Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,940 --> 00:00:03,939
(DOG BARKS)
2
00:00:03,940 --> 00:00:09,540
(TELEPHONE RINGS)
3
00:00:10,980 --> 00:00:12,980
(TELEPHONE RINGS)
4
00:00:19,860 --> 00:00:23,859
(TELEPHONE RINGS)
5
00:00:23,860 --> 00:00:26,699
WOMAN: You've reached
Old Vogue Vintage Emporium.
6
00:00:26,700 --> 00:00:29,179
Feel free to leave us
a lovely message.
7
00:00:29,180 --> 00:00:30,419
(BEEP!)
8
00:00:30,420 --> 00:00:33,340
WOMAN: Naomi, I know you're there.
9
00:00:34,620 --> 00:00:35,780
Naomi.
10
00:00:36,980 --> 00:00:41,099
I'm home now but if you want
to help, give me a call.
11
00:00:41,100 --> 00:00:41,300
I'm home now but if you want
(BEEP!)
12
00:00:41,301 --> 00:00:42,620
(BEEP!)
13
00:00:47,980 --> 00:00:50,499
(CLICKS ANTIQUE DEVICE)
14
00:00:50,500 --> 00:00:54,500
(1950s ROCK MUSIC PLAYS)
15
00:00:55,980 --> 00:00:59,660
♪ She my baby, she knows how to rock
16
00:01:01,460 --> 00:01:06,739
♪ She my baby, she knows how to rock
17
00:01:06,740 --> 00:01:09,699
♪ She knows how to rock
18
00:01:09,700 --> 00:01:12,379
♪ Head straight to the top
19
00:01:12,380 --> 00:01:15,860
♪ She my baby, she knows how to rock
20
00:01:17,580 --> 00:01:21,100
♪ She my baby, she knows how to jive
21
00:01:22,820 --> 00:01:28,139
♪ She my baby, she knows how to jive
22
00:01:28,140 --> 00:01:31,059
♪ She knows how to rock
23
00:01:31,060 --> 00:01:33,339
♪ Head straight to the top
24
00:01:33,340 --> 00:01:37,860
♪ She my baby, she knows how to rock
25
00:01:38,900 --> 00:01:42,059
♪ She knows how to jive
26
00:01:42,060 --> 00:01:44,499
♪ The whole room comes alive
27
00:01:44,500 --> 00:01:48,940
♪ She my baby,
she knows how to rock. ♪
28
00:01:50,780 --> 00:01:52,499
(LOUD BANGING ON THE DOOR)
29
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
(CROWS CAWING)
30
00:01:56,940 --> 00:02:00,299
(GENTLE, ORCHESTRAL MUSIC)
31
00:02:00,300 --> 00:02:03,700
(CHILDREN LAUGH AND PLAY)
32
00:02:13,460 --> 00:02:14,899
Hi.
33
00:02:14,900 --> 00:02:17,339
- It's £4, please.
- Oh, thank you.
34
00:02:17,340 --> 00:02:20,570
The scarecrows are all on the map.
You can vote for your favourite.
35
00:02:20,581 --> 00:02:21,699
Great.
36
00:02:21,700 --> 00:02:23,659
Oh, look, Betty.
37
00:02:23,660 --> 00:02:25,019
Some of these are brilliant.
38
00:02:25,020 --> 00:02:27,539
Bit corny, if you ask me. (LAUGHS)
39
00:02:27,540 --> 00:02:28,979
I'm just getting started.
40
00:02:28,980 --> 00:02:31,810
You can try and stop me,
but you'll be clutching at straws.
41
00:02:31,821 --> 00:02:35,099
(DOG BARKS)
42
00:02:35,100 --> 00:02:37,659
This is gonna be a really long day.
43
00:02:37,660 --> 00:02:40,819
Reverend, have you seen Naomi?
44
00:02:40,820 --> 00:02:43,250
She's supposed to be filming this
so she can put it online,
45
00:02:43,261 --> 00:02:44,699
You know, encourage people to come.
46
00:02:44,700 --> 00:02:47,139
She said she'd open up the shop.
47
00:02:47,140 --> 00:02:49,259
I'm sure she's on her way.
48
00:02:49,260 --> 00:02:52,459
Is he OK to be doing that?
49
00:02:52,460 --> 00:02:54,059
Oh, I should think so.
50
00:02:54,060 --> 00:02:55,060
Stephan!
51
00:02:56,060 --> 00:02:58,659
Tried to track down
your good lady wife.
52
00:02:58,660 --> 00:03:00,420
Oh, I haven't seen her.
53
00:03:01,460 --> 00:03:04,459
- Thea!
- Hi.
54
00:03:04,460 --> 00:03:07,059
This is Lukesh, Asham and Carly.
55
00:03:07,060 --> 00:03:10,099
So, you're the famous Thea
from boot camp.
56
00:03:10,100 --> 00:03:12,890
Samira's basically allergic
to exercise.
57
00:03:12,901 --> 00:03:14,299
I don't know what's got into her.
58
00:03:14,300 --> 00:03:15,499
Ooh, guess what.
59
00:03:15,500 --> 00:03:17,810
My bonus came through from work,
so I booked it.
60
00:03:17,821 --> 00:03:18,899
To the Maldives?
61
00:03:18,900 --> 00:03:21,979
Five-star, all inclusive.
I can't wait.
62
00:03:21,980 --> 00:03:23,060
It's good to meet you guys.
63
00:03:27,300 --> 00:03:29,060
How much is boot camp per month?
64
00:03:31,420 --> 00:03:36,499
Hello and welcome to the 7th
Midsomer Scarecrow Festival
65
00:03:36,500 --> 00:03:39,530
in aid of the
church restoration fund.
66
00:03:39,541 --> 00:03:41,100
Last year's event raised...
67
00:03:44,580 --> 00:03:47,459
We raised over £11,000,
68
00:03:47,460 --> 00:03:51,260
and this year we're hoping
for even more, so please do...
69
00:03:54,180 --> 00:03:56,619
(CROWS CAWING)
70
00:03:56,620 --> 00:03:57,859
(BAGS THUD)
71
00:03:57,860 --> 00:04:00,979
(SCREAMS)
72
00:04:00,980 --> 00:04:02,380
Naomi!
73
00:04:04,580 --> 00:04:06,100
Oh!
74
00:04:07,180 --> 00:04:09,580
NO!
75
00:04:16,860 --> 00:04:19,700
(THEME MUSIC)
76
00:05:22,220 --> 00:05:23,979
What the...?
77
00:05:23,980 --> 00:05:25,459
I know.
78
00:05:25,460 --> 00:05:26,779
You got an ID?
79
00:05:26,780 --> 00:05:29,299
Naomi Ashworth, 35.
80
00:05:29,300 --> 00:05:32,539
She ran this place with her friend
Adele Paige,
81
00:05:32,540 --> 00:05:34,779
but it was a sideline, apparently.
82
00:05:34,780 --> 00:05:37,219
Her main job
was some sort of PR thing.
83
00:05:37,220 --> 00:05:41,250
That's Naomi's husband,
Stephan Ashworth, and her father,
84
00:05:41,261 --> 00:05:42,500
Reverend Oscar Hayden.
85
00:05:46,540 --> 00:05:48,419
Forced entry.
86
00:05:48,420 --> 00:05:50,299
Yes.
87
00:05:50,300 --> 00:05:54,459
But if the intruder
smashed this glass to get in
88
00:05:54,460 --> 00:05:58,259
and then the table was knocked over
during the struggle,
89
00:05:58,260 --> 00:06:00,860
why is the glass on top
of the table?
90
00:06:02,460 --> 00:06:04,699
The door was smashed
after the murder.
91
00:06:04,700 --> 00:06:07,259
And why do killers
stage forced entry?
92
00:06:07,260 --> 00:06:09,739
To cover up the fact
that their victim let them in.
93
00:06:09,740 --> 00:06:12,850
Exactly.
This was no random encounter.
94
00:06:12,861 --> 00:06:15,019
Naomi knew her killer.
95
00:06:15,020 --> 00:06:16,539
WOMAN: God almighty!
96
00:06:16,540 --> 00:06:20,339
One, two, three, four...
97
00:06:20,340 --> 00:06:24,100
...five, six, seven,
eight, nine, ten.
98
00:06:26,700 --> 00:06:28,379
Good morning.
99
00:06:28,380 --> 00:06:29,380
Are you OK?
100
00:06:30,580 --> 00:06:31,580
Scarecrows.
101
00:06:32,940 --> 00:06:34,379
The deceased I can cope with.
102
00:06:34,380 --> 00:06:37,019
They're endlessly fascinating.
103
00:06:37,020 --> 00:06:38,700
But I don't do straw.
104
00:06:39,940 --> 00:06:41,380
OK.
105
00:06:44,500 --> 00:06:49,010
Horizontal injury to the neck,
plus petechial haemorrhage
106
00:06:49,021 --> 00:06:51,699
Indicate ligature strangulation.
107
00:06:51,700 --> 00:06:57,099
We've got thin, deep furrows,
so electrical cord, wire, maybe.
108
00:06:57,100 --> 00:06:58,020
Time of death?
109
00:06:58,021 --> 00:06:59,579
Rigor seems fully established.
110
00:06:59,580 --> 00:07:02,219
So that's at least 12 hours.
111
00:07:02,220 --> 00:07:04,619
What's that tying her in place?
112
00:07:04,620 --> 00:07:06,859
Looks like the stuff I use
in my garden.
113
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
I'll, um...
114
00:07:13,300 --> 00:07:14,819
...get it to the lab.
115
00:07:14,820 --> 00:07:16,699
See if you can find her mobile
116
00:07:16,700 --> 00:07:20,100
and get the ball rolling
on bank details and IT.
117
00:07:21,460 --> 00:07:22,940
I'll speak to her husband.
118
00:07:26,380 --> 00:07:28,659
When did you last see your wife?
119
00:07:28,660 --> 00:07:30,899
(SIRENS WAIL DISTANTLY)
120
00:07:30,900 --> 00:07:31,900
Thursday.
121
00:07:33,740 --> 00:07:38,699
I had a two day hairdressing
conference in Bath. Just got back.
122
00:07:38,700 --> 00:07:41,900
Was there anything unusual
about her behaviour recently?
123
00:07:44,220 --> 00:07:46,179
Not at all.
124
00:07:46,180 --> 00:07:48,019
She hadn't fallen out with anyone?
125
00:07:48,020 --> 00:07:49,979
You see what they've done to her.
126
00:07:49,980 --> 00:07:51,019
That's not a falling out, is it?
127
00:07:51,020 --> 00:07:53,819
That's a sicko preying on women.
128
00:07:53,820 --> 00:07:55,739
We can't assume anything.
129
00:07:55,740 --> 00:07:58,340
We'd be doing your wife
a disservice.
130
00:08:01,540 --> 00:08:05,979
There's this homeless kid
her dad's been helping.
131
00:08:06,181 --> 00:08:08,019
Jack Baldwin.
132
00:08:08,020 --> 00:08:10,459
This gold communion cup
went missing.
133
00:08:10,460 --> 00:08:12,739
Naomi accused him of taking it.
134
00:08:12,740 --> 00:08:14,659
She confronted this person?
135
00:08:14,660 --> 00:08:17,530
She said he was shouting
in her face.
136
00:08:17,541 --> 00:08:19,739
Bryony saw it all.
137
00:08:19,740 --> 00:08:21,219
Who's Bryony?
138
00:08:21,220 --> 00:08:23,139
Naomi's twin sister.
139
00:08:23,140 --> 00:08:26,059
Ah. Is she here?
140
00:08:26,060 --> 00:08:28,460
No, Bryony doesn't really...
141
00:08:35,900 --> 00:08:38,099
She's had difficulties.
142
00:08:38,100 --> 00:08:39,900
What kind of difficulties?
143
00:08:41,300 --> 00:08:42,820
She doesn't leave the house.
144
00:08:43,980 --> 00:08:45,900
She hasn't been out in public
in years.
145
00:08:49,140 --> 00:08:53,660
(CROWS CAWING)
146
00:09:14,660 --> 00:09:18,139
This was yesterday afternoon
at our company event.
147
00:09:18,140 --> 00:09:20,419
Naomi, my sales manager, Thea,
148
00:09:20,420 --> 00:09:21,819
a few of our customers.
149
00:09:21,820 --> 00:09:24,890
And Ventuity.
That's your company?
150
00:09:24,901 --> 00:09:26,499
We're an online casino.
151
00:09:26,500 --> 00:09:28,699
Naomi did our PR.
152
00:09:28,700 --> 00:09:31,610
Were there any problems
yesterday with Naomi?
153
00:09:31,621 --> 00:09:32,819
Nope.
154
00:09:32,820 --> 00:09:35,700
She was on good form,
funny and bubbly.
155
00:09:40,940 --> 00:09:43,259
She was brilliant.
156
00:09:43,260 --> 00:09:46,099
How long had you known her?
157
00:09:46,100 --> 00:09:47,540
Six, maybe seven years.
158
00:09:48,620 --> 00:09:51,410
I worried we might be pushing it,
setting this place up together,
159
00:09:51,421 --> 00:09:53,219
But it's been great.
160
00:09:53,220 --> 00:09:55,490
What time did you leave
the event yesterday?
161
00:09:55,501 --> 00:09:56,619
Seven-ish.
162
00:09:56,620 --> 00:10:00,499
We got back here around eight
to put the scarecrows up.
163
00:10:00,500 --> 00:10:03,379
But then I got this text saying
my burglar alarm had gone off,
164
00:10:03,380 --> 00:10:05,619
so I had to leave her to it.
165
00:10:05,620 --> 00:10:07,490
- Who was the text from?
- I don't know.
166
00:10:07,501 --> 00:10:08,939
I assumed it was a neighbour.
167
00:10:08,940 --> 00:10:11,379
By the time I got home,
the alarm had stopped.
168
00:10:11,380 --> 00:10:15,140
I'll need your phone,
I'm afraid, to trace the text.
169
00:10:18,340 --> 00:10:20,300
- Thanks.
- Thank you.
170
00:10:21,340 --> 00:10:23,410
Would you be OK to take a look
inside now,
171
00:10:23,421 --> 00:10:24,980
See if anything has been taken?
172
00:10:30,500 --> 00:10:32,500
Nothing's obviously missing.
173
00:10:34,220 --> 00:10:36,179
Where do you find your stock?
174
00:10:36,180 --> 00:10:37,539
Various places.
175
00:10:37,540 --> 00:10:38,659
Lots of it online.
176
00:10:38,660 --> 00:10:41,930
That came from a house clearance
last week.
177
00:10:41,940 --> 00:10:42,940
WOMAN: Coo-ee!
178
00:10:43,940 --> 00:10:45,459
(THUNDER RUMBLES)
179
00:10:45,460 --> 00:10:47,980
Hello? Yoo-hoo!
180
00:10:49,340 --> 00:10:51,050
Stay behind the corden, please
181
00:10:51,061 --> 00:10:54,099
I'm Rachel Taylor,
head of the Scarecrow Committee.
182
00:10:54,100 --> 00:10:57,579
I need to know with some urgency
if the festival can still go ahead.
183
00:10:57,580 --> 00:11:01,299
It can, but I do need you
on the other side of that corden.
184
00:11:01,300 --> 00:11:04,139
Thank goodness.
Everybody has worked so hard.
185
00:11:04,140 --> 00:11:05,160
Is the reverend in there?
186
00:11:05,170 --> 00:11:07,459
I don't know where he is, Rachel.
187
00:11:07,460 --> 00:11:10,779
I'll try the church. Poor man.
188
00:11:10,780 --> 00:11:13,059
Oscar's probably hiding from her.
189
00:11:13,060 --> 00:11:14,500
She has a little crush.
190
00:11:18,500 --> 00:11:22,690
Sorry, just, Naomi did this
amazing impression of her.
191
00:11:22,701 --> 00:11:25,299
Rachel Taylor, cassock chaser.
192
00:11:25,300 --> 00:11:27,299
- I see.
- You had to be there.
193
00:11:27,300 --> 00:11:29,059
Slightly awkward
at the committee meeting
194
00:11:29,060 --> 00:11:31,060
when Rachel walked in on her
doing it.
195
00:11:32,060 --> 00:11:36,090
I really should go and rescue Oscar,
if there's nothing else.
196
00:11:36,101 --> 00:11:37,740
That's all for now. Thank you.
197
00:11:40,300 --> 00:11:42,779
Why aren't uniform on this call?
198
00:11:42,780 --> 00:11:43,780
Sorry, sir.
199
00:11:43,781 --> 00:11:46,459
Excuse me.
200
00:11:46,460 --> 00:11:49,020
I'll please ask you to step away
from...
201
00:11:51,060 --> 00:11:52,939
- Caitlin.
- Jamie.
202
00:11:53,140 --> 00:11:54,140
Oh, my God. Hi.
203
00:11:54,141 --> 00:11:55,420
Friend of yours?
204
00:11:56,820 --> 00:11:59,939
Uh, we were at university together.
205
00:11:59,940 --> 00:12:02,539
Same... Same halls.
206
00:12:02,540 --> 00:12:04,099
Same halls.
207
00:12:04,100 --> 00:12:05,979
OK.
208
00:12:05,980 --> 00:12:07,059
What are you doing here?
209
00:12:07,060 --> 00:12:10,019
Well, they had me cover
the Scarecrow Festival,
210
00:12:10,020 --> 00:12:10,860
and the lotto win vicar,
211
00:12:10,861 --> 00:12:13,130
but obviously
there's a bigger story here now.
212
00:12:13,141 --> 00:12:14,739
The lotto win vicar?
213
00:12:14,740 --> 00:12:17,979
Yeah, the victim's father,
Reverend Hayden.
214
00:12:17,980 --> 00:12:21,779
He won 15 million quid back in 2008,
lives in a mansion,
215
00:12:21,780 --> 00:12:24,780
yet he still expects people to raise
money for his church roof.
216
00:12:29,820 --> 00:12:32,259
"Disgraced reverend"? Who's that?
217
00:12:32,260 --> 00:12:33,659
Fergus Rooney.
218
00:12:33,660 --> 00:12:35,339
He used to be
the vicar of Midsomer Langley
219
00:12:35,340 --> 00:12:39,099
until 10 years ago he made the
mistake of crossing Oscar and Naomi.
220
00:12:39,100 --> 00:12:39,900
What happened?
221
00:12:39,901 --> 00:12:42,930
Well, he went public about Oscar
keeping the money
222
00:12:42,941 --> 00:12:44,699
Instead of giving it to charity.
223
00:12:44,700 --> 00:12:48,539
And all of a sudden a story comes
out about Fergus visiting a brothel.
224
00:12:48,540 --> 00:12:50,059
She planted the story.
225
00:12:50,060 --> 00:12:51,339
According to Fergus.
226
00:12:51,340 --> 00:12:53,099
But on to bigger things.
227
00:12:53,100 --> 00:12:54,659
How was she killed?
228
00:12:54,660 --> 00:12:56,059
We can't give out any details.
229
00:12:56,060 --> 00:12:57,939
Should local women be concerned?
230
00:12:57,940 --> 00:13:00,659
No matter how many times you ask.
231
00:13:00,660 --> 00:13:02,420
Oh, I'll keep asking, don't worry.
232
00:13:04,180 --> 00:13:06,099
It was good to see you.
233
00:13:06,100 --> 00:13:07,899
Should catch up properly.
234
00:13:07,900 --> 00:13:08,900
Yeah.
235
00:13:12,860 --> 00:13:15,850
Dumped you and broke your heart,
then.
236
00:13:15,861 --> 00:13:17,700
Smashed it with a brick.
237
00:13:21,740 --> 00:13:24,620
MAN: I have to tell her sister.
But what can I possibly say?
238
00:13:25,920 --> 00:13:28,460
You can't think of anyone at all
who might want to hurt Naomi?
239
00:13:30,260 --> 00:13:31,260
Not a soul.
240
00:13:32,820 --> 00:13:34,579
What about Fergus Rooney?
241
00:13:34,580 --> 00:13:36,739
Fergus?
242
00:13:36,740 --> 00:13:39,300
No. This is more his style.
243
00:13:41,380 --> 00:13:43,220
Keep appearing on the notice board.
244
00:13:45,780 --> 00:13:47,140
Your lottery win.
245
00:13:48,580 --> 00:13:53,339
He refuses to acknowledge the good
it's done for this community.
246
00:13:53,340 --> 00:13:56,019
We were all blessed that day.
247
00:13:56,020 --> 00:13:59,380
The Lord moves in mysterious ways.
248
00:14:01,900 --> 00:14:04,259
Indeed he does.
249
00:14:04,260 --> 00:14:06,660
How was Naomi's relationship
with Stephan?
250
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
She loved him.
251
00:14:10,340 --> 00:14:12,099
Which is what matters, I suppose.
252
00:14:12,100 --> 00:14:13,940
You're not a fan?
253
00:14:15,020 --> 00:14:18,890
Naomi financed his hair salon
and then this fitness thing.
254
00:14:18,901 --> 00:14:20,459
I call that freeloading.
255
00:14:20,460 --> 00:14:26,010
Stephan said she accused a young man
called Jack Baldwin of theft.
256
00:14:26,021 --> 00:14:27,819
I believe you know him.
257
00:14:27,820 --> 00:14:28,940
He does odd jobs for me.
258
00:14:30,580 --> 00:14:36,370
There is no proof he stole anything,
but he had been in the house.
259
00:14:36,381 --> 00:14:37,979
And he argued with Naomi over this.
260
00:14:37,980 --> 00:14:40,340
Jack was angry, but he's not evil.
261
00:14:42,780 --> 00:14:45,580
Whoever did this quite clearly is.
262
00:14:46,980 --> 00:14:49,339
Ah, thanks.
263
00:14:49,340 --> 00:14:51,339
No luck with the CCTV.
264
00:14:51,340 --> 00:14:55,379
We've got her computers and tablets
so the tech team can get going.
265
00:14:55,380 --> 00:14:57,179
Anything come back on her husband?
266
00:14:57,180 --> 00:14:58,939
Not for him, but look.
267
00:14:58,940 --> 00:15:01,780
I've found our Jack Baldwin.
268
00:15:03,100 --> 00:15:05,659
Three convictions for theft.
269
00:15:05,660 --> 00:15:08,099
Last known address in Sheffield.
270
00:15:08,100 --> 00:15:10,140
So what's he doing
homeless in Midsomer?
271
00:15:12,380 --> 00:15:14,459
Any progress with Naomi's mobile?
272
00:15:14,460 --> 00:15:18,700
What is interesting is at 3:05pm,
she called Fergus Rooney.
273
00:15:24,140 --> 00:15:27,139
"You cannot serve
both God and money."
274
00:15:27,140 --> 00:15:28,859
Luke 16.
275
00:15:28,860 --> 00:15:31,730
"For the love of money
is the root of all evil."
276
00:15:31,741 --> 00:15:33,619
1 Timothy.
277
00:15:33,620 --> 00:15:37,419
Can I tempt either of you gentlemen
to a rich tea biscuit?
278
00:15:37,420 --> 00:15:38,380
Thank you.
279
00:15:38,381 --> 00:15:42,459
So you admit putting these up
at Oscar's church?
280
00:15:42,460 --> 00:15:45,659
I made no secret of the fact
he's a hypocrite.
281
00:15:45,660 --> 00:15:49,740
One cannot preach humility with
a red Jaguar in the garage.
282
00:15:53,180 --> 00:15:58,419
In this article from yesterday you
call Naomi a peddler of sordid lies.
283
00:15:58,420 --> 00:16:00,490
You seem to have an issue
with the entire family.
284
00:16:00,501 --> 00:16:02,059
Not with Bryony.
285
00:16:02,060 --> 00:16:03,860
She's a sweet soul, but Naomi...
286
00:16:06,140 --> 00:16:09,099
We'd known those girls
since they were 17.
287
00:16:09,100 --> 00:16:12,659
They moved here from Yorkshire
after their mother died.
288
00:16:12,660 --> 00:16:14,660
But then Oscar won all that money.
289
00:16:15,860 --> 00:16:17,539
You thought he should give it away?
290
00:16:17,540 --> 00:16:19,779
Without question, and he agreed.
291
00:16:19,780 --> 00:16:21,739
But charity turned out to mean
292
00:16:21,740 --> 00:16:25,210
becoming a major shareholder in
a gambling company
293
00:16:25,221 --> 00:16:26,860
Because it was locally owned.
294
00:16:28,100 --> 00:16:30,819
You took the story to the press
in 2010.
295
00:16:30,820 --> 00:16:33,299
That's when Naomi got involved,
isn't it?
296
00:16:33,300 --> 00:16:36,779
She just started her PR company
then.
297
00:16:36,780 --> 00:16:39,580
She knew how to attract
the attention of the tabloids.
298
00:16:41,620 --> 00:16:45,930
Patricia had to see
all those headlines.
299
00:16:45,941 --> 00:16:49,419
Sex scandal vicar.
300
00:16:49,420 --> 00:16:51,459
I've never been near a brothel.
301
00:16:51,460 --> 00:16:55,660
Patty knew it was a pack of lies
but it was so humiliating.
302
00:16:57,260 --> 00:17:00,379
She passed away last summer.
303
00:17:00,380 --> 00:17:01,779
I'm sorry.
304
00:17:01,780 --> 00:17:05,259
It was the Alzheimer's at the end.
That was tough.
305
00:17:05,260 --> 00:17:08,059
Bryony was the only one
who even sent a card.
306
00:17:08,060 --> 00:17:09,419
You stayed in contact with Bryony?
307
00:17:09,420 --> 00:17:13,220
Oscar won't allow me on the
property, but we stay in touch.
308
00:17:14,580 --> 00:17:16,540
Is it true that Bryony
doesn't leave the house?
309
00:17:17,780 --> 00:17:20,619
She suffers from panic attacks.
310
00:17:20,620 --> 00:17:22,020
Any idea what triggered them?
311
00:17:25,060 --> 00:17:27,650
It doesn't always need something
to trigger it.
312
00:17:27,661 --> 00:17:29,580
That's not how panic disorder works.
313
00:17:31,020 --> 00:17:33,339
I do have an appointment
in half an hour.
314
00:17:33,340 --> 00:17:38,179
We won't keep you much longer
but I need to understand, why now?
315
00:17:38,180 --> 00:17:41,970
Why give a new interview about Oscar
after 10 years?
316
00:17:41,981 --> 00:17:43,670
The Scarecrow Festival.
317
00:17:43,781 --> 00:17:47,619
The hypocrisy of a multimillionaire
asking for charity donations.
318
00:17:47,620 --> 00:17:48,700
It's been running for years.
319
00:17:48,701 --> 00:17:50,739
You didn't say anything before.
320
00:17:50,740 --> 00:17:53,779
I wasn't approached
by a journalist before.
321
00:17:53,780 --> 00:17:55,219
Caitlin Dawson.
322
00:17:55,220 --> 00:17:58,530
She dug up all the old stories
and asked for an interview.
323
00:17:58,541 --> 00:18:01,499
I'm starting to wish I'd said no.
324
00:18:01,500 --> 00:18:04,210
Phone records show that Naomi
called you a few hours
325
00:18:04,220 --> 00:18:05,260
before she was murdered.
326
00:18:05,261 --> 00:18:06,339
Why was that?
327
00:18:06,340 --> 00:18:07,779
She saw that article.
328
00:18:07,780 --> 00:18:09,620
Was she threatening you?
329
00:18:12,100 --> 00:18:13,100
How could she?
330
00:18:14,540 --> 00:18:18,780
What could she possibly take from me
now that I haven't already lost?
331
00:18:21,660 --> 00:18:25,010
Where were you last night
between 8pm and midnight?
332
00:18:25,021 --> 00:18:26,860
This is getting silly now.
333
00:18:27,860 --> 00:18:29,499
(SHATTERS)
Oh!
334
00:18:29,500 --> 00:18:30,860
Blast!
335
00:18:35,860 --> 00:18:38,580
I was here all evening
and all night.
336
00:18:39,980 --> 00:18:40,980
On my own.
337
00:18:42,420 --> 00:18:43,780
As I always am.
338
00:18:45,660 --> 00:18:47,219
Hi, it's Dad.
339
00:18:47,220 --> 00:18:50,979
Can you at least let me know you're
getting my messages, sweetheart?
340
00:18:50,980 --> 00:18:52,379
I'm on my way home.
341
00:18:52,380 --> 00:18:55,780
Don't answer the door to anyone
until I get there.
342
00:19:17,100 --> 00:19:19,339
Our father who art...
343
00:19:19,340 --> 00:19:20,940
Our father...
344
00:20:12,100 --> 00:20:13,819
A humble vicarage.
345
00:20:13,820 --> 00:20:16,219
Mm. I know.
346
00:20:16,220 --> 00:20:22,219
I am very grateful.
But please, not now, Rachel.
347
00:20:22,421 --> 00:20:24,300
(SIGHS)
348
00:20:25,900 --> 00:20:27,419
Oh, dear.
349
00:20:27,420 --> 00:20:29,699
We were hoping to speak to Bryony.
350
00:20:29,700 --> 00:20:32,460
Right. Yes,
she's doing one of her paintings.
351
00:20:33,940 --> 00:20:35,340
They calm her down.
352
00:20:39,140 --> 00:20:42,219
We host Bible study here
353
00:20:42,220 --> 00:20:45,060
and Christmas lunch for seniors
in the drawing room.
354
00:20:48,220 --> 00:20:49,899
That's very generous.
355
00:20:49,900 --> 00:20:51,419
One small thing.
356
00:20:51,420 --> 00:20:54,459
There is nothing in the calendar app
on Naomi's phone.
357
00:20:54,460 --> 00:20:57,059
Do you know
if she had a paper diary or...
358
00:20:57,060 --> 00:21:02,210
I think Bryony bought one
for her for Christmas, actually.
359
00:21:02,221 --> 00:21:04,020
Her rooms are through here.
360
00:21:07,340 --> 00:21:10,019
(KNOCKS)
361
00:21:10,020 --> 00:21:11,739
Bryony.
362
00:21:11,740 --> 00:21:13,659
Sweetheart.
363
00:21:13,660 --> 00:21:14,660
The police.
364
00:21:15,580 --> 00:21:17,980
We're both struggling
to take it all in.
365
00:21:19,940 --> 00:21:22,980
The idea something so awful
could be happening.
366
00:21:24,180 --> 00:21:27,659
We were just sitting there
watching television.
367
00:21:27,660 --> 00:21:29,739
- You were both here all night?
- Yes.
368
00:21:29,740 --> 00:21:33,139
(CHURCH BELLS TOLL FAINTLY OUTSIDE)
369
00:21:33,140 --> 00:21:35,980
They were asking
about Naomi's diary.
370
00:21:37,420 --> 00:21:39,060
She used the one you gave her,
didn't she?
371
00:21:40,980 --> 00:21:42,779
Green leather.
372
00:21:42,780 --> 00:21:46,059
Looks like a vintage novel
from the outside.
373
00:21:46,060 --> 00:21:50,299
We'll need to have a word with
Bryony in private if that's OK.
374
00:21:50,300 --> 00:21:51,300
Of course.
375
00:21:53,500 --> 00:21:58,540
But please bear in mind,
it's been a terrible shock.
376
00:22:02,580 --> 00:22:07,170
Mustn't upset poor little
fragile Bryony.
377
00:22:07,181 --> 00:22:08,980
I'm sure he's just worried.
378
00:22:10,180 --> 00:22:12,139
I loved my sister.
379
00:22:12,140 --> 00:22:13,970
And I want you to find out
who did this to her.
380
00:22:13,980 --> 00:22:14,820
You can ask me anything.
381
00:22:14,821 --> 00:22:16,460
I'm not about to break.
382
00:22:17,580 --> 00:22:19,540
Tell us about her.
Did you get on?
383
00:22:20,580 --> 00:22:22,459
We were close.
384
00:22:22,460 --> 00:22:25,579
I struggled a bit in my teens
and she was there for me.
385
00:22:25,580 --> 00:22:29,090
She wasn't Mother Teresa,
though, whatever Dad's been saying.
386
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
What do you mean?
387
00:22:30,101 --> 00:22:31,820
If you crossed her,
you'd know about it.
388
00:22:33,100 --> 00:22:34,419
Fergus Rooney?
389
00:22:34,420 --> 00:22:35,580
Fergus didn't do this.
390
00:22:36,740 --> 00:22:38,339
You seem very sure of that.
391
00:22:38,340 --> 00:22:40,579
He's the gentlest person I know.
392
00:22:40,580 --> 00:22:42,619
What about Jack Baldwin?
393
00:22:42,620 --> 00:22:43,620
Jack?
394
00:22:44,940 --> 00:22:47,699
The thing with the communion cup.
That was ridiculous.
395
00:22:47,700 --> 00:22:49,739
Naomi admitted
she didn't have any proof.
396
00:22:49,740 --> 00:22:50,819
But he was angry.
397
00:22:50,820 --> 00:22:52,700
For about 20 seconds, yeah,
but he's a good kid.
398
00:22:54,260 --> 00:22:58,459
Naomi was just being overprotective.
399
00:22:58,460 --> 00:22:59,579
Of whom?
400
00:22:59,580 --> 00:23:01,979
The family, me.
401
00:23:01,980 --> 00:23:04,890
Why would you need protection
from Jack Baldwin?
402
00:23:04,901 --> 00:23:07,010
I don't.
403
00:23:07,620 --> 00:23:08,940
That's my point.
404
00:23:29,500 --> 00:23:31,499
Well, that's him, isn't it?
405
00:23:31,500 --> 00:23:32,380
Jack Baldwin!
406
00:23:32,381 --> 00:23:33,499
Yeah?
407
00:23:33,500 --> 00:23:34,699
I'll do this.
408
00:23:34,700 --> 00:23:36,260
You find that diary.
409
00:23:40,660 --> 00:23:42,139
DCI Barnaby.
410
00:23:42,140 --> 00:23:44,899
I'm investigating
the murder of Naomi Ashworth.
411
00:23:44,900 --> 00:23:48,260
Is it true what everyone's saying,
they stuffed her like a scarecrow?
412
00:23:49,820 --> 00:23:53,490
I understand Naomi recently
accused you of theft.
413
00:23:53,501 --> 00:23:55,739
Yep, with zero evidence.
414
00:23:55,740 --> 00:23:57,940
Something goes missing
so it must be the homeless lad.
415
00:23:59,300 --> 00:24:01,370
You sound like you're from Yorkshire
originally.
416
00:24:01,381 --> 00:24:02,579
Sheffield.
417
00:24:02,580 --> 00:24:04,299
I wasn't having the best time
up there.
418
00:24:04,300 --> 00:24:06,299
A few issues with my dad.
419
00:24:06,300 --> 00:24:09,500
I found a train ticket to Causton
on the floor, thought why not?
420
00:24:10,820 --> 00:24:13,379
Rachel found me sleeping
in the church and told Oscar.
421
00:24:13,380 --> 00:24:14,620
He gave me handyman work.
422
00:24:16,020 --> 00:24:19,570
How heated was your disagreement
with Naomi?
423
00:24:19,581 --> 00:24:20,899
Very.
424
00:24:20,900 --> 00:24:21,860
Not gonna lie.
425
00:24:21,861 --> 00:24:24,259
Where were you yesterday evening?
426
00:24:24,260 --> 00:24:25,380
Out.
427
00:24:28,220 --> 00:24:30,930
I went out for a walk with
my hip flask and I got lost.
428
00:24:30,941 --> 00:24:32,220
I do it too much.
429
00:24:33,260 --> 00:24:34,899
On your own?
430
00:24:34,900 --> 00:24:36,259
Yeah.
431
00:24:36,260 --> 00:24:37,700
I did speak to a few people, though.
432
00:24:38,980 --> 00:24:42,450
I lost my wallet so I had to walk
home and ask directions in a pub.
433
00:24:42,461 --> 00:24:45,339
Can you remember where exactly?
434
00:24:45,340 --> 00:24:46,499
The Bell.
435
00:24:46,500 --> 00:24:48,140
The barman should remember me.
436
00:24:51,100 --> 00:24:52,460
Where did you get that wire?
437
00:24:54,020 --> 00:24:55,660
The garages over there.
438
00:24:57,860 --> 00:24:59,380
Why?
439
00:25:08,820 --> 00:25:11,580
(PHONE RINGS)
440
00:25:14,620 --> 00:25:16,819
Hello?
441
00:25:16,820 --> 00:25:18,579
No, that's not...
442
00:25:18,580 --> 00:25:20,580
Listen, do not
call this number again.
443
00:25:21,980 --> 00:25:24,579
Phone.
444
00:25:24,580 --> 00:25:26,099
Phone, please.
445
00:25:26,100 --> 00:25:27,700
It's what we agreed.
446
00:26:35,820 --> 00:26:37,420
(BOTTLE SHATTERS OUTSIDE)
447
00:26:43,020 --> 00:26:44,940
(FOOTSTEPS RUNNING AWAY)
448
00:27:07,980 --> 00:27:09,779
(THUNDER RUMBLES)
449
00:27:15,280 --> 00:27:17,079
What the hell were you doing?
450
00:27:17,080 --> 00:27:19,720
(LAUGHS) Looking for evidence.
Same as you.
451
00:27:21,080 --> 00:27:22,119
It's fun, isn't it?
452
00:27:22,120 --> 00:27:24,399
Hey, did you see how many
champagne bottles were in that bin?
453
00:27:24,400 --> 00:27:26,320
You're going through the bins
at the crime scene?
454
00:27:27,560 --> 00:27:30,879
Your chin still does that little
wrinkly thing when you're annoyed.
455
00:27:30,880 --> 00:27:32,639
- Caitlin...
- Oh, Jamie, come on.
456
00:27:32,640 --> 00:27:34,750
This is gonna be a massive story
for me.
457
00:27:34,761 --> 00:27:36,559
I can't give you a comment.
458
00:27:36,560 --> 00:27:38,070
Come on.
459
00:27:38,080 --> 00:27:40,119
Are you looking for someone
who might strike again?
460
00:27:40,120 --> 00:27:42,599
Well, it's a murder investigation
so there is always that fear,
461
00:27:42,600 --> 00:27:44,599
but I genuinely can't discuss it.
462
00:27:44,600 --> 00:27:46,479
Right.
463
00:27:46,480 --> 00:27:48,159
So if I, I don't know,
464
00:27:48,160 --> 00:27:50,599
tracked down a mate who used to
intern for Naomi,
465
00:27:50,600 --> 00:27:52,800
I guess you wouldn't want to hear
what he had to say?
466
00:27:57,440 --> 00:28:00,959
(THUNDER RUMBLES)
467
00:28:00,960 --> 00:28:03,519
Naomi specialised in something
called dark PR,
468
00:28:03,520 --> 00:28:05,479
which is basically
about destroying people.
469
00:28:05,480 --> 00:28:09,599
Her clients paid her to discredit
their rivals with smear campaigns.
470
00:28:09,600 --> 00:28:13,030
- What Fergus Rooney accused her of.
- Yeah.
471
00:28:13,041 --> 00:28:14,879
Anything useful in Naomi's diary?
472
00:28:14,880 --> 00:28:17,710
She was due to have an appointment
this afternoon
473
00:28:17,721 --> 00:28:18,970
With a Lukesh Mallick.
474
00:28:18,980 --> 00:28:20,960
I looked him up,
he's a psychiatrist.
475
00:28:23,160 --> 00:28:25,159
- What's that about?
- Don't know.
476
00:28:25,160 --> 00:28:28,999
She circled the last Tuesday of the
month every month but no details.
477
00:28:29,000 --> 00:28:33,790
A woman circles the same day every
month and you're confused?
478
00:28:33,800 --> 00:28:34,800
(SCOFFS)
479
00:28:35,760 --> 00:28:37,959
Perhaps ask your wife.
480
00:28:37,960 --> 00:28:40,679
Ah. It might be that, I suppose.
481
00:28:40,680 --> 00:28:42,479
OK.
482
00:28:42,480 --> 00:28:44,439
Cause of death, as suspected,
483
00:28:44,440 --> 00:28:47,319
was ligature strangulation
with a thin wire.
484
00:28:47,320 --> 00:28:50,070
These half-moon shaped marks
on her neck indicate
485
00:28:50,081 --> 00:28:51,999
she tried to pull the ligature away,
486
00:28:52,000 --> 00:28:55,040
and we've got particles of green
plastic under her fingernails.
487
00:28:56,160 --> 00:28:58,359
I found Jack Baldwin with this.
488
00:28:58,360 --> 00:29:01,519
Looks like the stuff that was used to
tie her in place.
489
00:29:01,520 --> 00:29:03,959
I'll get the lab to do a comparison.
490
00:29:03,960 --> 00:29:07,350
In terms of timing, we're looking
at some point between 8 and 9pm.
491
00:29:07,361 --> 00:29:08,799
Certainly no later.
492
00:29:08,800 --> 00:29:12,360
Just after Adele claimed
she left Naomi at the shop.
493
00:29:14,120 --> 00:29:15,679
That bruise around her eye.
494
00:29:15,680 --> 00:29:18,320
Yes, it was hidden under make up.
495
00:29:19,520 --> 00:29:23,350
I'd say it was inflicted several
hours before she was killed.
496
00:29:23,361 --> 00:29:25,119
Possibly even the day before.
497
00:29:25,120 --> 00:29:29,279
If you look closely, you can make
out a pattern in the abrasion.
498
00:29:29,280 --> 00:29:31,679
She was hit by something
shaped like a star.
499
00:29:31,680 --> 00:29:33,399
A ring?
500
00:29:33,400 --> 00:29:34,400
That would be my guess.
501
00:29:35,840 --> 00:29:38,480
I'll let you know when the lab gets
back to me about the wire.
502
00:29:39,480 --> 00:29:40,759
Thank you.
503
00:29:40,760 --> 00:29:42,679
Oh.
504
00:29:42,680 --> 00:29:43,680
Winter.
505
00:29:44,840 --> 00:29:46,080
I dug these out for you.
506
00:29:47,280 --> 00:29:51,470
I found them extremely useful
over the years.
507
00:29:51,481 --> 00:29:53,039
The New Rules of Love.
508
00:29:53,040 --> 00:29:55,159
Dating in the Digital Age.
509
00:29:55,160 --> 00:29:58,639
You looked like you'd been hit by a
steamroller when you saw Caitlin.
510
00:29:58,640 --> 00:29:59,520
It was a long time ago.
511
00:29:59,520 --> 00:30:00,520
She cheated on you.
512
00:30:00,520 --> 00:30:01,520
No.
513
00:30:03,760 --> 00:30:06,159
Well, yeah.
514
00:30:06,160 --> 00:30:08,279
You clearly haven't moved on.
515
00:30:08,280 --> 00:30:09,920
So now you have a choice.
516
00:30:10,920 --> 00:30:13,119
Get her back or get closure.
517
00:30:13,120 --> 00:30:14,530
Oh!
518
00:30:14,840 --> 00:30:16,199
I really don't think I need these.
519
00:30:16,200 --> 00:30:18,479
Dating is a battle.
520
00:30:18,480 --> 00:30:20,120
And in battle you must be prepared.
521
00:30:21,440 --> 00:30:23,679
I'm happy to answer any questions
you might have
522
00:30:23,680 --> 00:30:26,360
when you've finished your reading.
523
00:30:29,640 --> 00:30:31,800
(CHUCKLES)
524
00:30:33,480 --> 00:30:35,439
She was a patient, yes.
525
00:30:35,440 --> 00:30:36,839
I have an office across the hall.
526
00:30:36,840 --> 00:30:38,920
What were you treating her for?
527
00:30:40,480 --> 00:30:42,079
Depression.
528
00:30:42,080 --> 00:30:43,119
Really?
529
00:30:43,120 --> 00:30:45,350
Did Naomi mention any
specific problems?
530
00:30:45,361 --> 00:30:46,639
Any conflicts?
531
00:30:46,640 --> 00:30:47,600
No.
532
00:30:47,601 --> 00:30:50,719
Our sessions focused on her
internal landscape.
533
00:30:50,720 --> 00:30:53,639
Self-esteem, inner voice,
that sort of thing.
534
00:30:53,640 --> 00:30:56,119
Ah, sorry.
I don't mean to interrupt you.
535
00:30:56,120 --> 00:30:58,000
My wife, Samira.
536
00:30:59,040 --> 00:31:02,599
I was just wondering if Oscar's OK.
537
00:31:02,600 --> 00:31:04,439
I mean, obviously he isn't, but...
538
00:31:04,440 --> 00:31:06,159
How do you know the Reverend?
539
00:31:06,160 --> 00:31:08,399
She's been his bookkeeper for years.
540
00:31:08,400 --> 00:31:11,079
Did you know Naomi too?
541
00:31:11,080 --> 00:31:13,279
Well, only just to say hello to.
542
00:31:13,280 --> 00:31:14,919
She seemed nice.
543
00:31:14,920 --> 00:31:18,590
Did she get involved
with his finances at all?
544
00:31:18,601 --> 00:31:19,880
Why does that matter?
545
00:31:22,600 --> 00:31:26,879
Look, I'm not telling you
how to do your job.
546
00:31:26,880 --> 00:31:30,230
You have access to forensic
psychologists, surely.
547
00:31:30,241 --> 00:31:31,359
When I need them.
548
00:31:31,360 --> 00:31:34,190
So you must know this has got
nothing to do with Naomi or the way
549
00:31:34,200 --> 00:31:37,720
she lived her life and everything to
do with the killer's emotional void.
550
00:31:38,960 --> 00:31:40,239
Early behavioural problems
551
00:31:40,240 --> 00:31:42,839
progressing to antisocial behaviour
as an adult.
552
00:31:42,840 --> 00:31:44,800
Delusions of grandeur
and impulsivity.
553
00:31:45,880 --> 00:31:49,839
The scarecrow staging is a classic
example of psychopathic narcissism.
554
00:31:49,840 --> 00:31:52,399
It won't be the first time they've
displayed predatory behaviour,
555
00:31:52,400 --> 00:31:55,560
and I promise you
it won't be the last.
556
00:31:57,000 --> 00:31:59,320
(CROW CAWING)
557
00:32:41,600 --> 00:32:44,599
"Police Admit Serial Killer Fear."
558
00:32:44,600 --> 00:32:48,479
"A senior source
inside the investigation says
559
00:32:48,480 --> 00:32:51,270
"police fear a serial killer
is on the loose."
560
00:32:51,280 --> 00:32:52,200
That's not what I said.
561
00:32:52,201 --> 00:32:53,439
The second we finish here,
562
00:32:53,440 --> 00:32:56,719
I want you to track down your
girlfriend and sort this out.
563
00:32:56,720 --> 00:32:58,520
- She's not my...
- Sort it out.
564
00:33:01,080 --> 00:33:02,759
A star-shaped ring?
565
00:33:02,760 --> 00:33:04,119
No.
566
00:33:04,120 --> 00:33:07,479
And Naomi definitely didn't
have a bruise when I saw her.
567
00:33:07,480 --> 00:33:10,679
She wasn't involved in
any kind of altercation?
568
00:33:10,680 --> 00:33:13,919
If there was a punch-up at my event,
I think I would have noticed.
569
00:33:13,920 --> 00:33:18,119
You mentioned that your sales
manager was there as well -
570
00:33:18,120 --> 00:33:19,319
Thea Stannard.
571
00:33:19,320 --> 00:33:21,799
Yes, I'll show you to her.
572
00:33:21,800 --> 00:33:25,239
My officers visited your neighbours
yesterday
573
00:33:25,240 --> 00:33:28,439
and none of them heard your
burglar alarm going off.
574
00:33:28,440 --> 00:33:32,510
That text you received was from
an unregistered pay as you go.
575
00:33:32,521 --> 00:33:33,719
Meaning what?
576
00:33:33,720 --> 00:33:35,559
Someone sent it to lure me away?
577
00:33:35,560 --> 00:33:36,999
Potentially.
578
00:33:37,000 --> 00:33:39,439
We also noticed that
your mobile phone
579
00:33:39,440 --> 00:33:41,239
stopped sending out a signal
at 8:07.
580
00:33:41,240 --> 00:33:43,959
- It was out of battery.
- I see.
581
00:33:43,960 --> 00:33:45,239
THEA: That's no problem.
582
00:33:45,240 --> 00:33:47,470
And I've popped a free credit
on your account, too.
583
00:33:47,481 --> 00:33:51,279
OK. Be lucky. Bye.
584
00:33:51,280 --> 00:33:53,479
Sorry about that.
585
00:33:53,480 --> 00:33:56,399
- Police.
- Yeah. Hi.
586
00:33:56,601 --> 00:33:59,230
We just can't believe it, can we?
587
00:33:59,240 --> 00:34:01,119
And you think they're going
to strike again?
588
00:34:01,120 --> 00:34:05,319
That's not the most accurate
piece of reporting.
589
00:34:05,320 --> 00:34:08,350
We believe Naomi received a blow
to her right eye
590
00:34:08,361 --> 00:34:10,599
In the 24 hours before she died.
591
00:34:10,600 --> 00:34:13,359
Did you witness anything?
592
00:34:13,360 --> 00:34:14,719
I noticed the bruise.
593
00:34:14,720 --> 00:34:17,190
She turned up with it
under a tonne of make-up.
594
00:34:17,201 --> 00:34:18,239
Really?
595
00:34:18,240 --> 00:34:20,439
You're more observant than I am.
596
00:34:20,440 --> 00:34:22,879
I feel terrible that I didn't
ask her about it now,
597
00:34:22,880 --> 00:34:26,159
but I didn't actually
know her all that well.
598
00:34:26,160 --> 00:34:28,390
She's got a twin sister,
though, hasn't she?
599
00:34:28,401 --> 00:34:29,719
Bryony.
600
00:34:29,720 --> 00:34:30,720
Yeah.
601
00:34:30,721 --> 00:34:31,999
I thought she never went out,
602
00:34:32,000 --> 00:34:34,670
but I saw her driving towards the
village on Friday night.
603
00:34:34,681 --> 00:34:35,879
You sure it was her?
604
00:34:35,880 --> 00:34:38,079
Like Naomi, but with dark hair?
605
00:34:38,080 --> 00:34:39,159
Yeah.
606
00:34:39,160 --> 00:34:40,680
You couldn't miss her.
607
00:34:42,040 --> 00:34:44,200
She was driving a red Jaguar.
608
00:34:53,960 --> 00:34:56,119
BARMAN: There you are.
609
00:34:56,120 --> 00:34:57,839
(DOORBELL TINKLES)
610
00:34:57,840 --> 00:35:00,919
Hello there. Well done.
611
00:35:00,920 --> 00:35:02,839
It's nothing like that.
612
00:35:02,840 --> 00:35:05,250
I thought you and John
were too busy to play table tennis.
613
00:35:05,260 --> 00:35:07,110
I am busy.
We're here to discuss the case.
614
00:35:07,121 --> 00:35:08,519
I can see that.
615
00:35:08,520 --> 00:35:12,839
Well, at least it means you avoid
the humiliation of defeat.
616
00:35:12,840 --> 00:35:15,320
Ping pong requires balls.
(LAUGHS)
617
00:35:16,440 --> 00:35:18,360
Thank you.
618
00:35:21,000 --> 00:35:23,719
I assume you still drink red.
619
00:35:23,720 --> 00:35:25,120
Of course.
620
00:35:28,520 --> 00:35:30,239
You've seen it, then.
621
00:35:30,240 --> 00:35:33,079
It's not what I said.
You know it isn't.
622
00:35:33,080 --> 00:35:34,990
The public have a right
to be kept informed.
623
00:35:35,001 --> 00:35:36,279
Then stick to the facts.
624
00:35:36,280 --> 00:35:38,680
If you're capable of that.
625
00:35:40,000 --> 00:35:42,279
Is there something you want to say,
Jamie?
626
00:35:42,280 --> 00:35:45,550
I just don't think it's helpful
to create panic.
627
00:35:45,561 --> 00:35:47,879
You do know a woman's dead, right?
628
00:35:47,880 --> 00:35:51,199
Yeah, but you're just stirring
things up to write a story.
629
00:35:51,200 --> 00:35:53,439
Like with Fergus Rooney
dredging up an old feud
630
00:35:53,440 --> 00:35:55,199
so that you could write about it.
631
00:35:55,200 --> 00:35:57,439
Fergus was the one
who approached me.
632
00:35:57,440 --> 00:36:01,759
He turned up with like 20 files
of stuff on Oscar and Naomi.
633
00:36:01,760 --> 00:36:04,790
And for the record,
I've never been a liar.
634
00:36:04,801 --> 00:36:06,280
We were already broken up.
635
00:36:14,840 --> 00:36:17,079
The number of the press office
is on there.
636
00:36:17,080 --> 00:36:21,359
Any media requests should go through
the official channels from now on.
637
00:36:21,360 --> 00:36:22,719
Don't be like that.
638
00:36:22,720 --> 00:36:24,879
You were the one that texted me
to come for a drink.
639
00:36:24,880 --> 00:36:26,879
I'd appreciate your cooperation.
640
00:36:26,880 --> 00:36:28,639
(SIGHS)
641
00:36:28,640 --> 00:36:30,240
Fine.
642
00:36:39,160 --> 00:36:42,279
BRYONY: I can't explain it,
it was just this feeling of dread
643
00:36:42,280 --> 00:36:47,430
like something terrible was
happening and I had to get to Naomi.
644
00:36:47,441 --> 00:36:49,679
You had a premonition.
645
00:36:49,680 --> 00:36:50,879
This is why I didn't say anything.
646
00:36:50,880 --> 00:36:53,279
People already think I'm crazy.
647
00:36:53,280 --> 00:36:55,999
If I'm going to find out
what happened to your sister,
648
00:36:56,000 --> 00:36:58,439
I need you to be completely honest
with me.
649
00:36:58,440 --> 00:36:59,679
I am.
650
00:36:59,680 --> 00:37:04,479
I was driving to Naomi's house,
but then I turned back,
651
00:37:04,480 --> 00:37:08,999
I was afraid I was going to have
a panic attack at the wheel.
652
00:37:09,000 --> 00:37:11,919
Naomi had a bruise on her face
before she died.
653
00:37:11,920 --> 00:37:15,490
Are you sure her argument
with Jack wasn't physical?
654
00:37:15,601 --> 00:37:18,360
100% sure. I was there.
655
00:37:19,800 --> 00:37:22,039
She seemed to have
a regular appointment
656
00:37:22,040 --> 00:37:23,519
on the last Tuesday of the month.
657
00:37:23,520 --> 00:37:25,159
Any idea what that was?
658
00:37:25,160 --> 00:37:26,320
Ah...
659
00:37:28,240 --> 00:37:30,400
I can't think of anything.
660
00:37:31,560 --> 00:37:34,230
I'm sorry. I do want to help.
661
00:37:34,241 --> 00:37:36,721
You've got my number if there's
anything else you think of, OK?
662
00:37:41,120 --> 00:37:42,639
Did you speak to Caitlin?
663
00:37:42,640 --> 00:37:43,799
I tried.
664
00:37:44,001 --> 00:37:46,399
But, listen, I just heard back
from the hotel
665
00:37:46,400 --> 00:37:48,599
that Stephan Ashworth was staying in
for that conference.
666
00:37:48,600 --> 00:37:51,790
They're saying that he checked out
on Friday morning.
667
00:37:51,801 --> 00:37:53,230
He's lying about his alibi.
668
00:37:53,241 --> 00:37:58,720
And, there were two people booked
into his room, Mr and Mrs Ashworth.
669
00:38:02,960 --> 00:38:05,159
THEA: It's not JUST a fling.
670
00:38:05,160 --> 00:38:07,550
We've been together over a year.
671
00:38:07,561 --> 00:38:11,510
We want to get married, just had
to find the right time, didn't you?
672
00:38:11,521 --> 00:38:12,639
And Naomi had no idea?
673
00:38:12,640 --> 00:38:14,239
It was our ten year anniversary
in June,
674
00:38:14,240 --> 00:38:16,159
she had this big party planned
and...
675
00:38:16,160 --> 00:38:19,670
He was going to get through that,
then tell her.
676
00:38:19,681 --> 00:38:22,399
Where were you both on Friday night?
677
00:38:22,400 --> 00:38:25,999
Thea rents the flat out the back.
We were there all evening.
678
00:38:26,000 --> 00:38:29,319
Apart from I popped out to get food
just before 8:00,
679
00:38:29,320 --> 00:38:30,639
that's when I saw Bryony.
680
00:38:30,640 --> 00:38:33,350
(SHOP BELL RINGS)
Oh, sorry.
681
00:38:33,361 --> 00:38:35,599
I said I'd go for a run with Thea.
682
00:38:35,600 --> 00:38:38,439
- I'll come back.
- It's OK.
683
00:38:38,440 --> 00:38:41,630
I'd like to speak to Stephan
on his own anyway.
684
00:38:41,641 --> 00:38:43,840
I'll just get my water bottle.
685
00:38:49,560 --> 00:38:53,960
We need to ask you about a bruise
Naomi had on her face.
686
00:38:55,600 --> 00:38:58,950
I'm not perfect, OK,
we've established that.
687
00:38:58,961 --> 00:39:00,990
But I do not hit women.
688
00:39:01,001 --> 00:39:03,230
Are you aware that she was seeing
a psychiatrist?
689
00:39:03,241 --> 00:39:04,759
A what?
690
00:39:04,760 --> 00:39:05,910
No.
691
00:39:06,320 --> 00:39:09,320
But I am starting to wonder
how much I did know.
692
00:39:10,920 --> 00:39:12,839
I was going to bring this to you
later.
693
00:39:12,840 --> 00:39:15,759
She'd hidden it at the back of
her wardrobe.
694
00:39:15,760 --> 00:39:18,240
Why would she lie about Jack
stealing it?
695
00:39:27,000 --> 00:39:28,879
She set me up.
696
00:39:28,880 --> 00:39:31,079
Why would she do that?
697
00:39:31,080 --> 00:39:33,240
Dunno. Just wanted rid of me.
698
00:39:34,800 --> 00:39:36,719
But why? Were you a threat to her?
699
00:39:36,720 --> 00:39:38,390
This is so unfair.
700
00:39:38,401 --> 00:39:41,230
I haven't done anything.
Everyone just assumes.
701
00:39:41,240 --> 00:39:42,240
Is everything alright?
702
00:39:42,241 --> 00:39:44,639
Jack! You promised.
703
00:39:44,640 --> 00:39:46,520
See.
704
00:39:48,040 --> 00:39:50,240
It was actually found at
Naomi's house.
705
00:39:54,520 --> 00:39:57,120
Word in private, maybe.
706
00:40:15,840 --> 00:40:19,000
That's fine, Rachel, thank you.
707
00:40:23,600 --> 00:40:25,280
It's definitely mine.
708
00:40:26,840 --> 00:40:30,630
Jack believes that Naomi
took it to incriminate him.
709
00:40:30,641 --> 00:40:32,430
That's absurd.
710
00:40:32,441 --> 00:40:35,680
If it was in her house, who's to say
Stephan didn't put it there?
711
00:40:37,360 --> 00:40:39,599
Stephan was having an affair.
712
00:40:39,600 --> 00:40:41,759
- Do you think Naomi knew that?
- An affair?
713
00:40:41,760 --> 00:40:45,150
He was planning to leave her
for a woman called Thea Stannard.
714
00:40:45,161 --> 00:40:46,240
Never heard of her.
715
00:40:48,520 --> 00:40:50,240
But, actually...
716
00:40:51,720 --> 00:40:55,590
My clever girl,
I think she did know.
717
00:40:55,601 --> 00:40:56,919
What makes you say that?
718
00:40:56,920 --> 00:41:00,119
Last month she asked me
to sign a letter
719
00:41:00,120 --> 00:41:04,800
saying that the deposit I gave them
to buy their house was a loan.
720
00:41:06,520 --> 00:41:09,559
She said it was a tax thing.
721
00:41:09,560 --> 00:41:12,559
But now you think
there was more to it.
722
00:41:12,560 --> 00:41:14,519
She was getting her ducks in a row.
723
00:41:14,520 --> 00:41:18,270
Making it harder for him
to take the house.
724
00:41:18,281 --> 00:41:20,999
Well, I can promise you this.
725
00:41:21,000 --> 00:41:23,400
He's not getting his hands
on it now.
726
00:41:24,640 --> 00:41:27,270
You own a red sports car,
is that right?
727
00:41:27,281 --> 00:41:28,839
Ah, Bryony.
728
00:41:28,840 --> 00:41:30,839
Yes.
729
00:41:31,041 --> 00:41:34,999
She did mention after you spoke
to her that she'd been for a drive
730
00:41:35,000 --> 00:41:38,119
on Friday night, but she wasn't
trying to mislead anyone by saying
731
00:41:38,120 --> 00:41:42,240
we were at home, she just
wasn't thinking clearly.
732
00:41:43,320 --> 00:41:47,230
It wasn't Bryony who said
you were both at home all night.
733
00:41:47,241 --> 00:41:49,160
It was you.
734
00:41:50,240 --> 00:41:52,559
I could see the light on
under her door.
735
00:41:52,560 --> 00:41:56,280
So, I naturally assumed
that she was still in there.
736
00:41:59,320 --> 00:42:01,790
Now, if there's nothing else,
737
00:42:01,801 --> 00:42:04,440
I'm due to give a sermon
in 15 minutes.
738
00:42:22,600 --> 00:42:25,039
Here, I'd hardly call it extensive.
739
00:42:25,040 --> 00:42:28,999
It's just a few observations
I've collected.
740
00:42:29,000 --> 00:42:30,910
- Mind if I have a look?
- The study? It's a mess.
741
00:42:30,921 --> 00:42:32,600
You should see my place.
742
00:42:41,320 --> 00:42:43,160
What's in here?
743
00:42:46,360 --> 00:42:48,319
It's not what it looks like.
744
00:42:48,320 --> 00:42:50,239
Really?
745
00:42:50,240 --> 00:42:52,990
Because it looks like you had Naomi
and her father under surveillance.
746
00:42:53,001 --> 00:42:54,839
They destroyed my life.
747
00:42:54,840 --> 00:42:56,479
I forgave them for years.
748
00:42:56,480 --> 00:42:58,599
I let it go.
749
00:42:58,600 --> 00:43:00,040
So what changed?
750
00:43:06,960 --> 00:43:08,839
Patricia.
751
00:43:08,840 --> 00:43:10,199
She changed.
752
00:43:10,200 --> 00:43:14,040
Or rather,
the Alzheimer's changed her.
753
00:43:16,320 --> 00:43:21,359
She got stuck in that moment
when Naomi's lies about me
754
00:43:21,360 --> 00:43:23,039
first came out.
755
00:43:23,040 --> 00:43:26,840
Reliving the shame
and the humiliation.
756
00:43:28,480 --> 00:43:29,800
Only...
757
00:43:32,680 --> 00:43:36,160
...this time,
she thought it was all true.
758
00:43:38,480 --> 00:43:43,640
Watching the person you love
dissolving in front of you...
759
00:43:45,040 --> 00:43:47,239
...it's bad enough,
760
00:43:47,240 --> 00:43:52,200
but my wife,
in the last years of our marriage...
761
00:43:54,880 --> 00:43:56,320
...thought..
762
00:44:00,200 --> 00:44:02,639
...I betrayed her.
763
00:44:02,640 --> 00:44:06,360
Naomi poisoned the end of our time
together.
764
00:44:08,120 --> 00:44:09,520
So, yes.
765
00:44:10,560 --> 00:44:12,000
I hated her.
766
00:44:13,320 --> 00:44:14,480
But...
767
00:44:16,080 --> 00:44:18,400
...I am not a murderer.
768
00:44:22,320 --> 00:44:26,360
(ORGAN PLAYS
ALL THINGS BRIGHT AND BEAUTIFUL)
769
00:45:19,000 --> 00:45:22,080
Today, I want to give thanks.
770
00:45:23,720 --> 00:45:31,080
This is the darkest of times
for me and for my family, but...
771
00:45:33,000 --> 00:45:40,200
...through your acts of service,
you continue to spread light.
772
00:45:41,440 --> 00:45:47,279
The Scarecrow Festival
raised funds for the church.
773
00:45:47,280 --> 00:45:53,040
Tonight, the soup kitchen will
deliver meals to those in need.
774
00:45:54,600 --> 00:45:55,720
The world...
775
00:45:57,640 --> 00:45:59,400
...is still good.
776
00:46:06,240 --> 00:46:09,280
I thank you for showing me that.
777
00:46:14,360 --> 00:46:18,599
Particular thanks are, of course,
due to Rachel.
778
00:46:18,600 --> 00:46:21,839
I'm sure she will be relieved to hear
779
00:46:21,840 --> 00:46:26,759
that a permanent churchwarden
has now been appointed by the parish,
780
00:46:26,760 --> 00:46:31,600
so she will finally be relieved of
some of her duties.
781
00:46:33,960 --> 00:46:38,800
The reading today is from
Mark's Gospel...
782
00:46:53,720 --> 00:46:56,679
"For, from within...
783
00:46:56,680 --> 00:46:59,119
"..out of the heart of men
precede evil thoughts,
784
00:46:59,120 --> 00:47:05,479
"adulteries, fornications,
murders, thefts, covetousness,
785
00:47:05,681 --> 00:47:08,240
"Wickedness, deceit.
786
00:47:13,360 --> 00:47:17,600
"All these evil things
come from within...
787
00:47:20,360 --> 00:47:23,480
"..and defile the man."
788
00:47:46,640 --> 00:47:48,399
Are you OK?
789
00:47:48,400 --> 00:47:51,679
A woman's been murdered.
Your best friend, supposedly.
790
00:47:51,680 --> 00:47:54,799
I just meant the new churchwarden
appointment.
791
00:47:54,800 --> 00:47:55,959
Wonderful news. Such a relief.
792
00:47:55,960 --> 00:47:58,360
Excuse me,
I must just catch Mrs Lovell.
793
00:47:59,520 --> 00:48:01,160
Oh, thank you so much.
794
00:48:29,720 --> 00:48:31,880
(CALLS) Bryony.
795
00:48:33,120 --> 00:48:36,800
I'm going to check the gates,
then I'm off to bed, OK?
796
00:48:40,920 --> 00:48:43,200
Goodnight then, sweetheart.
797
00:49:47,520 --> 00:49:48,999
Well, thanks.
798
00:49:49,000 --> 00:49:52,440
That was a plus.
If you can just hang around.
799
00:49:54,880 --> 00:49:57,119
- Did Bryony find him?
- No.
800
00:49:57,120 --> 00:49:59,640
Jack did, actually,
and called it in just after eight.
801
00:50:07,080 --> 00:50:09,950
There's a name for fear of
scarecrows, I looked it up.
802
00:50:09,961 --> 00:50:11,959
Formidophobia.
803
00:50:11,960 --> 00:50:14,640
Shall I tell you what else
there's a name for?
804
00:50:16,360 --> 00:50:17,840
No?
805
00:50:19,520 --> 00:50:22,399
Wound to the chest.
806
00:50:22,400 --> 00:50:24,839
There's blood soaked through his
robes,
807
00:50:24,840 --> 00:50:27,519
but no other damage to the material.
808
00:50:27,520 --> 00:50:29,759
So, he was killed
and then dressed up afterwards?
809
00:50:29,760 --> 00:50:31,159
Exactly.
810
00:50:31,160 --> 00:50:34,279
Livor mortis isn't quite fixed yet.
811
00:50:34,280 --> 00:50:37,240
So I'd work with 10pm till midnight.
812
00:50:38,360 --> 00:50:40,999
Looks like the same wire.
813
00:50:41,000 --> 00:50:42,839
They've not done such a neat job,
though.
814
00:50:42,840 --> 00:50:45,359
They had more time with Naomi,
they were hidden in the shop.
815
00:50:45,360 --> 00:50:47,639
Pretty exposed out here.
816
00:50:47,640 --> 00:50:49,239
True.
817
00:50:49,240 --> 00:50:52,030
Although, we can't assume
it's the same killer both times.
818
00:50:52,041 --> 00:50:53,279
A copycat?
819
00:50:53,280 --> 00:50:54,879
Could be.
820
00:50:54,880 --> 00:50:58,159
But why daughter then father?
821
00:50:58,160 --> 00:51:00,990
Do we know what happened
to the original scarecrow?
822
00:51:01,001 --> 00:51:02,870
It was found in those bushes.
823
00:51:02,881 --> 00:51:05,110
There was a dry cleaning bag
with it too.
824
00:51:05,121 --> 00:51:06,639
It's on its way to the lab.
825
00:51:06,640 --> 00:51:08,630
I saw Rachel Taylor yesterday
826
00:51:08,641 --> 00:51:11,959
bringing Oscar's robes back
from the cleaners.
827
00:51:11,960 --> 00:51:13,870
Ask her to check
if anything's missing.
828
00:51:13,880 --> 00:51:14,840
Will do.
829
00:51:14,841 --> 00:51:16,350
Oh, and another thing,
830
00:51:16,361 --> 00:51:19,840
the wires to the cameras on the
house and the gates have been cut.
831
00:51:36,840 --> 00:51:39,800
Oscar never let me have the keys,
so Bryony usually lets me in.
832
00:51:41,360 --> 00:51:43,280
I found her,
told her to stay inside, but...
833
00:51:46,000 --> 00:51:47,480
...she wouldn't listen.
834
00:51:49,920 --> 00:51:52,119
She saw him.
835
00:51:52,120 --> 00:51:53,560
And she ended up...
836
00:51:55,000 --> 00:51:56,360
She was pulling at...
837
00:51:57,680 --> 00:51:59,360
...pulling at him,
trying to get him down.
838
00:52:02,080 --> 00:52:03,719
Just for the record,
839
00:52:03,720 --> 00:52:06,120
where were you last night
between 10 and midnight?
840
00:52:08,000 --> 00:52:09,600
Helping out in the soup kitchen.
841
00:52:10,840 --> 00:52:12,240
People at the church can tell you.
842
00:52:13,400 --> 00:52:15,879
You didn't hear anything at all?
843
00:52:15,880 --> 00:52:17,439
I take tablets to get to sleep.
844
00:52:17,440 --> 00:52:19,039
They knock me out.
845
00:52:19,040 --> 00:52:21,319
You didn't have any visitors
yesterday?
846
00:52:21,320 --> 00:52:23,119
Anyone who could have
stayed on the property
847
00:52:23,120 --> 00:52:24,559
after the gates were locked?
848
00:52:24,560 --> 00:52:26,999
Stephan came looking for Dad
while he was at church.
849
00:52:27,000 --> 00:52:29,239
He was angry.
Like, out of his mind angry.
850
00:52:29,240 --> 00:52:30,559
What about?
851
00:52:30,560 --> 00:52:32,710
He said Dad changed the locks
on his house.
852
00:52:32,720 --> 00:52:33,720
Sir?
853
00:52:34,840 --> 00:52:36,519
I'll just be a moment.
854
00:52:36,520 --> 00:52:38,079
His watch is missing.
855
00:52:38,080 --> 00:52:40,119
He never takes it off,
but it's not on his wrist.
856
00:52:40,120 --> 00:52:43,670
If you can find a photo of him
wearing it, that would be helpful,
857
00:52:43,681 --> 00:52:45,079
In case they try to sell it.
858
00:52:45,080 --> 00:52:46,240
I think there's one upstairs.
859
00:52:54,600 --> 00:52:55,720
Sir...
860
00:52:57,640 --> 00:52:59,319
I got hold of the CCTV.
861
00:52:59,320 --> 00:53:02,350
Now, it's not a great picture,
but look.
862
00:53:02,361 --> 00:53:03,590
We've got our killer.
863
00:53:03,600 --> 00:53:05,479
Must have gained access
to the estate during the day
864
00:53:05,480 --> 00:53:08,799
and then used the scarecrow display
to hide in plain sight.
865
00:53:08,800 --> 00:53:12,039
Bryony said Oscar
checked the gates every night.
866
00:53:12,040 --> 00:53:15,240
Whoever that is,
they knew his routine.
867
00:53:16,800 --> 00:53:19,159
Can you shut these curtains?
868
00:53:19,160 --> 00:53:20,400
The curtains?
869
00:53:21,520 --> 00:53:24,119
Yeah. And close that door too.
870
00:53:24,120 --> 00:53:26,119
We need it as dark as possible.
871
00:53:26,120 --> 00:53:27,320
OK.
872
00:53:29,560 --> 00:53:31,040
You gonna tell me why?
873
00:53:33,800 --> 00:53:37,519
Oscar said he assumed Bryony
was in her room on Friday night
874
00:53:37,520 --> 00:53:40,550
because he could see the light on
under her door.
875
00:53:40,561 --> 00:53:42,799
But it's a perfect seal.
876
00:53:42,800 --> 00:53:44,440
See? No light.
877
00:53:47,320 --> 00:53:49,640
You admit that you were angry.
878
00:53:51,040 --> 00:53:53,200
I had to break into my own house.
879
00:53:54,960 --> 00:53:58,830
Can you take me through
your movements yesterday evening?
880
00:53:58,841 --> 00:54:00,799
I went to his place just after 5:00.
881
00:54:00,800 --> 00:54:03,280
He wasn't there,
so I spoke to him at the church.
882
00:54:04,280 --> 00:54:06,480
And was this a heated conversation?
883
00:54:07,840 --> 00:54:09,759
I was pretty restrained, actually.
884
00:54:09,760 --> 00:54:11,559
I told him to back off,
885
00:54:11,560 --> 00:54:14,160
then I came back here
and that's where I was all night.
886
00:54:16,040 --> 00:54:17,490
You can ask Thea.
887
00:54:17,601 --> 00:54:22,640
I could, yes, but neither of you has
a great track record with the truth.
888
00:54:24,040 --> 00:54:27,039
You needed capital
for a new life together.
889
00:54:27,040 --> 00:54:29,519
Your wife's death
would provide that.
890
00:54:29,520 --> 00:54:30,839
I loved Naomi.
891
00:54:30,840 --> 00:54:33,039
But then her father steps in,
892
00:54:33,040 --> 00:54:34,919
trying to block your claim
to this house.
893
00:54:34,920 --> 00:54:38,200
You're not listening to me.
This thing with Thea, it's just...
894
00:54:43,080 --> 00:54:45,319
Look, I don't want to say
it was just a bit of fun,
895
00:54:45,320 --> 00:54:46,760
because I care about Thea.
896
00:54:48,200 --> 00:54:50,400
But all that talk about
getting married...
897
00:54:51,640 --> 00:54:53,599
Those are her plans.
898
00:54:53,600 --> 00:54:54,800
Not mine.
899
00:54:58,320 --> 00:55:02,030
You're looking for a blade
15cm or longer.
900
00:55:02,041 --> 00:55:03,719
What about the wire?
901
00:55:03,720 --> 00:55:06,759
The stuff holding those bodies up
has the same composition.
902
00:55:06,760 --> 00:55:09,310
As does the wire you took
from Jack Baldwin.
903
00:55:09,321 --> 00:55:11,079
But it's sold all over the place.
904
00:55:11,080 --> 00:55:12,279
Sorry I'm late.
905
00:55:12,481 --> 00:55:14,400
Latecomers are not guaranteed
admission.
906
00:55:16,600 --> 00:55:18,359
He can fill you in.
907
00:55:18,360 --> 00:55:21,039
Have you seen
the latest message from tech?
908
00:55:21,040 --> 00:55:21,880
No.
909
00:55:21,881 --> 00:55:25,550
Oscar texted Fergus a few hours
before he died, asking to meet up.
910
00:55:25,561 --> 00:55:27,119
Fergus called him straight back.
911
00:55:27,120 --> 00:55:29,559
I'll try and free up some more
manpower to track him down.
912
00:55:29,560 --> 00:55:32,479
You can do that on your way
over to the Mallicks.
913
00:55:32,480 --> 00:55:37,519
Look, Naomi sent this email
to Samira last year.
914
00:55:37,520 --> 00:55:41,079
"If you don't want me to tell
my father, we need to talk."
915
00:55:41,080 --> 00:55:44,199
She sent Oscar's bank statement
with it,
916
00:55:44,200 --> 00:55:46,719
showing transfers to Samira.
917
00:55:46,720 --> 00:55:48,639
£11,000.
918
00:55:48,640 --> 00:55:50,479
£23,000.
919
00:55:50,480 --> 00:55:52,479
£148,000?
920
00:55:52,480 --> 00:55:54,750
His own bookkeeper
stealing that sort of money
921
00:55:54,761 --> 00:55:56,320
And he didn't even notice?
922
00:56:03,720 --> 00:56:06,840
Asham was just a few months old.
923
00:56:07,960 --> 00:56:09,360
And, uh...
924
00:56:11,040 --> 00:56:12,320
...I was lonely.
925
00:56:13,520 --> 00:56:15,880
Maybe a bit down.
926
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
You see the adverts, don't you?
927
00:56:20,680 --> 00:56:23,599
Win a holiday. Play for free.
928
00:56:23,600 --> 00:56:26,359
It was just on my phone.
929
00:56:26,360 --> 00:56:29,999
I didn't even think of it
as gambling, to begin with.
930
00:56:30,000 --> 00:56:33,879
By the time I found out,
our savings were gone.
931
00:56:33,880 --> 00:56:37,039
The money we were putting away
for the kids.
932
00:56:37,040 --> 00:56:40,759
She had credit cards, loans.
933
00:56:40,760 --> 00:56:43,159
I thought I could put it right.
934
00:56:43,160 --> 00:56:45,799
By stealing from your employer.
935
00:56:45,800 --> 00:56:48,160
I... saw it as borrowing.
936
00:56:49,240 --> 00:56:52,510
I honestly thought if I could
just have one decent win,
937
00:56:52,521 --> 00:56:53,959
Everything would be OK.
938
00:56:53,960 --> 00:56:55,959
But you lost again.
939
00:56:55,960 --> 00:56:57,439
So you borrowed more and more,
940
00:56:57,440 --> 00:56:59,710
until last year
when Naomi found out.
941
00:56:59,720 --> 00:57:00,520
We begged.
942
00:57:00,521 --> 00:57:03,399
In the end, she agreed we could
pay it back gradually.
943
00:57:03,400 --> 00:57:04,959
Oscar didn't notice?
944
00:57:04,960 --> 00:57:06,759
It's a drop in the ocean to him.
945
00:57:06,760 --> 00:57:09,039
It's £182,000.
946
00:57:09,040 --> 00:57:11,999
How were you ever hoping
to repay that?
947
00:57:12,000 --> 00:57:14,559
Well, we cut back.
I took on new private patients.
948
00:57:14,560 --> 00:57:14,760
Well, we cut back.
Well, that's surely not enough.
949
00:57:14,761 --> 00:57:16,999
Well, that's surely not enough.
950
00:57:17,000 --> 00:57:19,590
You had a debt
you would never be free of
951
00:57:19,601 --> 00:57:21,830
While Naomi and Oscar were alive.
952
00:57:21,841 --> 00:57:24,119
- We didn't do this.
- And we can prove it.
953
00:57:24,120 --> 00:57:28,479
Friday - school parents' evening
till late. Dozens of witnesses.
954
00:57:28,480 --> 00:57:30,630
And last night, our neighbour
from across the road
955
00:57:30,641 --> 00:57:31,959
Was here till gone 11.
956
00:57:31,960 --> 00:57:33,600
Go over there now and ask him.
957
00:57:36,760 --> 00:57:39,319
Why did Naomi let her stay on
as Oscar's bookkeeper?
958
00:57:39,320 --> 00:57:40,799
It makes no sense.
959
00:57:40,800 --> 00:57:44,639
Well, perhaps she liked having Samira
in her debt for some reason.
960
00:57:44,640 --> 00:57:46,840
Why, though?
How is she useful to Naomi?
961
00:57:48,800 --> 00:57:51,120
Unless she wasn't.
962
00:57:52,640 --> 00:57:54,160
Lukesh was.
963
00:58:02,960 --> 00:58:05,199
Naomi covered up the embezzlement
964
00:58:05,200 --> 00:58:09,150
because you agreed to hand over
confidential medical records.
965
00:58:09,161 --> 00:58:10,560
That's laughable.
966
00:58:11,720 --> 00:58:13,950
We know that she paid for
stolen information
967
00:58:13,961 --> 00:58:16,519
To build her smear campaigns.
968
00:58:16,520 --> 00:58:20,239
But, um, don't worry,
I'll speak to the hospital
969
00:58:20,240 --> 00:58:23,270
and find out whose records
you've downloaded.
970
00:58:23,281 --> 00:58:25,079
There's no need for you to do that.
971
00:58:25,080 --> 00:58:27,359
You admit that she was
blackmailing you?
972
00:58:27,360 --> 00:58:30,120
I'm not answering any more questions
without a lawyer present.
973
00:58:33,400 --> 00:58:34,800
OK, thanks.
974
00:58:36,720 --> 00:58:40,719
That was the school. Lukesh
was telling the truth about Friday.
975
00:58:40,720 --> 00:58:43,260
And their neighbour confirmed
their alibi for last night.
976
00:58:45,280 --> 00:58:48,199
What about Jack Baldwin
in this soup kitchen?
977
00:58:48,200 --> 00:58:49,710
Rachael Taylor confirmed
978
00:58:49,721 --> 00:58:51,670
that he was definitely running it
last night.
979
00:58:51,681 --> 00:58:53,159
She was there with him.
980
00:58:53,160 --> 00:58:56,039
Any progress with Fergus Rooney?
981
00:58:56,040 --> 00:58:58,560
His photo's out there and
his number plate's with ANPR.
982
00:58:59,640 --> 00:59:01,079
OK, you stay on that.
983
00:59:01,080 --> 00:59:02,840
I'm going to have a word
with Rachel Taylor.
984
00:59:14,000 --> 00:59:17,000
I only found out an hour ago
when your sergeant telephoned.
985
00:59:18,200 --> 00:59:20,400
He needs some training
in breaking bad news.
986
00:59:21,720 --> 00:59:24,800
Were you aware that Oscar
contacted the bishop about you?
987
00:59:26,400 --> 00:59:27,879
Bishop Chilton?
988
00:59:27,880 --> 00:59:30,710
He was concerned that you were
becoming too, um...
989
00:59:30,721 --> 00:59:32,399
...attached.
990
00:59:32,400 --> 00:59:35,359
That's why they appointed
a new church warden.
991
00:59:35,360 --> 00:59:37,160
Well, that all seems
very unnecessary.
992
00:59:38,960 --> 00:59:40,800
Were you in love with Oscar?
993
00:59:42,600 --> 00:59:44,110
Oh, don't be ridiculous.
994
00:59:44,121 --> 00:59:46,150
The new warden must have
felt like a rejection
995
00:59:46,161 --> 00:59:47,879
after all your hard work,
996
00:59:47,880 --> 00:59:50,279
and after Naomi made fun of you.
997
00:59:50,280 --> 00:59:52,000
What point are you trying to make?
998
00:59:53,280 --> 00:59:58,639
Did you humiliate Oscar and Naomi
as punishment for humiliating you?
999
00:59:58,640 --> 01:00:03,520
I spent last night in a soup kitchen
feeding people, not killing them.
1000
01:00:04,800 --> 01:00:07,039
You're right about one thing,
though.
1001
01:00:07,040 --> 01:00:08,879
I am humiliated.
1002
01:00:08,880 --> 01:00:11,319
All I've ever tried to do
since I moved here
1003
01:00:11,320 --> 01:00:14,959
is be helpful and kind,
1004
01:00:14,960 --> 01:00:17,359
and I've had enough.
1005
01:00:17,360 --> 01:00:20,119
I have to request that you don't
leave the area.
1006
01:00:20,120 --> 01:00:22,479
Well, please notify me
as soon as I'm free to leave,
1007
01:00:22,480 --> 01:00:24,519
because I've lived all over
and frankly,
1008
01:00:24,520 --> 01:00:26,600
people in Midsomer
are the absolute worst.
1009
01:00:57,840 --> 01:01:00,079
(PHONE RINGS)
Hello?
1010
01:01:00,080 --> 01:01:02,319
Soccer spotted Fergus
at the crime scene.
1011
01:01:02,320 --> 01:01:04,039
- He got in across the fields.
- Where is he now?
1012
01:01:04,040 --> 01:01:06,160
- In the house with Bryony.
- I'll meet you there.
1013
01:01:22,640 --> 01:01:24,679
I wasn't hiding.
1014
01:01:24,680 --> 01:01:26,919
I took a bike ride to clear my head
1015
01:01:26,920 --> 01:01:28,920
then came to offer support
to Bryony.
1016
01:01:30,000 --> 01:01:32,190
And did you meet with Oscar
yesterday?
1017
01:01:32,201 --> 01:01:33,279
I did, yes.
1018
01:01:33,280 --> 01:01:36,839
He asked me to go to the church
after the service.
1019
01:01:36,840 --> 01:01:38,839
I assumed he wanted to reconcile.
1020
01:01:38,840 --> 01:01:40,919
And you were willing to do that?
1021
01:01:40,920 --> 01:01:43,359
He just lost his daughter.
1022
01:01:43,360 --> 01:01:45,559
He was once a friend.
1023
01:01:45,660 --> 01:01:48,710
Why did Oscar want to meet you?
Did he think you killed Naomi?
1024
01:01:48,721 --> 01:01:49,960
No, not me.
1025
01:01:54,000 --> 01:01:57,599
He was worried about Bryony.
1026
01:01:57,600 --> 01:01:58,920
In what way exactly?
1027
01:02:00,200 --> 01:02:03,719
Everything that had happened.
He was concerned.
1028
01:02:03,720 --> 01:02:05,599
She confides in me.
1029
01:02:05,600 --> 01:02:08,599
Oscar thought Bryony
murdered her own sister.
1030
01:02:08,600 --> 01:02:11,279
That's why he lied
about her going out in the car.
1031
01:02:11,280 --> 01:02:15,719
He was wrong, of course.
Bryony loved Naomi.
1032
01:02:15,720 --> 01:02:17,759
Why would a thought like that
even enter his head?
1033
01:02:17,760 --> 01:02:20,600
He must have had a reason
to suspect his own daughter.
1034
01:02:21,960 --> 01:02:24,079
Was it something to do with Jack?
1035
01:02:24,080 --> 01:02:25,519
Are they having a relationship?
1036
01:02:25,520 --> 01:02:27,559
Is he controlling her in some way?
1037
01:02:27,560 --> 01:02:29,440
It's OK. You can tell them.
1038
01:02:30,880 --> 01:02:32,080
It's not mine to tell.
1039
01:02:42,560 --> 01:02:47,760
The reason we moved here from
Yorkshire was that I had a baby.
1040
01:02:52,440 --> 01:02:54,719
He was five months old.
1041
01:02:54,720 --> 01:02:58,640
I'd never left him,
but Dad said I needed a night out.
1042
01:03:01,280 --> 01:03:02,920
By the time I got back...
1043
01:03:07,960 --> 01:03:10,120
They said it was cot death.
1044
01:03:11,880 --> 01:03:13,439
I'm sorry.
1045
01:03:13,500 --> 01:03:16,719
All Dad could talk about
was how I'd miss my education.
1046
01:03:16,720 --> 01:03:21,239
He went on and on about adoption,
even after he was born,
1047
01:03:21,240 --> 01:03:23,800
and then... when he...
1048
01:03:26,520 --> 01:03:28,680
They wouldn't let me see his body.
1049
01:03:32,280 --> 01:03:34,680
You think your parents
gave your son away.
1050
01:03:40,120 --> 01:03:41,800
He'd be 20 next month.
1051
01:03:43,200 --> 01:03:44,320
Jack?
1052
01:03:45,440 --> 01:03:47,159
He had my hair.
1053
01:03:47,160 --> 01:03:49,319
My eyes.
1054
01:03:49,320 --> 01:03:51,880
When he smiles,
he looks just like Dad.
1055
01:03:52,720 --> 01:03:54,639
You think he came here to find you?
1056
01:03:54,640 --> 01:03:56,199
He doesn't know
that I've worked it out yet.
1057
01:03:56,200 --> 01:03:58,000
He needs to come to me
in his own time.
1058
01:03:59,120 --> 01:04:00,760
Who have you told about this?
1059
01:04:01,800 --> 01:04:05,830
Just Fergus until a few weeks ago,
but then I told Naomi.
1060
01:04:05,841 --> 01:04:07,359
What happened?
1061
01:04:07,360 --> 01:04:09,799
She didn't listen.
She was part of it, you see.
1062
01:04:09,800 --> 01:04:12,439
She was there
when they said Aaron died.
1063
01:04:12,440 --> 01:04:14,170
So then Dad's communion cup
goes missing
1064
01:04:14,180 --> 01:04:16,470
and she's accusing Jack
of stealing it.
1065
01:04:16,481 --> 01:04:17,839
As a way to get rid of him.
1066
01:04:17,840 --> 01:04:19,520
Perfect excuse to drive him away.
1067
01:04:20,360 --> 01:04:24,119
Was Jack the reason you went out on
the night your sister was murdered?
1068
01:04:24,120 --> 01:04:28,479
He called the house phone
and Dad answered, but I listened in.
1069
01:04:28,480 --> 01:04:31,239
He was drunk and he said
he was lost,
1070
01:04:31,240 --> 01:04:33,639
but Dad refused
to go and rescue him.
1071
01:04:33,640 --> 01:04:37,270
So you took the car? Even though
you were afraid to leave the house.
1072
01:04:37,281 --> 01:04:38,759
He needed me.
1073
01:04:38,760 --> 01:04:39,959
And did you find him?
1074
01:04:39,960 --> 01:04:41,319
No.
1075
01:04:41,320 --> 01:04:43,399
I was looking for hours.
1076
01:04:43,400 --> 01:04:45,839
Dad could see how upset I was
when I got home,
1077
01:04:45,840 --> 01:04:47,400
but I just slammed the door on him.
1078
01:04:48,600 --> 01:04:51,319
He knew that I'd been arguing
with Naomi,
1079
01:04:51,320 --> 01:04:53,799
but I can't believe
he thought I'd hurt her.
1080
01:04:53,800 --> 01:04:55,719
I don't think he did. Not really.
1081
01:04:55,720 --> 01:04:57,479
He did.
1082
01:04:57,480 --> 01:04:59,400
He died thinking that.
1083
01:05:03,480 --> 01:05:05,050
We've got Jack's DNA on file.
1084
01:05:05,060 --> 01:05:07,430
If they were related, it would
have flagged up a familial match
1085
01:05:07,441 --> 01:05:08,799
With Naomi or Oscar.
1086
01:05:08,800 --> 01:05:10,570
Oh, I know. He's not her son.
1087
01:05:10,640 --> 01:05:13,350
- She has a right to know that.
- Yes. But at the right time.
1088
01:05:13,361 --> 01:05:15,199
She's dealt with enough today.
1089
01:05:15,200 --> 01:05:17,959
- You think she's innocent, then?
- I wouldn't go that far.
1090
01:05:17,960 --> 01:05:21,519
I think she genuinely believes
that Jack is her child
1091
01:05:21,520 --> 01:05:24,810
and that Oscar and Naomi
took him away.
1092
01:05:24,820 --> 01:05:26,560
But people have killed for less.
1093
01:05:27,640 --> 01:05:29,879
- Oh, great.
- I'm here to help you.
1094
01:05:29,880 --> 01:05:31,279
I very much doubt it.
1095
01:05:31,280 --> 01:05:33,690
You're looking for someone
wearing a star-shaped ring.
1096
01:05:35,560 --> 01:05:37,200
Thea Stannard?
1097
01:05:38,360 --> 01:05:41,790
She posted it. to her private social
media accounts back in October,
1098
01:05:41,801 --> 01:05:43,930
But 24 hours ago, it was deleted.
1099
01:05:43,940 --> 01:05:45,959
- Who put you onto this?
- I can't say.
1100
01:05:45,960 --> 01:05:48,270
Caitlin, please.
You could be in danger.
1101
01:05:48,281 --> 01:05:49,640
Occupational hazard.
1102
01:05:50,840 --> 01:05:52,640
(KNOCK AT DOOR)
CHILD: Mum!
1103
01:05:53,520 --> 01:05:56,360
Mum!
One second!
1104
01:05:59,160 --> 01:06:00,520
Mum!
1105
01:06:02,360 --> 01:06:06,120
I'm sorry. It's cancelled.
It's too high risk.
1106
01:06:07,440 --> 01:06:09,600
Yeah. Even for me.
1107
01:06:12,080 --> 01:06:14,640
Stephan and I were sure
Naomi didn't know about us.
1108
01:06:16,040 --> 01:06:18,870
But then I started getting
phone calls.
1109
01:06:18,881 --> 01:06:20,290
It's always men.
1110
01:06:20,300 --> 01:06:22,800
They've got my name and
they think I'm some sort of escort.
1111
01:06:24,040 --> 01:06:25,800
Then on Thursday, we found this.
1112
01:06:28,000 --> 01:06:30,519
I've only ever sent those photos
to Stephan.
1113
01:06:30,520 --> 01:06:31,919
Naomi must have found them.
1114
01:06:31,920 --> 01:06:34,319
You think that she set this up?
1115
01:06:34,320 --> 01:06:37,679
It's just her style,
playing the long game.
1116
01:06:37,680 --> 01:06:40,200
She was doing everything
she could to damage our future.
1117
01:06:41,600 --> 01:06:44,839
Then we were all at
the event together.
1118
01:06:44,840 --> 01:06:47,119
She'd obviously told Adele
about the affair
1119
01:06:47,120 --> 01:06:49,110
and they kept on making
all these little comments
1120
01:06:49,121 --> 01:06:50,521
They thought I wouldn't pick up on.
1121
01:06:51,800 --> 01:06:53,479
I lost it.
1122
01:06:53,480 --> 01:06:55,360
Did Adele see you attack Naomi?
1123
01:06:56,400 --> 01:06:58,119
I hit her once.
1124
01:06:58,120 --> 01:06:59,280
It wasn't an attack.
1125
01:07:01,080 --> 01:07:02,839
But yeah.
1126
01:07:02,840 --> 01:07:05,119
We were all in the toilets.
1127
01:07:05,120 --> 01:07:07,960
Adele started defending her,
so I let Naomi have the truth.
1128
01:07:08,760 --> 01:07:11,000
Adele knew about the affair
from day one.
1129
01:07:12,720 --> 01:07:16,719
Adele said she didn't see anything.
No punch, no bruise.
1130
01:07:16,720 --> 01:07:18,159
Why did she lie for you?
1131
01:07:18,160 --> 01:07:19,719
I think...
1132
01:07:19,720 --> 01:07:21,439
...perhaps Stephan spoke to her.
1133
01:07:21,440 --> 01:07:24,599
He was worried about
how it would look.
1134
01:07:24,600 --> 01:07:28,160
But why would Adele care
how things look for you and Stephan?
1135
01:07:33,080 --> 01:07:37,520
What did Stephan have over Adele
to persuade her to lie for him?
1136
01:07:41,360 --> 01:07:42,440
Thea?
1137
01:07:57,680 --> 01:08:00,319
Adele told me that blackjack table
1138
01:08:00,320 --> 01:08:03,319
came from a house clearance
last week,
1139
01:08:03,320 --> 01:08:05,839
but this was taken months ago.
1140
01:08:05,840 --> 01:08:10,190
Tuesday, October 27th,
to be precise.
1141
01:08:10,201 --> 01:08:11,760
The last Tuesday of the month.
1142
01:08:13,600 --> 01:08:16,159
What was this event exactly?
1143
01:08:16,160 --> 01:08:17,759
It was just a party.
1144
01:08:17,760 --> 01:08:19,440
I don't think so.
1145
01:08:20,680 --> 01:08:24,399
All these messages at the bottom
with dollar signs.
1146
01:08:24,400 --> 01:08:28,910
Sir, this is one of the private
accounts commenting on the photo.
1147
01:08:28,921 --> 01:08:30,719
It's all poker content.
1148
01:08:30,720 --> 01:08:32,999
#LastTuesdayClub
1149
01:08:33,000 --> 01:08:37,119
The whole vintage thing's a front,
isn't it?
1150
01:08:37,120 --> 01:08:40,470
They were running
an underground gambling club.
1151
01:08:40,480 --> 01:08:41,480
Not Naomi.
1152
01:08:41,521 --> 01:08:44,430
She and Stephan went to it,
but it was run by Adele.
1153
01:08:44,441 --> 01:08:46,679
High stakes, but all off the books
1154
01:08:46,680 --> 01:08:48,719
so she could hide it
from the taxman.
1155
01:08:48,720 --> 01:08:51,550
So we're not talking about
a friendly game of poker here.
1156
01:08:51,561 --> 01:08:52,759
This was big money.
1157
01:08:52,760 --> 01:08:54,599
Seriously big.
1158
01:08:54,600 --> 01:08:56,879
And Stephan knew about it.
1159
01:08:56,880 --> 01:08:58,679
That was his leverage, then.
1160
01:08:58,680 --> 01:09:00,679
He was blackmailing Adele
into lying for you.
1161
01:09:00,680 --> 01:09:02,390
'Cause he knows we were both
together
1162
01:09:02,401 --> 01:09:04,439
When Naomi and Oscar were killed.
1163
01:09:04,440 --> 01:09:06,360
He knows neither of us did anything.
1164
01:09:12,920 --> 01:09:14,479
Love, alright?
1165
01:09:14,480 --> 01:09:16,080
OK, thanks.
1166
01:09:17,440 --> 01:09:21,799
There's nothing in Naomi or Oscar's
emails about Last Tuesday Club,
1167
01:09:21,800 --> 01:09:24,799
but they did find an email
that Oscar sent
1168
01:09:24,800 --> 01:09:26,479
to his broker on Friday.
1169
01:09:26,480 --> 01:09:29,870
Apparently, he was planning to sell
every one of his shares
1170
01:09:29,881 --> 01:09:31,439
In Adele's company.
1171
01:09:31,440 --> 01:09:33,279
- Really?
- Mm.
1172
01:09:33,280 --> 01:09:35,039
Looks like she might be in there now.
1173
01:09:35,040 --> 01:09:37,960
Oi! Am I invisible or something?
1174
01:09:38,760 --> 01:09:40,960
- One for you, I think.
- Love?
1175
01:09:43,720 --> 01:09:45,559
I only asked you for a light, love.
1176
01:09:45,560 --> 01:09:49,270
OK. Let's just take this down a bit,
alright?
1177
01:09:49,281 --> 01:09:51,470
Alright, alright. OK.
1178
01:09:51,481 --> 01:09:54,270
OK. Alright. We're gonna do it
like this, are we?
1179
01:09:54,281 --> 01:09:55,439
You're under arrest.
1180
01:09:55,440 --> 01:09:57,080
(APPLAUSE)
1181
01:10:01,600 --> 01:10:03,239
I was trying to help,
1182
01:10:03,240 --> 01:10:05,679
that's why I gave the picture
to the journalist.
1183
01:10:05,680 --> 01:10:08,479
I wanted you to know
that Thea hit Naomi.
1184
01:10:08,480 --> 01:10:11,599
Just not enough to tell me that
when I asked you.
1185
01:10:11,600 --> 01:10:15,159
I was afraid Stephan would find out
it came from me.
1186
01:10:15,160 --> 01:10:18,679
Then when Oscar was murdered too,
I had to do something.
1187
01:10:18,680 --> 01:10:20,950
You know, Stephan turned up
at the sermon?
1188
01:10:20,961 --> 01:10:24,239
Just stood there, staring him down.
1189
01:10:24,240 --> 01:10:25,519
Are you accusing Stephan?
1190
01:10:25,520 --> 01:10:28,839
I'm just saying...
he put pressure on me to lie.
1191
01:10:28,840 --> 01:10:32,959
By threatening to expose the illegal
gambling den you're running here.
1192
01:10:32,960 --> 01:10:34,770
There's nothing illegal
about gambling
1193
01:10:34,780 --> 01:10:35,800
at a private member's club.
1194
01:10:35,801 --> 01:10:39,439
There is if you're dodging taxes
and it's completely unregulated.
1195
01:10:39,440 --> 01:10:42,999
Why else was Stephan able
to blackmail you about it?
1196
01:10:43,000 --> 01:10:44,880
I just didn't want any trouble.
1197
01:10:46,120 --> 01:10:48,799
You're keen to point the finger
at Naomi's husband,
1198
01:10:48,800 --> 01:10:51,279
but there's another version
of events, isn't there?
1199
01:10:51,280 --> 01:10:53,679
Hours before Naomi was murdered,
1200
01:10:53,680 --> 01:10:57,119
she found out that you'd kept quiet
about Stephan's affair.
1201
01:10:57,120 --> 01:10:59,599
Because I didn't want
to destroy her marriage.
1202
01:10:59,600 --> 01:11:02,119
Quite a betrayal
from her best friend.
1203
01:11:02,120 --> 01:11:05,559
You must have known
she wouldn't let it go.
1204
01:11:05,560 --> 01:11:07,810
She was going to report you
to the gambling commission.
1205
01:11:07,820 --> 01:11:10,110
That's why Oscar
was selling his shares.
1206
01:11:10,121 --> 01:11:11,159
Was he?
1207
01:11:11,160 --> 01:11:12,439
I think you know he was.
1208
01:11:12,440 --> 01:11:16,030
You were on the brink
of losing your gaming licence
1209
01:11:16,041 --> 01:11:17,959
and your biggest investor.
1210
01:11:17,960 --> 01:11:18,880
You've got this wrong.
1211
01:11:18,881 --> 01:11:21,319
You were the last person
to see Naomi alive,
1212
01:11:21,320 --> 01:11:25,960
and then your phone was switched off
at the crucial time.
1213
01:11:27,640 --> 01:11:30,159
So you've no idea
if he's here or not?
1214
01:11:30,160 --> 01:11:31,519
So who can help me, then?
1215
01:11:31,520 --> 01:11:33,079
He was arrested this afternoon.
1216
01:11:33,080 --> 01:11:34,870
You waiting on Jack?
1217
01:11:34,881 --> 01:11:37,120
- It's going to be a while.
- Then I'll wait.
1218
01:11:42,680 --> 01:11:43,999
Caitlin.
1219
01:11:44,000 --> 01:11:45,600
Caitlin!
Caitlin!
1220
01:11:45,680 --> 01:11:47,950
We know that Adele
gave you the photo.
1221
01:11:47,961 --> 01:11:49,519
You should have told us.
1222
01:11:49,520 --> 01:11:51,559
I promised I'd protect my source.
1223
01:11:51,560 --> 01:11:52,639
(SIGHS)
1224
01:11:52,640 --> 01:11:54,800
You might not believe it,
but I do have some integrity.
1225
01:11:55,840 --> 01:11:58,079
OK, well, where are you staying?
Let me walk you home.
1226
01:11:58,080 --> 01:11:59,359
No, it's OK.
1227
01:11:59,360 --> 01:12:01,630
I don't want you walking home
on your own.
1228
01:12:01,641 --> 01:12:03,160
Because of the murders?
1229
01:12:04,400 --> 01:12:06,510
Is that confirmation
that you're hunting
1230
01:12:06,521 --> 01:12:07,759
For a serial killer, Sergeant?
1231
01:12:07,760 --> 01:12:09,650
It's just confirmation
that I'm a decent guy.
1232
01:12:09,660 --> 01:12:10,879
Hmm.
1233
01:12:10,880 --> 01:12:12,600
Well, I never doubted that.
1234
01:12:18,080 --> 01:12:21,870
I'm staying literally two minutes
that way. I'm a big girl.
1235
01:12:21,881 --> 01:12:23,119
OK.
1236
01:12:23,120 --> 01:12:24,599
Well...
1237
01:12:24,600 --> 01:12:26,910
...text me when you get home
so I know you're safe.
1238
01:12:26,920 --> 01:12:27,920
I will.
1239
01:13:18,600 --> 01:13:21,120
(BIRD SQUAWKS)
1240
01:13:50,960 --> 01:13:53,199
None of the neighbours
heard anything.
1241
01:13:53,200 --> 01:13:55,919
There's no sign of a break-in
at her flat.
1242
01:13:55,920 --> 01:13:57,079
Good Lord!
1243
01:13:57,080 --> 01:13:59,120
Massive skull fracture.
1244
01:14:00,480 --> 01:14:04,759
I need a CT, but it's the type of
injury you get with a hammer attack.
1245
01:14:04,760 --> 01:14:06,559
And we are talking multiple blows.
1246
01:14:06,560 --> 01:14:08,679
Can you hazard a guess about time?
1247
01:14:08,680 --> 01:14:10,359
I can do better than that.
1248
01:14:10,360 --> 01:14:12,761
She's wearing a smartwatch
and it's synced to her phone.
1249
01:14:13,720 --> 01:14:17,999
Her heart rate spiked,
then plummeted at 9:32pm.
1250
01:14:18,000 --> 01:14:20,200
By 9:34...
1251
01:14:21,160 --> 01:14:23,320
...it wasn't registering at all.
1252
01:14:24,280 --> 01:14:27,399
They're getting more violent
each time.
1253
01:14:27,400 --> 01:14:29,959
And the fact that they all knew
each other doesn't rule out
1254
01:14:29,960 --> 01:14:32,599
someone killing
just for the thrill of it, does it?
1255
01:14:32,600 --> 01:14:36,490
But serial killers tend to become
more efficient with each kill,
1256
01:14:36,521 --> 01:14:39,079
They refine their technique.
1257
01:14:39,080 --> 01:14:41,690
We've got three completely
different murder methods here.
1258
01:14:41,700 --> 01:14:43,199
Same scarecrow staging, though.
1259
01:14:43,200 --> 01:14:44,490
Same wire.
1260
01:14:44,521 --> 01:14:47,830
Although the knots
holding Naomi's body up
1261
01:14:47,841 --> 01:14:49,319
were carefully tied.
1262
01:14:49,320 --> 01:14:51,239
It was more haphazard with Oscar.
1263
01:14:51,240 --> 01:14:53,079
And then this -
1264
01:14:53,080 --> 01:14:54,999
the wires just wrapped around.
1265
01:14:55,000 --> 01:14:57,279
No straw beneath the clothes
this time either.
1266
01:14:57,280 --> 01:15:00,190
Well, they're hurrying more,
they're losing control.
1267
01:15:00,201 --> 01:15:01,280
Perhaps.
1268
01:15:05,200 --> 01:15:07,959
You do the full 360 on Thea.
1269
01:15:07,960 --> 01:15:10,239
Bank accounts, phone records, IT.
1270
01:15:10,240 --> 01:15:12,760
- Yeah.
- I'll speak to him.
1271
01:15:13,840 --> 01:15:15,600
Can I have some help here, please?
1272
01:15:17,080 --> 01:15:19,479
Where were you at 9:30 last night?
1273
01:15:19,480 --> 01:15:20,480
At home.
1274
01:15:21,560 --> 01:15:24,719
Thea was going to pack up her flat,
then move in with me today.
1275
01:15:24,720 --> 01:15:25,919
Moving in?
1276
01:15:25,920 --> 01:15:28,990
Yesterday you implied
your relationship wasn't serious.
1277
01:15:29,001 --> 01:15:31,559
It wasn't... not serious.
1278
01:15:31,560 --> 01:15:32,919
Well, which is it?
1279
01:15:32,920 --> 01:15:37,159
Because your feelings for Thea
and Naomi seem to keep changing
1280
01:15:37,160 --> 01:15:39,800
depending on what paints you
in a better light.
1281
01:15:48,120 --> 01:15:50,000
It was a mess, OK?
1282
01:15:52,200 --> 01:15:53,880
I loved them both.
1283
01:15:56,680 --> 01:15:59,400
And I didn't know
what to do about it.
1284
01:16:01,120 --> 01:16:03,760
But that doesn't mean
that I killed either of them.
1285
01:16:13,720 --> 01:16:15,790
Anything more from Forensics?
1286
01:16:15,801 --> 01:16:20,390
Yeah, the analysis came back
from that dry-cleaning bag
1287
01:16:20,401 --> 01:16:21,559
Found at Oscar's.
1288
01:16:21,560 --> 01:16:26,039
There's only one usable set
of prints, a Lisa Jarrett.
1289
01:16:26,040 --> 01:16:28,879
Probably someone
who works at the dry cleaners.
1290
01:16:28,880 --> 01:16:29,640
Yeah.
1291
01:16:29,641 --> 01:16:31,439
Apparently we had her prints on file
1292
01:16:31,440 --> 01:16:34,350
because she was arrested
at a climate change protest
1293
01:16:34,361 --> 01:16:36,080
In Bristol a few years ago.
1294
01:16:37,240 --> 01:16:38,360
Uh...
1295
01:16:41,040 --> 01:16:42,560
There.
1296
01:16:44,360 --> 01:16:48,110
"Bristol mum campaigns for tighter
age restrictions for online gambling
1297
01:16:48,121 --> 01:16:49,760
"After son's suicide."
1298
01:16:52,040 --> 01:16:53,959
Hold on.
1299
01:16:53,960 --> 01:16:55,519
That's Rachel Taylor.
1300
01:16:55,520 --> 01:16:57,000
Oh, my God.
1301
01:16:58,680 --> 01:17:00,959
Ventuity.
1302
01:17:00,960 --> 01:17:04,390
Naomi did the PR,
Oscar was a major shareholder
1303
01:17:04,401 --> 01:17:06,960
And Thea was their top saleswoman.
1304
01:17:09,960 --> 01:17:10,999
Look there.
1305
01:17:11,000 --> 01:17:12,679
That's Chad Baldwin.
1306
01:17:12,680 --> 01:17:16,070
Rachel didn't find him
sleeping rough at the church.
1307
01:17:16,081 --> 01:17:18,320
They already knew each other.
1308
01:17:19,800 --> 01:17:20,960
(HONKS HORN)
1309
01:17:22,320 --> 01:17:25,239
But how could they have murdered
Thea?
1310
01:17:25,240 --> 01:17:27,239
Jack was locked in our cells
all night
1311
01:17:27,240 --> 01:17:29,959
and I saw Rachel
going into the station at 9:30.
1312
01:17:29,960 --> 01:17:31,240
She'll be on our CCTV.
1313
01:17:32,440 --> 01:17:34,279
So there's a third person,
1314
01:17:34,280 --> 01:17:38,720
someone whose life has been destroyed
by gambling addiction.
1315
01:17:39,920 --> 01:17:41,480
Samira Mallick.
1316
01:17:43,960 --> 01:17:48,239
We know that Thea was customer
relationship manager for Ventuity,
1317
01:17:48,240 --> 01:17:51,439
which is corporate speak for
encouraging people to lose money.
1318
01:17:51,440 --> 01:17:53,950
Have you got that list
of her clients?
1319
01:17:53,961 --> 01:17:56,439
They're arranged by first name.
1320
01:17:56,440 --> 01:17:58,639
No Samira Mallick.
1321
01:17:58,640 --> 01:18:00,639
But there is an S. Kaul.
1322
01:18:00,640 --> 01:18:03,679
"Client requests contact
by email only. His family unaware."
1323
01:18:03,680 --> 01:18:06,600
See if Samira
has a networking profile.
1324
01:18:10,280 --> 01:18:12,079
There she is.
1325
01:18:12,080 --> 01:18:14,279
Kaul was her maiden name.
1326
01:18:14,280 --> 01:18:18,679
So Thea was Samira's contact
at Ventuity.
1327
01:18:18,680 --> 01:18:21,480
With no idea
she knew her in real life.
1328
01:18:23,520 --> 01:18:28,310
If this is all about Ventuity,
then how is Adele Paige still alive?
1329
01:18:28,321 --> 01:18:29,360
Let's hope she is.
1330
01:18:45,520 --> 01:18:46,839
(SCREAMING)
1331
01:18:46,840 --> 01:18:48,440
- Sir?
- Just do it.
1332
01:18:52,200 --> 01:18:54,200
Police!
1333
01:18:56,840 --> 01:18:58,240
OK...
1334
01:18:59,880 --> 01:19:03,440
Lisa, we know who you are.
1335
01:19:04,440 --> 01:19:05,600
Drop the knife.
1336
01:19:11,080 --> 01:19:12,719
I know you lost your son,
1337
01:19:12,720 --> 01:19:16,119
but this isn't
going to bring him back.
1338
01:19:16,120 --> 01:19:20,639
He was 15 when he gambled away
his birthday money on her website.
1339
01:19:20,640 --> 01:19:22,320
15.
1340
01:19:23,680 --> 01:19:27,799
By the time he was 20,
he was drowning in debt.
1341
01:19:28,001 --> 01:19:29,879
(SOFTLY) Please.
1342
01:19:29,880 --> 01:19:31,519
(SOBS) I'm sorry.
1343
01:19:31,520 --> 01:19:34,519
You weren't sorry
when his death was in the papers.
1344
01:19:34,520 --> 01:19:37,799
All you cared about
was manipulating the story
1345
01:19:37,800 --> 01:19:40,959
so it wasn't your company
that was the problem.
1346
01:19:40,960 --> 01:19:42,079
It was him.
1347
01:19:42,080 --> 01:19:45,040
Naomi ran a smear campaign
against your son.
1348
01:19:46,120 --> 01:19:47,840
She twisted everything.
1349
01:19:48,840 --> 01:19:51,439
Made him seem troubled.
1350
01:19:51,440 --> 01:19:53,360
Like that explained it.
1351
01:19:55,280 --> 01:19:58,160
Later I found my beautiful boy...
1352
01:20:00,160 --> 01:20:03,959
...in the garage...hanging...
1353
01:20:03,960 --> 01:20:06,440
...like he deserved it.
1354
01:20:19,800 --> 01:20:22,920
So what is this,
some sort of murder club?
1355
01:20:26,200 --> 01:20:29,290
We met in a chat room
for gambling support.
1356
01:20:29,401 --> 01:20:31,720
We were all victims of Ventuity.
1357
01:20:33,200 --> 01:20:35,800
And we started joking
what we'd like to do to them.
1358
01:20:37,600 --> 01:20:39,880
And at some point
it wasn't a joke anymore.
1359
01:20:41,280 --> 01:20:44,239
You identified people who were
making money out of your misery
1360
01:20:44,240 --> 01:20:46,680
and came up with a plan
to kill them.
1361
01:20:47,560 --> 01:20:49,679
I gave them a chance first.
1362
01:20:49,680 --> 01:20:51,199
Oscar?
1363
01:20:51,200 --> 01:20:52,560
He was your target?
1364
01:20:53,640 --> 01:20:56,130
His name was on a list of investors,
1365
01:20:56,140 --> 01:20:59,600
so I found him in the church
and I told him about my dad.
1366
01:21:01,320 --> 01:21:04,520
How he'd you use payday loans
to gamble on Ventuity.
1367
01:21:07,120 --> 01:21:08,599
How he lost the house.
1368
01:21:08,600 --> 01:21:09,799
He should have got help.
1369
01:21:09,800 --> 01:21:12,239
You can exclude yourself
from the site.
1370
01:21:12,240 --> 01:21:13,879
He did.
1371
01:21:13,880 --> 01:21:15,800
Your lot wouldn't leave him alone!
1372
01:21:25,800 --> 01:21:29,830
You wanted Oscar to use his influence
to change things.
1373
01:21:29,841 --> 01:21:31,520
I thought he'd want to.
1374
01:21:33,280 --> 01:21:34,840
I mean, he was a vicar.
1375
01:21:36,520 --> 01:21:38,720
But he basically put the phone down.
1376
01:21:39,720 --> 01:21:41,640
That's when I told Lisa I was in.
1377
01:21:42,680 --> 01:21:45,519
So the two of you moved to Midsomer,
1378
01:21:45,520 --> 01:21:47,039
you worked at the church
1379
01:21:47,040 --> 01:21:49,159
and concocted that homeless story
1380
01:21:49,160 --> 01:21:52,160
as a way to infiltrate their lives.
1381
01:21:53,920 --> 01:21:56,199
But you already lived here.
1382
01:21:56,200 --> 01:21:59,670
I couldn't believe
it was just up the road.
1383
01:21:59,681 --> 01:22:02,639
You'd never met Thea face to face.
1384
01:22:02,640 --> 01:22:04,040
It was all by email.
1385
01:22:05,240 --> 01:22:09,720
I'd stop myself playing for a week
and then she'd pop up in my inbox.
1386
01:22:10,920 --> 01:22:14,330
I told her
that I had a gambling problem.
1387
01:22:14,340 --> 01:22:16,360
And do you know how she replied?
1388
01:22:17,680 --> 01:22:20,600
With a free punt to cheer myself up.
1389
01:22:23,000 --> 01:22:25,959
They're like drug dealers...
1390
01:22:25,960 --> 01:22:28,399
...waiting on the steps
outside rehab.
1391
01:22:28,400 --> 01:22:30,320
You found out who she was.
1392
01:22:31,720 --> 01:22:33,479
Her photo was on the website.
1393
01:22:33,480 --> 01:22:36,599
It said her hobby
was boot camp fitness,
1394
01:22:36,600 --> 01:22:37,680
so I signed up.
1395
01:22:38,920 --> 01:22:40,040
Got to know her.
1396
01:22:41,200 --> 01:22:43,119
(LAUGHS)
1397
01:22:43,120 --> 01:22:46,599
She liked to laugh about
how all her holidays were paid for
1398
01:22:46,600 --> 01:22:49,910
by sad cases
throwing their money away.
1399
01:22:49,921 --> 01:22:52,599
So the scarecrow stuff,
1400
01:22:52,700 --> 01:22:56,719
that was to make it look like
the work of a single crazed killer?
1401
01:22:56,720 --> 01:22:58,640
Press fell for it, though,
didn't they?
1402
01:22:59,640 --> 01:23:04,519
That text pretending to be
my neighbour, that was from you?
1403
01:23:04,721 --> 01:23:05,920
Of course.
1404
01:23:07,000 --> 01:23:10,680
When I moved to Midsomer, I was
afraid Naomi might recognise me.
1405
01:23:12,360 --> 01:23:14,799
But I wasn't important enough
for her to remember.
1406
01:23:14,800 --> 01:23:18,040
She just thought
I was the village busybody.
1407
01:23:19,840 --> 01:23:24,440
So I made sure she knew exactly
who I was and why it was happening.
1408
01:23:26,840 --> 01:23:28,480
(KNOCK AT DOOR)
1409
01:23:29,920 --> 01:23:31,519
Oh, you're a lifesaver.
1410
01:23:31,520 --> 01:23:32,999
I, uh...
1411
01:23:33,000 --> 01:23:35,079
...saw Adele abandoning you.
1412
01:23:35,080 --> 01:23:36,560
I thought you might need a hand.
1413
01:23:38,520 --> 01:23:39,719
What's that, Naomi?
1414
01:23:39,720 --> 01:23:41,559
Got nothing to say, have we?
1415
01:23:41,560 --> 01:23:44,679
Because you had a lot to say
about my son, didn't you?
1416
01:23:44,680 --> 01:23:48,280
(CHOKES)
1417
01:23:53,560 --> 01:23:55,440
And what about you, Jack?
1418
01:23:57,720 --> 01:24:01,719
We were all supposed to do it on
Friday to make it look like a spree.
1419
01:24:01,720 --> 01:24:05,570
I called in from a phone box
and pretended I was stranded.
1420
01:24:05,681 --> 01:24:07,520
The call Bryony overheard.
1421
01:24:08,920 --> 01:24:12,080
I was going to lure him
into the woods and do it there.
1422
01:24:13,320 --> 01:24:15,880
But he didn't even have the decency
to come and help me.
1423
01:24:18,200 --> 01:24:20,200
I knew he checked the gates
every night.
1424
01:24:21,560 --> 01:24:23,360
I hid for hours, waiting.
1425
01:24:36,320 --> 01:24:37,759
(PANTS)
1426
01:24:37,760 --> 01:24:41,840
(SCREAMS)
1427
01:24:47,680 --> 01:24:49,950
Rachel gave me his robes
to dress him.
1428
01:24:49,961 --> 01:24:52,320
And provided you with an alibi.
1429
01:24:54,120 --> 01:24:56,040
Why did you take his watch?
1430
01:24:57,640 --> 01:24:59,120
I wasn't going to, but...
1431
01:25:01,120 --> 01:25:02,320
...when I saw it...
1432
01:25:03,920 --> 01:25:06,999
Samira's family is in so much debt.
1433
01:25:07,000 --> 01:25:08,599
I wanted to help.
1434
01:25:08,660 --> 01:25:11,950
Lukesh thinks I stole it myself
from a locker at the gym.
1435
01:25:11,961 --> 01:25:13,719
He has no idea about any of this.
1436
01:25:13,720 --> 01:25:17,120
Yours was the most violent attack
of all.
1437
01:25:18,200 --> 01:25:21,070
I wasn't going to go through
with it,
1438
01:25:21,081 --> 01:25:23,959
but then, at the weekend,
1439
01:25:23,960 --> 01:25:26,080
Thea sent me another email...
1440
01:25:27,280 --> 01:25:28,880
...a free punt.
1441
01:25:31,360 --> 01:25:33,519
I lost three months' salary
1442
01:25:33,520 --> 01:25:35,080
in an hour.
1443
01:25:37,120 --> 01:25:41,399
I still had the wire
Rachel gave me and...
1444
01:25:41,400 --> 01:25:43,600
...and the hammer.
1445
01:25:50,160 --> 01:25:51,879
I, uh...
1446
01:25:51,880 --> 01:25:54,599
Sorry, I hope you don't mind.
I just really need a cigarette.
1447
01:25:54,600 --> 01:25:57,800
I had no idea you smoked
in all the time I've known you.
1448
01:26:00,240 --> 01:26:01,880
And how long's that, Thea?
1449
01:26:03,160 --> 01:26:04,610
What do you mean?
1450
01:26:04,620 --> 01:26:07,160
You've known me
a lot longer than you think.
1451
01:26:07,960 --> 01:26:09,120
(SCREAMS)
1452
01:26:11,960 --> 01:26:13,480
I hit her.
1453
01:26:15,200 --> 01:26:17,919
Only, once I started,
I couldn't stop.
1454
01:26:17,920 --> 01:26:21,920
The hatred wasn't even for her
in the end. It was for me.
1455
01:26:23,840 --> 01:26:26,719
I tried to do the scarecrow thing,
like we agreed,
1456
01:26:26,720 --> 01:26:30,240
but I... I couldn't look at
what I'd done.
1457
01:26:31,280 --> 01:26:33,559
She ruined your life, Samira.
1458
01:26:33,560 --> 01:26:35,160
Your family's life.
1459
01:26:37,480 --> 01:26:39,440
We killed three people.
1460
01:26:43,160 --> 01:26:45,640
And I wish we'd killed a fourth.
1461
01:26:51,040 --> 01:26:53,200
One roll of the dice too many.
1462
01:27:04,320 --> 01:27:06,079
You're off?
1463
01:27:06,080 --> 01:27:08,920
Uh, yeah. I'm going to be back
for the court case, but...
1464
01:27:10,960 --> 01:27:12,439
I owe you an apology, don't I?
1465
01:27:12,440 --> 01:27:14,119
For everything that happened at uni.
1466
01:27:14,120 --> 01:27:15,839
It's fine.
1467
01:27:15,840 --> 01:27:17,560
No. I do.
1468
01:27:18,560 --> 01:27:21,079
You were kind and sweet.
1469
01:27:21,080 --> 01:27:22,080
Sweet?
1470
01:27:24,160 --> 01:27:27,070
Didn't appreciate it enough
at the time.
1471
01:27:27,081 --> 01:27:28,479
Honestly, it's fine.
1472
01:27:28,480 --> 01:27:30,360
I mean, we were 19.
1473
01:27:31,720 --> 01:27:33,360
I think I'm finally over it.
1474
01:27:34,600 --> 01:27:36,039
Right.
1475
01:27:36,040 --> 01:27:37,719
Well, that's good. I'm glad.
1476
01:27:37,720 --> 01:27:39,760
Me too.
1477
01:27:43,080 --> 01:27:44,440
Yep. (LAUGHS)
1478
01:27:45,920 --> 01:27:47,839
You take care of yourself, Caitlin.
1479
01:27:47,840 --> 01:27:49,199
Here, let me...
1480
01:27:49,200 --> 01:27:50,280
Oh, sorry.
1481
01:27:54,920 --> 01:27:57,080
(ENGINE STARTS)
1482
01:28:03,560 --> 01:28:05,160
Pub. Now. Come on.
1483
01:28:06,800 --> 01:28:08,319
I'm OK.
1484
01:28:08,320 --> 01:28:09,919
You're better than OK.
1485
01:28:09,920 --> 01:28:13,119
You're an adventurous,
fun-loving foodie
1486
01:28:13,120 --> 01:28:16,950
with a passion for the outdoors
and a great sense of humour.
1487
01:28:16,980 --> 01:28:18,160
What's she talking about?
1488
01:28:18,161 --> 01:28:20,399
They've set up a dating profile
for you.
1489
01:28:20,400 --> 01:28:22,070
- You've what?
- It's nothing to do with me.
1490
01:28:22,081 --> 01:28:23,519
It's only been up an hour.
1491
01:28:23,520 --> 01:28:25,770
You've got 15 messages already.
1492
01:28:25,881 --> 01:28:28,390
- Really?
- Only one of them is from me.
1493
01:28:28,400 --> 01:28:29,320
Bees to honey.
1494
01:28:29,321 --> 01:28:31,150
Must be the description
I wrote for you.
1495
01:28:31,161 --> 01:28:33,839
I sprinkled it with my famous charm.
1496
01:28:33,840 --> 01:28:35,119
(LAUGHTER)
1497
01:28:35,120 --> 01:28:38,430
What are you laughing at?
What... What? What's so funny?
1498
01:28:38,440 --> 01:28:39,200
I... I...
1499
01:28:39,201 --> 01:28:40,399
What...
1500
01:28:40,400 --> 01:28:41,919
Why are you laughing, darling?
1501
01:28:41,920 --> 01:28:43,399
Up you get.
1502
01:28:43,400 --> 01:28:44,400
(DOG WHINES)
1503
01:28:52,760 --> 01:28:54,959
(BARKS)
1504
01:28:54,960 --> 01:28:56,959
Captions by Red Bee Media
1505
01:28:56,960 --> 01:28:59,420
some fix by 7kozlov
110850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.