43,904 --> 00:24:45,905 l went to the crime scene this morning. 417 00:24:46,073 --> 00:24:47,907 Saw them bagging this up. 418 00:24:50,161 --> 00:24:51,911 So l went back through the files. 419 00:24:52,079 --> 00:24:55,373 lt turns out a flower just like that was found at every crime scene. 420 00:24:55,541 --> 00:24:57,167 Like it was left on purpose? 421 00:24:57,334 --> 00:25:01,337 Sometimes a serial killer will leave an object behind, like a calling card . . . 422 00:25:01,505 --> 00:25:02,714 . . .but with this case. . . . 423 00:25:02,882 --> 00:25:05,258 Tell you the truth . . . 424 00:25:05,759 --> 00:25:07,093 . . . l got no idea. 425 00:25:10,389 --> 00:25:13,892 l think l might. l've seen a flower like this before. 426 00:25:21,108 --> 00:25:22,358 CARA: We've watched them twice. 427 00:25:22,526 --> 00:25:25,945 -Whoever took the blood-- -Must have tampered with the tapes. 428 00:25:26,113 --> 00:25:27,447 [SlGHS] 429 00:25:27,615 --> 00:25:29,032 Who has access to your office? 430 00:25:29,200 --> 00:25:30,575 Everybody. l don't lock it. 431 00:25:30,784 --> 00:25:31,784 You what? 432 00:25:31,952 --> 00:25:32,994 [LAUGHS] 433 00:25:33,162 --> 00:25:35,205 l've never had this problem before. 434 00:25:35,789 --> 00:25:37,916 What is so important about the blood , anyway? 435 00:25:38,083 --> 00:25:40,668 Someone drugged the men. Made them commit murder. 436 00:25:41,212 --> 00:25:43,588 What? What kind of drug? 437 00:25:44,673 --> 00:25:45,840 l'm not sure yet. 438 00:25:47,051 --> 00:25:48,259 l don't know. 439 00:25:48,427 --> 00:25:51,429 l mean, l interviewed those guys and they had their reasons. 440 00:25:51,597 --> 00:25:54,849 -Yeah, but they all loved their victims. -l'm sure they did. 441 00:25:55,142 --> 00:25:56,184 [CHUCKLES] 442 00:25:56,352 --> 00:25:57,393 Come on . 443 00:25:58,062 --> 00:26:01,731 Haven't you ever been in a relationship where you really loved somebody. . . 444 00:26:01,899 --> 00:26:04,359 . . .and still kind of wanted to bash their head in? 445 00:26:04,526 --> 00:26:05,693 [CHUCKLES] 446 00:26:05,861 --> 00:26:07,946 Sounds like you're speaking from experience. 447 00:26:08,614 --> 00:26:10,657 Yeah . 448 00:26:10,824 --> 00:26:12,242 [CARA SlGHS] 449 00:26:15,996 --> 00:26:18,873 -Look, l'm sorry. l don't mean to pry. CARA: lt's okay. 450 00:26:19,041 --> 00:26:21,376 l was the one who brought it up. 451 00:26:27,049 --> 00:26:28,216 Really? 452 00:26:33,097 --> 00:26:34,889 lt's medicine. 453 00:26:36,934 --> 00:26:38,851 l'm a doctor. 454 00:26:48,737 --> 00:26:52,907 His name was Carl . 455 00:26:53,242 --> 00:26:54,617 We were married . 456 00:26:54,785 --> 00:26:55,827 [CHUCKLES] 457 00:26:55,995 --> 00:26:57,078 [SAM SlGHS] 458 00:26:57,496 --> 00:26:58,663 So, what happened? 459 00:26:58,872 --> 00:27:01,374 Life happened. 460 00:27:01,542 --> 00:27:02,583 [CHUCKLES] 461 00:27:02,751 --> 00:27:04,794 l don't know. l mean, l loved him. 462 00:27:04,962 --> 00:27:07,005 l still do, l guess but um-- 463 00:27:07,172 --> 00:27:12,760 l don't know. lt's like one day, l looked up and l was living with a stranger and-- 464 00:27:13,470 --> 00:27:14,595 [CHUCKLES] 465 00:27:15,556 --> 00:27:16,723 You know what l mean? 466 00:27:18,100 --> 00:27:19,892 l guess. 467 00:27:20,602 --> 00:27:22,103 Or l don't know. Maybe. 468 00:27:22,271 --> 00:27:23,396 [CHUCKLES] 469 00:27:24,481 --> 00:27:26,649 People change. 470 00:27:26,817 --> 00:27:28,109 God , l know l did . 471 00:27:28,277 --> 00:27:29,402 [SAM SlGHS] 472 00:27:30,446 --> 00:27:32,655 lt's nothing to feel guilty about. lt happens. 473 00:27:35,409 --> 00:27:38,411 -So you two split up? -Yeah, l suppose that's a word for it. 474 00:27:40,748 --> 00:27:42,957 [CELL PHONE Rl NGS] 475 00:27:45,294 --> 00:27:47,003 You need to get that? 476 00:27:50,507 --> 00:27:53,259 No. Not right now. 477 00:27:57,931 --> 00:27:59,932 Whatever. 478 00:28:00,267 --> 00:28:03,978 We've all got our own sad stories. . . 479 00:28:05,606 --> 00:28:06,647 . . .so screw it. 480 00:28:06,815 --> 00:28:07,857 [CHUCKLES] 481 00:28:08,025 --> 00:28:13,780 Have fun, no regrets and live life like there's no tomorrow. 482 00:28:19,953 --> 00:28:25,708 For instance, l have been thinking about you all night. 483 00:28:26,960 --> 00:28:28,461 Well. . . 484 00:28:29,171 --> 00:28:31,589 -. . .parts of you . -Just parts. 485 00:28:32,257 --> 00:28:33,966 Mm-hm. 486 00:28:34,968 --> 00:28:37,095 Like your lips. 487 00:28:38,013 --> 00:28:41,265 They're very distracting. 488 00:28:41,767 --> 00:28:43,684 lt's a problem. 489 00:28:46,355 --> 00:28:50,608 l can't stop thinking about kissing them. 490 00:28:50,776 --> 00:28:51,818 That so? 491 00:28:56,407 --> 00:28:58,074 So. . . 492 00:28:59,827 --> 00:29:01,035 . . .what the hell, huh? 493 00:29:47,374 --> 00:29:49,375 [LlNE RlNGl NG] 494 00:29:49,543 --> 00:29:50,543 [DOOR CLOSES] 495 00:29:50,711 --> 00:29:53,087 -Sam? Where the hell you been? SAM: With Cara. 496 00:29:53,255 --> 00:29:56,382 Oh, it's Cara now? And you're not picking up your phone? 497 00:29:56,550 --> 00:29:58,217 We were trying to find the blood samples. Someone stole them. 498 00:29:58,385 --> 00:30:00,386 -l'll bet. -What's that supposed to mean? 499 00:30:00,554 --> 00:30:04,056 Nick found flower petals at the crime scenes. Hyacinths. 500 00:30:04,224 --> 00:30:06,058 -So? DEAN: Hyacinths. 501 00:30:06,226 --> 00:30:10,897 Mediterranean. From the island where the whole frigging siren myth started . 502 00:30:11,064 --> 00:30:13,441 -Okay. -Sam, Cara had hyacinth flowers. 503 00:30:13,609 --> 00:30:14,775 [CHUCKLES] 504 00:30:14,943 --> 00:30:17,737 -You think Cara's the siren? DEAN : l did a little checking. 505 00:30:17,905 --> 00:30:20,948 -She's been in town for two months. -Yeah. And--? 506 00:30:21,116 --> 00:30:24,619 And she has an ex-husband. A dead ex-husband . Carl Roberts. 507 00:30:24,786 --> 00:30:27,079 Dropped like a stone, no warning. 508 00:30:27,247 --> 00:30:28,915 Supposedly a heart attack. 509 00:30:29,082 --> 00:30:31,417 Well, maybe it was a heart attack. 510 00:30:31,585 --> 00:30:33,753 -You kidding me? -l just don't think it's her. 511 00:30:33,921 --> 00:30:35,421 And what makes you so sure? 512 00:30:35,589 --> 00:30:36,589 l don't know. A hunch. 513 00:30:36,757 --> 00:30:40,259 A hunch? l'm giving you cold, hard facts, you're giving me "a hunch"? 514 00:30:43,013 --> 00:30:44,138 Did you sleep with her? 515 00:30:46,099 --> 00:30:47,141 No. 516 00:30:48,143 --> 00:30:49,519 Holy crap. You did . 517 00:30:50,604 --> 00:30:53,105 Middle of Basic lnstinct and you bang Sharon Stone. 518 00:30:53,273 --> 00:30:56,442 -You could be under her spell right now. -l'm not under her spell . 519 00:30:56,610 --> 00:31:00,279 -Unbelievable, man. l just don't get it. -What? 520 00:31:00,781 --> 00:31:02,615 -Nothing. -No, say it. 521 00:31:02,783 --> 00:31:05,868 No, it's just-- First, it's Madison and then Ruby and now Cara. 522 00:31:06,036 --> 00:31:07,828 What is with you and banging monsters? 523 00:31:07,996 --> 00:31:10,456 Look, l'm telling you . lt's not Cara. l feel fine. 524 00:31:10,624 --> 00:31:12,959 -l'll bet you do. -You don't trust me. 525 00:31:13,126 --> 00:31:14,877 This could be the siren talking. 526 00:31:15,045 --> 00:31:17,672 Just tell me where you are and we'll figure things out. 527 00:31:19,550 --> 00:31:20,633 No. 528 00:31:21,552 --> 00:31:23,469 -Are you serious? -I wish I weren't. 529 00:31:23,637 --> 00:31:24,971 l gotta handle this, Sam. 530 00:31:25,138 --> 00:31:27,223 By myself. 531 00:31:32,020 --> 00:31:33,813 [GRUNTS] 532 00:31:33,981 --> 00:31:35,022 [SlGHS] 533 00:31:39,236 --> 00:31:40,653 DEAN : Sam's in trouble, Bobby. 534 00:31:40,821 --> 00:31:42,488 The siren's worked her mojo on him. 535 00:31:42,656 --> 00:31:44,699 Give me a call as soon as you get this. 536 00:31:49,454 --> 00:31:50,746 [CELL PHONE Rl NGS] 537 00:31:50,956 --> 00:31:51,998 Hey, man. What's up? 538 00:31:52,499 --> 00:31:53,583 l need your help. 539 00:31:54,543 --> 00:31:55,710 Uh, sure. With what? 540 00:31:55,877 --> 00:31:58,754 DEAN : Canvassing. We gotta find somebody. 541 00:32:26,783 --> 00:32:29,619 -She went in just a second ago. -Nice work. 542 00:32:29,786 --> 00:32:32,455 -Should we follow her? -No, l don't wanna tip her off. 543 00:32:32,623 --> 00:32:36,959 -We'll see who she comes out with. -So you think-- 544 00:32:37,127 --> 00:32:38,210 What? 545 00:32:38,378 --> 00:32:40,713 She's drugging these guys? 546 00:32:40,922 --> 00:32:42,006 Pretty much. 547 00:32:43,216 --> 00:32:44,216 Uh-huh. 548 00:32:45,719 --> 00:32:46,719 l know how it sounds. 549 00:32:46,887 --> 00:32:50,056 You sure about that? Because it sounds like crazy on toast. 550 00:32:50,223 --> 00:32:53,309 All these different strippers, they're magically the same girl? 551 00:32:53,518 --> 00:32:55,895 But they're not strippers at all, it's Dr. Quinn? 552 00:32:56,063 --> 00:32:58,564 Hard to explain, but l have reasons and they're good. 553 00:32:58,732 --> 00:33:00,399 You're gonna have to trust me. 554 00:33:02,069 --> 00:33:04,570 Yeah, okay. 555 00:33:04,780 --> 00:33:06,405 l guess. 556 00:33:08,158 --> 00:33:09,492 Thank you . 557 00:33:09,660 --> 00:33:11,911 That's actually nice to hear. 558 00:33:14,831 --> 00:33:16,165 [LAUGHS] 559 00:33:17,167 --> 00:33:18,751 Yeah . 560 00:33:21,296 --> 00:33:22,338 [CLEARS TH ROAT] 561 00:33:22,547 --> 00:33:25,174 So let's say she is drugging her vics. 562 00:33:26,259 --> 00:33:29,011 -How's she pulling that off? -She could be injecting them. 563 00:33:29,179 --> 00:33:33,474 You know, or passing the toxin through, uh, physical contact. 564 00:33:33,642 --> 00:33:37,103 Or it could be her saliva. 565 00:33:40,941 --> 00:33:45,778 You really should've wiped the lip of that thing before you drank from it, Dean. 566 00:33:50,826 --> 00:33:52,451 l should be your little brother. 567 00:33:54,621 --> 00:33:56,080 Sam. 568 00:33:58,375 --> 00:33:59,709 You can't trust him. 569 00:34:01,211 --> 00:34:02,795 Not like you can trust me. 570 00:34:09,469 --> 00:34:15,141 ln fact, l really feel like you should get him out of the way. . . 571 00:34:15,308 --> 00:34:18,227 . . .so that we can be brothers. . . 572 00:34:18,895 --> 00:34:20,855 . . .forever. 573 00:34:26,653 --> 00:34:27,653 Yeah . 574 00:34:29,823 --> 00:34:31,490 Yeah, you're right. 575 00:34:43,462 --> 00:34:44,670 Nick. 576 00:34:44,838 --> 00:34:46,005 What are you doing here? 577 00:34:47,048 --> 00:34:48,340 [GROANS] 578 00:34:48,508 --> 00:34:49,842 Dean. 579 00:34:50,010 --> 00:34:51,552 [GASPl NG] 580 00:34:54,681 --> 00:34:57,183 l gotta tell you , you're one butt ugly stripper. 581 00:34:57,350 --> 00:34:58,726 Well, maybe. 582 00:34:58,894 --> 00:35:01,020 But l got exactly what l wanted. l got Dean. 583 00:35:01,188 --> 00:35:04,315 Dean. Come on, man. This isn't you. You can fight this. 584 00:35:04,483 --> 00:35:05,816 Let me go. 585 00:35:05,984 --> 00:35:10,404 Why don't you cut him? Just a little, on his neck right there? 586 00:35:11,531 --> 00:35:13,032 [GROANS] 587 00:35:14,493 --> 00:35:16,368 -Dean's all mine. -You poisoned him. 588 00:35:16,536 --> 00:35:20,164 No, l gave him what he needed . And it wasn't some bitch in a G-string. 589 00:35:21,333 --> 00:35:23,000 lt was you. 590 00:35:23,168 --> 00:35:27,171 A little brother that looked up to him, that he could trust. 591 00:35:27,339 --> 00:35:28,380 And now he loves me. 592 00:35:28,548 --> 00:35:30,800 [GROANS] 593 00:35:31,218 --> 00:35:32,551 He'd do anything for me. 594 00:35:32,719 --> 00:35:36,680 And l gotta tell you Sam, that kind of devotion? 595 00:35:36,848 --> 00:35:40,684 l mean, watching someone kill for you? 596 00:35:41,728 --> 00:35:43,229 lt's the best feeling. 597 00:35:43,396 --> 00:35:45,064 That why you're slutting all over? 598 00:35:46,858 --> 00:35:48,067 Um. 599 00:35:48,568 --> 00:35:52,530 l get bored, like we all do. . . 600 00:35:52,697 --> 00:35:54,573 . . .and l wanna fall in love again. . . 601 00:35:55,742 --> 00:35:57,910 . . .and again and again. 602 00:35:58,078 --> 00:36:00,246 l have fought some nasty sons of bitches. . . 603 00:36:00,413 --> 00:36:05,626 . . .but you are one needy, pathetic loser. 604 00:36:05,836 --> 00:36:07,628 You won't feel that way in a minute. 605 00:36:08,630 --> 00:36:09,964 [GROANS] 606 00:36:14,094 --> 00:36:16,262 [CHOKES AND SPlTS] 607 00:36:26,648 --> 00:36:29,483 So l know you two have a lot you wanna get off your chests. 608 00:36:30,110 --> 00:36:32,570 So why don't you discuss it. . . 609 00:36:33,613 --> 00:36:37,741 . . .and whoever survives can be with me forever? 610 00:36:44,165 --> 00:36:45,666 l don't know when it happened . 611 00:36:45,876 --> 00:36:48,168 Maybe when l was in hell. 612 00:36:48,378 --> 00:36:51,505 Maybe when l was staring right at you. 613 00:36:52,465 --> 00:36:54,800 -But the Sam l knew, he's gone. -That so? 614 00:36:54,968 --> 00:36:59,096 And it's not the demon blood or the psychic crap. 615 00:36:59,389 --> 00:37:00,806 lt's the little stuff. 616 00:37:00,974 --> 00:37:02,641 The lies. 617 00:37:02,809 --> 00:37:04,810 -The secrets. -Oh, yeah? 618 00:37:04,978 --> 00:37:07,313 -What secrets? -Your phone calls to Ruby, for one. 619 00:37:07,480 --> 00:37:09,523 SAM: So l need your say-so to make a phone call? 620 00:37:09,691 --> 00:37:11,150 DEAN : That's the point. 621 00:37:11,318 --> 00:37:14,653 You're hiding things from me. What else aren't you telling me? 622 00:37:15,989 --> 00:37:17,031 None of your business. 623 00:37:18,199 --> 00:37:20,284 See what l mean? 624 00:37:20,952 --> 00:37:22,661 We used to be in this together. 625 00:37:22,829 --> 00:37:25,497 -We used to have each other's backs. -Okay. Fine. 626 00:37:25,665 --> 00:37:30,169 You wanna know why l didn't tell you, and how we're hunting down Lilith? 627 00:37:30,337 --> 00:37:33,047 Because you're too weak to go after her, Dean. 628 00:37:33,214 --> 00:37:34,798 You're holding me back. 629 00:37:35,467 --> 00:37:37,051 l'm a better hunter than you are. 630 00:37:37,218 --> 00:37:41,680 Stronger, smarter. l can take out demons you're too scared to go near. 631 00:37:41,848 --> 00:37:43,807 -Crap. -You're too busy sitting around. . . 632 00:37:43,975 --> 00:37:45,392 . . .feeling sorry for yourself. 633 00:37:45,560 --> 00:37:48,020 Whining about all the souls you tortured in hell . 634 00:37:48,438 --> 00:37:49,480 Boo-hoo. 635 00:37:50,857 --> 00:37:52,816 [BOTH GRUNTlNG] 636 00:38:04,204 --> 00:38:07,039 You're not standing in my way anymore. 637 00:38:10,961 --> 00:38:14,004 [GROAN l NG] 638 00:38:18,510 --> 00:38:20,719 [BOTH GRUNTlNG] 639 00:38:38,697 --> 00:38:40,739 N lCK: Do it. 640 00:38:42,534 --> 00:38:44,493 Do it for me, Dean. 641 00:38:51,418 --> 00:38:53,752 Tell me again how weak l am, Sam, huh? 642 00:38:53,920 --> 00:38:55,713 How l hold you back. 643 00:39:01,094 --> 00:39:03,512 [GROAN l NG] 644 00:39:04,389 --> 00:39:05,806 No. No. 645 00:39:06,266 --> 00:39:07,641 [GRUNTS] 646 00:39:53,730 --> 00:39:54,772 [SAM SlGHS] 647 00:39:54,981 --> 00:39:56,190 SAM: Thanks. 648 00:39:57,650 --> 00:39:59,026 DEAN : Soda? 649 00:39:59,194 --> 00:40:01,612 BOBBY: You boys are driving, ain't you? 650 00:40:08,787 --> 00:40:10,913 Thanks, Bobby. You know, you-- 651 00:40:11,081 --> 00:40:15,042 -You hadn't shown up when you did-- -Done the same for me, more than once. 652 00:40:16,252 --> 00:40:18,045 You could have picked up the phone. 653 00:40:18,213 --> 00:40:22,299 Only took one call to figure out that Agent Nick Monroe wasn't real . 654 00:40:30,683 --> 00:40:31,809 You boys gonna be okay? 655 00:40:32,560 --> 00:40:34,728 -Yeah, fine. -Yeah, good. 656 00:40:36,272 --> 00:40:38,148 See you. 657 00:40:43,238 --> 00:40:46,573 You know, sirens are nasty things. 658 00:40:46,741 --> 00:40:49,952 That it got to you, that's no reason to feel bad. 659 00:41:04,134 --> 00:41:06,552 You gonna say goodbye to Cara? 660 00:41:07,178 --> 00:41:08,220 No. 661 00:41:08,388 --> 00:41:09,429 Not interested. 662 00:41:09,597 --> 00:41:10,639 [SN l FFS] 663 00:41:11,349 --> 00:41:13,183 Really? Why not? 664 00:41:14,894 --> 00:41:16,728 What's the point? 665 00:41:17,856 --> 00:41:20,399 Well, look at you. Love them and leave them. 666 00:41:24,195 --> 00:41:26,697 You know l didn't mean the things l said, right? 667 00:41:26,865 --> 00:41:28,907 That it was just the siren's spell talking. 668 00:41:29,075 --> 00:41:31,201 -Of course. Me too. -Okay. 669 00:41:31,786 --> 00:41:33,829 So-- So we're good? 670 00:41:36,124 --> 00:41:37,374 Yeah, we're good. 671 00:42:20,877 --> 00:42:22,878 [ENGLlSH SDH] 46153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.