Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,805
I'm just -- I'm so excited
to tell you guys --
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,006
Louis, when's it your turn
to speak?
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,908
I'm on a tight schedule,
and I can't waste time
4
00:00:07,941 --> 00:00:11,145
listening to these HOA ladies
squawk about "community spirit."
5
00:00:11,179 --> 00:00:12,180
Soon.
6
00:00:12,213 --> 00:00:14,248
And while summering
in Tuscany --
7
00:00:14,282 --> 00:00:16,384
You were there
for four days. In May.
8
00:00:16,417 --> 00:00:19,320
I noticed the locals
9
00:00:19,353 --> 00:00:22,656
sitting in the piazza
all day long,
10
00:00:22,690 --> 00:00:26,527
which inspired the theme
for our new median.
11
00:00:26,560 --> 00:00:30,831
Say buon giorno...
to Piazza del Eastview.
12
00:00:32,566 --> 00:00:34,335
And it's more than just
a traffic diversion.
13
00:00:34,368 --> 00:00:37,405
It is neutral territory
for community bonding.
14
00:00:37,438 --> 00:00:39,407
"Community."
15
00:00:39,440 --> 00:00:40,874
I mean, we're gonna have
a ribbon-cutting ceremony
16
00:00:40,908 --> 00:00:42,176
next week and --
Okay, we get it, lady.
17
00:00:42,210 --> 00:00:43,444
Let's move on.
18
00:00:46,447 --> 00:00:48,516
Okay,
next item on the agenda,
19
00:00:48,549 --> 00:00:51,051
I believe we have
a Louis Huang?
20
00:00:53,454 --> 00:00:55,756
Thanks, son.
21
00:00:55,789 --> 00:00:57,125
Uh, hey everyone.
22
00:00:57,158 --> 00:00:59,293
Many of you know me
as the peppy owner
23
00:00:59,327 --> 00:01:01,061
of, uh, Cattleman's Ranch,
24
00:01:01,095 --> 00:01:04,265
the award-winning steakhouse
located right off I-4,
25
00:01:04,298 --> 00:01:05,799
uh, now offering a chopped Cobb.
26
00:01:10,471 --> 00:01:13,274
Um, but today, I'd like
to reintroduce myself
27
00:01:13,307 --> 00:01:15,743
as Louis Huang,
business consultant
28
00:01:15,776 --> 00:01:18,312
and founder
of Lou For You Consulting.
29
00:01:18,346 --> 00:01:19,447
Ugh.
Enh.
30
00:01:19,480 --> 00:01:22,116
Uh, still finding the name.
31
00:01:23,851 --> 00:01:25,453
Uh, after weeks
of soul searching,
32
00:01:25,486 --> 00:01:26,787
I found my purpose --
33
00:01:26,820 --> 00:01:29,790
helping others realize
their small-business dreams.
34
00:01:29,823 --> 00:01:32,626
And I'm relying on referrals
from people like you --
35
00:01:32,660 --> 00:01:33,794
Well, what kind of
profit margins
36
00:01:33,827 --> 00:01:34,962
are we talking about
here?
37
00:01:34,995 --> 00:01:37,431
Um, I'm just starting,
38
00:01:37,465 --> 00:01:39,667
so it must be somewhere
around zero.
39
00:01:39,700 --> 00:01:40,801
-Oof.
40
00:01:40,834 --> 00:01:42,270
What have you done
to promote your business?
41
00:01:42,303 --> 00:01:44,405
Uh, well, there's this.
42
00:01:44,438 --> 00:01:46,274
Uh, and an e-commerce conference
coming up.
43
00:01:46,307 --> 00:01:48,276
Oh! My mother's
Mahjong tournament.
44
00:01:48,309 --> 00:01:50,278
Different ballrooms,
same Radisson.
45
00:01:50,311 --> 00:01:53,747
I am so excited for this
new chapter of your life, Louis.
46
00:01:53,781 --> 00:01:55,783
What are your Q3
profit projections?
47
00:01:55,816 --> 00:01:57,451
You tied up in assets,
or are you free to move?
48
00:01:57,485 --> 00:01:59,953
How robust
is your client portfolio?
49
00:01:59,987 --> 00:02:00,954
Uh...
50
00:02:00,988 --> 00:02:02,523
Um, w-- Uh...
51
00:02:02,556 --> 00:02:04,825
S-- I-I-I-I don't know yet,
but, um --
52
00:02:04,858 --> 00:02:05,959
Well, if you don't have
any clients,
53
00:02:05,993 --> 00:02:07,928
you're not
a real business, Louis.
54
00:02:09,563 --> 00:02:11,599
Get out of here.
55
00:02:11,632 --> 00:02:13,967
-- Captions by VITA --
56
00:02:14,001 --> 00:02:15,135
* Fresh off the boat
57
00:02:15,169 --> 00:02:16,837
* I'm gettin' mine
everywhere I go *
58
00:02:16,870 --> 00:02:19,139
* If you don't know, homey,
now you know *
59
00:02:19,173 --> 00:02:20,441
* Fresh off the boat
60
00:02:20,474 --> 00:02:22,776
* Homey, you don't know
where I come from *
61
00:02:22,810 --> 00:02:24,212
* But I know where I'm goin'
62
00:02:24,245 --> 00:02:27,014
* I'm fresh off the boat
63
00:02:28,516 --> 00:02:31,018
Honey, I know it's hard
to get out with two little ones,
64
00:02:31,051 --> 00:02:32,853
so I brought you something
to nibble on --
65
00:02:32,886 --> 00:02:34,688
slab of ribs
and our famous chopped Cobb.
66
00:02:34,722 --> 00:02:36,457
Thanks, Louis.
67
00:02:36,490 --> 00:02:38,125
I'm always happy to help.
It's kinda my thing.
68
00:02:38,158 --> 00:02:40,528
Or it was before Deidre
crushed my dreams.
69
00:02:40,561 --> 00:02:42,563
Well, that's kinda
Deidre's thing.
70
00:02:42,596 --> 00:02:44,298
That and a Mariah-level
cackle.
71
00:02:44,332 --> 00:02:46,567
Well,
she very publicly noted
72
00:02:46,600 --> 00:02:49,337
that my new consulting business
has no clients and no money.
73
00:02:49,370 --> 00:02:50,638
Technically,
we're in the red
74
00:02:50,671 --> 00:02:52,105
since printing
these business cards.
75
00:02:53,541 --> 00:02:56,143
This a business card
76
00:02:56,176 --> 00:02:58,145
or an invitation
to a really weird party?
77
00:02:58,178 --> 00:03:00,481
Yeah, I haven't landed
on a company name.
78
00:03:00,514 --> 00:03:02,483
According to Deidre, I haven't
even landed on a company.
79
00:03:02,516 --> 00:03:03,717
Tune her out.
80
00:03:03,751 --> 00:03:06,320
She is just a bottle blonde
with low bone density.
81
00:03:06,354 --> 00:03:07,588
That's easier said
than done.
82
00:03:07,621 --> 00:03:08,656
Not really.
83
00:03:08,689 --> 00:03:10,023
I use the same technique
for my girls.
84
00:03:10,057 --> 00:03:12,726
When I need a break
and they refuse to nap,
85
00:03:12,760 --> 00:03:16,096
I just shut off the baby monitor
for a few minutes.
86
00:03:16,129 --> 00:03:17,998
Oh, God. Sorry.
87
00:03:18,031 --> 00:03:19,600
TMI.
88
00:03:19,633 --> 00:03:21,335
No, Jessica and I did
the same thing with the boys.
89
00:03:21,369 --> 00:03:22,770
Only we didn't have
a baby monitor.
90
00:03:30,143 --> 00:03:32,112
That's how we got hooked
on "Mork & Mindy."
91
00:03:32,145 --> 00:03:34,214
More like "Mindy & Mork,"
if you ask me.
92
00:03:34,248 --> 00:03:35,783
Oh, it is so good to hear
93
00:03:35,816 --> 00:03:37,217
I'm not the only parent
who struggles.
94
00:03:37,251 --> 00:03:38,752
I swear,
when it's not magical,
95
00:03:38,786 --> 00:03:40,621
it's a waking nightmare.
96
00:03:40,654 --> 00:03:42,022
Oh,
there's no middle ground.
97
00:03:42,055 --> 00:03:44,124
It's either nirvana or a
sledgehammer to the crotch.
98
00:03:44,157 --> 00:03:45,726
Yes.
99
00:03:45,759 --> 00:03:47,961
I wish more parents would share
this kind of thing.
100
00:03:47,995 --> 00:03:51,432
Hey, you should start a web log
on Live Diary.
101
00:03:51,465 --> 00:03:53,767
I don't understand
any of those words.
102
00:03:53,801 --> 00:03:56,270
It's a new Internet platform I
heard about at that conference.
103
00:03:56,304 --> 00:03:58,906
People write posts to share
their thoughts anonymously.
104
00:03:58,939 --> 00:04:00,274
Hmm. What I'm hearing is
105
00:04:00,308 --> 00:04:01,775
I can do it
while wearing pajamas?
106
00:04:01,809 --> 00:04:03,043
That sounds great.
107
00:04:03,076 --> 00:04:05,112
Ooh, I could call it "TMI:
108
00:04:05,145 --> 00:04:06,614
True Mommy Insights."
109
00:04:06,647 --> 00:04:07,815
That's perfect.
I can help.
110
00:04:08,982 --> 00:04:10,250
And now that we're
throwing around names,
111
00:04:10,284 --> 00:04:13,721
what do you think about
Louniversal Consulting?
112
00:04:13,754 --> 00:04:15,756
I'll leave that to Lou.
113
00:04:16,824 --> 00:04:18,359
I don't get it.
114
00:04:21,662 --> 00:04:23,564
I like hard tacos,
115
00:04:23,597 --> 00:04:26,967
but I can fit more soft tacos
in my purse.
116
00:04:27,000 --> 00:04:27,968
Eddie:
117
00:04:28,001 --> 00:04:30,003
What are you guys
laughing at?
118
00:04:30,037 --> 00:04:32,005
Is Marvin at it
with that stray cat again?
119
00:04:32,039 --> 00:04:34,808
Don't plant berries if you don't
want mischievous kitties.
120
00:04:34,842 --> 00:04:36,109
It's opening day
for Thanksgiving Turkeys
121
00:04:36,143 --> 00:04:37,110
at the grocery store.
122
00:04:37,144 --> 00:04:38,846
It's already
Turkey Tango Time?
123
00:04:38,879 --> 00:04:41,281
The holiday season begins
when folks come together
124
00:04:41,315 --> 00:04:43,451
and fight to the death
over big, frozen birds.
125
00:04:43,484 --> 00:04:45,185
It was one
of the best years yet.
126
00:04:45,218 --> 00:04:46,954
Tie-Dye Tim
brought a lasso.
127
00:04:46,987 --> 00:04:48,656
A lasso!
128
00:04:50,391 --> 00:04:51,992
I can't believe this.
Grandma: Me, neither.
129
00:04:52,025 --> 00:04:55,796
Tie-Dye Tim told me
he wasn't into rope stuff.
130
00:04:55,829 --> 00:04:58,298
The boys and I have never missed
a Turkey Tango.
131
00:04:58,332 --> 00:05:00,668
30 people, 15 turkeys.
132
00:05:00,701 --> 00:05:01,835
Something's gotta give.
133
00:05:01,869 --> 00:05:03,704
Ohh, Carol-Joan and Deidre
134
00:05:03,737 --> 00:05:05,839
both have their claws
in a 20-pounder.
135
00:05:05,873 --> 00:05:08,542
C-J, use the other hand to slap.
136
00:05:09,643 --> 00:05:11,479
Ooh.
Ooh.
137
00:05:13,547 --> 00:05:16,684
It is one of my favorite
shopping fights of the year.
138
00:05:16,717 --> 00:05:18,686
It's like Thunderdome
without the dome.
139
00:05:18,719 --> 00:05:20,220
And with an aisle.
140
00:05:20,253 --> 00:05:21,889
Thunderaisle.
141
00:05:21,922 --> 00:05:23,691
Why wouldn't they invite me?
142
00:05:23,724 --> 00:05:24,958
They are at that age
143
00:05:24,992 --> 00:05:28,462
where you are not interesting
to them anymore.
144
00:05:28,496 --> 00:05:30,398
I am also at that age.
145
00:05:30,431 --> 00:05:32,633
No, that's not it.
146
00:05:32,666 --> 00:05:34,167
I've just been
so busy lately
147
00:05:34,201 --> 00:05:36,570
with studying
and job applications.
148
00:05:36,604 --> 00:05:39,673
They need a reminder that I can
be the life of the party.
149
00:05:39,707 --> 00:05:43,877
I don't think you know
what a party is.
150
00:05:46,947 --> 00:05:48,315
Ah.
151
00:05:48,348 --> 00:05:51,184
"At the end of the day,
children are like silverware.
152
00:05:51,218 --> 00:05:52,986
You don't have to clean them
that well --
153
00:05:53,020 --> 00:05:54,054
just get the food off."
154
00:05:54,087 --> 00:05:55,889
Amazing first post.
155
00:05:55,923 --> 00:05:57,357
And sticking your head
in the freezer
156
00:05:57,391 --> 00:05:59,226
to muffle your screams
is a great tip.
157
00:05:59,259 --> 00:06:00,694
Because sound doesn't travel
through cold air.
158
00:06:00,728 --> 00:06:02,430
Publish it.
159
00:06:05,866 --> 00:06:07,167
And we can track how many people
are reading
160
00:06:07,200 --> 00:06:09,437
with the view counter.
161
00:06:09,470 --> 00:06:10,538
One view.
162
00:06:10,571 --> 00:06:11,572
Our first view!
163
00:06:11,605 --> 00:06:12,573
Refresh the page.
164
00:06:12,606 --> 00:06:14,608
Uh...
Two views. Click again.
165
00:06:14,642 --> 00:06:16,777
Three! You're famous!
Oh!
166
00:06:16,810 --> 00:06:18,546
Wait a second.
Wait, I think we're ticking up
167
00:06:18,579 --> 00:06:19,613
the view counter.
168
00:06:19,647 --> 00:06:22,115
Four, five, six.
Oh. Oh.
169
00:06:22,149 --> 00:06:23,617
Maybe we should just log off
for a while.
170
00:06:23,651 --> 00:06:25,919
In the meantime, can I run
some new company names by you?
171
00:06:25,953 --> 00:06:27,421
Or maybe we c--
172
00:06:27,455 --> 00:06:29,457
Here we go.
173
00:06:31,158 --> 00:06:32,626
Okay. Oh.
174
00:06:32,660 --> 00:06:34,294
Sure, it's long,
but there's something about
175
00:06:34,327 --> 00:06:38,265
C.S. Louis and the Chronicles
of Consulting that feels right.
176
00:06:38,298 --> 00:06:40,901
I think we've waited
long enough.
177
00:06:41,969 --> 00:06:43,804
Oh, my God, Louis.
178
00:06:43,837 --> 00:06:44,938
100 views?!
179
00:06:44,972 --> 00:06:48,108
Triple didgies!
Honey, you maternal genius!
180
00:06:48,141 --> 00:06:49,443
This is great!
181
00:06:49,477 --> 00:06:50,944
Oh, I'm so glad
you encouraged me to do this.
182
00:06:50,978 --> 00:06:51,979
Me too.
183
00:06:52,012 --> 00:06:53,213
See, this is why I started
184
00:06:53,246 --> 00:06:55,282
Stand and DeLOUver
Consulting.
185
00:06:55,315 --> 00:06:56,717
Who knew so many people
out there
186
00:06:56,750 --> 00:06:58,418
would care
about my parenting problems?
187
00:06:58,452 --> 00:06:59,720
Yeah.
188
00:06:59,753 --> 00:07:01,622
It's an untapped market.
189
00:07:01,655 --> 00:07:03,624
There were ones you chose
not to say?
190
00:07:03,657 --> 00:07:05,826
I mean, at least
Lou Cheese Dressing is a pun.
191
00:07:06,860 --> 00:07:08,095
So, that one?
192
00:07:09,129 --> 00:07:11,264
You fools lace them up?
193
00:07:11,298 --> 00:07:12,733
That's what
they want you to do.
194
00:07:12,766 --> 00:07:13,767
Jessica: Okay!
195
00:07:13,801 --> 00:07:16,504
Who's ready for some fun?
196
00:07:16,537 --> 00:07:17,605
What's happening?
197
00:07:17,638 --> 00:07:19,439
Oh, no. The gas leak's
back again.
198
00:07:19,473 --> 00:07:21,274
I know I've been busy
lately,
199
00:07:21,308 --> 00:07:25,646
so I thought I'd set aside one
hour of concentrated fun time
200
00:07:25,679 --> 00:07:27,781
for us
to spend together.
201
00:07:27,815 --> 00:07:29,349
Say hello...
202
00:07:29,382 --> 00:07:31,018
to the Family Fun
Activity Wheel!
203
00:07:31,051 --> 00:07:33,253
Hello, Wheel!
204
00:07:33,286 --> 00:07:34,354
See? Fun.
205
00:07:34,387 --> 00:07:35,523
Is that just a chore wheel
206
00:07:35,556 --> 00:07:36,790
but with "dusting"
crossed out
207
00:07:36,824 --> 00:07:39,527
and "roast Grandma"
written in?
208
00:07:39,560 --> 00:07:41,695
Oh, we were gonna go
to the ribbon cutting ceremony
209
00:07:41,729 --> 00:07:42,963
for the piazza.
210
00:07:42,996 --> 00:07:45,699
Apparently, "piazza"
is not "pizza" in Italian,
211
00:07:45,733 --> 00:07:48,201
so I still have to learn
how to say "pizza" in Italian.
212
00:07:48,235 --> 00:07:50,804
Carol-Joan's diving
into the Italian theme.
213
00:07:50,838 --> 00:07:52,506
Marvin's gonna
teach everyone bocce.
214
00:07:52,540 --> 00:07:54,207
Play on the dirt hill
later.
215
00:07:54,241 --> 00:07:55,776
But the ribbon
will be cut.
216
00:07:55,809 --> 00:07:57,978
Let's have
some quality time together.
217
00:07:58,011 --> 00:08:00,013
Have some fun.
Spin the wheel.
218
00:08:00,047 --> 00:08:01,615
Sorry, Ma.
Maybe next time.
219
00:08:01,649 --> 00:08:04,451
I hear there's
a moozarelle tasting.
220
00:08:04,484 --> 00:08:06,286
Mozzarelle!
221
00:08:09,322 --> 00:08:10,624
"Spin again"?
222
00:08:10,658 --> 00:08:12,425
Why is that on there?
223
00:08:14,762 --> 00:08:16,229
So, uh, tech support,
224
00:08:16,263 --> 00:08:18,198
how do I know which pop-ups
are viruses
225
00:08:18,231 --> 00:08:19,867
and which ones really are $100?
226
00:08:20,901 --> 00:08:22,302
Louis!
I have good news!
227
00:08:22,335 --> 00:08:23,804
What's all this?!
228
00:08:23,837 --> 00:08:26,073
"TMI" just hit
1,000 views.
229
00:08:26,106 --> 00:08:27,541
Quaddie didgies?!
230
00:08:27,575 --> 00:08:29,577
We're in the big leagues, baby!
231
00:08:29,610 --> 00:08:30,744
Honey, that's incredible!
232
00:08:30,778 --> 00:08:33,814
Perfect time for me to tell you
about my news.
233
00:08:33,847 --> 00:08:36,316
I incorporated "TMI"
as a business.
234
00:08:36,349 --> 00:08:38,085
You did?
235
00:08:38,118 --> 00:08:40,387
And I'm taking you on
as my very first client.
236
00:08:40,420 --> 00:08:42,756
Oh, I don't think
you have to --
237
00:08:42,790 --> 00:08:44,257
Uh, bup, bup, bup, bup.
I know what you're thinking,
238
00:08:44,291 --> 00:08:46,193
and I refuse to charge you
a single cent.
239
00:08:46,226 --> 00:08:48,662
We're both real businesses now!
240
00:08:48,696 --> 00:08:49,930
We are?
241
00:08:49,963 --> 00:08:50,931
Unh-unh.
242
00:08:50,964 --> 00:08:52,600
We're on the clock.
243
00:08:52,633 --> 00:08:54,868
Okay, so, first order
of business...
244
00:08:54,902 --> 00:08:57,771
Uh, marketing.
245
00:08:57,805 --> 00:08:59,239
Wait.
Maybe we should order dinner.
246
00:08:59,272 --> 00:09:00,774
It's 3:00
in the afternoon.
247
00:09:00,808 --> 00:09:02,910
You didn't hire me to think
in the present.
248
00:09:02,943 --> 00:09:05,045
You hired me
to think ahead.
249
00:09:09,149 --> 00:09:11,118
You turned my blog
into a business?
250
00:09:11,151 --> 00:09:12,720
But I'm just doing "TMI"
for fun.
251
00:09:12,753 --> 00:09:14,622
Well, what's more fun
than a tax-sheltered,
252
00:09:14,655 --> 00:09:16,123
limited liability S-corp?
253
00:09:16,156 --> 00:09:18,391
As a business,
we can reach more parents.
254
00:09:20,160 --> 00:09:21,962
Wow, you did a lot
of unsolicited work.
255
00:09:21,995 --> 00:09:23,430
The hard part was sneaking
into Evan's room
256
00:09:23,463 --> 00:09:24,598
and stealing
his graph paper.
257
00:09:24,632 --> 00:09:25,599
He's a light sleeper.
258
00:09:25,633 --> 00:09:26,867
Anyway,
259
00:09:26,900 --> 00:09:30,604
I booked your very first
major promotional opportunity.
260
00:09:30,638 --> 00:09:31,605
"Good Morning Orlando."
261
00:09:31,639 --> 00:09:32,606
What?
262
00:09:32,640 --> 00:09:35,709
But I'm not TV-ready.
263
00:09:35,743 --> 00:09:37,410
I forgot what real pants
even feel like,
264
00:09:37,444 --> 00:09:39,713
and I lost a Ricola in my hair
a week ago.
265
00:09:39,747 --> 00:09:40,881
I saw it fall out
yesterday.
266
00:09:40,914 --> 00:09:43,283
Okay, but, I mean,
online, I'm anonymous.
267
00:09:43,316 --> 00:09:45,218
Exposing myself in real life
is scary.
268
00:09:45,252 --> 00:09:46,954
More risk, more reward.
269
00:09:46,987 --> 00:09:48,889
Starting my own business
was terrifying, too,
270
00:09:48,922 --> 00:09:50,791
but I'm finally feeling good
about it,
271
00:09:50,824 --> 00:09:53,126
especially now that I have
my very first client.
272
00:09:54,494 --> 00:09:55,963
Okay,
there's no harm in trying.
273
00:09:56,997 --> 00:09:58,498
Uh, there is
with crystal meth.
274
00:09:59,833 --> 00:10:02,970
Boys! A grocery store in Sanford
just got their turkeys,
275
00:10:03,003 --> 00:10:04,337
so I thought
we'd all go down and --
276
00:10:05,806 --> 00:10:08,275
Why are you all dressed
like European hobos?
277
00:10:08,308 --> 00:10:09,977
We're headed out
to the piazza.
278
00:10:10,010 --> 00:10:11,511
We all caught
the bocce bug.
279
00:10:11,544 --> 00:10:12,780
And I caught the toga bug.
280
00:10:12,813 --> 00:10:14,147
I'm one safety pin away
from nudity,
281
00:10:14,181 --> 00:10:15,282
and I love the thrill.
282
00:10:15,315 --> 00:10:17,785
That fake park thing
is still going on?
283
00:10:17,818 --> 00:10:21,121
How is that more fun than
spending time with your mother?
284
00:10:29,897 --> 00:10:32,299
Carol-Joan's
scooping gelato!
285
00:10:32,332 --> 00:10:33,633
Prego, boys!
286
00:10:34,868 --> 00:10:37,170
No, wait.
You can't go.
287
00:10:37,204 --> 00:10:39,339
-Why?
-Because...
288
00:10:39,372 --> 00:10:40,340
it's racist.
289
00:10:40,373 --> 00:10:41,975
Against Italians?
290
00:10:42,009 --> 00:10:43,010
I guess it's a little
on the nose.
291
00:10:43,043 --> 00:10:45,645
No, against us.
292
00:10:45,679 --> 00:10:47,948
An Asian family moves
onto the block,
293
00:10:47,981 --> 00:10:52,052
and suddenly, we need a median
to solve our "driving issues"?
294
00:10:52,085 --> 00:10:53,153
Wake up.
295
00:10:53,186 --> 00:10:54,621
Suddenly?
296
00:10:54,654 --> 00:10:55,956
We moved here
six years ago.
297
00:10:55,989 --> 00:10:58,591
And to be fair, we've had
our share of driving incidents.
298
00:11:07,000 --> 00:11:07,901
Hey.
299
00:11:07,935 --> 00:11:09,870
Feels like a reach.
300
00:11:09,903 --> 00:11:11,839
You dilute the movement
with stuff like that, Ma.
301
00:11:13,106 --> 00:11:14,074
Oh, my God.
302
00:11:14,107 --> 00:11:15,208
Meatball's playing
"Ave Maria."
303
00:11:15,242 --> 00:11:16,643
That's my jam.
304
00:11:16,676 --> 00:11:18,045
Ciao bella, mamma mia.
305
00:11:18,078 --> 00:11:20,180
Now that's racist.
306
00:11:22,249 --> 00:11:24,417
If you want to spend time
with them,
307
00:11:24,451 --> 00:11:25,753
then just go out there.
308
00:11:25,786 --> 00:11:28,055
But I want quality time
with the boys,
309
00:11:28,088 --> 00:11:30,523
not watch Carol-Joan
eat gelato and say,
310
00:11:30,557 --> 00:11:32,926
"It's not as good
as it was on holiday."
311
00:11:32,960 --> 00:11:34,261
She was hammered
the whole time.
312
00:11:34,294 --> 00:11:35,562
Of course it was good.
313
00:11:35,595 --> 00:11:37,264
You're trying too hard.
314
00:11:37,297 --> 00:11:39,532
No wonder
they prefer the median.
315
00:11:39,566 --> 00:11:42,269
It smells like grass,
not desperation.
316
00:11:42,302 --> 00:11:44,671
You're right.
317
00:11:44,704 --> 00:11:47,540
I must destroy
the median.
318
00:11:47,574 --> 00:11:50,744
You always take
the wrong lesson.
319
00:11:53,646 --> 00:11:55,382
Good morning, Orlando.
320
00:11:55,415 --> 00:11:57,250
Gus and Mey-Mey
back at ya.
321
00:11:57,284 --> 00:11:59,452
Two seconds in,
you're off-script.
322
00:11:59,486 --> 00:12:01,621
This morning,
we have Honey Ellis,
323
00:12:01,654 --> 00:12:05,959
the voice of popular
parenting Internet blog, "TMI!"
324
00:12:05,993 --> 00:12:08,361
As a mother myself,
I love it.
325
00:12:08,395 --> 00:12:09,462
Really?!
Oof.
326
00:12:09,496 --> 00:12:10,931
Oh, that's wonderful
to hear.
327
00:12:10,964 --> 00:12:12,966
I thought I was the only one
who ignored my kids.
328
00:12:14,334 --> 00:12:16,636
Sometimes, I go days
pretending I can't hear him.
329
00:12:16,669 --> 00:12:17,771
Days?
330
00:12:17,805 --> 00:12:18,939
You have a kid?
331
00:12:18,972 --> 00:12:22,075
So, Honey, now,
what would you say
332
00:12:22,109 --> 00:12:25,278
is the secret
behind "TMI's" success?
333
00:12:25,312 --> 00:12:27,447
Well, I wouldn't be here
if it weren't for my friend
334
00:12:27,480 --> 00:12:29,282
and business consultant,
Louis Huang.
335
00:12:29,316 --> 00:12:30,483
He's backstage right now.
336
00:12:30,517 --> 00:12:32,252
Oh, he's right
over there.
337
00:12:32,285 --> 00:12:35,455
Oh.
Oh, he's coming over.
338
00:12:35,488 --> 00:12:36,623
Oh, he mic'd himself.
339
00:12:36,656 --> 00:12:38,826
Uh, hi. Thank you
for having me on.
340
00:12:38,859 --> 00:12:40,393
You know, I've been
a business consultant for Honey,
341
00:12:40,427 --> 00:12:41,461
who has
an original voice.
342
00:12:41,494 --> 00:12:42,462
Gus: Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah,
343
00:12:42,495 --> 00:12:43,763
that's -- that's --
that's great.
344
00:12:43,797 --> 00:12:45,165
Now, uh, uh, uh, Mey-Mey.
345
00:12:45,198 --> 00:12:47,267
Uh, how old is this kid
that I've never heard of?
346
00:12:48,301 --> 00:12:49,336
Uh, 12.
347
00:12:49,369 --> 00:12:50,637
12.
348
00:12:50,670 --> 00:12:51,905
Now, Honey,
back to your blog.
349
00:12:51,939 --> 00:12:53,573
No, back to the kid.
350
00:12:53,606 --> 00:12:57,077
You and I took a cruise
12 years and 9 months ago,
351
00:12:57,110 --> 00:12:58,145
and then
when we got back,
352
00:12:58,178 --> 00:13:00,013
you swore off sushi
and took a sabbatical.
353
00:13:00,047 --> 00:13:01,314
We're talking
about a blog.
354
00:13:01,348 --> 00:13:02,749
No, we're talking
about my son!
355
00:13:02,782 --> 00:13:04,184
We need to go to break.
356
00:13:04,217 --> 00:13:05,819
Yes, we do need to go
to break,
357
00:13:05,853 --> 00:13:08,021
but let's go to break
because I'd like to know...
358
00:13:08,055 --> 00:13:09,256
what is his name?
359
00:13:09,289 --> 00:13:10,991
I-I-I-Is he --
360
00:13:11,024 --> 00:13:12,659
Hold this,
and flash 'em the goods.
361
00:13:12,692 --> 00:13:14,494
Your teeth.
362
00:13:14,527 --> 00:13:15,863
There.
363
00:13:17,998 --> 00:13:22,302
According to maritime law,
that baby belongs to no one.
364
00:13:22,335 --> 00:13:23,971
Hey, can you pipe down?
365
00:13:24,004 --> 00:13:26,173
I'm working on an op-ed
for the newspaper.
366
00:13:26,206 --> 00:13:27,374
How's this for a finish?
367
00:13:27,407 --> 00:13:30,978
"In summary,
leave bocce to the Mafia.
368
00:13:31,011 --> 00:13:32,645
Take down that median."
369
00:13:32,679 --> 00:13:35,715
You are a fool
to invoke the mob.
370
00:13:35,748 --> 00:13:38,318
Woman: Oh, no.
371
00:13:38,351 --> 00:13:39,619
Man: My parakeet said...
372
00:13:39,652 --> 00:13:40,854
Can't you watch that
in your room?
373
00:13:40,888 --> 00:13:43,456
I was here first.
I'm not moving.
374
00:13:43,490 --> 00:13:45,725
Looks like
you're stuck with me.
375
00:13:45,758 --> 00:13:47,627
Get there first!
376
00:13:47,660 --> 00:13:50,197
Jenny, you're one for 1,000
on good ideas.
377
00:13:50,230 --> 00:13:53,833
What about the time I attached
the vacuum to my wheelchair?
378
00:13:53,867 --> 00:13:55,969
Two for 1,000.
379
00:14:01,274 --> 00:14:02,809
All done
with today's blog post.
380
00:14:02,842 --> 00:14:04,244
"The 55-Second Rule:
381
00:14:04,277 --> 00:14:06,313
Why Floor Food is Better
for Everyone."
382
00:14:06,346 --> 00:14:07,714
Unless it's pudding.
383
00:14:07,747 --> 00:14:09,749
So hard to pick up.
384
00:14:09,782 --> 00:14:11,251
Wow, you're really churning
these posts out.
385
00:14:11,284 --> 00:14:14,521
I have been so inspired to write
since our readership tripled.
386
00:14:14,554 --> 00:14:16,389
I'm so glad you convinced me
to go on TV.
387
00:14:16,423 --> 00:14:17,891
I'm just doing my job.
388
00:14:17,925 --> 00:14:19,559
Speaking of, maybe we put
a pin in that post
389
00:14:19,592 --> 00:14:22,195
and instead do
a...baby food review.
390
00:14:22,229 --> 00:14:23,563
It'll be easy.
You just have to include
391
00:14:23,596 --> 00:14:24,764
these promotional
bullet points.
392
00:14:24,797 --> 00:14:28,401
A baby food review?
393
00:14:28,435 --> 00:14:31,338
They want me
to say "scrumdeeleeumpcious?"
394
00:14:31,371 --> 00:14:33,941
I would rather scrumdeelee-stick
my head in the oven.
395
00:14:33,974 --> 00:14:35,775
An oven full of cash.
396
00:14:35,808 --> 00:14:37,044
Come on.
397
00:14:37,077 --> 00:14:38,378
The advertising opportunities
398
00:14:38,411 --> 00:14:40,413
have been pouring in
since your TV segment.
399
00:14:40,447 --> 00:14:41,614
Don't you want
to make money?
400
00:14:41,648 --> 00:14:42,782
Like a real business?
401
00:14:42,815 --> 00:14:44,884
Thanks,
but I just want to write
402
00:14:44,918 --> 00:14:47,454
what I want to write.
403
00:14:47,487 --> 00:14:48,621
Hate to be that guy,
404
00:14:48,655 --> 00:14:50,890
but Americans don't know
how to make coffee.
405
00:14:50,924 --> 00:14:52,292
What coffee did you
go with, Eddie?
406
00:14:52,325 --> 00:14:53,460
It's an Eddie-chino --
407
00:14:53,493 --> 00:14:55,762
melted Rocky Road
with a bean at the bottom.
408
00:14:55,795 --> 00:14:57,230
Hmm.
Ma?
409
00:14:58,731 --> 00:14:59,732
What are you doing here?
410
00:14:59,766 --> 00:15:02,202
I'm getting my work done
outdoors.
411
00:15:02,235 --> 00:15:04,371
You know
how I love the sun.
412
00:15:04,404 --> 00:15:05,638
Can you do that
somewhere else?
413
00:15:05,672 --> 00:15:06,940
We're about to play bocce.
414
00:15:06,974 --> 00:15:09,709
No. I was here first,
and I'm not moving.
415
00:15:13,346 --> 00:15:16,083
Got the bean.
416
00:15:28,361 --> 00:15:30,297
"Dear TMI Honey.
417
00:15:30,330 --> 00:15:31,664
Thanks for the review.
418
00:15:31,698 --> 00:15:35,802
We think you're
scrumdeeleeumpcious, too."
419
00:15:36,869 --> 00:15:38,471
So, a box popped up
420
00:15:38,505 --> 00:15:40,107
offering me
a free trip to Cozumel.
421
00:15:40,140 --> 00:15:42,842
I clicked on it, and then
four more boxes popped up,
422
00:15:42,875 --> 00:15:44,277
so I clicked on those.
423
00:15:44,311 --> 00:15:46,279
Now I have no tickets,
and my computer's frozen.
424
00:15:46,313 --> 00:15:49,282
You published that
baby food review behind my back!
425
00:15:49,316 --> 00:15:50,783
What about my post?
426
00:15:50,817 --> 00:15:52,452
You're welcome, Honey.
427
00:15:52,485 --> 00:15:54,287
For what?
428
00:15:54,321 --> 00:15:56,189
For making your business
a success.
429
00:15:56,223 --> 00:15:57,324
That's why you hired me,
right?
430
00:15:57,357 --> 00:15:59,026
I never hired you.
431
00:15:59,059 --> 00:16:00,593
You hired you.
432
00:16:00,627 --> 00:16:02,329
But now I'm firing you.
433
00:16:02,362 --> 00:16:04,797
Woman: Ohh, so sorry.
434
00:16:04,831 --> 00:16:07,034
Did you mean to put me
on speakerphone?
435
00:16:07,067 --> 00:16:07,900
I wasn't sure.
436
00:16:11,804 --> 00:16:14,507
You're firing me as
your business consultant?
437
00:16:14,541 --> 00:16:15,942
Why?
Because you knew
I didn't want to post
438
00:16:15,975 --> 00:16:18,211
that baby food review,
and you did it anyway.
439
00:16:18,245 --> 00:16:20,280
Well, I saw you were nervous
about increasing
440
00:16:20,313 --> 00:16:21,514
"TMI's" market share,
441
00:16:21,548 --> 00:16:23,116
so I pulled the trigger
on that post --
442
00:16:23,150 --> 00:16:25,118
just like you were nervous
about being on TV,
443
00:16:25,152 --> 00:16:26,453
and that turned out great.
444
00:16:26,486 --> 00:16:29,189
And Gus and Mey-Mey are
co-parenting Little Monty.
445
00:16:29,222 --> 00:16:31,558
But I didn't want
any of this.
446
00:16:31,591 --> 00:16:32,859
Well,
don't you want this?
447
00:16:32,892 --> 00:16:34,361
Now you can take
your mind off
448
00:16:34,394 --> 00:16:36,629
the diaper budget
and focus on "TMI."
449
00:16:36,663 --> 00:16:39,566
Louis, this is my blog,
not yours.
450
00:16:39,599 --> 00:16:41,501
Well, I was only doing this
to help you.
451
00:16:41,534 --> 00:16:43,803
Well, I'm only doing this
to help you.
452
00:16:43,836 --> 00:16:46,573
You were so desperate
for a client,
453
00:16:46,606 --> 00:16:47,974
I just went along with it.
454
00:16:48,007 --> 00:16:49,576
Clearly that was a mistake.
455
00:16:53,580 --> 00:16:54,981
Come on, Ma,
a-scootchie over.
456
00:16:55,014 --> 00:16:56,983
Jessica, stop hogging
the piazza.
457
00:16:57,016 --> 00:16:59,186
Yeah,
we have bocce finals.
458
00:16:59,219 --> 00:17:00,253
Finals!
459
00:17:01,521 --> 00:17:04,591
Well, I guess the, uh,
bocce ball tournament
460
00:17:04,624 --> 00:17:07,060
has been postponed, folks,
so all bets are off.
461
00:17:07,094 --> 00:17:08,928
You can see Meatball here
for a refund.
462
00:17:08,961 --> 00:17:10,097
Sorry.
463
00:17:11,431 --> 00:17:12,765
Excuse me.
I have to go. I have to go.
464
00:17:12,799 --> 00:17:14,601
Now that we have the place
to ourselves,
465
00:17:14,634 --> 00:17:16,336
maybe we can have
Family Fun Time out here!
466
00:17:16,369 --> 00:17:18,004
We were already
having fun.
467
00:17:18,037 --> 00:17:20,107
Until you showed up
and ruined it.
468
00:17:21,274 --> 00:17:23,276
Not-a cool-a.
469
00:17:26,313 --> 00:17:27,547
Hey, Jessica.
470
00:17:27,580 --> 00:17:28,848
Brought you
some baby food.
471
00:17:28,881 --> 00:17:30,617
Thought you might be hungry
but not want to chew.
472
00:17:35,388 --> 00:17:38,258
This baby food
really is scrumdeeleeumpcious.
473
00:17:39,659 --> 00:17:40,793
I don't get Honey.
474
00:17:40,827 --> 00:17:42,795
I help her turn "TMI"
into a real business,
475
00:17:42,829 --> 00:17:44,264
and then she fires me.
476
00:17:44,297 --> 00:17:45,265
That's just Honey.
477
00:17:45,298 --> 00:17:46,766
Some people are born
for business,
478
00:17:46,799 --> 00:17:47,934
and other people were born
479
00:17:47,967 --> 00:17:49,569
with skin
that smells like fruit.
480
00:17:49,602 --> 00:17:50,703
It doesn't add up.
481
00:17:50,737 --> 00:17:52,239
She was actually starting
to make money.
482
00:17:52,272 --> 00:17:53,773
I know what this is.
483
00:17:53,806 --> 00:17:56,809
The problem with Honey
is she has TMI --
484
00:17:56,843 --> 00:17:58,278
Too Much Integrity.
485
00:17:58,311 --> 00:17:59,912
She's never in it
for the money.
486
00:17:59,946 --> 00:18:03,816
Our boys also have
a TMI problem --
487
00:18:03,850 --> 00:18:05,952
Too Many Interests,
488
00:18:05,985 --> 00:18:08,155
and none of them are me.
Oh, what do you mean?
489
00:18:08,188 --> 00:18:11,124
All they want to do is play
bocce on this dumb piazza
490
00:18:11,158 --> 00:18:12,325
instead of spending time
with me.
491
00:18:12,359 --> 00:18:15,094
But I've been so busy lately,
I never get to see them.
492
00:18:15,128 --> 00:18:16,829
If you want to spend time
with them,
493
00:18:16,863 --> 00:18:18,131
do what interests them,
494
00:18:18,165 --> 00:18:19,232
even if it happens
to be something
495
00:18:19,266 --> 00:18:22,669
you've taken
an arbitrary stance against.
496
00:18:24,771 --> 00:18:28,708
No one wants to eat
a mashed-up Thanksgiving meal.
497
00:18:30,643 --> 00:18:31,778
I do.
498
00:18:35,682 --> 00:18:37,450
You know, when you think
about it,
499
00:18:37,484 --> 00:18:39,319
bocce is just
adult marbles.
500
00:18:40,820 --> 00:18:44,857
I made you a lasagna to make up
for ruining dumb bowling.
501
00:18:44,891 --> 00:18:46,793
I'm not eating carbs
this week.
502
00:18:48,027 --> 00:18:49,162
It's still frozen.
503
00:18:49,196 --> 00:18:51,097
Apparently it takes an hour
to bake,
504
00:18:51,130 --> 00:18:53,533
and I didn't need that much time
to reflect.
505
00:18:53,566 --> 00:18:56,169
Between studying
and the job hunt,
506
00:18:56,203 --> 00:18:57,437
I've missed you guys.
507
00:18:57,470 --> 00:18:59,506
Us too.
508
00:18:59,539 --> 00:19:01,040
It's just weird
when you were jogging around,
509
00:19:01,073 --> 00:19:02,442
making us spin a wheel.
510
00:19:02,475 --> 00:19:03,610
It's forced.
511
00:19:03,643 --> 00:19:05,545
Like when MTV tried
to make voting cool.
512
00:19:05,578 --> 00:19:06,779
I know.
513
00:19:06,813 --> 00:19:08,281
I just wanted you
all to myself.
514
00:19:08,315 --> 00:19:10,383
But as long as we're together,
I am happy.
515
00:19:10,417 --> 00:19:13,052
Even if Carol-Joan's
hitting the old grapes.
516
00:19:13,085 --> 00:19:14,954
You know, Mommy,
you'd love bocce.
517
00:19:14,987 --> 00:19:16,456
It means "boss" in Latin.
518
00:19:16,489 --> 00:19:18,024
Eddie: Yeah,
it's perfect for you --
519
00:19:18,057 --> 00:19:20,059
precision, competition,
violence.
520
00:19:20,092 --> 00:19:21,628
You wanna come play
with us?
521
00:19:21,661 --> 00:19:23,463
I do love violence.
522
00:19:30,169 --> 00:19:32,205
Hmm.
523
00:19:32,239 --> 00:19:34,541
Hey, Honey.
I was, uh, wondering
524
00:19:34,574 --> 00:19:35,742
if I could use
your computer.
525
00:19:35,775 --> 00:19:37,544
And give it a virus?
526
00:19:37,577 --> 00:19:38,878
No, thanks.
527
00:19:38,911 --> 00:19:40,980
I think I've had
enough consulting.
528
00:19:41,013 --> 00:19:44,484
I want to show you
the latest "TMI" post.
529
00:19:47,954 --> 00:19:49,856
You took down the review
and posted
530
00:19:49,889 --> 00:19:51,924
my "55-Second Rule" piece
instead?
531
00:19:51,958 --> 00:19:53,092
I was wrong
to sell out your blog.
532
00:19:53,125 --> 00:19:54,093
That's not you.
533
00:19:55,295 --> 00:19:57,397
I know you just wanted
to help.
534
00:19:57,430 --> 00:19:59,599
I got so caught up trying
to prove I could be successful,
535
00:19:59,632 --> 00:20:02,602
I forgot the job is supporting
someone else and their dreams.
536
00:20:02,635 --> 00:20:03,836
Thanks, Louis.
537
00:20:03,870 --> 00:20:05,738
You are great
at what you do.
538
00:20:05,772 --> 00:20:06,939
I know
you are gonna make
539
00:20:06,973 --> 00:20:08,741
a small-business owner so happy
one day.
540
00:20:08,775 --> 00:20:10,377
Well,
you've gotta keep blogging.
541
00:20:10,410 --> 00:20:12,445
It's so good, and you've got
such a relatable voice.
542
00:20:12,479 --> 00:20:14,347
Oh, yeah,
I'm not stopping.
543
00:20:14,381 --> 00:20:16,115
I've got so many ideas.
544
00:20:16,148 --> 00:20:19,218
The other day, I wore a diaper,
and it was magical.
545
00:20:19,252 --> 00:20:22,255
Yeah. Yeah, yeah!
546
00:20:22,289 --> 00:20:24,291
Ooh. Guess what?
547
00:20:24,324 --> 00:20:26,293
I finally thought
of a good company name --
548
00:20:26,326 --> 00:20:28,194
All About Lou Consulting.
549
00:20:28,227 --> 00:20:31,264
Yeah. Yeah, yeah!
550
00:20:31,298 --> 00:20:35,234
Or what about just
Louis Huang Consulting?
551
00:20:37,270 --> 00:20:38,671
Wow.
552
00:20:48,748 --> 00:20:50,550
Are you not entertained?!
553
00:20:50,583 --> 00:20:51,584
Marvin: And that's game.
554
00:20:51,618 --> 00:20:52,819
Jessica wins!
555
00:20:52,852 --> 00:20:53,886
You killed it, Ma!
556
00:20:56,323 --> 00:20:59,158
Clear out, people!
This median was constructed
557
00:20:59,191 --> 00:21:00,460
without a permit.
558
00:21:00,493 --> 00:21:02,295
Bulldozers
are on their way.
559
00:21:02,329 --> 00:21:04,631
What?!
Who snitched?
560
00:21:04,664 --> 00:21:06,799
There was an anonymous op-ed
in the newspaper.
561
00:21:06,833 --> 00:21:08,468
I bet
it was Carol-Joan.
562
00:21:08,501 --> 00:21:10,136
No, it wasn't me.
563
00:21:10,169 --> 00:21:11,838
Well, it was good
while it lasted.
564
00:21:11,871 --> 00:21:13,172
Arrivederci, bocce.
565
00:21:13,205 --> 00:21:16,509
No way. Let's continue
this thing in our backyard.
566
00:21:18,144 --> 00:21:19,446
Sorry,
Huang family only.
567
00:21:19,479 --> 00:21:21,448
Boys, grab the gelato cart.
Let's go.
568
00:21:21,481 --> 00:21:23,850
Bring on the bulldozer.
569
00:21:23,883 --> 00:21:26,353
Jim, bring in the bulls.
40533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.