All language subtitles for Novocaine 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:18,418 BANDAR36 โ˜† Bandar Slot Te r gaco r โ˜† 3 00:00:18,419 --> 00:00:33,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 4 00:00:33,443 --> 00:00:40,543 โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 5 00:01:25,352 --> 00:01:28,255 Para pendengar sekalian, sudah kupelajari satu hal, yaitu: 6 00:01:28,388 --> 00:01:30,792 Jangan sampai ketidakmampuanmu menghalangimu. 7 00:01:30,925 --> 00:01:33,160 Kau harus memakainya kayak medali kehormatan. 8 00:01:33,293 --> 00:01:35,063 Kau harus keluar dan mengatakan, 9 00:01:35,195 --> 00:01:37,832 "Dunia, inilah aku. Inilah aku dengan semua kebanggaanku, 10 00:01:37,966 --> 00:01:39,067 dan aku ke sini untuk menang." 11 00:01:39,091 --> 00:01:59,191 terjemahan broth3rmax 12 00:01:59,363 --> 00:02:05,363 NOVOCAINE 13 00:02:07,411 --> 00:02:09,411 [PLESTER PERBAN] 14 00:02:11,435 --> 00:02:14,335 NATHAN CAINE ASISTEN MANAJER 15 00:02:20,775 --> 00:02:23,276 Di sini di San Diego Trust Credit Union, 16 00:02:23,410 --> 00:02:24,946 kita tak punya pelanggan 17 00:02:25,079 --> 00:02:28,248 ataupun klien. Kita punya anggota. 18 00:02:28,382 --> 00:02:30,685 Anggota keluarga. 19 00:02:30,818 --> 00:02:31,886 Dan itu... 20 00:02:32,020 --> 00:02:33,253 menyenangkan! 21 00:02:35,222 --> 00:02:36,924 Yeah, paling menyenangkan. Ya! Yeah. 22 00:02:37,058 --> 00:02:38,660 Dan tak ada 23 00:02:38,793 --> 00:02:42,063 yang lebih menyenangkan dari hari bonus Natal. 24 00:02:42,195 --> 00:02:44,065 Hari tersibuk kita tahun ini. 25 00:02:44,197 --> 00:02:46,100 Hari kerja keras anggota union 26 00:02:46,233 --> 00:02:49,269 merubah pekerjaan mereka menjadi kegembiraan liburan. 27 00:03:00,748 --> 00:03:03,685 Karena besok, kita menaruh "kepercayaan" 28 00:03:03,818 --> 00:03:05,687 di San Diego Trust. 29 00:03:06,621 --> 00:03:08,923 Dan cukup. Ya, cukup sekian. 30 00:03:09,057 --> 00:03:11,092 Bagus. Penuh semangat. 31 00:03:11,224 --> 00:03:13,161 Yeah, kerja bagus. Bagus. 32 00:03:13,293 --> 00:03:15,495 Ya, kembali kerja. Kembali kerja. 33 00:03:17,965 --> 00:03:19,534 Ya. 34 00:03:20,768 --> 00:03:23,838 Dan bagaimana dengan toko? Apa kau, bisa mengatasinya? 35 00:03:25,073 --> 00:03:26,674 Harus melepaskan Terrance. 36 00:03:27,709 --> 00:03:29,677 Tapi aku masih buka tiap hari. 37 00:03:29,811 --> 00:03:31,813 Tak yakin apalagi yang bisa kulakukan 38 00:03:31,946 --> 00:03:33,581 sekarang kalau Betty tiada. 39 00:03:39,053 --> 00:03:40,655 Earl, aku... 40 00:03:40,788 --> 00:03:43,323 aku ikut sedih, tapi kalau kau tak bisa bayar, 41 00:03:43,457 --> 00:03:44,826 kami harus melakukan penyitaan. 42 00:03:49,130 --> 00:03:50,565 Aku mengerti. 43 00:04:00,942 --> 00:04:02,043 Oke. 44 00:04:02,176 --> 00:04:03,678 Yang bisa kulakukan 45 00:04:03,811 --> 00:04:06,147 kubisa simpan dokumen ini sampai setelah liburan. 46 00:04:06,279 --> 00:04:08,683 Itu bisa memberimu waktu untuk Jaminan Sosialnya Betty 47 00:04:08,816 --> 00:04:10,551 dan pensiun untuk menyelesaikan pengesahan surat wasiat.. 48 00:04:10,685 --> 00:04:13,453 Sekarang, aku tak bisa janji kalau ini bisa menyelamatkan toko, tapi... 49 00:04:14,589 --> 00:04:16,824 kau tetap bisa mempertahankan rumahmu. 50 00:04:18,025 --> 00:04:19,794 Kuhargai itu. 51 00:04:22,429 --> 00:04:24,599 Biar kuantar kau keluar, oke? 52 00:04:27,434 --> 00:04:29,103 Sekali lagi turut berduka, Earl. 53 00:04:29,237 --> 00:04:30,738 Sungguh, aku tak bisa bayangkan 54 00:04:30,872 --> 00:04:33,808 bagaimana rasanya kehilangan seseorang setelah 50 tahun pernikahan. 55 00:04:35,710 --> 00:04:37,111 Waktu tidak penting. 56 00:04:38,278 --> 00:04:41,481 Akan lebih menyakitkan lagi jika aku kehilangan dia di hari kami bertemu. 57 00:04:42,917 --> 00:04:45,352 Dia membawa cahaya dalam hidupku. 58 00:04:47,522 --> 00:04:48,890 Tahu maksudku? 59 00:04:50,357 --> 00:04:51,592 Yeah. 60 00:04:52,927 --> 00:04:53,961 Sungguh. 61 00:05:14,414 --> 00:05:16,050 Hey, Nate? / Oh. 62 00:05:16,184 --> 00:05:18,586 Hai! Hey, ada apa? / Oh, Tuhan! Maaf. 63 00:05:18,719 --> 00:05:20,054 Oh, tidak. Tak apa. / Astaga! 64 00:05:20,188 --> 00:05:21,856 Aku bisa urus ini. / Astaga. Maaf. 65 00:05:21,989 --> 00:05:23,658 Tak usah, sungguh, kau tak perlu begitu. 66 00:05:23,791 --> 00:05:25,560 Sebenarnya aku pandai menghilangkan noda. 67 00:05:25,693 --> 00:05:27,460 Sebenarnya tak perlu. Tak apa. Bisa kuurus sendiri. 68 00:05:27,595 --> 00:05:29,396 Aku janji. Semua... Tenang saja. 69 00:05:30,832 --> 00:05:32,033 Aku, uh... 70 00:05:33,734 --> 00:05:34,569 Uh, aku... 71 00:05:34,702 --> 00:05:36,270 Aku pergi... aku pergi dulu, uh, pergi dulu. 72 00:05:36,403 --> 00:05:37,672 Maaf. / Oh. 73 00:05:40,508 --> 00:05:43,376 Berantakan banget, tolol. 74 00:05:45,478 --> 00:05:46,914 Yeah, masuk. / Hey. 75 00:05:47,048 --> 00:05:48,916 Sherry! Hey! Hai. 76 00:05:49,050 --> 00:05:50,818 Hai. Um... 77 00:05:50,952 --> 00:05:53,988 Apa aku dipecat? 78 00:05:54,121 --> 00:05:55,656 Aku tahu baru kerja disini 4 bulan, 79 00:05:55,790 --> 00:05:57,592 tapi aku merasa sudah banyak berkontribusi. 80 00:05:57,725 --> 00:06:00,828 Tidak, tidak, kau tak dipecat. Kamu jelas tidak dipecat. / Kau yakin? 81 00:06:00,962 --> 00:06:02,697 Yeah. Kumerasa kayaknya aku hutang kemeja baru. 82 00:06:02,830 --> 00:06:06,234 Oh, kemeja ini? Tidak. Tidak, tidak. Ini... 83 00:06:06,366 --> 00:06:08,703 Ini kemejaku yang paling jelek. 84 00:06:08,836 --> 00:06:10,938 Oke. Anu, mungkin kubisa mengajakmu makan siang? 85 00:06:11,072 --> 00:06:12,273 Uh, yeah. 86 00:06:12,405 --> 00:06:13,641 Uh, sebenarnya tak bisa. 87 00:06:13,774 --> 00:06:15,877 Maaf, aku bawa makan siang sendiri hari ini, jadi aku tak apa-apa. 88 00:06:16,409 --> 00:06:18,145 Oke. Yeah. Tenang saja. 89 00:06:18,279 --> 00:06:21,481 Oke. Tapi kalau berubah pikiran, kabari aku. 90 00:06:22,750 --> 00:06:23,784 Dah. 91 00:06:37,131 --> 00:06:39,000 Hey, uh... 92 00:06:39,133 --> 00:06:40,433 Tahu tidak? 93 00:06:41,434 --> 00:06:43,371 Aku bersedia. / Oke. 94 00:06:43,504 --> 00:06:46,941 Bagus. Berangkat 10 menit lagi? / Yeah! Kedengarannya bagus. 95 00:06:47,575 --> 00:06:48,843 Aku tunggu! 96 00:06:49,442 --> 00:06:50,811 Tak usah keras-keras. 97 00:06:57,518 --> 00:06:58,786 Oh. / Selamat kembali, sayang. 98 00:06:58,920 --> 00:07:00,988 Kulihat kau membawa teman hari ini. 99 00:07:01,122 --> 00:07:01,989 Yeah, ini Nate. 100 00:07:02,123 --> 00:07:03,891 Halo, Nate. Mau kuambilkan apa? 101 00:07:04,025 --> 00:07:07,194 Oh, anu, milkshake saja. Vanilla milkshake. 102 00:07:07,328 --> 00:07:10,064 Kau tak mau makan? Sandwich mereka sungguh enak. 103 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 Sandwichnya sungguh enak? Uh... 104 00:07:12,133 --> 00:07:13,234 Tidak. Aku tak lapar. 105 00:07:13,367 --> 00:07:16,737 Baiklah. Um... Kalau begitu aku akan... 106 00:07:16,871 --> 00:07:19,240 Oh! Tolong katakan kalau kau belum kehabisan pie ceri. 107 00:07:19,373 --> 00:07:20,775 Ini hari keberuntunganmu. 108 00:07:20,908 --> 00:07:22,143 Masih tersisa satu. / Oh, ya! 109 00:07:26,479 --> 00:07:27,949 Jadi... 110 00:07:30,618 --> 00:07:31,953 apa masalahmu? 111 00:07:33,020 --> 00:07:34,055 Uh... 112 00:07:34,855 --> 00:07:36,657 Masalahku? Ya. 113 00:07:36,791 --> 00:07:38,225 Kau selalu saja, 114 00:07:38,359 --> 00:07:39,593 entahlah, di dalam kantormu 115 00:07:39,727 --> 00:07:41,494 dan kau tak pernah keluar pada jam-jam nongkrong. 116 00:07:41,629 --> 00:07:45,333 Aku tak begitu tahu. Kau tahu? Aku, um... 117 00:07:45,465 --> 00:07:49,937 Kurasa aku bukan orang yang... suka bersosialisasi. 118 00:07:51,372 --> 00:07:52,840 Oke. / Yeah. 119 00:07:54,108 --> 00:07:57,445 Kau punya pacar? / Tidak. Tidak. Um, tidak... 120 00:07:57,578 --> 00:07:58,946 Saat ini tak punya. 121 00:07:59,080 --> 00:08:01,349 Lagi pakai aplikasi kencan? / Tidak! Oh Tuhan, tidaklah. 122 00:08:01,481 --> 00:08:03,250 Kenapa tidak? Benarkah? Kau bisa dapat jodoh. 123 00:08:03,384 --> 00:08:05,386 Kubisa ambil foto profilmu sekarang juga. 124 00:08:05,519 --> 00:08:06,721 Dasi rusa kutub itu bakal memukau. 125 00:08:06,854 --> 00:08:08,956 Oh, oke. Baiklah. 126 00:08:09,790 --> 00:08:11,392 Terima kasih banyak. 127 00:08:11,525 --> 00:08:14,562 Nikmatilah. Berteriaklah kalau butuh sesuatu. 128 00:08:14,929 --> 00:08:15,963 Terima kasih. 129 00:08:18,199 --> 00:08:19,867 Mmm! / Mmm-hm. 130 00:08:20,935 --> 00:08:23,070 Oh Tuhan! Ini sangat enak. / Baguslah. 131 00:08:23,204 --> 00:08:25,740 Kau mau? / Oh, tidak, tak usah. 132 00:08:25,873 --> 00:08:28,075 Kau harus mencobanya. / Aku tak lapar. Tidak, aku... 133 00:08:28,209 --> 00:08:29,910 Sungguh, Sherry, aku tak lapar. / Makanlah sedikit. 134 00:08:30,044 --> 00:08:33,014 Ini enak sekali. / Aku tak bisa. Aku tak bisa! Aku tak bisa. 135 00:08:33,981 --> 00:08:37,184 Maaf, aku tak bisa makan pai. 136 00:08:39,887 --> 00:08:41,655 Apa maksudmu, tak bisa? 137 00:08:41,789 --> 00:08:43,891 Uh... 138 00:08:44,025 --> 00:08:45,793 Gini, um... 139 00:08:48,763 --> 00:08:50,698 Aku memiliki kelainan genetik. 140 00:08:51,565 --> 00:08:52,800 Oh. 141 00:08:54,168 --> 00:08:55,536 Oke. 142 00:08:57,705 --> 00:08:59,340 Teruskan. / Oh. 143 00:08:59,473 --> 00:09:01,042 Ya, um... 144 00:09:01,175 --> 00:09:03,210 Namanya adalah KEBARASA. 145 00:09:03,344 --> 00:09:07,782 Ketidakpekaan Bawaan terhadap Rasa Sakit dengan Anhidrosis. 146 00:09:07,915 --> 00:09:09,183 Um... 147 00:09:09,316 --> 00:09:11,185 Itu memengaruhi sistem sarafku. 148 00:09:11,318 --> 00:09:12,820 Dan itu, uh... 149 00:09:12,953 --> 00:09:16,190 Pada dasarnya membuatku tak bisa merasakan sakit. 150 00:09:16,323 --> 00:09:17,324 Um... 151 00:09:17,458 --> 00:09:18,893 Baik panas maupun dingin. 152 00:09:19,026 --> 00:09:21,562 Dan itulah alasannya aku tak bisa makan pai itu. 153 00:09:21,695 --> 00:09:24,698 Atau makanan padat apapun, sungguh, karena... 154 00:09:25,399 --> 00:09:28,035 tanpa sadar kubisa... 155 00:09:28,736 --> 00:09:30,404 menggigit lidahku. 156 00:09:30,539 --> 00:09:32,840 Oh, kopi tadi. 157 00:09:32,973 --> 00:09:36,343 Ya, aku tak bisa merasakannya sama sekali. 158 00:09:36,477 --> 00:09:38,712 Gokil! / Ya. 159 00:09:39,313 --> 00:09:40,247 Kau seorang pahlawan super. 160 00:09:40,381 --> 00:09:42,850 Ya, tentu saja. Ya. 161 00:09:42,983 --> 00:09:46,053 Aku punya kekuatan bisa menginjak paku, 162 00:09:46,187 --> 00:09:49,223 dan tak sadar sampai sepatuku tergenang, uh... 163 00:09:49,690 --> 00:09:50,691 darah. 164 00:09:50,825 --> 00:09:53,627 Benar. Tidak kepikiran begitu. 165 00:09:53,761 --> 00:09:56,430 Omong-omong, ini kisah nyata. Kami sedang berada di akuarium, ibuku pingsan. 166 00:09:56,565 --> 00:09:57,631 Astaga. / Yeah. 167 00:09:57,765 --> 00:09:59,767 Orangtuaku, mereka, um... 168 00:09:59,900 --> 00:10:02,870 Mereka pada dasarnya menghabiskan seluruh masa kecilku di rumah sakit. 169 00:10:03,003 --> 00:10:04,371 Kemudian ketika mereka mengetahui 170 00:10:04,506 --> 00:10:05,773 kalau harapan hidup rata-rata 171 00:10:05,906 --> 00:10:09,643 dengan kondisiku waktu itu, um, 25%, 172 00:10:09,777 --> 00:10:12,713 mereka kayak mengurungku. 173 00:10:15,216 --> 00:10:16,083 Aku ikut sedih. 174 00:10:16,217 --> 00:10:19,053 Tidak, hey, aku, gini, aku... 175 00:10:19,186 --> 00:10:21,789 Aku masih sehat bugar. 176 00:10:22,490 --> 00:10:24,593 Oke. Maksudku, aku paham semua itu... 177 00:10:25,527 --> 00:10:27,428 tapi apakah artinya kau sungguh tak bisa makan 178 00:10:27,562 --> 00:10:29,598 sedikit saja pai ini? 179 00:10:29,730 --> 00:10:31,665 Tidak. Tidak bisa. Maksudku... 180 00:10:31,799 --> 00:10:34,068 Seperti kubilang, aku bisa menggigit lidahku sendiri. 181 00:10:34,201 --> 00:10:36,103 Kau tak akan gigit lidahmu sendiri, Nate. 182 00:10:36,237 --> 00:10:39,173 Ini pai ceri terenak di pantai barat, ngerti? 183 00:10:39,306 --> 00:10:40,674 Demi Tuhan. 184 00:10:44,145 --> 00:10:47,715 Dengarkan. Jika terjadi apa-apa, aku ada di sini. 185 00:10:54,488 --> 00:10:55,856 Oke. 186 00:10:56,323 --> 00:10:57,358 Oke? 187 00:10:58,560 --> 00:11:01,162 Kita mulai. Akan kumakan. / Ya. 188 00:11:01,295 --> 00:11:02,930 Buka mulutmu. 189 00:11:03,297 --> 00:11:04,331 Oke. 190 00:11:04,465 --> 00:11:07,835 Ingat, kunyahlah dengan lembut. Ya. 191 00:11:08,802 --> 00:11:11,272 Uh-huh. / Biarkan keajaiban terjadi. 192 00:11:15,577 --> 00:11:16,810 Uh-huh. 193 00:11:21,650 --> 00:11:24,018 Oh Tuhan, enak sekali! 194 00:11:24,985 --> 00:11:27,821 Ini enak sekali. Oh Tuhan! 195 00:11:28,889 --> 00:11:30,659 Oh Tuhan! Apa... / Ya, sudah kubilang. 196 00:11:30,791 --> 00:11:32,193 Apa? 197 00:11:32,326 --> 00:11:34,795 Ini pai? Ini pai. / Ya! 198 00:11:34,929 --> 00:11:36,565 Pai-nya enak. 199 00:11:36,697 --> 00:11:38,065 Selamat. 200 00:11:38,199 --> 00:11:39,233 Whoa! 201 00:11:42,002 --> 00:11:44,238 Apa rencanamu nanti malam? 202 00:11:47,041 --> 00:11:49,644 Dengar, dia mengajakku ke pameran seni ini. 203 00:11:49,777 --> 00:11:51,646 Aku tak akan pergi. 204 00:11:51,779 --> 00:11:54,748 Kurasa aku akan tetap di sini saja dan kita akan bermain, dan tak akan apa-apa. 205 00:11:54,882 --> 00:11:56,984 Kau sudah membahas gadis ini selama berbulan-bulan. 206 00:11:57,117 --> 00:11:58,452 Pada dasarnya, kau jatuh cinta padanya. 207 00:11:58,587 --> 00:12:00,655 Kalau aku jadi kamu, aku akan berusaha maksimal! 208 00:12:00,788 --> 00:12:02,089 Tapi aku tak sepertimu. 209 00:12:02,223 --> 00:12:04,158 Aku tidak keren. Aku tidak mengendarai Harley. 210 00:12:04,291 --> 00:12:06,227 Aku bukan pria kekar rambut dikuncir. 211 00:12:06,360 --> 00:12:08,128 Sekali lagi, ini rambut poni pendek. 212 00:12:08,262 --> 00:12:10,297 Tapi bro, bukan hal begitu yang membuatku bisa bergaul baik dengan wanita. 213 00:12:10,431 --> 00:12:12,701 Apakah ini membantu? Tentu saja membantu, aku tak akan bohong. 214 00:12:12,833 --> 00:12:14,935 Tapi percaya diri itu kuncinya! 215 00:12:15,970 --> 00:12:17,572 Entah aku merasa aku bakalmengacaukannya. 216 00:12:17,706 --> 00:12:19,608 Hal terburuk apa yang bisa terjadi? 217 00:12:19,740 --> 00:12:22,109 Kamu akhirnya sendirian di ruang tamu sambil main video game? 218 00:12:22,243 --> 00:12:27,081 Kau sudah waktunya, kawan! Apa ruginya? 219 00:12:32,286 --> 00:12:33,622 Nate, kau akan mati. / Apa? 220 00:12:33,754 --> 00:12:35,489 Oh, sial. Maaf. Umm... 221 00:12:35,624 --> 00:12:37,191 Ah, oke. 222 00:12:37,324 --> 00:12:40,261 Tidak, tidak, tidak, itu sebenarnya sangat mengesankan. 223 00:12:40,394 --> 00:12:41,895 Maaf, pikiranku lagi tidak fokus pada ini saat ini. 224 00:12:42,029 --> 00:12:43,531 Bisa kutelpon balik nanti? 225 00:12:43,665 --> 00:12:45,199 Oh, tentu, ya. Aku bisa sendiri. 226 00:12:45,332 --> 00:12:47,034 Oke, terima kasih. 227 00:13:09,858 --> 00:13:15,658 โ˜† BANDAR36 โ˜† A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 228 00:13:28,942 --> 00:13:31,278 Boo! / Hey! Hai. 229 00:13:31,412 --> 00:13:33,814 Hei. Kau datang, kau di sini. / Ya! 230 00:13:33,947 --> 00:13:36,584 Tidak, tentu saja. Jadwalku sudah kosong 231 00:13:36,718 --> 00:13:38,653 dan, ya. / Baguslah. Aku senang kau ke sini. 232 00:13:38,787 --> 00:13:40,888 Ya, tentu. / Bagaimana menurutmu? 233 00:13:41,021 --> 00:13:42,590 Ini milikmu? / Mm-hmm. 234 00:13:43,891 --> 00:13:46,093 Ini keren sekali. / Oh, terima kasih. 235 00:13:46,661 --> 00:13:48,095 Siapakah mereka? 236 00:13:48,228 --> 00:13:50,130 Um, mereka dari kelompok terapiku. 237 00:13:50,264 --> 00:13:52,499 Ada yang suka memotong, ada yang ingin bunuh diri. 238 00:13:52,634 --> 00:13:55,302 Semua orang pulih dengan caranya masing-masing. 239 00:13:55,436 --> 00:13:58,005 Astaga, kau juga mengelola kelompok terapi? Huh. 240 00:13:58,138 --> 00:14:00,374 Oh. Tidak, tidak, tidak. Aku ikut hadir di sana. 241 00:14:00,508 --> 00:14:02,042 Oh. Oh. 242 00:14:03,410 --> 00:14:04,978 Sial, aku... Maafkan aku. 243 00:14:05,112 --> 00:14:07,981 Tidak, tidak, tidak. Jangan minta maaf. / Aku tidak bermaksud... 244 00:14:08,115 --> 00:14:09,216 Kau tak apa-apa. / Oke. 245 00:14:09,350 --> 00:14:10,518 Aku tak malu akan hal itu. / Oke. 246 00:14:10,652 --> 00:14:13,387 Oh, tunggu, kau punya... / Oh Tuhan! 247 00:14:15,489 --> 00:14:16,758 Sudah laku satu. / Ya. 248 00:14:16,890 --> 00:14:18,526 Mengapa kau begitu kaget? 249 00:14:20,260 --> 00:14:21,395 Ayo. 250 00:14:22,496 --> 00:14:23,598 Oh, ya. 251 00:14:24,965 --> 00:14:27,968 Um... Jadi, di mana kamu dibesarkan? 252 00:14:28,102 --> 00:14:31,472 Yah, aku dibesarkan di Tucson. 253 00:14:32,439 --> 00:14:33,508 Dan Cedar City. 254 00:14:34,108 --> 00:14:36,009 Dan Sacramento. 255 00:14:36,611 --> 00:14:37,812 Hmm. 256 00:14:37,945 --> 00:14:39,581 Aku dalam perawatan asuh. / Oke, ya. 257 00:14:39,714 --> 00:14:42,784 Jadi aku berpindah-pindah sampai aku berusia 12 tahun 258 00:14:42,916 --> 00:14:44,519 dan kemudian aku diadopsi. 259 00:14:44,652 --> 00:14:46,487 Dan aku punya, kau tahu, 260 00:14:46,621 --> 00:14:49,591 kamar sendiri dan seorang kakak laki-laki serta orang tua. 261 00:14:49,724 --> 00:14:51,225 Dan itu semua sangat menarik. 262 00:14:51,358 --> 00:14:53,628 Luar biasa! Apa kau masih sering bertemu mereka? 263 00:14:54,962 --> 00:14:56,463 Tidak juga, tidak. 264 00:14:56,598 --> 00:14:57,898 Um... 265 00:14:58,031 --> 00:15:00,602 Itu bukanlah keluarga yang penuh cinta. 266 00:15:01,135 --> 00:15:02,069 Oke. / Ya. 267 00:15:02,202 --> 00:15:04,004 Ya. Jadi, aku, uh... 268 00:15:05,038 --> 00:15:06,173 pergi saat aku berusia 18 tahun, 269 00:15:06,306 --> 00:15:07,941 dan aku sendirian sejak saat itu. 270 00:15:08,909 --> 00:15:12,146 Ya ampun, itu berat sekali. Maaf. 271 00:15:12,814 --> 00:15:13,748 Tak apa. 272 00:15:13,882 --> 00:15:15,115 Kau tahu, 273 00:15:15,249 --> 00:15:17,418 jika kau tidak memiliki seseorang yang kau sayangi, 274 00:15:17,552 --> 00:15:19,253 lebih sulit untuk terluka, bukan begitu? 275 00:15:20,555 --> 00:15:22,055 Novocaine? 276 00:15:24,759 --> 00:15:26,360 Astaga. 277 00:15:26,795 --> 00:15:27,928 Kamu rupanya! 278 00:15:28,061 --> 00:15:29,864 Maksudku... Ini benar-benar gokil. 279 00:15:29,997 --> 00:15:31,231 Aku... 280 00:15:31,365 --> 00:15:33,934 Kukira kau sudah mati sekarang. 281 00:15:34,736 --> 00:15:36,036 Yah... 282 00:15:36,671 --> 00:15:37,971 Aku belum mati. Ya! 283 00:15:38,105 --> 00:15:39,674 Bagus sekali, bro. 284 00:15:41,942 --> 00:15:43,944 Seperti masa lalu, ya? 285 00:15:44,077 --> 00:15:45,613 Ini si Novocaine! 286 00:15:45,747 --> 00:15:47,448 Dan dia tidak mati! 287 00:15:48,817 --> 00:15:50,217 Jadi siapa itu? 288 00:15:50,350 --> 00:15:53,053 Oh. Uh, itu, um... 289 00:15:53,187 --> 00:15:55,557 anak brengsek yang dulu satu SMP denganku. 290 00:15:56,323 --> 00:15:59,694 Dan dia memanggilmu apa? Novocaine? 291 00:16:00,728 --> 00:16:03,230 Ya, uh, itu... 292 00:16:04,131 --> 00:16:06,634 itu sekedar nama panggilan konyol mereka terhadapku. 293 00:16:06,768 --> 00:16:10,505 Kau tahu, begitu anak-anak lain mengetahui tentang kondisiku, 294 00:16:10,638 --> 00:16:14,174 mereka pada dasarnya mulai mengusikku hampir setiap hari, 295 00:16:14,308 --> 00:16:16,043 menganggap itu tidak penting, kau tahu, 296 00:16:16,176 --> 00:16:19,112 karena aku tidak bisa merasakan sakit, jadi... 297 00:16:22,617 --> 00:16:23,651 Aku ikut sedih. 298 00:16:25,018 --> 00:16:26,788 Ya. Tapi... 299 00:16:27,622 --> 00:16:30,658 Harus kukatakan, sejauh menyangkut nama panggilan... 300 00:16:30,792 --> 00:16:32,827 "Novocaine"? 301 00:16:32,961 --> 00:16:36,430 Agak sangar. / Tidak. 302 00:16:37,030 --> 00:16:38,365 Benarkah? / Iya! Ya. 303 00:16:38,499 --> 00:16:41,536 Oke, terima kasih, tapi mereka tak menganggap begitu. 304 00:16:42,269 --> 00:16:44,071 Itu-itu... Itu tak masalah. 305 00:16:46,106 --> 00:16:49,376 M-Maaf. Hmm, permisi sebentar. Aku mau... 306 00:16:51,378 --> 00:16:52,412 Hey! 307 00:16:52,847 --> 00:16:53,848 Ya? 308 00:16:54,649 --> 00:16:56,551 Kenapa ada alarm? 309 00:16:56,684 --> 00:16:58,085 Ya, um... 310 00:16:59,253 --> 00:17:00,855 aku harus periksa ini tiap 3 jam 311 00:17:00,989 --> 00:17:03,190 atau kandung kemihku bisa meletus. 312 00:17:05,760 --> 00:17:08,630 Anak-anak lain pernah meletus pakai itu juga. Percayalah. 313 00:17:34,889 --> 00:17:37,190 Kau lucu sekali. / Yeah, kurasa kumemang lucu. 314 00:17:37,324 --> 00:17:38,860 Orang yang suka keliling dunia. / Hey. 315 00:17:38,993 --> 00:17:41,295 Senang kalian berdua bisa akrab. 316 00:17:41,428 --> 00:17:43,698 Kami memang akrab. Dia lucu sekali. 317 00:17:45,033 --> 00:17:46,366 Tahu tidak? 318 00:17:46,500 --> 00:17:49,037 Menurutku, kalian berdua harus melupakan masa lalu. 319 00:17:49,169 --> 00:17:50,672 Bagaimana menurutmu? 320 00:17:51,973 --> 00:17:54,642 Apa maksudmu? / Minum-minum! Bego! 321 00:17:54,776 --> 00:17:56,644 Ayo. Aku traktir. 322 00:17:56,778 --> 00:17:59,379 Yeah, tentu, kenapa tidak? / Bagus. Oke, bagus. 323 00:17:59,514 --> 00:18:02,149 Hey, dan, jangan dimasukkan perasaan, ya? 324 00:18:03,216 --> 00:18:04,752 Yeah, tentu. 325 00:18:06,621 --> 00:18:09,156 "Perasaan." Paham? 326 00:18:09,289 --> 00:18:12,092 Itu pintar sekali. / Memang orang ini. 327 00:18:13,595 --> 00:18:14,729 Ini untukmu. 328 00:18:14,862 --> 00:18:16,163 Terima kasih. 329 00:18:16,296 --> 00:18:17,832 Ini dia. 330 00:18:28,275 --> 00:18:29,711 Apa itu? 331 00:18:31,111 --> 00:18:32,614 Yeah, apa itu? 332 00:18:32,747 --> 00:18:36,450 Saus Cabe Setan Level Lima dari Leapin' Larry. 333 00:18:38,185 --> 00:18:39,554 Kau suka? 334 00:18:40,855 --> 00:18:43,390 Yeah, ini kesukaan Novocaine. 335 00:18:47,829 --> 00:18:50,965 Hey, apa kita mesti, um, kembali ke tempatmu? 336 00:18:51,099 --> 00:18:52,834 Kau bisa masukkan itu ke tagihannya. 337 00:18:52,967 --> 00:18:54,702 Tidak! / Beres. 338 00:18:57,170 --> 00:18:59,239 Itu luar biasa. Itu... 339 00:18:59,373 --> 00:19:01,909 Kau aktor yang sangat lihai. / Oh, terima kasih. 340 00:19:02,043 --> 00:19:03,978 Oh,Tuhan. Itu pasti membuatnya tersiksa 341 00:19:04,112 --> 00:19:06,480 mengira kalau aku mengantarmu pulang. 342 00:19:07,782 --> 00:19:09,282 Tapi kau memang ngantar. 343 00:19:10,183 --> 00:19:11,485 Bentar, apa? 344 00:19:18,126 --> 00:19:20,762 Apa kau sungguhan membaca semua buku ini? 345 00:19:22,195 --> 00:19:24,132 Aku tak sering keluar. 346 00:19:24,264 --> 00:19:26,734 Sungguh? Kau sudah baca... 347 00:19:26,868 --> 00:19:29,637 Panduan Kesehatan Mayo Clinic A sampai Z? 348 00:19:29,771 --> 00:19:33,107 Ketika kau bisa, um, menusuk diri sendiri tanpa sadar, 349 00:19:33,240 --> 00:19:34,408 uh, kau tahu, 350 00:19:34,542 --> 00:19:36,911 pengetahuan pertolongan pertama sangatlah berguna. 351 00:19:37,578 --> 00:19:38,613 Betul juga. 352 00:19:41,348 --> 00:19:43,785 Kau benar-benar manusia Renaisans, Nathan Caine. 353 00:19:45,687 --> 00:19:47,522 Aku tak menyangka. 354 00:19:55,830 --> 00:19:57,598 Hai. / Halo. 355 00:19:59,433 --> 00:20:01,234 Apa lagi yang kau sembunyikan? 356 00:20:03,236 --> 00:20:04,872 Maaf. / Tidak. 357 00:20:05,006 --> 00:20:06,406 Tidak, maafkan aku. Uh... 358 00:20:07,307 --> 00:20:08,609 Tak apa. 359 00:20:09,143 --> 00:20:10,745 Kau yakin? / Yeah. 360 00:20:22,857 --> 00:20:24,357 Ada lagi? 361 00:20:26,194 --> 00:20:28,763 Ada sedikit lagi, yeah. 362 00:20:38,673 --> 00:20:39,707 Whoa. 363 00:20:42,210 --> 00:20:43,878 Nate, apa yang... 364 00:20:44,011 --> 00:20:46,480 Apa-apaan? Siapa kamu? 365 00:20:46,614 --> 00:20:49,083 Ini luar biasa. Dimana kau bikin tato ini? 366 00:20:49,217 --> 00:20:50,518 Uh... 367 00:20:51,485 --> 00:20:54,021 Aku yang bikin sendiri. / Tidak, kau sungguhan? 368 00:20:54,155 --> 00:20:55,790 Yeah. / Sudah sejak kapan pakai tatonya? 369 00:20:55,923 --> 00:20:56,924 Um... 370 00:20:57,058 --> 00:20:59,426 Dimulai saat aku masih remaja dan... 371 00:20:59,560 --> 00:21:00,962 begitu aku makin bisa bikinnya, 372 00:21:01,095 --> 00:21:04,364 aku agak keranjingan, dan itu... 373 00:21:05,432 --> 00:21:07,535 seperti, um, 374 00:21:09,170 --> 00:21:10,838 rahasia dunia ini. 375 00:21:10,972 --> 00:21:12,006 Ini... 376 00:21:13,174 --> 00:21:15,176 Ini kehidupan lain yang, 377 00:21:15,308 --> 00:21:17,912 tahulah, sebenarnya suatu petualangan. 378 00:21:18,846 --> 00:21:20,648 Ini suatu cerita, bukan begitu? 379 00:21:21,983 --> 00:21:23,985 Yeah. Yeah, kau bisa... 380 00:21:24,118 --> 00:21:26,020 kau bisa sebut begitu, yeah. 381 00:21:28,256 --> 00:21:29,724 Bagaimana akhir ceritanya? 382 00:21:30,992 --> 00:21:32,660 Aku tak tahu. Um... 383 00:21:33,561 --> 00:21:35,362 Aku masih memikirkannya. 384 00:21:38,398 --> 00:21:39,834 Jadi, aku ada pertanyaan. 385 00:21:41,736 --> 00:21:45,039 Jika kau tak bisa merasakan sakit, 386 00:21:45,173 --> 00:21:51,378 apa itu juga berarti kau tak bisa merasakan... 387 00:21:51,879 --> 00:21:52,914 nikmat? 388 00:22:00,353 --> 00:22:01,923 Maksudku, uh... 389 00:22:02,957 --> 00:22:04,357 Kurasa kubisa merasakannya. 390 00:22:05,492 --> 00:22:07,995 Kau bisa rasakan ini? 391 00:22:11,899 --> 00:22:14,735 Aku agak merasakan tekanan. 392 00:22:16,170 --> 00:22:17,538 Oke. 393 00:22:18,606 --> 00:22:20,074 Bagaimana kalau ini? 394 00:22:27,815 --> 00:22:29,750 Jelas merasakan sesuatu. 395 00:22:50,470 --> 00:22:51,772 Kau... 396 00:22:52,405 --> 00:22:53,808 cantik. 397 00:22:56,811 --> 00:22:58,946 Bukan hanya dirimu, Nate. 398 00:23:00,380 --> 00:23:02,650 Semua orang menyembunyikan sesuatu. 399 00:23:04,218 --> 00:23:06,053 Menurutku kita semua hanya... 400 00:23:08,055 --> 00:23:10,725 mencari seseorang yang bisa kita tunjukkan rahasia itu. 401 00:23:42,749 --> 00:23:44,749 "Sherry" 402 00:24:10,051 --> 00:24:11,519 Ya! 403 00:24:22,229 --> 00:24:23,597 Maaf! 404 00:24:46,253 --> 00:24:49,323 "Hey, Sherry, jadi tadi malam adalah malam yang mengubah hidup." 405 00:24:49,457 --> 00:24:51,892 Tidak, tidak, tidak. Berlebihan. Uh... 406 00:24:52,660 --> 00:24:54,195 "Semalam sungguh menyenangkan." 407 00:24:54,328 --> 00:24:55,563 Uh... 408 00:24:56,063 --> 00:24:57,999 "Semalam... 409 00:24:58,132 --> 00:24:59,633 luar biasa." 410 00:25:01,869 --> 00:25:05,940 Ho, ho, ho! 411 00:25:06,440 --> 00:25:07,408 Ah, tuan-tuan. 412 00:25:07,541 --> 00:25:09,210 Suka kostumnya. 413 00:25:09,343 --> 00:25:10,811 Apa yang bisa kubantu? 414 00:25:10,945 --> 00:25:12,613 Kami kesini mau melakukan penarikan. 415 00:25:14,815 --> 00:25:16,150 Tiarap! 416 00:25:16,283 --> 00:25:17,985 Tiarap! Tiarap! 417 00:25:18,119 --> 00:25:20,287 Tiarap! 418 00:25:20,421 --> 00:25:22,490 Ke belakang! / Tiarap! 419 00:25:22,623 --> 00:25:25,092 Tiarap! Baiklah, semuanya. 420 00:25:25,226 --> 00:25:27,094 Turuti perintahku 421 00:25:27,228 --> 00:25:29,363 dan kalian semua akan hidup untuk membuka hadiah kalian. 422 00:25:29,497 --> 00:25:32,633 Letakkan ponsel di depan kalian! 423 00:25:32,767 --> 00:25:34,635 tangan di belakang kepala! 424 00:25:36,437 --> 00:25:38,339 Pak Manajer... 425 00:25:38,472 --> 00:25:39,707 ...kau berdirilah. 426 00:25:45,346 --> 00:25:47,014 Alarm berbunyi! 427 00:25:47,148 --> 00:25:48,315 3 menit! 428 00:25:52,086 --> 00:25:53,054 Buka brankasnya. 429 00:25:53,187 --> 00:25:54,855 Aku tak akan bisa membukanya tepat waktu. 430 00:25:54,989 --> 00:25:56,557 2.45. 431 00:25:57,458 --> 00:25:59,627 Buka brankasnya atau aku akan membunuhmu. 432 00:26:02,263 --> 00:26:04,965 Tidak, aku tak akan membukanya. 433 00:26:07,868 --> 00:26:09,170 Dia tidak mau. 434 00:26:09,303 --> 00:26:11,138 Orang ini tak mempan gertakanku. 435 00:26:16,043 --> 00:26:17,278 Aku... 436 00:26:17,812 --> 00:26:19,080 memintamu... 437 00:26:19,548 --> 00:26:20,748 baik-baik! 438 00:26:25,352 --> 00:26:27,188 Kapten Kringle? Huh? 439 00:26:27,321 --> 00:26:28,656 Jenggotmu. 440 00:26:36,565 --> 00:26:38,499 Maaf, sobat. 441 00:26:38,632 --> 00:26:40,000 Kau melihat wajahku. 442 00:26:44,506 --> 00:26:46,107 Asisten manajer! 443 00:26:48,175 --> 00:26:49,810 Giliranmu! 444 00:26:54,516 --> 00:26:55,749 2 menit. 445 00:27:00,721 --> 00:27:02,123 Kombinasi! 446 00:27:04,091 --> 00:27:05,926 Beritahu kombinasinya! 447 00:27:07,128 --> 00:27:09,163 Kenapa denganmu? 448 00:27:09,296 --> 00:27:10,664 01.30. 449 00:27:10,798 --> 00:27:12,500 Hey. Hey. Hmm. 450 00:27:12,633 --> 00:27:14,034 Lihat aku. 451 00:27:15,402 --> 00:27:17,506 Beritahu angka-angkanya. 452 00:27:17,638 --> 00:27:18,873 Apa... Apa? 453 00:27:27,549 --> 00:27:28,782 Tidak, tidak, tidak! 454 00:27:30,484 --> 00:27:31,520 Jangan. 455 00:27:31,652 --> 00:27:32,786 Huh. 456 00:27:32,920 --> 00:27:35,389 Oke. Terserah kamu. 457 00:27:35,856 --> 00:27:36,924 Tunggu, hey, hey. 458 00:27:37,057 --> 00:27:39,260 Tunggu! Tunggu! Tunggu! Tidak! 459 00:27:39,393 --> 00:27:40,828 Jangan! Hentikan, hentikan, hentikan! 460 00:27:40,961 --> 00:27:42,696 Baiklah, begini kesepakatannya. 461 00:27:42,830 --> 00:27:44,765 Buka brankasnya atau kutembak kepalanya. 462 00:27:44,899 --> 00:27:46,066 Oke, oke. 463 00:27:46,200 --> 00:27:47,735 3, 2, 1. / Oke! Aku beritahu! 464 00:27:47,868 --> 00:27:50,738 Aku beritahu! Hentikan! Aku beritahu! 465 00:27:52,507 --> 00:27:55,342 01-32-26. 466 00:28:00,848 --> 00:28:02,449 Apa sesulit itu? 467 00:28:10,625 --> 00:28:12,293 Ayo, ayo, ayo. 468 00:28:15,496 --> 00:28:17,064 Astaga. 469 00:28:17,198 --> 00:28:19,466 Selamat Natal, bajingan. 470 00:28:23,737 --> 00:28:25,139 Kemarilah, sayang. 471 00:28:26,740 --> 00:28:28,242 Polisi datang lebih awal! 472 00:28:28,375 --> 00:28:29,644 Ayo, kita percepat! 473 00:28:29,777 --> 00:28:31,278 Ambil tasnya! Dia bawa satunya. 474 00:28:31,412 --> 00:28:32,880 Lekas pergi! 475 00:28:33,013 --> 00:28:34,683 Bawa sandera itu. 476 00:28:34,815 --> 00:28:36,450 Maaf, sayang. 477 00:28:38,152 --> 00:28:39,720 Ayo. 478 00:28:41,188 --> 00:28:44,091 Ini dia. Jangan lihat aku! 479 00:28:45,893 --> 00:28:47,328 Selamat Natal. 480 00:28:48,329 --> 00:28:51,765 Baiklah, 3, 2, 1. Jalan! 481 00:28:57,805 --> 00:28:59,340 Letakkan senjata! 482 00:28:59,473 --> 00:29:02,276 Oke! Oke. 483 00:29:02,943 --> 00:29:04,345 Tenang. 484 00:29:08,849 --> 00:29:10,384 Tak perlu ada yang terluka. 485 00:29:10,518 --> 00:29:11,752 Ayo. 486 00:29:59,900 --> 00:30:02,102 Cepatlah, brengsek! / Ayo! 487 00:30:12,313 --> 00:30:13,347 Sherry. 488 00:30:40,074 --> 00:30:41,408 Tolong aku. 489 00:30:45,979 --> 00:30:46,914 Brengsek. 490 00:30:47,047 --> 00:30:49,517 Baiklah. 491 00:30:52,721 --> 00:30:53,921 Hey, hey. 492 00:30:54,556 --> 00:30:55,489 Kau tak akan apa-apa. 493 00:30:55,623 --> 00:30:56,558 Paham? 494 00:30:56,691 --> 00:30:58,325 Terus tekan. 495 00:30:58,459 --> 00:31:02,129 32 dan 34, bantuan 8 menit lagi. 496 00:31:02,697 --> 00:31:04,198 8 menit? 497 00:31:12,406 --> 00:31:13,440 Jangan. 498 00:31:15,309 --> 00:31:17,612 Maafkan aku. Maafkan aku. 499 00:31:17,746 --> 00:31:19,647 Nanti kukembalikan. / Ayolah! 500 00:31:20,749 --> 00:31:22,550 Ya Tuhan, apa yang kulakukan? 501 00:31:26,574 --> 00:31:37,474 โ˜† BANDAR36 โ˜† Bandar Slot T erg ac or โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 502 00:31:47,842 --> 00:31:49,076 Hey, kau tak apa-apa? 503 00:31:49,878 --> 00:31:51,311 Tak apa? 504 00:31:51,445 --> 00:31:53,313 Aku lebih dari baik. Kita kaya, dasar bajingan! 505 00:31:53,447 --> 00:31:54,816 Ini bukan tentang uang. 506 00:31:54,948 --> 00:31:57,284 Yang penting kita bersenang-senang. 507 00:32:01,823 --> 00:32:03,658 Aw, sial, aku akan ngebut. 508 00:32:07,027 --> 00:32:07,961 Teman-teman? 509 00:32:08,095 --> 00:32:09,631 Kita kedatangan teman. 510 00:32:09,764 --> 00:32:11,699 Dasar polisi ini! 511 00:32:15,002 --> 00:32:16,403 Oh, sial! 512 00:32:22,209 --> 00:32:23,745 Oke. Oke. Kau tak apa. 513 00:32:23,878 --> 00:32:25,112 Kau tak apa, kau tak apa. 514 00:32:31,418 --> 00:32:32,520 Sial, dia masih mendekat! 515 00:32:32,654 --> 00:32:34,254 Apa keputusanmu, jenius? 516 00:32:34,388 --> 00:32:36,156 Berpencar. Ketemu lagi di toko. 517 00:32:36,290 --> 00:32:37,659 Masuk jalan tol. Tidak, tidak, tidak. 518 00:32:37,792 --> 00:32:39,393 Jangan ke jalan tol. / Ke jalan tol. 519 00:32:39,527 --> 00:32:40,728 Aku ingin tetap di sana. Dia membutuhkan kita. 520 00:32:40,862 --> 00:32:43,330 Lakukanlah! / Dia... 521 00:32:45,834 --> 00:32:47,134 Ayo. Mobil yang mana, Sherry? 522 00:32:52,941 --> 00:32:54,542 Semoga mobil yang benar. Semoga mobil yang benar. 523 00:32:59,547 --> 00:33:01,014 Sial! Astaga! 524 00:33:01,749 --> 00:33:03,383 Oh, sial! 525 00:33:08,957 --> 00:33:09,990 Apa-apaan ini? 526 00:33:12,192 --> 00:33:13,126 Hey, kau tak apa-apa? 527 00:33:13,260 --> 00:33:14,228 Maaf. Tidak, maaf. 528 00:33:14,361 --> 00:33:16,029 Kau mau ke mana? 529 00:33:17,632 --> 00:33:18,733 Minggir! 530 00:33:18,867 --> 00:33:20,234 Pergi kau! 531 00:33:26,674 --> 00:33:29,009 Oh, hey, hey. Hey, dengar. 532 00:33:29,142 --> 00:33:32,045 Dengar, aku tak mau cari masalah. Aku hanya ingin tahu di mana Sherry. 533 00:33:32,479 --> 00:33:33,515 Tunggu. 534 00:33:34,849 --> 00:33:35,817 Kau bukan polisi? 535 00:33:35,950 --> 00:33:37,351 Uh, bukan, tapi... 536 00:33:37,484 --> 00:33:39,486 Ayolah, kawan. Katakan saja di mana dia. 537 00:33:39,621 --> 00:33:42,356 Aku akan biarkan kau pergi. Oke? 538 00:33:45,960 --> 00:33:47,762 Kau pernah menembak pakai pistol? 539 00:33:50,732 --> 00:33:55,068 Apa kau, uh... tahu di mana letak pengamannya? Hmm? 540 00:33:55,202 --> 00:33:56,604 Mm-hmm. 541 00:34:03,210 --> 00:34:04,512 Hey, tunggu! 542 00:34:10,952 --> 00:34:12,554 Hey, kawan. 543 00:34:12,687 --> 00:34:14,454 Aku tak mau berkelahi, oke? Aku bukan orang seperti itu. Aku hanya ingin... 544 00:34:23,497 --> 00:34:25,633 Minggirlah dari hadapanku. Minggir! 545 00:34:29,369 --> 00:34:31,271 Kau pasti mampus, kau tahu itu? 546 00:34:43,116 --> 00:34:45,185 Tolong beritahu aku. 547 00:34:47,655 --> 00:34:48,656 Keparat... 548 00:34:49,691 --> 00:34:51,391 Oke, jelas itu kebakar tingkat ketiga, 549 00:34:51,526 --> 00:34:53,528 jadi kau akan ingin mendinginkannya pakai... 550 00:34:54,963 --> 00:34:56,263 Aku belum selesai denganmu. 551 00:34:56,396 --> 00:34:58,465 Oke, tunggu dulu. / Kemarilah. 552 00:34:58,600 --> 00:35:01,268 Dengar, aku masih merasa kita berdua bisa mendapatkan yang kita inginkan di sini. 553 00:35:01,401 --> 00:35:03,538 Oh, kau kuat! 554 00:35:09,077 --> 00:35:10,979 Ooh, maafkan aku. 555 00:35:22,255 --> 00:35:24,124 Hey, kesempatan terakhir. 556 00:35:24,257 --> 00:35:26,894 Katakan di mana dia. / Masa bodoh. 557 00:35:34,102 --> 00:35:36,470 Oke, oke. Uh... 558 00:35:41,676 --> 00:35:42,710 Sini kau! 559 00:35:58,934 --> 00:36:00,934 TEPUNG SERBAGUNA 560 00:36:05,800 --> 00:36:08,503 Kau tak punya masalah dengan gluten 'kan? 561 00:36:38,866 --> 00:36:39,901 Hey. 562 00:36:41,102 --> 00:36:42,402 Hey, kawan, kau tak apa-apa? 563 00:36:56,918 --> 00:36:58,720 Oh, sial. Oke, tenang. 564 00:36:58,853 --> 00:37:00,454 Memang harus lakukan. Memang harus lakukan. 565 00:37:00,588 --> 00:37:02,222 Pikirkan Sherry. 566 00:37:17,946 --> 00:37:21,646 [Baru mendarat di tempat kerja, kamu dimana] 567 00:37:21,976 --> 00:37:23,276 "Tempat kerja." 568 00:37:24,879 --> 00:37:25,847 Tempat kerja. 569 00:37:25,980 --> 00:37:27,548 Um... 570 00:37:27,682 --> 00:37:28,783 Hey, apa? 571 00:37:35,189 --> 00:37:36,924 Oke, oke. 572 00:37:40,728 --> 00:37:41,662 Baiklah. 573 00:38:14,294 --> 00:38:16,798 Maaf, jadi Sherry diculik 574 00:38:16,931 --> 00:38:18,465 dan kau membunuh satu orang di dapur? 575 00:38:18,599 --> 00:38:19,934 Roscoe, dengarkan baik-baik. 576 00:38:20,067 --> 00:38:22,369 Aku tak punya banyak.... Oh, Tuhan, aku kena tembak. 577 00:38:22,503 --> 00:38:23,838 Apa, kau kena tembak? / Dengarkan. 578 00:38:23,971 --> 00:38:26,040 Aku mengirimimu foto sebuah tato. 579 00:38:26,174 --> 00:38:28,475 Kuingin kau menelepon ke setiap salon di San Diego 580 00:38:28,609 --> 00:38:29,844 dan coba cari tahu siapa yang membuat tatonya. 581 00:38:29,977 --> 00:38:31,344 Apa aku, sekretarismu? 582 00:38:31,478 --> 00:38:32,847 Aku tak ngerjakan itu! 583 00:38:32,980 --> 00:38:35,016 Roscoe, aku tak akan minta jika ada pilihan lain. 584 00:38:35,149 --> 00:38:36,150 Maksudku, kita satu tim 'kan? 585 00:38:36,284 --> 00:38:37,450 Ya, tim video game. 586 00:38:37,585 --> 00:38:38,953 Kita tak pernah ketemuan langsung. 587 00:38:39,086 --> 00:38:41,923 Dan sekarang kau melibatkanku dalam pembunuhan sungguhan? 588 00:38:42,056 --> 00:38:43,390 Kenapa tidak lapor polisi saja? 589 00:38:43,524 --> 00:38:45,760 Kau tahu, secara teknis aku nyuri mobil polisi. 590 00:38:45,893 --> 00:38:47,929 Lalu ada semua masalah tentang pria yang kubunuh. 591 00:38:48,062 --> 00:38:50,164 Baik. Astaga. Akan kuberikan alamatnya, 592 00:38:50,298 --> 00:38:51,265 tapi itu saja, ngerti? 593 00:38:51,398 --> 00:38:52,432 Oke, terima kasih! 594 00:38:52,567 --> 00:38:53,801 Terima kasih, dah. 595 00:39:03,845 --> 00:39:05,746 Rinciannya masih terus bermunculan, 596 00:39:05,880 --> 00:39:08,716 tapi kami telah mengonfirmasi laporan banyaknya korban tewas. 597 00:39:08,850 --> 00:39:10,218 Warga diharap untuk melaporkan 598 00:39:10,350 --> 00:39:12,452 aktifitas mencurigakan di area mereka 599 00:39:12,587 --> 00:39:14,655 tapi tidak terlibat dengan kemungkinan tersangka. 600 00:39:14,789 --> 00:39:16,858 Sial. Minggu yang sial untuk berhenti minum. 601 00:39:17,658 --> 00:39:19,861 Kau berhenti minum? 602 00:39:19,994 --> 00:39:22,296 Tidak, tidak. Aku cuma berniatan. 603 00:39:22,429 --> 00:39:24,232 Detektif! Yeah, apa yang kau temukan? 604 00:39:24,364 --> 00:39:25,365 Ada 3 petugas tewas. 605 00:39:25,498 --> 00:39:27,034 Satu di ICU. 606 00:39:27,168 --> 00:39:29,469 Manajer Bank sudah tewas saat dibawa di dalam. 607 00:39:29,604 --> 00:39:31,404 3 penembak, 2 mobil. 608 00:39:31,539 --> 00:39:33,207 Mereka membawa satu sandera. 609 00:39:33,341 --> 00:39:35,176 Dan satu tersangka tambahan masih berkeliaran. 610 00:39:35,309 --> 00:39:36,310 Tersangka tambahan? 611 00:39:36,443 --> 00:39:38,378 Yeah, si asisten manajer. 612 00:39:38,512 --> 00:39:40,615 Dia nyuri mobil polisi dan mengejar para penembak. 613 00:39:40,748 --> 00:39:43,150 Saksi mengatakan itu orang yang sama yang membuka brankas. 614 00:39:44,685 --> 00:39:46,419 Mungkin saja seorang kaki-tangan. 615 00:39:47,355 --> 00:39:48,522 Ada unit yang mengejar? 616 00:39:48,656 --> 00:39:50,457 Tidak, hanya ada ini di area ini. 617 00:39:50,591 --> 00:39:51,993 Panggilan ditujukan ke Divisi Kelima dan Keenam, 618 00:39:52,126 --> 00:39:54,494 tapi personil mereka sedikit karena liburan. 619 00:39:54,629 --> 00:39:56,898 Okay, terima kasih, Petugas. / Terima kasih. 620 00:40:00,034 --> 00:40:02,737 Kita harus mendapatkan berkasnya si asisten menajer itu, cepat. 621 00:40:02,870 --> 00:40:04,672 Hari ini mestinya hari yang gampang. 622 00:40:07,508 --> 00:40:08,475 Aku pergi. / Makasih. 623 00:40:08,609 --> 00:40:09,810 Aku pergi. 624 00:40:10,778 --> 00:40:12,412 Permisi mau lewat, para wartawan! Minggir! 625 00:40:12,546 --> 00:40:13,781 Ayo. 626 00:40:49,083 --> 00:40:51,986 Tutup untuk makan siang! Kembali nanti! 627 00:40:54,055 --> 00:40:55,089 Hmm. 628 00:40:57,490 --> 00:40:59,660 Hey! Ini aku! Nate! 629 00:40:59,794 --> 00:41:01,395 Apa-apaan ini? 630 00:41:01,529 --> 00:41:03,731 Yang dari bank. Boleh aku masuk? 631 00:41:05,032 --> 00:41:06,466 Hai. 632 00:41:11,505 --> 00:41:13,841 Yakin tak mau kupanggilkan ambulans? 633 00:41:13,975 --> 00:41:15,843 Uh, tidak. Sudah kubilang. Tak ada waktu. 634 00:41:17,078 --> 00:41:18,012 Baiklah. 635 00:41:19,580 --> 00:41:20,848 Astaga naga! 636 00:41:20,982 --> 00:41:22,216 Ini dia. 637 00:41:27,088 --> 00:41:30,624 Earl, kau tak apa-apa? / Aku? Oh, yeah, cuma... 638 00:41:30,758 --> 00:41:33,227 Ini bukan yang kuharapkan hari ini. 639 00:41:33,361 --> 00:41:35,696 Hei, kalau ini bisa menghibur, aku juga tidak terhibur. 640 00:41:36,998 --> 00:41:38,032 Baiklah. 641 00:41:38,566 --> 00:41:39,900 Baiklah. 642 00:41:40,668 --> 00:41:42,003 Jika kubisa temukan. 643 00:41:44,638 --> 00:41:46,974 Huh. Apa yang ini? 644 00:41:49,410 --> 00:41:51,579 Hey! Ketemu. / Ah! 645 00:41:53,214 --> 00:41:54,815 Baiklah. 646 00:41:57,418 --> 00:41:58,819 Hanya sebagian saja. 647 00:41:59,487 --> 00:42:00,888 Sedikit saja. 648 00:42:02,356 --> 00:42:03,991 Oke. 649 00:42:04,458 --> 00:42:05,526 Ini dia. 650 00:42:07,595 --> 00:42:09,597 Yeah. Ini dia, lihat? 651 00:42:10,498 --> 00:42:12,299 Bagus kayak baru. 652 00:42:12,433 --> 00:42:15,102 Oh, whoa. Um... 653 00:42:15,236 --> 00:42:16,637 Earl, apa ada... 654 00:42:16,771 --> 00:42:18,439 Ada EpiPen di dalam situ 'kan? 655 00:42:18,572 --> 00:42:20,074 Bisa berikan padaku? 656 00:42:20,775 --> 00:42:22,610 Apa? kamu alergi sama sesuatu? 657 00:42:22,743 --> 00:42:24,078 Um, terima kasih, tidak, uh... 658 00:42:24,211 --> 00:42:26,113 Epinefrin hanyalah bentuk lain dari adrenalin. 659 00:42:26,247 --> 00:42:29,784 Ini pasti bisa mencegahku pingsan. 660 00:42:35,823 --> 00:42:37,058 Yeah, ini manjur. 661 00:42:37,658 --> 00:42:39,026 Oke. 662 00:42:41,462 --> 00:42:43,798 Yeah, baiklah. Hey, Earl. 663 00:42:43,931 --> 00:42:45,833 Terima kasih banyak. Maaf, ini sangat... 664 00:42:46,333 --> 00:42:47,268 berarti. 665 00:42:47,401 --> 00:42:49,570 Kau carilah gadis itu, Nate. 666 00:42:52,673 --> 00:42:54,241 Oh, hey, um... 667 00:42:55,544 --> 00:42:59,080 Hampir lupa. Ini bisa bantu pembayaran hipotek untuk sementara. 668 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Betty selalu bilang kau anak yang baik. 669 00:43:08,722 --> 00:43:09,957 Oh! Maaf. 670 00:43:10,991 --> 00:43:13,494 Baiklah, uh, Sampai nanti. 671 00:43:13,627 --> 00:43:15,296 Kau tahu, jika aku... Jika aku tidak mati. 672 00:43:25,172 --> 00:43:27,641 Ngomong-ngomong, mungkin kau cuci dulu itu. 673 00:43:28,342 --> 00:43:29,376 Ah. 674 00:43:39,900 --> 00:43:41,900 [523 HILL ST. #301. ZENO RUPANYA DIA TAKUT] 675 00:43:46,924 --> 00:43:48,924 [MENGHAPUS PESAN INI TAK AKAN MEMBUATMU DIPENJARA!] 676 00:44:07,348 --> 00:44:08,782 Salah satu perampok bank kita? 677 00:44:08,916 --> 00:44:10,718 Ya Tuhan, kuharap begitu. 678 00:44:10,851 --> 00:44:13,120 Memalukan sekali kalau itu adalah Santa sungguhan. 679 00:44:13,254 --> 00:44:18,058 Staf dapur mengatakan seorang pria gila berdasi yang melakukan semua ini. 680 00:44:18,893 --> 00:44:21,162 Kurasa itu si asisten manajer kita. 681 00:44:21,795 --> 00:44:23,164 Oh, bicara soal dia... 682 00:44:25,634 --> 00:44:27,401 Dapatkan profil tentangnya. 683 00:44:30,337 --> 00:44:31,705 Uh, Nathan Caine. 684 00:44:31,839 --> 00:44:33,741 Pria Lajang. 30 tahun. 685 00:44:33,874 --> 00:44:35,809 Tak ada catatan kriminal. Tak ada afiliasi. 686 00:44:35,943 --> 00:44:37,912 Tak ada surat tilang. 687 00:44:38,045 --> 00:44:41,982 Tag gamer daring "Magicnateball." 688 00:44:42,483 --> 00:44:44,218 Oh, bagus sekali. Uh... 689 00:44:44,351 --> 00:44:47,522 Bekerja di San Diego Trust selama 6 tahun. 690 00:44:47,656 --> 00:44:50,758 Bagiku, itu tidak terdengar seperti pembunuh berdarah dingin. 691 00:44:51,325 --> 00:44:52,826 Namun... 692 00:44:54,529 --> 00:44:55,564 Ya. 693 00:44:56,397 --> 00:44:58,533 Apa kau punya nomor ponselnya? 694 00:44:58,667 --> 00:45:01,235 Pria yang barusan merampok bank dan membunuh satu orang. 695 00:45:01,368 --> 00:45:03,470 Apa kau sungguh mengira dia mau angkat ponselnya? 696 00:45:05,372 --> 00:45:07,808 Ini Nate yang bicara. / Hai, Nate. 697 00:45:07,942 --> 00:45:09,910 Eh, ini Detektif Barbara Mincy 698 00:45:10,044 --> 00:45:12,079 dari Kepolisian San Diego. 699 00:45:12,213 --> 00:45:13,147 Apa kabar? 700 00:45:13,280 --> 00:45:14,649 Aku... sudah lebih baikan. 701 00:45:14,782 --> 00:45:16,050 Apa kau menangkap pelaku lainnya? 702 00:45:16,183 --> 00:45:18,219 Apa Sherry, yang disandera, aman? 703 00:45:18,352 --> 00:45:20,321 Ya, gini, kami sedang mengerjakannya. 704 00:45:20,454 --> 00:45:22,557 Tapi apapun yang kau lakukan tidak mempermudah pekerjaan kami. 705 00:45:22,691 --> 00:45:25,459 Jadi kalau kau bisa menyerahkan dirimu dan uangnya sekarang juga... 706 00:45:25,594 --> 00:45:27,261 Whoa, tunggu, bentar, maaf. Um... 707 00:45:29,430 --> 00:45:31,365 Astaga. Kau kira aku terlibat dalam masalah ini. 708 00:45:31,498 --> 00:45:33,635 Tidak, tidak, Nate, kami hanya mengikuti fakta di sini. 709 00:45:33,767 --> 00:45:37,004 Dengar, aku tak peduli soal uang. Aku hanya ingin menyelamatkan Sherry. 710 00:45:37,137 --> 00:45:40,341 Mm-hmm. Ya, itu tugas kami, bukan tugasmu. 711 00:45:40,474 --> 00:45:42,943 Ya, kudengar 75% sandera mati 712 00:45:43,077 --> 00:45:45,012 terbunuh dalam 3 jam pertama, jadi... 713 00:45:45,145 --> 00:45:46,814 Kecuali jika kau menelponku untuk memberitahu kalau kau menemukannya, 714 00:45:46,947 --> 00:45:48,349 Aku tak akan berhenti. 715 00:45:48,983 --> 00:45:50,217 Sherry ini... 716 00:45:51,051 --> 00:45:53,053 Dia, dia pacarmu? 717 00:45:53,187 --> 00:45:55,222 Ya, maksudku, kau tahu, kamu belum tentu 718 00:45:55,356 --> 00:45:57,258 memberi label apapun, tapi... 719 00:45:57,391 --> 00:45:59,126 Hentikan, oke? Aku tahu yang mau kau lakukan. 720 00:45:59,260 --> 00:46:00,629 Kau tak peduli pada kami. 721 00:46:00,761 --> 00:46:01,996 Tidak, Nate, itu tidak benar. 722 00:46:02,129 --> 00:46:04,699 Kami hanya ingin semua orang pulang dengan selamat, ngerti? 723 00:46:04,832 --> 00:46:06,100 Aku paham kau peduli padanya, tapi... 724 00:46:06,233 --> 00:46:07,268 Apa kau paham? 725 00:46:09,336 --> 00:46:12,439 Apa kau tahu bagaimana rasanya menunggu seumur hidup untuk bertemu seseorang? 726 00:46:13,874 --> 00:46:15,909 Seseorang yang mengubah segalanya? Yang... 727 00:46:17,111 --> 00:46:19,213 akhirnya memberi arti pada hidupmu? 728 00:46:21,415 --> 00:46:23,884 Ya, aku tahu. 729 00:46:25,520 --> 00:46:26,554 Putriku. 730 00:46:30,692 --> 00:46:32,092 Andai putrimu diculik, 731 00:46:32,226 --> 00:46:34,529 apa kau akan menunggu sampai orang lain menyelamatkannya? 732 00:46:35,697 --> 00:46:37,197 Atau kau akan menyelamatkannya sendiri? 733 00:46:44,972 --> 00:46:47,374 Baiklah, Nate. Lakukan sesuai keinginanmu. 734 00:46:57,652 --> 00:46:59,253 Ponselnya terlacak. 735 00:47:03,891 --> 00:47:05,225 Hey, kau tak apa-apa? 736 00:47:05,727 --> 00:47:07,194 Ya, ayo berangkat. 737 00:47:07,218 --> 00:47:09,218 PEMELIHARAAN PELABUHAN SAN DIEGO 738 00:47:10,097 --> 00:47:15,804 11898, kutunjukkan penugasanmu dan kirim 29C-47. 739 00:47:15,936 --> 00:47:18,606 Ini sungguh kacau balau, kawan. 740 00:47:18,740 --> 00:47:21,810 Lihat, di radio tak membahas apapun tentang adikmu. 741 00:47:21,942 --> 00:47:23,778 Itu berarti dia mungkin sedang mengalihkan perhatian. 742 00:47:23,911 --> 00:47:25,680 Kalau begitu, kenapa dia belum ke sini? 743 00:47:26,213 --> 00:47:27,848 Aku tak tahu! 744 00:47:27,981 --> 00:47:30,284 Oke? Aku tak tahu. Maaf. Aku tak tahu segalanya. 745 00:47:31,952 --> 00:47:34,888 Mungkin dia harus mengganti kendaraan. 746 00:47:35,022 --> 00:47:37,424 Mungkin dia mampir untuk membeli es krim. 747 00:47:37,559 --> 00:47:40,127 Intinya, semua keluhanmu 748 00:47:40,260 --> 00:47:42,863 tak akan membuat dia muncul lebih cepat. 749 00:47:45,199 --> 00:47:46,967 Hati-hati kalau bicara denganku. 750 00:47:47,101 --> 00:47:48,135 Mungkin kau ada benarnya, 751 00:47:48,268 --> 00:47:50,104 tapi kau bukan bosku. 752 00:47:50,839 --> 00:47:52,072 Hmm. 753 00:47:52,707 --> 00:47:53,907 Andre... 754 00:47:54,041 --> 00:47:56,910 Kuingin kau merubah suasana sekarang juga. 755 00:47:59,346 --> 00:48:01,949 Karena kau membuatku sedih. 756 00:48:02,784 --> 00:48:04,051 Ayo. 757 00:48:04,184 --> 00:48:05,854 Ben akan kembali dalam 15 menit 758 00:48:05,986 --> 00:48:08,055 dan semuanya akan baik-baik saja. 759 00:48:08,188 --> 00:48:11,593 Terus katakan. "Semuanya akan baik-baik saja." 760 00:48:11,726 --> 00:48:13,160 Ya, benar sekali. 761 00:48:21,969 --> 00:48:24,271 Kau tak bisa diam rupanya, huh? 762 00:48:29,878 --> 00:48:31,111 Hey. 763 00:48:32,279 --> 00:48:34,148 Maaf aku memukulmu, oke? 764 00:48:37,017 --> 00:48:38,385 Apa kau, um... 765 00:48:40,120 --> 00:48:41,355 Kau ingin memukulku? 766 00:48:41,488 --> 00:48:43,257 Biar impas? 767 00:48:44,024 --> 00:48:45,426 Persetan denganmu. 768 00:48:46,360 --> 00:48:47,394 Wow. 769 00:48:49,697 --> 00:48:51,298 Aku tak suka nada begitu. 770 00:48:52,700 --> 00:48:54,001 Aku tak suka. 771 00:48:55,637 --> 00:48:58,939 Tapi ada sesuatu untuk memperbaiki sikap itu. 772 00:49:12,787 --> 00:49:14,488 Oh, ayolah! 773 00:49:14,622 --> 00:49:17,024 Kau suka permen cola. / Hentikan, Simon! 774 00:49:17,559 --> 00:49:18,492 Hentikan. 775 00:49:18,626 --> 00:49:19,761 Apa ini? 776 00:49:19,894 --> 00:49:22,429 Buat apa ngamuk-ngamuk begini? 777 00:49:24,899 --> 00:49:26,967 Sekarang kita sendirian. 778 00:49:27,100 --> 00:49:29,871 Kau bebas merubah karakter kapanpun kau mau, mbak. 779 00:49:30,003 --> 00:49:31,906 Hanya saja kau sudah janji tak akan ada yang terluka, ngerti? 780 00:49:32,039 --> 00:49:33,140 Kau sudah janji. 781 00:49:33,273 --> 00:49:34,475 Pertempuran sudah memanas, Sher. 782 00:49:34,609 --> 00:49:36,210 Hal buruk memang terjadi. / Pertempuran sudah memanas? 783 00:49:36,343 --> 00:49:37,579 Kau tak harus membunuh Nigel! 784 00:49:37,712 --> 00:49:40,481 Nigel? Siapa Nigel? 785 00:49:40,615 --> 00:49:41,916 Manajer bank. 786 00:49:42,049 --> 00:49:44,117 Dia pria yang sangat baik. 787 00:49:44,251 --> 00:49:45,920 Dia juga Nigel, bukan begitu? 788 00:49:46,053 --> 00:49:48,088 Nigel. 789 00:49:51,358 --> 00:49:52,627 Sher. 790 00:49:52,760 --> 00:49:54,562 Aku benci mengatakan ini padamu, 791 00:49:54,696 --> 00:49:57,498 tapi jika kau bisa mendapatkan kode brankas itu dari kekasihmu, 792 00:49:57,632 --> 00:49:59,734 semua orang akan hidup sekarang, termasuk Nigel. 793 00:49:59,868 --> 00:50:01,769 Oh Tuhan. / Hmm. 794 00:50:02,637 --> 00:50:05,507 Bukan seolah dia memajang kodenya di dinding. 795 00:50:07,441 --> 00:50:09,443 Kedengarannya seperti sebuah alasan. 796 00:50:11,679 --> 00:50:13,480 Kau tahu bagaimana perasaanku tentang alasan. 797 00:50:14,047 --> 00:50:15,282 Kau tak tahu? 798 00:50:17,519 --> 00:50:19,587 Kau sungguh tak masuk akal. 799 00:50:20,387 --> 00:50:22,657 Apa yang sudah terjadi ya biarlah terjadi. Paham? 800 00:50:23,490 --> 00:50:25,727 Baiklah, kita tetap fokus pada rencana saja, 801 00:50:26,493 --> 00:50:27,896 dan kita bisa bahas ini nanti 802 00:50:28,028 --> 00:50:30,163 sambil minum piรฑa colada di Meksiko. 803 00:50:31,164 --> 00:50:32,700 Ngomong-ngomong, ini tak enak. 804 00:50:34,101 --> 00:50:36,538 Ugh! Kau juga terlibat. 805 00:50:55,455 --> 00:50:57,725 Ya? / Halo, Bu. 806 00:50:57,859 --> 00:51:00,695 Hmm, apa Zeno ada di sini? 807 00:51:00,828 --> 00:51:02,730 Aku cuma mau bicara dengannya sebentar. 808 00:51:02,864 --> 00:51:04,264 Maaf, hanya untuk pelanggan. 809 00:51:04,398 --> 00:51:06,466 Tahu tidak? Itulah sebenarnya alasanku di sini. 810 00:51:06,601 --> 00:51:10,572 Hmm, kucuma ingin menyelesaikan beberapa kerjaan. 811 00:51:14,609 --> 00:51:16,711 Sepertinya kau sudah menyelesaikan beberapa kerjaan hari ini. 812 00:51:16,844 --> 00:51:17,879 Maaf? 813 00:51:18,012 --> 00:51:20,548 Oh! Penampilanku. 814 00:51:20,682 --> 00:51:21,716 Uh, gini, 815 00:51:22,917 --> 00:51:24,619 kau harus temui orang satunya. 816 00:51:36,598 --> 00:51:37,632 Terima kasih. 817 00:51:40,434 --> 00:51:41,435 Oh. 818 00:51:41,569 --> 00:51:43,738 Kukira tadi itu orang sungguhan. 819 00:51:49,877 --> 00:51:51,646 Tunggu di sini. / Terima kasih. 820 00:52:08,428 --> 00:52:10,197 Kau. Apa kabar? 821 00:52:11,866 --> 00:52:12,967 Aku baik. Aku... 822 00:52:13,101 --> 00:52:14,535 Semuanya baik-baik saja. Um... 823 00:52:14,669 --> 00:52:17,371 Aku cuma mau bikin tato. 824 00:52:17,505 --> 00:52:20,775 Astaga. Kenapa dengan tanganmu? 825 00:52:20,908 --> 00:52:22,142 Oh! 826 00:52:23,845 --> 00:52:24,946 Psoriasis. (kulit melepuh) 827 00:52:25,079 --> 00:52:27,115 Rasanya sungguh, berkobar dalam diriku hari ini. 828 00:52:27,247 --> 00:52:28,883 Begitu ya. 829 00:52:29,017 --> 00:52:30,652 Jadi mana yang dikerjakan? 830 00:52:30,785 --> 00:52:32,787 Uh, ya, bentar... 831 00:52:34,187 --> 00:52:35,623 disini. 832 00:52:35,757 --> 00:52:38,258 Astaga. Aku suka tatomu. Bagus sekali. 833 00:52:38,392 --> 00:52:40,128 Oh, wow, terima kasih banyak. 834 00:52:40,260 --> 00:52:42,930 Aku, aku juga suka tatomu. 835 00:52:43,497 --> 00:52:45,600 Jadi, apa yang kau inginkan? 836 00:52:45,733 --> 00:52:48,502 Yah, aku punya teman, um, 837 00:52:48,636 --> 00:52:51,139 dan dia punya tato yang keren. Kuingin tato yang sama dengannya. 838 00:52:51,271 --> 00:52:54,174 Kayaknya dia mengatakan membuat tatonya disini? 839 00:52:54,307 --> 00:52:55,610 Tak mungkin. 840 00:52:55,743 --> 00:52:58,245 Kau kenal Ben? / Ben! 841 00:52:59,047 --> 00:53:00,682 Yeah. / Ben. 842 00:53:01,481 --> 00:53:04,251 Jadi, apa kalian bertugas bersama? 843 00:53:04,384 --> 00:53:05,853 Ya, benar. 844 00:53:05,987 --> 00:53:07,722 Bertugas bersama. 845 00:53:07,855 --> 00:53:09,824 Dengan hormat. / Hmm. 846 00:53:10,424 --> 00:53:11,893 Bersiaplah, bro. 847 00:53:14,529 --> 00:53:16,631 Hey, ngomong-ngomong soal Ben, 848 00:53:16,764 --> 00:53:18,933 apa dia masih kerja di tempat yang sama? 849 00:53:19,067 --> 00:53:21,536 Aku tak tahu. Ben tak membahas tentang pekerjaan. 850 00:53:21,669 --> 00:53:23,738 Begitulah Ben. Benci bekerja. 851 00:53:24,172 --> 00:53:25,405 Benci kerja. 852 00:53:26,040 --> 00:53:27,041 Um... 853 00:53:27,175 --> 00:53:29,209 Cerita lucu tentang Ben. 854 00:53:29,342 --> 00:53:31,045 Hmm, kau tahu nama belakangnya 'kan? 855 00:53:31,179 --> 00:53:32,446 Ya. 856 00:53:32,880 --> 00:53:33,848 Oke. 857 00:53:33,981 --> 00:53:35,917 Menurutmu, bagaimana cara mengucapkannya? 858 00:53:42,890 --> 00:53:46,094 Serius, kamu akan... kau akan suka ini. 859 00:53:46,226 --> 00:53:48,495 Cukup... sebutkan saja nama belakangnya. 860 00:53:53,167 --> 00:53:54,669 Mengapa kau tak mengatakannya sendiri? 861 00:53:59,674 --> 00:54:01,308 Ah, sudahlah. 862 00:54:02,777 --> 00:54:04,879 Tak apa. Itu tidak lucu. 863 00:54:05,012 --> 00:54:06,581 Karena, kau tahu, jika leluconmu tak lucu, 864 00:54:06,714 --> 00:54:08,448 kau harus menjelaskannya, itu tidak baik. 865 00:54:08,583 --> 00:54:10,017 Ya, tunggu sebentar. 866 00:54:10,151 --> 00:54:12,285 Hmm. Ya. / Santai saja. 867 00:54:18,826 --> 00:54:19,961 Kau tahu, 868 00:54:20,094 --> 00:54:22,597 kurasa mungkin kau tidak mengenal Ben. 869 00:54:25,032 --> 00:54:26,466 Yo, apa-apaan ini? 870 00:54:26,601 --> 00:54:28,669 Aku tak akan menyakitimu, oke? Taruh pisaunya. 871 00:54:32,640 --> 00:54:34,976 Jelaskan semua yang kau tahu tentang Ben lalu aku pergi. 872 00:54:35,109 --> 00:54:36,409 Whoa! 873 00:54:38,079 --> 00:54:39,714 Sial! Oh, tidak! 874 00:54:51,092 --> 00:54:53,060 Akan kuberi lagi gratis. 875 00:54:54,629 --> 00:54:57,464 Biar kutunjukkan caranya mukul. 876 00:55:08,943 --> 00:55:10,545 Sial. Brengsek. / Oh... 877 00:55:13,614 --> 00:55:16,017 Sial! Ow! Brengsek. 878 00:55:16,483 --> 00:55:18,119 Kau brengsek! 879 00:55:18,252 --> 00:55:19,854 Bangsat kau. 880 00:55:29,030 --> 00:55:30,665 Cukup sudah ini. 881 00:56:03,264 --> 00:56:05,132 Apa yang kau lakukan? 882 00:56:22,049 --> 00:56:23,084 Oh! 883 00:56:23,217 --> 00:56:24,986 Sial! 884 00:56:36,731 --> 00:56:38,699 Sial! Brengsek! Mataku! 885 00:56:38,833 --> 00:56:39,867 Oh, sial! 886 00:56:40,001 --> 00:56:41,736 Oh, sial! 887 00:56:41,869 --> 00:56:44,872 Aku tak bisa lihat! / Oke. Ya sudah. 888 00:56:45,006 --> 00:56:47,375 Apa-apaan? / Siapa namanya? 889 00:56:47,508 --> 00:56:49,877 Persetan sama tingkahmu. 890 00:56:53,080 --> 00:56:54,315 Oke. Dengar, dengar. 891 00:56:54,447 --> 00:56:57,118 Kumohon. Tolong jangan paksa aku lakukan ini. 892 00:56:57,251 --> 00:56:59,287 Masa bodoh. 893 00:57:00,221 --> 00:57:03,124 Oke. Oke, ini akan sakit. Kau yakin? 894 00:57:03,257 --> 00:57:04,558 Oh, persetan! 895 00:57:04,692 --> 00:57:06,160 Oke. Ini dia. 896 00:57:06,294 --> 00:57:08,296 Sial! 897 00:57:08,428 --> 00:57:09,864 Hey, hey, kasih tahu namanya. 898 00:57:09,997 --> 00:57:12,199 Kasih tahu saja namanya. 899 00:57:12,333 --> 00:57:13,768 Oh, astaga! 900 00:57:13,901 --> 00:57:16,170 Sial, namanya Clark! Clark! / Oke. Oke. 901 00:57:16,304 --> 00:57:18,606 Clark, Ben. Ben Clark. 902 00:57:19,507 --> 00:57:21,175 Ya begitu. Apa sih susahnya? 903 00:57:22,710 --> 00:57:24,412 Dengar, sudah kuberi yang kau inginkan. 904 00:57:24,545 --> 00:57:26,147 Sekarang pergilah. 905 00:57:26,280 --> 00:57:27,447 Sebentar. Tunggu sebentar. 906 00:57:27,581 --> 00:57:30,184 Oh, sial. 907 00:57:30,318 --> 00:57:32,753 Halo, Chad, ini Nate dari San Diego Trust. 908 00:57:32,887 --> 00:57:35,189 Senang aku bisa menghubungimu sebelum liburan. 909 00:57:35,323 --> 00:57:38,092 Yeah, dengar, kuharap kau bisa memeriksa kredit sebentar 910 00:57:38,225 --> 00:57:39,961 pada seorang klien baru yang berkasnya tidak lengkap. 911 00:57:40,094 --> 00:57:41,796 Namanya Ben Clark. 912 00:57:41,929 --> 00:57:44,765 Dia pernah bertugas di militer. Apa itu bisa mempersempit pencarian? 913 00:57:46,100 --> 00:57:48,669 Yeah. Yeah, pinjaman Veteran. Itu dia. 914 00:57:48,803 --> 00:57:52,206 Um, kau tak punya catatan pekerja, ya? 915 00:57:53,374 --> 00:57:54,909 Bagaimana dengan tempat tinggal terakhir yang diketahui?? 916 00:57:56,077 --> 00:57:59,647 Yeah, um, yeah, Tunggu sebentar. Um... 917 00:58:03,317 --> 00:58:05,019 Oke, ketemu. 918 00:58:06,253 --> 00:58:07,621 Oke. 919 00:58:08,122 --> 00:58:10,925 402... 920 00:58:12,660 --> 00:58:15,696 North Tower Lane. 921 00:58:15,830 --> 00:58:19,200 Baiklah. Chad, terima kasih banyak, kawan. 922 00:58:19,333 --> 00:58:20,601 Kau memang terbaik. 923 00:58:21,102 --> 00:58:22,136 Oh. 924 00:58:22,269 --> 00:58:25,573 Yeah, Selamat Natal juga. Hidup, Padres. 925 00:58:39,497 --> 00:58:41,497 PROPERTI KOTA SAN DIEGO 926 00:58:42,421 --> 00:58:46,121 BENGKEL OTOMOTIF CLARK & SONS 927 00:59:07,381 --> 00:59:09,784 Ada yang tak beres. Dia harusnya ada disini. 928 00:59:09,917 --> 00:59:12,386 Dengar, dia punya banyak waktu. Lagian kita tak bisa pergi sampai malam. 929 00:59:12,521 --> 00:59:14,321 Aku akan periksa rumahnya. / Rumah yang dia pasangi jebakan 930 00:59:14,455 --> 00:59:16,957 selama akhir pekan seolah dia itu Wile E. Coyote? 931 00:59:17,091 --> 00:59:19,460 Rumah itu? Kau kira dia akan kembali ke sana? 932 00:59:19,593 --> 00:59:20,529 Pakai otakmu, kawan. 933 00:59:20,661 --> 00:59:21,762 Dia adikku! 934 00:59:21,896 --> 00:59:23,097 Aku sangat tahu itu. 935 00:59:23,230 --> 00:59:24,665 Tunggu saja setengah jam. Jika dia tak ada di sana, 936 00:59:24,799 --> 00:59:26,567 aku akan kembali dan kita bisa pergi. 937 00:59:27,601 --> 00:59:28,836 Andre. 938 00:59:29,937 --> 00:59:30,871 Andre! 939 00:59:31,005 --> 00:59:33,140 Jangan bego! 940 00:59:38,464 --> 00:59:42,564 โ˜† BANDAR36 โ˜† A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 941 00:59:45,488 --> 00:59:47,488 [North Tower Lane 402] 942 01:00:29,196 --> 01:00:30,297 Baiklah. 943 01:00:37,037 --> 01:00:40,407 Oke, jadi kau persiapan buat kiamat. 944 01:00:41,208 --> 01:00:42,309 Ew. 945 01:00:45,646 --> 01:00:47,481 Dimana kau kerja? 946 01:00:54,589 --> 01:00:55,823 Apa? 947 01:00:56,423 --> 01:00:57,925 Apa itu? 948 01:01:02,597 --> 01:01:03,931 Apa itu? 949 01:01:05,166 --> 01:01:06,400 Mengapa? 950 01:01:08,802 --> 01:01:10,738 Oke, uh... 951 01:01:15,644 --> 01:01:16,877 Baiklah. 952 01:01:23,284 --> 01:01:25,219 Whoa. Hmm. 953 01:01:32,493 --> 01:01:33,827 Tidak. 954 01:01:48,209 --> 01:01:49,343 Disitu kau rupanya. 955 01:01:51,646 --> 01:01:52,947 Oh. 956 01:01:53,648 --> 01:01:55,349 Ayolah! Yang benar saja? 957 01:02:02,691 --> 01:02:04,925 Panah di bawah wastafel. 958 01:02:05,826 --> 01:02:07,127 Tentu saja. 959 01:02:17,137 --> 01:02:18,772 Ya sudah, terserahlah... Masa bodoh. 960 01:02:59,380 --> 01:03:01,915 Oke. Oke. 961 01:03:10,491 --> 01:03:12,026 Ya. Ya! 962 01:03:14,428 --> 01:03:15,462 Ya. 963 01:03:17,766 --> 01:03:20,034 Oke. Aku menemukanmu. 964 01:03:20,167 --> 01:03:22,537 Dan sekarang aku akan membuatmu berharap kau tak pernah... 965 01:03:22,671 --> 01:03:24,271 Oh, Tuhan! 966 01:03:26,307 --> 01:03:27,341 Apa? 967 01:03:32,913 --> 01:03:34,516 Apa-apaan? 968 01:03:37,552 --> 01:03:38,586 Oh, si... 969 01:03:45,459 --> 01:03:48,095 Oh, waduh. Hampir saja. 970 01:03:49,029 --> 01:03:50,197 Oke. Um... 971 01:03:54,835 --> 01:03:57,505 Sebaiknya kau ini menelepon dari rumah sakit atau penjara. 972 01:03:57,639 --> 01:03:59,907 Tidak juga. Aku di, uh, 973 01:04:00,040 --> 01:04:02,209 North Tower Lane 402 di Cortez Hill. 974 01:04:02,343 --> 01:04:04,311 Aku bergelantungan dan kuingin kau menjemputku. 975 01:04:04,445 --> 01:04:06,413 Apa maksudmu kau bergelantungan? 976 01:04:06,548 --> 01:04:09,249 Maksudku, saat ini aku tertahan di semacam perangkap, 977 01:04:09,383 --> 01:04:11,185 dan kalau kau tak ke sini sekarang dan menurunkanku, 978 01:04:11,318 --> 01:04:13,354 maka Sherry akan mati. Aku mungkin akan mati. 979 01:04:13,487 --> 01:04:14,955 Bro, kau jangan melibatkanku. 980 01:04:15,089 --> 01:04:16,390 Aku tak mau terlibat ini. 981 01:04:16,524 --> 01:04:18,359 Kau sudah terlibat, ngerti? 982 01:04:19,226 --> 01:04:21,462 Dengar, maafkan aku, aku... 983 01:04:23,832 --> 01:04:26,433 aku tak tahu mau menelpon siapa lagi. 984 01:04:26,568 --> 01:04:29,970 Mungkin bagimu aku orang acak yang kau temui di Internet, 985 01:04:30,104 --> 01:04:32,973 tapi bagiku, seringnya kita bersama itu ada artinya. 986 01:04:33,107 --> 01:04:34,542 Hanya kau... 987 01:04:36,176 --> 01:04:38,813 Hanya kau satu-satunya temanku, Roscoe. 988 01:04:38,946 --> 01:04:40,314 Dan sekarang ini, 989 01:04:41,583 --> 01:04:42,784 aku membutuhkanmu. 990 01:04:42,916 --> 01:04:44,885 Oh, sialan! 991 01:04:45,018 --> 01:04:46,487 Oke, dengar, ini tertera 15 menit, 992 01:04:46,621 --> 01:04:48,455 tapi aku akan naik Harley dan sampai sana dalam 10 menit, ya? 993 01:04:48,590 --> 01:04:51,125 Ya! Ya, terima kasih. Terima kasih banyak. 994 01:04:51,258 --> 01:04:52,660 Yeah, yeah, bergelantungan saja. 995 01:04:52,794 --> 01:04:55,162 Maaf,Itu bukan plesetan. Aku bersungguh-sungguh. 996 01:04:55,295 --> 01:04:57,064 Tidak, tidak, itu lucu. Itu lucu. 997 01:04:57,197 --> 01:04:58,633 Tolong cepatlah, oke? 998 01:04:58,767 --> 01:05:00,000 Ya, oke. Dah. 999 01:05:00,467 --> 01:05:02,169 Oke. Oke. 1000 01:05:02,737 --> 01:05:03,971 Oke, 10 menit. 1001 01:05:04,371 --> 01:05:05,406 10 menit. 1002 01:05:06,106 --> 01:05:07,441 Aku bisa bertahan selama 10 menit. Oke. 1003 01:05:09,443 --> 01:05:10,377 Ben? 1004 01:05:10,512 --> 01:05:12,413 Oh, tidak. 1005 01:05:14,415 --> 01:05:15,916 Kau di sini, dik? 1006 01:05:45,513 --> 01:05:46,947 Hai. 1007 01:05:48,850 --> 01:05:50,017 Siapa kamu? 1008 01:05:50,150 --> 01:05:52,085 Uh. Aku... Aku hanya seorang pencuri. 1009 01:05:52,219 --> 01:05:54,556 Kau tahu, aku datang ke sini untuk, uh... 1010 01:05:56,724 --> 01:05:58,158 mencuri. 1011 01:05:59,126 --> 01:06:00,060 Dimana adikku? 1012 01:06:00,194 --> 01:06:02,262 Maaf, apamu? 1013 01:06:02,396 --> 01:06:04,431 Uh, dengar kawan, dengar, aku tak tahu apa-apa 1014 01:06:04,566 --> 01:06:06,266 tentang adik siapapun. Aku... 1015 01:06:06,400 --> 01:06:09,838 Kau tahu, aku hanya memilih tempat ini secara acak dan, uh, 1016 01:06:09,970 --> 01:06:12,339 rupanya, aku salah pilih. 1017 01:06:12,473 --> 01:06:14,007 Umumnya orang punya bel pintu 1018 01:06:14,141 --> 01:06:16,276 dengan kamera, tapi perangkap jerat di dalam ruangan? 1019 01:06:16,410 --> 01:06:18,646 Aku merasa malu. 1020 01:06:19,581 --> 01:06:21,315 Kau tak terlihat seperti pencuri. 1021 01:06:21,448 --> 01:06:22,550 Ya, gini, 1022 01:06:23,551 --> 01:06:25,720 keahlian kami jarang menunjukkan jati diri. / Hmm. 1023 01:06:28,489 --> 01:06:30,758 Jadi kau memilih tempat ini secara acak, huh? 1024 01:06:30,892 --> 01:06:32,993 Ya. Ya, cuma beruntung saja. / Ya? 1025 01:06:33,126 --> 01:06:34,729 Lalu kenapa 1026 01:06:35,697 --> 01:06:39,132 kamu punya alamatnya dia di tanganmu? 1027 01:06:42,236 --> 01:06:44,104 Itu pertanyaan yang bagus. 1028 01:06:44,706 --> 01:06:45,773 Dan... 1029 01:06:45,907 --> 01:06:48,009 ...jawabannya benar-benar akan membuatmu tercengang. 1030 01:06:49,243 --> 01:06:52,112 Ya, kau pergilah dulu dan terima telponnya jika kau perlu. 1031 01:06:53,080 --> 01:06:54,314 Ya? 1032 01:06:55,249 --> 01:06:56,784 Dengar, um... 1033 01:06:59,052 --> 01:07:00,254 Ben sudah mati. 1034 01:07:01,188 --> 01:07:03,290 Baru dengar itu lewat radio. 1035 01:07:06,126 --> 01:07:08,663 Siapa yang melakukannya? Polisi? / Uh, bukan. 1036 01:07:08,796 --> 01:07:11,465 Rupanya, sekedar orang acak yang baik. 1037 01:07:12,399 --> 01:07:14,134 Pria kurus pakai jas. 1038 01:07:15,770 --> 01:07:16,871 Dengar, um, 1039 01:07:17,639 --> 01:07:19,072 kenapa kau tak kembali saja ke sini 1040 01:07:19,206 --> 01:07:20,542 dan kita akan menyelidikinya? 1041 01:07:22,610 --> 01:07:25,112 Apa dia serius menutup telpon begitu saja? 1042 01:07:37,025 --> 01:07:38,526 Whoa, whoa, hey, tunggu dulu. 1043 01:07:38,660 --> 01:07:40,193 Tunggu dulu. Hey. Mari kita bicarakan ini. 1044 01:07:40,327 --> 01:07:41,696 Kau membunuh adikku! 1045 01:07:41,829 --> 01:07:43,397 Dengar, kawan, aku, uh... 1046 01:07:46,300 --> 01:07:48,402 Aku memang membunuhnya. 1047 01:07:48,536 --> 01:07:50,505 Dan, dengar, aku tahu itu berarti kau akan membunuhku juga, 1048 01:07:50,638 --> 01:07:53,440 tapi tolong bantu aku, oke? Tapi... 1049 01:07:54,042 --> 01:07:55,242 Lakukan dengan cepat. 1050 01:07:55,375 --> 01:07:58,345 Tak perlu mengulur-ngulur waktu. 1051 01:08:02,784 --> 01:08:04,552 Aku punya ide yang lebih baik. 1052 01:08:06,888 --> 01:08:08,121 Ya! 1053 01:08:08,255 --> 01:08:11,124 Kau tahu, saat aku biasa melakukan ini 1054 01:08:11,258 --> 01:08:13,595 dulu di pasukan khusus... 1055 01:08:13,728 --> 01:08:14,829 Hmm. 1056 01:08:14,963 --> 01:08:17,799 ...yaitu selalu untuk mencoba mendapatkan informasi. 1057 01:08:17,932 --> 01:08:19,299 Mm-hmm. 1058 01:08:20,267 --> 01:08:22,369 Tapi yang terpenting sekarang... 1059 01:08:22,837 --> 01:08:23,905 adalah rasa sakit. 1060 01:08:24,706 --> 01:08:27,075 Pikirkanlah tentang itu. Kau mengerti rasa sakit? 1061 01:08:27,207 --> 01:08:28,843 Ya... Aku sangat tak suka itu. 1062 01:08:32,379 --> 01:08:35,215 Oh. Oh! Tidak! Hentikan! 1063 01:08:36,884 --> 01:08:39,053 Maksudku, oh, sial! 1064 01:08:39,186 --> 01:08:41,689 Ini sakit sekali! 1065 01:08:41,823 --> 01:08:43,524 Sialan! 1066 01:08:48,730 --> 01:08:49,764 Oh, wow. 1067 01:08:51,933 --> 01:08:54,569 Oh Tuhan, kau sungguh sadis. 1068 01:08:55,036 --> 01:08:57,739 Oh. 1069 01:08:59,507 --> 01:09:01,709 Bukan, jangan tang. 1070 01:09:01,843 --> 01:09:03,176 Tolong, jangan tang. 1071 01:09:03,310 --> 01:09:05,913 Aku tak bisa bayangkan mau kau pakai apa itu. 1072 01:09:06,047 --> 01:09:08,248 Kumohon. Oh! 1073 01:09:08,382 --> 01:09:09,917 Babi kecil ini... 1074 01:09:10,384 --> 01:09:12,053 pergi ke pasar. 1075 01:09:16,024 --> 01:09:18,225 Ya Tuhan, aku benci caramu menghabiskan begitu banyak waktu untuk ini. 1076 01:09:19,627 --> 01:09:22,063 Babi kecil ini... / Ya ampun. 1077 01:09:22,195 --> 01:09:24,832 Babi kecil ini... / Uh-huh? 1078 01:09:26,134 --> 01:09:28,301 ... berteriak ngik, ngik, ngik... 1079 01:09:28,435 --> 01:09:30,170 sepanjang jalan pulang! 1080 01:09:30,303 --> 01:09:33,306 Oh, wow, sakit sekali! Itu yang paling menyakitkan. 1081 01:09:34,441 --> 01:09:35,910 Bagaimana rasanya? 1082 01:09:36,744 --> 01:09:37,679 Sakit banget. 1083 01:09:37,812 --> 01:09:40,515 Jangan! Tolong jangan. 1084 01:09:41,115 --> 01:09:42,617 Whoa, semua ini sungguh menyakitkan. 1085 01:09:42,750 --> 01:09:44,484 Tolong jangan lakukan itu lagi. 1086 01:09:48,188 --> 01:09:50,058 Apa? 1087 01:09:50,190 --> 01:09:51,959 Kau dimana? Kita akan pergi 1088 01:09:52,093 --> 01:09:53,561 dalam 30 menit. Cepatlah ke sini. 1089 01:09:53,695 --> 01:09:56,430 Ya, ya. Aku akan bereskan. 1090 01:10:01,669 --> 01:10:03,771 Sekarang saatnya bagian favoritku. 1091 01:10:08,475 --> 01:10:12,947 Aku akan menaruh matamu dalam toples di atas perapian. 1092 01:10:14,347 --> 01:10:16,584 Oh, tunggu, jangan lakukan itu. Tidak. Uh, uh... 1093 01:10:16,718 --> 01:10:18,119 Sebaiknya, jangan lakukan itu. 1094 01:10:18,251 --> 01:10:19,520 Uh, hey, hey! Adikmu... 1095 01:10:19,654 --> 01:10:21,388 Adikmu memberitahuku sesuatu... 1096 01:10:21,522 --> 01:10:24,592 sebelum dia mati. Dia bilang, uh... 1097 01:10:24,726 --> 01:10:26,627 Dia bilang, um... 1098 01:10:26,761 --> 01:10:30,098 "Sampaikan permintaan maafku pada kakakku." 1099 01:10:32,265 --> 01:10:33,534 "Aku minta maaf... 1100 01:10:34,535 --> 01:10:38,773 atas yang terjadi saat kita masih anak-anak." 1101 01:10:40,273 --> 01:10:42,643 Dan... 1102 01:10:43,578 --> 01:10:45,880 ...dia bilang, "Katakan padanya... 1103 01:10:46,013 --> 01:10:49,884 Katakan padanya kalau Ibu dan Ayah selalu sangat mencintaimu." 1104 01:10:53,420 --> 01:10:54,655 Omong kosong. 1105 01:10:56,356 --> 01:10:57,792 Kami tak pernah bertemu ayah kami. 1106 01:10:57,925 --> 01:11:00,128 Oke, menurutku mungkin maksud dia secara metaforis. 1107 01:11:00,260 --> 01:11:02,897 Tunggu, jangan! Tolong, tolong, tolong, tolong jangan! 1108 01:11:05,767 --> 01:11:07,135 Roscoe? 1109 01:11:07,267 --> 01:11:09,003 Tidak, ini Daft Punk. 1110 01:11:09,837 --> 01:11:12,740 Tentu saja ini aku. 1111 01:11:15,042 --> 01:11:16,911 Syukurlah. Aku... 1112 01:11:18,378 --> 01:11:20,648 Huh. / Apa maksudmu "huh"? 1113 01:11:20,782 --> 01:11:23,818 Uh... Tidak, maksudku, um... hanya saja, uh... 1114 01:11:23,951 --> 01:11:25,620 Bukankah kau mengatakan... 1115 01:11:26,187 --> 01:11:27,522 kalau kamu tingginya enam kaki lima inci 1116 01:11:27,655 --> 01:11:29,590 dan kau mirip Jason Momoa? 1117 01:11:29,724 --> 01:11:31,893 Aku bilang aku agak mirip Jason Momoa. 1118 01:11:32,026 --> 01:11:33,426 Benar. 1119 01:11:34,595 --> 01:11:36,564 Dia pria yang berpenampilan sangat spesifik. 1120 01:11:36,697 --> 01:11:39,000 Bagaimana kalau kau katakan saja, "Terima kasih telah menyelamatkan nyawaku"? 1121 01:11:39,133 --> 01:11:41,869 Kau benar sekali. Benar sekali. Maaf. 1122 01:11:44,672 --> 01:11:47,041 Oh, hey. / Terima kasih. 1123 01:11:48,009 --> 01:11:49,043 Oke. 1124 01:11:50,044 --> 01:11:51,378 Oke, sudah cukup. 1125 01:11:52,880 --> 01:11:54,314 Dengar, lakukan apapun yang harus kamu lakukan 1126 01:11:54,447 --> 01:11:56,050 dan tolong tetaplah hidup. 1127 01:11:56,184 --> 01:11:57,585 Aku butuh kau tetap hidup untuk bisa 1128 01:11:57,718 --> 01:11:58,853 menjelaskan semua ini kepada polisi. 1129 01:11:58,986 --> 01:12:01,823 Oke... Aku akan tetap hidup, aku janji. 1130 01:12:03,925 --> 01:12:06,561 Kau harus melakukan lebih baik dari itu. 1131 01:12:06,694 --> 01:12:07,595 Oh! 1132 01:12:07,728 --> 01:12:09,263 Whoa! 1133 01:12:09,396 --> 01:12:11,666 Roscoe, ambil sesuatu! / Ya! Oh, sial. Oh. 1134 01:12:22,342 --> 01:12:24,045 Kau bangsat. / Awas! 1135 01:12:35,189 --> 01:12:36,324 Oh, sial! Maaf. 1136 01:12:36,456 --> 01:12:38,292 Tak apa. Cari saja yang lain. 1137 01:12:39,627 --> 01:12:41,963 Brengsek! 1138 01:12:46,366 --> 01:12:47,367 Kalian sekumpulan... 1139 01:12:47,500 --> 01:12:49,670 Ah, sial, kawan! 1140 01:12:49,804 --> 01:12:51,739 Semprotan beruang. / Ya, lagi, lagi! 1141 01:12:54,542 --> 01:12:55,743 Ya, lagi. 1142 01:12:55,877 --> 01:12:57,612 Ya, apa kau suka ini? 1143 01:12:57,745 --> 01:12:59,113 Ya benar, breng... 1144 01:12:59,247 --> 01:13:00,781 Oh, sialan! 1145 01:13:00,915 --> 01:13:02,449 Aku akan membunuhmu! 1146 01:13:02,583 --> 01:13:04,085 Whoa! 1147 01:13:18,266 --> 01:13:20,701 Akan kurobek-robek kepalamu! 1148 01:13:20,835 --> 01:13:24,038 Mampus... lah! 1149 01:13:45,326 --> 01:13:46,861 Ah, oke. 1150 01:13:52,733 --> 01:13:55,303 Bagus juga dengan tongkat pemukul. 1151 01:13:55,435 --> 01:13:57,038 Ya. 1152 01:14:00,875 --> 01:14:01,642 Astaga! 1153 01:14:01,776 --> 01:14:04,879 Sungguh amat menyusahkan. / Uh-huh. 1154 01:14:09,583 --> 01:14:11,986 Kau menyetel pengatur waktu untuk apa? 1155 01:14:12,119 --> 01:14:14,522 Um, itu waktumu... 1156 01:14:15,156 --> 01:14:17,490 untuk perkiraan waktumu atau apalah. 1157 01:14:19,694 --> 01:14:21,729 Tapi sebenarnya aku harus pipis. 1158 01:14:21,862 --> 01:14:22,964 Ya. 1159 01:14:23,431 --> 01:14:24,865 Tunggu, apa? 1160 01:14:28,501 --> 01:14:31,005 Siapa sebenarnya orang-orang ini? 1161 01:14:31,471 --> 01:14:32,606 Tidak tahu. 1162 01:14:32,740 --> 01:14:34,642 Penggemar berat Home Alone, rupanya. 1163 01:14:40,514 --> 01:14:42,083 Hey, um... 1164 01:14:43,651 --> 01:14:45,753 terima kasih sekali lagi atas kedatangannya. 1165 01:14:45,886 --> 01:14:49,991 Yah... itulah gunanya teman 'kan? 1166 01:14:51,926 --> 01:14:54,428 Ya, bro. / Meski begitu... 1167 01:14:54,562 --> 01:14:56,496 aku akan bersaksi melawanmu jika perlu. 1168 01:14:56,630 --> 01:14:58,833 Ya, tidak, jangan khawatir. Bisa kuterima. 1169 01:15:01,902 --> 01:15:03,304 Oh, sial. Itu polisi. 1170 01:15:03,437 --> 01:15:04,739 Yah, baguslah. 1171 01:15:04,872 --> 01:15:06,607 Ceritakan semuanya pada mereka. Biarkan mereka yang menyelamatkan dia. 1172 01:15:06,741 --> 01:15:08,009 Tidak, tidak, tidak. Mereka tak akan mendengarkanku. 1173 01:15:08,142 --> 01:15:09,944 Mereka mengira aku terlibat dalam masalah ini. 1174 01:15:10,077 --> 01:15:12,213 Tidak, jika aku keluar sana, mereka akan membawaku ke kantor polisi. 1175 01:15:12,346 --> 01:15:14,482 Dan pada saat kubisa meyakinkan siapapun untuk mengejar Sherry, 1176 01:15:14,615 --> 01:15:15,549 dia pasti sudah mati. 1177 01:15:18,019 --> 01:15:19,020 Tunggu sebentar. 1178 01:15:19,687 --> 01:15:21,088 Kayaknya aku ada ide. 1179 01:15:21,222 --> 01:15:22,790 Harleymu... masih terparkir di depan, ya? 1180 01:15:22,923 --> 01:15:23,958 Ya. 1181 01:15:24,558 --> 01:15:25,793 Kayaknya. 1182 01:15:26,627 --> 01:15:28,029 Apa maksudmu "kayaknya"? 1183 01:15:32,633 --> 01:15:34,001 Nathan Caine! 1184 01:15:34,135 --> 01:15:37,204 Kuingin kau keluar rumah sambil angkat tangan. 1185 01:15:38,973 --> 01:15:41,409 Dengar, jangan makin mempersulit ini, oke? 1186 01:15:41,542 --> 01:15:43,377 Seluruh kota ini akan kacau 1187 01:15:43,512 --> 01:15:46,347 karena Chargers dan Clippers mengkhianati kita. 1188 01:15:46,480 --> 01:15:48,482 Yang benar saja? Sekarang? 1189 01:15:48,616 --> 01:15:50,184 Serius. Membuat kita patah hati karena apa? 1190 01:15:50,317 --> 01:15:52,453 Menjadi pemain kedua bagi Rams dan Lakers? 1191 01:15:52,586 --> 01:15:54,355 Jangan bergerak! Jangan bergerak! 1192 01:15:54,488 --> 01:15:55,856 Hey! 1193 01:15:55,990 --> 01:15:59,026 Jangan bergerak! Jangan bergerak! / Hei, berhenti! Berhenti! Sial. 1194 01:16:11,806 --> 01:16:13,274 Tunggu, apa yang dia lakukan? 1195 01:16:13,407 --> 01:16:14,942 Aku tak tahu. 1196 01:16:17,611 --> 01:16:18,679 Angkat tangan! 1197 01:16:18,813 --> 01:16:20,948 Biar kulihat tanganmu! Tangan! 1198 01:16:26,687 --> 01:16:27,822 Sial. 1199 01:16:27,955 --> 01:16:29,356 Siapa orang ini? 1200 01:16:29,490 --> 01:16:30,691 Ha ha ha! 1201 01:16:30,825 --> 01:16:32,693 Kalian tertipu, karena aku bukan Nate! 1202 01:16:32,827 --> 01:16:34,628 Tak peduli. 1203 01:16:35,863 --> 01:16:39,233 Tapi kamu adalah seseorang... 1204 01:16:39,366 --> 01:16:41,969 yang akan masuk penjara. / Tidak, tidak, tunggu, tunggu! 1205 01:16:42,103 --> 01:16:44,205 Aku bisa membantumu! Aku bisa membantumu! Aku tahu ke mana Nate pergi. 1206 01:16:44,338 --> 01:16:46,040 Ya? Maka mulailah berbicara. / Oke, oke, 1207 01:16:46,173 --> 01:16:48,342 tapi apa bisa ada kebijakan tanpa tendangan mulai saat ini? 1208 01:16:48,476 --> 01:16:50,311 Dimana dia? 1209 01:17:02,990 --> 01:17:05,192 Baiklah, ayo! Waktunya berangkat! 1210 01:17:10,131 --> 01:17:12,766 Di mana baju terusanmu? / Aku tak akan melakukan ini, Simon. 1211 01:17:13,868 --> 01:17:15,703 Tidak melakukan apa? 1212 01:17:16,470 --> 01:17:17,938 Ini sudah dilakukan. 1213 01:17:19,473 --> 01:17:21,108 Tak bisa melakukannya. 1214 01:17:21,543 --> 01:17:22,877 Oh, yang benar saja. 1215 01:17:24,546 --> 01:17:28,015 Sejak kapan kau punya hati nurani? 1216 01:17:28,149 --> 01:17:30,818 Maksudku, bagaimana dengan semua pekerjaan lain yang telah kita lakukan? 1217 01:17:30,951 --> 01:17:32,353 Kita pernah membunuh orang sebelumnya. / Tidak. 1218 01:17:32,486 --> 01:17:35,489 Tidak. Kau yang pernah membunuh orang, Simon. Kau. 1219 01:17:35,624 --> 01:17:37,224 Bukan aku. Aku tidak sepertimu. 1220 01:17:40,060 --> 01:17:41,662 Masalahnya adalah... 1221 01:17:41,795 --> 01:17:44,198 kau bukanlah orang yang lebih baik dariku. 1222 01:17:44,899 --> 01:17:46,133 Tidak sedikitpun. 1223 01:17:46,267 --> 01:17:48,202 Karena kau tak mau mengakui siapa dirimu. 1224 01:17:49,370 --> 01:17:54,074 Kau kira semua penyesalan palsu ini akan menyelamatkan jiwamu? Hm? 1225 01:17:55,809 --> 01:17:57,178 Itu omong kosong... 1226 01:17:57,311 --> 01:17:58,879 Simon. 1227 01:17:59,548 --> 01:18:01,348 ...dan kau tahu itu. 1228 01:18:04,185 --> 01:18:05,352 Jatuhkan pistolnya! 1229 01:18:06,253 --> 01:18:07,188 Oh Tuhan. Nate. 1230 01:18:07,321 --> 01:18:09,156 Aku tak akan memintamu lagi. 1231 01:18:10,457 --> 01:18:11,792 Oke. 1232 01:18:18,999 --> 01:18:20,467 Kau tak apa-apa, Sherry? 1233 01:18:23,204 --> 01:18:24,138 Um... 1234 01:18:24,271 --> 01:18:25,640 Maafkan aku, 1235 01:18:25,773 --> 01:18:27,274 siapa kau? 1236 01:18:28,309 --> 01:18:30,211 Akulah orang yang membunuh teman-temanmu. 1237 01:18:31,812 --> 01:18:33,047 Jadi kalau kau tak mau bernasib seperti mereka, 1238 01:18:33,180 --> 01:18:35,049 kusarankan kau lepaskan dia, 1239 01:18:35,182 --> 01:18:36,984 dan kau pergilah dari sini. 1240 01:18:38,819 --> 01:18:41,455 Oh Tuhan. 1241 01:18:42,557 --> 01:18:45,893 Astaga. 1242 01:18:46,595 --> 01:18:48,996 Simon, jangan. 1243 01:18:51,832 --> 01:18:55,069 Kau yang dari bank, kan? 1244 01:18:58,806 --> 01:19:00,508 Oke. 1245 01:19:00,642 --> 01:19:03,477 Sungguh ini hal terlucu yang pernah kualami. 1246 01:19:04,478 --> 01:19:08,215 Kau membuntuti kami untuk berusaha menyelamatkan... Sherry. 1247 01:19:08,983 --> 01:19:11,118 Benarkah itu? 1248 01:19:11,752 --> 01:19:12,920 Uh... 1249 01:19:13,053 --> 01:19:15,489 Aku benci mengatakan ini padamu, sobat, tapi... 1250 01:19:17,858 --> 01:19:19,860 dia adik perempuanku. 1251 01:19:24,733 --> 01:19:27,401 Dia mempermainkanmu, kawan. Ya. 1252 01:19:32,306 --> 01:19:35,543 Kau kira dia punya perasaan padamu. 1253 01:19:35,677 --> 01:19:37,911 Hentikan, jangan. Nate, aku... 1254 01:19:38,979 --> 01:19:40,147 Aku minta maaf, oke? 1255 01:19:40,281 --> 01:19:42,983 Aku tak pernah bermaksud agar kau... 1256 01:19:43,117 --> 01:19:44,753 Dengar, semua yang terjadi di antara kita, 1257 01:19:44,885 --> 01:19:46,387 Aku serius, oke? Itu nyata, sumpah. 1258 01:19:46,521 --> 01:19:48,590 Oh, omong kosong belaka! 1259 01:19:48,723 --> 01:19:50,224 Dengar, kawan, 1260 01:19:50,357 --> 01:19:52,960 kau mengarahkan pistol ke perampok bank yang salah, bro. 1261 01:19:53,695 --> 01:19:55,929 Kau harusnya menembak dia. 1262 01:19:57,097 --> 01:19:58,866 Jadi, sekarang dengarkan. 1263 01:20:00,702 --> 01:20:03,270 Kenapa kau tidak pergi saja dari sini, kawan? Oke? 1264 01:20:03,404 --> 01:20:06,140 Apa yang kau lakukan? 1265 01:20:06,273 --> 01:20:08,576 Pergilah ke perawatan darurat, 1266 01:20:08,710 --> 01:20:10,811 dan lupakan saja semua ini. 1267 01:20:10,944 --> 01:20:11,912 Simon, hentikan. 1268 01:20:12,046 --> 01:20:13,480 Lupakan saja. 1269 01:20:47,948 --> 01:20:50,017 Akan kuberikan padamu, bocah bank. 1270 01:20:50,518 --> 01:20:52,052 Kau bisa menerima pukulan. 1271 01:20:56,390 --> 01:20:58,526 Mari kita lihat bagaimana kalau... 1272 01:20:58,660 --> 01:21:00,695 ...di bawah sedikit tekanan. 1273 01:21:00,829 --> 01:21:02,363 Sempurna. 1274 01:21:08,936 --> 01:21:10,605 Simon, hentikan! 1275 01:21:12,439 --> 01:21:13,874 Ini sama sekali tidak lucu. Hentikan! 1276 01:21:17,111 --> 01:21:18,613 Hentikan! 1277 01:21:21,382 --> 01:21:22,416 Hentikan! 1278 01:21:24,118 --> 01:21:25,787 Apa yang kau lakukan? / Apa yang kau lakukan? 1279 01:21:25,919 --> 01:21:26,887 Apa kau akan remukkan kepalanya begitu saja? 1280 01:21:27,020 --> 01:21:28,656 Yah, dia yang memulainya! 1281 01:21:31,325 --> 01:21:32,259 Pergi saja. 1282 01:21:32,393 --> 01:21:34,027 Jujur, pergilah saja! Ambil uangnya dan pergi! 1283 01:21:34,161 --> 01:21:35,396 Aku akan tinggal bersamanya. 1284 01:21:35,530 --> 01:21:37,766 Kau akan tinggal dengan pria itu? 1285 01:21:37,898 --> 01:21:39,299 Ya. 1286 01:21:39,433 --> 01:21:40,635 Sherry. 1287 01:21:42,136 --> 01:21:43,404 Ayo! 1288 01:21:45,807 --> 01:21:48,008 Aku tidak mengenalmu lagi. 1289 01:21:51,880 --> 01:21:53,113 Baik. 1290 01:21:53,581 --> 01:21:54,516 Hmm. 1291 01:22:03,023 --> 01:22:05,325 Kau tak akan melakukannya. / Ya? 1292 01:22:05,459 --> 01:22:06,493 Kau yakin? 1293 01:22:07,127 --> 01:22:08,328 Mm-hmm. 1294 01:22:13,902 --> 01:22:16,136 Tahu tidak? Kau benar. 1295 01:22:16,905 --> 01:22:18,673 Kau tidak mengenalku lagi. 1296 01:22:28,750 --> 01:22:30,685 Dia sudah ambruk! Masuk. 1297 01:22:33,086 --> 01:22:34,789 Tangan! Angkat tangan! 1298 01:22:35,289 --> 01:22:36,990 Tangan di kepala. 1299 01:22:42,396 --> 01:22:44,465 Yang ini mau penyet. Bantu orang ini. 1300 01:22:48,670 --> 01:22:51,238 Sial, si pria Vespa itu benar. Dia cukup babak belur. 1301 01:22:51,371 --> 01:22:54,742 Ya, untungnya kita datang untuk menyelamatkannya. 1302 01:22:56,611 --> 01:22:58,913 Beruntung kau mendapat teman baik seperti itu. 1303 01:22:59,046 --> 01:23:00,748 Meski agak terlalu banyak omong buatku. 1304 01:23:21,636 --> 01:23:24,104 Bantuan akan tiba dalam 5 menit. Mereka masih kekurangan personil. 1305 01:23:24,238 --> 01:23:25,874 Berarti aku boleh absen pulang sekarang? 1306 01:23:26,006 --> 01:23:28,242 Wanda akan memulai nonton It's a Wonderful Life tanpa aku. 1307 01:23:28,375 --> 01:23:30,344 Ya, kami akan memanggil para peri untuk mengerjakan dokumenmu. 1308 01:23:30,477 --> 01:23:32,312 Mm-hmm. Bukankah akan bagus kalau kita... 1309 01:24:21,763 --> 01:24:23,263 Hey, hey. 1310 01:24:23,397 --> 01:24:25,499 Tunjukkan mana yang luka. 1311 01:24:28,970 --> 01:24:30,004 Kau akan baik-baik saja. 1312 01:24:30,137 --> 01:24:31,506 Kau perlu ke rumah sakit. 1313 01:24:31,639 --> 01:24:33,373 Aku akan ambil mobilmu dan mengejar mereka. 1314 01:24:33,508 --> 01:24:35,643 Persetan! Aku tak akan memberikan kunciku padamu. 1315 01:24:37,579 --> 01:24:39,079 Maaf. 1316 01:24:39,212 --> 01:24:40,314 Jangan khawatir... 1317 01:24:40,447 --> 01:24:41,783 ...Aku jamin... 1318 01:24:46,386 --> 01:24:47,889 Kau sungguh mau menembakku? 1319 01:24:48,022 --> 01:24:49,624 Harusnya begitu, brengsek. 1320 01:24:50,725 --> 01:24:53,327 Tapi aku tak akan melakukannya. Kau bawalah aku. 1321 01:24:56,965 --> 01:24:58,165 Oke. 1322 01:25:07,041 --> 01:25:10,444 Hey, hai. Ada yang bisa jelaskan ada apa ini? 1323 01:25:10,578 --> 01:25:13,380 Ayo, cepat, jalan! Kita akan kehilangan dia! / Ya, jangan khawatir. 1324 01:25:13,982 --> 01:25:15,083 Aku tahu ke mana dia perginya. 1325 01:25:15,215 --> 01:25:16,450 Siapa yang mau ke mana? 1326 01:25:16,584 --> 01:25:17,819 Oh, kita lagi pengejaran kebut-kebutan sekarang? 1327 01:25:23,243 --> 01:25:25,943 MASUK DERMAGA UTARA 1 MIL 1328 01:25:27,260 --> 01:25:28,195 Sial! 1329 01:25:41,208 --> 01:25:42,877 Oh, sial. 1330 01:25:49,149 --> 01:25:51,284 Pada kecepatan ini, kau tak bisa melakukan penyesuaian, 1331 01:25:51,418 --> 01:25:52,486 dan aku tak tahu bagaimana caramu nyetir... 1332 01:25:52,620 --> 01:25:54,589 Awas bus sekolah! 1333 01:26:14,174 --> 01:26:15,510 Apa-apaan ini? 1334 01:26:16,309 --> 01:26:17,879 Kamu lagi? 1335 01:26:18,012 --> 01:26:20,815 Astaga naga. 1336 01:26:41,703 --> 01:26:43,370 Kereta dorong! / Yo! 1337 01:26:43,503 --> 01:26:46,507 Kenapa denganmu? 1338 01:26:47,608 --> 01:26:49,777 Ya ampun! Di mana kau belajar mengemudi seperti ini? 1339 01:26:49,911 --> 01:26:51,546 Dulu aku suka mengebutkan mobil. 1340 01:26:53,948 --> 01:26:55,583 Apa? Aku tidak melakukannya lagi! 1341 01:27:01,488 --> 01:27:03,356 Oh, aku mungkin sedang sekarat, 1342 01:27:03,490 --> 01:27:05,358 tapi aku akan membunuhmu lebih dulu. 1343 01:27:19,907 --> 01:27:21,576 Oh, sial. 1344 01:27:23,878 --> 01:27:25,947 Sial! 1345 01:27:32,186 --> 01:27:34,856 Oh, dasar pecundang. 1346 01:27:38,926 --> 01:27:40,962 Jadi kemana bajingan ini perginya? 1347 01:27:41,095 --> 01:27:42,597 Dia menuju Dermaga 7. 1348 01:27:43,396 --> 01:27:45,332 Untuk apa? / Ada perahu yang menunggu. 1349 01:27:45,465 --> 01:27:46,567 Itu akan membawa kami ke selatan. 1350 01:27:46,701 --> 01:27:48,970 Taksi! / Aku bisa lihat, terima kasih! 1351 01:28:00,615 --> 01:28:02,884 Hey, pelan-pelan! / Berhenti! Berhenti! 1352 01:28:09,857 --> 01:28:11,259 Mau tahu sesuatu yang lucu? 1353 01:28:11,391 --> 01:28:13,795 Jika kau tetap tinggal di bank itu, 1354 01:28:14,729 --> 01:28:17,031 Sherry akan ada di sini, duduk di sebelahku. 1355 01:28:19,867 --> 01:28:22,603 Dia akan baik-baik saja. 1356 01:28:23,204 --> 01:28:24,705 Tapi sekarang? 1357 01:28:25,273 --> 01:28:26,439 Sekarang... 1358 01:28:26,574 --> 01:28:28,509 Aku akan memburunya. 1359 01:28:29,177 --> 01:28:30,845 Kujanjikan itu padamu. 1360 01:28:32,146 --> 01:28:33,380 Ya, baiklah... 1361 01:28:35,216 --> 01:28:36,984 jika kau menemukan Sherry... 1362 01:28:38,986 --> 01:28:40,822 tolong katakan sesuatu padanya, oke? 1363 01:28:40,955 --> 01:28:42,290 Astaga. 1364 01:28:44,525 --> 01:28:46,627 Kau benar-benar menyedihkan. 1365 01:28:46,761 --> 01:28:49,130 Kau tahu itu? 1366 01:28:51,265 --> 01:28:53,500 Ya, aku tahu, kan? 1367 01:28:54,302 --> 01:28:55,703 Ya, itulah keahlianku. 1368 01:28:56,503 --> 01:28:58,806 Dengar, kuingin kau katakan padanya... 1369 01:29:00,975 --> 01:29:03,376 ...meskipun kami tidak sering bersama, 1370 01:29:04,411 --> 01:29:07,515 bila aku selalu merasa seolah kami... 1371 01:29:08,282 --> 01:29:10,483 bisa saja pergi... 1372 01:29:11,285 --> 01:29:12,520 Apa? 1373 01:29:14,387 --> 01:29:16,324 Kau merasa kayak apa? 1374 01:29:16,456 --> 01:29:18,125 Apa itu tadi? 1375 01:29:18,259 --> 01:29:21,062 Aku tak bisa mendengarmu. Kau bergumam. Bicaralah! 1376 01:29:21,195 --> 01:29:23,764 Oh, maaf. Akan kucoba supaya agak lebih... 1377 01:29:23,898 --> 01:29:24,632 jelas! 1378 01:31:08,970 --> 01:31:11,439 Aku suka kau membuatku bekerja keras, bocah bank, 1379 01:31:11,572 --> 01:31:13,240 tapi kita harus selesaikan ini. 1380 01:31:16,210 --> 01:31:17,611 Ayo. 1381 01:31:18,245 --> 01:31:19,479 Apa? 1382 01:31:19,613 --> 01:31:20,848 Sial, aku tak bisa. 1383 01:31:20,982 --> 01:31:22,249 Aku tak bisa. 1384 01:31:24,018 --> 01:31:26,520 Maaf, aku harus pergi. / Tunggu, tunggu. 1385 01:31:29,890 --> 01:31:32,059 Ya Tuhan, kuharap aku hidup untuk menyesali ini. 1386 01:31:33,561 --> 01:31:34,795 Bawalah ini. 1387 01:31:35,629 --> 01:31:38,566 Bajingan itu menembak rekanku. 1388 01:31:41,168 --> 01:31:42,502 Jangan meleset. 1389 01:31:48,309 --> 01:31:50,211 Dan kau, keluar! / Oh, oke. 1390 01:31:51,579 --> 01:31:52,513 Bawa dia ke rumah sakit. 1391 01:31:52,646 --> 01:31:54,248 Tentu. Ya. / Pergilah. 1392 01:31:56,050 --> 01:31:58,119 Oh Tuhan, banyak sekali darahnya. Huh. 1393 01:31:58,252 --> 01:32:00,588 Setidaknya mobilnya bukan manual, benar kan? 1394 01:32:00,721 --> 01:32:02,256 Maaf. Pendarahan. Benar. 1395 01:32:22,443 --> 01:32:23,512 Oh. 1396 01:32:30,818 --> 01:32:33,421 Akhir kata, bocah bank. 1397 01:33:03,552 --> 01:33:05,086 Kau selalu bertarung dengan cara curang. 1398 01:33:13,761 --> 01:33:15,262 Sherry! 1399 01:33:16,531 --> 01:33:17,731 Sepertinya aku akhirnya menemukan caranya 1400 01:33:17,865 --> 01:33:19,633 untuk membuatmu merasakan sesuatu, huh? 1401 01:34:02,476 --> 01:34:05,112 Tak apa. Aku mengerti. 1402 01:34:07,915 --> 01:34:09,150 Hey, brengsek. 1403 01:34:09,650 --> 01:34:10,985 Rasakan ini. 1404 01:34:25,399 --> 01:34:27,902 Nate! Hey, Nate? 1405 01:34:28,537 --> 01:34:31,238 Nate, hey. Nate. 1406 01:34:31,839 --> 01:34:33,741 Hai. / Hey... 1407 01:34:34,175 --> 01:34:35,276 Sherry... 1408 01:34:37,546 --> 01:34:39,046 Aku mencintaimu. 1409 01:34:41,348 --> 01:34:43,250 Kau sungguh keren. 1410 01:34:47,021 --> 01:34:48,789 Tidak, tidak, tidak, tidak! Tidak, tidak, tidak, tidak! 1411 01:34:48,923 --> 01:34:51,192 Tidak. Hey! Hey! 1412 01:34:51,325 --> 01:34:52,661 Nate, kumohon. 1413 01:34:52,793 --> 01:34:54,762 Tolong! Kami di sini! Tolong! 1414 01:34:56,730 --> 01:34:59,634 Maafkan aku, Nate. Maafkan aku. 1415 01:34:59,767 --> 01:35:00,868 Aku di sini. Aku ada di sini. 1416 01:35:01,001 --> 01:35:02,870 Aku tak akan kemana-mana, aku janji. 1417 01:35:03,470 --> 01:35:04,405 Maafkan aku. 1418 01:35:06,840 --> 01:35:08,209 Maafkan aku. 1419 01:35:14,033 --> 01:35:25,733 BERIKAN SUPPORT DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1420 01:35:45,279 --> 01:35:47,314 Hey, hey, hey. 1421 01:35:47,448 --> 01:35:49,250 Dia bangun juga. 1422 01:35:49,383 --> 01:35:51,318 Bagaimana perasaanmu, sobat? 1423 01:35:51,452 --> 01:35:52,520 Apa yang terjadi? 1424 01:35:52,654 --> 01:35:56,123 Waduh, kau mengalami kehilangan banyak darah. 1425 01:35:56,257 --> 01:35:58,392 Oh. / Dan serangan jantung. 1426 01:35:58,526 --> 01:35:59,927 Dan pendarahan otak. 1427 01:36:00,729 --> 01:36:01,929 Dan luka bakar tingkat tiga. 1428 01:36:02,062 --> 01:36:04,031 Dan banyak tulang yang patah. 1429 01:36:04,164 --> 01:36:05,266 Tapi sekarang kau baik-baik saja! 1430 01:36:05,399 --> 01:36:07,468 Ini keajaiban Natal. 1431 01:36:08,603 --> 01:36:09,870 Sekarang Natal? 1432 01:36:10,004 --> 01:36:11,305 Sebenarnya sekarang tanggal 11 Januari. 1433 01:36:11,438 --> 01:36:13,207 Kau mengalami koma diinduksi secara medis. 1434 01:36:13,340 --> 01:36:16,176 Tapi tetap saja... kau masih hidup! 1435 01:36:19,113 --> 01:36:22,016 Tunggu, Sherry. Apa dia... tak apa-apa? 1436 01:36:22,149 --> 01:36:24,118 Jangan khawatir. Sherry baik-baik saja. 1437 01:36:24,586 --> 01:36:25,819 Dia baik-baik saja. 1438 01:36:26,655 --> 01:36:27,622 Ya. 1439 01:36:27,756 --> 01:36:29,658 Oh. Kita bertemu lagi. Hey. 1440 01:36:29,790 --> 01:36:31,760 Hey! Lihat siapa yang bangun. 1441 01:36:31,892 --> 01:36:32,926 Ya. 1442 01:36:33,060 --> 01:36:35,329 Kau terlihat... Um... 1443 01:36:36,665 --> 01:36:37,599 berani. 1444 01:36:37,732 --> 01:36:39,066 Aku senang kau sudah bangun 1445 01:36:39,199 --> 01:36:41,135 karena aku baru dari gedung pengadilan. 1446 01:36:41,268 --> 01:36:43,871 Kau menghadapi beberapa tuduhan yang cukup serius di sini. 1447 01:36:44,004 --> 01:36:45,640 Pembunuhan tak disengaja, pembobolan dan masuk tanpa ijin, 1448 01:36:45,774 --> 01:36:46,708 nyuri mobil polisi. 1449 01:36:46,840 --> 01:36:48,342 Ya, itu... 1450 01:36:49,176 --> 01:36:50,344 Kedengarannya sangat buruk. 1451 01:36:50,477 --> 01:36:51,378 Ya, memang. 1452 01:36:51,513 --> 01:36:52,614 Semua ini cukup membuatmu dipenjara 1453 01:36:52,747 --> 01:36:53,682 sampai usiamu 2 kali lipat usiaku. 1454 01:36:53,814 --> 01:36:54,882 Uh-huh. 1455 01:36:55,015 --> 01:36:56,551 Namun kau menyelamatkan nyawa seorang polisi. 1456 01:36:56,685 --> 01:37:00,454 Dan kau juga memiliki beberapa saksi karakter yang cukup meyakinkan. 1457 01:37:01,855 --> 01:37:04,693 Lagipula, kau seorang pria kulit putih yang bekerja di bank, jadi... 1458 01:37:04,825 --> 01:37:06,060 Hakim bersikap lunak terhadapmu. 1459 01:37:06,193 --> 01:37:08,395 6 bulan tahanan rumah. 1460 01:37:08,530 --> 01:37:10,497 5 tahun masa percobaan. 1461 01:37:10,632 --> 01:37:13,067 Mintalah pengacara untuk memeriksanya, tapi itu kesepakatan yang cukup bagus. 1462 01:37:14,736 --> 01:37:15,737 Oh. 1463 01:37:15,869 --> 01:37:18,172 Hampir lupa bagian terbaiknya. 1464 01:37:18,196 --> 01:37:20,173 [SEMOGA LEKAS SEMBUH] 1465 01:37:20,174 --> 01:37:22,343 Ini dari Grace. 1466 01:37:24,078 --> 01:37:25,312 Putriku. 1467 01:37:31,085 --> 01:37:32,486 Jaga dirimu, Nate. 1468 01:37:34,088 --> 01:37:35,456 Terima kasih, Detektif. 1469 01:37:35,590 --> 01:37:37,091 Detektif. 1470 01:37:46,233 --> 01:37:48,235 Kau melihat... Apa kau melihat tangan itu? 1471 01:37:48,369 --> 01:37:51,205 Oh, tangan? Oh, maksudmu tanganmu yang kebakar dan koyak? 1472 01:37:51,338 --> 01:37:52,406 Yeah. Yeah. 1473 01:37:52,540 --> 01:37:54,642 Maksudku, ini... ini mengagetkan, tentu saja. 1474 01:37:54,776 --> 01:37:55,909 Apa itu bagian terburuknya? 1475 01:37:56,043 --> 01:37:57,177 Menurutku mereka tak harus 1476 01:37:57,311 --> 01:37:59,647 kenakan semuanya dengan seksi, seperti mengenakan jaring ikan. 1477 01:37:59,781 --> 01:38:01,115 Ini cangkok kulit. 1478 01:38:01,248 --> 01:38:03,818 Dengar, aku akan ambil sarung tangan... / Oke. 1479 01:38:03,951 --> 01:38:05,352 ...secara pribadi. Ya. 1480 01:38:05,376 --> 01:38:07,220 1 TAHUN KEMUDIAN 1481 01:38:07,221 --> 01:38:08,857 Bersiaplah merasakan sakit. 1482 01:38:08,989 --> 01:38:11,191 Orang ini pasti tak tahu dengan siapa dia berhadapan. 1483 01:38:11,325 --> 01:38:12,827 Oke, lemparkan awan beracun. 1484 01:38:12,960 --> 01:38:14,796 Aku mengenakan armor batu hitam. Aku akan masuk. 1485 01:38:14,928 --> 01:38:16,698 Oh, hey, kamu datang hari Sabtu 'kan? 1486 01:38:16,831 --> 01:38:17,832 Itu hari ulang tahun yang besar bagiku. 1487 01:38:17,965 --> 01:38:19,768 Ya, bro. Tunggu, itu bukan... 1488 01:38:19,900 --> 01:38:21,235 Itu bukan di bar biker 'kan? 1489 01:38:21,368 --> 01:38:23,370 Aw, brengsek kau. 1490 01:38:23,504 --> 01:38:25,807 Ya, tentu saja aku datang. 1491 01:38:28,576 --> 01:38:30,144 Oh. Oh, sial! 1492 01:38:30,277 --> 01:38:31,780 Sobat, tahan beberapa menit lagi. 1493 01:38:31,912 --> 01:38:34,148 Orang ini hampir mati. / Tidak, bro, bukan itu. 1494 01:38:34,281 --> 01:38:36,150 Sebenarnya aku harus siap-siap untuk makan malam itu. 1495 01:38:36,283 --> 01:38:38,686 Wow. Kau meninggalkanku demi pergi berkencan. 1496 01:38:38,820 --> 01:38:40,889 Aku tahu, aku tahu. Itu sangat lucu dan menggemaskan, 1497 01:38:41,021 --> 01:38:44,158 dan aku akan menebusnya nanti. Selamat tinggal. / Tunggu, tunggu, tunggu... 1498 01:38:47,662 --> 01:38:49,196 Hey, uh... 1499 01:38:49,329 --> 01:38:52,466 Aku tak percaya sudah setahun sejak kencan pertama kita. 1500 01:38:53,467 --> 01:38:54,569 Aku... 1501 01:38:54,702 --> 01:38:57,104 senang sekali bisa mencoba pai itu. 1502 01:38:58,071 --> 01:38:59,306 Aku juga. 1503 01:39:00,040 --> 01:39:01,341 Dan, hey, kau bahkan mengenakan dasimu. 1504 01:39:01,475 --> 01:39:03,410 Ya, kau perhatikan juga. Ya. 1505 01:39:03,545 --> 01:39:05,312 Butuh waktu yang lama pengeringnya 1506 01:39:05,446 --> 01:39:08,616 menghilangkan noda darah, tapi, um... kau tahu, mereka berhasil. 1507 01:39:08,750 --> 01:39:09,751 Mereka melakukan pekerjaan dengan baik. 1508 01:39:09,884 --> 01:39:11,151 Oh, tunggu, um... 1509 01:39:11,285 --> 01:39:12,986 Maaf, aku hampir lupa. 1510 01:39:18,125 --> 01:39:19,993 Oh Tuhan. 1511 01:39:21,428 --> 01:39:23,464 Kau akhirnya tahu akhir ceritanya. 1512 01:39:23,598 --> 01:39:27,468 Terasa agak aneh saat sang ksatria menyelamatkan sang putri. 1513 01:39:27,602 --> 01:39:30,971 Jadi kubuat mereka, kau tahu, saling menyelamatkan. 1514 01:39:31,940 --> 01:39:32,907 Itu sempurna. 1515 01:39:34,107 --> 01:39:35,543 Hey! 1516 01:39:35,677 --> 01:39:36,911 Kancingkan kemeja itu! 1517 01:39:37,044 --> 01:39:38,546 Ini bukan kunjungan suami istri, kawan. 1518 01:39:38,680 --> 01:39:41,381 Oh, maaf. Tidak, ini bukan membahas seks. Ini, uh... 1519 01:39:41,516 --> 01:39:43,718 Uh-huh? / Oke, ya. Mengerti. 1520 01:39:43,852 --> 01:39:46,119 Dan aku tahu yang kulihat bukanlah api terbuka. 1521 01:39:46,253 --> 01:39:47,488 Tidak. Bukan itu. 1522 01:39:48,790 --> 01:39:50,892 Maaf. 1523 01:39:51,024 --> 01:39:52,159 Jangan main-main denganku. 1524 01:39:52,292 --> 01:39:53,460 Aku tak bermaksud mempermainkanmu, pak. 1525 01:39:53,595 --> 01:39:54,562 Diamlah. 1526 01:39:54,696 --> 01:39:55,830 Apa dia baru? 1527 01:39:55,964 --> 01:39:56,997 Uh, tidak. / Dia pengawasannya ketat. 1528 01:39:57,130 --> 01:39:58,398 Ya. / Dia sangat ketat. 1529 01:39:58,533 --> 01:39:59,934 Ya, mereka ketat di sini. Ini memang penjara. 1530 01:40:00,067 --> 01:40:01,301 Tahanan 241, waktunya habis. 1531 01:40:01,435 --> 01:40:03,838 Ini 15 menit yang ketat, huh? / Ya. 1532 01:40:03,972 --> 01:40:07,374 Setidaknya kita harus bertahan selama 8 bulan lagi. 1533 01:40:07,509 --> 01:40:10,612 Ya, tujuh bulan, 19 hari, tapi siapa yang menghitung? 1534 01:40:12,145 --> 01:40:13,681 Jangan sampai aku ke sana! 1535 01:40:14,983 --> 01:40:15,884 Kau akan membuatku dalam masalah. 1536 01:40:16,016 --> 01:40:17,050 Maafkan aku. 1537 01:40:17,184 --> 01:40:18,318 Dia sangat ketat. 1538 01:40:18,452 --> 01:40:20,354 Aku tahu. Aku harus pergi. / Oke. 1539 01:40:24,124 --> 01:40:26,561 Aku akan, uh, sampai jumpa nanti... 1540 01:40:27,127 --> 01:40:28,362 Novocaine. 893 01:40:43,860 --> 01:40:58,860 broth3rmax, 28 Maret 2025 894 01:40:58,861 --> 01:41:13,861 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 28 Maret 2025 895 01:41:13,885 --> 01:41:33,885 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 896 01:41:33,909 --> 01:41:53,909 BILA BERKENAN SUPPORT DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 897 01:41:53,918 --> 01:42:13,918 BANDAR36 โ˜† Bandar Slot Te rg a co โ˜† 898 01:42:13,919 --> 01:42:33,919 AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 899 01:42:33,943 --> 01:42:46,743 โ˜† CEK.TO/MANTAP36 โ˜† 106735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.