Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,921 --> 00:00:47,833
(spannungsvolles Surren)
2
00:00:51,802 --> 00:00:53,885
(Keuchen, Ratschen)
3
00:00:54,638 --> 00:00:57,426
(entspannte Kontrabassmusik
setzt ein)
4
00:01:13,282 --> 00:01:15,194
(flotte Jazzmusik)
5
00:01:42,853 --> 00:01:44,765
(weiteres Ratschen)
6
00:01:57,159 --> 00:01:59,151
(Jazzmusik verklingt)
7
00:02:00,996 --> 00:02:03,283
(spannungsvolle Musik)
8
00:02:07,461 --> 00:02:09,703
(sie keucht)
9
00:02:45,165 --> 00:02:47,031
(Klopfen)
10
00:02:54,841 --> 00:02:56,753
(aufreibende Jazzmusik)
11
00:03:00,263 --> 00:03:01,595
(Klopfen)
12
00:03:01,765 --> 00:03:04,473
(Polizist) Tür öffnen.
Sonst brechen wir sie auf.
13
00:03:04,726 --> 00:03:06,638
(Klopfen)
14
00:03:14,277 --> 00:03:16,189
(Klopfen)
15
00:03:22,869 --> 00:03:24,610
Guten Morgen, Fräulein Münter.
16
00:03:25,497 --> 00:03:27,113
Was wollen Sie?
17
00:03:27,290 --> 00:03:30,704
Jäger, Reichskunstkammer.
Landesleitung Bayern.
18
00:03:38,677 --> 00:03:40,634
(Krähe krächzt)
19
00:03:40,804 --> 00:03:45,265
Mir wurde zugetragen, dass Sie
entartete Kunst bei sich beherbergen.
20
00:03:47,185 --> 00:03:50,929
Werke, die gegen das gesunde
deutsche Volksempfinden verstoßen.
21
00:03:51,064 --> 00:03:53,772
(Münter) Hier sind nur meine Bilder.
22
00:03:53,900 --> 00:03:55,641
Bilder dieses Bolschewiken.
23
00:03:57,154 --> 00:03:58,611
Kandinsky.
24
00:03:59,156 --> 00:04:02,900
Von Kandinsky habe ich
seit 20 Jahren nichts mehr gehört.
25
00:04:03,076 --> 00:04:04,988
(entferntes Klirren)
26
00:04:10,083 --> 00:04:13,201
Halten Sie mich nicht zum Narren,
Fräulein Münter.
27
00:04:21,344 --> 00:04:25,429
Sie waren doch jahrelang
die Geliebte dieses Volksfeindes.
28
00:04:30,020 --> 00:04:31,932
Eine Blutsverräterin.
29
00:04:32,606 --> 00:04:34,017
Nein.
30
00:04:34,649 --> 00:04:36,060
Das stimmt so nicht.
31
00:04:43,033 --> 00:04:45,275
Soll das Ihren Vater darstellen?
32
00:04:45,869 --> 00:04:47,656
(Münter) Meinen älteren Bruder.
33
00:04:48,914 --> 00:04:51,372
Herr Jäger?
Kommen Sie bitte mal nach oben?
34
00:04:51,500 --> 00:04:52,957
Mhm.
35
00:05:16,191 --> 00:05:17,648
Mhm.
36
00:05:18,276 --> 00:05:20,188
(er seufzt betont)
37
00:05:23,573 --> 00:05:25,485
Alles reichskonform.
38
00:05:30,038 --> 00:05:31,779
Und wirklich von Ihnen?
39
00:05:32,457 --> 00:05:34,915
(Münter) Sie sind doch der Fachmann.
40
00:05:38,255 --> 00:05:39,837
Gibt es einen Keller?
41
00:06:00,235 --> 00:06:01,771
Und die? Sind auch von Ihnen?
42
00:06:13,081 --> 00:06:14,538
Das ist scheußlich.
43
00:06:20,714 --> 00:06:22,330
1908.
44
00:06:22,591 --> 00:06:26,255
Hat da der Bolschewik
mit Ihnen hier schon gehaust? Hm?
45
00:06:27,304 --> 00:06:31,014
"Russenhaus" haben es
die Murnauer getauft. Richtig?
46
00:06:33,184 --> 00:06:35,426
Das nehme ich mit, Fräulein Münter.
47
00:06:38,815 --> 00:06:40,977
Sie wissen ja,
was der Führer gesagt hat.
48
00:06:42,527 --> 00:06:44,189
Werke, die man nicht versteht
49
00:06:44,362 --> 00:06:47,651
und für die man eine schwulstige
Gebrauchsanweisung braucht,
50
00:06:47,782 --> 00:06:50,866
die werden den Weg zum deutschen Volk
nicht mehr finden.
51
00:07:05,800 --> 00:07:07,712
(unheimliches Schwelen)
52
00:07:18,438 --> 00:07:20,350
(sie atmet zittrig)
53
00:07:31,826 --> 00:07:36,366
Sie bestätigen die Schenkung des
Gemäldes an die Reichskunstkammer.
54
00:07:37,082 --> 00:07:38,823
Heil Hitler.
55
00:07:39,000 --> 00:07:40,912
(Autotüren werden zugeknallt)
56
00:07:42,587 --> 00:07:44,499
(Motor startet)
57
00:07:57,185 --> 00:08:00,303
Irgendwann erwische ich dich,
du Russenhure.
58
00:08:07,862 --> 00:08:10,980
(melancholische Klaviermusik
setzt ein)
59
00:08:11,157 --> 00:08:13,069
(sie seufzt)
60
00:08:16,246 --> 00:08:17,578
Wassily.
61
00:08:18,206 --> 00:08:21,199
Dass ich schon wieder
mein Leben für dich riskiere.
62
00:08:22,502 --> 00:08:24,368
Das hast du nicht verdient.
63
00:08:32,721 --> 00:08:34,633
Nicht im Geringsten.
64
00:08:52,949 --> 00:08:55,441
(Emmy) Mississippi, Arkansas,
Texas, New York.
65
00:08:56,036 --> 00:08:59,700
Zwei wundervolle Jahre auf den Spuren
von Mutter und Vater.
66
00:09:00,874 --> 00:09:02,957
Was hat Ihnen
am besten gefallen, Ella?
67
00:09:03,543 --> 00:09:07,287
Die Freiheit und Selbstbestimmtheit
amerikanischer Frauen.
68
00:09:07,422 --> 00:09:09,664
Dass sie anerkannt werden
wie ihr Männer.
69
00:09:09,841 --> 00:09:13,175
Dass sie arbeiten gehen dürfen,
ohne dass man sie schief ansieht.
70
00:09:13,386 --> 00:09:16,800
Dass sie respektiert werden für das,
was sie mit Leidenschaft tun.
71
00:09:16,973 --> 00:09:19,215
Und was ist Ihre Leidenschaft?
72
00:09:21,102 --> 00:09:22,559
Die Kunst.
73
00:09:23,229 --> 00:09:27,223
In Deutschland werden Künstlerinnen
leider in zwei Kategorien eingeteilt.
74
00:09:27,484 --> 00:09:30,147
In die, die geheiratet werden
möchten, und die,
75
00:09:30,320 --> 00:09:32,107
die kein Talent haben.
76
00:09:32,280 --> 00:09:34,272
(sie schlürft und seufzt erfrischt)
77
00:09:34,449 --> 00:09:36,816
Die Damen. Man sieht sich.
78
00:09:41,581 --> 00:09:43,038
Ach, Ellalein.
79
00:09:44,375 --> 00:09:45,786
So wird das nie was.
80
00:09:45,960 --> 00:09:48,043
Finde einen Mann,
der dich respektiert,
81
00:09:48,213 --> 00:09:50,125
und er zahlt dir dein Kunststudium.
82
00:09:50,298 --> 00:09:54,508
Oh, Emmy, wenn du dich ewig von einem
Mann abhängig machen willst, bitte.
83
00:09:54,677 --> 00:09:55,838
Du träumst.
84
00:09:56,096 --> 00:09:59,680
Staatliche Schulen sind für uns
unzugänglich. Private kosten viel.
85
00:10:00,266 --> 00:10:02,724
Ja, aber wir haben doch Geld.
86
00:10:03,311 --> 00:10:07,225
Die privaten kosten das Fünffache.
Auch Vaters Erbe würde nicht reichen.
87
00:10:11,611 --> 00:10:13,523
Das werden wir ja sehen.
88
00:10:14,614 --> 00:10:16,697
(entspannt Jazzmusik)
89
00:10:16,950 --> 00:10:18,407
Ups.
90
00:10:44,769 --> 00:10:47,056
(Münter) Liebe Emmy, lieber Schwager.
91
00:10:47,313 --> 00:10:51,728
Ich bin in München an der privatenSchule des Künstlerinnen-Vereins.
92
00:10:51,860 --> 00:10:53,192
Und um ehrlich zu sein,
93
00:10:53,444 --> 00:10:55,606
es ist rausgeschmissenes Geld.
94
00:11:02,620 --> 00:11:04,202
(Professor) Aha.
95
00:11:13,047 --> 00:11:14,458
Oh.
96
00:11:23,516 --> 00:11:28,181
(leise) So lustlos, wie er stolziert,
will er nur weg von der Frauenschule.
97
00:11:34,569 --> 00:11:36,481
Fräulein Münter, gut so.
98
00:11:37,155 --> 00:11:39,397
Sie kommen meiner Technik
schon recht nahe.
99
00:11:39,657 --> 00:11:41,273
Sie erfassen die Linie,
100
00:11:41,451 --> 00:11:46,242
Sie charakterisieren das Typische
im Umriss, lassen die Kontur wirken
101
00:11:46,414 --> 00:11:50,374
und Sie beleben die Fläche kaum
mit Schraffur oder Binnenzeichnung.
102
00:11:50,501 --> 00:11:51,958
Ja.
103
00:11:52,128 --> 00:11:53,585
Ich danke Ihnen, Professor.
104
00:11:53,755 --> 00:11:56,338
Aber ich sehe mich
weit von Ihrer Kunst entfernt.
105
00:11:56,507 --> 00:11:58,089
Sie erwecken das Statische,
106
00:11:58,259 --> 00:12:00,797
das klassisch Gebändigte zum Leben,
und ich...
107
00:12:01,054 --> 00:12:04,297
Sie bevorzugen das Spontane,
das Anekdotische.
108
00:12:05,058 --> 00:12:08,893
Aber hier in diesem Kurs lehren wir
eine andere Herangehensweise.
109
00:12:09,020 --> 00:12:12,309
Dafür fehlt mir wahrscheinlich
der künstlerische Weitblick.
110
00:12:12,482 --> 00:12:16,066
Das müssen Sie wohl bei einem anderen
Professor in Erfahrung bringen.
111
00:12:16,236 --> 00:12:19,445
Ich wechsle schon bald
an die Königliche Kunstgewerbeschule.
112
00:12:19,614 --> 00:12:21,901
Ich fokussiere mich
aufs Ornamentzeichnen.
113
00:12:25,119 --> 00:12:26,576
(leise) Sagte ich doch.
114
00:12:29,791 --> 00:12:32,625
(Münter) Es ist wiein der Düsseldorfer Zeichenschule.
115
00:12:32,794 --> 00:12:36,788
Ein beschränktes Angebot, keineMeisterklassen. Wie kommt man voran?
116
00:12:36,965 --> 00:12:38,376
(Klopfen)
117
00:12:38,549 --> 00:12:40,461
- Niemand da!
- (Susala lacht)
118
00:12:41,261 --> 00:12:44,174
- (Susala) Ich bin's, Ella. Mach auf.
- Lass mich.
119
00:12:44,347 --> 00:12:47,340
Ich habe Kopfschmerzen
und zu nichts Lust auf der Welt.
120
00:12:47,517 --> 00:12:49,008
Ach, komm schon.
121
00:12:49,769 --> 00:12:51,226
Hör auf zu nörgeln.
122
00:12:51,396 --> 00:12:54,889
Wir ziehen heute um die Häuser
und machen Schwabing unsicher.
123
00:12:55,775 --> 00:12:58,813
- Ach, grüß Gott.
- Grüß Gott.
124
00:12:59,946 --> 00:13:01,733
(Susala) Ella.
125
00:13:01,864 --> 00:13:05,983
Komm, hab mal wieder Spaß am Leben,
du elende Trauerweide.
126
00:13:07,203 --> 00:13:08,819
Was hast du gesagt?
127
00:13:09,455 --> 00:13:11,538
Elende Trauerweide?
128
00:13:11,666 --> 00:13:13,248
Dir werde ich es zeigen.
129
00:13:18,006 --> 00:13:20,464
(flotte Jazzmusik)
130
00:13:23,219 --> 00:13:27,179
München, die Stadt der Frauen.
Angeblich genauso tolerant wie Paris.
131
00:13:27,348 --> 00:13:30,887
Warum ist das nur in der Kunst
noch nicht angekommen?
132
00:13:32,270 --> 00:13:33,431
Ella!
133
00:13:34,480 --> 00:13:36,938
Man duldet
Handarbeits-, Zeichenlehrerinnen,
134
00:13:37,108 --> 00:13:39,225
Fotografinnen und Buchbinderinnen.
135
00:13:39,402 --> 00:13:41,894
Aber die freie Künstlerin,
die bleibt suspekt.
136
00:13:42,071 --> 00:13:43,778
Das ist so eine Schweinerei.
137
00:13:43,948 --> 00:13:47,737
(bayrisch) Seid's froh, vor 100
Jahr'n habt's so junge Fräuleins
138
00:13:47,994 --> 00:13:50,327
no Nähen und Stricken lerna miss'n.
139
00:13:50,496 --> 00:13:54,080
Des machen jetzt die Maschinen.
Und ihr sitzt fein im Biergarten.
140
00:13:54,334 --> 00:13:57,293
Aber ihr woit's wos z'doa
und stürzt's eich auf die Kunst.
141
00:13:57,420 --> 00:13:59,002
Ist ja gut.
142
00:13:59,172 --> 00:14:01,334
Selbst du gingst
in die angewandte Kunst.
143
00:14:01,966 --> 00:14:05,175
So kann ich an einer
staatlichen Kunstschule studieren.
144
00:14:05,303 --> 00:14:08,967
(Gast) 90 Prozent von eich warten
doch drauf, dass a Mo auftaucht
145
00:14:09,182 --> 00:14:10,889
und eich vo eiam Joch befreit.
146
00:14:11,059 --> 00:14:14,848
De restlichen zehn Prozent
hocken völlig sinnlos umanand.
147
00:14:16,481 --> 00:14:18,973
- Eha. De traut si wos.
- Zeit zu gehen.
148
00:14:22,820 --> 00:14:24,732
(sie lachen)
149
00:14:25,448 --> 00:14:27,360
(flotte Jazzmusik läuft weiter)
150
00:14:27,533 --> 00:14:28,865
(Applaus)
151
00:14:29,494 --> 00:14:30,860
Mesdames et Messieurs,
152
00:14:31,120 --> 00:14:35,330
hier kommen "Die Elf Scharfrichter".
153
00:14:35,500 --> 00:14:38,083
(pompöse Musik)
154
00:14:40,088 --> 00:14:41,920
Äh, zwei Bier, bitte.
155
00:14:44,258 --> 00:14:49,094
Erbauet ragt der schwarze Block
156
00:14:49,222 --> 00:14:53,216
Wir richten scharf und herzlich
157
00:14:53,393 --> 00:14:55,760
Blutrotes Herz
158
00:14:55,937 --> 00:14:58,054
Blutroter Rock
159
00:14:58,231 --> 00:15:02,851
All unsere Lust ist schmerzlich
160
00:15:03,111 --> 00:15:06,946
Wer mit dem Tag verfeindet ist...
161
00:15:07,115 --> 00:15:09,778
Der in der Mitte
ist Scharfrichter Frigidus Strang.
162
00:15:09,951 --> 00:15:13,490
Er ist Anwalt. Er hat mir den Kontakt
mit Ernst Neumann gemacht.
163
00:15:13,621 --> 00:15:16,534
Danke.
Wer war das noch mal?
164
00:15:16,666 --> 00:15:19,409
- Ich belegte seinen Holzschnittkurs.
- Ah, ja.
165
00:15:20,086 --> 00:15:23,625
(Münter) Der zweite von rechts,
Scharfrichter Kaspar Beil.
166
00:15:24,507 --> 00:15:26,294
Er hat das Plakat mitgestaltet.
167
00:15:26,426 --> 00:15:28,759
(Susala) Erinnert an
den "Simplicissimus".
168
00:15:28,928 --> 00:15:31,136
Da kamen sie auf die Idee
mit dem Kabarett.
169
00:15:31,347 --> 00:15:34,590
- (Susala) Ach so. Prost.
- (Münter) Prost.
170
00:15:45,278 --> 00:15:46,485
(Zuschauer 1) Bravo!
171
00:15:46,737 --> 00:15:48,148
(Münter) Bravo!
172
00:15:51,451 --> 00:15:53,408
- Fräulein Münter.
- Herr Neumann.
173
00:15:53,578 --> 00:15:55,285
Schön, Sie hier zu sehen.
174
00:15:55,455 --> 00:15:58,243
- Oh. Grüß Gott. Susala.
- Grüß Gott.
175
00:15:58,958 --> 00:16:02,747
- Wie kommen Sie mit der Kunst voran?
- Schlecht. Ich komme gar nicht voran.
176
00:16:03,004 --> 00:16:05,337
Hereinspaziert in die Menagerie.
177
00:16:06,174 --> 00:16:08,507
Mein letzter Professor
hielt mich für begabt,
178
00:16:08,676 --> 00:16:10,212
meckerte aber sofort herum,
179
00:16:10,386 --> 00:16:13,094
wenn ich einen spontanen Moment
festgehalten habe.
180
00:16:13,306 --> 00:16:15,013
Boah, immer die alte Leier.
181
00:16:15,141 --> 00:16:18,725
Er fordert die kühle, sterile
Nachbildung eines Objekts in Linien.
182
00:16:18,895 --> 00:16:21,808
- Ja.
- Haben Sie von der Phalanx gehört?
183
00:16:22,440 --> 00:16:25,854
Was soll das sein? Eine antike
Kampfformation mit Volldeppen?
184
00:16:26,068 --> 00:16:28,151
So ein Schmarrn, Fräulein Münter.
185
00:16:28,321 --> 00:16:30,859
Ist eine Vereinigung
von Künstlern und Malern.
186
00:16:31,032 --> 00:16:32,489
Und Malerinnen.
187
00:16:33,284 --> 00:16:35,150
Einige Scharfrichter sind dabei.
188
00:16:35,411 --> 00:16:38,995
Unter so vielen Talentfreien
falle ich dann vielleicht nicht auf.
189
00:16:39,165 --> 00:16:40,747
Sch. Seid mal ruhig.
190
00:16:41,000 --> 00:16:44,835
Doch will man Großes
in der Kunst erreichen...
191
00:16:45,838 --> 00:16:49,923
darf man Verdienst
nicht mit dem Lohn vergleichen.
192
00:16:50,176 --> 00:16:51,462
(Gast 1) Genau so ist es.
193
00:16:51,636 --> 00:16:53,878
- (Gästin) Bravo!
- (Gast 2) Auf die Künste!
194
00:16:54,138 --> 00:16:55,174
(Gästin) Bravo!
195
00:16:58,392 --> 00:17:00,304
(sie lachen)
196
00:17:03,314 --> 00:17:04,771
Guten Abend.
197
00:17:09,862 --> 00:17:11,774
(entspannte Jazzmusik)
198
00:17:17,912 --> 00:17:20,529
- Guten Morgen, Herr Professor.
- Guten Morgen.
199
00:17:24,502 --> 00:17:26,414
(Musik verklingt)
200
00:17:39,058 --> 00:17:41,266
Ich dachte,
wir lernen hier Aktzeichnen.
201
00:17:41,435 --> 00:17:42,846
Des is der Modellierkurs.
202
00:17:43,062 --> 00:17:45,930
- Aktzeichnen ist am Abendakt.
- Abendakt?
203
00:17:46,107 --> 00:17:47,894
- Bei dem Russen.
- Welcher Russe?
204
00:17:48,025 --> 00:17:51,234
- Na, Kandinsky.
- Kandinsky. Nie gehört.
205
00:17:51,404 --> 00:17:54,568
- Und Frauen sind da wirklich erlaubt?
- Ja, logisch.
206
00:17:55,157 --> 00:17:57,570
Mir san hier do ned
in der Spießerakademie.
207
00:17:57,702 --> 00:18:01,070
Hier derfen auch d'Madeln an Blick
auf Adams Stangerl werfen.
208
00:18:02,999 --> 00:18:06,788
Die kann's ned dawarten, an Blick auf
unsere bayerische Pracht z' werfn.
209
00:18:06,961 --> 00:18:10,204
- (Professor) Meine Damen und Herren.
- (Studenten) Grüß Gott.
210
00:18:11,382 --> 00:18:13,294
(Ticken)
211
00:18:28,441 --> 00:18:29,898
(seufzend) Mist.
212
00:18:48,377 --> 00:18:52,246
(mit russischem Akzent) Zu spät.
Gehen Sie und schließen Sie die Tür.
213
00:18:55,092 --> 00:18:58,085
Haben Sie mich nicht verstanden
oder sind Sie...
214
00:19:00,431 --> 00:19:02,343
Tut mir leid, ich...
215
00:19:02,516 --> 00:19:04,428
Ich bin eingeschlafen.
216
00:19:05,978 --> 00:19:08,095
Ich möchte unbedingt
bei Ihnen bleiben.
217
00:19:08,856 --> 00:19:10,768
(Gelächter)
218
00:19:11,692 --> 00:19:15,686
Nun, ob Sie unbedingt gleich bei mir
bleiben können, das weiß ich nicht.
219
00:19:15,821 --> 00:19:19,314
Aber am Kurs können Sie gerne
teilnehmen. Otto, helfen Sie bitte.
220
00:19:19,492 --> 00:19:22,030
- (Otto) Jawohl.
- (Studentin 1) Herr Professor?
221
00:19:22,203 --> 00:19:25,116
Wie kann ich
diese Körperkontur hier betonen?
222
00:19:26,165 --> 00:19:28,157
Also gut, lassen Sie mal sehen.
223
00:19:28,334 --> 00:19:31,042
Belassen Sie es nicht
einfach bei der Umrandung.
224
00:19:31,629 --> 00:19:35,293
Heben Sie bestimmte Bereiche
durch stärkere Linienführung hervor.
225
00:19:35,424 --> 00:19:38,007
Versuchen Sie, das zu erfassen,
226
00:19:38,177 --> 00:19:40,089
was unter der Haut liegt.
227
00:19:40,763 --> 00:19:43,972
Einzelne Muskelpartien,
ihre Struktur und...
228
00:19:52,400 --> 00:19:54,517
(verspielte Klaviermusik setzt ein)
229
00:20:04,412 --> 00:20:06,620
(sie seufzt)
So ein Mist.
230
00:20:10,626 --> 00:20:13,539
- Darf ich Ihnen helfen?
- Nein. Ich komme zurecht.
231
00:20:24,140 --> 00:20:26,052
(schwermütige Jazzmusik)
232
00:20:28,728 --> 00:20:30,139
Guten Morgen.
233
00:20:30,938 --> 00:20:32,270
(Münter) Guten Morgen.
234
00:20:32,440 --> 00:20:34,352
- (Klirren)
- Oh.
235
00:20:35,234 --> 00:20:37,396
Guten Morgen, Fräulein Münter.
236
00:20:38,112 --> 00:20:39,569
Danke.
237
00:20:41,490 --> 00:20:44,028
Ja, nicht,
dass ich wieder zu spät bin.
238
00:20:48,330 --> 00:20:49,741
Morgen.
239
00:20:52,460 --> 00:20:54,326
(kurzer Pfiff)
240
00:20:54,462 --> 00:20:57,751
Guten Morgen,
meine Damen, meine Herren.
241
00:20:57,923 --> 00:21:00,290
Da Sie in den vergangenen Wochen alle
242
00:21:00,468 --> 00:21:03,211
eine hervorragende Arbeit
geleistet haben,
243
00:21:03,345 --> 00:21:07,680
möchte ich mit Ihnen einen Ausflug
nach Kochel am See unternehmen.
244
00:21:08,267 --> 00:21:13,058
Freuen Sie sich auf einen Sommerkurs
"Landschaftsmalerei im Freien".
245
00:21:14,106 --> 00:21:16,018
(verspielte Jazzmusik)
246
00:21:28,245 --> 00:21:30,578
Sich irgendwo hinstellen
247
00:21:30,748 --> 00:21:33,035
und die Landschaft abmalen,
248
00:21:33,626 --> 00:21:35,959
so wird das
seit Jahrhunderten gemacht.
249
00:21:36,837 --> 00:21:40,126
Ich sage Ihnen,
trennen Sie sich vom Subjekt.
250
00:21:41,342 --> 00:21:44,460
Lasst die Natur, den Himmel,
251
00:21:44,720 --> 00:21:47,428
aber vor allem die Farben
auf euch wirken.
252
00:21:47,598 --> 00:21:50,636
Jeder soll
seine eigene Welt neu erfinden.
253
00:21:51,894 --> 00:21:53,010
(Pfiff)
254
00:21:53,187 --> 00:21:55,395
Ferdinand, halten Sie mal bitte.
255
00:21:58,692 --> 00:22:00,558
Ich möchte...
256
00:22:01,654 --> 00:22:03,395
dass Sie hier...
257
00:22:04,240 --> 00:22:05,981
und jetzt malen.
258
00:22:06,784 --> 00:22:09,948
So, wie Sie die Natur erleben.
259
00:22:11,038 --> 00:22:13,701
So, wie Sie sie fühlen.
260
00:22:17,586 --> 00:22:19,498
Und denken Sie daran:
261
00:22:21,090 --> 00:22:22,501
keine Grenzen.
262
00:22:26,929 --> 00:22:28,340
Danke.
263
00:22:29,139 --> 00:22:31,051
(Pfiff)
264
00:22:32,476 --> 00:22:34,843
Und wir sehen uns später im Gasthof.
265
00:22:55,457 --> 00:22:59,792
- Die Wolken sehen aus wie Watte.
- Ist nicht einfach, finde ich auch.
266
00:22:59,962 --> 00:23:02,830
- Jaja, schon gut.
- Aber die Berge hast du dafür.
267
00:23:06,010 --> 00:23:08,218
Und du, Ella, immer noch fleißig?
268
00:23:20,441 --> 00:23:22,023
(sie schreckt auf)
269
00:23:22,192 --> 00:23:23,649
Oh.
270
00:23:37,333 --> 00:23:40,667
(Kandinsky) Weißt du eigentlich,
was das für mich bedeutet?
271
00:23:40,920 --> 00:23:43,754
Dass ich jemanden wie dich
kennenlernen durfte?
272
00:23:44,340 --> 00:23:48,254
Ja. Ein schmachtendes Weib mehr
in deiner Klasse.
273
00:23:50,262 --> 00:23:53,881
Ach, Ella.
Kannst du nicht einmal ernst sein?
274
00:23:54,058 --> 00:23:56,050
Auch wenn du
ein paar Jahre jünger bist.
275
00:23:56,226 --> 00:23:59,344
Ein paar? Elf, um genau zu sein,
Herr Professor.
276
00:23:59,605 --> 00:24:03,144
Nein. Das habe ich dir doch schon
gesagt. Nenn mich bitte Wassily.
277
00:24:03,317 --> 00:24:05,309
Gut, Professor Wassily.
278
00:24:07,071 --> 00:24:10,985
Merkst du nicht, dass du
viel mehr für mich bist als...
279
00:24:11,158 --> 00:24:13,241
als nur eine gewöhnliche Schülerin?
280
00:24:13,911 --> 00:24:16,449
Hm. Und was genau?
281
00:24:16,580 --> 00:24:19,197
Dein privates Amüsement oder...
282
00:24:19,375 --> 00:24:23,244
die Ergänzung zum tiefen Ernst deiner
unergründlich russischen Seele?
283
00:24:28,008 --> 00:24:31,547
Du willst mir also sagen,
du spürst nicht
284
00:24:31,720 --> 00:24:34,087
die Seelenverwandtschaft
zwischen uns?
285
00:24:34,223 --> 00:24:36,636
- Hm?
- Hm...
286
00:24:36,809 --> 00:24:38,721
Schon nach so kurzer Zeit?
287
00:24:38,894 --> 00:24:41,762
Ja. Schon nach so kurzer Zeit.
288
00:24:42,648 --> 00:24:45,766
Nein, wir haben beide
komplett unterschiedliche Seelen.
289
00:24:45,901 --> 00:24:47,813
Du bist ein russischer Schwerenöter
290
00:24:47,945 --> 00:24:50,062
und ich
eine abenteuerlustige Deutsche.
291
00:24:50,239 --> 00:24:54,233
Und verwandt sind wir auch nicht.
Ich glaube, das wäre mir aufgefallen.
292
00:24:54,410 --> 00:24:57,118
Weißt du, Ella, wahre Künstler,
293
00:24:57,287 --> 00:25:00,997
sie kommen mit ihrem
eigenen Seelentraum auf die Welt.
294
00:25:01,583 --> 00:25:04,997
Sie bringen
ihre innere Welt zum Ausdruck.
295
00:25:05,254 --> 00:25:06,665
Das...
296
00:25:06,839 --> 00:25:09,673
gelingt mir aber nicht,
nicht so wie dir.
297
00:25:12,386 --> 00:25:13,877
Ich...
298
00:25:14,054 --> 00:25:17,218
ich male einfach das,
was mich für den Moment fasziniert.
299
00:25:17,391 --> 00:25:20,600
Ohne lange über Farben
und Komposition nachzudenken.
300
00:25:21,937 --> 00:25:23,348
Ja.
301
00:25:24,231 --> 00:25:26,143
Ja, ich verstehe.
302
00:25:26,316 --> 00:25:29,150
Unendlich viele Sinneseindrücke
303
00:25:29,319 --> 00:25:30,776
spontan...
304
00:25:31,488 --> 00:25:33,150
auf die Leinwand bannen.
305
00:25:37,619 --> 00:25:39,030
Ja.
306
00:25:40,039 --> 00:25:43,658
Komm, lass uns schwimmen gehen.
Ganz spontan.
307
00:25:43,834 --> 00:25:45,291
Komm!
308
00:25:47,296 --> 00:25:50,004
(sanfte Musik)
309
00:25:57,306 --> 00:25:58,672
(sie stöhnt)
310
00:26:10,319 --> 00:26:12,527
(unheilvolle Musik)
311
00:26:15,616 --> 00:26:17,653
- (Münter) Es ist wunderbar.
- (Wiehern)
312
00:26:17,826 --> 00:26:19,738
Los, komm rein.
313
00:26:20,621 --> 00:26:22,032
Ich, äh...
314
00:26:22,206 --> 00:26:24,368
Ich bin kein Freund
von tiefem Wasser.
315
00:26:24,500 --> 00:26:25,957
Ah, ja?
316
00:26:26,543 --> 00:26:28,000
- Ja.
- Na dann...
317
00:26:30,547 --> 00:26:31,537
Oh, Ella.
318
00:26:41,141 --> 00:26:42,677
(Münter) Oh.
319
00:26:46,230 --> 00:26:48,096
(dumpfes Rauschen)
320
00:26:48,357 --> 00:26:50,098
(Kinderschreie)
321
00:26:50,359 --> 00:26:52,271
(Wiehern)
322
00:26:53,237 --> 00:26:56,150
(Kandinsky Senior, russisch)
323
00:26:56,824 --> 00:26:58,656
(Mutter Kandinsky, russisch)
324
00:27:25,435 --> 00:27:27,848
(Kandinsky Senior)
325
00:27:39,074 --> 00:27:42,238
(russisch)
326
00:27:52,921 --> 00:27:55,288
(unheilvolle Musik)
327
00:28:00,429 --> 00:28:02,341
(Münter) Was ist los?
328
00:28:04,558 --> 00:28:06,174
Wegen dir...
329
00:28:06,351 --> 00:28:08,934
kann ich jetzt
nur noch diffuse Umrisse erkennen.
330
00:28:09,521 --> 00:28:11,854
Oh. Das tut mir aber leid.
331
00:28:12,482 --> 00:28:15,065
Das muss es nicht,
du kleines Schwimmfüchslein.
332
00:28:42,888 --> 00:28:44,299
Danke schön.
333
00:29:00,781 --> 00:29:02,693
(ruhige Jazzmusik)
334
00:30:09,016 --> 00:30:10,928
(ruhige Jazzmusik läuft weiter)
335
00:30:31,288 --> 00:30:34,497
Machst du das eigentlich
immer so mit deinen Studentinnen?
336
00:30:36,209 --> 00:30:37,620
Nein, Ella.
337
00:30:39,296 --> 00:30:40,332
Aber...
338
00:30:41,548 --> 00:30:45,383
es sollte dennoch unser
kleines Geheimnis bleiben, vorerst.
339
00:30:45,635 --> 00:30:47,001
Unser Geheimnis?
340
00:30:47,220 --> 00:30:48,927
Ja.
341
00:30:49,097 --> 00:30:51,430
Meine Frau ist auf dem Weg hierher.
342
00:30:52,392 --> 00:30:53,849
Was? Du...
343
00:30:54,019 --> 00:30:55,851
Du bist verheiratet?
344
00:30:57,981 --> 00:31:00,394
Ja. Seit zehn Jahren.
345
00:31:00,567 --> 00:31:02,854
Aber es ist nicht so, wie du denkst.
346
00:31:03,028 --> 00:31:05,486
Was ist das denn
für eine dämliche Aussage?
347
00:31:10,786 --> 00:31:12,277
Mein Ellchen.
348
00:31:12,537 --> 00:31:15,154
Du wirst das jetzt
vielleicht nicht verstehen,
349
00:31:15,332 --> 00:31:17,540
aber meine Frau und ich,
350
00:31:17,709 --> 00:31:19,951
wir kennen uns seit der Kindheit.
351
00:31:21,088 --> 00:31:23,171
Und ich respektiere Anja,
352
00:31:23,340 --> 00:31:25,832
aber zwischen uns
gibt es keine Leidenschaft.
353
00:31:26,009 --> 00:31:28,342
Und gab es eigentlich noch nie.
354
00:31:28,970 --> 00:31:31,132
Wenn das so ist,
trenn dich doch von ihr.
355
00:31:32,808 --> 00:31:34,674
Ja, das ist, ähm...
356
00:31:34,851 --> 00:31:36,763
Das ist nicht so einfach.
357
00:31:37,896 --> 00:31:41,435
Sie hat alles für mich geopfert,
was sie liebt, Russland,
358
00:31:41,608 --> 00:31:43,691
ihre Familie, ihre Freunde,
359
00:31:43,902 --> 00:31:47,020
um mit mir ein neues Leben
in Deutschland anzufangen.
360
00:31:47,197 --> 00:31:49,109
Und deswegen...
361
00:31:52,911 --> 00:31:55,904
Deswegen möchte ich dich bitten,
morgen abzureisen.
362
00:32:03,046 --> 00:32:04,457
Mein Ellchen...
363
00:32:05,382 --> 00:32:06,839
Lass es.
364
00:32:15,308 --> 00:32:18,597
(Emmy) Das war abzusehen.
Künstler und dazu noch verheiratet?
365
00:32:18,854 --> 00:32:20,516
Was hast du erwartet?
366
00:32:20,772 --> 00:32:23,560
Emmy,
jetzt gieß nicht noch Öl ins Feuer.
367
00:32:23,817 --> 00:32:25,479
Ella ist schon traurig genug.
368
00:32:27,154 --> 00:32:29,487
Ich habe sie immer
vor so einem Leben gewarnt.
369
00:32:29,656 --> 00:32:31,147
Weil deines viel besser ist?
370
00:32:31,324 --> 00:32:34,112
Mit einer spießbürgerlichen Familie
Karten spielen,
371
00:32:34,286 --> 00:32:36,448
und Kissen sticken,
die keiner braucht?
372
00:32:36,580 --> 00:32:38,867
Nein, danke, dann leide ich lieber.
373
00:32:39,124 --> 00:32:42,913
Aber als Zufluchtsort für deine
Eskapaden sind wir gerade gut genug?
374
00:32:44,504 --> 00:32:46,336
Nicht wahr, Ella?
375
00:32:47,174 --> 00:32:49,291
Was bildest du dir eigentlich ein?
376
00:32:51,720 --> 00:32:53,177
Entschuldigung.
377
00:32:54,181 --> 00:32:56,389
Ich wollte euch nicht beleidigen.
378
00:32:58,894 --> 00:33:01,307
Ich fahre morgen nach München zurück.
379
00:33:01,480 --> 00:33:03,472
Das Wintersemester beginnt.
380
00:33:05,567 --> 00:33:07,479
(schwermütige Musik)
381
00:33:31,051 --> 00:33:35,421
(Frau Mayr) Hier ist der Schlüssel.
Ganz nach vorne und dann rechts.
382
00:33:35,680 --> 00:33:37,512
- Danke, Frau Mayr.
- Bitte.
383
00:33:38,183 --> 00:33:40,721
Ach, da kommt ja die Kleine.
384
00:33:43,939 --> 00:33:47,353
- Hallo. Guten Abend, Fräulein Münter.
- Guten Abend, Frau Mayr.
385
00:33:47,526 --> 00:33:49,939
Die sind alle
von einem hartnäckigen Verehrer.
386
00:33:50,195 --> 00:33:51,652
Jeden Tag kommt Post.
387
00:33:51,780 --> 00:33:54,272
Einmal ein Brief, einmal eine Karte.
388
00:33:55,116 --> 00:33:57,028
- Bitte schön.
- Danke sehr.
389
00:33:58,787 --> 00:34:02,781
(Kandinsky) Wenn du nicht da bist,so spreche ich mit dir in Gedanken.
390
00:34:02,958 --> 00:34:05,371
Ich kann und willnicht mehr ohne dich leben.
391
00:34:05,961 --> 00:34:08,954
Es scheint mir,dass du mich viel, viel zu wenig
392
00:34:09,130 --> 00:34:11,543
und vielleicht gar nicht liebst.
393
00:34:11,716 --> 00:34:13,298
Dein K.
394
00:34:16,221 --> 00:34:18,133
Ja, die Mannsbilder.
395
00:34:18,306 --> 00:34:20,423
Die sind so was von kompliziert.
396
00:34:20,600 --> 00:34:23,183
Ja. Und der hier ganz besonders.
397
00:34:23,853 --> 00:34:26,015
Ich könnte Ihnen
auch so viel erzählen.
398
00:34:26,773 --> 00:34:29,732
Von meiner Zeit,
wo ich noch wild und jung war.
399
00:34:32,112 --> 00:34:33,398
Gute Nacht.
400
00:34:34,030 --> 00:34:35,487
Gute Nacht.
401
00:34:44,666 --> 00:34:46,908
(schwermütige Musik verklingt)
402
00:34:47,836 --> 00:34:50,044
(Bellen)
403
00:34:50,213 --> 00:34:52,125
(Knurren)
404
00:34:59,639 --> 00:35:02,177
(Kandinsky) Ach, Fräulein Münter.
405
00:35:02,350 --> 00:35:05,809
Welch Überraschung. Darf ich Ihnen
meine Frau Anja vorstellen?
406
00:35:06,021 --> 00:35:08,308
Und das ist... Das ist Daisy.
407
00:35:09,441 --> 00:35:11,524
Anja, das ist Gabriele Münter,
408
00:35:11,693 --> 00:35:14,777
eine meiner besten Schülerinnen
der Phalanx.
409
00:35:15,947 --> 00:35:17,779
Guten Tag, Frau Kandinsky.
410
00:35:18,450 --> 00:35:20,567
Ihr Mann ist ein wunderbarer Lehrer.
411
00:35:21,536 --> 00:35:23,994
Ja. Höre ich nicht zum ersten Mal.
412
00:35:24,164 --> 00:35:26,076
(Daisy knurrt und bellt)
413
00:35:30,003 --> 00:35:32,916
Ja, ich...
Ich muss dann jetzt auch weiter.
414
00:35:33,089 --> 00:35:35,672
Ich habe sonst
kein gutes Licht mehr zum Malen.
415
00:35:36,343 --> 00:35:38,426
- Sie entschuldigen mich.
- Ja.
416
00:35:43,141 --> 00:35:45,053
(Daisy bellt)
417
00:35:45,685 --> 00:35:48,723
(russisch)
418
00:35:49,147 --> 00:35:51,139
(russisch)
419
00:36:40,615 --> 00:36:43,528
Man könnte meinen,
dass du diese Situation genießt.
420
00:36:43,660 --> 00:36:47,244
Sprich leise. Der Unterricht
beginnt gleich. Man könnte uns hören.
421
00:36:47,414 --> 00:36:49,576
Mir doch egal.
Sollen es doch alle hören.
422
00:36:49,749 --> 00:36:52,241
Mir ist dieses Lügen und Heimlichtun
so zuwider.
423
00:36:52,419 --> 00:36:54,832
Wenn wir nicht
unsere Zuneigung zeigen können,
424
00:36:55,004 --> 00:36:56,836
muss ich eben darauf verzichten.
425
00:36:57,006 --> 00:36:59,214
(Kandinsky) Mein Füchschen.
426
00:36:59,342 --> 00:37:01,925
Ich verspreche dir,
es kommt eine goldene Zeit,
427
00:37:02,095 --> 00:37:04,428
wo wir Hand in Hand
durchs Leben gehen.
428
00:37:05,557 --> 00:37:07,014
Guten Morgen, Professor.
429
00:37:07,225 --> 00:37:08,841
- Guten Morgen.
- Morgen.
430
00:37:09,644 --> 00:37:12,557
- (Kandinsky) Guten Morgen.
- (Studentin) Morgen.
431
00:37:21,322 --> 00:37:23,655
(Kandinsky) Der Künstler
432
00:37:23,783 --> 00:37:27,322
muss seine Begabung
durch und durch kennen.
433
00:37:27,495 --> 00:37:29,407
Deswegen vergessen Sie nie:
434
00:37:29,622 --> 00:37:31,989
Ihre wichtigste Aufgabe ist es,
435
00:37:32,167 --> 00:37:34,705
die Leinwand singen zu lassen,
436
00:37:34,961 --> 00:37:37,123
eine Komposition zu erschaffen.
437
00:37:37,297 --> 00:37:39,584
(Studentin 1) Wie soll das gehen?
438
00:37:39,758 --> 00:37:41,795
(Kandinsky) Nehmen Sie wenig Schwarz.
439
00:37:41,968 --> 00:37:45,211
Denn Schwarz ist wie ein totes Nichts
440
00:37:45,388 --> 00:37:47,129
nach dem Erlöschen der Sonne.
441
00:37:47,307 --> 00:37:49,219
Wie ein eisiges Schweigen,
442
00:37:50,477 --> 00:37:53,936
ohne Hoffnung und ohne Zukunft.
443
00:37:54,773 --> 00:37:56,685
(flotte Jazzmusik)
444
00:38:05,450 --> 00:38:08,318
(Münter) Herr Professor
hinter Martha, bitte.
445
00:38:11,164 --> 00:38:13,872
Und Martha, weiter nach links.
446
00:38:14,042 --> 00:38:16,659
Ja, genau.
Die Krawatten schön richten.
447
00:38:20,423 --> 00:38:22,005
Und...
448
00:38:27,222 --> 00:38:29,589
Sehr schön. Danke.
449
00:38:29,849 --> 00:38:33,342
(Studentin) Ich hoffe, ich schlafe
neben keinem, der schnarcht.
450
00:38:34,103 --> 00:38:36,891
- So, der Herr Kell?
- (Kell) Ja, das bin ich.
451
00:38:37,023 --> 00:38:39,686
Die Nummer 15 für Sie.
Das wäre gleich da.
452
00:38:39,901 --> 00:38:41,858
- Für Fräulein Münter Nummer 16.
- Ja.
453
00:38:42,111 --> 00:38:44,774
(Wirtin) Und der Herr Professor
die Nummer 14.
454
00:38:45,782 --> 00:38:47,148
Oh, falsch.
455
00:38:47,784 --> 00:38:49,241
Entschuldigung.
456
00:38:50,078 --> 00:38:51,535
Danke schön.
457
00:38:52,330 --> 00:38:54,947
- Die Nummer 16 wäre dann gleich da.
- Ja.
458
00:38:55,917 --> 00:38:59,035
(Wirtin) Gut,
dann haben wir die Nummern
459
00:38:59,212 --> 00:39:01,704
sechs, vier und acht.
460
00:39:01,881 --> 00:39:04,089
Moment, ich schaue kurz.
461
00:39:05,468 --> 00:39:07,380
(schwermütige Musik)
462
00:39:10,974 --> 00:39:12,886
(Kuckuckrufe, Zirpen)
463
00:39:14,185 --> 00:39:16,097
(Fliegen summen)
464
00:40:08,114 --> 00:40:10,026
Versuch es mal...
465
00:40:15,955 --> 00:40:17,036
damit.
466
00:40:17,206 --> 00:40:19,493
- Spachteltechnik?
- Natürlich kannst du es.
467
00:40:20,418 --> 00:40:21,625
Ich zeige es dir.
468
00:40:26,716 --> 00:40:28,628
- Was hast du da?
- Hm?
469
00:40:37,393 --> 00:40:38,850
Wassily.
470
00:40:41,940 --> 00:40:44,774
- Gefällt dir unser Verlobungsring?
- Ja.
471
00:40:45,318 --> 00:40:46,604
Sehr.
472
00:41:12,261 --> 00:41:14,674
(schwermütige Musik läuft weiter)
473
00:41:34,283 --> 00:41:35,694
Und?
474
00:41:36,494 --> 00:41:39,362
Bist du endlich zufrieden,
mein kleines Ellchen?
475
00:41:39,539 --> 00:41:41,747
Erst, wenn du
gesetzlich geschieden bist,
476
00:41:41,916 --> 00:41:45,876
und ich mich dann ganz offiziell
Frau Gabriele Kandinsky nennen darf.
477
00:41:46,045 --> 00:41:47,456
(Kandinsky) Hm.
478
00:41:48,339 --> 00:41:51,332
Ella, wir sind
eine Gewissensbindung eingegangen,
479
00:41:51,509 --> 00:41:55,344
die viel beständiger ist
als alle Rituale und Dokumente.
480
00:41:55,972 --> 00:41:59,090
Sei doch einfach
mal unbeschwert glücklich
481
00:41:59,267 --> 00:42:02,101
und lass uns
diesen wunderbaren Moment genießen.
482
00:42:23,291 --> 00:42:24,372
So schön.
483
00:42:26,169 --> 00:42:27,580
Ja.
484
00:42:44,395 --> 00:42:48,480
Weiterhin getrennte Zimmer? Ich muss
auf der anderen Straßenseite gehen?
485
00:42:50,109 --> 00:42:52,192
Anja sagt,
ich hätte ihr alles genommen
486
00:42:52,361 --> 00:42:54,478
und deswegen
kein Recht auf Glück habe.
487
00:42:55,198 --> 00:42:57,360
Wir müssen ihr einfach
mehr Zeit geben.
488
00:42:57,950 --> 00:42:59,816
Wie viel Zeit denn noch?
489
00:43:01,037 --> 00:43:02,494
Ich habe das Gefühl,
490
00:43:02,622 --> 00:43:05,831
du hast keine Vorstellung davon,
wie schwer das für mich ist.
491
00:43:06,000 --> 00:43:08,242
Ich fühle mich
wie in einem Gefängnis.
492
00:43:08,878 --> 00:43:11,586
Warum denkst du
eigentlich immer nur an dich?
493
00:43:11,756 --> 00:43:13,543
Was ist denn mit mir?
494
00:43:16,427 --> 00:43:20,011
Aber ich denke doch ständig an dich.
(Frauen lachen im Hintergrund)
495
00:43:20,139 --> 00:43:23,723
Und meinem Gefühl nach
bist du doch schon längst meine Frau.
496
00:43:25,478 --> 00:43:28,266
- Aber Anja...
- (seufzend) Anja.
497
00:43:28,523 --> 00:43:30,264
Anja ist sie hingegen vollkommen.
498
00:43:33,820 --> 00:43:36,528
Eine Scheidung
wäre eine seelische Grausamkeit,
499
00:43:36,781 --> 00:43:39,319
zu der ich mich nicht fähig fühle,
tut mir leid.
500
00:43:39,492 --> 00:43:41,199
(sie schnaubt)
501
00:43:41,369 --> 00:43:44,578
Sie ist das einzige Bindeglied
zu deinem geliebten Vaterland.
502
00:43:44,747 --> 00:43:46,784
Ist es das?
503
00:43:46,958 --> 00:43:48,745
Ella, hör zu.
504
00:43:48,918 --> 00:43:52,832
Unsere Ehe wurde nach orthodoxem
russischem Ritus geschlossen.
505
00:43:54,298 --> 00:43:56,210
Aber...
(er seufzt)
506
00:43:58,177 --> 00:44:02,217
Wir haben dabei einen
eher hindernden Grund verschwiegen.
507
00:44:03,766 --> 00:44:06,053
Wir sind Blutsverwandte.
508
00:44:07,270 --> 00:44:08,636
Cousin und Cousine.
509
00:44:08,896 --> 00:44:10,307
Was?
510
00:44:10,898 --> 00:44:14,437
Auch das noch.
Wassily, ich... ich fasse es nicht.
511
00:44:14,694 --> 00:44:16,902
Ich werde mit Anja
nach Moskau reisen,
512
00:44:18,072 --> 00:44:21,065
um zu sehen, wie wir
aus dieser Situation rauskommen.
513
00:44:24,412 --> 00:44:25,573
(sie seufzt)
514
00:44:25,705 --> 00:44:28,664
"Ich freue mich,
wenn du brav und ordentlich das tust,
515
00:44:28,916 --> 00:44:30,532
was ich will, ohne Ermahnung."
516
00:44:30,710 --> 00:44:35,171
Das hast du geschrieben, in einem
deiner die Liebe beteuernden Briefe.
517
00:44:35,339 --> 00:44:38,002
Aber so bin ich nicht.
Und so werde ich auch nie sein.
518
00:44:42,430 --> 00:44:43,887
Gute Nacht.
519
00:44:47,935 --> 00:44:52,225
(Kandinsky) Es meldeten sich immer
weniger Studenten bei der Phalanx an.
520
00:44:52,398 --> 00:44:57,063
Deswegen muss ich Ihnen leider
mitteilen, dass wir schließen müssen.
521
00:44:57,236 --> 00:44:58,898
(Student) Das ist nicht wahr.
522
00:44:59,071 --> 00:45:03,236
Das ist eine Katastrophe. Wo werden
wir auf so einem Niveau weiterlernen?
523
00:45:04,076 --> 00:45:07,695
Nun, junger Mann, es gibt
so viele Kunstakademien in München.
524
00:45:07,872 --> 00:45:10,410
Sie werden ganz bestimmt
eine andere finden.
525
00:45:10,541 --> 00:45:13,329
- Keine, die Frauen eine Chance gibt.
- Es...
526
00:45:13,461 --> 00:45:14,918
Es tut mir leid.
527
00:45:19,300 --> 00:45:21,212
(unruhiges Stimmengewirr)
528
00:45:23,471 --> 00:45:26,054
Bist du sicher,
dass du dir das antun willst?
529
00:45:26,182 --> 00:45:27,889
Was denn antun, Susala?
530
00:45:28,059 --> 00:45:30,927
Grenzenlos frei sein
und ziellos die Welt entdecken?
531
00:45:31,062 --> 00:45:33,600
Das ist genau das, was ich will.
532
00:45:33,773 --> 00:45:35,184
Und außerdem...
533
00:45:36,317 --> 00:45:39,685
Außerdem hat Anja
Wassily endlich freigegeben.
534
00:45:39,820 --> 00:45:41,607
Warum will er dann unbedingt weg?
535
00:45:41,781 --> 00:45:44,694
Warum baut er sich nicht hier
ein Leben mit dir auf?
536
00:45:44,825 --> 00:45:46,282
Er ist enttäuscht von hier.
537
00:45:46,535 --> 00:45:48,743
Die Schließung der Phalanx
gab ihm den Rest.
538
00:45:48,913 --> 00:45:51,246
Und außerdem möchte er
etwas Neues erleben.
539
00:45:51,832 --> 00:45:54,870
Und zwar mit mir.
Mit mir ganz allein.
540
00:45:56,170 --> 00:45:59,709
Du fährst mit einem Mann, der dir
das Blaue vom Himmel verspricht,
541
00:45:59,882 --> 00:46:02,249
aber bis heute
nichts von alldem gehalten hat.
542
00:46:02,385 --> 00:46:05,719
Das Blau hat er mir nicht nur
versprochen, sondern geschenkt.
543
00:46:05,888 --> 00:46:10,804
Himmelblau, Pfauenblau,
Ultramarin und Kobaltblau.
544
00:46:11,060 --> 00:46:12,926
Ella, ich meine es ernst.
545
00:46:13,062 --> 00:46:15,725
Ich gebe wenig auf Konventionen,
das weißt du.
546
00:46:16,315 --> 00:46:18,398
Aber was er von dir verlangt,
ist zu viel.
547
00:46:18,567 --> 00:46:21,810
Dein Ruf steht auf dem Spiel,
seiner nicht.
548
00:46:21,946 --> 00:46:25,110
Du klingst schon genauso spießig
wie meine Schwester.
549
00:46:25,283 --> 00:46:28,276
Susala, ich liebe ihn.
550
00:46:28,452 --> 00:46:31,160
Mehr als irgendetwas auf dieser Welt.
551
00:46:31,330 --> 00:46:33,788
Vielleicht sogar mehr
als die Malerei.
552
00:46:36,335 --> 00:46:39,828
Ich schreibe dir,
wann immer ich kann, versprochen.
553
00:46:41,882 --> 00:46:43,464
Hm?
554
00:46:44,677 --> 00:46:46,589
(ausgelassene Musik)
555
00:46:52,643 --> 00:46:54,555
(Pfeifen)
556
00:47:06,574 --> 00:47:08,486
(ausgelassene Musik läuft weiter)
557
00:47:50,659 --> 00:47:53,151
(Münter) Susala,ich will ehrlich zu dir sein.
558
00:47:53,329 --> 00:47:56,788
Es läuft nicht immer alles soharmonisch wie zu Beginn der Reise.
559
00:47:56,957 --> 00:48:00,371
Wir streiten oft, finden aberauch schnell wieder zueinander.
560
00:48:00,503 --> 00:48:04,338
Wassily ist manchmal einfachgrundlos unzufrieden und bedrückt.
561
00:48:04,465 --> 00:48:07,924
Aber jetzt freuen wir uns auf Sèvres.Das ist in der Nähe von Paris.
562
00:48:08,511 --> 00:48:11,549
Mach dir bitte keine Sorgen um mich.Deine Ella.
563
00:48:11,722 --> 00:48:13,133
Merci beaucoup.
564
00:48:13,974 --> 00:48:15,886
(Page spricht französisch)
565
00:48:17,103 --> 00:48:18,560
Merci, Madame.
566
00:48:18,729 --> 00:48:20,641
(ausgelassene Musik stoppt)
567
00:48:23,192 --> 00:48:25,058
(Münter) Vielleicht passt es hier.
568
00:48:25,319 --> 00:48:28,437
Du hast Ruhe, kannst arbeiten,
fernab von der Welt draußen.
569
00:48:28,697 --> 00:48:30,359
(Kandinsky) Hm.
570
00:48:30,533 --> 00:48:31,990
Was willst du damit sagen?
571
00:48:32,159 --> 00:48:34,446
Wassily,
irgendetwas hast du doch immer.
572
00:48:34,620 --> 00:48:38,489
Erst bist du zu Tode betrübt,
dann himmelhoch jauchzend.
573
00:48:38,624 --> 00:48:42,208
(sie seufzt) Deine Launen
sind manchmal schwer zu ertragen.
574
00:48:42,378 --> 00:48:43,914
Meine Launen.
575
00:48:44,088 --> 00:48:45,875
Dass ich nicht lache.
576
00:48:46,048 --> 00:48:48,665
Du machst mich krank, Ella. Du.
577
00:48:51,595 --> 00:48:53,837
(Münter) Manchmal bist du
so gefühllos.
578
00:48:54,014 --> 00:48:56,506
Man könnte fast meinen,
du liebst nur dich.
579
00:49:11,866 --> 00:49:16,361
Ella. Mein kleines Ellchen.
Du weißt, ich liebe dich über alles.
580
00:49:17,830 --> 00:49:20,038
Aber du kennst mich doch inzwischen.
581
00:49:20,207 --> 00:49:23,917
Manchmal brauche ich ein bisschen
Zeit, um mich zu sortieren.
582
00:49:24,086 --> 00:49:26,123
Dieser Kummer, quälende Gedanken...
583
00:49:26,297 --> 00:49:29,290
Bitte. Bitte fang jetzt
nicht wieder damit an.
584
00:49:30,301 --> 00:49:32,793
Du willst keine Ordnung
in dein Leben bringen.
585
00:49:32,970 --> 00:49:36,259
Dazu bist du viel zu...
viel zu janusköpfig.
586
00:49:47,776 --> 00:49:49,187
Hör zu.
587
00:49:50,112 --> 00:49:54,447
Ich... ich verstehe gut, warum du
manchmal so böse zu mir bist.
588
00:49:55,493 --> 00:49:58,406
Aber ich habe dir schon oft erklärt,
589
00:49:58,579 --> 00:50:02,493
dass ich jeden, der näher
zu mir steht, unglücklich mache.
590
00:50:07,755 --> 00:50:09,212
Es bleibt dabei.
591
00:50:10,090 --> 00:50:14,004
Ich miete mir ein Zimmer in Paris.
Ich möchte vorankommen.
592
00:50:16,430 --> 00:50:17,887
Hm.
593
00:50:19,850 --> 00:50:22,558
Ich komme dich
dann an den Wochenenden besuchen.
594
00:50:25,272 --> 00:50:27,184
(entspannte Jazzmusik)
595
00:50:36,700 --> 00:50:38,282
"Jetzt möchte ich Paris sehen.
596
00:50:38,452 --> 00:50:40,990
Die Galerien, die Museen,
die Prachtboulevards.
597
00:50:41,580 --> 00:50:45,415
Es ist schön in Sèvres, aber ich willauch in meiner Malerei vorankommen.
598
00:50:45,626 --> 00:50:48,664
Daher möchte ich Kurse
an der Grande Chaumière besuchen."
599
00:51:00,224 --> 00:51:01,681
Bonjour.
600
00:51:09,984 --> 00:51:11,600
(Studentin) Au revoir, Ella.
601
00:51:12,027 --> 00:51:13,484
Au revoir.
602
00:51:42,099 --> 00:51:44,056
Emmy? Ich bin's.
603
00:51:44,184 --> 00:51:48,224
Ich bin in Paris, und einige meiner
Holzschnitte sind in der Zeitung.
604
00:51:48,397 --> 00:51:50,684
- Das ist wunderbar, Ella.
- Ja.
605
00:51:50,858 --> 00:51:54,101
Meine Ölstudien kommen in
den Salon des Artistes Indépendants.
606
00:51:54,737 --> 00:51:57,195
- Ist das nicht toll?
- Herzlichen Glückwunsch.
607
00:51:57,364 --> 00:51:59,697
- Ich freue mich für dich.
- Danke.
608
00:51:59,908 --> 00:52:01,865
Und was sagt Kandinsky dazu?
609
00:52:02,536 --> 00:52:04,027
(Kandinsky) Mein Füchschen.
610
00:52:04,204 --> 00:52:07,447
Baronin von Werefkin und
Alexej von Jawlensky schrieben mir.
611
00:52:07,583 --> 00:52:11,953
Sie fragen, ob wir den Sommer mit
ihnen in Murnau verbringen wollen.
612
00:52:12,129 --> 00:52:14,997
Aber ich will gar nicht
weg aus Frankreich.
613
00:52:15,174 --> 00:52:17,507
Ich fühle mich hier gerade wunderbar.
614
00:52:23,932 --> 00:52:25,389
Ella.
615
00:52:26,226 --> 00:52:30,311
Die beiden wollen neue Ideen
und ihre Kreativität mit uns teilen.
616
00:52:30,481 --> 00:52:33,315
Sie haben die gleiche
expressive Auffassung wie wir.
617
00:52:33,567 --> 00:52:36,856
- Sie planen ihre Künstlervereinigung.
- Du hast entschieden?
618
00:52:37,988 --> 00:52:39,729
- Nein...
- Wassily, weißt du...
619
00:52:39,990 --> 00:52:42,277
Du kannst an keinem Ort Ruhe finden.
620
00:52:42,451 --> 00:52:45,990
Offensichtlich brauchst du
die öffentliche Anerkennung doch...
621
00:52:46,163 --> 00:52:47,950
wie deinen seelischen Rückzug.
622
00:52:49,166 --> 00:52:51,078
(er seufzt)
623
00:52:51,710 --> 00:52:53,827
(Tür wird geschlossen)
624
00:52:59,677 --> 00:53:01,213
(Donner grollt)
625
00:53:03,263 --> 00:53:05,175
(ruhige Musik)
626
00:53:27,579 --> 00:53:29,195
(Werefkin) "Wir gehen davon aus,
627
00:53:29,373 --> 00:53:32,161
dass der Künstler
außer den Eindrücken,
628
00:53:32,334 --> 00:53:36,203
die er von der äußeren Welt,
der Natur erhält,
629
00:53:36,380 --> 00:53:39,088
fortwährend in einer inneren Welt
630
00:53:39,258 --> 00:53:40,840
Erlebnisse sammelt."
631
00:53:41,427 --> 00:53:44,340
So möchten wir
mit dem Rundbrief beginnen.
632
00:53:44,513 --> 00:53:45,970
Wie findet ihr das?
633
00:53:47,391 --> 00:53:49,883
Also ich finde,
das hört sich sehr gut an.
634
00:53:50,060 --> 00:53:53,269
Direkt nach Gründung
wir wollen ihn verschicken an, ähm...
635
00:53:53,439 --> 00:53:55,021
(er spricht russisch)
636
00:53:55,190 --> 00:53:58,729
- Einflussreiche.
- Ah. Einflussreiche Persönlichkeiten.
637
00:53:58,861 --> 00:54:00,693
Und Namen haben wir auch schon:
638
00:54:00,821 --> 00:54:03,609
Neue Künstlervereinigung München.
639
00:54:03,741 --> 00:54:05,198
Seid ihr dabei?
640
00:54:13,917 --> 00:54:15,829
(ruhige Musik läuft weiter)
641
00:54:42,029 --> 00:54:43,941
(friedliche Musik)
642
00:55:37,793 --> 00:55:41,002
(Münter) Wassily,ich habe es geschafft.
643
00:55:41,171 --> 00:55:45,962
Vom impressionistischen Naturabmalenhin zum Fühlen eines Inhalts,
644
00:55:46,134 --> 00:55:49,878
zum Abstrahieren,zum Geben eines Extraktes.
645
00:56:26,133 --> 00:56:28,250
(friedliche Musik verklingt)
646
00:56:39,938 --> 00:56:41,679
- Wundervoll.
- Ja.
647
00:56:42,316 --> 00:56:43,898
Ein bezauberndes Städtchen.
648
00:56:44,401 --> 00:56:48,361
Ich gebe zu, wir haben schon darüber
nachgedacht, hier ein Haus zu kaufen.
649
00:56:48,614 --> 00:56:51,072
Mit dem Zug
ist man so schnell in München.
650
00:56:51,241 --> 00:56:53,858
Und hier rümpft sicher niemand
so schnell die Nase
651
00:56:54,036 --> 00:56:56,870
über unsere
unstandesgemäße Beziehung.
652
00:56:57,497 --> 00:57:00,080
(Werefkin) Na ja,
da wäre ich mir nicht so sicher.
653
00:57:00,334 --> 00:57:02,326
Außerdem, was ist schon standesgemäß?
654
00:57:02,461 --> 00:57:06,000
Für Künstler sollte bürgerliches
Denken sowieso irrelevant sein.
655
00:57:06,256 --> 00:57:08,293
- (Jawlensky) Hm.
- Nicht wahr?
656
00:57:14,139 --> 00:57:17,507
Alexej und Marianne leben
mit ihrer Haushaltshilfe zusammen.
657
00:57:18,644 --> 00:57:22,513
Und die war unverschämt jung,
als Alexej sie geschwängert hat.
658
00:57:23,482 --> 00:57:25,394
(Gläser klirren)
659
00:57:36,328 --> 00:57:38,661
Seht ihr? Das Wetter wird besser.
660
00:57:38,830 --> 00:57:40,196
(Werefkin) Schau mal.
661
00:57:43,418 --> 00:57:45,330
(er atmet betont aus)
662
00:57:50,842 --> 00:57:55,382
Ellas Mut für die Farben
ist wirklich beeindruckend.
663
00:57:56,765 --> 00:57:58,848
Sie macht keinen Kompromiss.
664
00:57:59,017 --> 00:58:01,634
Allerdings.
Ich bin sehr stolz auf sie.
665
00:58:04,856 --> 00:58:08,691
Durch Alexej bemühe ich mich nicht
mehr um eine nachrechenbare Form.
666
00:58:08,860 --> 00:58:11,443
Ich male jetzt, was ich fühle.
667
00:58:11,613 --> 00:58:14,356
Vereinfachte Formen, große Flächen.
668
00:58:14,533 --> 00:58:18,447
Ich stelle die Welt dar, wie sie mir
wesentlich erscheint, sie mich packt.
669
00:58:18,620 --> 00:58:20,407
Ich bin Alexej wirklich dankbar.
670
00:58:26,545 --> 00:58:29,879
Wenn er sich nur zu Hause
so vorbildlich benehmen würde.
671
00:58:30,966 --> 00:58:33,333
Sollen wir vielleicht
ein Stückchen gehen?
672
00:58:41,727 --> 00:58:44,595
Ein Kind gezeugt
mit meinem Hausmädchen.
673
00:58:44,771 --> 00:58:47,514
Wenn es wenigstens
eine Baroness gewesen wäre.
674
00:58:48,066 --> 00:58:50,729
Das Atelier gleicht
einem Kindergarten.
675
00:58:50,861 --> 00:58:53,478
Und den ganzen Tag
das Geschrei dieses Balgs.
676
00:58:54,072 --> 00:58:55,438
(Münter) Und Maria Marc,
677
00:58:55,615 --> 00:58:59,108
Franz lässt sich erst von der
verheirateten Annette Simon aushalten
678
00:58:59,286 --> 00:59:02,996
und schläft dann mit Marie Schnür,
Marias Lehrerin und beste Freundin.
679
00:59:03,165 --> 00:59:05,532
Ach, Ella,
seien wir doch mal ehrlich.
680
00:59:05,709 --> 00:59:07,792
Du bist doch
auch nur Wassilys Mätresse.
681
00:59:08,628 --> 00:59:11,041
- Grüß Gott, die Damen.
- (beide) Grüß Gott.
682
00:59:12,591 --> 00:59:15,709
Seit wie vielen Jahren
verspricht er dir schon die Ehe?
683
00:59:25,812 --> 00:59:27,724
(verspielte Jazzmusik)
684
00:59:46,625 --> 00:59:48,082
Hoppala.
685
00:59:54,674 --> 00:59:58,213
Ich danke dir so sehr, dass du
dieses Haus für uns gekauft hast.
686
01:00:00,430 --> 01:00:02,797
Hier können wir gemeinsam alt werden.
687
01:00:02,974 --> 01:00:04,681
Natürlich passt es dir hier.
688
01:00:04,851 --> 01:00:07,639
Hier interessiert es keinen,
ob wir verheiratet sind.
689
01:00:07,813 --> 01:00:11,557
Ach, Ella, du findest auch
wirklich überall den Wurm drin.
690
01:00:12,317 --> 01:00:14,934
Es geht um Ruhe, um Frieden.
691
01:00:15,862 --> 01:00:17,478
Die Einfachheit hier draußen.
692
01:00:17,656 --> 01:00:19,488
Einfach ist es in der Tat.
693
01:00:19,699 --> 01:00:22,658
Keine Wasserleitung,
kein Bad, kein elektrisches Licht.
694
01:00:22,828 --> 01:00:26,617
Ja, hier draußen haben wir
doch alles, was wir brauchen.
695
01:00:27,541 --> 01:00:32,206
Viel Licht zum Malen,
das Harmonium, einen eigenen Garten.
696
01:00:33,213 --> 01:00:37,127
Und den Winter verbringen wir dann
in München. Mit Elektrizität.
697
01:00:37,300 --> 01:00:39,462
(flüsternd) Ich liebe es hier auch.
698
01:00:40,262 --> 01:00:42,845
- (Jawlensky ) Hallo?
- Ah, das ist Alexej.
699
01:00:45,517 --> 01:00:46,974
Guten Tag.
700
01:00:47,727 --> 01:00:50,344
Ausgesprochen schön, meine Liebe.
701
01:00:50,605 --> 01:00:52,972
Ihr könnt euch schätzen glücklich.
702
01:00:59,072 --> 01:01:01,109
Feuilleton, Seite sieben.
703
01:01:01,741 --> 01:01:03,198
(sie seufzt)
704
01:01:13,670 --> 01:01:18,210
"Entweder sind die Mitglieder dieser
Vereinigung unheilbar geisteskrank,
705
01:01:18,425 --> 01:01:21,668
oder es ist eine Gruppe
von skrupellosen Hochstaplern,
706
01:01:21,845 --> 01:01:25,213
die um die Schwäche unserer
Zeitgenossen für Sensation wissen
707
01:01:25,390 --> 01:01:28,633
und versuchen,
diese große Nachfrage zu nutzen."
708
01:01:29,227 --> 01:01:31,139
(er seufzt)
709
01:01:32,189 --> 01:01:34,101
Wirst du es zeigen Wassily?
710
01:01:39,404 --> 01:01:40,895
- Aber nicht heute.
- Mhm.
711
01:01:46,244 --> 01:01:48,156
Komm, ich zeige dir die obere Etage.
712
01:01:48,330 --> 01:01:49,741
Mhm. Gern.
713
01:01:56,129 --> 01:01:57,961
- Mein Atelier.
- Ah.
714
01:02:05,847 --> 01:02:09,340
- Und das hier ist meine Poudreuse.
- Oh.
715
01:02:09,517 --> 01:02:11,429
Hat Wassily die nicht schön bemalt?
716
01:02:11,603 --> 01:02:15,096
Ein Reiter, der sich winkend
nach der Reiterin umwendet,
717
01:02:15,273 --> 01:02:18,482
die ihm
für sie unerreichbar hinterherjagt.
718
01:02:19,569 --> 01:02:23,654
Hm. Unser ganzes Leben
auf einem Toilettentischchen.
719
01:02:23,782 --> 01:02:26,024
(er lacht)
720
01:02:26,201 --> 01:02:28,659
Marianne möchte euch einladen.
721
01:02:28,828 --> 01:02:31,115
- Auf ein Konzert, nach München.
- Wie schön.
722
01:02:31,289 --> 01:02:33,656
Vorher wir treffen uns
in ihrem Salon.
723
01:02:33,833 --> 01:02:36,871
Franz Marc und seine Frau
werden auch da sein.
724
01:02:38,713 --> 01:02:41,330
Alexej.
Was für wunderbare Neuigkeiten.
725
01:02:41,508 --> 01:02:43,044
(russisch)
726
01:02:43,218 --> 01:02:46,461
Franz ist einer der wenigen,
der unsere Ideen teilt.
727
01:02:46,638 --> 01:02:48,095
Wunderbar.
728
01:02:49,766 --> 01:02:53,259
(Münter) Ja,
und das ist Wassilys Atelier.
729
01:02:54,354 --> 01:02:55,811
Darf ich?
730
01:03:11,413 --> 01:03:12,904
Auf den schönen Abend.
731
01:03:17,460 --> 01:03:19,247
(Werefkin) Franz, Maria.
732
01:03:20,297 --> 01:03:22,880
Liebes Ehepaar Marc,
schön, Sie zu sehen.
733
01:03:23,049 --> 01:03:25,336
(Jawlenksy) Wassily.
Danke für dein Rezept.
734
01:03:25,593 --> 01:03:30,088
Endlich konnte ich selbst herstellen
und mischen verschiedene Blautöne.
735
01:03:30,223 --> 01:03:32,840
Meine Tubenfarben
immer zu schnell eintrocknen.
736
01:03:33,018 --> 01:03:35,260
Das freut mich, lieber Alexej.
737
01:03:35,437 --> 01:03:38,271
Aber heute geht es um weit mehr
738
01:03:38,440 --> 01:03:40,807
als nur um die Rettung
von trockenen Farben.
739
01:03:40,942 --> 01:03:42,433
So?
740
01:03:43,028 --> 01:03:45,771
Wir müssen uns
gegen das Akademische stemmen.
741
01:03:45,905 --> 01:03:48,067
Aber das machen wir doch.
742
01:03:48,241 --> 01:03:52,110
Genau deshalb haben wir
Künstlervereinigung gegründet.
743
01:03:52,287 --> 01:03:56,031
Nun, wir müssen eine spirituelle
Ebene in die Kunst bringen.
744
01:03:56,207 --> 01:03:59,746
Unsere Bilder sollen für sich
sprechen, nicht ihre Konnotation.
745
01:03:59,919 --> 01:04:02,286
(er lacht)
Das sagst ausgerechnet du,
746
01:04:02,422 --> 01:04:05,915
dessen Lieblingsbild Monets
Impressionismus-Heuhaufen ist?
747
01:04:06,176 --> 01:04:08,919
Ich hätte nie gewusst,
dass es ein Heuhaufen ist,
748
01:04:09,179 --> 01:04:11,637
wenn es nicht im Katalog
erklärt worden wäre.
749
01:04:11,806 --> 01:04:15,550
Der Künstler verleiht seinem Bild
die Form, die für ihn wahrhaftig ist.
750
01:04:15,810 --> 01:04:17,847
So ist es. Und...
751
01:04:19,022 --> 01:04:21,184
danke für das Stichwort, Franz.
752
01:04:28,907 --> 01:04:30,443
(Franz) Bin gespannt.
753
01:04:35,622 --> 01:04:37,488
Dieses Bild will ich euch heute
754
01:04:37,624 --> 01:04:41,413
als Vision für mein Verständnis
von neuer Kunst zeigen.
755
01:04:42,045 --> 01:04:43,832
Das ist ja... Wassily.
756
01:04:44,756 --> 01:04:47,339
Diese Bewegung, diese Farblichkeit...
757
01:04:48,885 --> 01:04:50,501
Das ist revolutionär.
758
01:04:50,678 --> 01:04:54,513
Der Heilige Sankt Georg, den Wassily
schon öfter porträtiert hat.
759
01:04:54,682 --> 01:04:58,096
Aber das hier ist das erste Mal,
dass ich ihn wahrhaftig gemalt habe.
760
01:04:58,353 --> 01:04:59,810
So wie ich ihn spüre.
761
01:04:59,979 --> 01:05:02,687
Ihn, der für
den Sieg des Geistes kämpft.
762
01:05:04,234 --> 01:05:08,854
Man wird uns bei nächster Ausstellung
wieder in die Luft zerreißen.
763
01:05:09,030 --> 01:05:11,363
(Kandinsky) Ja, wahrscheinlich.
764
01:05:12,242 --> 01:05:13,904
Ich höre es doch schon.
765
01:05:14,077 --> 01:05:16,615
"Bitte möglichst
nur verständliche Werke."
766
01:05:16,788 --> 01:05:20,372
Glaub mir, die Münchner Gesellschaft
ist noch nicht reif für so was.
767
01:05:20,500 --> 01:05:24,369
Sie klebt am Gegenständlichen,
am Abbild der Natur.
768
01:05:25,672 --> 01:05:27,038
Eben.
769
01:05:27,215 --> 01:05:28,751
Und damit ist jetzt Schluss.
770
01:05:34,389 --> 01:05:35,846
Und...
771
01:05:37,142 --> 01:05:41,477
mit meiner Mitgliedschaft in der
Neuen Künstlervereinigung München.
772
01:05:44,065 --> 01:05:46,523
Ja, Wassily und ich, wir...
773
01:05:46,693 --> 01:05:48,104
und Ella natürlich,
774
01:05:48,278 --> 01:05:50,190
wir planen einen Almanach.
775
01:05:50,363 --> 01:05:53,777
In dem sollen nur Künstler zu Wort
kommen. Aus dem In- und Ausland.
776
01:05:54,033 --> 01:05:56,241
Unser Aufbruch in die Moderne
heißt nicht,
777
01:05:56,411 --> 01:05:59,370
Farbe auf die Leinwand,
schön bunt und wild, das war's.
778
01:05:59,539 --> 01:06:01,952
Unsere Farben haben eine Bedeutung.
779
01:06:02,625 --> 01:06:04,332
Zinnoberrot zum Beispiel.
780
01:06:04,461 --> 01:06:08,455
Es zieht an und reizt,
wie die Flamme.
781
01:06:09,382 --> 01:06:12,216
Ein grelles Zitronengelb
tut dem Auge auf Dauer weh.
782
01:06:12,343 --> 01:06:13,879
Das Auge wird unruhig
783
01:06:14,053 --> 01:06:18,172
und sucht Vertiefung und Ruhe
in Blau und in Grün.
784
01:06:18,349 --> 01:06:20,432
Wir besprechen das
ein andermal weiter.
785
01:06:20,685 --> 01:06:23,348
Das Konzert von Schönberg
beginnt gleich.
786
01:06:31,446 --> 01:06:33,688
(dissonante Klaviermusik)
787
01:06:46,461 --> 01:06:48,999
(unruhiges Geflüster)
788
01:06:52,175 --> 01:06:54,383
(Zuschauer) Das ist ein Skandal.
789
01:06:56,429 --> 01:06:58,512
Also diese Banausen. Furchtbar.
790
01:07:00,183 --> 01:07:02,391
(dissonante Musik läuft weiter)
791
01:07:51,859 --> 01:07:54,351
(dissonante Musik läuft weiter)
792
01:08:49,917 --> 01:08:51,829
(dissonante Musik verklingt)
793
01:08:54,922 --> 01:08:58,086
Du musst dir das so vorstellen:
Seine Sinne vermischen sich.
794
01:08:58,259 --> 01:09:00,751
Er hört Farben und kann Klänge sehen.
795
01:09:01,012 --> 01:09:03,846
Dieses schnelle Stück von dem Russen,
"Hummelflug"...
796
01:09:04,015 --> 01:09:05,927
- Rimski-Korsakow?
- Ja, genau.
797
01:09:06,100 --> 01:09:09,593
Der "Hummelflug" ist für Wassily
ein Feuerwerk aus Rot, Orange,
798
01:09:09,854 --> 01:09:12,096
Gelb, Ocker und Braun,
nur als Beispiel.
799
01:09:12,357 --> 01:09:14,440
- Er ist ein Synästhet.
- Ein was?
800
01:09:14,609 --> 01:09:16,896
Gewisse Gehirnareale bei Kandinsky
801
01:09:17,070 --> 01:09:18,527
sind übermäßig vernetzt.
802
01:09:19,113 --> 01:09:22,106
- Eine Hyperkonnektivität.
- Ist noch nicht erforscht.
803
01:09:23,493 --> 01:09:25,610
Dann bin ich ja beruhigt. Prost.
804
01:09:26,621 --> 01:09:27,828
- Prost.
- Prost.
805
01:09:27,997 --> 01:09:29,989
(Franz) Diesen Aufbruch braucht es.
806
01:09:30,249 --> 01:09:33,993
Aber vergesst bei diesem Aufbruch
die Münchner Kritiker nicht.
807
01:09:34,170 --> 01:09:37,880
Ach, das ist doch ein Schmarrn,
was die lamentieren und hinschmieren.
808
01:09:38,132 --> 01:09:40,089
- Oder?
- Allesamt Vollidioten.
809
01:09:40,259 --> 01:09:42,000
Aber sie werden schon noch sehen.
810
01:09:42,178 --> 01:09:44,966
Die Wucht der Farbe wird
unser Markenzeichen sein.
811
01:09:45,139 --> 01:09:48,803
Die Farben müssen wir genauso
unangestrengt beherrschen wie Linien.
812
01:09:48,976 --> 01:09:51,935
Ja, das konntest du ja schon immer,
ganz intuitiv.
813
01:09:52,063 --> 01:09:54,976
So wie du mir in ganz vielen Dingen
weit voraus bist.
814
01:09:55,733 --> 01:09:59,397
Soweit ich mich erinnere, warst du
mein Lehrer, nicht umgekehrt.
815
01:09:59,570 --> 01:10:01,607
Aber, Freunde,
genau darum geht es doch.
816
01:10:01,823 --> 01:10:03,940
Keine starren Regeln mehr.
817
01:10:04,117 --> 01:10:05,653
So wie unser Zusammenleben,
818
01:10:05,785 --> 01:10:08,823
müssen sich unsere Motive
von der Realität lösen,
819
01:10:08,996 --> 01:10:12,785
(hallend) sich befreien von den
Regeln der Schwerkraft, des Raumes.
820
01:10:14,377 --> 01:10:17,745
(hallend) Wir müssen uns
allen Kunstrichtungen öffnen.
821
01:10:17,922 --> 01:10:21,916
Denn Kunst,
ganz egal ob Musik oder Malerei,
822
01:10:22,093 --> 01:10:24,927
muss einer
inneren Notwendigkeit entspringen.
823
01:10:25,096 --> 01:10:27,759
Ich meine, guckt euch Schönberg an.
824
01:10:27,932 --> 01:10:32,051
Er hat eine ganz neue Freiheit in der
künstlerischen Gestaltung geschaffen.
825
01:10:32,228 --> 01:10:34,561
Eine Wahrnehmung des inneren Klangs.
826
01:10:35,481 --> 01:10:38,098
Eine Verknüpfung der Kunst,
827
01:10:38,276 --> 01:10:40,768
aller Zeiten und aller Völker.
828
01:10:40,903 --> 01:10:43,486
Eine allumfassende Kultursynthese.
829
01:10:43,656 --> 01:10:45,773
(unheilvoll dissonante Musik)
830
01:10:46,576 --> 01:10:48,488
(Wiehern)
831
01:10:51,956 --> 01:10:53,868
Eine Verknüpfung der Kunst,
832
01:10:56,377 --> 01:10:58,494
aller Zeiten und aller Völker.
833
01:11:00,506 --> 01:11:03,089
Eine allumfassende Kultursynthese.
834
01:11:03,843 --> 01:11:06,586
(Franz) Dann kann Kunstauch die Welt verbessern.
835
01:11:06,763 --> 01:11:11,224
(normal) Ja, deswegen geben wir auch
die Publikation, den Almanach heraus,
836
01:11:11,476 --> 01:11:13,718
in dem wir
die neuesten Kunstbewegungen
837
01:11:13,895 --> 01:11:16,979
in Frankreich, Deutschland
und Russland vorstellen.
838
01:11:17,607 --> 01:11:21,226
Übrigens, Macke kommt übermorgen.
Da können wir das mit ihm besprechen.
839
01:11:21,486 --> 01:11:23,603
(hallend) Überlegen wir uns
einen Namen.
840
01:11:23,780 --> 01:11:26,944
Etwas Schöneres als
Neue Künstlervereinigung München.
841
01:11:27,116 --> 01:11:29,654
(normal) Franz, du liebst Tiere.
842
01:11:30,453 --> 01:11:32,160
- Ja.
- Hm...
843
01:11:32,330 --> 01:11:35,789
Du zeichnest dein Lieblingstier
in deiner Lieblingsfarbe.
844
01:11:36,042 --> 01:11:39,126
Und du, Wassily,
du zeichnest deine Lieblingsfigur.
845
01:11:39,378 --> 01:11:41,040
- Irgendeinen Menschen.
- Dich.
846
01:11:41,297 --> 01:11:42,833
(sie lacht)
847
01:11:43,674 --> 01:11:46,087
Die Farbe Blau.
848
01:11:46,260 --> 01:11:49,753
Schon seit der Romantik
steht sie für das Spirituelle.
849
01:11:49,931 --> 01:11:53,470
Das Überwinden von Materiellem...
850
01:11:54,060 --> 01:11:55,471
und Altem.
851
01:11:56,562 --> 01:11:59,100
Zugunsten eines geistigen Prinzips.
852
01:12:05,321 --> 01:12:07,233
(sanft dissonante Musik)
853
01:12:08,991 --> 01:12:10,448
(Münter) Mhm.
854
01:12:13,371 --> 01:12:15,283
- Ja.
- (Münter) Mhm.
855
01:12:17,750 --> 01:12:21,118
Ein Ritter und ein Pferd.
856
01:12:21,379 --> 01:12:24,087
Und was macht ein Ritter
auf einem Pferd?
857
01:12:25,007 --> 01:12:26,418
- Reiten.
- Reiten.
858
01:12:27,844 --> 01:12:29,255
Jetzt Moment einmal.
859
01:12:32,557 --> 01:12:35,345
"Der Blaue Reiter". Das ist es.
860
01:12:38,145 --> 01:12:41,513
Wir müssen die seelischen Momente
in unserem Werk akzentuieren.
861
01:12:41,691 --> 01:12:44,274
Die Abbildung der Wirklichkeit
vermeiden.
862
01:12:44,443 --> 01:12:46,605
Das kann die Fotografie erledigen.
863
01:12:46,779 --> 01:12:49,317
(Franz) Wenn du so willst,
die seelischen Momente
864
01:12:49,574 --> 01:12:53,113
verbunden mit einer Vergeistigung
der Kunst, bis hin zum Abstrakten.
865
01:12:53,286 --> 01:12:55,994
- So ist es.
- Und dazu gründen wir eine Redaktion.
866
01:12:56,163 --> 01:12:57,870
Und geben einen Almanach heraus.
867
01:12:58,040 --> 01:13:00,202
Wir haben auch schon einen Namen.
868
01:13:03,379 --> 01:13:06,338
(es läuft
melancholische Harmoniummusik)
869
01:13:30,823 --> 01:13:32,280
Bravo.
870
01:13:32,450 --> 01:13:33,657
(Applaus)
871
01:13:33,784 --> 01:13:35,901
Also, zum Wohl.
872
01:13:36,078 --> 01:13:37,535
- Zum Wohl.
- Zum Wohl.
873
01:13:39,248 --> 01:13:42,332
Eure Vision interessiert mich,
wirklich.
874
01:13:44,086 --> 01:13:47,420
Aber ich weiß nicht, ob das
Gegenständliche verschwinden sollte.
875
01:13:48,132 --> 01:13:50,294
Die Herangehensweise
muss eher neu sein,
876
01:13:50,468 --> 01:13:53,176
wie wir die Dinge
färben und gestalten.
877
01:13:53,304 --> 01:13:56,422
August, begreifen Sie
Wassilys Vision denn nicht?
878
01:13:56,599 --> 01:13:59,683
Es geht um die innere Notwendigkeit
des Künstlers.
879
01:13:59,852 --> 01:14:02,890
Ella, jetzt bitte.
Sei nicht gleich so überempfindlich.
880
01:14:03,022 --> 01:14:04,729
August ist für das Expressive
881
01:14:04,899 --> 01:14:07,687
und hat das Abstrakte
nur zur Diskussion gestellt.
882
01:14:08,694 --> 01:14:12,779
Was passt Ihnen denn konkret nicht,
lieber August?
883
01:14:15,534 --> 01:14:19,744
Das große Geistige Ihrer Bilder
erschließt sich mir nicht so recht.
884
01:14:19,914 --> 01:14:22,827
Ja, vieles ist zu wild, zu mystisch.
885
01:14:23,084 --> 01:14:25,417
- Zu unverständlich.
- (Kandinsky) Mhm.
886
01:14:25,586 --> 01:14:29,250
Mystifikation schadet meiner Meinung
nach den Bildern und...
887
01:14:29,757 --> 01:14:31,089
trübt die Augenfreude.
888
01:14:31,676 --> 01:14:35,511
- (Kandinsky) Ich kann versichern...
- Die Kunst kommt aus dem Inneren.
889
01:14:35,680 --> 01:14:37,763
Aus der Seele.
So wie bei meinen Bildern.
890
01:14:37,932 --> 01:14:39,343
Also bitte, Ella.
891
01:14:39,517 --> 01:14:44,057
Die Einfachheit deiner Mittel, das
spontane Unbedachte deiner Bilder.
892
01:14:44,230 --> 01:14:46,847
Wie kannst du das
mit Franz und Wassily vergleichen?
893
01:14:46,983 --> 01:14:49,191
Sie machen sich monatelang Gedanken,
894
01:14:49,360 --> 01:14:52,694
fertigen unendliche Skizzen an,
bevor sie an die Leinwand gehen.
895
01:14:52,822 --> 01:14:56,566
Du bist doch nur eifersüchtig,
weil meine Kunst erfolgreich ist.
896
01:14:56,784 --> 01:15:00,152
Das ist infam. Ich gab das Malen auf,
um Franz zu unterstützen.
897
01:15:00,413 --> 01:15:02,450
Weil er im Mittelpunkt stehen soll.
898
01:15:02,665 --> 01:15:05,908
Maria, du bist
eine ehemalige Zeichenlehrerin.
899
01:15:06,168 --> 01:15:09,411
Du hast nichts aufgegeben,
was sich aufzugeben gelohnt hätte.
900
01:15:09,588 --> 01:15:12,547
Da war nichts Außergewöhnliches
in deiner Malerei.
901
01:15:12,800 --> 01:15:16,339
Franz ist ein gutes Alibi für deine
Erkenntnis, nur Mittelmaß zu sein.
902
01:15:16,595 --> 01:15:17,711
Es reicht jetzt!
903
01:15:17,972 --> 01:15:20,760
Ach, und du bist
die große, anerkannte Künstlerin?
904
01:15:21,017 --> 01:15:23,885
Nur meine Kunst
wird von den Kritikern gewürdigt.
905
01:15:33,029 --> 01:15:35,191
Ich...
(sie räuspert sich)
906
01:15:35,364 --> 01:15:37,947
Ich habe schreckliche Migräne.
907
01:15:38,117 --> 01:15:40,450
Ich werde mich zurückziehen.
Guten Abend.
908
01:15:48,919 --> 01:15:50,376
Es ist...
(er hustet)
909
01:15:50,546 --> 01:15:52,378
Es ist spät geworden.
910
01:15:52,548 --> 01:15:55,336
Ich glaube, es ist an der Zeit,
den Abend zu beenden.
911
01:15:55,509 --> 01:15:57,045
Was für ein bissiges Luder.
912
01:15:57,261 --> 01:16:00,345
Ärger dich nicht, Maria.
Sie ist eine ungebildete Gans.
913
01:16:00,514 --> 01:16:01,846
Der schlimmsten Sorte.
914
01:16:02,016 --> 01:16:06,056
Schade nur, dass solche Frauen
Männerfreundschaften zerstören.
915
01:16:06,228 --> 01:16:09,938
Fahr wohl, "Blauer Reiter".
Es kommt eine Motte dazwischen.
916
01:16:10,066 --> 01:16:13,150
Was willst du damit sagen?
Ihr plant doch eine Ausstellung.
917
01:16:13,319 --> 01:16:15,356
Wenn sie nicht vorher alles zerstört.
918
01:16:15,529 --> 01:16:17,942
Dieses glanzlose, einfältige Wesen.
919
01:16:18,115 --> 01:16:22,826
Also ich könnte dieses Frauenzimmer
direkt kaputt schlagen, wirklich.
920
01:16:22,995 --> 01:16:25,738
Ach, Franz, lass aber mal gut sein.
Franz.
921
01:16:26,624 --> 01:16:28,411
(Kandinsky) Geht es dir besser?
922
01:16:28,542 --> 01:16:31,410
- Sind sie weg?
- Ja, Ella, sie sind weg.
923
01:16:33,297 --> 01:16:35,505
Was machen deine Kopfschmerzen?
924
01:16:36,300 --> 01:16:38,883
Ich wollte einfach
nur mit dir alleine sein.
925
01:16:39,053 --> 01:16:41,591
Und deswegen
provozierst du so einen Streit?
926
01:16:41,764 --> 01:16:43,221
Das sind unsere Freunde.
927
01:16:44,850 --> 01:16:46,432
Das bleiben sie doch auch.
928
01:16:52,858 --> 01:16:54,770
(Tür wird geschlossen)
929
01:17:03,202 --> 01:17:05,194
Dass wir das hinbekommen haben.
930
01:17:05,371 --> 01:17:07,033
43 Bilder.
931
01:17:07,289 --> 01:17:09,451
Elisabeth Epstein,
Delaunay, Campendonk.
932
01:17:09,583 --> 01:17:11,666
Und sechs Gemälde allein von dir.
933
01:17:12,503 --> 01:17:14,369
Darauf kannst du stolz sein, Ella.
934
01:17:15,131 --> 01:17:16,963
Wir können alle stolz sein.
935
01:17:17,675 --> 01:17:20,713
Obwohl sich nicht viele
für unsere Kunst interessieren.
936
01:17:20,970 --> 01:17:23,053
Ich interessiere mich für Ihre Kunst.
937
01:17:23,180 --> 01:17:26,469
Paul, Lily, herzlich willkommen.
938
01:17:26,642 --> 01:17:28,508
Wie schön, dass ihr da seid.
939
01:17:28,686 --> 01:17:31,975
Darf ich vorstellen?
Gabriele Münter. Lily und Paul Klee.
940
01:17:32,189 --> 01:17:33,646
Franz Marc. Freut mich.
941
01:17:33,816 --> 01:17:35,227
Paul. Lily.
942
01:17:36,152 --> 01:17:37,142
Bitte.
943
01:17:38,863 --> 01:17:41,856
Ich habe mich lange mit den Bildern
van Goghs beschäftigt.
944
01:17:42,032 --> 01:17:44,399
Alles in allem
vielleicht zu pathologisch.
945
01:17:44,577 --> 01:17:46,910
Aber fesselnd in der Farbigkeit.
946
01:17:47,079 --> 01:17:50,288
Dann sah ich sie so an und
meine Begeisterung stieg noch mal.
947
01:17:50,791 --> 01:17:54,330
Seit Ihren Kompositionen ist er
an Bedeutung nicht mehr die gleiche.
948
01:17:54,545 --> 01:17:57,879
(er lacht leicht)
Nun, das ist zu viel der Ehre.
949
01:17:58,132 --> 01:18:00,875
Aber ich danke Ihnen
für Ihre warmen Worte.
950
01:18:01,051 --> 01:18:03,919
Es stimmt.
Er spricht fast nur noch von Ihnen.
951
01:18:04,096 --> 01:18:07,680
Und von Ihrem großen Mut,
Bilder ohne Gegenstand zu malen.
952
01:18:08,642 --> 01:18:12,602
Ich finde aber auch manches von Ihnen
beeindruckend, Fräulein Münter.
953
01:18:14,315 --> 01:18:16,898
Lobenswert,
dass auch Künstlerinnen hier sind.
954
01:18:17,151 --> 01:18:19,268
(Paul) Sie malen wie Munch.
955
01:18:19,445 --> 01:18:22,563
So ein Umgang mit den Farben,
das beherrsche ich nicht.
956
01:18:22,740 --> 01:18:25,027
Ja, da gebe ich Ihnen
voll und ganz recht.
957
01:18:25,284 --> 01:18:27,742
Ella ist von Natur aus sehr begabt.
958
01:18:30,539 --> 01:18:32,451
(entspannte Jazzmusik)
959
01:18:45,221 --> 01:18:48,430
(Paul) Thannhauser
hat wirklich ein Gespür für...
960
01:18:48,599 --> 01:18:50,807
moderne, avantgardistische Kunst.
961
01:18:50,976 --> 01:18:54,014
Das nächste Mal wäre ich gern dabei,
bei Ihrem Ritt ins Blaue.
962
01:18:54,271 --> 01:18:57,230
Oh, da können Sie grünes Gift
drauf nehmen, lieber Klee.
963
01:18:57,399 --> 01:18:59,857
(Besucherin) Des is ja furchtbar.
Greislich.
964
01:18:59,985 --> 01:19:01,692
(Besucher) Des is ja krank.
965
01:19:01,820 --> 01:19:04,358
- Wer macht'n so was?
- Da waren's bsuffa.
966
01:19:05,407 --> 01:19:07,990
Verzeihung,
aber unsere Bilder misst man nicht
967
01:19:08,160 --> 01:19:10,527
mit dem Maßstab
der äußeren Schönheit.
968
01:19:10,663 --> 01:19:13,531
Wir fassen unsere Erlebnisse
in künstlerische Form.
969
01:19:13,707 --> 01:19:15,369
Ah, Schönheit.
970
01:19:15,501 --> 01:19:18,460
Kunst zeigt nicht das Sichtbare,
sondern macht sichtbar.
971
01:19:18,629 --> 01:19:21,747
Und i sag, pfui Deifi.
Was ist das für ein Schmarrn?
972
01:19:21,924 --> 01:19:23,836
Des is doch ka Kunst.
973
01:19:24,009 --> 01:19:26,877
Des is... Hudriwudri. Vom Huisnblasi.
974
01:19:27,638 --> 01:19:29,971
In Russland sind
die Kritiker voll des Lobes.
975
01:19:30,140 --> 01:19:32,507
Dann schleich' di doch nach Russland.
976
01:19:32,685 --> 01:19:35,974
Hier in Minga stand in der Zeitung,
977
01:19:36,146 --> 01:19:37,603
dass ihr Pfuscher seids.
978
01:19:38,190 --> 01:19:40,352
Betrüger. Wahnsinnige.
979
01:19:40,609 --> 01:19:42,521
Und Sie sind doch hier.
980
01:19:47,283 --> 01:19:49,024
(Franz) Raus. Raus.
981
01:19:49,201 --> 01:19:51,033
- Pfiat eahna.
- Ja, pfiat eahna.
982
01:19:51,203 --> 01:19:54,162
I hob doch g'sagt,
des hätt'n mer sich sparen kenna.
983
01:19:54,331 --> 01:19:57,870
Wassily, bitte nimm dir das
nicht so zu Herzen.
984
01:19:59,670 --> 01:20:01,582
(melancholische Musik)
985
01:20:32,619 --> 01:20:35,111
(Mann) Freut mich,
dass Sie in Berlin sind.
986
01:20:35,289 --> 01:20:37,827
(Münter) Ich danke Ihnen
für die Einladung.
987
01:20:38,000 --> 01:20:41,744
Nach dem, wie die Menschen in München
auf den "Blauen Reiter" reagierten,
988
01:20:41,920 --> 01:20:45,789
halte ich es für sehr mutig, was Sie
hier in Ihrer Galerie ausstellen.
989
01:20:45,966 --> 01:20:47,832
Nun, ich glaube an die moderne Kunst.
990
01:20:48,010 --> 01:20:51,174
Es gibt für mich, und die ganze Welt,
bald nichts anderes.
991
01:20:51,347 --> 01:20:54,260
Ach, das sieht Kandinsky ganz anders.
992
01:20:54,433 --> 01:20:57,767
Er ist nach all der Schmach und Häme
erst mal nach Moskau geflohen.
993
01:20:58,020 --> 01:21:00,558
- Das tut mir leid.
- Muss es nicht, Herr Walden.
994
01:21:00,731 --> 01:21:02,472
Es ist nicht das erste Mal.
995
01:21:02,649 --> 01:21:05,938
In seiner Unberechenbarkeit
ist er doch durchaus berechenbar.
996
01:21:06,111 --> 01:21:08,194
Er kommt bestimmt bald wieder.
997
01:21:08,364 --> 01:21:11,698
Wie auch immer. Es geht mir
auch nicht um ihn, Fräulein Münter.
998
01:21:11,825 --> 01:21:14,158
- Es geht mir um Sie.
- Um mich?
999
01:21:14,703 --> 01:21:16,069
Das ist neu.
1000
01:21:16,330 --> 01:21:19,118
Ich biete Ihnen
eine Einzelausstellung an.
1001
01:21:19,833 --> 01:21:21,449
Ist das Ihr Ernst?
1002
01:21:22,086 --> 01:21:23,372
Ja.
1003
01:21:23,504 --> 01:21:27,123
Stellen Sie eine vielfältige Auswahl
Ihrer Werke zusammen.
1004
01:21:27,341 --> 01:21:29,333
Und alle nur von mir?
1005
01:21:29,593 --> 01:21:31,550
Nur von Ihnen. Versprochen.
1006
01:21:39,103 --> 01:21:42,312
Habe ich Ihnen zu viel versprochen?
Sie sind begeistert.
1007
01:21:42,481 --> 01:21:46,065
Ich kann es gar nicht fassen.
Und die sind alle wegen mir hier.
1008
01:21:46,652 --> 01:21:48,860
(Walden) Es gibt Anfragen
aus Frankfurt,
1009
01:21:49,029 --> 01:21:50,895
Dresden, Stuttgart, Kopenhagen.
1010
01:21:51,156 --> 01:21:53,523
Und alle wollen
Ihre Bilder ausstellen.
1011
01:21:53,700 --> 01:21:57,364
Das ist ein großer Triumph, Gabriele.
Ein ganz großer Triumph.
1012
01:21:57,996 --> 01:22:00,659
Das muss ich unbedingt
Wassily schreiben.
1013
01:22:01,583 --> 01:22:03,245
Was macht der noch in Russland?
1014
01:22:03,419 --> 01:22:05,832
Warum ist er nicht hier bei Ihnen
und feiert Sie?
1015
01:22:06,004 --> 01:22:09,588
Er kümmert sich um ein Mietshaus,
das ihm ein Onkel vererbt hat.
1016
01:22:09,758 --> 01:22:12,876
Die Einnahmen daraus
sind wichtig für unseren Unterhalt.
1017
01:22:13,053 --> 01:22:16,512
Allein vom Verkauf unserer Bilder
können wir kaum überleben.
1018
01:22:17,224 --> 01:22:19,511
(leise) Aber das
könnte sich bald ändern.
1019
01:22:20,227 --> 01:22:21,934
Entschuldigen Sie mich.
1020
01:22:23,730 --> 01:22:27,064
- (Besucherin 1) Guten Abend.
- (Besucher 1) Schön, Sie zu sehen.
1021
01:22:27,234 --> 01:22:29,647
Wussten Sie,
dass sie in Berlin geboren ist?
1022
01:22:29,820 --> 01:22:32,028
(Besucherin 2) Jetzt wohnt sie
in Bayern?
1023
01:22:32,197 --> 01:22:34,905
(Besucher 2) Wirklich talentiert,
das Fräulein.
1024
01:22:38,203 --> 01:22:39,614
Guten Abend.
1025
01:22:40,873 --> 01:22:43,365
(anerkennendes Geflüster)
1026
01:22:49,173 --> 01:22:51,631
(Besucher 3) Ich finde das
ganz großartig.
1027
01:22:53,218 --> 01:22:56,052
(Besucherin 3) Ihre Konstruktion
ist gewagt.
1028
01:23:02,019 --> 01:23:04,682
Sagen Sie, sind Sie die Künstlerin?
1029
01:23:05,731 --> 01:23:08,439
Ich habe Sie auf Ihrem Selbstporträt
wiedererkannt.
1030
01:23:08,609 --> 01:23:10,191
Ja. Ja, das bin ich.
1031
01:23:10,360 --> 01:23:13,148
Famos, meine Liebe. Ganz famos.
1032
01:23:13,322 --> 01:23:17,942
Diese großartige Farbkomposition,
diese Ursprünglichkeit.
1033
01:23:18,118 --> 01:23:20,451
Ich... ich bin ganz begeistert.
1034
01:23:28,754 --> 01:23:30,666
(ausgelassene Jazzmusik)
1035
01:23:43,894 --> 01:23:45,806
(Musik verklingt)
1036
01:23:49,441 --> 01:23:50,977
(Münter) Liebster K.
1037
01:23:51,151 --> 01:23:54,144
Ich fühle mich ohne dich einsamund bin unruhig um dich
1038
01:23:54,321 --> 01:23:57,985
und weiß, dass ich mich mit direbenso einsam fühle.
1039
01:23:58,784 --> 01:24:01,367
(Tür wird geöffnet)
(Kandinsky) Ella?
1040
01:24:01,537 --> 01:24:03,449
Ich bin wieder da.
1041
01:24:12,506 --> 01:24:16,841
(Kandinsky) Wer hätte das gedacht,
dass es so weit kommt? Krieg.
1042
01:24:18,011 --> 01:24:20,674
Ella, ich muss sofort wieder zurück.
1043
01:24:21,557 --> 01:24:24,891
Anja, Alexej und Marianne,
wir müssen alle zurück nach Russland.
1044
01:24:25,060 --> 01:24:28,599
Ich komme mit.
Ich will nicht ohne dich leben.
1045
01:24:28,855 --> 01:24:30,721
Lieber sterbe ich.
1046
01:24:30,899 --> 01:24:32,811
Ella. Ella...
1047
01:24:33,777 --> 01:24:35,188
Ella.
1048
01:24:36,154 --> 01:24:38,362
Wie naiv bist du eigentlich, hm?
1049
01:24:38,532 --> 01:24:42,276
Mein kleines Ellchen. Du kannst
nicht mitkommen. Du bist Deutsche.
1050
01:24:44,997 --> 01:24:47,865
Dann lass uns zusammen
in die Schweiz fahren.
1051
01:24:48,584 --> 01:24:51,873
Und danach könnten wir gemeinsam
ins neutrale Ausland gehen.
1052
01:24:52,045 --> 01:24:54,253
Nach Skandinavien zum Beispiel.
1053
01:24:55,048 --> 01:24:57,381
Ella, was sollen wir
denn in Skandinavien?
1054
01:24:57,551 --> 01:24:59,543
Wir kennen doch da niemanden.
1055
01:25:01,847 --> 01:25:06,558
Seit meiner Ausstellung in Kopenhagen
genieße ich dort hohes Ansehen.
1056
01:25:09,396 --> 01:25:12,264
Weißt du, vielleicht tut uns
auch eine Pause ganz gut.
1057
01:25:12,899 --> 01:25:16,063
Wir haben doch schon lange
Schwierigkeiten miteinander.
1058
01:25:16,903 --> 01:25:18,360
Ah.
1059
01:25:19,823 --> 01:25:21,780
Schwierigkeiten nennst du das?
1060
01:25:22,951 --> 01:25:27,116
Mir seit elf Jahren die Ehe
zu versprechen? Eine Familie? Kinder?
1061
01:25:27,289 --> 01:25:29,827
Du bist seit fast drei Jahren
von Anja geschieden.
1062
01:25:30,000 --> 01:25:32,458
Und das verstehst du
unter Schwierigkeiten?
1063
01:25:32,628 --> 01:25:35,917
Oder ist es, weil ich jetzt
meine eigenen Ausstellungen habe,
1064
01:25:36,089 --> 01:25:39,958
was dich, den großen Malerpapst,
so ärgert und zerfrisst?
1065
01:25:41,511 --> 01:25:42,968
Du...
1066
01:25:43,138 --> 01:25:45,972
benimmst dich kindisch und einfältig.
1067
01:25:49,102 --> 01:25:51,389
Gönnst du mir
meinen Erfolg etwa nicht?
1068
01:25:51,563 --> 01:25:53,555
Es ist überhaupt nicht verwunderlich,
1069
01:25:53,732 --> 01:25:56,440
dass unsere Freunde
ein Problem mit deiner Art haben.
1070
01:25:56,610 --> 01:25:58,476
Bitte was?
1071
01:25:58,654 --> 01:26:02,068
Jetzt nimmst du sie auch noch
in Schutz? Marc, Macke, Maria?
1072
01:26:02,240 --> 01:26:05,153
Die schlecht hinter meinem Rücken
über mich tratschten,
1073
01:26:05,327 --> 01:26:07,193
nur weil ich dich verteidigte?
1074
01:26:07,371 --> 01:26:10,079
Ich kann mich ganz gut
selber verteidigen, danke.
1075
01:26:14,044 --> 01:26:15,956
(er seufzt)
1076
01:26:16,922 --> 01:26:18,834
Weißt du, am Anfang...
1077
01:26:19,758 --> 01:26:21,499
da mochten dich alle sehr.
1078
01:26:22,260 --> 01:26:23,922
Am Anfang?
1079
01:26:24,596 --> 01:26:26,132
Was soll das jetzt heißen?
1080
01:26:26,264 --> 01:26:29,848
Sobald dir irgendwas nicht passt,
wirst du zickig,
1081
01:26:30,060 --> 01:26:31,926
anklagend, angreifend.
1082
01:26:32,062 --> 01:26:33,769
Dann ziehst du dich mit Migräne
1083
01:26:33,939 --> 01:26:37,273
oder einem anderen
vorgetäuschten Leiden zurück.
1084
01:26:37,442 --> 01:26:41,561
- Vielleicht hat das mit dir zu tun.
- Mit mir hat das gar nichts zu tun.
1085
01:26:41,738 --> 01:26:44,856
Einzug und allein
mit deinem schwierigen Charakter.
1086
01:26:45,492 --> 01:26:47,859
Meinem schwierigen Charakter?
1087
01:26:49,454 --> 01:26:50,865
Ja.
1088
01:26:52,374 --> 01:26:54,457
Den auch ich kaum noch ertrage.
1089
01:26:59,840 --> 01:27:01,422
Du bist gemein, Wassily.
1090
01:27:01,591 --> 01:27:04,208
Ich bin nur ausfallend geworden,
wenn es um dich,
1091
01:27:04,344 --> 01:27:07,178
um deine Kunst ging
und es Kritik an dir gab.
1092
01:27:07,305 --> 01:27:10,298
Ja. Du sagst es selber: ausfallend.
1093
01:27:11,435 --> 01:27:16,351
Das trug dazu bei, dass wir nur einen
Almanach vom "Blauen Reiter" bekamen.
1094
01:27:16,523 --> 01:27:19,186
Hinterfrag lieber
das Benehmen von Herrn Marc.
1095
01:27:19,443 --> 01:27:21,230
- Wie er mich behandelt.
- Ach, bitte.
1096
01:27:21,486 --> 01:27:24,445
Er behandelte mich immer
von oben herab, ihr alle.
1097
01:27:24,698 --> 01:27:28,157
Er kritisierte meine Bilder
als unmotiviert und flach.
1098
01:27:28,326 --> 01:27:30,989
Ich hätte das Stoffliche
nicht überwunden.
1099
01:27:31,163 --> 01:27:34,577
Kein Grund, den gesamten
"Blauen Reiter" zu Fall zu bringen.
1100
01:27:34,833 --> 01:27:37,200
Mit deiner nörgelnden, deutschen Art
1101
01:27:37,377 --> 01:27:41,747
hast du peu à peu Gift in die Gruppe
gestreut und sie somit zersetzt.
1102
01:27:42,591 --> 01:27:46,585
Du gibst mir ernsthaft die Schuld
am Scheitern des "Blauen Reiter"?
1103
01:27:46,762 --> 01:27:48,173
Ausgerechnet du,
1104
01:27:48,346 --> 01:27:51,089
der keine andere Meinung zulässt
als die seine.
1105
01:27:51,224 --> 01:27:53,307
Der Macke
in die Flucht geschlagen hat
1106
01:27:53,477 --> 01:27:57,016
mit seiner überheblichen,
besserwisserischen Art.
1107
01:27:57,189 --> 01:27:59,272
Du wolltest doch nicht weitermachen.
1108
01:27:59,900 --> 01:28:03,359
Also gib mir jetzt nicht die Schuld
an deinem Alleingang.
1109
01:28:09,117 --> 01:28:11,109
Ich habe alles für dich getan.
1110
01:28:16,041 --> 01:28:17,703
Dir zur Seite gestanden.
1111
01:28:19,461 --> 01:28:20,872
Dich verteidigt.
1112
01:28:23,006 --> 01:28:24,747
Dir mein Leben geschenkt.
1113
01:28:30,889 --> 01:28:33,256
Habe ich dich jemals darum gebeten?
1114
01:28:37,729 --> 01:28:40,813
(Tür öffnet, schließt)
1115
01:28:50,283 --> 01:28:53,276
Komm, Ella, lass uns
wieder gut miteinander sein.
1116
01:28:54,621 --> 01:28:58,490
Wir müssen jetzt schnell entscheiden,
wohin wir fliehen können.
1117
01:28:58,667 --> 01:29:00,124
Gemeinsam.
1118
01:29:03,255 --> 01:29:05,167
(düstere Musik)
1119
01:29:06,967 --> 01:29:08,879
(Schritte nähern sich)
1120
01:29:40,208 --> 01:29:41,619
(Mann) Vorsicht.
1121
01:29:45,171 --> 01:29:47,083
(Münter) Wassily.
1122
01:29:50,385 --> 01:29:53,378
(Kandinsky) Macke ist tot?
Wie grausam.
1123
01:29:53,555 --> 01:29:55,012
Er war noch so jung.
1124
01:29:58,268 --> 01:29:59,725
(Soldat) Tag.
1125
01:30:03,982 --> 01:30:06,816
Mich hat's
dem Infanterieregiment 11 zugeteilt.
1126
01:30:08,069 --> 01:30:11,938
(Kandinsky) Also gut.
Wir machen alles wie besprochen.
1127
01:30:12,574 --> 01:30:15,191
Du kümmerst dich
um die Bilder und den Hausstand.
1128
01:30:15,452 --> 01:30:18,445
Wir schreiben uns regelmäßig
und sehen uns wieder...
1129
01:30:20,790 --> 01:30:22,827
Wir sehen uns wieder, sobald möglich.
1130
01:30:23,084 --> 01:30:25,167
Ja. Ja, das mache ich.
1131
01:30:26,379 --> 01:30:29,338
Ich werde in Skandinavien
auf dich warten.
1132
01:30:29,507 --> 01:30:31,590
Du kommst dann nach, ja?
1133
01:30:33,219 --> 01:30:36,178
Niemand weiß, wie dieser
schreckliche Krieg ausgeht.
1134
01:30:36,306 --> 01:30:40,596
(Mann) In Kürze: In Kürze Abfahrt Zug 125.
1135
01:30:40,769 --> 01:30:45,855
Bitte begeben Sie sichzu Bahnsteig acht.
1136
01:30:49,486 --> 01:30:50,897
Wassily.
1137
01:30:51,154 --> 01:30:53,692
(traurige nachdenkliche Musik)
1138
01:31:06,795 --> 01:31:10,288
(Kandinsky) Wieder dachte ichan deine Bilder und ärgerte mich,
1139
01:31:10,423 --> 01:31:13,086
dass du nichtviel energischer arbeitest.
1140
01:31:14,636 --> 01:31:16,343
Gottes Funke steckt in dir,
1141
01:31:16,513 --> 01:31:20,257
was so unglaublich seltenbei den Malern zu finden ist.
1142
01:31:31,152 --> 01:31:33,314
Deine Begabung reicht doch aus.
1143
01:31:33,947 --> 01:31:37,406
Deine wiegende Linieund der Farbensinn.
1144
01:31:42,080 --> 01:31:45,448
(traurige nachdenkliche Musik
läuft weiter)
1145
01:32:11,860 --> 01:32:14,773
(melancholische Trompete setzt ein)
1146
01:32:37,677 --> 01:32:39,134
Gunnarsson grüßt dich.
1147
01:32:39,345 --> 01:32:41,962
Die Verkaufsausstellung
ist ein voller Erfolg.
1148
01:32:42,140 --> 01:32:44,223
Der Empfang im königlichen Schloss...
1149
01:32:44,392 --> 01:32:47,135
Wassily, die Schweden lieben dich.
1150
01:32:48,396 --> 01:32:50,183
Ich bin so glücklich, dass alles,
1151
01:32:50,356 --> 01:32:53,520
was ich hier für dich arrangierte,
so gut funktioniert.
1152
01:32:58,907 --> 01:33:01,695
"Dieses Grab ist
ganz frisch aufgeschüttet...
1153
01:33:03,119 --> 01:33:04,576
fest umzäunt.
1154
01:33:07,415 --> 01:33:09,532
Noch steht kein Kreuz darauf...
1155
01:33:10,752 --> 01:33:12,835
aber ein grüner Kranz liegt da,
1156
01:33:13,630 --> 01:33:15,667
wo das Haupt des Vollendeten...
1157
01:33:17,258 --> 01:33:18,669
unter der Erde ruht."
1158
01:33:20,136 --> 01:33:21,547
Was ist das?
1159
01:33:23,431 --> 01:33:26,469
Die Schilderung
eines Kriegsberichterstatters.
1160
01:33:26,643 --> 01:33:28,555
Von der Front in Frankreich.
1161
01:33:32,065 --> 01:33:35,024
"Ein Soldat sieht mich
vor dem jungen Hügel.
1162
01:33:36,528 --> 01:33:39,487
'Er ist erst dieser Tage gefallen',
sagt er.
1163
01:33:41,032 --> 01:33:42,489
'Wer ist es denn?'
1164
01:33:46,162 --> 01:33:49,746
'Marc hieß er', lautet die Antwort.
1165
01:33:51,626 --> 01:33:54,585
Er war auf
einem Erkundungsritt bei Verdun.
1166
01:33:55,755 --> 01:33:57,212
Es durschauert mich.
1167
01:33:58,466 --> 01:33:59,923
'Marc?' frage ich.
1168
01:34:01,261 --> 01:34:03,924
'Wissen Sie zufällig,
was er sonst war?'
1169
01:34:05,390 --> 01:34:08,098
'Jawoll. Kunstmaler.'
1170
01:34:11,187 --> 01:34:12,894
'Und der Vorname Franz?'
1171
01:34:14,649 --> 01:34:16,060
'Jawoll.
1172
01:34:17,819 --> 01:34:19,560
Franz."'
1173
01:34:23,491 --> 01:34:25,403
(er seufzt)
1174
01:34:28,788 --> 01:34:30,324
(Kandinsky) Ich, ähm...
1175
01:34:32,667 --> 01:34:34,829
Ich muss zurück nach Moskau, Ella.
1176
01:34:36,588 --> 01:34:40,753
Ich hoffte, wir können hierbleiben,
bis der Krieg zu Ende ist.
1177
01:34:41,634 --> 01:34:44,047
Du hast gesagt,
in Moskau warst du wie gelähmt
1178
01:34:44,220 --> 01:34:46,462
und konntest keinen Pinselstrich tun.
1179
01:34:46,639 --> 01:34:49,928
Aber hier hast du sofort
wieder begonnen zu malen.
1180
01:34:50,768 --> 01:34:53,181
Ja. Ja, das mag sein, aber...
1181
01:34:54,939 --> 01:34:56,896
Meine Mutter, Anja...
1182
01:34:58,193 --> 01:34:59,855
sie sind alle in Moskau.
1183
01:35:01,154 --> 01:35:02,736
Und sie brauchen mich.
1184
01:35:05,617 --> 01:35:07,108
Ich brauche dich auch.
1185
01:35:11,956 --> 01:35:15,575
Ich verspreche dir,
im Spätherbst wiederzukommen.
1186
01:35:18,004 --> 01:35:21,247
Bis dahin habe ich
die Heiratspapiere beschafft.
1187
01:35:24,052 --> 01:35:25,463
Wann wirst du fahren?
1188
01:35:27,931 --> 01:35:29,092
Heute.
1189
01:35:30,016 --> 01:35:31,928
(traurige Klaviermusik)
1190
01:35:36,397 --> 01:35:37,854
Ja.
1191
01:35:54,290 --> 01:35:56,407
(dänisch)
1192
01:35:58,503 --> 01:35:59,459
Schön.
1193
01:35:59,629 --> 01:36:03,373
Ich bin Ihnen so dankbar
für diesen Auftrag, Frau Roslund.
1194
01:36:03,549 --> 01:36:07,042
- Anders wüsste ich wirklich nicht...
- Es ist mir eine Freude.
1195
01:36:07,220 --> 01:36:09,758
Ich werde Sie gern weiterempfehlen.
1196
01:36:09,931 --> 01:36:13,095
Aber mit all Ihren Ausstellungen
brauchen Sie das gar nicht.
1197
01:36:13,351 --> 01:36:16,014
Sie sind hier mittlerweile
eine Berühmtheit.
1198
01:36:19,649 --> 01:36:21,811
Ach, Sie haben mein Wesen
1199
01:36:21,943 --> 01:36:25,152
in meiner ganzen Melancholie
treffend eingefangen.
1200
01:36:25,321 --> 01:36:27,688
Nun, Sie sind Künstlerin wie ich.
1201
01:36:28,283 --> 01:36:31,651
Mit Worten, nicht mit dem Pinsel,
aber so, wie ich Sie kenne,
1202
01:36:31,828 --> 01:36:34,411
denke ich,
wir vertreten die gleiche Auffassung:
1203
01:36:34,580 --> 01:36:38,164
Ohne Respekt vor den Menschen
ist kein wahres Bildnis möglich.
1204
01:36:38,418 --> 01:36:41,206
Weder in der Malerei
noch in der Dichtung.
1205
01:36:41,838 --> 01:36:43,875
Das ist wohl richtig.
1206
01:36:49,512 --> 01:36:50,969
Apropos Respekt.
1207
01:36:51,848 --> 01:36:55,512
Haben Sie immer noch nichts
von Ihrem Mann aus Russland gehört?
1208
01:36:55,685 --> 01:36:59,429
Nein. Nein. Er gilt als verschollen.
1209
01:37:00,064 --> 01:37:03,899
Ich schickte eine Suchmeldung über
den Verbleib Vermisster nach Moskau.
1210
01:37:05,653 --> 01:37:09,021
Ich bete jeden Tag, dass wir
bald wieder zusammen sein können.
1211
01:37:11,534 --> 01:37:12,945
Und Jawlensky?
1212
01:37:13,661 --> 01:37:16,904
Ich weiß nur, dass er Marianne
für eine Jüngere verlassen hat.
1213
01:37:17,081 --> 01:37:19,198
Nach allem,
was sie für ihn getan hat,
1214
01:37:19,459 --> 01:37:21,200
künstlerisch wie finanziell.
1215
01:37:22,545 --> 01:37:26,505
Auch Marianne hat durch den Krieg
fast ihr gesamtes Vermögen verloren.
1216
01:37:34,557 --> 01:37:36,014
Frau Roslund.
1217
01:37:39,645 --> 01:37:43,184
Mag sein, dass die Skandinavier
meine Kunst schätzen, aber...
1218
01:37:45,818 --> 01:37:49,061
aber die Ausstellungen
bringen nur sehr wenig Verkäufe.
1219
01:37:49,655 --> 01:37:52,272
Wollen Sie einen Vorschuss
auf mein Porträt?
1220
01:37:56,162 --> 01:37:57,573
Kein Problem.
1221
01:37:59,248 --> 01:38:00,659
Vielen Dank.
1222
01:38:22,939 --> 01:38:24,851
(entspannte Musik)
1223
01:38:38,788 --> 01:38:40,780
Botschaft der Russischen...
1224
01:38:45,711 --> 01:38:48,704
"Formale Bestätigung, Juni 1918.
1225
01:38:48,881 --> 01:38:51,339
Der Tod von
Herrn Wassily Kandinsky konnte...
1226
01:38:52,635 --> 01:38:55,378
konnte nicht eindeutig
konstatiert werden."
1227
01:38:56,180 --> 01:38:57,637
Oh, er lebt.
1228
01:38:58,307 --> 01:39:01,220
Er lebt, ich...
ich fühle es ganz sicher.
1229
01:39:01,853 --> 01:39:04,186
Mein Wassily. Er lebt!
1230
01:39:04,355 --> 01:39:08,224
Er lebt, er lebt, er lebt.
Mein Wassily. Du... du lebst.
1231
01:39:11,404 --> 01:39:13,646
Bald werden wir uns wiedersehen.
1232
01:39:13,781 --> 01:39:16,694
Wassily,
bald werden wir uns wiedersehen.
1233
01:39:39,223 --> 01:39:41,385
(Kandinsky) Sie sucht nach mir.
1234
01:39:41,559 --> 01:39:43,721
Aber ich willtot sein für Deutschland.
1235
01:39:43,895 --> 01:39:45,636
Und für Gabriele Münter.
1236
01:39:46,731 --> 01:39:49,314
Ich bitte Sie, Walden,sagen Sie ihr keinesfalls,
1237
01:39:49,484 --> 01:39:51,942
dass ich am Leben binund wir Kontakt haben.
1238
01:39:52,111 --> 01:39:53,568
Noch nicht.
1239
01:39:54,030 --> 01:39:55,896
Gruß, Kandinsky.
1240
01:40:00,077 --> 01:40:03,570
Dieser Mistkerl. Seit vier Jahren
habe ich nichts von ihm gehört.
1241
01:40:03,831 --> 01:40:06,949
Wo war er? Was hat er
die ganze Zeit getrieben?
1242
01:40:07,126 --> 01:40:10,836
Er ist verheiratet.
Eine Russin aus guter Familie.
1243
01:40:11,088 --> 01:40:14,923
Er ist Kunstbeamter für
das Sowjetische Kulturministerium.
1244
01:40:15,092 --> 01:40:17,675
Und sie haben einen kleinen Sohn.
1245
01:40:19,305 --> 01:40:21,763
(leise) Bitte... Bitte was?
1246
01:40:25,186 --> 01:40:27,678
Wie oft hat er mir
die Ehe versprochen?
1247
01:40:27,855 --> 01:40:31,098
(laut) Stellt sich tot,
umgekommen im russischen Bürgerkrieg,
1248
01:40:31,359 --> 01:40:35,069
nur um mir nicht sagen zu müssen,
dass er meiner überdrüssig ist?
1249
01:40:35,238 --> 01:40:37,446
- Dieser Feigling!
- Fräulein Münter...
1250
01:40:37,615 --> 01:40:39,777
Ich heiße Frau Münter-Kandinsky.
1251
01:40:40,034 --> 01:40:42,071
Also nennen Sie mich auch so.
1252
01:40:42,328 --> 01:40:46,163
Ich helfe Kandinsky lediglich,
Ordnung in seinen Besitz zu bringen.
1253
01:40:46,332 --> 01:40:49,746
Ich möchte nur wissen, wie viele
seiner Bilder verkauft wurden,
1254
01:40:50,002 --> 01:40:52,335
wo sind die Erlöse
und restlichen Werke sind.
1255
01:40:52,463 --> 01:40:55,797
Dieses Schwein. Dieses Schwein!
1256
01:40:55,967 --> 01:40:59,085
Als ich ihm zu alt wurde,
ist er einfach verschwunden,
1257
01:40:59,303 --> 01:41:03,547
verschollen und verwest,
um sich ein neues Leben aufzubauen.
1258
01:41:03,808 --> 01:41:06,095
Dieser Kretin! Kosak!
1259
01:41:06,352 --> 01:41:09,345
Er möchte sein Werkzeug
für Holzschnitt und Radierung,
1260
01:41:09,605 --> 01:41:12,393
seine Paletten für Öl und Tempera,
1261
01:41:12,567 --> 01:41:15,105
sein altes Fahrrad,
das Porträt seiner Mutter,
1262
01:41:15,278 --> 01:41:17,520
zwei Bilder von Henri Rousseau,
1263
01:41:17,697 --> 01:41:22,442
sechs chinesische Plastiken,
seine Kleidung und seine Wäsche.
1264
01:41:22,618 --> 01:41:26,532
Aha. Möchte er gleich das Haus haben
und mich auf die Straße setzen?
1265
01:41:26,664 --> 01:41:28,781
Er möchte nur, was ihm zusteht.
1266
01:41:32,420 --> 01:41:36,630
Darf ich etwas Persönliches
zu dem Thema sagen? Meine Meinung?
1267
01:41:37,883 --> 01:41:41,047
Hm? Ja. Auch schon egal.
1268
01:41:44,098 --> 01:41:47,762
Herr Kandinsky hat sich nach
starkem Rausch an Ihnen ernüchtert.
1269
01:41:47,935 --> 01:41:49,847
Das passiert bei Männern häufig.
1270
01:41:50,021 --> 01:41:52,388
Sie sollten lernen,
das zu akzeptieren.
1271
01:42:02,783 --> 01:42:05,526
Und weil Männer
das für normal halten...
1272
01:42:06,412 --> 01:42:09,280
sollen wir Frauen
das einfach schlucken?
1273
01:42:09,874 --> 01:42:14,164
Verführt, benutzt und weggeworfen,
wenn die Blütezeit vorbei ist?
1274
01:42:15,588 --> 01:42:17,045
Nein.
1275
01:42:17,465 --> 01:42:20,208
Bevor er nicht
ein Schuldbekenntnis ablegt,
1276
01:42:20,343 --> 01:42:23,086
in dem er mir bestätigt,
dass er mich als junge Frau
1277
01:42:23,220 --> 01:42:26,213
mit falschen Versprechen
an sich gefesselt hat,
1278
01:42:27,099 --> 01:42:30,809
mich recht- und namenlos
neben sich leben ließ
1279
01:42:30,978 --> 01:42:33,140
und mir immer wieder versichert hat,
1280
01:42:33,314 --> 01:42:36,807
dass er als Mann von Ehre
seine Versprechen hält,
1281
01:42:37,526 --> 01:42:39,518
bekommt er gar nichts zurück.
1282
01:42:41,447 --> 01:42:42,938
Und jetzt verschwinden Sie.
1283
01:42:44,325 --> 01:42:45,987
Raus aus meinem Haus!
1284
01:42:58,339 --> 01:43:00,797
Ich werde es weitergeben. Guten Tag.
1285
01:43:07,014 --> 01:43:08,926
(Klirren)
1286
01:43:14,605 --> 01:43:16,392
(leise) Dieses Schwein.
1287
01:43:22,071 --> 01:43:23,983
(sie schreit)
1288
01:43:25,700 --> 01:43:29,319
Nina, freut mich, Sie kennenzulernen.
Ich hörte schon viel Gutes,
1289
01:43:30,996 --> 01:43:34,205
Danke, Herr Klee, aber ich halte
meinem Mann den Rücken frei,
1290
01:43:34,375 --> 01:43:37,334
damit er sich
künstlerisch entfalten kann.
1291
01:43:37,461 --> 01:43:39,828
Ja, sie weiß eben mit mir umzugehen.
1292
01:43:41,257 --> 01:43:43,169
(sie schluchzt)
1293
01:43:43,300 --> 01:43:45,838
Nun ja, meine Kunst
steht jetzt im Dienst
1294
01:43:46,011 --> 01:43:48,469
Lenins ideologischer Erziehung.
1295
01:43:49,306 --> 01:43:51,013
Bitte.
1296
01:43:53,728 --> 01:43:56,562
Und nach Berlin
hat man mich auch nur geschickt,
1297
01:43:56,731 --> 01:44:00,145
um die Ausstellung
Moskauer Künstler zu begleiten.
1298
01:44:00,401 --> 01:44:03,735
Sonst würde das Sowjetische
Kulturministerium mir misstrauen.
1299
01:44:03,946 --> 01:44:06,404
Eine schreckliche Entwicklung.
Empörend.
1300
01:44:06,657 --> 01:44:09,491
Ja. Wem sagen Sie das?
Danke.
1301
01:44:10,703 --> 01:44:13,821
Früher, da schätzte man
meine Kunst in Russland
1302
01:44:13,998 --> 01:44:15,910
und verspottete sie in Deutschland.
1303
01:44:16,083 --> 01:44:19,076
Heute gilt sie in der Heimat
als entwurzelt,
1304
01:44:19,253 --> 01:44:21,586
an Missbildungen erinnernd.
1305
01:44:23,966 --> 01:44:25,753
(Münter) Liebe Marianne.
1306
01:44:25,926 --> 01:44:28,634
Jetzt ist ernach Deutschland zurückgekehrt.
1307
01:44:28,804 --> 01:44:30,215
Mit neuer Frau.
1308
01:44:31,640 --> 01:44:35,975
Er will mich nicht sehen. Das hat erallen unseren alten Freunden gesagt.
1309
01:44:37,772 --> 01:44:40,355
Sein kleiner Sohn ist gestorben.Es ist mir egal.
1310
01:44:41,484 --> 01:44:42,850
Dass er mit einem Kind
1311
01:44:43,068 --> 01:44:45,856
kein Glück haben kann,ist selbstverständlich.
1312
01:44:46,030 --> 01:44:48,488
Was er mir alles angetan hat.
1313
01:44:48,741 --> 01:44:51,575
Dafür erhält er jetztseine gerechte Strafe.
1314
01:44:52,161 --> 01:44:54,574
Ich lehre an einer neuen Kunstschule.
1315
01:44:54,789 --> 01:44:56,997
Am Staatlichen Bauhaus in Weimar.
1316
01:44:57,166 --> 01:45:00,455
Es ist großartig dort.
Modernste Architektur.
1317
01:45:01,128 --> 01:45:04,587
Na, das freut mich für Sie,
lieber Paul.
1318
01:45:04,757 --> 01:45:07,215
Wassily,
Walter Gropius, der Direktor,
1319
01:45:07,426 --> 01:45:10,885
möchte Sie unbedingt
als Dozent für Formenlehre gewinnen.
1320
01:45:11,055 --> 01:45:13,138
Kunst, Design, Handwerk
1321
01:45:13,265 --> 01:45:15,257
sollen zusammengeführt werden.
1322
01:45:15,434 --> 01:45:19,018
Für so was waren Sie doch
schon immer offen. Alles vereinen.
1323
01:45:19,939 --> 01:45:22,147
(Münter) Er will seine Sachen zurück.
1324
01:45:22,316 --> 01:45:25,275
Seine Kleidung,seinen Hausstand, seine Bilder.
1325
01:45:26,445 --> 01:45:30,280
Aber wer ein neues Leben hat,mag sich neue Wäsche kaufen.
1326
01:45:32,076 --> 01:45:35,615
Was, äh...
Was genau wäre denn meine Aufgabe?
1327
01:45:35,788 --> 01:45:37,780
Sie sollen Ihre Theorie konstruktiver
1328
01:45:37,957 --> 01:45:41,246
und gestaltpsychologischer Aspekte
miteinfließen lassen.
1329
01:45:41,418 --> 01:45:43,751
Man bietet Ihnen
eine Dozentur ab Juni an.
1330
01:45:44,380 --> 01:45:46,793
Gropius wird noch
persönlich vorbeikommen.
1331
01:45:46,966 --> 01:45:49,049
Ah. Also, das...
1332
01:45:50,261 --> 01:45:52,548
Das hört sich sehr interessant an.
1333
01:45:54,348 --> 01:45:55,930
(russisch)
1334
01:46:04,233 --> 01:46:07,442
Dann richten Sie doch
den Herrschaften bitte aus,
1335
01:46:07,695 --> 01:46:09,778
dass es mir eine Ehre wäre.
1336
01:46:09,947 --> 01:46:13,190
Aber erzählen Sie sonst bitte
niemandem von unseren Plänen.
1337
01:46:13,367 --> 01:46:16,155
Vor allem nicht,
wo ich mich gerade aufhalte.
1338
01:46:16,328 --> 01:46:20,322
Na, Sie wissen schon, warum.
Sie belästigt mich noch immer.
1339
01:46:21,625 --> 01:46:26,086
(Münter) Der Fahnenflüchtige hat dasRecht an früherem Eigentum verloren.
1340
01:46:26,755 --> 01:46:30,499
Was ich dem Kandinsky mit demneuen Leben und der neuen Frau gebe,
1341
01:46:30,676 --> 01:46:32,258
das schenke ich ihm.
1342
01:46:32,928 --> 01:46:34,669
Zu fordern hat er nichts.
1343
01:46:37,057 --> 01:46:38,969
(langsame Jazzmusik)
1344
01:46:56,243 --> 01:46:58,610
(Jazzmusik wird intensiver)
1345
01:47:17,890 --> 01:47:19,802
(tiefer, bedrohlicher Ton)
1346
01:47:27,650 --> 01:47:29,061
Du Dreckskerl.
1347
01:47:29,318 --> 01:47:31,935
Du...
(sie spuckt mehrmals)
1348
01:47:32,196 --> 01:47:34,108
(sie schreit)
1349
01:47:43,832 --> 01:47:46,245
(sie stöhnt schmerzerfüllt)
1350
01:48:18,701 --> 01:48:21,614
Ella, das kann so nicht weitergehen.
1351
01:48:28,168 --> 01:48:31,912
- Soll ich Emmy benachrichtigen?
- Nein. Lass das.
1352
01:48:33,757 --> 01:48:36,750
Ein Mensch, der keinen Boden
unter seinen Füßen hat,
1353
01:48:37,386 --> 01:48:39,173
wie soll der marschieren?
1354
01:48:52,151 --> 01:48:54,143
Weißt du, wer dir helfen könnte?
1355
01:48:54,319 --> 01:48:57,733
Dieser Pfarrer, bei dem du
schon mal warst. Johannes Müller.
1356
01:48:57,865 --> 01:48:59,777
Das hat dir doch ganz gutgetan.
1357
01:49:01,577 --> 01:49:05,491
Ohnmacht und Hass sind Zwillinge,
die ich nicht mehr loswerde.
1358
01:49:11,712 --> 01:49:13,169
Susala...
1359
01:49:15,507 --> 01:49:17,715
habe ich nach 14 Jahren
des Zusammenseins
1360
01:49:17,885 --> 01:49:20,844
nicht eine persönliche,
offene Aussprache verdient?
1361
01:49:23,140 --> 01:49:27,134
Der feine Herr, der jetzt
am Staatlichen Bauhaus lehrt,
1362
01:49:27,311 --> 01:49:29,018
berufen von Walter Gropius,
1363
01:49:29,146 --> 01:49:32,014
behandelt mich
wie das letzte Stück Dreck.
1364
01:49:33,442 --> 01:49:35,149
Das wird ihm noch leidtun.
1365
01:49:36,862 --> 01:49:38,603
Das wird ihm noch leidtun.
1366
01:49:43,744 --> 01:49:45,656
(sie schluchzt)
1367
01:49:58,300 --> 01:50:00,508
(Vogelzwitschern)
1368
01:50:19,947 --> 01:50:21,779
Entschuldigen Sie mich bitte.
1369
01:50:24,660 --> 01:50:27,448
Herr Müller,ich weiß nicht mehr ein noch aus.
1370
01:50:28,831 --> 01:50:30,288
Manchmal...
1371
01:50:32,876 --> 01:50:36,540
Manchmal fühle ich mich so,
als... wäre ich schon tot.
1372
01:50:39,216 --> 01:50:41,799
Er hat ein neues Leben, und ich...
1373
01:50:45,097 --> 01:50:46,963
Ich habe nicht nur ihn, sondern...
1374
01:50:47,683 --> 01:50:50,721
auch viel von meiner
intuitiven Kreativität verloren.
1375
01:50:51,728 --> 01:50:54,436
Fräulein Münter, ich würde Sie gern
1376
01:50:54,606 --> 01:50:57,849
zum Einklang mit sich und der Welt
zurückführen.
1377
01:50:58,777 --> 01:51:01,144
Bei uns geht es um das Zusammenspiel
1378
01:51:01,321 --> 01:51:04,655
des persönlichen
und gemeinschaftlichen Lebens.
1379
01:51:04,783 --> 01:51:08,402
Um die Stille der Natur,
aber auch um Musik.
1380
01:51:08,579 --> 01:51:09,990
Und Tanz.
1381
01:51:11,123 --> 01:51:12,534
Hm.
1382
01:51:15,878 --> 01:51:18,370
(leidenschaftliche Streichmusik)
1383
01:51:20,424 --> 01:51:23,292
(Streichmusik erklingt
über Schallplatte)
1384
01:51:42,070 --> 01:51:43,982
(Streichmusik verklingt)
1385
01:51:46,992 --> 01:51:48,904
(Applaus)
1386
01:51:50,078 --> 01:51:51,535
Fräulein Münter.
1387
01:51:54,249 --> 01:51:56,616
Wie ich sehe,
geht es Ihnen schon besser.
1388
01:51:56,793 --> 01:52:00,878
Nun ja, solange ich hier bin
unter Menschen und abgelenkt.
1389
01:52:01,673 --> 01:52:04,416
Aber ich fürchte mich
vor dem Alltag da draußen.
1390
01:52:04,593 --> 01:52:07,427
Ich habe große Angst
vor dem Alleinsein.
1391
01:52:07,596 --> 01:52:10,714
Gibt es denn niemand,
zu dem Sie gehen können?
1392
01:52:10,891 --> 01:52:14,134
Der Ihnen hilft,
das hier Erreichte zu bewahren?
1393
01:52:17,981 --> 01:52:20,519
- (Emmy) Schön, dass du bei uns bist.
- Ja.
1394
01:52:21,318 --> 01:52:23,355
Wo sind Friedel und Mückchen?
1395
01:52:23,946 --> 01:52:25,528
(Emmy) Bei einer Freundin.
1396
01:52:25,697 --> 01:52:29,065
Woher sollen sie wissen,
dass plötzlich ihre Tante aufkreuzt?
1397
01:52:29,243 --> 01:52:31,860
Ich...
Ich habe nicht mehr die Mittel,
1398
01:52:32,037 --> 01:52:34,120
ständig hin- und herzureisen.
1399
01:52:36,458 --> 01:52:41,044
Ich wäre nicht gekommen, wenn Georg
mir weiterhin Geld geschickt hätte.
1400
01:52:41,213 --> 01:52:43,330
Aber so blieb mir
nichts anderes übrig.
1401
01:52:43,465 --> 01:52:46,333
Jetzt mach uns
doch nicht verantwortlich.
1402
01:52:46,593 --> 01:52:48,380
Du hättest mit deinen Qualitäten
1403
01:52:48,553 --> 01:52:51,637
einen bedeutend anständigeren Mann
finden können.
1404
01:52:51,807 --> 01:52:53,844
Wieder die alte Leier, Emmy?
1405
01:52:55,435 --> 01:53:00,146
Ich wollte niemals dein
Professorenfrau-Kaffeeklatsch-Leben.
1406
01:53:00,399 --> 01:53:02,812
Auch wenn ich
noch so arm und einsam bleibe.
1407
01:53:04,111 --> 01:53:07,149
Du kannst Georg auch nicht ewig
auf der Tasche liegen.
1408
01:53:11,034 --> 01:53:15,369
Hast du nicht Bilder von Kandinsky?
Die kannst du doch zu Geld machen.
1409
01:53:20,752 --> 01:53:22,209
Niemals.
1410
01:53:51,074 --> 01:53:53,942
(melancholische Trompetenmelodie)
1411
01:54:23,732 --> 01:54:26,600
(melancholische Melodie läuft weiter)
1412
01:54:53,470 --> 01:54:55,382
(sie seufzt)
1413
01:55:05,482 --> 01:55:08,350
(melancholische Melodie läuft weiter)
1414
01:55:26,169 --> 01:55:28,081
(sie seufzt)
1415
02:00:26,261 --> 02:00:29,254
No Limits Media 2023
Untertitel: Tran, Biczkowski u. a.
111109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.