Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,889 --> 00:00:11,307
The duke is dead, boss.
4
00:00:11,390 --> 00:00:13,976
Do me a favour,
don't call him the duke.
5
00:00:14,393 --> 00:00:15,770
He's dead.
6
00:00:16,062 --> 00:00:18,272
He came out of the hotel just
like he was meant to.
7
00:00:18,397 --> 00:00:20,316
That, uh, cop, was with him...
8
00:00:21,359 --> 00:00:22,902
Rockinsky.
9
00:00:25,196 --> 00:00:26,739
What happened?
10
00:00:27,615 --> 00:00:32,495
They walked to his car nice and slow and
Frank has the duke right in his visor.
11
00:00:32,578 --> 00:00:34,205
Is Mardukas dead?
12
00:00:37,667 --> 00:00:38,960
What?
13
00:00:40,461 --> 00:00:43,297
Is Mardukas dead?
14
00:00:44,966 --> 00:00:47,677
Did, uh, did you just hear the story,
he got shot in the head?
15
00:00:48,052 --> 00:00:49,720
Yeah, I heard.
16
00:00:49,804 --> 00:00:51,639
But you don't hear me, huh?
17
00:00:52,306 --> 00:00:55,685
Did you idiots make sure that he is dead?
18
00:00:57,103 --> 00:00:57,979
What?
19
00:00:58,104 --> 00:01:02,608
You say "What" one more time, I'll shoot
20
00:01:03,192 --> 00:01:05,194
Hey, I'm serious.
21
00:01:06,696 --> 00:01:09,115
I shot him in the head, Joe.
22
00:01:09,240 --> 00:01:11,367
He shot (on) him right in the head.
23
00:01:12,410 --> 00:01:15,705
Okay. It's a very simple question
24
00:01:15,788 --> 00:01:18,499
and I want a very simple answer.
25
00:01:18,624 --> 00:01:20,751
Is he dead? Yes or No?
26
00:01:20,835 --> 00:01:26,465
I think, Joe, if you shoot somebody in the
head, yes, he should be dead.
27
00:01:26,674 --> 00:01:30,845
Alright, sure, you know, okay.
There is a teeny-weeny little chance
28
00:01:30,928 --> 00:01:32,513
A teeny-weeny?
29
00:01:32,597 --> 00:01:34,307
But, a tiny-winy...
30
00:01:34,390 --> 00:01:39,812
Tiny-winy, teeny-weeny..
Are you two shit for brains, totally stoned!?
31
00:01:42,273 --> 00:01:44,567
It isn't that hard, is it!?
32
00:01:44,609 --> 00:01:46,444
You're supposed to kill Mardukas.
33
00:01:46,569 --> 00:01:48,738
Pop a cap in him, blow him up,
34
00:01:48,863 --> 00:01:51,991
burn him, chop him into
pieces, cut his throat,
35
00:01:52,074 --> 00:01:55,202
drown him, nail him to a cross.
36
00:01:55,536 --> 00:02:00,249
I don't give a shit.
The only thing I care about is: is he dead,
37
00:02:00,374 --> 00:02:02,335
yes or no?
38
00:02:03,502 --> 00:02:05,046
He certainly looked dead.
39
00:02:05,171 --> 00:02:10,551
Okay you two dipshits.
You go and find Mardukas now.
40
00:02:10,718 --> 00:02:13,721
Boss, the man has a bullet in his head.
41
00:02:13,804 --> 00:02:15,890
We've so many things to take care of.
That's a waste of time.
42
00:02:16,015 --> 00:02:17,433
You know what's a waste of time?
43
00:02:17,558 --> 00:02:20,353
Talking to you is a waste of time!
44
00:02:20,978 --> 00:02:22,980
If he's dead, that's good.
45
00:02:23,064 --> 00:02:26,525
But you call me immediately and
you bring me his head.
46
00:02:26,651 --> 00:02:28,986
You got one hour. Go
47
00:02:29,737 --> 00:02:30,613
Why?
48
00:02:30,696 --> 00:02:32,490
What? Why what?
49
00:02:32,573 --> 00:02:38,162
You know what? You don't call me in time,
I'm gonna send in the cavalry.
50
00:02:38,287 --> 00:02:41,749
Yeah, the cavalry. 59 minutes.
51
00:02:43,376 --> 00:02:44,460
Go!
52
00:02:44,585 --> 00:02:47,588
"SHOOT THE DUKE"
53
00:02:51,967 --> 00:02:55,554
Okay, bro, relax...
54
00:02:56,097 --> 00:02:59,308
Come here, 1..2..3..
55
00:03:00,142 --> 00:03:01,727
Jonathan
56
00:03:02,061 --> 00:03:04,480
Can you hear?
57
00:03:05,314 --> 00:03:08,109
You said you have something to tell me, what?
58
00:03:09,193 --> 00:03:09,819
What did you want to say?
59
00:03:11,946 --> 00:03:14,657
I ain't shooting nobody without coffee
in my Blood.
60
00:03:15,616 --> 00:03:17,159
If you would've made sure Mardukas is dead,
61
00:03:17,243 --> 00:03:18,786
we wouldn't be in this shit right now.
62
00:03:19,620 --> 00:03:22,331
How do you think?
Do you think Duke is dead or not?
63
00:03:22,456 --> 00:03:24,875
How could I know?
You pulled the trigger!
64
00:03:25,793 --> 00:03:27,336
What if I really killed him?
65
00:03:27,420 --> 00:03:28,921
I, I'm just trying to say that...
66
00:03:31,424 --> 00:03:33,884
I like it. Mardukas's the Duke.
It's a nice Nickname the Duke.
67
00:03:34,135 --> 00:03:36,178
Even the accountant has a nickname.
They call me Dirty Harry.
68
00:03:36,303 --> 00:03:38,889
The accountant they call the Duke
and you don't have a nickname?
69
00:03:39,682 --> 00:03:42,977
What the hack do I need a nickname for?
Frank, that's my name.
70
00:03:43,060 --> 00:03:44,520
Yeah Frank, Frank what?
71
00:03:45,688 --> 00:03:49,567
Frank like in Frankfurt. You know what?
That's a major German capital.
72
00:03:49,692 --> 00:03:52,486
They even named a major German capitol after me,
Frankfurt.
73
00:03:52,611 --> 00:03:55,448
First of all, it's a German city bro,
it's not the capitol.
74
00:03:55,823 --> 00:03:58,200
Get your facts straight.
And second of all,
75
00:03:58,284 --> 00:04:00,703
Frankenstein, huh? Like in Einstein, see?
That's how smart I am.
76
00:04:00,786 --> 00:04:02,163
You know what? That's what I'm gonna call you,
Frankenstein. Real smart.
77
00:04:04,582 --> 00:04:07,835
You got problems. You know we are going to
a hospital right now?
78
00:04:07,918 --> 00:04:09,503
Check if theyโve a psych department.
79
00:04:09,628 --> 00:04:10,838
You should check yourself in there.
80
00:04:11,005 --> 00:04:12,673
Yeah, Harrystein, let's go get a cappuccino,
81
00:04:12,798 --> 00:04:14,967
low fat, no sugar diet, you know?
82
00:04:25,811 --> 00:04:28,731
What're you talking about?
You know what? Joe's right, you're stoned.
83
00:04:32,693 --> 00:04:33,903
What?
84
00:04:34,028 --> 00:04:36,197
God, you're such an asshole.
85
00:04:36,614 --> 00:04:37,948
What're you talking about?
86
00:04:38,115 --> 00:04:41,452
I'm talking about how you always
keep your nose clean.
87
00:04:41,577 --> 00:04:44,330
I do the dirty work, you get the laurels.
88
00:04:44,455 --> 00:04:48,834
And when it all goes to shit,
then you don't want anything to do with it.
89
00:04:48,918 --> 00:04:51,545
Seriously? I don't wanna talk about this.
90
00:04:52,129 --> 00:04:53,464
What're you saying?
91
00:04:53,547 --> 00:04:57,384
And these constant questions for answers.
Man, that's getting on my tits.
92
00:04:57,468 --> 00:05:00,137
You never ask a question.
How am I suppose to give you an answer?
93
00:05:01,138 --> 00:05:02,932
You were suppose to turn left here.
94
00:05:03,015 --> 00:05:04,099
Shit...
95
00:05:23,828 --> 00:05:25,204
Patricia?!
96
00:05:28,374 --> 00:05:31,001
- Yea? What are you doing here?
- This man needs some help.
97
00:05:31,335 --> 00:05:35,256
What do you want? Are you playing cops
and robbers again?
98
00:05:36,257 --> 00:05:37,842
This must be Max.
99
00:05:37,925 --> 00:05:39,468
Unfortunately.
100
00:05:42,388 --> 00:05:44,348
- Are you pregnant?
- What do you care?
101
00:05:44,431 --> 00:05:47,434
What are you doing here?
It's 5 o'clock in the morning.
102
00:05:47,518 --> 00:05:50,104
I thought you were a nurse not a drunk.
I need some help.
103
00:05:50,229 --> 00:05:52,857
As a matter of fact we all are
104
00:05:52,982 --> 00:05:55,860
I'm certainly not drunk and
by the way we're closed.
105
00:05:55,985 --> 00:05:57,778
You maybe off duty but I'm on.
106
00:05:57,903 --> 00:06:00,823
Now, is he a doctor or just your sperm donor?
107
00:06:00,906 --> 00:06:02,908
I'm an anesthesiologists.
108
00:06:03,033 --> 00:06:05,744
Then I'm gonna need your help too.
Now, where is a doctor?
109
00:06:05,870 --> 00:06:08,038
I gotta get some information
from this guy right away.
110
00:06:08,163 --> 00:06:10,749
Take your friend and bring him to the new
St Vincent hospital.
111
00:06:10,875 --> 00:06:12,668
His hospital here closed down yesterday.
112
00:06:12,751 --> 00:06:14,461
Then let me introduce you first. 06:52
113
00:06:19,133 --> 00:06:20,759
Oh my god.
114
00:06:21,135 --> 00:06:22,928
- What happened?
- Is it a gun shot wound?
115
00:06:23,012 --> 00:06:25,389
No, he hurt himself with a tooth pick.
Yes, it is a gun shot wound.
116
00:06:25,514 --> 00:06:27,391
Now, I gotta get a doctor over here. Now!
117
00:06:27,474 --> 00:06:29,727
Why are you not the one with a whole in the head?
118
00:06:29,852 --> 00:06:32,521
That's enough. Get the operating room ready.
119
00:06:32,605 --> 00:06:34,356
All the doctors have left.
120
00:06:34,565 --> 00:06:35,774
And what about him?
121
00:06:35,900 --> 00:06:37,568
He's not a doctor yet.
122
00:06:38,652 --> 00:06:40,321
He is now.
123
00:06:40,863 --> 00:06:42,823
Let's go. Move!
124
00:07:00,215 --> 00:07:02,676
Where the hell is Pocksinky.
125
00:07:02,801 --> 00:07:06,096
He was suppose to pick up Mardukas,
he should've been here ages ago.
126
00:07:06,513 --> 00:07:07,723
Yes,
127
00:07:09,224 --> 00:07:10,601
call him.
128
00:07:17,107 --> 00:07:19,818
Chief Baker. Yeah, put him through.
129
00:07:20,486 --> 00:07:22,821
Max! Where are you?
130
00:07:22,947 --> 00:07:23,864
I'm in a hospital.
131
00:07:23,948 --> 00:07:25,324
What? Which one?
132
00:07:25,407 --> 00:07:26,367
St George.
133
00:07:26,492 --> 00:07:29,662
That's closed. What's going on?
Are you hurt?
134
00:07:29,787 --> 00:07:33,457
No, I'm fine, but Mardukas has been hit.
135
00:07:33,582 --> 00:07:34,833
Bad?
136
00:07:34,917 --> 00:07:38,462
I think so. He's got a nice little hole
in his head.
137
00:07:38,545 --> 00:07:40,172
Shit, we need him.
138
00:07:40,381 --> 00:07:43,342
Yeah, I know. I know.
What do you think I'm doing here?
139
00:07:43,467 --> 00:07:44,677
Do you want me to send backup?
140
00:07:44,760 --> 00:07:46,679
No, definitely not.
141
00:07:46,804 --> 00:07:48,180
I don't wanna draw any attention.
142
00:07:48,305 --> 00:07:50,265
If Benuso's men did this, then they
gonna think he is dead.
143
00:07:50,391 --> 00:07:51,558
That's a good thing.
144
00:07:51,642 --> 00:07:53,727
Did anyone follow you to the hospital?
145
00:07:53,811 --> 00:07:55,312
No, definitely not.
146
00:07:55,396 --> 00:07:56,480
So, what are you gonna do?
147
00:07:56,605 --> 00:07:58,816
I'm gonna stay here,
wait for Mardukas to get patched up
148
00:07:58,899 --> 00:08:00,567
and then get him to a safe place.
149
00:08:00,693 --> 00:08:02,695
- Max...! You better come.
- Hold on.
150
00:08:02,820 --> 00:08:03,737
I gotta call you back.
151
00:08:03,862 --> 00:08:05,364
Max? Shit.
152
00:08:07,783 --> 00:08:10,536
He's in a critical condition.
It doesn't look good.
153
00:08:10,619 --> 00:08:13,914
Well, let's just get the bullet out of his head
and everything is gonna be fine.
154
00:08:13,998 --> 00:08:15,165
Patricia, could, could you...
155
00:08:15,249 --> 00:08:16,667
Of course.
156
00:08:17,418 --> 00:08:23,298
This's only my second week as an assistant doctor,
I've certainly never done anything like this before.
157
00:08:23,382 --> 00:08:26,260
It's gonna be okay.
There's a first time for everything.
158
00:08:26,385 --> 00:08:28,429
You can do this. Let's get on with it.
159
00:08:28,554 --> 00:08:30,180
I don't think I'm the right one for this.
160
00:08:30,305 --> 00:08:31,223
Well then who is?
161
00:08:31,306 --> 00:08:33,017
No one's left, remember?
162
00:08:33,100 --> 00:08:35,019
I could try and stabilize him till
tomorrow and...
163
00:08:35,102 --> 00:08:37,021
That's not gonna be good enough.
I don't have time for this.
164
00:08:37,104 --> 00:08:39,815
Yeah, but as long as I don't touch the
bullet, there is no danger
165
00:08:39,898 --> 00:08:41,025
that I'll make a mistake and...
166
00:08:41,066 --> 00:08:42,484
What is the matter with you people?
167
00:08:42,609 --> 00:08:45,112
You're doctors.
I bring a guy in with a bullet in his head.
168
00:08:45,195 --> 00:08:47,072
Don't you guys feel any sense
of responsibility?
169
00:08:47,156 --> 00:08:48,449
I, I'm just trying to say that...
170
00:08:48,532 --> 00:08:50,075
Listen to me.
171
00:08:50,826 --> 00:08:53,620
Doc, everything is gonna be fine.
172
00:08:53,746 --> 00:08:56,790
You can do this. It's not even in that deep.
173
00:08:57,541 --> 00:08:59,293
This is easy. I could almost do it myself.
174
00:08:59,376 --> 00:09:02,171
Look, it's sitting right there.
175
00:09:02,671 --> 00:09:04,006
What're you telling me?
176
00:09:04,089 --> 00:09:06,800
Is it better to have the bullet in his head
or out of his head?
177
00:09:06,925 --> 00:09:09,428
It's better to have it out of
his head. Right or wrong?
178
00:09:09,636 --> 00:09:10,929
I...
179
00:09:11,055 --> 00:09:13,390
Am I right or am I wrong?
180
00:09:13,474 --> 00:09:14,933
Yeah, you're right...
181
00:09:15,059 --> 00:09:18,353
Alright then. Let's get on with this.
182
00:09:27,821 --> 00:09:29,615
There's still stuff of yours in my house.
183
00:09:29,740 --> 00:09:31,283
- Your house?
- Yeah.
184
00:09:31,366 --> 00:09:34,953
You said, you'll pick it all up.
It's been nearly six months.
185
00:09:35,037 --> 00:09:36,121
I've been a little busy.
186
00:09:36,246 --> 00:09:38,791
- Oh really?
- But seriously,
187
00:09:39,374 --> 00:09:40,918
is this my work?
188
00:09:41,085 --> 00:09:44,004
What if it was? Nothing's changed.
189
00:09:45,464 --> 00:09:47,341
Listen Patricia.
190
00:09:50,135 --> 00:09:52,346
I'm sorry, okay?
191
00:09:52,471 --> 00:09:54,807
I know that I haven't been honest
with you about my work
192
00:09:54,890 --> 00:09:56,350
and there are things that I couldn't tell you.
193
00:09:56,433 --> 00:09:57,476
Oh please.
194
00:09:57,559 --> 00:10:01,396
And I know that I made you angry
when I couldn't talk about work.
195
00:10:01,522 --> 00:10:03,148
And it really annoyed the hell out of you.
196
00:10:03,232 --> 00:10:07,611
No, what annoyed the hell out of me was
that you only took care about your job.
197
00:10:08,403 --> 00:10:09,947
You don't give a dam about anything else.
198
00:10:10,030 --> 00:10:13,534
I did everything you wanted.
199
00:10:13,617 --> 00:10:15,953
Went to the therapist. Even he admitted that
if you and I had only...
200
00:10:16,078 --> 00:10:18,747
Do you wanna know what the therapist really said?
201
00:10:18,831 --> 00:10:25,254
He said, if you would have put at least a little
bit of effort, it might have worked.
202
00:10:25,337 --> 00:10:27,339
I didn't file for divorce.
203
00:10:27,673 --> 00:10:29,091
Well, I'm just one step ahead of you.
204
00:10:29,216 --> 00:10:32,261
Maybe one step too many.
Especially if I got a kid on the way.
205
00:10:32,386 --> 00:10:34,096
Who says it's yours?
206
00:10:36,849 --> 00:10:38,016
What's that suppose to mean?
207
00:10:38,100 --> 00:10:40,894
Forget about it. Who's that guy?
208
00:10:43,939 --> 00:10:46,108
I really shouldn't talk about it.
209
00:10:47,901 --> 00:10:50,654
You see, that was our problem.
210
00:10:51,029 --> 00:10:52,447
You never talked to me.
211
00:10:52,573 --> 00:10:56,660
Or maybe, I just don't wanna give you an information
that might jeopardize you and your new family.
212
00:10:59,413 --> 00:11:03,667
His name is Jonathan Mardukas.
He is an accountant for the mafia.
213
00:11:03,917 --> 00:11:08,046
Six months ago we convinced him to testify
against Joe Benuso.
214
00:11:08,297 --> 00:11:10,716
Ever since then he's been
under my protection.
215
00:11:12,926 --> 00:11:14,386
Who's Benuso?
216
00:11:14,511 --> 00:11:16,430
He's the mob's king pin.
217
00:11:16,513 --> 00:11:20,225
And about what this guy's got in his head,
I can put him away for life.
218
00:11:20,350 --> 00:11:21,643
Sorry I can't do it.
219
00:11:21,768 --> 00:11:23,520
- What are you talking about?
- I can't do it.
220
00:11:23,645 --> 00:11:25,147
Look, we've already been through this before.
221
00:11:25,230 --> 00:11:28,901
No, I can't do it. It's just too dangerous.
He might die.
222
00:11:31,111 --> 00:11:34,948
I, I, we should take him to the new hospital.
They have doctors who...
223
00:11:35,032 --> 00:11:38,952
I can't wait that long. You're right,
this guy may die. We gotta do this now.
224
00:11:39,077 --> 00:11:40,078
Max. Can I call you Max.
225
00:11:40,162 --> 00:11:42,414
You have wasted enough of my time.
226
00:11:42,497 --> 00:11:43,999
The information in this guy's head
227
00:11:44,082 --> 00:11:47,711
could put away one of the biggest crime bosses
for a very long time.
228
00:11:47,836 --> 00:11:50,964
I'm talking drugs, prostitution, murder.
229
00:11:51,048 --> 00:11:54,009
Doesn't that matter to you!?
You gotta do this now!
230
00:11:54,134 --> 00:11:55,552
Max, he can't do it!
231
00:11:55,636 --> 00:11:57,012
Thank you.
232
00:11:58,472 --> 00:12:00,015
Alright.
233
00:12:00,224 --> 00:12:03,644
Okay. Look, I don't want anything
more to do with...
234
00:12:03,727 --> 00:12:05,145
Don't move!
235
00:12:06,813 --> 00:12:08,774
I got two questions for you.
236
00:12:13,862 --> 00:12:15,364
You golf?
237
00:12:16,323 --> 00:12:17,449
- Yes.
- Good.
238
00:12:17,574 --> 00:12:19,034
You've ever been shot?
239
00:12:19,159 --> 00:12:21,036
- No, of course not.
- Well, it really hurts.
240
00:12:21,161 --> 00:12:23,705
- Max, stop it.
- You stay out of this.
241
00:12:23,830 --> 00:12:28,001
Now, you gotta work
on him to the best you can.
242
00:12:28,961 --> 00:12:32,881
Because I'm not gonna lose one year of my work.
You understand?
243
00:12:32,965 --> 00:12:36,677
Do it now, or you never gonna golf
the same again.
244
00:12:37,761 --> 00:12:40,639
Will? He won't do it.
He doesn't really mean it.
245
00:12:40,722 --> 00:12:42,015
- Yes I will.
- No you don't.
246
00:12:42,140 --> 00:12:43,767
I'm gonna count to 3.1...
247
00:12:43,850 --> 00:12:46,353
He's just bluffing. I know him.
I was married to him for three years...
248
00:12:46,478 --> 00:12:49,064
- 2...
- Max, we are not in the kindergarten.
249
00:12:50,440 --> 00:12:51,984
This is really gonna hurt.
250
00:12:52,109 --> 00:12:55,320
Okay, okay, I'll do it,
I'll do it. Just...
251
00:13:06,832 --> 00:13:09,293
Max...come here...
252
00:13:12,170 --> 00:13:14,047
- It's empty...
- Yup...
253
00:13:16,967 --> 00:13:18,927
No lead, no dead.
254
00:13:19,386 --> 00:13:22,597
You see?
Once again you don't tell me everything.
255
00:13:22,806 --> 00:13:25,809
I need you to tell me something, seriously.
256
00:13:25,934 --> 00:13:27,269
Who's the daddy?
257
00:13:27,394 --> 00:13:29,646
Me or unintelligible man?
258
00:13:30,480 --> 00:13:32,065
Jealous?
259
00:13:45,329 --> 00:13:46,663
Don't worry,
260
00:13:47,164 --> 00:13:49,750
I'm here too and I'll help You.
261
00:13:49,875 --> 00:13:52,669
You can do it. Just stay calm.
262
00:14:15,776 --> 00:14:17,402
I thought you'd quit.
263
00:14:18,236 --> 00:14:19,696
I started again.
264
00:14:19,821 --> 00:14:23,200
Too much stress in my life.
Too much stress at work, stress at home...
265
00:14:23,283 --> 00:14:25,077
I lost my woman.
266
00:14:25,494 --> 00:14:29,039
Ohh, how sad...
But smoking is not permitted in here.
267
00:14:29,122 --> 00:14:32,417
What difference does it make?
You said, the hospital was closed.
268
00:14:42,511 --> 00:14:43,762
Yeah, Pock.
269
00:14:43,887 --> 00:14:45,055
How's it going?
270
00:14:45,180 --> 00:14:47,557
Alright chief. Yeah, it's going good, we're
in the middle of the operation now,
271
00:14:47,641 --> 00:14:49,643
taking the bullet out of his head.
272
00:14:49,726 --> 00:14:51,937
- But he's alive?
- Yeah, he's alive.
273
00:14:52,062 --> 00:14:53,814
- Did he talk?
- No not yet.
274
00:14:53,897 --> 00:14:55,941
You think he'll be better once the
bullet's out?
275
00:14:56,024 --> 00:14:58,693
Well, I've seen this kind of thing before.
Sometime it can be a mess
276
00:14:58,819 --> 00:15:00,362
but I think we got shot.
277
00:15:00,487 --> 00:15:03,657
You better hope so.
He's our only witness.
278
00:15:06,785 --> 00:15:08,161
Right.
279
00:15:14,835 --> 00:15:17,754
You know, hospitals they just make me sick.
280
00:15:17,921 --> 00:15:18,964
Tell me about it.
281
00:15:19,089 --> 00:15:22,384
You know, they're suppose to make you
healthy but they make me sick.
282
00:15:22,676 --> 00:15:26,096
And the nurses, it's, not like,
like it used to be.
283
00:15:26,763 --> 00:15:29,349
You know what? Forget your stories.
You think they're here?
284
00:15:30,016 --> 00:15:32,185
This place looks like a rat hole.
285
00:15:33,437 --> 00:15:34,980
Let's go up here.
286
00:15:46,741 --> 00:15:49,619
It's closed. So what now?
287
00:15:50,370 --> 00:15:53,957
Joe was sure they're here. So we go
check, whether it's closed or not.
288
00:15:54,249 --> 00:15:58,503
We got exactly 25 minutes to call Joe
and confirm Mardukas is dead.
289
00:15:59,004 --> 00:16:01,298
Mardukas is dead and we'll bring his head.
290
00:16:01,423 --> 00:16:02,299
That rimes.
291
00:16:02,382 --> 00:16:04,426
I'm telling you,
we should form this rap group,
292
00:16:04,551 --> 00:16:07,596
man and call ourselves the cavalry.
293
00:16:09,222 --> 00:16:10,891
Let's just go check.
294
00:16:15,896 --> 00:16:18,148
Hey, close your window and lock the door.
295
00:16:18,273 --> 00:16:20,567
Why? Because there's gangsters around?
296
00:16:20,942 --> 00:16:22,569
Just lock the door.
297
00:16:30,619 --> 00:16:31,995
Was that Keith Jarrett?
298
00:16:32,120 --> 00:16:34,664
'Come on, that's Keith Richards, man.
299
00:16:36,500 --> 00:16:39,002
Keith Jarrett is a piano player, man.
300
00:16:41,338 --> 00:16:43,298
Well, first of all it's a black songwriter.
301
00:16:43,423 --> 00:16:46,510
I'm talking rock music, man.
302
00:16:48,011 --> 00:16:49,638
Think you got everything?
303
00:16:49,721 --> 00:16:54,309
Closed doors, power lines, telephone cables,
I wanna be prepared for anything.
304
00:16:54,434 --> 00:16:56,269
Who are you, MacGuyver?
305
00:16:56,520 --> 00:16:58,230
I am professional.
306
00:17:04,653 --> 00:17:06,696
Excuse me!
307
00:17:08,073 --> 00:17:09,366
Morning.
308
00:17:10,492 --> 00:17:13,745
Yeah, good morning, but the hospital's moved.
309
00:17:13,828 --> 00:17:15,705
We're just looking for a friend.
310
00:17:15,914 --> 00:17:17,791
I told you we are closed.
311
00:17:17,916 --> 00:17:19,668
There's no one working here anymore.
312
00:17:19,793 --> 00:17:22,337
Just some farewell party going on.
313
00:17:24,339 --> 00:17:25,757
Yeah, we know that.
314
00:17:25,882 --> 00:17:29,094
We're just here to pick up a friend,
he got drunk, you know how it is.
315
00:17:29,219 --> 00:17:30,512
Where's the party at?
316
00:17:30,595 --> 00:17:32,681
They are probably all in intensive care?
317
00:17:32,806 --> 00:17:34,891
Well, well they are.
318
00:17:34,975 --> 00:17:38,061
But I can't just let you run up there
just like that.
319
00:17:38,144 --> 00:17:42,023
I'll make a quick call
find out if he's still there,
320
00:17:42,107 --> 00:17:43,817
and if it's okay.
321
00:17:43,900 --> 00:17:45,318
No need to bother, we just...
322
00:17:45,443 --> 00:17:49,447
Sorry, sorry.
I have to do everything by the book.
323
00:17:49,864 --> 00:17:51,700
I'm new here.
324
00:17:55,245 --> 00:17:58,665
Shit. All these, all these numbers.
325
00:18:08,008 --> 00:18:09,092
Shit
326
00:18:09,175 --> 00:18:10,635
Defibrillator!
327
00:18:14,306 --> 00:18:15,181
Do something.
328
00:18:15,307 --> 00:18:16,766
3 - 60.
329
00:18:17,559 --> 00:18:19,102
Move away.
330
00:18:20,353 --> 00:18:21,980
Charge!
331
00:18:24,482 --> 00:18:26,526
Shit! Again!
332
00:18:29,321 --> 00:18:30,822
Charge!
333
00:18:33,116 --> 00:18:34,492
Shit!
334
00:18:35,076 --> 00:18:37,495
- Adrenaline! Give him a shot.
- Yes.
335
00:18:38,038 --> 00:18:39,539
Come on, faster!
336
00:18:53,511 --> 00:18:55,221
Thank god...
337
00:19:02,270 --> 00:19:04,731
That's great.
338
00:19:04,814 --> 00:19:06,483
Here is the number.
339
00:19:07,609 --> 00:19:09,110
Okay
340
00:19:12,739 --> 00:19:15,533
seems like this line is already shut down.
341
00:19:17,243 --> 00:19:18,953
Well, I try my cell phone.
342
00:19:27,587 --> 00:19:28,797
Nurse Patricia.
343
00:19:28,922 --> 00:19:31,424
Glad you're still there.
344
00:19:31,508 --> 00:19:33,134
Who's speaking?
345
00:19:34,427 --> 00:19:37,013
I'm the new security Guard,
346
00:19:37,138 --> 00:19:39,641
I got two nice men down here
347
00:19:39,724 --> 00:19:42,310
who want to come up and see their friend.
348
00:19:48,233 --> 00:19:51,653
That's odd, she just hung up on me.
349
00:19:51,736 --> 00:19:55,365
Max. The security guard just called.
350
00:19:55,448 --> 00:19:57,992
- What did he say?
- Two guys are looking for their friend.
351
00:19:58,118 --> 00:20:01,037
- Where are they?
- I don't know. Don't stairs I guess.
352
00:20:01,121 --> 00:20:04,165
Don't worry about it.
We just gonna go up there ourselves.
353
00:20:04,249 --> 00:20:06,167
Where, where did you say intensive care was?
354
00:20:06,292 --> 00:20:08,044
Will, how much longer?
355
00:20:08,253 --> 00:20:10,171
With the extraction treatment,
356
00:20:10,296 --> 00:20:12,590
hard to say. About half an hour.
357
00:20:12,674 --> 00:20:14,592
Hurry up. Come with me.
358
00:20:14,676 --> 00:20:17,470
Iโll just make one more call, okay? Okay?
359
00:20:17,595 --> 00:20:19,472
That's a very good idea.
360
00:20:20,432 --> 00:20:22,058
Don't very about it.
361
00:20:23,560 --> 00:20:26,146
By the way, you have no idea about music.
362
00:20:26,146 --> 00:20:27,522
Keith Richards, man.
363
00:20:27,605 --> 00:20:29,482
It's Keith Jarrett, I'm telling ya.
364
00:20:29,566 --> 00:20:31,943
See, you gotta be prepared.
365
00:20:32,068 --> 00:20:33,611
You could've pulled the plug, bro.
366
00:20:33,695 --> 00:20:35,363
You're killing me,
you're killing me man.
367
00:20:35,488 --> 00:20:38,450
The fucking jealousy and ignorance the whole
fucking time.
368
00:20:38,992 --> 00:20:43,163
I'm telling you right now. This is Benuso's
guys. We're gonna be in trouble.
369
00:20:43,246 --> 00:20:44,539
But I thought no one knew where you are.
370
00:20:44,664 --> 00:20:46,040
Somebody must've tipped them off.
371
00:20:46,124 --> 00:20:47,709
Oh great.
372
00:20:47,792 --> 00:20:50,086
So, what're we going to do now?
373
00:20:50,170 --> 00:20:52,297
Not we - you.
374
00:21:00,221 --> 00:21:01,681
8 minutes
375
00:21:03,099 --> 00:21:04,684
8 minutes what?
376
00:21:04,893 --> 00:21:06,770
We got 8 minutes.
377
00:21:07,187 --> 00:21:09,522
If we don't call Joe in 8 minutes,
378
00:21:09,606 --> 00:21:11,608
he's gonna send in the cavalry.
379
00:21:11,691 --> 00:21:16,154
This is serious now.
You do exactly what I tell you. Alright?
380
00:21:16,571 --> 00:21:20,325
You wanted to know what it's gonna be like
in my work? Now you gonna find out.
381
00:21:20,408 --> 00:21:23,995
Fine. But, uh, maybe you gonna learn
something from me now.
382
00:21:24,746 --> 00:21:28,208
Yeah but, what do you think they mean by
the cavalry?
383
00:21:28,291 --> 00:21:29,834
How should I know
384
00:21:30,543 --> 00:21:32,212
Maybe von Klaft...
385
00:21:32,337 --> 00:21:35,215
Von Klaft, you really think so?
386
00:21:35,340 --> 00:21:38,927
Won't know, maybe the brothers too.
387
00:21:39,761 --> 00:21:41,346
C'mon, the brothers?
388
00:21:41,429 --> 00:21:44,349
He just wants to kill not cause a bloodbath.
389
00:21:48,144 --> 00:21:49,729
Hi. Can I help you, gentlemen?
390
00:21:49,854 --> 00:21:51,523
Actually, yes, you can.
391
00:21:51,981 --> 00:21:53,691
We're looking for a friend,
392
00:21:53,817 --> 00:21:56,861
he's easy to recognize.
He's got a bullet in his head.
393
00:21:57,070 --> 00:21:59,364
Well, there are no patients here anymore.
394
00:21:59,489 --> 00:22:01,825
You got the wrong hospital.
This one is closed.
395
00:22:01,908 --> 00:22:03,368
Sorry.
396
00:22:05,787 --> 00:22:07,455
Listen, nursey!
397
00:22:07,664 --> 00:22:09,332
We ain't stupid.
398
00:22:09,999 --> 00:22:12,126
Where is Jonathan Mardukas?
399
00:22:14,838 --> 00:22:18,132
Sorry, I have no idea what you're talking about.
400
00:22:23,137 --> 00:22:26,724
Okay, let's do it the hard way.
401
00:22:28,685 --> 00:22:31,479
I'll give you one last chance.
402
00:22:31,604 --> 00:22:36,568
You tell us what we want to know
and your boyfriend can go on enjoying
403
00:22:36,651 --> 00:22:38,611
your pretty face and your little bambino.
404
00:22:38,820 --> 00:22:40,238
Hey, fellas!
405
00:22:43,283 --> 00:22:45,201
Oh my god, swap,
406
00:22:45,285 --> 00:22:46,828
quick, quick, quick...
407
00:22:49,038 --> 00:22:50,415
Bitch!
408
00:22:51,875 --> 00:22:55,044
- Oh my god, I can't work on that.
- Pull yourself together.
409
00:23:02,552 --> 00:23:04,846
That was some pretty fancy footwork,
410
00:23:05,138 --> 00:23:07,599
Remember,
I was married to a cop for three years.
411
00:23:07,724 --> 00:23:09,225
Rubs off, doesn't it?
412
00:23:09,309 --> 00:23:10,935
Yeah, I guess.
413
00:23:11,394 --> 00:23:12,937
Who are these guys?
414
00:23:13,897 --> 00:23:15,356
I have no idea,
415
00:23:15,481 --> 00:23:18,693
I don't think thus guy is gonna be
answering any questions any time soon.
416
00:23:23,656 --> 00:23:26,117
Let's wake this guy up and see
what he has to say.
417
00:23:47,388 --> 00:23:50,683
You're putting up with this kind of shit
for a lousy 10.000?
418
00:23:50,808 --> 00:23:52,769
What the hell's that about?
419
00:24:03,488 --> 00:24:04,697
Von Klaft.
420
00:24:04,822 --> 00:24:06,866
Konrad! It's Joe.
421
00:24:06,950 --> 00:24:10,745
Joe. It's a bad time.
I'm in a business meeting.
422
00:24:11,663 --> 00:24:15,917
Okay, listen. I need your help,
it's urgent.
423
00:24:16,250 --> 00:24:18,586
Yeah. But like I already said,
it's a bad time.
424
00:24:18,670 --> 00:24:20,380
I'll call you, Joe!
425
00:24:20,672 --> 00:24:23,132
Konrad. Kon...!
426
00:24:23,216 --> 00:24:24,550
You stupid...
427
00:24:39,899 --> 00:24:43,027
- What?
- Konrad, I'm talking a lot of money!
428
00:24:43,111 --> 00:24:44,862
- How much?
- Half a million
429
00:24:44,946 --> 00:24:46,656
Why didn't you say so right away, Joe?
430
00:24:46,781 --> 00:24:48,866
I've got time for you. What do you want?
431
00:24:48,950 --> 00:24:51,661
First of all, it's gotta be now.
432
00:24:51,786 --> 00:24:54,664
Sure, no problem... hold on a second.
433
00:24:59,711 --> 00:25:00,795
Konrad?
434
00:25:00,920 --> 00:25:02,630
Yeah, I'm still here, Joe.
435
00:25:03,006 --> 00:25:04,549
What's the job?
436
00:25:04,674 --> 00:25:08,469
Well, Frank and Harry blew it,
I've got a problem.
437
00:25:08,553 --> 00:25:10,096
Frank and Harry, huh?
438
00:25:10,179 --> 00:25:13,099
Why are you wasting your time
with those two idiots anyway?
439
00:25:13,224 --> 00:25:17,770
Let me tell you Joe, if you lay down with dogs,
you'll get up with flees.
440
00:25:17,895 --> 00:25:19,439
Now give me the details.
441
00:25:20,023 --> 00:25:23,026
It's very simple. Shoot the Duke.
442
00:25:25,611 --> 00:25:27,447
Wake up sleeping beauty.
443
00:25:32,076 --> 00:25:33,953
What the hell is wrong with me?
444
00:25:34,203 --> 00:25:37,582
Local anesthetics.
We numbed your legs and arms.
445
00:25:37,915 --> 00:25:39,083
You bitch
446
00:25:39,208 --> 00:25:42,920
Which is probably why you might piss in
your pants and there is nothing you can do about
447
00:25:43,046 --> 00:25:45,006
This stuff lasts a long time.
448
00:25:45,131 --> 00:25:46,799
What do you want?
449
00:25:47,091 --> 00:25:51,262
I'm gonna ask you a couple of questions
and you gonna answer them.
450
00:25:51,345 --> 00:25:53,056
- Okay.?
- Okay.
451
00:25:53,139 --> 00:25:55,600
How did you find out Mardukas was here?
452
00:25:55,808 --> 00:25:57,852
I don't know what you're talking about...
453
00:26:03,941 --> 00:26:06,152
You work for Joe Benuso, right?
454
00:26:06,402 --> 00:26:07,779
Now I know.
455
00:26:08,279 --> 00:26:12,450
You're the one that got Mardukas
out of his hideout.
456
00:26:13,034 --> 00:26:16,287
That's right. One more time.
457
00:26:17,872 --> 00:26:19,999
How did you find out we were here?
458
00:26:20,792 --> 00:26:25,254
I have no idea. But you know what?
Why don't you ask Joe?
459
00:26:27,298 --> 00:26:28,966
Very funny.
460
00:26:29,509 --> 00:26:31,177
I got a better idea.
461
00:26:35,973 --> 00:26:41,437
How about you answer this question?
462
00:26:42,772 --> 00:26:44,565
Does that hurt?
463
00:26:45,274 --> 00:26:46,275
No.
464
00:26:46,400 --> 00:26:48,736
No? How about this?
465
00:26:48,986 --> 00:26:50,988
- No.
- How about this?
466
00:26:51,489 --> 00:26:52,990
Hell no.
467
00:26:57,870 --> 00:27:00,331
You better start giving me the right answers
468
00:27:00,873 --> 00:27:03,376
or by the time this anesthesia wears off,
469
00:27:04,001 --> 00:27:06,170
you gonna be feeling some serious pain.
470
00:27:08,297 --> 00:27:09,549
What time is it?
471
00:27:09,674 --> 00:27:10,883
Why?
472
00:27:11,175 --> 00:27:13,845
Cause you're the one that's gonna be feeling pain.
473
00:27:26,983 --> 00:27:28,192
Kazamarov.
474
00:27:28,276 --> 00:27:32,780
This is Joe Benuso.
I need to speak to the brothers Kazaramov.
475
00:27:32,864 --> 00:27:36,242
This is Olga Kazaramova, their baby sister.
476
00:27:36,492 --> 00:27:38,744
Okay, look sister.
477
00:27:38,828 --> 00:27:40,955
I need to speak to your brothers.
478
00:27:41,080 --> 00:27:42,498
You can't...
479
00:27:44,542 --> 00:27:47,378
Listen, darling. This is Joe Benuso.
480
00:27:47,461 --> 00:27:53,009
Maybe you haven't heard about me yet, but I'm talking
about a very important and extremely lucrative job.
481
00:27:53,092 --> 00:27:57,722
So go better get your brothers on the
phone now and stop screwing around. Okay?
482
00:27:57,847 --> 00:27:59,557
Okay.
483
00:28:06,606 --> 00:28:08,065
Okay, just speak.
484
00:28:08,191 --> 00:28:12,570
Yeah, this is Joe Benuso,
am I speaking to the brothers Kazaramov?
485
00:28:14,822 --> 00:28:16,365
Hello?!
486
00:28:16,824 --> 00:28:20,161
Are you there?
Am I speaking to the brothers Kazaramov?
487
00:28:20,286 --> 00:28:21,621
Yes.
488
00:28:23,289 --> 00:28:26,167
Look sister, I told you to get your
brothers on the phone!
489
00:28:26,250 --> 00:28:27,835
I have.
490
00:28:27,919 --> 00:28:30,546
Well, then I damn well wanna speak to them.
491
00:28:30,630 --> 00:28:32,089
You are.
492
00:28:32,590 --> 00:28:36,761
Kiddo, all I hear is your voice.
Are you trying to put one over on me?
493
00:28:36,844 --> 00:28:38,930
My brothers are on the phone.
494
00:28:39,013 --> 00:28:42,767
Well then say something,
or are you fucking deaf?
495
00:28:43,142 --> 00:28:44,769
And dumb.
496
00:28:45,061 --> 00:28:45,978
What!?
497
00:28:46,103 --> 00:28:48,189
My brothers are deaf and dumb.
498
00:28:49,148 --> 00:28:51,692
Deaf...
499
00:28:52,109 --> 00:28:54,737
Benuso. We've heard about you.
500
00:28:54,862 --> 00:28:56,364
You can speak freely.
501
00:28:56,489 --> 00:28:58,074
They are reading my lips.
502
00:28:58,157 --> 00:28:59,867
Okay,
503
00:29:00,117 --> 00:29:03,537
it... it concerns a job.
But it has to be today.
504
00:29:03,663 --> 00:29:05,331
How much you pay?
505
00:29:07,750 --> 00:29:09,543
250.000.
506
00:29:09,627 --> 00:29:12,296
250.000.
507
00:29:14,840 --> 00:29:16,008
No
508
00:29:16,133 --> 00:29:17,843
What?! I mean, well,
509
00:29:17,927 --> 00:29:24,725
I meant 250.000 each of course.
510
00:29:25,977 --> 00:29:27,770
Half a million.
511
00:29:30,564 --> 00:29:33,067
What can my brothers do for you?
512
00:29:34,610 --> 00:29:37,488
Make sure the dead Duke dies.
513
00:29:41,158 --> 00:29:43,035
Deaf and Dumb.
514
00:30:05,182 --> 00:30:06,267
Yes!
515
00:30:06,350 --> 00:30:07,685
Well done.
516
00:30:13,983 --> 00:30:15,234
The cavalry is coming.
517
00:30:15,318 --> 00:30:17,153
You gonna tell me what that means?
518
00:30:17,403 --> 00:30:21,574
Actually, I have no idea. But Frank,
may he rest in peace and that,
519
00:30:21,699 --> 00:30:26,120
we were talking about that. And I have
a feeling they gonna find out real soon.
520
00:30:26,954 --> 00:30:29,248
By the way, how's Mardukas?
521
00:30:29,373 --> 00:30:30,624
Don't worry about it.
522
00:30:30,708 --> 00:30:32,668
Frank shot him in the head, right?
523
00:30:33,461 --> 00:30:35,504
- Hey, hey. I got it!
- Hold on one sec.
524
00:30:35,921 --> 00:30:38,841
- You got what?
- I said, don't worry about it.
525
00:30:39,300 --> 00:30:40,843
Good job. Is he alright?
526
00:30:40,926 --> 00:30:43,387
Yeah. Much better. He even said two...
527
00:30:44,055 --> 00:30:46,140
Oh, okay, two words.
528
00:30:46,599 --> 00:30:47,933
What were they?
529
00:30:48,017 --> 00:30:49,477
I didn't really understand him.
530
00:30:49,602 --> 00:30:50,853
But you said, he said two words.
531
00:30:50,936 --> 00:30:52,271
Yeah, sure but I uh...
532
00:30:52,396 --> 00:30:54,148
What did he say?
533
00:30:54,648 --> 00:30:56,817
It was something along the lines of...
534
00:30:58,611 --> 00:30:59,945
bruuenmmmm
535
00:31:00,196 --> 00:31:01,864
uhooeemmermmssss
536
00:31:04,909 --> 00:31:08,579
Right. Well, do me a favor.
Get him ready to travel. Go.
537
00:31:08,704 --> 00:31:09,830
What do you mean?
538
00:31:09,914 --> 00:31:12,875
- I've gotta get him out of here.
- No you can't. He needs to rest.
539
00:31:13,000 --> 00:31:16,045
That's my problem.
Go, get him ready. Go.
540
00:31:17,129 --> 00:31:19,298
Why are we not calling the police?
541
00:31:19,548 --> 00:31:20,966
Sweetheart, listen to me.
542
00:31:21,050 --> 00:31:24,887
This is a very complicated,
sensitive case, okay?
543
00:31:24,970 --> 00:31:28,099
Oh and Max Rockinsky has some big plans
for that, right?
544
00:31:28,265 --> 00:31:29,433
Maybe so, alright?
545
00:31:29,517 --> 00:31:31,143
Mind your own business.
546
00:31:31,227 --> 00:31:32,228
Typical.
547
00:31:32,353 --> 00:31:33,396
What are you two, married?
548
00:31:33,479 --> 00:31:35,106
- No!
- Yes!
549
00:31:36,524 --> 00:31:37,441
We still are.
550
00:31:37,566 --> 00:31:39,068
So that's your kid.
551
00:31:39,276 --> 00:31:41,779
You know, that's what I'd like to know.
552
00:31:42,822 --> 00:31:45,449
You know what? Shut up, both of you.
553
00:32:36,792 --> 00:32:39,128
Excuse me, sir!
554
00:32:46,302 --> 00:32:47,887
Careful, careful.
555
00:32:50,639 --> 00:32:52,224
Alright, you two girls can go!
556
00:32:52,308 --> 00:32:53,517
I stay, you go.
557
00:32:53,601 --> 00:32:56,896
Max! You can't do this.
He probably won't Survive!
558
00:32:57,980 --> 00:33:00,524
If he stays here, he is probably not gonna
survive either.
559
00:33:01,442 --> 00:33:02,943
Shh! What is that?
560
00:33:03,277 --> 00:33:04,570
What is that?
561
00:33:04,695 --> 00:33:06,363
Sounds like a motorbike.
562
00:33:06,447 --> 00:33:10,284
Son of a bitch. Alright, listen to me.
Take this. Take it!
563
00:33:10,409 --> 00:33:12,786
You see anything, shot first,
ask questions later
564
00:33:12,870 --> 00:33:14,371
Go! Go!
565
00:33:17,416 --> 00:33:18,959
Motorbike?
566
00:33:46,654 --> 00:33:48,322
Careful, careful.
567
00:33:49,281 --> 00:33:50,699
Push the button.
568
00:33:55,204 --> 00:33:56,664
You know something?
569
00:33:56,872 --> 00:34:00,125
- What?
- That extra curve makes you extra sexy.
570
00:34:26,777 --> 00:34:28,612
Okay, here we go.
571
00:35:03,272 --> 00:35:04,607
Hey you,
572
00:35:05,232 --> 00:35:06,817
- you're a gangster, right?
- Excuse me?
573
00:35:06,942 --> 00:35:12,364
Are you a gangster, a, a criminal,
so you know about those kind of things.
574
00:35:12,448 --> 00:35:14,074
What?
575
00:35:14,199 --> 00:35:15,117
How is he?
576
00:35:15,242 --> 00:35:16,744
Still alive.
577
00:35:17,202 --> 00:35:18,495
Here are we going?
578
00:35:18,621 --> 00:35:20,289
Second honeymoon
579
00:35:20,748 --> 00:35:22,499
the three of us?
580
00:35:24,084 --> 00:35:27,129
Well, if it's mine, but first we need to
get him out of here.
581
00:35:27,504 --> 00:35:29,465
Don't get your hopes up.
582
00:35:45,939 --> 00:35:47,274
Shit
583
00:35:48,317 --> 00:35:49,943
Come on! Gun, gun, gun, gun, gun!
584
00:35:51,195 --> 00:35:53,280
Watch the bike, the bike,
585
00:36:04,500 --> 00:36:06,085
Holy...
586
00:36:07,670 --> 00:36:11,674
Son of a bitch shot me.
I can't even feel it.
587
00:36:13,634 --> 00:36:14,677
What should we do?
588
00:36:14,802 --> 00:36:16,011
- Boogie babe.
- What does that mean?
589
00:36:16,095 --> 00:36:17,888
- Hide.
- Okay
590
00:36:18,347 --> 00:36:20,391
Excuse me? What are you doing?
591
00:36:20,474 --> 00:36:21,266
Hiding
592
00:36:21,350 --> 00:36:23,352
come on, faster.
593
00:36:27,147 --> 00:36:28,982
Buddy?
594
00:36:40,744 --> 00:36:42,913
That's Konrad von Klaft!
595
00:36:42,996 --> 00:36:46,500
The guy is the meanest killer there is.
You think I'm dangerous?
596
00:36:46,792 --> 00:36:49,253
Huh, the guy's the devil himself,
you know what I'm saying?
597
00:36:49,378 --> 00:36:51,714
- I know,
- No you don't.
598
00:36:52,381 --> 00:36:54,091
You don't know nothing.
599
00:36:54,216 --> 00:36:55,884
This guy is Satan.
600
00:37:01,098 --> 00:37:02,558
Damnit.
601
00:37:04,017 --> 00:37:06,186
Somebody is not fooling around.
602
00:37:08,272 --> 00:37:09,940
What about Will?
603
00:37:10,524 --> 00:37:11,900
Alright.
604
00:37:13,152 --> 00:37:15,863
I'll go get him. You stay here,
find a place to hide.
605
00:37:18,198 --> 00:37:19,825
I'll be in there.
606
00:37:20,033 --> 00:37:22,327
- Be careful.
- Yeah.
607
00:37:42,806 --> 00:37:44,683
- Is the gun loaded?
- What?
608
00:37:44,808 --> 00:37:47,102
The gun. Are there any bullets left?
609
00:37:49,313 --> 00:37:51,315
- What are you doing?
- I don't know. It's hard to say.
610
00:37:51,398 --> 00:37:53,442
Show me, show me.
611
00:37:53,567 --> 00:37:55,235
Open it up. The other side, other side.
612
00:37:55,319 --> 00:37:57,905
Yeah, push it, push it
613
00:38:02,868 --> 00:38:04,453
Good.
614
00:38:08,582 --> 00:38:10,584
You gonna have to shoot him.
You know that?
615
00:38:10,918 --> 00:38:12,628
Are you crazy?
616
00:38:12,795 --> 00:38:14,379
You gonna have to.
617
00:38:34,775 --> 00:38:37,236
Point, aim, shoot.
Point the gun and aim high.
618
00:38:37,361 --> 00:38:42,199
Higher, higher, higher.
619
00:38:45,369 --> 00:38:47,162
Pull the trigger.
620
00:38:48,163 --> 00:38:49,998
Pull the trigger.
621
00:38:58,340 --> 00:39:00,133
Yes. I did it.
622
00:39:09,059 --> 00:39:11,562
Shoot, shoot! All you got.
623
00:39:12,813 --> 00:39:14,356
- Shoot!
- Shoot, shoot!
624
00:39:22,573 --> 00:39:24,116
Oh no.
625
00:39:25,617 --> 00:39:28,704
Please, please, don't shoot!
626
00:39:28,829 --> 00:39:31,999
Please, please, don't shoot!
627
00:39:35,878 --> 00:39:37,546
- Oh thank god.
- Everything alright?
628
00:39:37,671 --> 00:39:38,964
Yes.
629
00:39:39,464 --> 00:39:42,509
Thank you.
630
00:39:42,926 --> 00:39:45,220
Now I know what Joe meant with the cavalry.
631
00:39:45,637 --> 00:39:47,723
What do you do with this scumbag?
632
00:39:50,183 --> 00:39:53,312
Hey, hey. Look,
this wasn't exactly my plan, you know.
633
00:39:53,562 --> 00:39:55,188
Let's kill this guy
634
00:39:55,272 --> 00:39:57,733
and we'll figure out later, okay?
635
00:39:58,442 --> 00:40:00,819
Look, we got him.
636
00:40:03,196 --> 00:40:06,241
Let's get outta here.
Don't do anything stupid.
637
00:40:06,783 --> 00:40:09,620
So, where am I going?
638
00:40:12,289 --> 00:40:14,374
Da Vai.
639
00:41:44,423 --> 00:41:45,841
Shut up.
640
00:41:55,058 --> 00:41:56,018
I can't breath!
641
00:41:56,143 --> 00:41:57,477
Shh, Please.
642
00:41:58,228 --> 00:42:00,355
Where is Rockinsky?
643
00:42:00,772 --> 00:42:02,816
Shh, Please.
644
00:42:09,906 --> 00:42:11,950
Where is Rockinsky?
What is going on, here?
645
00:42:18,790 --> 00:42:20,083
Shh...
646
00:42:53,658 --> 00:42:55,368
We should be dead!
647
00:42:55,494 --> 00:42:56,787
What?
648
00:42:57,329 --> 00:42:59,664
You were shooting your mouth off the
whole time.
649
00:43:00,957 --> 00:43:03,794
And these killers didn't hear a single word.
650
00:43:04,711 --> 00:43:06,463
What's that you said?
651
00:43:10,175 --> 00:43:13,845
Here are two guys with weapons in
the corridor, they want to kill you.
652
00:43:13,970 --> 00:43:17,057
I have no idea
why but they didn't hear anything
653
00:43:17,182 --> 00:43:18,600
Oh shit.
654
00:43:18,850 --> 00:43:20,435
What is it?
655
00:43:20,435 --> 00:43:21,770
Who are you anyway?
656
00:43:21,853 --> 00:43:24,689
I'm Patricia Rockinsky.
I'm Max's...
657
00:43:25,440 --> 00:43:26,817
ex-wife.
658
00:43:27,275 --> 00:43:30,070
Max is here and he's trying to save your life.
659
00:43:30,153 --> 00:43:34,199
These guys out there.
I didn't think they existed.
660
00:43:34,616 --> 00:43:37,327
I thought they were one of those
gangster myths.
661
00:43:37,619 --> 00:43:40,664
Hat are you talking about?
You were shot at.
662
00:43:40,789 --> 00:43:42,958
Max brought you here to the hospital.
663
00:43:43,750 --> 00:43:45,627
Those brothers are a legend,
664
00:43:45,752 --> 00:43:48,171
the worst killers money can buy.
665
00:43:51,007 --> 00:43:53,677
Listen... Max is here!
666
00:43:53,802 --> 00:43:56,179
Nothing's going to happen to you, okay?
667
00:43:56,304 --> 00:43:59,850
But maybe we should move a round.
So, let's get out of here.
668
00:45:06,541 --> 00:45:07,959
Alright. Will?
669
00:45:08,376 --> 00:45:10,086
- You have a cell phone?
- Yes.
670
00:45:10,212 --> 00:45:12,005
When we get down stairs,
I want you to call the cops,
671
00:45:12,088 --> 00:45:14,633
so they can come and pick him up.
Then, you go home.
672
00:45:14,716 --> 00:45:16,218
Oh, yes.
673
00:45:16,343 --> 00:45:18,678
Great. First the bitch breaks my nose,
the I get shot
674
00:45:18,803 --> 00:45:21,973
and then you gonna hand me over to
the cops? What else?
675
00:45:30,357 --> 00:45:31,691
Go, go, go!
676
00:45:33,318 --> 00:45:34,778
Max!
677
00:47:41,237 --> 00:47:43,198
What the hell is this, man?
678
00:47:44,866 --> 00:47:46,409
It's the auditorium
679
00:47:47,744 --> 00:47:49,996
- Stop, stop, stop, stop.
- What?
680
00:47:50,080 --> 00:47:51,581
Too many doors, man, we gotta get outta here.
681
00:47:51,664 --> 00:47:54,667
You wanna go back to the closet?
That was great.
682
00:47:55,293 --> 00:47:57,670
You know, just put some bullets in the gun,
683
00:47:58,296 --> 00:48:00,507
- I don't have any.
- They are here in my pocket.
684
00:48:06,304 --> 00:48:09,224
Man, what am I doing here
685
00:48:13,478 --> 00:48:15,522
so, what exactly did Mardukas do wrong?
686
00:48:15,605 --> 00:48:19,484
You can't be working for the mafia and then
suddenly decide to switch sides and go clean.
687
00:48:19,609 --> 00:48:21,277
Doesn't work that way.
688
00:48:22,946 --> 00:48:25,031
In our business you're in for life.
689
00:48:25,156 --> 00:48:27,450
The Only way out is a body bag.
690
00:48:34,874 --> 00:48:36,543
It's coming back,
691
00:48:37,043 --> 00:48:38,586
man... good feeling,
692
00:48:42,132 --> 00:48:44,509
You mind not pointing that gun at me man?
693
00:48:53,560 --> 00:48:56,271
Okay. I need a short break.
694
00:49:00,024 --> 00:49:01,359
Here.
695
00:49:01,568 --> 00:49:07,198
Everything I know is on there.
Every deal that Benuso has ever touched.
696
00:49:07,490 --> 00:49:09,492
Legal and illegal.
697
00:49:09,742 --> 00:49:12,871
Tax paperwork, account numbers, emails
698
00:49:12,996 --> 00:49:16,291
I'm not sure if I really want to have that.
699
00:49:16,916 --> 00:49:20,920
But with that... with that,
he will go behind bars forever.
700
00:49:21,129 --> 00:49:25,800
He and his whole crew, all the dirty cops.
701
00:49:28,303 --> 00:49:31,389
So, this is a complete backup?
702
00:49:31,473 --> 00:49:35,560
Yeah. Nobody knows that this backup exists.
703
00:49:35,643 --> 00:49:39,731
If you get out of here alive...
give Max the data,
704
00:49:39,814 --> 00:49:41,900
and Benuso is history.
705
00:49:43,860 --> 00:49:46,446
Okay, if I see Max again.
706
00:50:43,127 --> 00:50:45,129
You know what's funny?
707
00:50:45,255 --> 00:50:49,342
I always thought it was so stupid
when someone in a movie said,
708
00:50:49,425 --> 00:50:54,222
"I feel so cold" or
"I don't feel my legs anymore"...
709
00:50:54,973 --> 00:50:56,432
But I...
710
00:51:03,523 --> 00:51:04,857
Jonathan! Hey!
711
00:51:05,567 --> 00:51:07,026
Jonathan! Hey!
712
00:51:24,210 --> 00:51:25,545
Shit!
713
00:51:49,611 --> 00:51:50,945
Will,
714
00:51:54,282 --> 00:51:55,867
give me the gun.
715
00:51:56,909 --> 00:51:58,620
I...
716
00:51:58,828 --> 00:52:00,622
You what?
717
00:52:01,497 --> 00:52:03,166
Give me the gun.
718
00:52:04,459 --> 00:52:06,753
- Well, I... You're still,
- What?
719
00:52:07,754 --> 00:52:08,838
You're still a gangster.
720
00:52:09,005 --> 00:52:12,383
You're god damn right.
So, ahh, give me the gun.
721
00:52:12,842 --> 00:52:14,427
I can't do that.
722
00:52:15,720 --> 00:52:18,264
Will. We're friends, aren't we?
723
00:52:18,389 --> 00:52:20,975
You see, I don't really know about that.
724
00:52:21,100 --> 00:52:23,102
Oh come on. Give me my gun before I...
725
00:52:23,227 --> 00:52:26,814
That's what I mean.
No, we're not friends!
726
00:52:27,231 --> 00:52:30,443
Stop fucking around
727
00:52:30,526 --> 00:52:32,820
and give me my gun. Or I'll...
728
00:52:32,904 --> 00:52:34,197
Or what?
729
00:52:35,865 --> 00:52:38,409
I'll show you what.
730
00:52:38,660 --> 00:52:40,119
Do you...
731
00:52:44,707 --> 00:52:46,793
Will.
732
00:52:50,213 --> 00:52:51,798
Don't move.
733
00:52:51,881 --> 00:52:53,508
You see me laughing?
734
00:54:13,004 --> 00:54:14,380
How is he?
735
00:54:14,464 --> 00:54:17,675
He's dead.
736
00:54:19,302 --> 00:54:21,471
- Oh Dammit!
- Max.
737
00:54:22,054 --> 00:54:24,474
- He can't be dead.
- Max!
738
00:54:26,017 --> 00:54:27,602
Here.
739
00:54:32,815 --> 00:54:33,816
What is that?
740
00:54:33,941 --> 00:54:37,904
That's what you need.
Mardukas gave to me before...
741
00:54:37,987 --> 00:54:41,240
Anyway, he said, everything is on here.
742
00:54:41,324 --> 00:54:42,408
You're sure?
743
00:54:42,492 --> 00:54:43,993
Everything.
744
00:54:49,248 --> 00:54:51,584
You did a good job, my friend.
745
00:55:32,917 --> 00:55:34,085
Chief
746
00:55:34,210 --> 00:55:35,461
MAX.
747
00:55:36,087 --> 00:55:37,922
Mardukas is dead
748
00:55:38,005 --> 00:55:39,298
What?
749
00:55:39,632 --> 00:55:41,133
As a doornail.
750
00:55:41,217 --> 00:55:42,760
Did he speak? What did he say?
751
00:55:42,844 --> 00:55:45,263
I'm gonna need some back up, right away.
752
00:55:46,180 --> 00:55:50,434
Okay. But Mardukas is dead.
What's the problem?
753
00:55:50,518 --> 00:55:53,813
Von Klaft and the Kazamarov Brothers are here.
754
00:55:54,397 --> 00:55:55,940
Oh my god.
755
00:55:56,065 --> 00:55:59,652
My only question is,
how did they find out we were here?
756
00:55:59,777 --> 00:56:03,948
U mean,
there must be some kind of a mole inside.
757
00:56:05,992 --> 00:56:07,201
Chief?
758
00:56:07,326 --> 00:56:09,495
But, but who could that possibly be?
759
00:56:09,620 --> 00:56:11,414
That's what I'm gonna find out.
760
00:56:12,331 --> 00:56:14,000
I'll call you back.
761
00:56:14,667 --> 00:56:16,294
Max!
762
00:56:36,689 --> 00:56:38,316
This is bullshit, Will.
763
00:56:38,399 --> 00:56:39,901
What is this suppose to proof?
764
00:56:39,984 --> 00:56:41,736
Youโre just too dangerous.
765
00:56:41,903 --> 00:56:44,322
Okay. And now?
766
00:56:44,447 --> 00:56:46,240
What are you gonna do now, huh? What?
767
00:56:46,657 --> 00:56:48,492
I'll call the cops.
768
00:56:48,826 --> 00:56:52,121
Och, great idea. The cops aren't
always the good guys Will.
769
00:56:53,581 --> 00:56:54,957
Don't bullshit me.
770
00:56:55,082 --> 00:56:58,669
The only clean cop I know is this guy
Rockinsky, okay?
771
00:56:58,753 --> 00:57:00,755
That's why Mardukas
demanded to be pick up only by him.
772
00:57:00,838 --> 00:57:04,884
He would only go with Max Rockinsky.
And how much good did that do him, huh?
773
00:57:05,009 --> 00:57:09,055
We still found out where he was. Just like we
found out about this god dam hospital.
774
00:57:09,180 --> 00:57:14,143
So, trust me when I'm telling you. The last thing
that you wanna do right now, is call the cops.
775
00:57:14,393 --> 00:57:16,312
I don't believe you.
776
00:57:16,854 --> 00:57:21,192
Listen. The only thing that they want is
Mardukas dead.
777
00:57:21,233 --> 00:57:22,985
Mardukas is dead and this thing
is over. Capiche?
778
00:57:23,069 --> 00:57:25,071
What do you want, Will, huh?
779
00:57:28,324 --> 00:57:31,160
I just wanna get out of this thing alive.
780
00:57:31,160 --> 00:57:34,455
Great and I can help you do that.
781
00:57:34,580 --> 00:57:36,666
But you gotta let me do what I gotta do.
782
00:57:36,791 --> 00:57:38,918
I can't trust you.
783
00:57:39,210 --> 00:57:42,505
In this hospital. There are three of the
worst killers in the world right now.
784
00:57:42,588 --> 00:57:45,341
What are you gonna do?
785
00:57:45,466 --> 00:57:49,512
Trust him or me? And by the way,
Pocksinky might already be dead.
786
00:57:49,637 --> 00:57:51,889
Did you ever think about that, Einstein.
787
00:57:52,264 --> 00:57:54,475
How do I know you won't kill me
788
00:57:56,102 --> 00:58:00,398
You're a nice guy. We're friends,
I help you, you help me. You know how it is.
789
00:58:02,858 --> 00:58:04,527
And then you'll let me go?
790
00:58:04,610 --> 00:58:07,947
No. Then we'll marry and live happily ever after.
791
00:58:08,072 --> 00:58:09,824
Yeah, I'll let you go.
792
00:58:11,450 --> 00:58:12,535
Okay
793
00:58:12,660 --> 00:58:15,079
Good. Thank you.
794
00:58:15,663 --> 00:58:17,289
Thank you, you're good man.
795
00:59:06,172 --> 00:59:10,051
Credits and tax, tax.
What am I looking for?
796
00:59:10,134 --> 00:59:12,803
Do a search on dirty cops.
797
00:59:13,888 --> 00:59:16,182
- Great.
- You gonna get snappy with me now?
798
00:59:16,307 --> 00:59:20,478
I know you don't know anything about
Computers but maybe you have a name for me?
799
00:59:22,104 --> 00:59:23,689
Try 'Backer'.
800
00:59:24,523 --> 00:59:26,525
- Chief Backer?
- Give it a try.
801
00:59:26,609 --> 00:59:28,277
- You don't think he...
- Just do it please.
802
00:59:28,402 --> 00:59:31,238
Or you can do it yourself.
803
00:59:46,378 --> 00:59:48,130
It is Chief Baker.
804
00:59:48,255 --> 00:59:51,300
I thought so. And I think I knew it all along.
805
00:59:51,842 --> 00:59:53,552
Why? He's such a nice guy.
806
00:59:53,677 --> 00:59:56,764
He gave us an Ice-cream maker for the wedding.
807
00:59:56,847 --> 01:00:00,059
Yup, and it broke the first time
we tried to use her, remember?
808
01:00:00,184 --> 01:00:02,645
Cheap piece of junk.
809
01:00:02,728 --> 01:00:05,397
Alright. Listen to me.
810
01:00:05,856 --> 01:00:10,569
With this, we got Benuso,
the brothers and now Baker
811
01:00:10,653 --> 01:00:12,738
and with this information we can nail them all.
812
01:00:12,863 --> 01:00:15,199
Nothing can stop us now. Let's go.
813
01:00:27,461 --> 01:00:29,880
You walk as if youโve shit your pants.
814
01:00:30,005 --> 01:00:32,341
- Don't say it.
- You know,
815
01:00:32,466 --> 01:00:33,676
I was just thinking that...
816
01:00:33,759 --> 01:00:35,219
Shut up.
817
01:01:36,822 --> 01:01:38,449
Put the gun down.
818
01:01:40,618 --> 01:01:43,746
I said, put the gun down.
819
01:01:49,126 --> 01:01:50,878
Will, get the gun.
820
01:01:55,674 --> 01:01:58,719
So, here we are again.
821
01:01:59,720 --> 01:02:01,597
But someone is missing.
822
01:02:02,598 --> 01:02:04,266
Where is Mardukas?
823
01:02:04,767 --> 01:02:06,227
He is dead.
824
01:02:08,395 --> 01:02:10,731
Funny, real funny.
825
01:02:11,232 --> 01:02:14,485
Seriously, where is Mardukas?
826
01:02:14,610 --> 01:02:16,362
He's dead. Really.
827
01:02:16,487 --> 01:02:20,074
But Harry, that means your job is done
now and that means we can all go home.
828
01:02:20,199 --> 01:02:21,575
Shut up.
829
01:02:22,993 --> 01:02:24,536
Where is he?
830
01:02:24,745 --> 01:02:26,330
Why would I I about that?
831
01:02:26,413 --> 01:02:28,749
Cause you wanna save your ass that's why.
832
01:02:28,832 --> 01:02:30,876
You hide Mardukas somewhere and
you tell me he is dead.
833
01:02:31,001 --> 01:02:33,254
That's your plan? Great plan.
834
01:02:33,379 --> 01:02:34,713
But it's true.
835
01:02:34,838 --> 01:02:37,466
Really? Where's the body?
836
01:02:37,591 --> 01:02:39,927
Harry, we can all go home, come on.
837
01:02:40,052 --> 01:02:42,304
Shut up.
838
01:02:43,681 --> 01:02:44,807
Where's the body?
839
01:02:44,932 --> 01:02:45,975
In the morgue.
840
01:02:46,058 --> 01:02:47,351
Then that's where we are going.
841
01:02:47,434 --> 01:02:50,604
Missy, you seem to know the way,
so why don't you go up front to show me.
842
01:02:50,729 --> 01:02:54,149
- But I was...
- Shut up. Let's go.
843
01:02:54,858 --> 01:02:59,280
Hey, Harry, what do you actually need me
for anymore? I'm ready to go home...
844
01:02:59,363 --> 01:03:01,240
Shut up and come along!
845
01:03:02,157 --> 01:03:03,742
Don't move.
846
01:03:07,246 --> 01:03:09,248
Put the guns down.
847
01:03:09,373 --> 01:03:11,125
Von Klaft.
848
01:03:11,500 --> 01:03:13,877
Hey Harry, is that really you?
849
01:03:15,087 --> 01:03:19,425
Konrad...You shot me man. We are in the
Same team here, remember?
850
01:03:19,550 --> 01:03:23,053
I don't play on any damn team.
Put the gun down!
851
01:03:23,971 --> 01:03:25,556
Awesome. You know what...?
852
01:03:25,639 --> 01:03:28,058
Say one more word and I'll blow you to
kingdom come.
853
01:03:28,142 --> 01:03:30,728
Put the gun down!
854
01:03:30,811 --> 01:03:32,146
Easy.
855
01:03:32,438 --> 01:03:33,897
Easy.
856
01:03:36,942 --> 01:03:38,694
- Konrad...
- Shut!
857
01:03:38,944 --> 01:03:40,946
Mardukas is already dead, man.
858
01:03:41,030 --> 01:03:42,281
Oh, Really?
859
01:03:42,406 --> 01:03:45,993
We're just on our way to go check.
860
01:03:46,952 --> 01:03:49,038
So you don't know if he's really dead?
861
01:03:53,042 --> 01:03:56,086
You said you were on your way to check.
Before that, you said he was dead.
862
01:03:56,211 --> 01:03:57,880
Which one is it?
863
01:03:58,339 --> 01:04:03,135
Well, before I call Joe, I just, you know,
wanted to the body, make sure.
864
01:04:07,473 --> 01:04:10,267
Good. Let's have a look at the body.
865
01:04:10,684 --> 01:04:12,102
Who knows the way?
866
01:04:12,186 --> 01:04:14,938
These two. Uh, they do.
867
01:04:17,024 --> 01:04:19,401
Okay. Off we go!
868
01:04:20,736 --> 01:04:22,071
Harry, shouldn't you take your guns...?
869
01:04:22,196 --> 01:04:23,572
No!
870
01:04:28,410 --> 01:04:30,871
Hey Harry, you walk like you shit
your pants.
871
01:04:30,996 --> 01:04:33,123
It's just, forget about it.
872
01:04:37,127 --> 01:04:39,588
You want something done properly
873
01:04:40,672 --> 01:04:42,341
do it yourself.
874
01:05:27,970 --> 01:05:29,721
Case closed.
875
01:05:30,097 --> 01:05:33,517
Are you out of your mind?
The man was already dead.
876
01:05:33,892 --> 01:05:35,436
Is that how you see the matter?
877
01:05:35,519 --> 01:05:39,064
What is there to see?
The guy is dead as a doornail
878
01:05:39,189 --> 01:05:40,983
Because I shot him.
879
01:05:41,900 --> 01:05:43,819
You're crazy as a shithouse rat.
880
01:05:43,902 --> 01:05:47,573
Look. I found him. He started
a discussion with me
881
01:05:47,656 --> 01:05:49,324
and I didn't like what he said!
882
01:05:49,450 --> 01:05:51,326
That's how it went, didn't it?
883
01:05:51,743 --> 01:05:53,078
No.
884
01:05:53,162 --> 01:05:55,789
- Too bad
- Mr von Klaft?
885
01:05:55,998 --> 01:05:58,667
I believe it happened just like you said.
886
01:05:59,960 --> 01:06:03,464
Very nice,
but the whole thing happened differently.
887
01:06:03,589 --> 01:06:05,966
He was being protected by four people.
888
01:06:06,091 --> 01:06:08,302
So I had to kill them one by one.
889
01:06:10,387 --> 01:06:11,388
Uh, three.
890
01:06:11,513 --> 01:06:14,308
Three people, protected by three people!
891
01:06:15,142 --> 01:06:16,351
I don't like to share!
892
01:06:16,435 --> 01:06:17,603
Share what?
893
01:06:17,686 --> 01:06:19,605
I have a deal with your boss.
894
01:06:19,730 --> 01:06:22,024
He promised me half a million for Mardukas.
895
01:06:22,107 --> 01:06:25,736
If he finds out that Mardukas was killed
like that, he might rethink our deal.
896
01:06:25,861 --> 01:06:27,237
Half a million?
897
01:06:27,362 --> 01:06:28,947
Are you serious?
898
01:06:28,947 --> 01:06:31,283
Since he was dead before I found him,
899
01:06:31,825 --> 01:06:33,452
I have no other choice.
900
01:06:35,537 --> 01:06:36,788
You're nuts.
901
01:06:36,914 --> 01:06:38,999
I show you how nuts I am.
902
01:06:39,082 --> 01:06:41,585
Kneel, everyone Down.
903
01:06:42,794 --> 01:06:44,546
Get down.
904
01:07:11,657 --> 01:07:13,784
I always shoot the women first
905
01:07:15,077 --> 01:07:17,454
That way, it spares me all that whining.
906
01:07:19,039 --> 01:07:21,083
Whining drives me crazy.
907
01:07:22,000 --> 01:07:24,586
No problem, I never whine!
908
01:07:24,920 --> 01:07:27,172
I'm not the whining type.
909
01:07:29,716 --> 01:07:31,218
Are you sure?
910
01:07:31,301 --> 01:07:32,844
Please...
911
01:07:34,429 --> 01:07:36,056
Stop.
912
01:07:37,266 --> 01:07:38,767
Why?
913
01:07:39,101 --> 01:07:42,479
Do you have any idea why Benuso wanted
Mardukas dead?
914
01:07:42,604 --> 01:07:44,273
None of my business.
915
01:07:44,398 --> 01:07:47,568
Because he had information that could put
Him away for a long time.
916
01:07:47,693 --> 01:07:48,944
I don't care.
917
01:07:49,027 --> 01:07:52,489
What if all that information would get out
to all those newspapers tomorrow?
918
01:07:53,782 --> 01:07:57,369
Then, you wouldn't be able to get
your pay check from Benuso.
919
01:07:57,494 --> 01:08:00,706
So how's your dead friend there going
to manage a stunt like that?
920
01:08:00,831 --> 01:08:03,834
He doesn't look like he's in any shape
to talk to the papers.
921
01:08:05,002 --> 01:08:07,421
This whole thing is gonna blow up in your Face.
922
01:08:07,504 --> 01:08:10,382
How? I'm gonna kill you all.
923
01:08:12,259 --> 01:08:19,433
Mardukas had all that information. Including
his testimony backed up on a memory Stick.
924
01:08:19,850 --> 01:08:20,976
And where is that?
925
01:08:21,101 --> 01:08:24,771
You kill us all and you'll never gonna find out!
926
01:08:29,901 --> 01:08:31,361
Max!
927
01:08:32,571 --> 01:08:34,615
You are pretty cocky, aren't you?
928
01:08:36,950 --> 01:08:39,828
Now, cut the crap.
You got something to say?
929
01:08:41,622 --> 01:08:45,000
Yeah, Rot in hell,
930
01:08:45,083 --> 01:08:46,918
von douchebag!
931
01:08:47,544 --> 01:08:49,212
Von douchebag.
932
01:08:49,379 --> 01:08:51,173
You're a funny guy.
933
01:08:51,548 --> 01:08:55,010
Max. There's something a gotta tell you.
934
01:08:56,094 --> 01:08:57,554
Not know, honey.
935
01:08:57,679 --> 01:08:59,640
It's about the baby.
936
01:09:04,019 --> 01:09:07,189
Well, let's see when you start to
remember where the memory stick is.
937
01:09:21,703 --> 01:09:23,121
Max!
938
01:09:26,333 --> 01:09:28,377
What's that!?
939
01:09:41,098 --> 01:09:43,100
Get your ass back, move!
940
01:09:47,020 --> 01:09:48,271
Who is that?
941
01:09:48,563 --> 01:09:50,148
I have no idea.
942
01:09:51,441 --> 01:09:53,068
That must be the brothers.
943
01:09:54,444 --> 01:09:55,278
Right.
944
01:09:55,362 --> 01:09:58,240
Shit. You can't even talk to those two.
945
01:09:59,032 --> 01:10:00,617
You gonna need back up.
946
01:10:03,412 --> 01:10:04,871
Right.
947
01:10:06,790 --> 01:10:08,083
Go!
948
01:10:26,435 --> 01:10:27,853
Throw me another gun!
949
01:10:27,936 --> 01:10:29,563
Throw me the memory stick!
950
01:10:29,688 --> 01:10:32,482
- What?
- Throw me the god damn memory stick.
951
01:10:32,607 --> 01:10:36,778
Uhm, we don't have anything to do with
this, so please just let us go.
952
01:10:37,070 --> 01:10:40,323
I'll let you go, as soon as I got
the memory stick, right now.
953
01:10:40,407 --> 01:10:41,742
We don't have it anymore!
954
01:10:43,452 --> 01:10:45,996
I was nearly shot just now,
955
01:10:46,121 --> 01:10:49,207
do you think I wouldn't have said
anything if we still had the thing?
956
01:10:49,291 --> 01:10:51,752
Honey, shit up.
957
01:10:52,669 --> 01:10:54,171
Give it to me!
958
01:10:54,421 --> 01:10:56,131
Max!
959
01:10:57,507 --> 01:10:58,800
Chief?
960
01:10:58,925 --> 01:11:01,052
Max, everything okay?
961
01:11:01,178 --> 01:11:02,554
What are you doing here?
962
01:11:02,679 --> 01:11:04,681
I came with a backup.
963
01:11:04,765 --> 01:11:08,351
We got the hospital surrounded.
Everything is under control.
964
01:11:08,810 --> 01:11:11,730
Mardukas is dead! I'm coming out.
965
01:11:11,855 --> 01:11:13,774
Sure, come on out, Max!
966
01:11:13,899 --> 01:11:16,526
Max! No! You can't go out there!
967
01:11:19,946 --> 01:11:22,824
Max! Everything okay?
968
01:11:23,992 --> 01:11:27,913
Yeah, I got all kinds of information
from Mardukas, chief.
969
01:11:28,497 --> 01:11:30,624
What sort off information?
970
01:11:30,707 --> 01:11:35,212
All about Benuso, and corrupt cops, payments,
971
01:11:35,337 --> 01:11:37,005
everything...
972
01:11:37,547 --> 01:11:39,257
What did I tell ya.
973
01:11:41,218 --> 01:11:42,677
Harry!
974
01:11:47,641 --> 01:11:48,767
Chief?
975
01:11:48,892 --> 01:11:51,269
Do you have a weapon, Harry?
976
01:11:51,353 --> 01:11:52,938
I got one
977
01:11:53,063 --> 01:11:55,357
Then bring them out where I can see them
978
01:11:55,482 --> 01:11:57,108
You got it, chief!
979
01:11:58,109 --> 01:12:00,320
You heard the man.
Move your ass.
980
01:12:00,695 --> 01:12:02,197
You too.
981
01:12:14,292 --> 01:12:15,836
Hey chief.
982
01:12:16,253 --> 01:12:17,671
Harry.
983
01:12:19,089 --> 01:12:20,799
Drop the gun.
984
01:12:25,011 --> 01:12:30,267
Now, where is this Information you got
from Mardukas.
985
01:12:32,060 --> 01:12:35,313
He's got it on a memory stick.
Check his pockets.
986
01:12:35,438 --> 01:12:36,731
Give it to me.
987
01:12:36,815 --> 01:12:38,692
Can't believe it chief.
988
01:12:39,359 --> 01:12:41,111
I should've known.
And now you're going down.
989
01:12:42,362 --> 01:12:45,323
Along with Harry and all those crooked cops
990
01:12:45,448 --> 01:12:47,117
that got skeletons in the closet.
991
01:12:47,242 --> 01:12:48,535
Well, the cops...
992
01:12:48,618 --> 01:12:50,996
For quite some time,
and with not a little effort,
993
01:12:51,079 --> 01:12:53,290
they've had the hospital surrounded.
994
01:12:53,748 --> 01:12:54,708
You're lying.
995
01:12:54,833 --> 01:12:56,501
Oh, I wish I was.
996
01:12:56,626 --> 01:13:02,799
No one apart form our killer friends
has come in and no one has gone out.
997
01:13:02,924 --> 01:13:04,926
It's just a private party.
998
01:13:05,260 --> 01:13:09,139
Now, give me that memory stick.
999
01:13:13,894 --> 01:13:16,938
I'd bet a million-to-one
you've got on ya.
1000
01:13:39,294 --> 01:13:40,545
Max
1001
01:13:43,006 --> 01:13:44,257
Max
1002
01:14:25,215 --> 01:14:27,050
Hey sweetheart,
1003
01:14:28,468 --> 01:14:31,179
I was wondering why you
didn't answer your phone?
1004
01:14:31,262 --> 01:14:33,056
I was busy.
1005
01:14:33,223 --> 01:14:36,768
Oh yeah, you don't look very busy.
1006
01:14:36,893 --> 01:14:40,230
And you know what? That's a big problem.
1007
01:14:40,480 --> 01:14:45,986
I've got the feeling I gotta take care of things
myself and trust me, you don't want me to do that.
1008
01:14:49,239 --> 01:14:50,907
Where are your brothers?
1009
01:14:55,203 --> 01:14:56,705
There they are.
1010
01:15:01,876 --> 01:15:05,797
Hey Max. I can't believe you had the stick
with you the whole time.
1011
01:15:05,880 --> 01:15:07,590
Why didn't you give it to them?
1012
01:15:07,716 --> 01:15:10,301
We don't have time now.
I'll explain later. Get in the car.
1013
01:15:10,427 --> 01:15:12,095
My car is right there.
1014
01:15:12,220 --> 01:15:13,847
My car is right there.
1015
01:15:14,806 --> 01:15:15,974
Well, are you going to be okay?
1016
01:15:16,099 --> 01:15:17,642
- Sure.
- Good. Bye.
1017
01:15:17,767 --> 01:15:19,602
- Bye.
- Good job.
1018
01:15:37,162 --> 01:15:38,830
Finally
1019
01:15:40,749 --> 01:15:42,292
Where is the money
1020
01:15:43,293 --> 01:15:45,170
Bring me to the office
1021
01:16:01,311 --> 01:16:02,771
What the hell is that?
1022
01:16:02,854 --> 01:16:03,897
It's a bomb.
1023
01:16:04,022 --> 01:16:06,691
Are you crazy? Get rid of it
1024
01:16:07,317 --> 01:16:08,526
Right
1025
01:16:11,488 --> 01:16:13,698
So you got all that money in your office?
1026
01:16:13,823 --> 01:16:17,660
250.000, sure.
I mean do I look like I trust banks?
1027
01:16:17,744 --> 01:16:19,913
But we said half a million.
1028
01:16:20,413 --> 01:16:22,123
Did we say that?
1029
01:16:22,207 --> 01:16:25,085
Gee, don't give me that look.
Don't you have a sense of humor?
1030
01:16:25,210 --> 01:16:26,795
I was kidding
1031
01:16:35,178 --> 01:16:36,763
Dosvidanje
1032
01:16:41,142 --> 01:16:45,563
I understand. The memory stick was the
only thing you had to bargain with.
1033
01:16:45,647 --> 01:16:48,691
Even if you gave it to them
they would've killed us anyway, right?
1034
01:16:49,692 --> 01:16:51,069
Right.
1035
01:16:51,361 --> 01:16:53,947
See you're starting to understand
my line of work.
1036
01:16:55,490 --> 01:16:57,158
So, you gonna tell me?
1037
01:17:01,996 --> 01:17:03,456
Is it mine?
1038
01:17:05,959 --> 01:17:07,544
Come here.
1039
01:17:23,726 --> 01:17:25,186
I knew it
1040
01:17:25,687 --> 01:17:27,605
- No, you didn't
- I did too.
1041
01:17:27,689 --> 01:17:29,357
- You didn't
- I did
1042
01:17:29,440 --> 01:17:31,234
- Honey...?
- What ever you...What?
1043
01:17:31,359 --> 01:17:32,861
You didn't
1044
01:17:35,905 --> 01:17:37,574
Thought of any names?
1045
01:17:38,908 --> 01:17:41,703
For sure not Max Junior
70758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.