Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,655 --> 00:00:06,462
Brave warriors,
today begins our quest
2
00:00:06,562 --> 00:00:08,828
to save our home!
3
00:00:08,830 --> 00:00:10,797
The Warlock's Chest.
Yes.
4
00:00:10,799 --> 00:00:14,601
Our beloved sanctuary
has been marked for demolition.
5
00:00:14,603 --> 00:00:16,770
So, brandish your
clipboards,
6
00:00:16,772 --> 00:00:18,505
unsheathe your pens
7
00:00:18,507 --> 00:00:23,677
and collect the signatures
I need to make it
8
00:00:23,679 --> 00:00:27,147
onto the West Altadenia
alderman's ballot.
9
00:00:27,950 --> 00:00:29,749
Seriously, guys, get going.
10
00:00:29,751 --> 00:00:30,717
It's Thanksgiving.
11
00:00:30,719 --> 00:00:31,985
I said that I would help
12
00:00:31,987 --> 00:00:33,353
set the table, so please.
13
00:00:35,524 --> 00:00:36,556
What the hell is this?
14
00:00:36,558 --> 00:00:39,192
Cabe. Oh, Cabe!
15
00:00:39,194 --> 00:00:41,728
You've come to help me get
signatures for my campaign.
16
00:00:41,730 --> 00:00:44,297
No, I'm here to help Paige get
some potatoes for the dinner,
17
00:00:44,299 --> 00:00:45,832
which you better not miss
because you're playing
18
00:00:45,834 --> 00:00:47,367
dress-up with your chums.
19
00:00:48,203 --> 00:00:49,936
Cripes, man, how old are you?
20
00:00:49,938 --> 00:00:54,007
I am Dyfrost The Wise
and I've seen 50 winters.
21
00:00:54,009 --> 00:00:55,842
Go away.
22
00:00:58,046 --> 00:01:01,081
Kid, nerds dressed up
in their mother's bathrobes,
23
00:01:01,083 --> 00:01:05,318
harassing the electorate,
isn't how you win an election.
24
00:01:05,320 --> 00:01:06,486
Uh, well...
25
00:01:06,488 --> 00:01:08,521
dressing up gets
people's attention.
26
00:01:08,523 --> 00:01:11,291
It was Kaldor's idea,
my, uh, campaign manager.
27
00:01:11,293 --> 00:01:14,628
Statistically, there's more
foot traffic on Thanksgiving.
28
00:01:14,630 --> 00:01:15,929
It's the perfect way to...
29
00:01:15,931 --> 00:01:16,863
Piss people off.
30
00:01:16,865 --> 00:01:18,365
They got to feed
20 relatives today;
31
00:01:18,367 --> 00:01:20,300
they don't want to be bothered
by a bunch of freaky wizards.
32
00:01:20,302 --> 00:01:22,068
So, you come back
on a Sunday morning,
33
00:01:22,070 --> 00:01:24,838
when folks are relaxed,
then you'll get your signatures.
34
00:01:24,840 --> 00:01:27,607
That's actually a good idea.
35
00:01:27,609 --> 00:01:28,608
But what about him?
36
00:01:28,610 --> 00:01:30,243
People are
lining up for him.
37
00:01:30,245 --> 00:01:31,344
He's not even set up yet.
38
00:01:31,346 --> 00:01:33,179
He's giving away
free cranberry sauce.
39
00:01:33,181 --> 00:01:34,381
Oh, great, 99 cents a can.
40
00:01:34,383 --> 00:01:35,682
200 bucks and he gets every
41
00:01:35,684 --> 00:01:37,751
signature he needs.
42
00:01:37,753 --> 00:01:39,285
Is that Toby?
43
00:01:39,287 --> 00:01:40,487
What the heck, man?!
44
00:01:40,489 --> 00:01:42,022
You're fraternizing
with the enemy!
45
00:01:42,024 --> 00:01:44,190
Paige makes that homemade
cranberry sauce.
46
00:01:44,192 --> 00:01:46,493
I swung by here to pick up
some of the good stuff.
47
00:01:46,495 --> 00:01:48,261
It's a good thing I ran
into that guy, huh?
48
00:01:48,263 --> 00:01:49,896
He's the competition.
49
00:01:49,898 --> 00:01:51,431
Oh, well, relax.
I used a fake name.
50
00:01:51,433 --> 00:01:52,766
Signature's not valid.
51
00:01:52,768 --> 00:01:53,700
Mr. Curtis.
52
00:01:53,702 --> 00:01:55,735
Excuse me, you
left your license.
53
00:01:58,940 --> 00:02:00,740
I'm sorry, man.
They asked for ID.
54
00:02:00,742 --> 00:02:01,941
It was free sauce.
55
00:02:01,943 --> 00:02:04,277
You must be my competition.
56
00:02:04,279 --> 00:02:06,413
I'm Dr. Sanjay Patel.
57
00:02:06,415 --> 00:02:08,481
Sylvester Dodd.
Doctor?
58
00:02:08,483 --> 00:02:09,816
Oh, what's your specialty?
59
00:02:09,818 --> 00:02:12,085
I have a PhD in geology.
60
00:02:12,087 --> 00:02:13,053
Funny how they throw
61
00:02:13,055 --> 00:02:14,421
the term doctor
around, isn't it?
62
00:02:14,423 --> 00:02:15,689
Sanjay,
63
00:02:15,691 --> 00:02:17,057
we're running
out of cans.
64
00:02:17,059 --> 00:02:18,224
We need to restock.
65
00:02:18,226 --> 00:02:20,060
Everyone,
66
00:02:20,062 --> 00:02:21,728
this is
my campaign manager,
67
00:02:21,730 --> 00:02:22,762
Allie Jones.
68
00:02:22,764 --> 00:02:25,899
Allie,
our esteemed opponent.
69
00:02:25,901 --> 00:02:27,333
Mr. Dodd, a pleasure.
70
00:02:27,335 --> 00:02:29,069
I'd love to
introduce myself
71
00:02:29,071 --> 00:02:31,705
to your campaign
manager if he's around.
72
00:02:34,142 --> 00:02:35,909
He's not here.
73
00:02:35,911 --> 00:02:37,477
Uh... I'm-I'm running in.
74
00:02:37,479 --> 00:02:39,345
I could, I could grab
some cranberry sauce
75
00:02:39,347 --> 00:02:40,246
for you so you won't
76
00:02:40,248 --> 00:02:41,981
lose your, uh,
your post there.
77
00:02:41,983 --> 00:02:43,516
My name is Gabe, Cabe.
78
00:02:43,518 --> 00:02:45,085
Cabe, Cabe Gallo.
79
00:02:45,087 --> 00:02:46,086
Scottish Cabe.
80
00:02:46,088 --> 00:02:47,320
Italian Gallo.
81
00:02:47,322 --> 00:02:49,055
A little Gaelic and garlic.
82
00:02:49,057 --> 00:02:50,123
Fun.
83
00:02:50,125 --> 00:02:51,691
And I do
84
00:02:51,693 --> 00:02:53,626
appreciate the help;
I'll be right over there.
85
00:02:53,628 --> 00:02:56,062
It's great to
meet all of you.
86
00:02:56,064 --> 00:02:57,897
Sanjay, we should
really get back.
87
00:02:59,434 --> 00:03:00,600
Look at him.
88
00:03:00,602 --> 00:03:02,969
Flush, red
around the ears.
89
00:03:02,971 --> 00:03:05,238
I'd say turkey
isn't the only bird
90
00:03:05,240 --> 00:03:07,841
Cabe's got
his eye on today.
91
00:03:07,843 --> 00:03:09,075
And my Harvard-trained
preceptors tell me that
92
00:03:09,077 --> 00:03:11,077
she was flirting with you.
93
00:03:13,882 --> 00:03:16,649
Shouldn't slap
another man's sauce.
94
00:03:16,651 --> 00:03:17,650
Where's Cabe?
95
00:03:17,652 --> 00:03:18,818
I sent him to buy some potatoes,
96
00:03:18,820 --> 00:03:19,886
not grow them.
97
00:03:19,888 --> 00:03:21,121
Happy, can you help me
98
00:03:21,123 --> 00:03:22,222
with the pies?
99
00:03:22,224 --> 00:03:24,124
Happy?
100
00:03:24,126 --> 00:03:25,558
Oh.
101
00:03:25,560 --> 00:03:27,160
What the heck is that?
102
00:03:27,162 --> 00:03:28,528
I asked you to pick me up
a carving knife,
103
00:03:28,530 --> 00:03:29,763
not something from Mad Max.
104
00:03:29,765 --> 00:03:31,698
I know, but I was thinking
about the engineering
105
00:03:31,700 --> 00:03:33,533
of electric knives
and how they're
106
00:03:33,535 --> 00:03:35,368
underutilized,
so I made this.
107
00:03:36,805 --> 00:03:39,239
Check it out.
108
00:03:39,241 --> 00:03:41,608
It toasts the bread
while it cuts.
109
00:03:41,610 --> 00:03:43,042
We call it
the Toasty-Slicey.
110
00:03:43,044 --> 00:03:44,310
The Slicey-Toasty.
111
00:03:44,312 --> 00:03:45,979
Guys, all I want is a
traditional family dinner.
112
00:03:45,981 --> 00:03:47,247
Turkey, stuffing, pumpkin pie,
113
00:03:47,249 --> 00:03:49,649
so please, no more genius-y
stuff, not today.
114
00:03:53,822 --> 00:03:54,888
My electrolyte
elixir worked.
115
00:03:54,890 --> 00:03:56,122
Oh, God, help me.
116
00:03:56,124 --> 00:03:57,090
Smells good in here.
117
00:03:57,092 --> 00:03:58,591
Well, I really hope you...
118
00:03:58,593 --> 00:04:01,161
like stuffing 'cause that's
all I've made so far.
119
00:04:01,163 --> 00:04:03,563
Well, I've made strides
that prove that my new drink
120
00:04:03,565 --> 00:04:05,498
substantially enhances
athletic endeavors.
121
00:04:05,500 --> 00:04:06,766
You drank that sludge?
122
00:04:06,768 --> 00:04:08,268
Fastest Turkey Trot
I've ever run.
123
00:04:08,270 --> 00:04:09,836
No muscle cramping,
no dehydration,
124
00:04:09,838 --> 00:04:11,571
and it is all thanks
to Wally's invention.
125
00:04:11,573 --> 00:04:12,872
And Timbo's peak
performance.
126
00:04:13,875 --> 00:04:15,375
Excuse me,
got to get this.
127
00:04:15,377 --> 00:04:17,010
Yes.
Wally and Timbo? Seriously?
128
00:04:17,012 --> 00:04:19,813
Yeah, you wanted us to get
along, we're getting along.
129
00:04:19,815 --> 00:04:21,781
Glad you're friends,
just got to tell you,
130
00:04:21,783 --> 00:04:23,082
it's a little... weird.
131
00:04:23,084 --> 00:04:24,450
You'd rather us be enemies?
No.
132
00:04:24,452 --> 00:04:27,487
It's just... Walter's not one
to, uh, make friends
133
00:04:27,489 --> 00:04:30,824
with humans, so... guess you
must be a pretty special human.
134
00:04:30,826 --> 00:04:32,425
- Mm.
- Great. See you then.
135
00:04:32,427 --> 00:04:34,260
Great news.
We just picked up a job.
136
00:04:34,262 --> 00:04:35,228
For when?
137
00:04:35,230 --> 00:04:37,263
Now.
Let's gear up.
138
00:04:37,265 --> 00:04:38,898
No! I've been planning this meal
139
00:04:38,900 --> 00:04:40,433
for a week,
and I need help,
140
00:04:40,435 --> 00:04:41,868
and there's no way
we're taking off
141
00:04:41,870 --> 00:04:43,369
for the South Seas
or the Ukraine.
142
00:04:43,371 --> 00:04:45,772
This is Thanksgiving and we're
gonna have a happy, family meal,
143
00:04:45,774 --> 00:04:46,973
damn it.
144
00:04:48,310 --> 00:04:49,609
It's not the Ukraine.
145
00:04:49,611 --> 00:04:50,710
It's El Segundo.
146
00:04:50,712 --> 00:04:52,078
And it's a quick
structural inspection.
147
00:04:52,080 --> 00:04:54,113
Some real estate investor,
148
00:04:54,115 --> 00:04:55,515
named Veronica Franklin,
needs to have permit paperwork
149
00:04:55,517 --> 00:04:58,017
to the city by Monday morning,
but everyone's gone
150
00:04:58,019 --> 00:04:59,085
because of the holiday weekend.
151
00:04:59,087 --> 00:05:01,254
Nice.
Desperation prices.
152
00:05:01,256 --> 00:05:02,989
Exactly. Top dollar
for a few hours' work
153
00:05:02,991 --> 00:05:03,990
and we desperately need
154
00:05:03,992 --> 00:05:04,991
to refill our slush fund.
155
00:05:04,993 --> 00:05:06,025
No, we don't.
156
00:05:06,027 --> 00:05:07,260
Slush fund's fine.
157
00:05:07,262 --> 00:05:10,029
Actually, it's been financing
my recent inventions,
158
00:05:10,031 --> 00:05:11,431
like Genius Water.
159
00:05:11,433 --> 00:05:13,233
You can't call it that.
There's already Smart Water.
160
00:05:13,235 --> 00:05:15,134
That's a good point.
We should brainstorm.
161
00:05:15,136 --> 00:05:16,436
No! No brainstorming.
162
00:05:16,438 --> 00:05:17,670
I can't believe you guys
are gonna mess up Thanksgiving.
163
00:05:17,672 --> 00:05:19,973
Do you know how hard it is
not to screw up a turkey?
164
00:05:19,975 --> 00:05:21,107
Just pop that fowl in the oven.
165
00:05:21,109 --> 00:05:22,408
We'll be back in a few hours.
166
00:05:22,410 --> 00:05:24,077
The client is
at the end of her rope.
167
00:05:24,079 --> 00:05:25,578
She saw an article
about Scorpion,
168
00:05:25,580 --> 00:05:27,213
read that we employed
a genius engineer.
169
00:05:27,215 --> 00:05:29,148
Guilty as charged.
170
00:05:30,318 --> 00:05:32,352
You always say that Scorpion
is about helping people.
171
00:05:32,354 --> 00:05:34,487
Now, you get her to sign
the paperwork while we work,
172
00:05:34,489 --> 00:05:36,189
and we'll be done
before you know it.
173
00:05:38,093 --> 00:05:40,560
Oh, hey, there's
the others.
174
00:05:40,562 --> 00:05:42,362
Ralph, help Sly
unload the groceries
175
00:05:42,364 --> 00:05:43,529
and I'll get the
contracts together.
176
00:05:43,531 --> 00:05:44,464
And, Walter,
177
00:05:44,466 --> 00:05:46,666
if my turkey
is not cooked in time,
178
00:05:46,668 --> 00:05:48,067
your goose will be.
179
00:06:01,783 --> 00:06:03,483
Joint's falling apart.
180
00:06:03,485 --> 00:06:04,884
What is it?
181
00:06:04,886 --> 00:06:06,819
It's an old Philochrome
film manufacturing plant,
182
00:06:06,821 --> 00:06:07,787
been empty for decades.
183
00:06:07,789 --> 00:06:08,821
Guys...
184
00:06:08,823 --> 00:06:10,456
you hear something?
185
00:06:10,458 --> 00:06:11,557
Yeah, actually I do.
186
00:06:11,559 --> 00:06:12,725
It sounds like...
187
00:06:12,727 --> 00:06:14,560
Cantonese.
188
00:06:14,562 --> 00:06:15,929
Oh, yeah.
189
00:06:15,931 --> 00:06:16,996
Yeah, it's
a business deal.
190
00:06:16,998 --> 00:06:18,831
They're negotiating.
You know Cantonese?
191
00:06:18,833 --> 00:06:20,500
Well, how do you expect me
to watch lectures
192
00:06:20,502 --> 00:06:21,801
by Chinese physicists?
193
00:06:23,405 --> 00:06:25,638
Ms. Franklin?
194
00:06:25,640 --> 00:06:27,407
Yeah, I'm Walter O'Brien.
195
00:06:27,409 --> 00:06:28,675
We-We spoke on the phone.
196
00:06:28,677 --> 00:06:29,709
Hello.
197
00:06:29,711 --> 00:06:30,977
Thank you for coming.
198
00:06:30,979 --> 00:06:32,445
Certainly,
Ms. Franklin.
199
00:06:32,447 --> 00:06:33,880
Uh, tell me how
we can help you.
200
00:06:33,882 --> 00:06:37,317
What the hell
are you doing here?
201
00:06:37,319 --> 00:06:38,885
You okay, kid?
202
00:06:38,887 --> 00:06:41,187
Paige, just hear me out.
203
00:06:41,189 --> 00:06:42,488
How does Ms. Franklin
know your name?
204
00:06:42,490 --> 00:06:44,490
Her last name is not Franklin.
205
00:06:44,492 --> 00:06:45,725
It's Dineen.
206
00:06:45,727 --> 00:06:46,993
She's my mother.
207
00:06:49,264 --> 00:06:50,530
Not good?
208
00:06:50,532 --> 00:06:52,498
I know this is
a lot to process,
209
00:06:52,500 --> 00:06:53,700
but I really need your help
210
00:06:53,702 --> 00:06:54,934
and you're the only person
I could turn to.
211
00:06:54,936 --> 00:06:56,703
I don't want anything
to do with you
212
00:06:56,705 --> 00:06:58,237
or whatever you're trying
to get us involved in.
213
00:06:58,239 --> 00:06:59,872
Yeah, what are
we involved in?
214
00:06:59,874 --> 00:07:01,641
An uncomfortable
family squabble.
215
00:07:01,643 --> 00:07:03,142
Well, it's
about the building.
216
00:07:03,144 --> 00:07:04,610
I assume it's not
217
00:07:04,612 --> 00:07:06,779
the structural issue that
you mentioned on the phone.
218
00:07:06,781 --> 00:07:07,680
That's correct.
219
00:07:07,682 --> 00:07:08,748
What a shock;
220
00:07:08,750 --> 00:07:09,916
Mom playing fast and loose
with the truth.
221
00:07:09,918 --> 00:07:11,751
I had to be sure
that you would come.
222
00:07:11,753 --> 00:07:14,187
You see, I've been following
Scorpion in the news.
223
00:07:14,189 --> 00:07:15,388
What?
224
00:07:15,390 --> 00:07:16,856
I can't be interested
in my daughter's life?
225
00:07:16,858 --> 00:07:18,224
Since when?
226
00:07:18,226 --> 00:07:20,126
And I knew that Scorpion
227
00:07:20,128 --> 00:07:21,127
was the type of business
228
00:07:21,129 --> 00:07:22,528
that could help me.
229
00:07:22,530 --> 00:07:24,097
How do we help
you exactly?
230
00:07:24,099 --> 00:07:25,431
See, uh,
231
00:07:25,433 --> 00:07:26,432
over there?
232
00:07:26,434 --> 00:07:27,834
We found this very old
233
00:07:27,836 --> 00:07:28,935
piece of machinery
234
00:07:28,937 --> 00:07:31,604
and it was covered
in warning stickers:
235
00:07:31,606 --> 00:07:33,573
"Danger."
"Hazardous Materials."
236
00:07:33,575 --> 00:07:35,575
And I just didn't know
what to do.
237
00:07:35,577 --> 00:07:37,043
Okay, well, I can check it out,
Ms. Dineen, yeah.
238
00:07:37,045 --> 00:07:38,611
- Thank you, Walter. Thank you.
Sure. - N-No.
239
00:07:38,613 --> 00:07:40,313
No, we're not helping her.
240
00:07:40,315 --> 00:07:42,181
Walter.
241
00:07:42,183 --> 00:07:44,283
We don't entertain her lies.
242
00:07:44,285 --> 00:07:45,485
You guys, we can't believe
243
00:07:45,487 --> 00:07:46,586
anything she says.
244
00:07:46,588 --> 00:07:48,321
Yes, you can. You see,
245
00:07:48,323 --> 00:07:51,824
I represent Swiss bankers
who are buying this property.
246
00:07:51,826 --> 00:07:54,494
Now, I hired a few
day laborers to relay
247
00:07:54,496 --> 00:07:55,628
a little bit
of the foundation
248
00:07:55,630 --> 00:07:59,499
there, but vibrations
from the jackhammer
249
00:07:59,501 --> 00:08:01,901
forced this fake wall
to fall down
250
00:08:01,903 --> 00:08:05,038
and-and underneath it there
was a-an old elevator shaft
251
00:08:05,040 --> 00:08:06,272
with the machinery in it.
252
00:08:06,274 --> 00:08:10,043
And I figured only a team
of geniuses could help me.
253
00:08:10,045 --> 00:08:11,444
Well, you figured wrong.
254
00:08:11,446 --> 00:08:12,779
Happy,
you got to check
255
00:08:12,781 --> 00:08:13,946
this out.
Come, hurry!
256
00:08:13,948 --> 00:08:15,715
No, I just said
we're not helping.
257
00:08:15,717 --> 00:08:16,616
How is that not clear?!
258
00:08:16,618 --> 00:08:18,651
Uh, uh, pal?
Uh, you are, uh...
259
00:08:18,653 --> 00:08:21,454
how do I put this?
260
00:08:21,456 --> 00:08:23,389
You're letting the weight
of your emotional baggage
261
00:08:23,391 --> 00:08:25,058
crash your Paige plane.
262
00:08:25,060 --> 00:08:27,293
You see,
you control how you react
263
00:08:27,295 --> 00:08:28,628
to this unforeseen development.
264
00:08:28,630 --> 00:08:30,196
Toby, I swear I will stuff
my foot in your business
265
00:08:30,198 --> 00:08:31,597
like you're
a Thanksgiving turkey.
266
00:08:31,599 --> 00:08:34,233
And our session is complete.
267
00:08:34,235 --> 00:08:36,335
Guys, I am the manager
of this team,
268
00:08:36,337 --> 00:08:38,704
and we are not taking
this case, period.
269
00:08:38,706 --> 00:08:39,605
We're taking this case.
270
00:08:39,607 --> 00:08:41,240
Are you kidding me?!
Why?
271
00:08:41,242 --> 00:08:44,310
Because the machine in the
back is a nuclear reactor.
272
00:08:44,312 --> 00:08:47,447
Oh, I'm never finishing
that turkey.
273
00:08:47,449 --> 00:08:51,449
♪ Scorpion 3x09 ♪
Mother Load
Original Air Date on November 21, 2016
274
00:08:51,473 --> 00:08:58,273
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
275
00:09:04,558 --> 00:09:06,336
Seems like
a Nobelium Neutron Activator.
276
00:09:06,436 --> 00:09:08,181
Probably loaded
with three pounds
277
00:09:08,281 --> 00:09:09,361
of enriched uranium plates.
278
00:09:10,429 --> 00:09:11,511
Like the californium
279
00:09:11,512 --> 00:09:13,012
neutron flux multiplier
280
00:09:13,014 --> 00:09:14,747
that Kodak put in the bottom
281
00:09:14,749 --> 00:09:16,916
of their Rochester,
New York facility in '74,
282
00:09:16,918 --> 00:09:19,819
except theirs wasn't capable
of nuclear fission.
283
00:09:19,821 --> 00:09:21,187
Well, this one is.
284
00:09:21,189 --> 00:09:22,655
Why would
285
00:09:22,657 --> 00:09:24,390
Philochrome
have a reactor?
286
00:09:24,392 --> 00:09:26,125
To run power-hungry equipment
that checks
287
00:09:26,127 --> 00:09:27,660
for the impurities in film,
288
00:09:27,662 --> 00:09:29,395
neutron radiography testing,
289
00:09:29,397 --> 00:09:30,996
plenty of other applications.
290
00:09:30,998 --> 00:09:32,732
This is the stuff of legends.
291
00:09:32,734 --> 00:09:33,866
Decades ago,
292
00:09:33,868 --> 00:09:35,334
a handful of private companies
built their own
293
00:09:35,336 --> 00:09:37,103
mini-reactors
and they hid them.
294
00:09:37,105 --> 00:09:38,704
Can't believe
we actually found one.
295
00:09:38,706 --> 00:09:41,107
Okay, but how
is it still running
296
00:09:41,109 --> 00:09:42,475
in an abandoned building?
297
00:09:42,477 --> 00:09:43,476
Right here.
298
00:09:43,478 --> 00:09:44,643
Illegally spliced
299
00:09:44,645 --> 00:09:46,379
into the power grid.
When the company
300
00:09:46,381 --> 00:09:48,981
went belly up, everyone boogied
and left this thing here.
301
00:09:50,718 --> 00:09:51,884
Whoa.
302
00:09:51,886 --> 00:09:53,853
What in the hell was that?
303
00:09:55,823 --> 00:09:58,224
All the jackhammering
weakened the foundation
304
00:09:58,226 --> 00:09:59,959
around the support beams.
305
00:09:59,961 --> 00:10:01,460
Whole basement's unstable.
306
00:10:01,462 --> 00:10:03,696
Piece of ceiling or column could
fall and hit on the reactor.
307
00:10:03,698 --> 00:10:05,765
But the reactor's
encased, right?
308
00:10:05,767 --> 00:10:07,533
So...
Well, the cooling system isn't.
309
00:10:07,535 --> 00:10:08,534
Look at, you
see these pipes?
310
00:10:08,536 --> 00:10:09,902
When this system was built,
311
00:10:09,904 --> 00:10:11,904
they used a liquid
metal process made
312
00:10:11,906 --> 00:10:13,539
of sodium and potassium.
313
00:10:13,541 --> 00:10:15,174
It doesn't corrode
the pipes inside
314
00:10:15,176 --> 00:10:16,709
like water-based systems, but...
315
00:10:16,711 --> 00:10:18,310
Always a but.
316
00:10:18,312 --> 00:10:20,112
They soon realized
that sodium and potassium
317
00:10:20,114 --> 00:10:22,681
react explosively
when exposed to water,
318
00:10:22,683 --> 00:10:24,784
even with trace amounts of water
in the air.
319
00:10:24,786 --> 00:10:26,118
So, if there's
a collapse in here
320
00:10:26,120 --> 00:10:27,386
and it breaks
one of those pipes...
321
00:10:27,388 --> 00:10:29,522
The cooling system goes boom.
322
00:10:29,524 --> 00:10:31,290
On top of a
nuclear reactor.
323
00:10:31,292 --> 00:10:32,525
In the middle of Los Angeles.
324
00:10:32,527 --> 00:10:33,993
Mushroom cloud city.
325
00:10:33,995 --> 00:10:35,795
Millions of people at risk.
326
00:10:35,797 --> 00:10:37,197
I'll make the necessary calls.
327
00:10:39,434 --> 00:10:42,067
Thank goodness
I called for help.
328
00:10:42,069 --> 00:10:43,469
You're seriously taking credit
329
00:10:43,471 --> 00:10:45,104
when you're the one
who made this mess?
330
00:10:45,106 --> 00:10:47,139
I certainly did not.
331
00:10:47,141 --> 00:10:48,707
I didn't let this building
rot to the point
332
00:10:48,709 --> 00:10:49,708
where it's dangerous, I didn't
333
00:10:49,710 --> 00:10:51,210
put liquid metal
in those pipes.
334
00:10:51,212 --> 00:10:52,178
And I surely
335
00:10:52,180 --> 00:10:54,380
didn't build an
illegal reactor.
336
00:10:54,382 --> 00:10:56,148
No, you just walked back
into my life
337
00:10:56,150 --> 00:10:57,149
after a decade,
338
00:10:57,151 --> 00:10:59,051
more than happy
to blow it up again,
339
00:10:59,053 --> 00:11:00,986
figuratively and literally.
340
00:11:00,988 --> 00:11:01,921
Paige...
What are you
341
00:11:01,923 --> 00:11:03,856
doing in this building, Mom?
342
00:11:03,858 --> 00:11:04,957
'Cause we all know
you're up to something,
343
00:11:04,959 --> 00:11:06,292
as usual!
Paige...
344
00:11:06,294 --> 00:11:07,993
You're upset, we'll talk
about this later.
345
00:11:07,995 --> 00:11:09,094
I have nothing to say to you,
346
00:11:09,096 --> 00:11:11,197
except go back
to where you came from.
347
00:11:11,199 --> 00:11:12,198
And the bell ends the round.
348
00:11:12,200 --> 00:11:13,265
We are gonna step outside,
349
00:11:13,267 --> 00:11:14,633
take some breaths and calm down.
350
00:11:15,770 --> 00:11:18,103
Keep her away from me.
351
00:11:21,309 --> 00:11:22,975
So...
352
00:11:23,811 --> 00:11:25,277
Thanksgiving plans?
353
00:11:25,279 --> 00:11:26,745
This is ridiculous.
I am gonna go
354
00:11:26,747 --> 00:11:27,913
talk to her right now.
355
00:11:27,915 --> 00:11:29,381
I don't think
that's a good idea.
356
00:11:29,383 --> 00:11:31,150
I'm sorry, and you are?
357
00:11:31,152 --> 00:11:32,485
Tim Armstrong, I'm...
358
00:11:32,487 --> 00:11:33,986
dating your daughter.
It's nice to meet you.
359
00:11:33,988 --> 00:11:36,622
Well, Tim, I'm glad you know
what my daughter needs,
360
00:11:36,624 --> 00:11:37,590
after dating her
361
00:11:37,592 --> 00:11:39,124
for how long?
A few months.
362
00:11:39,126 --> 00:11:41,227
Oh, okay, well,
363
00:11:41,229 --> 00:11:43,963
I gave birth to her
when I was 17.
364
00:11:43,965 --> 00:11:46,198
I saw her through everything
from tonsillitis
365
00:11:46,200 --> 00:11:48,267
to tap dancing,
so I appreciate your concern
366
00:11:48,269 --> 00:11:50,803
for her well-being,
but I know what's best for her,
367
00:11:50,805 --> 00:11:54,740
and what's best is for she and I
to talk this out.
368
00:11:54,742 --> 00:11:57,076
I agree and you should, just...
369
00:11:57,078 --> 00:11:58,244
not right now.
370
00:11:58,246 --> 00:11:59,411
Thanks for nothing!
371
00:11:59,413 --> 00:12:01,046
What?
372
00:12:01,048 --> 00:12:02,915
State nuclear facility says
373
00:12:02,917 --> 00:12:05,451
their closest inspectors
are two hours away.
374
00:12:05,453 --> 00:12:06,385
They're rushing 'em to L.A. now.
375
00:12:06,387 --> 00:12:08,320
We could have an
explosion by then.
376
00:12:08,322 --> 00:12:09,822
Understood, but
we're dealing with
377
00:12:09,824 --> 00:12:11,056
a government bureaucracy
378
00:12:11,058 --> 00:12:12,057
on a four-day
holiday weekend.
379
00:12:12,059 --> 00:12:13,259
Most of the people
I need to talk to
380
00:12:13,261 --> 00:12:15,561
traveled yesterday to
be with their families.
381
00:12:15,563 --> 00:12:17,463
Cabe, did you try Homeland?
Yeah,
382
00:12:17,465 --> 00:12:18,898
I did, and Homeland said,
383
00:12:18,900 --> 00:12:20,032
with a problem like this,
384
00:12:20,034 --> 00:12:21,033
they'd call Scorpion.
385
00:12:21,035 --> 00:12:22,268
They did offer
386
00:12:22,270 --> 00:12:23,435
logistical help if we need it.
387
00:12:23,437 --> 00:12:25,271
So we need a lead-lined
facility,
388
00:12:25,273 --> 00:12:27,506
simple underground structure
so nothing could fall
389
00:12:27,508 --> 00:12:29,608
on it, ideally on bedrock
390
00:12:29,610 --> 00:12:31,710
to protect the pipes
from breaking
391
00:12:31,712 --> 00:12:33,412
in unforeseen seismic activity.
392
00:12:33,414 --> 00:12:34,880
Then what we do is
we just keep it there
393
00:12:34,882 --> 00:12:36,282
until the nuclear commission
394
00:12:36,284 --> 00:12:37,850
can properly dismantle it.
395
00:12:37,852 --> 00:12:39,518
Ralph and I are
searching for something
396
00:12:39,520 --> 00:12:40,753
matching those specs now!
397
00:12:40,755 --> 00:12:43,122
But if we remove the reactor
from its power source,
398
00:12:43,124 --> 00:12:44,423
the cooling system shuts off--
399
00:12:44,425 --> 00:12:45,891
nuclear meltdown.
400
00:12:45,893 --> 00:12:47,026
That's why we need a truck.
401
00:12:47,028 --> 00:12:48,827
We secure the reactor
in the back,
402
00:12:48,829 --> 00:12:51,063
I'll rig the truck's battery
to the cooling system.
403
00:12:51,065 --> 00:12:53,332
That'll give us
about 31 minutes to
404
00:12:53,334 --> 00:12:54,800
get the nuke to
wherever it's going.
405
00:12:54,802 --> 00:12:57,136
I have a rented truck outside
406
00:12:57,138 --> 00:12:58,737
for the equipment.
407
00:12:58,739 --> 00:13:00,873
A-A truck for a
few jackhammers?
408
00:13:00,875 --> 00:13:03,375
It was all they had, so...
409
00:13:03,377 --> 00:13:06,979
Everything she's involved with
is suspicious.
410
00:13:06,981 --> 00:13:08,180
You keep saying that--
that she's a liar,
411
00:13:08,182 --> 00:13:09,281
she's duplicitous,
she's sneaky--
412
00:13:09,283 --> 00:13:10,649
but unless you tell me
413
00:13:10,651 --> 00:13:11,951
why you feel that way,
I can't help you.
414
00:13:11,953 --> 00:13:13,185
Okay, you want to hear it? Fine.
415
00:13:13,187 --> 00:13:15,354
What was your hourly
private practice rate?
416
00:13:15,356 --> 00:13:16,622
Well, it was $400 an hour.
417
00:13:16,624 --> 00:13:18,424
Problem was,
racetrack made $500.
418
00:13:18,426 --> 00:13:19,658
Well, here's 20 bucks.
419
00:13:19,660 --> 00:13:20,826
You're retained.
420
00:13:20,828 --> 00:13:22,328
Patient-doctor confidentiality.
421
00:13:22,330 --> 00:13:23,729
You cannot tell
anyone on the team.
422
00:13:23,731 --> 00:13:24,897
Legally I can't,
423
00:13:24,899 --> 00:13:26,699
but I-I wouldn't anyway
if you had just asked.
424
00:13:26,701 --> 00:13:29,435
That being said,
I'm keeping the $20.
425
00:13:30,338 --> 00:13:33,305
My mother is a con woman,
426
00:13:33,307 --> 00:13:35,808
a first-degree grifter.
Growing up,
427
00:13:35,810 --> 00:13:37,543
she was in everything
from pyramid schemes
428
00:13:37,545 --> 00:13:39,078
that ripped off PTA moms
429
00:13:39,080 --> 00:13:41,313
to selling time-shares
that she didn't own.
430
00:13:41,315 --> 00:13:42,948
How did that affect
your relationship?
431
00:13:42,950 --> 00:13:44,650
Relationship?
432
00:13:44,652 --> 00:13:46,418
What relationship?
433
00:13:46,420 --> 00:13:47,553
She was always doing time--
434
00:13:47,555 --> 00:13:48,988
six months here,
eight months there.
435
00:13:48,990 --> 00:13:50,823
I told my friends
that she was a saleswoman
436
00:13:50,825 --> 00:13:51,991
who traveled the world
437
00:13:51,993 --> 00:13:54,860
making custom perfumes
for celebrities.
438
00:13:54,862 --> 00:13:56,462
And my dad worshipped her,
439
00:13:56,464 --> 00:13:58,330
and when he finally moved out,
440
00:13:58,332 --> 00:14:00,165
he took me with him
because he knew
441
00:14:00,167 --> 00:14:02,267
being around her
was unhealthy for a child.
442
00:14:02,269 --> 00:14:04,203
He was right.
And every once in a while,
443
00:14:04,205 --> 00:14:05,971
she would--
she would show up and--
444
00:14:05,973 --> 00:14:07,506
and bring me a gift
445
00:14:07,508 --> 00:14:09,241
and I wouldn't open it because
I knew how she paid for it.
446
00:14:09,243 --> 00:14:11,243
With money that belonged to
someone who had been swindled.
447
00:14:11,245 --> 00:14:12,778
And my father died...
448
00:14:19,720 --> 00:14:21,387
My father...
449
00:14:21,389 --> 00:14:25,791
died heartbroken because of
the woman that you met today.
450
00:14:29,030 --> 00:14:31,096
Whatever.
I-I've made my peace with it.
451
00:14:31,098 --> 00:14:33,565
Paige, you have not
made your peace with it.
452
00:14:33,567 --> 00:14:36,568
You have built-up anger
and that's harmful.
453
00:14:36,570 --> 00:14:38,804
You need to talk to your mother
in a constructive way,
454
00:14:38,806 --> 00:14:40,172
let her know how
she's made you feel.
455
00:14:40,174 --> 00:14:42,207
No, if it were easy
talking to Veronica Dineen,
456
00:14:42,209 --> 00:14:44,543
I would have had it out with her
a long time ago.
457
00:14:44,545 --> 00:14:46,211
For years
I have searched my soul
458
00:14:46,213 --> 00:14:48,981
for any love
I have left for her and...
459
00:14:48,983 --> 00:14:50,115
I've found nothing.
460
00:14:50,117 --> 00:14:52,317
I found something!
461
00:14:52,319 --> 00:14:53,118
What do you have?
462
00:14:53,120 --> 00:14:54,319
In the 1950s
463
00:14:54,321 --> 00:14:56,555
Solarsun Pictures built
an underground film vault
464
00:14:56,557 --> 00:14:58,557
in Palos Verdes
to preserve their film library.
465
00:14:58,559 --> 00:15:00,225
Been empty since
everything went digital.
466
00:15:00,227 --> 00:15:02,161
Walter, according
to this site,
467
00:15:02,163 --> 00:15:04,263
the vault is lead-lined
and airtight!
468
00:15:04,265 --> 00:15:06,098
And it's on bedrock.
469
00:15:06,100 --> 00:15:08,000
So, for safety's sake,
we shouldn't drive
470
00:15:08,002 --> 00:15:09,268
over 25 miles per hour
471
00:15:09,270 --> 00:15:11,503
with the reactor in the truck,
but Palos Verdes
472
00:15:11,505 --> 00:15:12,905
is only 11 miles away,
473
00:15:12,907 --> 00:15:15,340
so we get there well before
the truck's battery can
474
00:15:15,342 --> 00:15:17,676
no longer keep
the cooling system operational.
475
00:15:17,678 --> 00:15:19,445
I got a question.
476
00:15:19,447 --> 00:15:21,513
This thing weighs
several hundred pounds.
477
00:15:21,515 --> 00:15:22,648
How are we gonna get it
478
00:15:22,650 --> 00:15:24,717
out of here and into a truck
479
00:15:24,719 --> 00:15:27,186
without banging it around
so much
480
00:15:27,188 --> 00:15:28,520
that we all get toasted?
481
00:15:28,522 --> 00:15:30,189
We got to figure out
a way to get this up the shaft,
482
00:15:30,191 --> 00:15:31,323
to the first floor
and out the door.
483
00:15:31,325 --> 00:15:32,791
It's only ten feet.
484
00:15:32,793 --> 00:15:34,993
Yeah, well,
it might as well be a hundred.
485
00:15:34,995 --> 00:15:36,395
Not necessarily.
486
00:15:36,397 --> 00:15:38,497
Happy, get the car jack
from Cabe's truck.
487
00:15:38,499 --> 00:15:39,732
Roger that.
488
00:15:39,734 --> 00:15:41,800
Now, everyone,
look for something that we can
489
00:15:41,802 --> 00:15:43,902
put under the reactor.
490
00:15:47,842 --> 00:15:48,807
Hey!
491
00:15:48,809 --> 00:15:50,642
This thing is full
of film canisters!
492
00:15:50,644 --> 00:15:52,177
Would these work?
493
00:15:52,179 --> 00:15:53,645
Found some trade binders!
494
00:15:53,647 --> 00:15:55,080
We can put the jack on these!
495
00:15:55,082 --> 00:15:57,850
Great, bring them over!
496
00:16:00,221 --> 00:16:01,887
Move out of the way!
497
00:16:10,097 --> 00:16:11,597
Okay, Cabe, Tim,
498
00:16:11,599 --> 00:16:13,532
stack the canisters
under the pallet.
499
00:16:17,171 --> 00:16:19,138
Power cables are pulled tight.
500
00:16:19,140 --> 00:16:20,172
I'll have to disconnect 'em
from the grid.
501
00:16:20,174 --> 00:16:21,607
Once I do that,
the cooling system goes down
502
00:16:21,609 --> 00:16:23,442
and the reactor
starts heating up.
503
00:16:23,444 --> 00:16:24,676
Walter, how much time
do we have to connect it
504
00:16:24,678 --> 00:16:26,078
to the truck battery
before meltdown?
505
00:16:26,080 --> 00:16:28,280
Well, if I'm right about
the uranium contents,
506
00:16:28,282 --> 00:16:29,348
I'd say 19 minutes.
507
00:16:29,350 --> 00:16:30,582
That's not a lot of time.
508
00:16:30,584 --> 00:16:32,618
Well, there's never enough time.
509
00:16:32,620 --> 00:16:34,353
Here, start unhooking it.
510
00:16:34,355 --> 00:16:35,988
Um, while they're doing that,
511
00:16:35,990 --> 00:16:37,322
may I talk to you for a moment?
512
00:16:37,324 --> 00:16:39,958
Uh, yeah, but it'll
have to be quick 'cause
513
00:16:39,960 --> 00:16:41,760
they're nearly done.
Okay, understood. Just...
514
00:16:42,429 --> 00:16:45,531
You know, um,
515
00:16:45,533 --> 00:16:47,199
I know today
has been volatile.
516
00:16:47,201 --> 00:16:50,803
But it was never my intention to
turn your company upside down.
517
00:16:50,805 --> 00:16:52,271
Oh, no, it's okay.
518
00:16:52,273 --> 00:16:54,640
Uh, emotional situations
are always--
519
00:16:54,642 --> 00:16:56,241
often dysfunctional.
520
00:16:56,243 --> 00:16:58,777
Oh, well, everything
between Paige and I
521
00:16:58,779 --> 00:17:00,512
has been dysfunctional
for some time now.
522
00:17:00,514 --> 00:17:03,248
I was terrified
for a while--
523
00:17:03,250 --> 00:17:05,584
you know, how she'd turn out--
524
00:17:05,586 --> 00:17:06,585
she was rudderless,
525
00:17:06,587 --> 00:17:08,754
single mom,
dropped out of school.
526
00:17:08,756 --> 00:17:11,390
So, when I saw her name
527
00:17:11,392 --> 00:17:13,525
mentioned in articles
I read about Scorpion,
528
00:17:13,527 --> 00:17:15,260
uh...
529
00:17:15,262 --> 00:17:16,829
I was relieved.
530
00:17:16,831 --> 00:17:19,231
She seems to have found a home,
531
00:17:19,233 --> 00:17:21,466
and I'm appreciative of that
more than you could ever know.
532
00:17:21,468 --> 00:17:22,668
So thank you.
533
00:17:22,670 --> 00:17:25,204
Well, we appreciate Paige.
534
00:17:25,206 --> 00:17:27,573
She's very, uh...
535
00:17:28,375 --> 00:17:30,542
She brings intangibles.
536
00:17:31,445 --> 00:17:34,079
You seem to really care for her.
537
00:17:34,081 --> 00:17:36,982
As a-- as a valued member
of the team, of course.
538
00:17:36,984 --> 00:17:38,450
Yeah, she's t-top notch.
539
00:17:38,452 --> 00:17:40,185
So, um, okay.
540
00:17:40,187 --> 00:17:41,954
Oh, no, we...
Oh, can I just...
541
00:17:41,956 --> 00:17:45,023
Thank you for listening
and being so kind.
542
00:17:45,025 --> 00:17:48,727
I mean, between Paige and Tim,
543
00:17:48,729 --> 00:17:51,096
I haven't received
a very warm welcome.
544
00:17:51,098 --> 00:17:53,432
Oh, well, Tim is...
545
00:17:53,434 --> 00:17:55,133
an acquired taste.
546
00:17:55,135 --> 00:17:57,970
Uh, I-I didn't much like him
when he first came to Scorpion.
547
00:17:57,972 --> 00:18:01,673
Oh, he's not one of
the original geniuses?
548
00:18:01,675 --> 00:18:03,575
Oh, no. He's not a genius.
549
00:18:03,577 --> 00:18:05,110
Then why is he on the team?
550
00:18:05,112 --> 00:18:07,613
Well, he's a
Homeland trainee.
551
00:18:07,615 --> 00:18:09,147
Oh.
552
00:18:11,919 --> 00:18:14,786
I mean, you have no idea
553
00:18:14,788 --> 00:18:15,787
how manipulative she is!
554
00:18:15,789 --> 00:18:17,222
One conversation and she has you
555
00:18:17,224 --> 00:18:19,591
doubting yourself!
This is not worth $20.
556
00:18:20,694 --> 00:18:22,160
Oh, thank God.
557
00:18:23,631 --> 00:18:24,863
Hello.
558
00:18:24,865 --> 00:18:27,566
Doc, you, Paige and Veronica
need to take her truck
559
00:18:27,568 --> 00:18:29,201
and pick up packing materials
to cushion the reactor
560
00:18:29,203 --> 00:18:30,235
during the drive.
561
00:18:30,237 --> 00:18:31,703
Veronica's on her way up.
562
00:18:31,705 --> 00:18:34,139
I'm not going anywhere with her!
Why is she even still here?
563
00:18:34,141 --> 00:18:35,874
'Cause we need the manpower
to load up the truck,
564
00:18:35,876 --> 00:18:37,142
and there isn't much time!
565
00:18:37,144 --> 00:18:38,543
I'm about to disconnect
the power cables,
566
00:18:38,545 --> 00:18:40,946
so we'll have less than
20 minutes until meltdown.
567
00:18:40,948 --> 00:18:42,781
Well, I feel like I'm about
to have a meltdown.
568
00:18:42,783 --> 00:18:44,082
About to?
569
00:18:48,355 --> 00:18:49,922
Okay, here we go.
570
00:18:53,761 --> 00:18:55,227
Keep it steady!
571
00:18:55,229 --> 00:18:56,695
Thank you for the
obvious advice.
572
00:18:56,697 --> 00:18:58,363
Canisters!
Okay!
573
00:19:03,137 --> 00:19:04,636
Binders!
574
00:19:04,638 --> 00:19:06,238
Oh, I got it!
575
00:19:26,060 --> 00:19:27,359
Almost to the first floor.
576
00:19:27,361 --> 00:19:29,328
Cabe, get up there
and pull that sucker out!
577
00:19:29,330 --> 00:19:31,263
On my way!
578
00:19:36,503 --> 00:19:40,138
So, Veronica, which field
of real estate are you in?
579
00:19:40,140 --> 00:19:41,206
Development, finance.
580
00:19:41,208 --> 00:19:42,174
Fraudulent transactions.
581
00:19:42,176 --> 00:19:43,208
Not helpful.
582
00:19:43,210 --> 00:19:45,377
And, uh,
you work out of L.A. mostly?
583
00:19:45,379 --> 00:19:48,313
Actually, I live just
outside of Scottsdale.
584
00:19:48,315 --> 00:19:49,514
A lovely gated community.
585
00:19:49,516 --> 00:19:51,416
But I hate talking
about myself.
586
00:19:51,418 --> 00:19:53,018
I'd like to
587
00:19:53,020 --> 00:19:54,353
catch up with
my daughter,
588
00:19:54,355 --> 00:19:56,188
but since she won't
speak with me,
589
00:19:56,190 --> 00:19:58,490
maybe you could fill
me in on her life.
590
00:19:58,492 --> 00:20:00,392
I'd love to hear
about her boyfriend,
591
00:20:00,394 --> 00:20:02,260
Tim?
592
00:20:04,098 --> 00:20:06,531
I will kill you.
593
00:20:07,935 --> 00:20:09,868
Doctor?
I think he's a Virgo.
594
00:20:09,870 --> 00:20:11,737
No, no, no. No, no.
We are not going to sit here
595
00:20:11,739 --> 00:20:13,138
and discuss my life
in front of someone
596
00:20:13,140 --> 00:20:14,606
who has not been
a part of that life.
597
00:20:14,608 --> 00:20:15,574
I'm making an effort,
598
00:20:15,576 --> 00:20:17,409
Paige.
20 years too late!
599
00:20:17,411 --> 00:20:18,777
I am uncomfortable.
600
00:20:18,779 --> 00:20:20,645
Okay, what is your real agenda?
Why-why are you in L.A.?
601
00:20:20,647 --> 00:20:22,447
Why did you call my company
into this thing?
602
00:20:22,449 --> 00:20:24,016
One, I don't
have an agenda.
603
00:20:24,018 --> 00:20:25,584
Two, I'm in L.A.
on business.
604
00:20:25,586 --> 00:20:27,386
And three,
I needed help
605
00:20:27,388 --> 00:20:29,254
and wanted to
reconnect with you.
606
00:20:29,256 --> 00:20:30,489
I don't believe
anything you say.
607
00:20:30,491 --> 00:20:31,656
Now pull in here.
608
00:20:36,130 --> 00:20:37,362
En garde!
609
00:20:39,033 --> 00:20:41,433
Oh, see this is why
I didn't do family therapy.
610
00:20:41,435 --> 00:20:42,667
Oh, great.
611
00:20:42,669 --> 00:20:44,302
Hardware store is closed
'cause of Thanksgiving.
612
00:20:44,304 --> 00:20:46,171
What are we gonna do now?
Walter says
613
00:20:46,173 --> 00:20:47,806
we need materials
to cushion the reactor.
614
00:20:47,808 --> 00:20:48,774
I have an idea.
615
00:20:48,776 --> 00:20:51,109
Support Sanjay Patel
for alderman?
616
00:20:51,111 --> 00:20:53,645
I'm a Sylvester Dodd woman.
617
00:20:54,515 --> 00:20:56,381
She's having a rough day.
618
00:20:58,318 --> 00:21:01,286
Good job, Happy! It's almost
level with the floor.
619
00:21:01,288 --> 00:21:03,488
Okay, should be just
about there.
620
00:21:04,825 --> 00:21:06,625
Hey, it's started swaying,
you guys!
621
00:21:06,627 --> 00:21:07,993
Oh, crap.
622
00:21:08,962 --> 00:21:11,696
The canisters are falling!
623
00:21:14,568 --> 00:21:16,134
Okay, I'll restack
the binders! Happy,
624
00:21:16,136 --> 00:21:17,836
get the jack in
place for support!
625
00:21:17,838 --> 00:21:19,971
Come on.
626
00:21:22,176 --> 00:21:24,376
Uh, big problem!
627
00:21:24,378 --> 00:21:25,777
Jack broke!
628
00:21:25,779 --> 00:21:29,247
Get out from under there
before that thing crushes you!
629
00:21:29,249 --> 00:21:30,582
If this thing falls,
the pipes break,
630
00:21:30,584 --> 00:21:33,251
liquid metal exposed.
And then mushroom cloud.
631
00:21:56,213 --> 00:21:57,946
All right!
632
00:21:57,948 --> 00:22:00,549
We are not gonna be able
to hold this thing very long.
633
00:22:00,551 --> 00:22:03,752
We gotta figure out a way
to get this weight off them!
634
00:22:03,754 --> 00:22:06,188
Uh, give me a second!
635
00:22:06,190 --> 00:22:07,756
I hope your back's
feeling strong,
636
00:22:07,758 --> 00:22:09,424
Cabe, I got a plan.
637
00:22:12,096 --> 00:22:14,363
I'm gonna jam this sucker
under those bars
638
00:22:14,365 --> 00:22:15,731
on top of the reactor.
639
00:22:15,733 --> 00:22:17,399
Don't hit
the coolant pipes!
640
00:22:17,401 --> 00:22:20,769
No duh! Push down hard
on the seesaw.
641
00:22:22,706 --> 00:22:25,007
Yeah, it's not all the way
to the top.
642
00:22:25,009 --> 00:22:26,475
I can see.
643
00:22:26,477 --> 00:22:27,576
Cabe, lie on the bar.
644
00:22:27,578 --> 00:22:28,911
What?
645
00:22:28,913 --> 00:22:30,178
Just lie on the damn bar!
646
00:22:36,587 --> 00:22:39,187
Hyah!
647
00:22:45,763 --> 00:22:47,262
We got it.
648
00:22:49,466 --> 00:22:50,866
Sweetheart,
649
00:22:50,868 --> 00:22:54,636
you have some 'splaining to do.
650
00:22:54,638 --> 00:22:56,305
Careful.
Careful with that.
651
00:22:56,307 --> 00:22:58,473
- You get the packing material?
- Hardware store was closed.
652
00:22:58,475 --> 00:22:59,841
We had to improvise.
653
00:22:59,843 --> 00:23:02,210
Toilet paper and marshmallows.
Yeah, that'll work.
654
00:23:02,212 --> 00:23:03,545
So, Happy, we have
six and a half minutes
655
00:23:03,547 --> 00:23:05,614
to get the reactor hooked up
to the truck's battery.
656
00:23:05,616 --> 00:23:07,282
Okay, get that beast to the
back, and I'll have it ready
657
00:23:07,284 --> 00:23:09,284
in less than five.
658
00:23:11,655 --> 00:23:12,988
Done!
659
00:23:12,990 --> 00:23:14,723
With 91 seconds to spare.
660
00:23:14,725 --> 00:23:16,258
This is what you do
for a living?
661
00:23:16,260 --> 00:23:17,893
This'll keep the reactor cool
for 31 minutes.
662
00:23:17,895 --> 00:23:19,227
That's more than
enough time
663
00:23:19,229 --> 00:23:20,729
to get to the film
storage bunkers.
664
00:23:20,731 --> 00:23:21,897
So, Happy, we need
to stay in the back
665
00:23:21,899 --> 00:23:23,732
and monitor the temperature
and mechanics.
666
00:23:23,734 --> 00:23:25,834
If the pipes break,
the cooling system fails,
667
00:23:25,836 --> 00:23:26,802
and then mushroom cloud.
668
00:23:26,804 --> 00:23:29,171
Tim, Cabe, hold
the reactor steady.
669
00:23:29,173 --> 00:23:30,439
If they bounce too much,
mushroom cloud.
670
00:23:30,441 --> 00:23:32,741
And then, Paige, Toby,
drive cautiously.
671
00:23:32,743 --> 00:23:33,875
One wrong pothole...
672
00:23:33,877 --> 00:23:36,311
Mushroom cloud, got it.
All right, hurry!
673
00:23:40,084 --> 00:23:41,450
Where are you going?
674
00:23:41,452 --> 00:23:43,251
I'm coming.
I feel responsible.
675
00:23:43,253 --> 00:23:44,586
No, you're just
faking guilt
676
00:23:44,588 --> 00:23:46,154
because God knows what you
want to get out of this.
677
00:23:46,156 --> 00:23:47,189
So do what you do best,
678
00:23:47,191 --> 00:23:48,523
walk away while
I clean up your mess.
679
00:23:48,525 --> 00:23:50,292
Be reasonable.
680
00:23:50,294 --> 00:23:52,227
I can help and still
make my 3:00 appointment.
681
00:23:52,229 --> 00:23:53,328
It's a win-win.
682
00:23:53,330 --> 00:23:55,030
Read my lips, you're not
getting in this truck.
683
00:23:55,032 --> 00:23:57,032
Paige, you drive stick?
684
00:23:57,034 --> 00:24:00,035
I told you to
let me teach you.
685
00:24:01,939 --> 00:24:04,206
She's a mother trucker.
686
00:24:07,745 --> 00:24:10,012
Great driving, Veronica.
Slow and steady,
687
00:24:10,014 --> 00:24:11,613
no faster than
25 miles per hour
688
00:24:11,615 --> 00:24:13,382
and we should
get there safe.
689
00:24:13,384 --> 00:24:16,118
Guys, I'm looking
at the city grid online.
690
00:24:16,120 --> 00:24:19,321
There is zero traffic
due to the holiday weekend.
691
00:24:19,323 --> 00:24:21,623
Got clear skies, smooth sailing.
692
00:24:21,625 --> 00:24:23,792
Our cases rarely go this well.
693
00:24:25,129 --> 00:24:26,261
What's that?
694
00:24:26,263 --> 00:24:28,196
A weirdo in a cape
dropped it off.
695
00:24:28,198 --> 00:24:29,598
Kaldor?
696
00:24:29,600 --> 00:24:31,066
Don't know, I wouldn't
let him in.
697
00:24:31,068 --> 00:24:32,701
He was wearing a cape.
698
00:24:36,373 --> 00:24:39,574
"Don't be a clod,
vote for Dodd."
699
00:24:39,576 --> 00:24:41,777
You know, I asked him
to get me T-shirts.
700
00:24:41,779 --> 00:24:43,445
Capes are a bad idea.
701
00:24:43,447 --> 00:24:45,647
No...
702
00:24:49,353 --> 00:24:51,119
What's this?
703
00:24:51,121 --> 00:24:53,021
Sly, you're route's blocked
by the Thanksgiving Day parade.
704
00:24:53,023 --> 00:24:54,956
Impossible.
705
00:24:54,958 --> 00:24:56,324
I know the route perfectly.
706
00:24:56,326 --> 00:24:58,527
They're premiering
the Super Fun Guy balloon.
707
00:24:58,529 --> 00:25:00,062
I'm recording it and everything.
708
00:25:00,064 --> 00:25:01,797
Well, there are barricades
in front of us
709
00:25:01,799 --> 00:25:03,165
that say you sent us
the wrong way.
710
00:25:03,167 --> 00:25:04,966
Well, they must have changed
their route last minute
711
00:25:04,968 --> 00:25:06,568
and forgot to update
the Web site.
712
00:25:06,570 --> 00:25:07,669
Well, it's just
a police barricade.
713
00:25:07,671 --> 00:25:08,703
I can go around it.
714
00:25:08,705 --> 00:25:09,905
Wouldn't be
the first time.
715
00:25:09,907 --> 00:25:11,873
They can't drive
through a parade route.
716
00:25:11,875 --> 00:25:13,842
Why not? If this thing
blows up on top of the float
717
00:25:13,844 --> 00:25:16,578
or ten blocks away,
either way the parade's over.
718
00:25:16,580 --> 00:25:18,647
We can get LAPD
to try to clear it,
719
00:25:18,649 --> 00:25:20,715
but you cancel it,
you're gonna get thousands
720
00:25:20,717 --> 00:25:23,285
of spectators simultaneously
leaving the area.
721
00:25:23,287 --> 00:25:24,719
Total gridlock.
722
00:25:24,721 --> 00:25:27,055
We'll never make it
to Palos Verdes in time.
723
00:25:27,057 --> 00:25:28,623
Sly, find another road.
724
00:25:28,625 --> 00:25:30,125
All side streets
heading south are blocked,
725
00:25:30,127 --> 00:25:31,326
east and west of you.
726
00:25:31,328 --> 00:25:32,727
Okay, then,
we'll take Hawthorne.
727
00:25:32,729 --> 00:25:34,729
- It goes all the way around.
- Too much added time.
728
00:25:34,731 --> 00:25:35,630
The truck's battery will die,
729
00:25:35,632 --> 00:25:37,332
and with it,
most of Los Angeles.
730
00:25:37,334 --> 00:25:40,102
Hey, we're right next
to the muni golf course.
731
00:25:40,104 --> 00:25:42,270
No cars, no barricades-- we can
drive right through the city.
732
00:25:42,272 --> 00:25:43,805
According to its Web site,
733
00:25:43,807 --> 00:25:45,440
it's closed
for the holiday weekend.
734
00:25:45,442 --> 00:25:47,109
There shouldn't be anybody
on the course.
735
00:25:47,111 --> 00:25:49,111
No, it's too dangerous.
We need smooth roads,
736
00:25:49,113 --> 00:25:50,579
not hills, bumps,
and divots.
737
00:25:50,581 --> 00:25:52,080
Boss, I've got this
nuke box hooked up
738
00:25:52,082 --> 00:25:54,216
to a 12.6-volt
direct-current battery.
739
00:25:54,218 --> 00:25:55,817
It's already starting
to heat up,
740
00:25:55,819 --> 00:25:57,385
and the marshmallows
are melting-- we need a plan.
741
00:25:57,387 --> 00:25:58,887
I got it.
742
00:25:58,889 --> 00:26:00,489
We can go over
unpaved roads.
743
00:26:00,491 --> 00:26:02,057
We just need to use
these moving straps.
744
00:26:02,059 --> 00:26:04,459
But they're not flexible.
They have no give.
745
00:26:04,461 --> 00:26:06,228
That's why I'm gonna
build shock absorbers.
746
00:26:06,230 --> 00:26:08,163
Out of what?
Us.
747
00:26:09,032 --> 00:26:10,699
We're down to 24 minutes
748
00:26:10,701 --> 00:26:12,200
and counting-- how's it going
back there?
749
00:26:12,202 --> 00:26:13,401
Almost done.
750
00:26:13,403 --> 00:26:15,270
Can I help?
Something tells me
751
00:26:15,272 --> 00:26:17,038
a nuclear reactor is
a less-volatile situation
752
00:26:17,040 --> 00:26:18,607
than the one up here.
Can it, Toby.
753
00:26:18,609 --> 00:26:20,942
I kid.
Not really.
754
00:26:20,944 --> 00:26:22,744
Speaking of kids,
how is my grandson?
755
00:26:22,746 --> 00:26:24,266
He's delightful.
None of your business.
756
00:26:26,283 --> 00:26:28,283
I-I mean, it's none
of your business.
757
00:26:28,285 --> 00:26:29,351
I can't wait
to meet him.
758
00:26:29,353 --> 00:26:30,619
What could possibly
make you think
759
00:26:30,621 --> 00:26:32,420
I would ever let you
see my son?
760
00:26:32,422 --> 00:26:34,689
Because you're a kind
and decent person,
761
00:26:34,691 --> 00:26:37,626
and wouldn't deny a boy
his own grandmother.
762
00:26:37,628 --> 00:26:39,161
Watch me.
763
00:26:41,532 --> 00:26:44,099
Mushroom cloud would be nice
right about now.
764
00:26:44,101 --> 00:26:46,935
Hey, Veronica, when I say so,
hit the greens.
765
00:26:46,937 --> 00:26:48,236
Guys, lift on three.
766
00:26:48,238 --> 00:26:50,305
One, two, three!
767
00:26:52,276 --> 00:26:54,543
Okay, good.
Got it. Drive.
768
00:26:57,447 --> 00:26:59,548
I can imagine that's heavy.
You only have eight minutes,
769
00:26:59,550 --> 00:27:00,649
and then you'll
clear the course
770
00:27:00,651 --> 00:27:01,750
and you'll be on your way.
771
00:27:01,752 --> 00:27:03,051
Just hold on.
772
00:27:03,053 --> 00:27:04,719
All we're doing is holding on.
773
00:27:04,721 --> 00:27:06,188
Get the rig going faster.
774
00:27:06,190 --> 00:27:09,124
No, no, no.
Not faster on soft ground, okay?
775
00:27:09,126 --> 00:27:10,458
We can't risk the volatility.
776
00:27:10,460 --> 00:27:13,128
You want volatility?
Keep letting your side sag.
777
00:27:13,130 --> 00:27:14,563
Man up and lift.
778
00:27:15,699 --> 00:27:16,731
What the hell was that?
779
00:27:16,733 --> 00:27:19,501
What?
780
00:27:19,503 --> 00:27:20,936
Oh, balls.
781
00:27:20,938 --> 00:27:23,305
What do you mean, "Oh, balls"?
782
00:27:23,307 --> 00:27:25,740
I mean we're getting
pelted by golf balls!
783
00:27:25,742 --> 00:27:28,510
What? The site said
the course was closed.
784
00:27:28,512 --> 00:27:31,546
The course, not the range.
785
00:27:36,386 --> 00:27:37,686
Aah! Geez!
786
00:27:37,688 --> 00:27:39,421
Those jerks are
aiming at us.
787
00:27:39,423 --> 00:27:42,857
I would, too, if I saw
a truck on my driving range.
788
00:27:42,859 --> 00:27:46,061
Uh, Happy,
789
00:27:46,063 --> 00:27:47,462
would it be bad if one
of the wire connectors
790
00:27:47,464 --> 00:27:49,497
you rigged were broken
by a golf ball?
791
00:27:49,499 --> 00:27:50,999
Mushroom-cloud bad.
792
00:27:51,001 --> 00:27:51,967
That's what I thought.
793
00:27:51,969 --> 00:27:53,868
Should I drive faster?
794
00:27:53,870 --> 00:27:56,605
No! It's too dangerous.
795
00:27:56,607 --> 00:27:57,772
What is their problem?
It's human nature.
796
00:27:57,774 --> 00:27:59,541
We got balls, clubs,
a moving target,
797
00:27:59,543 --> 00:28:01,676
and frat boys home
on Thanksgiving break.
798
00:28:01,678 --> 00:28:02,944
This is what they do.
799
00:28:02,946 --> 00:28:04,552
Damn it, I guess
I'm doing this.
800
00:28:04,576 --> 00:28:05,748
Doing what?
801
00:28:05,749 --> 00:28:07,415
Becoming a human piñata.
802
00:28:07,417 --> 00:28:08,850
I'm gonna protect
the connector box.
803
00:28:17,294 --> 00:28:20,662
Aah! Try to break it
now, jerks!
804
00:28:20,664 --> 00:28:22,497
Ow!
805
00:28:22,499 --> 00:28:24,933
Aah! Ow!
806
00:28:27,037 --> 00:28:28,870
Man, they're really
nailing him.
807
00:28:28,872 --> 00:28:31,039
Kind of wish I could see that.
808
00:28:31,041 --> 00:28:33,008
Just a few more
yards, Toby.
809
00:28:33,010 --> 00:28:34,576
Aah! Ow!
810
00:28:34,578 --> 00:28:38,780
We're off the course now.
You can put the reactor down.
811
00:28:40,550 --> 00:28:41,583
Okay, Cabe, carefully.
812
00:28:41,585 --> 00:28:43,885
Gentle.
813
00:28:45,756 --> 00:28:46,921
You okay?
814
00:28:46,923 --> 00:28:49,324
Uh, never worse.
815
00:28:49,326 --> 00:28:52,494
Great. Uh, well,
that shortcut worked.
816
00:28:52,496 --> 00:28:54,329
We'll get to
the film vault on time.
817
00:28:54,331 --> 00:28:57,666
Yeah, but I'm gonna miss
my 3:00 appointment.
818
00:28:57,668 --> 00:28:59,701
You're worried about
one of your crooked meetings
819
00:28:59,703 --> 00:29:01,703
when there's five million
lives on the line?
820
00:29:01,705 --> 00:29:05,340
It's with people who don't
like to be kept waiting.
821
00:29:06,276 --> 00:29:08,777
Whoa! What the hell?!
822
00:29:08,779 --> 00:29:09,744
We're being shot at?
823
00:29:09,746 --> 00:29:11,112
They found me.
824
00:29:11,114 --> 00:29:13,581
I don't know how,
but they found me.
825
00:29:14,851 --> 00:29:15,708
Aah!
826
00:29:15,732 --> 00:29:18,396
If a bullet cracks the
cooling pipe, it's over.
827
00:29:18,655 --> 00:29:20,789
Okay, who the hell
are these guys?!
828
00:29:20,791 --> 00:29:21,956
Not waiting around to find out.
829
00:29:21,958 --> 00:29:25,493
Veronica, screw the
25-mile-an-hour limit, floor it!
830
00:29:27,831 --> 00:29:28,863
Aah!
831
00:29:28,865 --> 00:29:30,699
Oh, let me guess.
The people shooting at us
832
00:29:30,701 --> 00:29:32,033
are your 3:00.
833
00:29:32,035 --> 00:29:33,835
Good guess.
834
00:29:48,533 --> 00:29:51,000
Sly, you gotta
help us out, man.
835
00:29:51,002 --> 00:29:52,735
We got bullets
raining down on us.
836
00:29:52,737 --> 00:29:54,436
Okay, we are strategizing
an escape plan now.
837
00:29:54,438 --> 00:29:57,039
Ralph, you're a gamer,
what do you see?
838
00:29:57,041 --> 00:29:59,341
Hang a left on Beach Cove.
I have an idea.
839
00:29:59,343 --> 00:30:01,010
Quick, turn left.
840
00:30:08,486 --> 00:30:09,985
What are
these guys after?
841
00:30:09,987 --> 00:30:11,754
They think we're
carrying money.
842
00:30:11,756 --> 00:30:14,657
They're Swiss bankers.
It's a real estate deal.
843
00:30:14,659 --> 00:30:16,592
What Swiss bankers
shoot at people?
844
00:30:16,594 --> 00:30:18,093
O-Okay,
they're not Swiss,
845
00:30:18,095 --> 00:30:19,828
but they do have
Swiss bank accounts.
846
00:30:19,830 --> 00:30:22,464
Congratulations, your lying
is gonna get us killed.
847
00:30:25,703 --> 00:30:28,237
Aah!
848
00:30:28,239 --> 00:30:29,738
Veronica, you will be
approaching
849
00:30:29,740 --> 00:30:31,473
train tracks very soon--
drive over them.
850
00:30:31,475 --> 00:30:32,975
Ralph, progress report.
851
00:30:32,977 --> 00:30:34,810
I'm almost into
the city's train system.
852
00:30:34,812 --> 00:30:37,112
The tracks are gonna jostle
this thing hard, hold on!
853
00:30:41,385 --> 00:30:43,419
We're in.
854
00:30:47,858 --> 00:30:49,024
Whoa!
855
00:31:03,107 --> 00:31:05,774
Oh, yeah!
856
00:31:05,776 --> 00:31:07,543
Nice job, Sly,
you nailed 'em!
857
00:31:07,545 --> 00:31:08,544
What the hell, Mom?!
858
00:31:08,546 --> 00:31:10,546
I had no idea that
they would resort
859
00:31:10,548 --> 00:31:11,614
to this kind of violence.
860
00:31:11,616 --> 00:31:13,916
Who?
These...
861
00:31:13,918 --> 00:31:15,718
You know what, don't tell me.
You're just gonna lie anyway.
862
00:31:15,720 --> 00:31:17,453
We're gonna get the reactor
to the film vault,
863
00:31:17,455 --> 00:31:19,655
Happy's gonna splice its
cooling system into the grid,
864
00:31:19,657 --> 00:31:21,223
and you can walk home.
865
00:31:21,225 --> 00:31:23,125
I am so done with you!
866
00:31:29,567 --> 00:31:31,133
What now?
867
00:31:31,135 --> 00:31:32,635
Oh, boy.
868
00:31:32,637 --> 00:31:35,204
Uh, there's a GPS
kill switch on the engine.
869
00:31:35,206 --> 00:31:37,606
a GPS what switch?
870
00:31:37,608 --> 00:31:40,309
We've got no battery
to keep our hot box cool.
871
00:31:40,311 --> 00:31:41,877
We're on a countdown
to meltdown.
872
00:31:41,879 --> 00:31:43,045
I'll try and override.
873
00:31:43,047 --> 00:31:46,315
Wait, when you rented
this truck, what did you do?
874
00:31:46,317 --> 00:31:48,117
I said I had
a rented truck.
875
00:31:48,119 --> 00:31:50,552
I never said
I rented a truck.
876
00:31:50,554 --> 00:31:53,055
Someone with a credit card
ending in 3939
877
00:31:53,057 --> 00:31:54,556
rented it, technically.
878
00:31:54,558 --> 00:31:57,192
Great, the credit card company
picked up the fraud,
879
00:31:57,194 --> 00:31:58,861
and the rental place used
the GPS to shut down the truck.
880
00:31:58,863 --> 00:32:00,696
Thanks, Mom. If millions
of people die,
881
00:32:00,698 --> 00:32:02,097
it'll be your fault.
882
00:32:02,099 --> 00:32:03,666
How could I know
about GPS switches?
883
00:32:03,668 --> 00:32:05,234
I've been in prison
for six years.
884
00:32:05,236 --> 00:32:06,468
Prison?
Prison?
885
00:32:06,470 --> 00:32:08,637
Prison?
Grandma's a jailbird.
886
00:32:09,740 --> 00:32:11,707
That's your gated community
in Arizona?
887
00:32:11,709 --> 00:32:14,076
Arizona State
Penitentiary for Women.
888
00:32:14,078 --> 00:32:15,577
It has lots of gates.
889
00:32:16,947 --> 00:32:18,113
Guys, I didn't plan for this
890
00:32:18,115 --> 00:32:20,249
to turn out this way.
You know those...
891
00:32:20,251 --> 00:32:21,517
those men who were
shooting at us?
892
00:32:21,519 --> 00:32:23,385
I did business with them
a while ago.
893
00:32:23,387 --> 00:32:24,420
I owe them some money,
894
00:32:24,422 --> 00:32:26,488
and when I got out,
I wanted to settle up.
895
00:32:26,490 --> 00:32:27,790
We were supposed to meet
896
00:32:27,792 --> 00:32:29,658
at the factory,
and then I found this
897
00:32:29,660 --> 00:32:33,696
nuclear thing
and things got sidetracked.
898
00:32:33,698 --> 00:32:35,898
I didn't know
how dangerous they were.
899
00:32:35,900 --> 00:32:37,433
They probably went
to the building early
900
00:32:37,435 --> 00:32:39,334
to make sure you weren't
playing any games.
901
00:32:39,336 --> 00:32:41,804
They saw you leave
with us, followed.
902
00:32:41,806 --> 00:32:43,272
Probably thought their money
was on the truck.
903
00:32:43,274 --> 00:32:45,174
Waited until we got far enough
away from the driving range,
904
00:32:45,176 --> 00:32:47,042
no one could see us,
opened fire.
905
00:32:47,044 --> 00:32:48,610
Congratulations.
906
00:32:48,612 --> 00:32:50,546
You've graduated to hanging out
with killers.
907
00:32:50,548 --> 00:32:52,581
I'm sorry.
908
00:32:52,583 --> 00:32:53,615
I'm sorry
909
00:32:53,617 --> 00:32:55,317
that things spiraled out
like this.
910
00:32:55,319 --> 00:32:58,487
I'm... sorry I put you
and your friends in danger.
911
00:32:58,489 --> 00:33:02,424
I'm... sorry about today
and every other day
912
00:33:02,426 --> 00:33:05,194
prior to this day.
913
00:33:05,196 --> 00:33:07,596
You don't have a baby and
think that you're gonna end up
914
00:33:07,598 --> 00:33:09,431
a lousy parent.
915
00:33:09,433 --> 00:33:11,266
It's not the plan.
916
00:33:11,268 --> 00:33:12,968
It just happens.
917
00:33:12,970 --> 00:33:14,770
It doesn't just happen.
918
00:33:14,772 --> 00:33:15,971
You allow it to happen.
919
00:33:15,973 --> 00:33:18,173
And I would never allow that
to happen to my child.
920
00:33:18,175 --> 00:33:19,475
I know.
921
00:33:19,477 --> 00:33:23,145
Because you're a better
mother than I could ever be.
922
00:33:23,147 --> 00:33:25,948
I've made
a million mistakes,
923
00:33:25,950 --> 00:33:29,151
but I've never stopped
loving you.
924
00:33:29,153 --> 00:33:30,786
And no matter what
you say to me,
925
00:33:30,788 --> 00:33:33,689
no matter how much you
hate me, I never will.
926
00:33:34,525 --> 00:33:36,258
Okay, no go.
927
00:33:36,260 --> 00:33:38,694
They make these switches
complicated for a reason.
928
00:33:38,696 --> 00:33:39,828
We don't have the tools
or the time
929
00:33:39,830 --> 00:33:40,763
for me to get the battery
930
00:33:40,765 --> 00:33:42,464
running again.
Bottom line?
931
00:33:42,466 --> 00:33:44,299
Bottom line?
932
00:33:44,301 --> 00:33:46,021
We've got about nine minutes
until meltdown.
933
00:33:58,018 --> 00:33:59,978
Walt, you got to figure a way
to cool this reactor
934
00:33:59,979 --> 00:34:00,866
without a battery.
935
00:34:00,867 --> 00:34:03,425
Okay, Sly, what's our current distance
from the ocean?
936
00:34:03,525 --> 00:34:05,158
Less than three miles.
937
00:34:05,160 --> 00:34:07,060
Okay.
938
00:34:07,062 --> 00:34:08,094
Uh, I know what you're thinking,
939
00:34:08,096 --> 00:34:09,496
but even if we could get it
to the ocean,
940
00:34:09,498 --> 00:34:10,964
liquid metal can't have contact
941
00:34:10,966 --> 00:34:12,365
with water or it'll explode.
942
00:34:12,367 --> 00:34:13,600
And the coolant pipes
are so brittle,
943
00:34:13,602 --> 00:34:14,534
they'll crack in the cold ocean.
944
00:34:14,536 --> 00:34:16,002
- So, then we ditch the coolant.
- How?
945
00:34:16,004 --> 00:34:17,270
You said even the moisture
in the air
946
00:34:17,272 --> 00:34:19,206
could cause it to detonate.
947
00:34:19,208 --> 00:34:20,240
Sodium metal can
be stored in oil.
948
00:34:20,242 --> 00:34:21,575
If you drain the
coolant directly
949
00:34:21,577 --> 00:34:23,143
into oil,
without exposing it to oxygen,
950
00:34:23,145 --> 00:34:25,478
you can safely remove it
before sinking the reactor.
951
00:34:25,480 --> 00:34:27,447
All right, where do
we get that much oil?
952
00:34:27,449 --> 00:34:29,082
Holy cow.
953
00:34:29,084 --> 00:34:30,917
When we were driving away
954
00:34:30,919 --> 00:34:32,953
from the shooters, we drove
so far out of the way
955
00:34:32,955 --> 00:34:35,088
that we circled back around
to the parade route.
956
00:34:35,090 --> 00:34:36,189
So what?
957
00:34:36,191 --> 00:34:38,225
Look.
It's churros!
958
00:34:39,595 --> 00:34:41,761
On behalf of the
Unites States government,
959
00:34:41,763 --> 00:34:44,231
I'm commandeering your churro
cart and all its cooking oil.
960
00:34:57,079 --> 00:34:58,712
Happy, make sure there's
a vacuum seal.
961
00:34:58,714 --> 00:35:01,047
That's the plan.
962
00:35:01,049 --> 00:35:01,982
Ready.
963
00:35:01,984 --> 00:35:03,717
Hit it, Happy.
964
00:35:03,719 --> 00:35:05,752
How's it looking?
965
00:35:05,754 --> 00:35:07,354
Flowing, but we got to drain
the whole system.
966
00:35:07,356 --> 00:35:10,991
And, with no coolant,
this thing is red hot.
967
00:35:10,993 --> 00:35:12,225
We've got less than...
eight minutes
968
00:35:12,227 --> 00:35:13,393
until another Chernobyl.
969
00:35:13,395 --> 00:35:15,262
You guys have been to Chernobyl.
970
00:35:15,264 --> 00:35:16,363
If I remember correctly,
971
00:35:16,365 --> 00:35:17,297
no one wants to go back there.
972
00:35:17,299 --> 00:35:18,498
Uh, Walter, how do we get this
973
00:35:18,500 --> 00:35:19,799
to the ocean in time?
974
00:35:21,670 --> 00:35:23,003
Super Fun Guy.
975
00:35:23,005 --> 00:35:24,738
Cabe.
976
00:35:31,413 --> 00:35:32,545
Excuse me.
977
00:35:32,547 --> 00:35:33,947
On behalf of the
United States government,
978
00:35:33,949 --> 00:35:37,217
I'm commandeering this
Super Fun Guy balloon!
979
00:35:45,427 --> 00:35:46,960
Helium tank is set.
980
00:35:46,962 --> 00:35:50,163
Isn't this just gonna cause
an environmental disaster
981
00:35:50,165 --> 00:35:51,164
in the ocean?
982
00:35:51,166 --> 00:35:52,265
No, not at all.
983
00:35:52,267 --> 00:35:54,200
Every seven centimeters
the reactor drops,
984
00:35:54,202 --> 00:35:56,670
the radioactivity of
the waste falls by half.
985
00:35:56,672 --> 00:35:58,171
You could be swimming
ten feet away from it
986
00:35:58,173 --> 00:35:59,839
and get no exposure.
987
00:35:59,841 --> 00:36:01,841
It'll be safe until
the Department of Energy
988
00:36:01,843 --> 00:36:04,678
can pick it up
over the next 24 hours.
989
00:36:04,680 --> 00:36:07,480
Can you give me your cell phone?
990
00:36:07,482 --> 00:36:08,848
Yeah.
991
00:36:08,850 --> 00:36:10,684
I'm gonna put it inside
so they can track
992
00:36:10,686 --> 00:36:12,952
our location exactly.
993
00:36:12,954 --> 00:36:13,987
Hey, Veronica.
994
00:36:13,989 --> 00:36:15,288
Can I talk to you?
995
00:36:16,258 --> 00:36:18,658
That phone's not
Bluetooth compatible.
996
00:36:18,660 --> 00:36:20,593
So, you pretended you
were talking Cantonese
997
00:36:20,595 --> 00:36:22,762
when we came into that
basement, didn't you?
998
00:36:22,764 --> 00:36:25,398
I was just trying
to impress my daughter.
999
00:36:25,400 --> 00:36:28,568
And the... rental truck
for just a few jackhammers?
1000
00:36:28,570 --> 00:36:30,970
How much did those
shooters think you had
1001
00:36:30,972 --> 00:36:33,606
that you needed a truck?
1002
00:36:35,477 --> 00:36:39,079
You're gonna keep me
on my toes, aren't you?
1003
00:36:39,081 --> 00:36:40,113
Sly.
1004
00:36:40,115 --> 00:36:41,481
Give me the numbers?
We are in luck.
1005
00:36:41,483 --> 00:36:43,883
Wind speed is ten miles
per hour due west.
1006
00:36:43,885 --> 00:36:45,952
You need to puncture the balloon
at a 45-degree angle
1007
00:36:45,954 --> 00:36:47,420
to give it some lift! Only...
1008
00:36:47,422 --> 00:36:49,189
how are you
going to puncture it?
1009
00:36:49,191 --> 00:36:52,492
Kid, it's probably a good thing
you're not here to witness this.
1010
00:36:52,494 --> 00:36:53,827
What does that mean?
1011
00:36:53,829 --> 00:36:56,129
Super Fun Guy is gonna
take it in the tokus.
1012
00:36:57,432 --> 00:36:58,565
All right.
1013
00:37:02,671 --> 00:37:04,971
Stand by, Cabe.
1014
00:37:04,973 --> 00:37:07,640
Fire!
1015
00:37:09,644 --> 00:37:12,145
I'm watching
on the satellite now...
1016
00:37:12,147 --> 00:37:14,013
There is a superhero-shaped
object
1017
00:37:14,015 --> 00:37:16,082
heading towards the Pacific.
1018
00:37:16,084 --> 00:37:17,751
I think that's the one.
1019
00:37:17,753 --> 00:37:19,252
The compressed air is expelling
1020
00:37:19,254 --> 00:37:20,954
with enough force
to have Super Fun Guy
1021
00:37:20,956 --> 00:37:23,156
traveling at a rate
of 80 miles per hour.
1022
00:37:23,158 --> 00:37:26,726
That gives us a splashdown time
of two minutes and 15 seconds!
1023
00:37:26,728 --> 00:37:28,495
We did it! We're safe!
1024
00:37:28,497 --> 00:37:29,796
Whoo! Yes!
1025
00:37:29,798 --> 00:37:31,564
Most excellent result.
1026
00:37:39,841 --> 00:37:42,742
It's been a long day.
Let's go eat some bird.
1027
00:37:45,180 --> 00:37:47,447
I knew this turkey
wouldn't make it.
1028
00:37:47,449 --> 00:37:49,849
Ah, it's okay, babe.
Maybe, uh... Kovelsky's is open.
1029
00:37:49,851 --> 00:37:52,552
Kovelsky's for Thanksgiving dinner?
1030
00:37:52,554 --> 00:37:55,255
Why not?
I thought that turkey
1031
00:37:55,257 --> 00:37:56,656
would be dry.
1032
00:37:58,560 --> 00:38:01,161
What are you doing here?
1033
00:38:01,163 --> 00:38:03,696
I figured with all the time
spent out of the office,
1034
00:38:03,698 --> 00:38:05,832
that dinner would be a bust,
so I thought I'd help out
1035
00:38:05,834 --> 00:38:08,034
with some Chinese food,
you know? As a...
1036
00:38:08,036 --> 00:38:09,836
As a thank you.
1037
00:38:09,838 --> 00:38:11,638
Chinese for Thanksgiving?
1038
00:38:11,640 --> 00:38:12,705
Let's do it!
1039
00:38:12,707 --> 00:38:14,874
Thank you.
Thanks.
1040
00:38:14,876 --> 00:38:16,443
Uh...
1041
00:38:20,849 --> 00:38:23,316
Well, okay, then, uh, have a...
1042
00:38:23,318 --> 00:38:25,518
a nice night.
1043
00:38:26,421 --> 00:38:28,354
You're not gonna
just let her go?
1044
00:38:28,356 --> 00:38:30,857
Grandma?
1045
00:38:37,632 --> 00:38:41,267
You're not gonna ice
your own mom on Thanksgiving.
1046
00:38:41,269 --> 00:38:43,570
I have no relationship with
her. It's uncomfortable...
1047
00:38:43,572 --> 00:38:46,039
Right now everyone in America
is getting together
1048
00:38:46,041 --> 00:38:48,074
and having an uncomfortable
family dinner.
1049
00:38:48,076 --> 00:38:50,410
That's what you do
on Thanksgiving.
1050
00:38:50,412 --> 00:38:52,378
Now, come on, kid.
1051
00:38:52,380 --> 00:38:54,113
You're better than this.
1052
00:39:01,089 --> 00:39:02,655
Would you like
to meet your grandson?
1053
00:39:02,657 --> 00:39:05,492
I'd like that very much.
1054
00:39:07,596 --> 00:39:09,829
Ralph.
1055
00:39:15,003 --> 00:39:16,703
Ralph.
1056
00:39:16,705 --> 00:39:18,872
It's a true pleasure.
1057
00:39:28,683 --> 00:39:30,283
Ms. Jones?
1058
00:39:30,285 --> 00:39:32,318
Can I help you
with something?
1059
00:39:32,320 --> 00:39:35,722
Oh, your team of, um,
wizards...
1060
00:39:35,724 --> 00:39:38,992
left their sign-up
sheets at the market.
1061
00:39:38,994 --> 00:39:41,828
Not all the signatures
yet, but so close.
1062
00:39:41,830 --> 00:39:44,063
Oh, okay. Thank you.
1063
00:39:44,065 --> 00:39:45,832
They worked so hard,
1064
00:39:45,834 --> 00:39:48,902
got some melons
thrown at them, so...
1065
00:39:48,904 --> 00:39:50,803
wanted to return it.
1066
00:39:50,805 --> 00:39:53,339
Okay. Appreciate it.
1067
00:39:53,341 --> 00:39:56,342
Would you... would you
like some Chinese?
1068
00:39:56,344 --> 00:39:58,011
Oh, I can't.
1069
00:39:58,013 --> 00:40:00,647
On my way to my sister's
for Thanksgiving dinner.
1070
00:40:01,483 --> 00:40:04,417
Okay, well.
1071
00:40:04,419 --> 00:40:05,785
Have a nice holiday.
1072
00:40:09,124 --> 00:40:11,324
You, too.
1073
00:40:19,434 --> 00:40:21,734
Putz.
Huh?
1074
00:40:21,736 --> 00:40:23,236
Why don't you ask her out?
1075
00:40:23,238 --> 00:40:24,771
She's at least ten years
younger than me.
1076
00:40:24,773 --> 00:40:26,506
Everyone's at least ten years
younger than you.
1077
00:40:26,508 --> 00:40:28,975
Cabe, she came here
on Thanksgiving
1078
00:40:28,977 --> 00:40:30,076
to give you something
1079
00:40:30,078 --> 00:40:32,278
she could've given you
next week.
1080
00:40:32,280 --> 00:40:34,747
As gross as it sounds,
she's warm for your form.
1081
00:40:34,749 --> 00:40:38,117
Great work, Casanova.
1082
00:40:40,488 --> 00:40:42,488
The hell are you wearing?
1083
00:40:42,490 --> 00:40:44,791
This is my campaign cape.
I'm trying it out.
1084
00:40:44,793 --> 00:40:47,460
"Don't be a clod,
vote for Dodd."
1085
00:40:47,462 --> 00:40:50,029
That sucks. It should be:
"Sly's your guy."
1086
00:40:50,031 --> 00:40:52,198
Now lose the cape.
I'm your campaign manager now.
1087
00:40:52,200 --> 00:40:53,900
What? Why?
1088
00:40:53,902 --> 00:40:56,769
'Cause I care about you, kid.
1089
00:40:56,771 --> 00:40:58,972
Ooh!
1090
00:41:01,209 --> 00:41:03,443
Oh. Walter, can...
you and my mom
1091
00:41:03,445 --> 00:41:05,645
grab the plates
and set the table?
1092
00:41:05,647 --> 00:41:08,348
Yeah, sure. Absolutely. Yeah.
1093
00:41:11,586 --> 00:41:14,320
She's more than
just a "top notch"
1094
00:41:14,322 --> 00:41:15,555
team member to you,
isn't she?
1095
00:41:15,557 --> 00:41:17,423
Hmm?
I'm a con woman.
1096
00:41:17,425 --> 00:41:20,226
I read people.
1097
00:41:22,163 --> 00:41:24,764
I tried with Paige,
and I failed.
1098
00:41:24,766 --> 00:41:27,634
It's a non-issue.
She's with Tim.
1099
00:41:27,636 --> 00:41:28,668
For now.
1100
00:41:28,670 --> 00:41:30,603
Walter,
1101
00:41:30,605 --> 00:41:32,772
despite my issues with Paige,
1102
00:41:32,774 --> 00:41:34,807
I want what's best
for my daughter,
1103
00:41:34,809 --> 00:41:37,577
and from what I can tell,
1104
00:41:37,579 --> 00:41:39,045
that's you.
1105
00:41:40,782 --> 00:41:43,116
So...
1106
00:41:43,118 --> 00:41:45,985
I'm gonna
help you get her back.
1107
00:41:57,772 --> 00:42:04,572
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
78875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.