Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,043 --> 00:00:05,688
Previously on Suits LA.
2
00:00:05,689 --> 00:00:06,841
What can I do for you?
3
00:00:06,842 --> 00:00:08,401
I want you, and not Ted.
4
00:00:08,402 --> 00:00:10,357
I need you to get me an audition.
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,649
That will make you a partner on day one.
6
00:00:12,650 --> 00:00:14,476
You can skip right
to the front of the line.
7
00:00:14,477 --> 00:00:16,805
I don't sell my soul
defending criminals.
8
00:00:16,806 --> 00:00:19,609
And I don't want to skip to
the front of the damn line.
9
00:00:19,610 --> 00:00:22,221
Pellegrini paid a
lawyer to offer you a job.
10
00:00:22,222 --> 00:00:24,355
If it comes out that your
father took money from the mob,
11
00:00:24,356 --> 00:00:26,221
everyone'll think
you're as dirty as he is.
12
00:00:26,222 --> 00:00:28,375
John Amos was in here before.
13
00:00:28,376 --> 00:00:32,465
I told him if you wouldn't
get him an audition, I would.
14
00:00:32,466 --> 00:00:34,076
Ted, I used to think I wanted to be you.
15
00:00:34,077 --> 00:00:35,998
I don't anymore, and I have to leave
16
00:00:35,999 --> 00:00:37,253
before I forget that.
17
00:00:37,254 --> 00:00:39,791
You created the dynamic
you had with your father.
18
00:00:39,792 --> 00:00:41,649
At work, you did it with Stuart,
19
00:00:41,650 --> 00:00:42,911
you did it with Rick.
20
00:00:42,912 --> 00:00:44,691
You need to see your
father and forgive him.
21
00:00:44,692 --> 00:00:46,219
He does not get to be forgiven!
22
00:00:46,220 --> 00:00:47,481
I always wanted to write movies.
23
00:00:47,482 --> 00:00:48,630
- Well, then why...
- Because when you're
24
00:00:48,631 --> 00:00:50,811
a first-generation Korean American,
25
00:00:50,812 --> 00:00:52,529
you become a lawyer, not a writer.
26
00:00:52,530 --> 00:00:54,710
- Give up the case.
- I can't do that.
27
00:00:54,711 --> 00:00:55,909
I love you, Ted, but I'm gonna
28
00:00:55,910 --> 00:00:57,495
accept an offer from one of the firms
29
00:00:57,497 --> 00:01:00,320
- in Los Angeles.
- I have a videotape of Lester's confession.
30
00:01:00,321 --> 00:01:02,736
Once the jury watch it,
this trial's going to be over.
31
00:01:02,737 --> 00:01:04,770
Not bad for your first
time as defense attorney.
32
00:01:04,771 --> 00:01:06,274
Couldn't have done it without you.
33
00:01:12,376 --> 00:01:13,637
Good morning.
34
00:01:13,638 --> 00:01:14,856
It certainly is.
35
00:01:14,857 --> 00:01:16,249
I love the smell of victory.
36
00:01:16,250 --> 00:01:17,868
Apparently not the smell of humility.
37
00:01:17,869 --> 00:01:19,419
Oh, please, humility is just pretending
38
00:01:19,420 --> 00:01:21,323
you didn't win when everyone
knows that you dominated.
39
00:01:21,324 --> 00:01:22,976
- Or it's arrogance in...
- Boring.
40
00:01:22,977 --> 00:01:25,033
All I'm saying is, I don't feel the need
41
00:01:25,034 --> 00:01:26,776
to crow after every little win.
42
00:01:26,777 --> 00:01:29,103
Says the woman who strutted
in here dressed like that.
43
00:01:29,104 --> 00:01:31,718
This old thing? This is just
my "We put Elizabeth Smith"
44
00:01:31,719 --> 00:01:33,241
"into the ground" outfit.
45
00:01:33,242 --> 00:01:35,050
Well, look who's not humble now.
46
00:01:35,051 --> 00:01:37,096
Please. Humility is for losers.
47
00:01:37,097 --> 00:01:38,857
Words to live by... which I do.
48
00:01:38,858 --> 00:01:40,523
Thank you, Rosalyn.
49
00:01:40,524 --> 00:01:43,841
Listen, we have a staff
meeting this morning.
50
00:01:43,842 --> 00:01:45,452
I'd like you to be there.
51
00:01:45,453 --> 00:01:46,799
Do you mind telling me why?
52
00:01:46,800 --> 00:01:48,779
I will tell you in the meeting.
53
00:01:48,780 --> 00:01:51,407
Right now, there's something
I need to take care of.
54
00:01:55,811 --> 00:01:58,023
You just thinking about how
you're gonna miss all of us?
55
00:01:58,024 --> 00:01:59,930
More like wondering
what the big mystery is
56
00:01:59,931 --> 00:02:02,220
- that Rosalyn wanted me to meet you here.
- No mystery.
57
00:02:02,221 --> 00:02:04,471
I just know that you're
leaving on Thursday,
58
00:02:04,472 --> 00:02:06,603
and I wanted to make
sure that you got paid.
59
00:02:06,604 --> 00:02:09,049
In full.
60
00:02:10,086 --> 00:02:13,971
Check day.
61
00:02:14,612 --> 00:02:17,664
- Don't you think this is missing a zero?
- Are you kidding?
62
00:02:17,665 --> 00:02:20,480
That's double what I said
I'd pay you as a bonus.
63
00:02:20,481 --> 00:02:22,402
- Bonus that's missing a zero.
- Uh-huh.
64
00:02:22,403 --> 00:02:24,428
I mean, come on, Ted.
I did break Lester for you.
65
00:02:24,429 --> 00:02:25,768
You mean you found out the truth...
66
00:02:25,769 --> 00:02:27,174
- I'm with you.
- Withheld it from me...
67
00:02:27,175 --> 00:02:28,451
- Where is this going?
- And then allowed me
68
00:02:28,452 --> 00:02:30,720
to put on a defense that
could have gotten me disbarred.
69
00:02:30,721 --> 00:02:33,177
- I'll give you that one.
- And you want an extra zero?
70
00:02:33,178 --> 00:02:34,892
I said no such thing.
71
00:02:34,893 --> 00:02:36,851
Thanks, Ted.
72
00:02:36,852 --> 00:02:38,592
You're welcome.
73
00:02:38,593 --> 00:02:42,770
Listen, Kevin, I know it goes
without saying, but there is...
74
00:02:42,771 --> 00:02:44,618
there's always an office
here with your name on it.
75
00:02:44,619 --> 00:02:46,644
You know, that's funny.
Been out here all this time,
76
00:02:46,645 --> 00:02:48,017
and you never gave me an office.
77
00:02:48,018 --> 00:02:49,820
It's a metaphor.
78
00:02:49,821 --> 00:02:51,082
You're a metaphor.
79
00:02:51,083 --> 00:02:53,000
You don't know what
a metaphor is, do you?
80
00:02:53,001 --> 00:02:54,216
And I never will.
81
00:02:56,132 --> 00:02:57,283
Gonna miss you, buddy.
82
00:02:57,284 --> 00:02:58,742
I'll miss you too.
83
00:02:58,743 --> 00:03:00,811
Ted, it's time.
84
00:03:00,812 --> 00:03:02,278
Everyone's in the conference room.
85
00:03:02,279 --> 00:03:04,277
Can you not see that we're
in the middle of a man hug?
86
00:03:04,278 --> 00:03:05,445
I waited as long as I could.
87
00:03:05,446 --> 00:03:07,490
I had to sit through
that stupid metaphor bit.
88
00:03:07,491 --> 00:03:09,536
I thought we would be here till Tuesday.
89
00:03:09,537 --> 00:03:11,388
I'm not gonna miss you, Rosalyn.
90
00:03:11,389 --> 00:03:12,930
You already do.
91
00:03:15,238 --> 00:03:18,519
It occurs to me that
this is our very first
92
00:03:18,520 --> 00:03:20,654
partners meeting of
the newly merged entity,
93
00:03:20,655 --> 00:03:23,458
and Samantha and I have
yet to discuss who, in fact,
94
00:03:23,459 --> 00:03:26,385
shall steer this blessed
ship on her maiden voyage.
95
00:03:26,386 --> 00:03:27,858
You're the one who
called the meeting, Stuart.
96
00:03:27,859 --> 00:03:29,156
I hate these things.
97
00:03:29,157 --> 00:03:30,888
It always starts with a bad joke
98
00:03:30,889 --> 00:03:34,038
before the inevitable ten
minutes reading the agenda.
99
00:03:34,039 --> 00:03:36,302
On to item number four...
100
00:03:36,303 --> 00:03:38,551
I have a meeting today with David Bowie.
101
00:03:38,552 --> 00:03:40,297
What? Icon David Bowie?
102
00:03:40,298 --> 00:03:41,785
I love that guy!
103
00:03:41,786 --> 00:03:43,958
Didn't he die, like, ten years ago?
104
00:03:43,959 --> 00:03:46,529
He's talking about a
different David Bowie.
105
00:03:46,530 --> 00:03:48,096
There's two David Bowies?
106
00:03:48,097 --> 00:03:49,358
I didn't know there was one!
107
00:03:49,359 --> 00:03:53,034
- Jesus Christ.
- Yep, passed away in 2016.
108
00:03:53,035 --> 00:03:54,511
The question is, how?
109
00:03:54,512 --> 00:03:55,799
That is not the question.
110
00:03:55,800 --> 00:03:57,730
Yeah, just give me a sec.
I'll have your answer.
111
00:03:57,731 --> 00:03:59,654
Is this how these things usually go?
112
00:03:59,655 --> 00:04:00,804
Watch this.
113
00:04:00,805 --> 00:04:03,372
Copeland, clean out
your desk. You're fired.
114
00:04:03,373 --> 00:04:04,690
And Melissa's cheating on you.
115
00:04:04,691 --> 00:04:06,245
Liver cancer.
116
00:04:06,246 --> 00:04:07,811
A silent killer.
117
00:04:07,812 --> 00:04:10,727
If I may continue.
118
00:04:10,728 --> 00:04:13,467
I think that I...
119
00:04:13,468 --> 00:04:14,574
Sorry, Stuart. I have to go.
120
00:04:14,575 --> 00:04:16,211
OK, you know what?
121
00:04:16,212 --> 00:04:19,126
I get that I'm the only one who
takes these meetings seriously,
122
00:04:19,127 --> 00:04:22,130
but I don't think it's
too much to ask to...
123
00:04:22,131 --> 00:04:24,001
sorry, Rick.
124
00:04:24,002 --> 00:04:26,090
You do what you have to do.
125
00:04:31,793 --> 00:04:33,489
You're an idiot.
126
00:04:33,490 --> 00:04:36,516
I called this meeting
because all of you know
127
00:04:36,517 --> 00:04:37,841
what we've gone through.
128
00:04:37,842 --> 00:04:41,236
What you might not be
aware of is that this morning,
129
00:04:41,237 --> 00:04:43,412
we made...
130
00:04:43,413 --> 00:04:45,284
the front page, baby!
131
00:04:45,285 --> 00:04:47,286
Yes. Thank you.
132
00:04:47,287 --> 00:04:48,399
I appreciate that.
133
00:04:48,400 --> 00:04:50,289
But this applause
should be for all of you.
134
00:04:50,290 --> 00:04:52,334
You could have left.
135
00:04:52,335 --> 00:04:53,989
You did not.
136
00:04:53,990 --> 00:04:55,546
So this is for all of us.
137
00:04:56,644 --> 00:04:58,545
And I couldn't have done it without you.
138
00:04:58,546 --> 00:05:00,342
Thank you.
139
00:05:00,343 --> 00:05:02,910
Now, you may have also noticed
140
00:05:02,911 --> 00:05:06,521
there is a non-member of
the firm here, Amanda Stevens.
141
00:05:06,522 --> 00:05:08,254
And that is because without her,
142
00:05:08,255 --> 00:05:11,441
this headline may very
well have read "guilty."
143
00:05:11,442 --> 00:05:13,122
- Therefore...
- Ted, sorry to interrupt.
144
00:05:13,123 --> 00:05:14,124
I need to talk to you.
145
00:05:14,125 --> 00:05:15,240
Rosalyn, we are in
the middle of a meeting.
146
00:05:15,241 --> 00:05:17,141
I know, but this can't wait.
147
00:05:17,142 --> 00:05:18,795
What happened?
148
00:05:18,796 --> 00:05:21,929
I just found out John Amos died.
149
00:05:33,587 --> 00:05:34,869
I'm sorry, everyone.
150
00:05:34,870 --> 00:05:37,379
This meeting's gonna
have to be put on hold.
151
00:06:14,921 --> 00:06:17,724
What do we have here?
152
00:06:17,725 --> 00:06:20,117
Betty Bear Claw.
153
00:06:20,118 --> 00:06:24,034
Sally Sprinkles looking fit and tasty.
154
00:06:24,035 --> 00:06:26,292
Ooh, Jelly-Filled Judy.
155
00:06:26,293 --> 00:06:28,777
Looks like we have a winner.
156
00:06:28,779 --> 00:06:30,867
A man who names his doughnuts.
157
00:06:30,868 --> 00:06:32,581
I'm comfortable in my choices.
158
00:06:32,582 --> 00:06:35,116
I'm not mad at it.
159
00:06:35,117 --> 00:06:36,781
Seriously, Kevin, I
have a favor to ask you
160
00:06:36,782 --> 00:06:38,962
- before you head back to New York.
- Yeah, yeah. What do you got?
161
00:06:38,963 --> 00:06:40,529
Tomorrow is my mom's birthday.
162
00:06:40,530 --> 00:06:42,943
We have a tradition of going
to dinner the night before,
163
00:06:42,944 --> 00:06:44,116
just the two of us.
164
00:06:44,117 --> 00:06:46,602
And I wanted to do something special.
165
00:06:46,603 --> 00:06:48,581
- She an attractive woman?
- What does that have to do with it?
166
00:06:48,582 --> 00:06:49,843
Please, continue.
167
00:06:49,844 --> 00:06:52,369
So she has a friend
from elementary school
168
00:06:52,370 --> 00:06:54,630
in Altadena. Her name's Caroline Baker.
169
00:06:54,631 --> 00:06:56,968
They've lost touch over the years,
170
00:06:56,969 --> 00:06:58,505
but she still talks about her.
171
00:06:58,506 --> 00:06:59,905
And I was wondering if...
172
00:06:59,906 --> 00:07:01,985
- You want me to find her.
- Yes.
173
00:07:01,986 --> 00:07:05,119
Here's everything I know about her.
174
00:07:05,120 --> 00:07:07,031
I'll do what I do.
175
00:07:07,032 --> 00:07:08,032
Thank you.
176
00:07:08,034 --> 00:07:09,123
OK.
177
00:07:09,124 --> 00:07:10,439
I'll give you some privacy.
178
00:07:10,440 --> 00:07:12,605
We gonna need it.
179
00:07:12,606 --> 00:07:14,084
Did you miss me?
180
00:07:14,085 --> 00:07:16,435
Yes, you did.
181
00:07:19,055 --> 00:07:20,552
Like, this is what I'm saying.
182
00:07:20,553 --> 00:07:22,049
How do they do this so perfectly?
183
00:07:22,050 --> 00:07:23,656
Whenever I try it, it turns out like...
184
00:07:23,657 --> 00:07:25,487
A shapeless blob.
185
00:07:25,488 --> 00:07:27,315
You know, I love when we do that.
186
00:07:27,316 --> 00:07:29,860
That's actually why I
wanted to meet you here.
187
00:07:29,861 --> 00:07:31,589
Oh, my God. Is this what I think it is?
188
00:07:31,590 --> 00:07:33,735
Don't get me wrong,
my current lawyer is fine.
189
00:07:33,736 --> 00:07:35,983
But I want someone who really gets me,
190
00:07:35,984 --> 00:07:37,456
and let's face it, that's you.
191
00:07:37,457 --> 00:07:38,913
- I will face it.
- I know.
192
00:07:38,914 --> 00:07:39,936
- It is me.
- I know.
193
00:07:41,983 --> 00:07:43,853
I would love to be your new lawyer.
194
00:07:43,854 --> 00:07:45,449
Great! Then let's get started.
195
00:07:45,450 --> 00:07:47,117
I have a new script.
196
00:07:47,118 --> 00:07:48,815
I'd love to see what you can do with it.
197
00:07:48,816 --> 00:07:52,826
May the Force be with me.
198
00:07:53,211 --> 00:07:54,516
Did you hear the news?
199
00:07:54,517 --> 00:07:55,996
I did.
200
00:07:55,997 --> 00:07:57,476
Do you know where we're going?
201
00:07:57,477 --> 00:07:58,651
I do.
202
00:07:58,652 --> 00:07:59,739
One thing.
203
00:07:59,740 --> 00:08:01,218
What's that?
204
00:08:01,219 --> 00:08:02,829
Take a car.
205
00:08:02,830 --> 00:08:05,571
Already done.
206
00:08:15,886 --> 00:08:18,668
OK, what is so urgent
that you pulled me away
207
00:08:18,669 --> 00:08:20,667
from preparing for the
biggest trial of my career?
208
00:08:20,668 --> 00:08:22,254
I called you because I need to know
209
00:08:22,255 --> 00:08:24,113
if I'm facing criminal charges.
210
00:08:24,114 --> 00:08:26,493
What? Why?
211
00:08:26,767 --> 00:08:29,074
Got a target letter from
your office last night
212
00:08:29,075 --> 00:08:31,901
saying I was the subject
of an investigation.
213
00:08:31,902 --> 00:08:33,275
If you got this,
214
00:08:33,276 --> 00:08:35,456
you already know that
you're facing charges.
215
00:08:35,457 --> 00:08:36,676
So tell me what you want from me.
216
00:08:36,677 --> 00:08:38,620
Because I am not risking my career
217
00:08:38,621 --> 00:08:41,333
to get you out of whatever this is.
218
00:08:41,334 --> 00:08:43,725
Your career is why I'm goddamn in this.
219
00:08:43,726 --> 00:08:45,698
You...
220
00:08:45,699 --> 00:08:47,047
you did something.
221
00:08:47,048 --> 00:08:49,702
Pellegrini has proof.
222
00:08:49,703 --> 00:08:52,574
And that is what he used
to get you to offer me a job.
223
00:08:52,575 --> 00:08:55,577
He didn't pay you. He extorted you.
224
00:08:55,578 --> 00:08:59,233
And when you didn't come
through, he hung you out to dry
225
00:08:59,234 --> 00:09:01,670
to make me look dirty.
226
00:09:01,671 --> 00:09:03,106
Tell me I'm wrong.
227
00:09:03,107 --> 00:09:06,719
You talking to me as my
son or as a US attorney?
228
00:09:06,720 --> 00:09:09,417
If you're asking me that, we
have nothing more to discuss.
229
00:09:09,418 --> 00:09:11,375
- Teddy.
- Don't "Teddy" me!
230
00:09:11,376 --> 00:09:12,867
You got yourself into this.
231
00:09:12,868 --> 00:09:14,291
You can get yourself out.
232
00:09:21,038 --> 00:09:23,420
Ted.
233
00:09:25,173 --> 00:09:27,043
Rick. It's good to see you.
234
00:09:27,044 --> 00:09:28,088
You too.
235
00:09:28,089 --> 00:09:30,046
Just wish it wasn't for this.
236
00:09:30,047 --> 00:09:32,701
Well, I'm glad you could make it.
237
00:09:32,702 --> 00:09:35,617
No one else understands
what losing John means.
238
00:09:35,618 --> 00:09:37,560
You might not remember
this, but he's actually
239
00:09:37,561 --> 00:09:38,794
the first client you let me share.
240
00:09:38,795 --> 00:09:42,276
You won't know this, but
I didn't want to share him.
241
00:09:42,277 --> 00:09:45,932
He was my first client.
242
00:09:45,933 --> 00:09:47,664
But he saw something in you,
243
00:09:47,665 --> 00:09:51,241
and somewhere along the way, he...
244
00:09:51,242 --> 00:09:53,722
convinced me that
245
00:09:53,723 --> 00:09:56,769
you would take far
better care of him than me.
246
00:09:56,770 --> 00:09:58,205
I know.
247
00:09:58,206 --> 00:09:59,500
John told me.
248
00:09:59,501 --> 00:10:01,047
Never cared for the man.
249
00:10:01,048 --> 00:10:03,310
Terrible judge of character.
250
00:10:04,255 --> 00:10:06,575
Look at that.
251
00:10:07,781 --> 00:10:09,695
He's gone,
252
00:10:09,696 --> 00:10:11,870
and he's still putting us back together.
253
00:10:11,871 --> 00:10:14,150
He always had a way.
254
00:10:14,352 --> 00:10:15,657
America's father.
255
00:10:20,531 --> 00:10:21,938
- To John.
- To John.
256
00:10:23,013 --> 00:10:24,956
America's father.
257
00:10:27,888 --> 00:10:29,628
- I miss this.
- Me too.
258
00:10:29,629 --> 00:10:32,323
Can we...
259
00:10:33,415 --> 00:10:35,677
What do you say we have a few more?
260
00:10:35,678 --> 00:10:37,429
Depends on if you can pace yourself.
261
00:10:37,430 --> 00:10:38,506
Me? Please.
262
00:10:38,507 --> 00:10:40,682
We both know I can
drink you under the table.
263
00:10:43,468 --> 00:10:45,553
Ah.
264
00:10:45,554 --> 00:10:48,367
Let's go.
265
00:10:48,898 --> 00:10:50,943
- David Bowie.
- And you are?
266
00:10:50,944 --> 00:10:52,302
Stuart Lane.
267
00:10:52,303 --> 00:10:54,631
I know you're a busy
man, so let's get right to it.
268
00:10:54,632 --> 00:10:57,028
You were hired by the
studio to stop a whistleblower
269
00:10:57,029 --> 00:10:59,789
- from coming forward.
- I wasn't hired by anyone to do anything.
270
00:10:59,790 --> 00:11:02,186
And yet somehow Anne Jones' car blew up.
271
00:11:02,187 --> 00:11:03,270
I don't like your tone.
272
00:11:03,271 --> 00:11:04,532
You're not hiring me for my tone.
273
00:11:04,533 --> 00:11:06,251
You're hiring me to get you off.
274
00:11:06,252 --> 00:11:07,622
I haven't hired you at all.
275
00:11:07,623 --> 00:11:10,180
Speaking of which, why isn't
Samantha Railsback here?
276
00:11:10,181 --> 00:11:11,975
Why would she be? She's entertainment.
277
00:11:11,976 --> 00:11:13,259
This is a criminal matter.
278
00:11:13,260 --> 00:11:14,542
I've been accused of a crime.
279
00:11:14,543 --> 00:11:17,553
If I want people in this
industry to keep hiring me...
280
00:11:17,554 --> 00:11:19,730
You need a veneer of respectability.
281
00:11:19,731 --> 00:11:21,592
Again with the tone.
282
00:11:21,593 --> 00:11:24,335
I didn't come here for
your criminal expertise.
283
00:11:24,336 --> 00:11:26,888
I came here because I
want Samantha Railsback
284
00:11:26,889 --> 00:11:29,470
at a press conference
saying that she believes in me.
285
00:11:29,471 --> 00:11:32,206
People respect her,
so they'll respect me.
286
00:11:32,207 --> 00:11:34,776
What they'll respect is
me winning your case
287
00:11:34,777 --> 00:11:36,172
and you walking away free.
288
00:11:36,173 --> 00:11:38,697
Any monkey can win this case.
289
00:11:38,698 --> 00:11:40,921
Get me Samantha Railsback,
290
00:11:40,922 --> 00:11:44,441
or I'll find myself another chimp.
291
00:11:59,755 --> 00:12:02,284
Oh, look, your car's here. Yay.
292
00:12:02,285 --> 00:12:03,765
- You all right there, slugger?
- Mm-hmm.
293
00:12:03,766 --> 00:12:05,724
Looking a little unsteady on your feet.
294
00:12:05,725 --> 00:12:07,580
- I'm steady.
- Yeah?
295
00:12:07,581 --> 00:12:08,666
Steady as a rock!
296
00:12:10,251 --> 00:12:11,381
Star.
297
00:12:11,382 --> 00:12:14,190
We just... we just saying words now?
298
00:12:14,191 --> 00:12:16,691
Come on, up you come.
299
00:12:16,692 --> 00:12:18,737
Yeah. You're good.
300
00:12:18,738 --> 00:12:20,477
I'm great.
301
00:12:20,478 --> 00:12:21,609
- Do you get it?
- What?
302
00:12:21,610 --> 00:12:23,045
Do you know how many stars there are
303
00:12:23,046 --> 00:12:24,651
on the Hollywood Walk of Fame?
304
00:12:24,652 --> 00:12:26,701
I do not know, but I bet that you do.
305
00:12:26,702 --> 00:12:28,224
I don't know.
306
00:12:28,225 --> 00:12:32,228
But I do know not one of
these stars is for John Amos.
307
00:12:32,229 --> 00:12:34,013
But you and I?
308
00:12:34,014 --> 00:12:36,842
We're gonna change that, forever.
309
00:12:36,843 --> 00:12:38,539
That is an excellent idea.
310
00:12:38,540 --> 00:12:41,890
This is why you should have
six old-fashioneds more often.
311
00:12:41,891 --> 00:12:44,197
You have a great chin.
312
00:12:45,460 --> 00:12:47,555
- Look at your hair.
- Don't touch my hair.
313
00:12:47,556 --> 00:12:48,984
Your nose.
314
00:12:48,985 --> 00:12:50,812
Shotgun!
315
00:12:50,813 --> 00:12:53,634
Oh.
316
00:12:54,774 --> 00:12:56,383
For Ted Black?
317
00:12:56,384 --> 00:12:58,828
That's not me.
318
00:12:59,909 --> 00:13:01,780
I was looking for you.
319
00:13:01,781 --> 00:13:06,741
Well, you found me, just like
I found your mother's friend...
320
00:13:06,742 --> 00:13:10,745
alive and well and living in Phoenix.
321
00:13:10,746 --> 00:13:12,174
I don't know how to thank you.
322
00:13:12,175 --> 00:13:14,314
You already have.
323
00:13:14,315 --> 00:13:18,361
You know, doing this got me thinking.
324
00:13:18,362 --> 00:13:22,039
Except for once, Ted and
I didn't talk to each other
325
00:13:22,040 --> 00:13:23,889
for the past 15 years.
326
00:13:23,890 --> 00:13:27,893
And somewhere in there, my wife died.
327
00:13:27,894 --> 00:13:30,983
I didn't know it at the time, but...
328
00:13:30,984 --> 00:13:33,724
eh, I wish I had had him to talk to.
329
00:13:33,725 --> 00:13:35,901
You know?
330
00:13:35,902 --> 00:13:38,080
Now I realize how special it's been
331
00:13:38,081 --> 00:13:40,296
for me to be here these last weeks.
332
00:13:40,297 --> 00:13:42,359
- Who is this handsome man?
- Oh.
333
00:13:42,360 --> 00:13:44,431
Oh, wait a minute, wait a minute.
334
00:13:44,432 --> 00:13:46,397
"Very handsome."
335
00:13:46,398 --> 00:13:47,911
Ooh, I'm not gonna fight you.
336
00:13:49,689 --> 00:13:51,665
- Ma.
- Oh, Erica,
337
00:13:51,666 --> 00:13:52,945
I'm married, not dead.
338
00:13:52,946 --> 00:13:54,566
Ooh, I like her already.
339
00:13:54,567 --> 00:13:56,182
So does my father.
340
00:13:56,183 --> 00:13:59,446
Kevin, this is my
mom, Mrs. Anita Rollins.
341
00:13:59,447 --> 00:14:01,226
Mommy, this is Kevin. Now say goodbye.
342
00:14:01,227 --> 00:14:03,189
- It's nice to meet you, Anita.
- Nice to meet you.
343
00:14:03,190 --> 00:14:05,331
And you must be a hell
of a mother to have raised
344
00:14:05,332 --> 00:14:07,589
- such a wonderful daughter.
- Thank you.
345
00:14:08,796 --> 00:14:09,804
I'll call you.
346
00:14:09,805 --> 00:14:11,937
Ma!
347
00:14:11,938 --> 00:14:14,591
- At the workplace?
- It's my birthday.
348
00:14:14,592 --> 00:14:16,706
Come on.
349
00:14:16,707 --> 00:14:19,245
Get in the... go. Get in the car.
350
00:14:25,995 --> 00:14:28,301
Why is my chair touching me?
351
00:14:28,302 --> 00:14:29,955
I thought you might like a massage.
352
00:14:29,956 --> 00:14:32,479
Oh, Ted, you got to get in on this, man.
353
00:14:32,480 --> 00:14:33,784
This is amazing.
354
00:14:33,785 --> 00:14:35,177
I'm sure it is.
355
00:14:35,178 --> 00:14:37,136
You need to say, this
is amazing, 'cause...
356
00:14:37,137 --> 00:14:38,659
No, I... I don't want to.
357
00:14:38,660 --> 00:14:39,837
Say that it's amazing.
358
00:14:39,838 --> 00:14:43,925
- Say it. Say it.
- It's amazing. It's amazing.
359
00:14:46,494 --> 00:14:49,539
What's amazing?
360
00:14:49,540 --> 00:14:50,965
You are, slugger.
361
00:14:50,966 --> 00:14:52,651
- Mm.
- You are.
362
00:14:52,652 --> 00:14:54,283
Mm.
363
00:14:54,284 --> 00:15:00,159
You know, I never told you this, but...
364
00:15:00,160 --> 00:15:05,991
ever since I left, I realized...
365
00:15:05,992 --> 00:15:10,734
and Erica, you know?
366
00:15:16,698 --> 00:15:20,052
Well, all I'm saying is,
would it hurt you to show
367
00:15:20,053 --> 00:15:21,922
- just a little bit of cleavage?
- No!
368
00:15:21,923 --> 00:15:23,620
This check is not gonna pay for itself.
369
00:15:23,621 --> 00:15:25,010
Oh, my goodness.
370
00:15:25,011 --> 00:15:27,074
You are on one tonight.
371
00:15:27,075 --> 00:15:30,189
In fact, the way you
were flirting with Kevin...
372
00:15:30,190 --> 00:15:32,131
ought to ban you from my office.
373
00:15:32,132 --> 00:15:33,752
Well, you do what you have to do, OK?
374
00:15:33,753 --> 00:15:35,346
But I was flirting for a reason.
375
00:15:35,347 --> 00:15:36,366
What do you mean?
376
00:15:36,367 --> 00:15:37,685
I heard him talking about his wife.
377
00:15:37,686 --> 00:15:40,460
The man covers it up,
but he is still mourning.
378
00:15:40,461 --> 00:15:43,557
I just wanted to wake him up a little.
379
00:15:43,558 --> 00:15:46,093
You got all that from
meeting him in two minutes?
380
00:15:46,094 --> 00:15:47,815
I got all that in two seconds.
381
00:15:47,816 --> 00:15:51,036
The sound of his voice
when he was talking about her
382
00:15:51,037 --> 00:15:53,690
reminds me of my father.
383
00:15:53,691 --> 00:15:56,452
He never recovered after
your grandmother passed.
384
00:15:56,453 --> 00:15:59,174
Are you saying Kevin needs
to get himself back out there?
385
00:15:59,175 --> 00:16:01,307
I'm saying he needs something.
386
00:16:01,308 --> 00:16:03,690
Hmm.
387
00:16:05,138 --> 00:16:08,314
Well, speaking of needing something,
388
00:16:08,315 --> 00:16:12,890
I tracked down Caroline Baker.
389
00:16:16,453 --> 00:16:19,107
Erica.
390
00:16:19,108 --> 00:16:22,617
Kevin was right.
391
00:16:23,330 --> 00:16:25,809
I am an amazing mother.
392
00:16:28,248 --> 00:16:30,553
You are.
393
00:16:30,554 --> 00:16:32,120
Happy birthday, Mommy.
394
00:16:32,121 --> 00:16:34,209
Thank you, baby.
395
00:16:39,041 --> 00:16:42,676
Rosalyn, do you have a minute?
396
00:16:42,958 --> 00:16:45,568
I signed my first client today.
397
00:16:45,569 --> 00:16:48,421
She's an accomplished
writer, and she gave me
398
00:16:48,422 --> 00:16:50,512
- her newest script to read.
- And?
399
00:16:50,513 --> 00:16:53,707
And I think I can write a better one.
400
00:16:53,708 --> 00:16:56,939
And that got me thinking
about the road not taken,
401
00:16:56,940 --> 00:16:58,451
and I was wondering if you think
402
00:16:58,452 --> 00:17:03,369
Erica and Ted would be
open to me taking a sabbatical.
403
00:17:03,370 --> 00:17:05,143
I don't see why they wouldn't be.
404
00:17:05,144 --> 00:17:06,603
- Really?
- Of course.
405
00:17:06,604 --> 00:17:08,675
It's no different than
when Ted put himself up
406
00:17:08,676 --> 00:17:10,680
for "Training Day" instead
of Denzel Washington.
407
00:17:10,681 --> 00:17:14,693
- Ted did that?
- No, because Ted is a lawyer, not an actor.
408
00:17:14,694 --> 00:17:16,120
And he would never sell his client out.
409
00:17:16,121 --> 00:17:17,253
Well, it's not like that.
410
00:17:17,254 --> 00:17:18,602
Let me tell you what it's like.
411
00:17:18,603 --> 00:17:20,761
Not three weeks ago,
you're polishing your résumé,
412
00:17:20,762 --> 00:17:23,998
and now, on the day
you sign your first client,
413
00:17:23,999 --> 00:17:26,044
you're thinking of changing careers?
414
00:17:26,045 --> 00:17:27,828
Well, I just wanted to see if...
415
00:17:27,829 --> 00:17:32,180
Leah, I understand the
concept of roads not taken.
416
00:17:32,181 --> 00:17:35,879
But if you're gonna
have a career as a writer,
417
00:17:35,880 --> 00:17:37,907
it's not taking a sabbatical.
418
00:17:37,908 --> 00:17:41,407
It's dedicating your life to it.
419
00:17:41,408 --> 00:17:44,149
So here's what I'm gonna do.
420
00:17:44,150 --> 00:17:47,761
I'm gonna grant you
a 48-hour sabbatical.
421
00:17:47,762 --> 00:17:49,980
Pick a lane.
422
00:18:03,473 --> 00:18:04,473
Leah?
423
00:18:04,474 --> 00:18:06,045
- Hey.
- What are you doing here?
424
00:18:06,046 --> 00:18:07,172
It's, like, 3:00 in the morning.
425
00:18:07,173 --> 00:18:09,130
- It's 8:30.
- Whatever.
426
00:18:09,131 --> 00:18:11,437
- Why are you here?
- Um...
427
00:18:11,438 --> 00:18:14,701
well, we were approached
by a writer for representation.
428
00:18:14,702 --> 00:18:16,684
Unfortunately, we have a conflict.
429
00:18:16,685 --> 00:18:19,205
But we all think he
has a lot of potential,
430
00:18:19,206 --> 00:18:22,362
and I thought you might
want the inside track.
431
00:18:22,363 --> 00:18:25,777
OK, well, I'd need to read a sample.
432
00:18:25,778 --> 00:18:30,097
Oh, I actually have four
of his scripts right here.
433
00:18:30,109 --> 00:18:31,400
Ezra Bridger.
434
00:18:31,401 --> 00:18:33,720
Name sounds familiar.
435
00:18:33,721 --> 00:18:34,895
Have you read all these?
436
00:18:34,896 --> 00:18:35,983
Yeah, many times.
437
00:18:35,984 --> 00:18:38,028
- Thanks, Leah.
- Of course.
438
00:18:38,029 --> 00:18:39,584
- Please leave.
- Yeah, I will...
439
00:18:39,585 --> 00:18:41,855
I was never... yeah.
440
00:18:44,862 --> 00:18:47,429
I need to talk to you for a minute.
441
00:18:47,430 --> 00:18:50,084
I met with David Bowie today.
442
00:18:50,085 --> 00:18:51,184
You sign him?
443
00:18:51,185 --> 00:18:52,478
Not exactly.
444
00:18:52,479 --> 00:18:55,206
Turns out, my services
aren't all he's looking for.
445
00:18:55,207 --> 00:18:56,406
Why don't you get to it, Stuart?
446
00:18:56,407 --> 00:18:58,389
Because not in the habit
of representing criminals.
447
00:18:58,390 --> 00:19:00,566
He's not just any
criminal, and you know it.
448
00:19:00,567 --> 00:19:02,032
He operates in your world.
449
00:19:02,033 --> 00:19:04,299
He fixes problems for
studios using violence,
450
00:19:04,300 --> 00:19:06,187
intimidation, and who knows what else.
451
00:19:06,188 --> 00:19:08,015
Dress him up any way you want.
452
00:19:08,016 --> 00:19:09,710
We aren't in the same world.
453
00:19:09,711 --> 00:19:11,956
Look, all the man
wants is for you to say
454
00:19:11,957 --> 00:19:13,989
a few words on his behalf
at a press conference.
455
00:19:13,990 --> 00:19:16,851
He wants to use my
reputation to whitewash his.
456
00:19:16,852 --> 00:19:18,130
And I'm not doing it.
457
00:19:18,131 --> 00:19:19,244
I don't believe it.
458
00:19:19,245 --> 00:19:21,375
This is Ted Black all over again.
459
00:19:22,103 --> 00:19:23,372
What did you just say to me?
460
00:19:23,373 --> 00:19:25,572
I came here because I thought
things would be different.
461
00:19:25,573 --> 00:19:27,005
And here you are, holding your nose
462
00:19:27,006 --> 00:19:29,231
at my side of the
business, just like Ted.
463
00:19:29,232 --> 00:19:31,125
I'm not holding my nose at it.
464
00:19:31,126 --> 00:19:32,452
I just don't want to be in it.
465
00:19:32,453 --> 00:19:34,076
Your name's on the goddamn letterhead!
466
00:19:34,077 --> 00:19:36,174
You're in it whether you
want to admit it or not.
467
00:19:36,175 --> 00:19:38,104
I have a client who doesn't need
468
00:19:38,105 --> 00:19:41,347
anything more from you
than to utter three sentences
469
00:19:41,348 --> 00:19:42,441
and walk away.
470
00:19:42,442 --> 00:19:45,878
If you can't do that, I'm no better off
471
00:19:45,879 --> 00:19:47,402
than when I was working with Ted.
472
00:19:57,848 --> 00:20:00,031
- Oh.
- Fancy meeting you here.
473
00:20:00,032 --> 00:20:02,591
Me? I never knew you
to be a breakfast girl.
474
00:20:02,592 --> 00:20:04,859
Truth be told, I'm in no hurry
475
00:20:04,860 --> 00:20:06,421
to get to the office this morning.
476
00:20:06,422 --> 00:20:09,053
Your boy Stuart is a piece of work.
477
00:20:09,054 --> 00:20:10,433
I'm meeting someone.
478
00:20:10,434 --> 00:20:13,298
I have a few minutes. Let me have it.
479
00:20:13,299 --> 00:20:15,022
We got into it over David Bowie.
480
00:20:15,023 --> 00:20:16,169
- OK.
- Stuart wants me
481
00:20:16,170 --> 00:20:17,595
to publicly vouch for him,
482
00:20:17,596 --> 00:20:20,261
and I don't want to get
within 50 feet of that scumbag.
483
00:20:20,262 --> 00:20:21,436
Well, let me guess...
484
00:20:21,437 --> 00:20:22,916
Stuart's taking that personally.
485
00:20:22,917 --> 00:20:24,874
He said I reminded him of you.
486
00:20:24,875 --> 00:20:26,267
Did he?
487
00:20:26,268 --> 00:20:28,461
Mm-hmm.
488
00:20:29,009 --> 00:20:31,078
Look, I'm not saying
that I had nothing to do
489
00:20:31,079 --> 00:20:33,535
with what happened
between me and Stuart.
490
00:20:33,536 --> 00:20:36,844
I have been hard on criminal defense.
491
00:20:36,845 --> 00:20:39,913
But you know the saying,
"When you're a hammer,
492
00:20:39,914 --> 00:20:42,240
the whole world looks like a nail"?
493
00:20:42,241 --> 00:20:45,199
Well, with Stuart,
494
00:20:45,200 --> 00:20:47,897
when you have a chip on your shoulder,
495
00:20:47,898 --> 00:20:50,770
it feels like the whole
world doesn't respect you.
496
00:20:54,949 --> 00:20:55,990
Oh, hello.
497
00:20:55,991 --> 00:20:57,523
Are you hungover?
498
00:20:57,524 --> 00:20:59,558
What? Why would you say that?
499
00:20:59,559 --> 00:21:03,130
Maybe because of the drunken
message you sent me last night?
500
00:21:03,131 --> 00:21:05,242
Right. The message. Yeah.
501
00:21:05,243 --> 00:21:06,989
You have no recollection
502
00:21:06,990 --> 00:21:08,222
of anything that I'm saying, do you?
503
00:21:08,223 --> 00:21:09,436
You can't prove that.
504
00:21:09,437 --> 00:21:13,183
In fact, I remember
calling you at exactly...
505
00:21:13,184 --> 00:21:14,707
6:57 PM.
506
00:21:14,708 --> 00:21:16,804
Then all you have to do is
remember what you asked me,
507
00:21:16,805 --> 00:21:18,667
and maybe I'll say yes.
508
00:21:18,668 --> 00:21:19,891
How can I remember what I asked?
509
00:21:19,892 --> 00:21:21,220
I don't even remember calling you.
510
00:21:21,221 --> 00:21:22,753
If that's the case, if it comes to you,
511
00:21:22,754 --> 00:21:24,173
I will definitely say yes.
512
00:21:24,174 --> 00:21:25,326
- Now I have to go.
- Wait, whoa, whoa!
513
00:21:25,327 --> 00:21:26,715
Can you give me a hint?
514
00:21:26,716 --> 00:21:28,155
Nope.
515
00:21:28,156 --> 00:21:30,636
Damn it.
516
00:21:30,637 --> 00:21:34,204
- You ready?
- Yeah. Let's do it.
517
00:21:42,344 --> 00:21:44,090
Steve.
518
00:21:44,091 --> 00:21:45,926
Thought you two weren't
working together anymore.
519
00:21:45,927 --> 00:21:47,106
- We are today.
- I see.
520
00:21:47,107 --> 00:21:49,350
- Mind if we sit down?
- Please sit. Sit.
521
00:21:49,351 --> 00:21:50,569
What can I do you for?
522
00:21:50,570 --> 00:21:52,444
I'm sure heard the news about John Amos?
523
00:21:52,445 --> 00:21:54,237
I did. My condolences.
524
00:21:54,238 --> 00:21:55,470
And since you sit on the board
525
00:21:55,471 --> 00:21:56,597
of the Hollywood Walk of Fame...
526
00:21:56,598 --> 00:21:57,986
You want to give John a star.
527
00:21:57,987 --> 00:21:59,665
We were hoping you could
help us cut through the red tape.
528
00:21:59,666 --> 00:22:02,169
Consider it cut.
Two years, star goes in.
529
00:22:02,170 --> 00:22:03,523
Guarantee a prime location.
530
00:22:03,524 --> 00:22:04,563
- Thank you.
- Two years?
531
00:22:04,564 --> 00:22:07,644
- Ted, this is a win.
- No, listen, I get the frustration,
532
00:22:07,645 --> 00:22:10,937
but Leo, Denzel, Beyoncé,
533
00:22:10,938 --> 00:22:12,460
not one of them has a star.
534
00:22:12,461 --> 00:22:14,082
You know, I know
Denzel doesn't have a star.
535
00:22:14,083 --> 00:22:16,508
He's my client. And if Denzel were here,
536
00:22:16,509 --> 00:22:18,101
he'd be the first one to tell you
537
00:22:18,102 --> 00:22:19,772
that he wouldn't be where he is today
538
00:22:19,773 --> 00:22:21,830
without John Amos paving the way.
539
00:22:21,831 --> 00:22:23,454
OK, well, be that as it may,
540
00:22:23,455 --> 00:22:25,067
you're asking me to fast-track this,
541
00:22:25,068 --> 00:22:26,767
and two years is the best I can do.
542
00:22:26,768 --> 00:22:28,346
The man's a legend. He's an icon.
543
00:22:28,347 --> 00:22:30,979
Have you even seen
"Good Times" or "Roots"?
544
00:22:30,980 --> 00:22:32,785
I admit, that's a little before my time.
545
00:22:32,786 --> 00:22:35,311
Well, God forbid you know
something about the business
546
00:22:35,312 --> 00:22:36,528
- that you work in.
- OK, Ted.
547
00:22:36,529 --> 00:22:39,450
John Amos was the
Sidney Poitier of television.
548
00:22:39,451 --> 00:22:41,634
He broke new ground for Black America,
549
00:22:41,635 --> 00:22:44,453
and he was a father
figure for all of America.
550
00:22:44,454 --> 00:22:46,819
He should have had a star decades ago,
551
00:22:46,820 --> 00:22:48,581
nd if you can't recognize that,
552
00:22:48,582 --> 00:22:50,916
you're in the wrong goddamn business!
553
00:22:50,917 --> 00:22:53,501
Say one more word, and
he won't get a star at all.
554
00:22:53,502 --> 00:22:55,614
Then I'm gonna be on my
way, because I have to look
555
00:22:55,615 --> 00:22:57,113
at your face for one more second,
556
00:22:57,114 --> 00:22:59,986
I'm gonna do a lot more
to you than say words.
557
00:22:59,987 --> 00:23:01,814
You got to be kidding me.
558
00:23:01,815 --> 00:23:04,395
That son of a bitch puts
our case in jeopardy.
559
00:23:04,396 --> 00:23:07,508
You cover for him, and now
he wants you to get him out
560
00:23:07,509 --> 00:23:09,154
from under a federal investigation
561
00:23:09,155 --> 00:23:10,953
you didn't even know was going on?
562
00:23:10,954 --> 00:23:13,913
I'm gonna nominate
him for Father of the Year.
563
00:23:13,914 --> 00:23:15,532
Glad you can see the humor in this.
564
00:23:15,533 --> 00:23:18,657
Well, I'm either gonna
laugh or kill myself.
565
00:23:18,658 --> 00:23:21,181
The second that they arrest him,
566
00:23:21,182 --> 00:23:23,575
my career at the Justice
Department is over.
567
00:23:29,669 --> 00:23:31,670
- Doesn't have to be.
- How's that?
568
00:23:31,671 --> 00:23:33,149
You go in there and you tell Jackson
569
00:23:33,150 --> 00:23:35,575
no one is more qualified than you
570
00:23:35,576 --> 00:23:36,868
to prosecute your father,
571
00:23:36,869 --> 00:23:38,840
and you put him away your damn self.
572
00:23:38,841 --> 00:23:40,461
Are you out of your mind?
573
00:23:40,462 --> 00:23:42,095
He'll never go for it.
574
00:23:42,096 --> 00:23:43,856
Make him go for it.
575
00:23:47,643 --> 00:23:49,165
The man is still my father.
576
00:23:49,166 --> 00:23:51,777
Then go in there and
tell Jackson you quit,
577
00:23:51,778 --> 00:23:53,536
because, Teddy, if
you don't convince them
578
00:23:53,537 --> 00:23:54,997
to let you do this,
579
00:23:54,998 --> 00:23:57,739
they sure as hell gonna fire you.
580
00:24:11,232 --> 00:24:14,495
When they told me you
wanted to meet me here,
581
00:24:14,496 --> 00:24:15,912
I wondered why.
582
00:24:15,913 --> 00:24:17,592
Kevin, I'm not gonna
beat around the bush.
583
00:24:17,593 --> 00:24:20,327
Any fool can see how
much you mean to Ted.
584
00:24:20,328 --> 00:24:24,853
Truth be told, I've gotten
a little used to you myself.
585
00:24:24,854 --> 00:24:27,782
If I were to stay, you'd
be running into me
586
00:24:27,783 --> 00:24:28,814
a lot more often.
587
00:24:28,815 --> 00:24:30,511
I can live with that.
588
00:24:30,512 --> 00:24:32,625
Might run into your
mother some more too.
589
00:24:32,626 --> 00:24:37,276
OK, I'm scraping this
name off the door right now.
590
00:24:42,958 --> 00:24:45,482
Erica, I... I don't know what to say.
591
00:24:45,483 --> 00:24:47,656
Say yes.
592
00:24:50,358 --> 00:24:52,054
Tell you what,
593
00:24:52,055 --> 00:24:55,797
it's a big deal to up
and change your life.
594
00:24:55,798 --> 00:24:58,444
So why don't you
just sit here for a while
595
00:24:58,445 --> 00:25:01,803
and imagine what it could be.
596
00:25:15,426 --> 00:25:17,100
Ted. What can I do for you?
597
00:25:17,101 --> 00:25:19,713
I want to know why you
sent a target letter to my father
598
00:25:19,714 --> 00:25:21,466
and you didn't give me a heads-up.
599
00:25:21,467 --> 00:25:23,868
It's not personal. It's optics.
600
00:25:23,869 --> 00:25:25,856
The optics are that you can't trust me
601
00:25:25,857 --> 00:25:27,731
and that my career is about to be over.
602
00:25:27,732 --> 00:25:28,756
What do you want me to say?
603
00:25:28,758 --> 00:25:30,923
I want you to let me be the
one to prosecute my father.
604
00:25:30,924 --> 00:25:33,196
I do that, they laugh
me out of the room.
605
00:25:33,197 --> 00:25:35,543
Do you think it's any
coincidence that all of this
606
00:25:35,544 --> 00:25:37,565
is happening right
when I'm about to start
607
00:25:37,566 --> 00:25:38,927
prosecuting Pellegrini?
608
00:25:38,928 --> 00:25:41,838
He's trying to get me off
the case, and I can prove it.
609
00:25:41,839 --> 00:25:42,839
How the hell you gonna do that?
610
00:25:42,841 --> 00:25:45,144
By getting my father
to testify that Pellegrini
611
00:25:45,145 --> 00:25:48,197
extorted him to get me off the case.
612
00:25:48,198 --> 00:25:50,466
That's obstruction right there.
613
00:25:50,467 --> 00:25:52,027
When were you gonna
tell me that little nugget?
614
00:25:52,028 --> 00:25:53,488
- I'm telling you now.
- Let me guess...
615
00:25:53,489 --> 00:25:54,578
Daddy doesn't go to prison.
616
00:25:54,579 --> 00:25:57,335
This has nothing to do with
getting him a sweetheart deal.
617
00:25:57,336 --> 00:26:00,188
This has to do with
putting Pellegrini away...
618
00:26:00,189 --> 00:26:01,821
- Ted, it would...
- Because I have put everything
619
00:26:01,822 --> 00:26:04,542
on the line to get this bastard.
620
00:26:04,543 --> 00:26:06,286
And I'm supposed to
be telling you to ask...
621
00:26:06,287 --> 00:26:08,696
Goddamn it! I lost Samantha.
622
00:26:10,873 --> 00:26:13,614
OK.
623
00:26:13,615 --> 00:26:18,053
You get your father to put
the nail in Pellegrini's coffin,
624
00:26:18,054 --> 00:26:19,602
and I'll see what I can do
625
00:26:19,603 --> 00:26:21,883
about letting you take both cases.
626
00:26:21,884 --> 00:26:23,406
If not?
627
00:26:23,407 --> 00:26:26,148
You go after Pellegrini
with what you have.
628
00:26:26,149 --> 00:26:28,586
And when it's over,
629
00:26:28,587 --> 00:26:30,936
you hand in your resignation.
630
00:26:37,117 --> 00:26:38,481
What can I help you with, Rick?
631
00:26:38,482 --> 00:26:39,820
Well, I came to let you know that I
632
00:26:39,821 --> 00:26:40,967
talked Steve off the ledge.
633
00:26:40,968 --> 00:26:42,482
We're getting the star in two years.
634
00:26:42,483 --> 00:26:44,683
But if he hears from
you again, it's over.
635
00:26:44,684 --> 00:26:47,023
- I thought I taught you better than that.
- Excuse me?
636
00:26:47,024 --> 00:26:49,624
I thought I taught you
to fight for your clients.
637
00:26:49,625 --> 00:26:51,057
Well, you don't do that
638
00:26:51,058 --> 00:26:53,083
by insulting the man who
controls what you want.
639
00:26:53,084 --> 00:26:55,225
You sure as hell don't
do it by accepting terms.
640
00:26:55,226 --> 00:26:56,662
You do it by dictating them.
641
00:26:56,663 --> 00:26:57,663
We did dictate them.
642
00:26:57,665 --> 00:26:58,897
We said we wanted a star.
643
00:26:58,898 --> 00:27:00,625
- He said yes.
- He didn't say yes!
644
00:27:00,626 --> 00:27:01,939
He said it would take time.
645
00:27:01,940 --> 00:27:03,664
Do you know what
happens with time, Rick?
646
00:27:03,665 --> 00:27:04,926
People forget.
647
00:27:04,927 --> 00:27:06,668
Well, I am not gonna
let them forget John.
648
00:27:06,669 --> 00:27:07,919
My mistake, Ted.
649
00:27:07,920 --> 00:27:10,423
I thought I could do one
last thing to help John,
650
00:27:10,424 --> 00:27:12,502
but it turns out, you're
the one that needs help.
651
00:27:12,503 --> 00:27:14,066
You're right, this is all my fault!
652
00:27:14,067 --> 00:27:15,934
So why don't you do what you do?
653
00:27:15,935 --> 00:27:18,749
Run away like you did
before, except this time,
654
00:27:18,750 --> 00:27:20,102
don't bother writing a note,
655
00:27:20,103 --> 00:27:23,356
because I am done wasting
my time with your excuses.
656
00:27:23,357 --> 00:27:24,816
I don't need to write anything.
657
00:27:24,817 --> 00:27:27,296
I'll tell you right to your face.
658
00:27:27,297 --> 00:27:29,535
Ted, go to hell.
659
00:27:36,437 --> 00:27:38,177
Rick. Good, you're here.
660
00:27:38,178 --> 00:27:39,934
I hate to follow up so quickly,
661
00:27:39,935 --> 00:27:41,753
but there's interest
in that writer, and...
662
00:27:41,754 --> 00:27:43,006
Whoever wants him can have him.
663
00:27:43,007 --> 00:27:44,246
You didn't respond to the material?
664
00:27:44,247 --> 00:27:45,445
Barely got through ten pages.
665
00:27:45,446 --> 00:27:46,447
Which script did you read?
666
00:27:46,448 --> 00:27:48,318
- Because his range is...
- Leah, I know what's going on.
667
00:27:48,319 --> 00:27:49,611
You do?
668
00:27:49,612 --> 00:27:51,016
Usually your taste is spot-on,
669
00:27:51,017 --> 00:27:52,317
but in this case, you're too close
670
00:27:52,318 --> 00:27:54,497
to be objective because...
671
00:27:54,498 --> 00:27:57,283
you're doing this as
a favor to a friend?
672
00:27:57,284 --> 00:27:58,501
I am.
673
00:27:58,502 --> 00:28:00,189
But I know for a fact that there are
674
00:28:00,190 --> 00:28:03,057
professional writers that
value his feedback very highly.
675
00:28:03,058 --> 00:28:04,090
Then let him give feedback.
676
00:28:04,091 --> 00:28:05,907
But giving great
notes, it's not the same
677
00:28:05,908 --> 00:28:07,685
as being a great writer.
678
00:28:07,686 --> 00:28:09,861
I won't waste any more of your time.
679
00:28:09,862 --> 00:28:11,689
All right, Leah, hold on.
680
00:28:11,690 --> 00:28:13,603
Look.
681
00:28:13,604 --> 00:28:17,172
If it helps, I looked up Ezra Bridger.
682
00:28:17,173 --> 00:28:18,737
The only hit I got
683
00:28:18,738 --> 00:28:21,023
is the lead character
in "Star Wars Rebels."
684
00:28:21,024 --> 00:28:24,745
So if your friend is
hiding behind a pen name,
685
00:28:24,746 --> 00:28:28,923
deep down, he knows he
doesn't have what it takes.
686
00:28:36,540 --> 00:28:38,411
- Hey.
- Hey.
687
00:28:38,412 --> 00:28:40,284
I appreciate you putting Erica up
688
00:28:40,285 --> 00:28:42,763
to that whole office thing, but...
689
00:28:42,764 --> 00:28:45,679
Kevin, I didn't put
Erica up to anything.
690
00:28:45,680 --> 00:28:48,510
You didn't ask her to
try to get me to stay?
691
00:28:48,511 --> 00:28:49,639
Of course not.
692
00:28:49,640 --> 00:28:50,672
'Cause you know I can't.
693
00:28:50,673 --> 00:28:53,055
And I know why.
694
00:28:53,732 --> 00:28:55,950
Your father.
695
00:28:55,951 --> 00:28:58,866
Speaking of fathers,
696
00:28:58,867 --> 00:29:01,913
before you go,
697
00:29:01,914 --> 00:29:04,734
there's something that
you and I need to do.
698
00:29:09,138 --> 00:29:10,965
You have a minute?
699
00:29:10,966 --> 00:29:13,272
I ran into Ted today.
700
00:29:13,273 --> 00:29:15,056
Got me thinking.
701
00:29:15,057 --> 00:29:18,470
I'm pretty sure you feel the
same way about David Bowie
702
00:29:18,471 --> 00:29:20,670
- that I do.
- He's a heinous human being.
703
00:29:20,671 --> 00:29:23,543
You're able to put that in
a box and represent him.
704
00:29:23,544 --> 00:29:25,806
And I have great respect for that.
705
00:29:25,807 --> 00:29:27,885
But I don't want to get
within a hundred feet of him,
706
00:29:27,886 --> 00:29:29,288
and I need you to respect that.
707
00:29:29,289 --> 00:29:32,944
It still feels like you want
the dirty laundry taken care of
708
00:29:32,945 --> 00:29:35,559
but you want to pretend
you have nothing to do with it.
709
00:29:35,560 --> 00:29:37,775
You're right, but I'm
good with that flaw in me.
710
00:29:37,776 --> 00:29:39,751
The fact that you take it so personally
711
00:29:39,752 --> 00:29:43,389
that you're the one doing
the laundry, that's on you.
712
00:29:43,390 --> 00:29:44,794
Having said all that,
713
00:29:44,795 --> 00:29:46,435
I will attend your
next meeting with him,
714
00:29:46,436 --> 00:29:48,437
let him know what's what,
715
00:29:48,438 --> 00:29:49,830
side by side.
716
00:29:49,831 --> 00:29:51,571
That's OK.
717
00:29:51,572 --> 00:29:52,920
I'll do it myself.
718
00:29:52,921 --> 00:29:55,401
- But I thought you...
- I don't need you to be by my side.
719
00:29:55,402 --> 00:29:58,849
I just needed to know you would.
720
00:30:02,017 --> 00:30:04,236
You got all that from a run-in with Ted?
721
00:30:04,237 --> 00:30:06,673
Most of it was me.
722
00:30:06,674 --> 00:30:09,364
But he did admit that he played a role
723
00:30:09,365 --> 00:30:10,812
in what happened between you two.
724
00:30:10,813 --> 00:30:13,811
He sort of already said
the same thing to me.
725
00:30:13,812 --> 00:30:15,649
I guess it's good to know he meant it.
726
00:30:15,650 --> 00:30:18,337
He does respect you, Stuart,
727
00:30:18,338 --> 00:30:19,860
whether you like it or not.
728
00:30:27,956 --> 00:30:30,305
Are you calling to yell at
me about something new?
729
00:30:30,306 --> 00:30:32,742
I'm calling to say I'm sorry.
730
00:30:32,743 --> 00:30:35,223
Me blowing up had
nothing to do with you.
731
00:30:35,224 --> 00:30:37,345
I'd been avoiding John for weeks
732
00:30:37,346 --> 00:30:39,840
because the last time that
we spoke, we had a fight.
733
00:30:39,841 --> 00:30:42,274
I didn't take his advice,
734
00:30:42,275 --> 00:30:44,145
and I didn't want to face him.
735
00:30:44,146 --> 00:30:45,843
What was the advice?
736
00:30:45,844 --> 00:30:49,194
He told me to forgive
my father before he died.
737
00:30:49,195 --> 00:30:51,065
And you didn't?
738
00:30:51,066 --> 00:30:53,894
I did not.
739
00:30:53,895 --> 00:30:57,985
John Amos and James
Evans were the same in that...
740
00:30:57,986 --> 00:31:00,814
they were exactly who
I wanted my dad to be...
741
00:31:00,815 --> 00:31:04,426
honest, strong, tough...
742
00:31:04,427 --> 00:31:07,995
Would do anything for their kids.
743
00:31:07,996 --> 00:31:11,259
So when that moron didn't
even know "Good Times"...
744
00:31:11,260 --> 00:31:14,436
Ted, I understand.
745
00:31:14,437 --> 00:31:16,090
- We good?
- Not yet.
746
00:31:16,091 --> 00:31:20,356
The night of the fight
was the night you left.
747
00:31:20,357 --> 00:31:22,280
John told me that I was re-creating
748
00:31:22,281 --> 00:31:24,446
the dynamic with my
father with you and Stuart.
749
00:31:24,447 --> 00:31:28,407
If I did that, I didn't mean to.
750
00:31:28,408 --> 00:31:30,017
I'm sorry.
751
00:31:30,018 --> 00:31:32,639
Look, Ted, I don't know
what happened between you
752
00:31:32,640 --> 00:31:35,536
and your father, but I'm guessing
753
00:31:35,537 --> 00:31:37,503
you never had a conversation like this.
754
00:31:37,504 --> 00:31:42,203
So I'd say you're already
ahead of the game.
755
00:31:42,204 --> 00:31:44,118
You know what you're saying?
756
00:31:44,119 --> 00:31:45,728
What's that?
757
00:31:45,729 --> 00:31:48,906
That idiot Amos was wrong.
758
00:31:48,907 --> 00:31:51,207
- Too soon?
- What's he gonna do, fire us?
759
00:31:51,208 --> 00:31:52,213
Ha.
760
00:31:52,214 --> 00:31:53,562
No, he's not.
761
00:31:53,563 --> 00:31:55,434
Good night, Rick.
762
00:31:55,435 --> 00:31:57,218
Good night, Ted.
763
00:32:07,186 --> 00:32:08,838
Please, Tina, have a seat.
764
00:32:08,839 --> 00:32:11,395
You'll see on the table
an engagement letter
765
00:32:11,396 --> 00:32:13,800
outlining the scope in
terms of our services.
766
00:32:13,801 --> 00:32:16,193
Conference room, engagement letter...
767
00:32:16,194 --> 00:32:17,804
this seems so formal.
768
00:32:17,805 --> 00:32:20,263
Obviously, you and I
have become friends.
769
00:32:20,264 --> 00:32:23,472
And when we're at the movies
or we're talking film over coffee,
770
00:32:23,473 --> 00:32:24,546
that's one thing.
771
00:32:24,547 --> 00:32:28,510
But here is where I kill for you.
772
00:32:28,511 --> 00:32:30,251
And it's also where
I tell you the truth.
773
00:32:30,252 --> 00:32:32,906
About what?
774
00:32:32,907 --> 00:32:34,690
This.
775
00:32:34,691 --> 00:32:36,744
I can't do what you do.
776
00:32:36,745 --> 00:32:39,017
But I can tell when
something is undeniable,
777
00:32:39,018 --> 00:32:40,537
and this isn't there yet.
778
00:32:40,538 --> 00:32:42,865
My other lawyer said they
could sell this in a minute.
779
00:32:42,866 --> 00:32:45,967
They can, because you're
coming off a Dylan Pryor movie
780
00:32:45,968 --> 00:32:46,968
and you're hot,
781
00:32:46,970 --> 00:32:49,792
but I'm not talking about selling it.
782
00:32:49,793 --> 00:32:52,230
I'm talking about getting it made.
783
00:32:52,231 --> 00:32:53,825
Now, I may not be a writer,
784
00:32:53,826 --> 00:32:57,960
but I know I can help
you put this over the top.
785
00:32:58,933 --> 00:33:01,909
This may not be what
you want in a lawyer,
786
00:33:01,910 --> 00:33:05,939
but it's the kind of
lawyer I'm going to be.
787
00:33:05,940 --> 00:33:08,405
Hey. Glad you're here.
788
00:33:08,406 --> 00:33:11,188
My mom got in touch with
Caroline Baker last night,
789
00:33:11,189 --> 00:33:12,575
and they're gonna get
together next month.
790
00:33:12,576 --> 00:33:14,469
That's nice.
791
00:33:14,470 --> 00:33:15,754
- But?
- Erica,
792
00:33:15,755 --> 00:33:18,734
as much as I appreciate your offer,
793
00:33:18,735 --> 00:33:20,736
I can't stay.
794
00:33:20,737 --> 00:33:22,651
And I want you to know why.
795
00:33:22,652 --> 00:33:24,657
- Kevin, you don't have to...
- No, no, listen.
796
00:33:24,658 --> 00:33:27,047
I...
797
00:33:27,048 --> 00:33:30,007
I always wanted to work with my father.
798
00:33:30,008 --> 00:33:33,530
You know, the plan
was to retire from the FBI
799
00:33:33,531 --> 00:33:36,709
and join his little detective agency.
800
00:33:36,710 --> 00:33:39,659
Turns out, I didn't
make it to retirement.
801
00:33:39,660 --> 00:33:41,931
I got kicked out.
802
00:33:41,932 --> 00:33:44,151
And my dad was there for me.
803
00:33:44,152 --> 00:33:47,720
So that agency is
all I have left of him.
804
00:33:47,721 --> 00:33:50,331
And I just...
805
00:33:50,332 --> 00:33:52,333
I just can't let it go.
806
00:33:52,334 --> 00:33:55,510
You really are a sweet man.
807
00:34:00,125 --> 00:34:02,865
Kevin...
808
00:34:02,866 --> 00:34:05,607
you getting kicked out of the FBI,
809
00:34:05,608 --> 00:34:08,610
did that have anything to do with Ted?
810
00:34:08,611 --> 00:34:12,701
I mean, you said the two of
you didn't speak all those years.
811
00:34:12,702 --> 00:34:14,747
That's a story for another time.
812
00:34:27,055 --> 00:34:28,804
Is that your resignation letter?
813
00:34:28,805 --> 00:34:30,169
No.
814
00:34:30,170 --> 00:34:33,888
It's a signed engagement
letter for my new client, Tina Liu.
815
00:34:33,889 --> 00:34:35,095
So you picked a lane.
816
00:34:35,096 --> 00:34:36,760
I made a lane.
817
00:34:38,728 --> 00:34:41,098
- Finally.
- What?
818
00:34:41,099 --> 00:34:43,199
When you applied
here, it was between you
819
00:34:43,200 --> 00:34:44,255
and another candidate.
820
00:34:44,256 --> 00:34:47,171
On paper, it should have been her.
821
00:34:47,172 --> 00:34:50,174
But I went out on a limb for you.
822
00:34:50,175 --> 00:34:51,907
Why would you do that?
823
00:34:51,908 --> 00:34:54,526
You didn't even know me.
824
00:34:54,527 --> 00:34:58,530
Because I saw a little bit of me in you.
825
00:35:00,533 --> 00:35:02,621
I have to take this.
826
00:35:05,146 --> 00:35:07,713
Ted Black's office.
827
00:35:07,714 --> 00:35:09,889
Let me see if he's in.
828
00:35:12,980 --> 00:35:14,720
Ted,
829
00:35:14,721 --> 00:35:17,766
Stuart's on the phone for you.
830
00:35:17,767 --> 00:35:19,725
Do you want me to tell
him you're gone for the day?
831
00:35:19,726 --> 00:35:21,509
No, I'll take it.
832
00:35:21,510 --> 00:35:23,641
Thank you.
833
00:35:26,210 --> 00:35:27,907
Stuart, how can I help you?
834
00:35:27,908 --> 00:35:31,302
I wanted to express my
condolences over John Amos.
835
00:35:31,303 --> 00:35:33,217
I know how much he meant to you.
836
00:35:33,218 --> 00:35:36,133
You know, I appreciate
that more than you know.
837
00:35:36,134 --> 00:35:37,395
Night, Ted.
838
00:35:37,396 --> 00:35:39,005
Night, slugger.
839
00:35:39,006 --> 00:35:40,868
Don't call me slugger.
840
00:35:40,869 --> 00:35:42,791
You got it, slugger.
841
00:35:46,579 --> 00:35:47,796
Hey, got a minute?
842
00:35:47,797 --> 00:35:50,190
Sure. What's up?
843
00:35:50,191 --> 00:35:51,844
You don't remember, do you?
844
00:35:51,845 --> 00:35:54,607
To be honest, the past two
days have been a bit of a blur.
845
00:35:54,608 --> 00:35:55,875
Maybe this will jog your memory.
846
00:35:55,876 --> 00:35:57,035
You wanted me in the staff meeting,
847
00:35:57,036 --> 00:35:58,198
but then didn't tell me why?
848
00:35:58,199 --> 00:35:59,832
Doesn't ring a bell.
849
00:35:59,833 --> 00:36:01,956
Not even a little bit?
850
00:36:05,249 --> 00:36:07,746
I wanted to formally nominate you
851
00:36:07,747 --> 00:36:11,167
as our new head of criminal defense.
852
00:36:11,168 --> 00:36:13,454
I did not see that coming.
853
00:36:13,455 --> 00:36:15,737
I think that you are
an outstanding lawyer,
854
00:36:15,738 --> 00:36:19,441
and I would like to work
more closely with you.
855
00:36:19,442 --> 00:36:21,676
And I just think that we
could do great things together.
856
00:36:21,677 --> 00:36:23,817
No doubt we could. But...
857
00:36:23,818 --> 00:36:25,412
I understand that the pro bono thing
858
00:36:25,413 --> 00:36:28,750
is still very important to you.
859
00:36:28,751 --> 00:36:30,922
But I think that we could
come to an arrangement
860
00:36:30,923 --> 00:36:34,191
that you would be good with.
861
00:36:34,192 --> 00:36:37,672
I need to think about it.
862
00:36:37,673 --> 00:36:39,631
That's all I can ask.
863
00:36:39,632 --> 00:36:42,808
Just to be clear, you
were gonna ask me this
864
00:36:42,809 --> 00:36:45,245
in front of everyone?
865
00:36:45,246 --> 00:36:47,508
- Yep. Yeah.
- Uh-huh.
866
00:36:47,509 --> 00:36:50,685
I thought that you would
like a grand gesture.
867
00:36:55,996 --> 00:36:57,305
Hey, Ted. You ready?
868
00:36:57,306 --> 00:36:58,737
I got it all set up upstairs.
869
00:37:00,957 --> 00:37:04,217
Yeah. I'll be right up.
870
00:37:04,756 --> 00:37:06,976
Like I said, I'll think about it.
871
00:37:06,977 --> 00:37:08,268
- Think about it.
- Yeah.
872
00:37:14,057 --> 00:37:15,841
Well, look who it is.
873
00:37:15,842 --> 00:37:17,422
I remember why I called you.
874
00:37:17,423 --> 00:37:18,583
You do?
875
00:37:18,584 --> 00:37:20,889
I do.
876
00:37:20,890 --> 00:37:23,065
You still care to join me?
877
00:37:23,066 --> 00:37:24,539
Your place or mine?
878
00:37:24,540 --> 00:37:26,634
Why don't you come to mine?
879
00:37:26,635 --> 00:37:27,853
I'm on my way.
880
00:37:31,466 --> 00:37:35,691
So are we just offering Kevin jobs now?
881
00:37:35,692 --> 00:37:37,885
I thought you'd like to have
your partner here with you.
882
00:37:37,886 --> 00:37:40,692
Oh, I already do.
883
00:37:46,095 --> 00:37:49,167
We'll see you tomorrow, partner.
884
00:37:50,355 --> 00:37:53,182
Do I look like I was born yesterday?
885
00:37:53,183 --> 00:37:55,526
You called me over here because
you said you had a way out.
886
00:37:55,527 --> 00:37:58,231
This is a way out.
You testify against Pellegrini,
887
00:37:58,232 --> 00:38:00,860
you get witness
protection instead of prison.
888
00:38:00,861 --> 00:38:03,582
Let's ask Billy Esposito
how that worked out for him.
889
00:38:03,583 --> 00:38:05,741
Oh, wait. We can't, because he's dead.
890
00:38:05,742 --> 00:38:06,956
Dad, I'm just... I'm trying to...
891
00:38:06,957 --> 00:38:09,242
Oh, now, now you call me Dad...
892
00:38:09,243 --> 00:38:11,048
when you want something from me.
893
00:38:11,049 --> 00:38:13,634
Yeah, I want to put this monster away.
894
00:38:13,635 --> 00:38:17,424
I want to try to save my
career that you put a bullet in
895
00:38:17,425 --> 00:38:19,006
when you let him extort you.
896
00:38:19,007 --> 00:38:23,082
But most of all, I would like for once
897
00:38:23,083 --> 00:38:25,214
to have my father do the right thing.
898
00:38:25,215 --> 00:38:28,696
You want me to say it?
899
00:38:28,697 --> 00:38:30,176
I'm scared.
900
00:38:33,398 --> 00:38:36,051
You know, when I was growing up,
901
00:38:36,052 --> 00:38:42,052
there was always a present
for every promise that you broke.
902
00:38:42,058 --> 00:38:45,452
And I would have traded all of them
903
00:38:45,453 --> 00:38:47,802
to have what every
one of my friends had...
904
00:38:47,803 --> 00:38:49,674
and I didn't.
905
00:38:49,675 --> 00:38:52,329
To know that if push came to shove,
906
00:38:52,330 --> 00:38:57,029
you would trade your life for mine.
907
00:38:57,030 --> 00:39:00,689
This isn't about me
risking my life for yours.
908
00:39:00,690 --> 00:39:02,548
This is just me risking my life.
909
00:39:02,549 --> 00:39:04,788
What, you think they're
not gonna try to kill me too?
910
00:39:04,789 --> 00:39:07,735
I'm asking you to stand next to me,
911
00:39:07,736 --> 00:39:10,782
side by side, father and son.
912
00:39:10,783 --> 00:39:14,568
Teddy...
913
00:39:14,569 --> 00:39:16,265
I'm sorry.
914
00:39:18,443 --> 00:39:20,661
I'd rather go to prison than die.
915
00:39:24,623 --> 00:39:27,506
Teddy.
916
00:39:28,409 --> 00:39:30,889
- Teddy.
- Hmm?
917
00:39:30,890 --> 00:39:32,934
Press Play.
918
00:39:32,935 --> 00:39:35,066
Yeah. Sorry.
919
00:39:37,940 --> 00:39:39,114
♪ Good times ♪
920
00:39:39,115 --> 00:39:40,986
♪ Anytime you meet a payment ♪
921
00:39:40,987 --> 00:39:42,379
♪ Good times ♪
922
00:39:42,380 --> 00:39:44,381
♪ Anytime you meet a friend ♪
923
00:39:44,382 --> 00:39:45,643
♪ Good times ♪
924
00:39:45,644 --> 00:39:47,688
♪ Anytime you're out from under ♪
925
00:39:47,689 --> 00:39:49,386
♪ Not getting hassled ♪
926
00:39:49,387 --> 00:39:51,344
♪ Not getting hustled ♪
927
00:39:51,345 --> 00:39:54,434
♪ Keeping your head above water ♪
928
00:39:54,435 --> 00:39:57,219
♪ Making a way when you can ♪
929
00:39:57,220 --> 00:39:58,960
♪ Temporary layoffs ♪
930
00:39:58,961 --> 00:40:00,484
♪ Good times ♪
931
00:40:00,485 --> 00:40:02,355
♪ Easy credit rip-offs ♪
932
00:40:02,356 --> 00:40:03,661
♪ Good times ♪
933
00:40:03,662 --> 00:40:08,056
♪ Ain't we lucky we got 'em ♪
934
00:40:08,057 --> 00:40:14,057
♪ Good times ♪
935
00:40:15,804 --> 00:40:17,588
You want me too? Huh?
936
00:40:17,589 --> 00:40:18,948
What you want? You want to hit me?
937
00:40:18,949 --> 00:40:21,679
Come on, hit me, man. Hit me.
938
00:40:21,680 --> 00:40:23,724
Go on, hit me!
939
00:40:23,725 --> 00:40:25,552
I don't want to hit you, son.
940
00:40:25,553 --> 00:40:28,249
I don't want nothing.
941
00:40:33,518 --> 00:40:34,934
Florida, what you doing here?
942
00:40:34,935 --> 00:40:36,128
I thought I told you to stay home, baby.
943
00:40:36,129 --> 00:40:37,898
James, I was so worried
about what you might do,
944
00:40:37,899 --> 00:40:40,785
I had to come.
945
00:40:40,786 --> 00:40:42,743
- You let him go, huh?
- Yeah.
946
00:40:42,744 --> 00:40:47,748
Plenty of guns but no places
to put the kids that use them.
947
00:40:47,749 --> 00:40:50,332
Well, there ain't nothing
we could do, James.
948
00:40:50,333 --> 00:40:51,625
Yeah, there was
something I could have done.
949
00:40:51,626 --> 00:40:55,843
I could have broke him in half, but...
950
00:40:55,844 --> 00:40:58,081
Florida, what kind of father am I
951
00:40:58,082 --> 00:41:01,914
to feel sorry for the
man that shot my son?
952
00:41:03,417 --> 00:41:07,177
The right kind, James.
953
00:41:07,812 --> 00:41:09,301
The right kind.
954
00:41:23,526 --> 00:41:28,526
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
68949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.