Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:12,545
How long you been working
for Clyde Fogerty?
2
00:00:12,612 --> 00:00:13,747
About ten months now.
3
00:00:13,813 --> 00:00:15,348
He treating you all right?
4
00:00:15,415 --> 00:00:17,350
Runs a clean barn, at least.
5
00:00:17,417 --> 00:00:20,220
The guy that I started with
was giving him milkshakes.
6
00:00:20,286 --> 00:00:21,388
He was doping?
7
00:00:21,454 --> 00:00:23,223
Yup.
8
00:00:23,289 --> 00:00:24,424
Rich people.
9
00:00:24,491 --> 00:00:26,326
Think they can get away
with anything.
10
00:00:26,393 --> 00:00:29,763
See, that's why I stay away
from the betting windows.
11
00:00:29,829 --> 00:00:31,264
Sure you don't wanna sit
up here?
12
00:00:31,331 --> 00:00:32,499
It's a lot more comfortable.
13
00:00:32,565 --> 00:00:34,234
Nah, I'm good.
14
00:00:34,300 --> 00:00:35,602
He likes it when I'm close.
15
00:00:35,668 --> 00:00:37,404
Don't ya, buddy?
16
00:00:37,470 --> 00:00:38,805
♪ ♪
17
00:00:38,872 --> 00:00:41,374
Looks like it's up
this road a ways.
18
00:00:42,308 --> 00:00:44,244
You been to this farm before?
19
00:00:44,310 --> 00:00:45,378
Never.
20
00:00:48,381 --> 00:00:51,317
It's okay, buddy,
just a couple bumps.
21
00:00:57,824 --> 00:01:00,360
There's a truck
blocking the way up here.
22
00:01:00,427 --> 00:01:01,828
It looks like they got a flat.
23
00:01:01,895 --> 00:01:03,396
I'll go check it out.
24
00:01:03,463 --> 00:01:08,668
♪ ♪
25
00:01:08,735 --> 00:01:10,570
Hey!
26
00:01:10,637 --> 00:01:11,704
Easy, pal.
27
00:01:11,771 --> 00:01:12,806
We just want the horse.
28
00:01:12,872 --> 00:01:15,275
Do what I say, we're all good.
29
00:01:15,341 --> 00:01:17,510
Let's make this quick.
Open up the back of the rental.
30
00:01:17,577 --> 00:01:19,546
Let's go!
31
00:01:22,582 --> 00:01:26,820
♪ ♪
32
00:01:26,886 --> 00:01:29,289
All right. Come on.
33
00:01:29,355 --> 00:01:30,790
Walk him out
and nobody gets hurt.
34
00:01:32,725 --> 00:01:34,294
Willy?
35
00:01:34,360 --> 00:01:36,796
♪ ♪
36
00:01:36,863 --> 00:01:37,831
You know her?
37
00:01:37,897 --> 00:01:39,799
She works in Fogerty's barn.
38
00:01:39,866 --> 00:01:41,634
Great, just great!
39
00:01:41,701 --> 00:01:42,569
I didn't know
she was gonna be here.
40
00:01:42,635 --> 00:01:44,537
I don't care!
This messes up everything!
41
00:01:44,604 --> 00:01:45,839
Willy, what is this?
Who is he?
42
00:01:45,905 --> 00:01:47,106
Shut your mouth!
43
00:01:48,775 --> 00:01:51,344
All right, you two...
44
00:01:51,411 --> 00:01:53,580
get the horse in the rental.
45
00:01:53,646 --> 00:01:55,515
Uh, I don't know
if he's gonna go.
46
00:01:55,582 --> 00:01:56,716
Get in there!
47
00:01:56,783 --> 00:01:58,318
Now!
48
00:01:58,384 --> 00:01:59,385
Move your ass!
49
00:01:59,452 --> 00:02:00,453
♪ ♪
50
00:02:00,520 --> 00:02:01,321
We're taking them with us?
51
00:02:01,387 --> 00:02:03,389
Well, she knows your name,
dumbass.
52
00:02:03,456 --> 00:02:05,425
What are we gonna do
with them?
53
00:02:05,492 --> 00:02:06,860
This is what we're gonna do.
54
00:02:06,926 --> 00:02:08,895
You're gonna take this van
out in the woods.
55
00:02:08,962 --> 00:02:10,363
Out of sight.
56
00:02:10,430 --> 00:02:11,564
Bring me back the keys.
57
00:02:11,631 --> 00:02:12,599
♪ ♪
58
00:02:12,665 --> 00:02:14,868
Hey, we got this.
59
00:02:14,934 --> 00:02:22,141
♪ ♪
60
00:02:23,910 --> 00:02:25,845
Maria will be gone
till after Christmas?
61
00:02:25,912 --> 00:02:27,647
She always wanted
to see the Holy Land.
62
00:02:27,714 --> 00:02:29,616
So when her church group
decided it was safe
63
00:02:29,682 --> 00:02:32,552
to travel again,
she got on board.
64
00:02:32,619 --> 00:02:33,620
We'll miss her,
65
00:02:33,686 --> 00:02:35,488
but we appreciate you
helping out
66
00:02:35,555 --> 00:02:38,925
while Sarah's visiting her mom
in New Mexico.
67
00:02:38,992 --> 00:02:42,362
It gives me a chance to spend
some quality time with Tali.
68
00:02:42,428 --> 00:02:43,863
And we're gonna do Christmas
right this year.
69
00:02:43,930 --> 00:02:45,398
Yeah.
70
00:02:45,465 --> 00:02:46,799
Grandpa said he'd buy us
a tree.
71
00:02:46,866 --> 00:02:48,868
A tree, you know we have one
in the basement?
72
00:02:48,935 --> 00:02:50,470
Dad, it's plastic.
73
00:02:50,537 --> 00:02:51,905
Not just a tree.
74
00:02:51,971 --> 00:02:54,407
The biggest Douglas fir
I can find.
75
00:02:54,474 --> 00:02:56,376
And mistletoe
76
00:02:56,442 --> 00:02:57,377
and lights
to hang on the house
77
00:02:57,443 --> 00:03:00,680
and maybe even a Nativity set
for the yard.
78
00:03:00,747 --> 00:03:04,517
Wow, you know, it used to be
just stockings and presents.
79
00:03:05,451 --> 00:03:06,386
Yeah.
80
00:03:06,452 --> 00:03:08,388
I've always regretted that...
81
00:03:08,454 --> 00:03:09,289
we didn't have the budget
82
00:03:09,355 --> 00:03:10,757
to make a bigger deal
out of Christmas
83
00:03:10,823 --> 00:03:12,258
when you were a kid.
84
00:03:16,529 --> 00:03:19,198
It's about time we made things
more festive around here.
85
00:03:19,265 --> 00:03:20,934
Yeah.
Dad, this could be a start
86
00:03:21,000 --> 00:03:22,669
to a whole new tradition
for us.
87
00:03:22,735 --> 00:03:23,703
I like it.
88
00:03:23,770 --> 00:03:25,405
Knock yourselves out.
89
00:03:26,573 --> 00:03:27,540
What's that?
90
00:03:27,607 --> 00:03:29,242
That's Tali's ride to school.
91
00:03:30,810 --> 00:03:31,978
His name's Daniel.
92
00:03:32,045 --> 00:03:34,614
Love you.
93
00:03:34,681 --> 00:03:35,815
Bye.
See ya.
94
00:03:39,519 --> 00:03:41,421
Daniel, huh?
95
00:03:41,487 --> 00:03:42,722
He's just a friend.
96
00:03:42,789 --> 00:03:44,457
Yeah, I don't think so.
97
00:03:44,524 --> 00:03:47,226
Tali had on something flowery.
98
00:03:47,293 --> 00:03:48,795
It's called shampoo, Dad.
99
00:03:48,861 --> 00:03:50,430
♪ ♪
100
00:03:50,496 --> 00:03:51,864
You don't notice
because you see her every day,
101
00:03:51,931 --> 00:03:54,434
but the last time I was here,
she was a kid.
102
00:03:54,500 --> 00:03:56,669
And now she is a young woman.
103
00:03:56,736 --> 00:03:58,571
♪ ♪
104
00:03:58,638 --> 00:04:00,740
Might wanna keep an eye
on this Daniel.
105
00:04:00,807 --> 00:04:03,910
♪ ♪
106
00:04:03,977 --> 00:04:05,778
What's your read?
107
00:04:05,845 --> 00:04:07,447
Breaks to the right?
108
00:04:07,513 --> 00:04:08,448
Yup.
109
00:04:08,514 --> 00:04:09,916
One ball outside the cup.
110
00:04:13,920 --> 00:04:15,722
Take a practice stroke.
111
00:04:15,788 --> 00:04:16,789
Visualize it going in.
112
00:04:20,560 --> 00:04:21,928
Mm.
113
00:04:21,995 --> 00:04:23,563
That's all right.
114
00:04:23,630 --> 00:04:24,797
Let's try it again.
115
00:04:28,701 --> 00:04:30,470
Soften your grip.
116
00:04:30,536 --> 00:04:31,771
Bend your knees.
117
00:04:31,838 --> 00:04:34,040
Let it be fluid.
118
00:04:34,107 --> 00:04:35,975
You're tensing up.
119
00:04:41,080 --> 00:04:43,282
Attagirl.
120
00:04:43,349 --> 00:04:45,685
Now knock it in the hole.
121
00:04:49,822 --> 00:04:51,758
No worries, we'll put you down
for a double.
122
00:04:56,696 --> 00:04:57,764
It's my husband.
123
00:04:57,830 --> 00:05:00,800
He wants me to meet him
at the 19th hole for lunch.
124
00:05:00,867 --> 00:05:01,801
Can't quit on 15.
125
00:05:01,868 --> 00:05:03,903
We're trying to get
your handicap official.
126
00:05:03,970 --> 00:05:07,373
True, and I'd rather keep
playing with you anyway.
127
00:05:14,380 --> 00:05:15,782
That's weird.
128
00:05:15,848 --> 00:05:17,050
Maybe they're lost.
129
00:05:17,116 --> 00:05:20,687
I think there's a wedding
in the Oak Room tonight.
130
00:05:22,722 --> 00:05:23,890
Hey!
131
00:05:23,956 --> 00:05:24,891
Scuse me!
132
00:05:24,957 --> 00:05:27,727
♪ ♪
133
00:05:28,961 --> 00:05:30,663
You can't park that thing here.
134
00:05:32,598 --> 00:05:33,599
Oh, my God!
135
00:05:33,666 --> 00:05:34,967
Mike!
136
00:05:35,034 --> 00:05:36,769
No!
137
00:05:36,836 --> 00:05:37,970
Please!
138
00:05:38,037 --> 00:05:39,706
Please, what do you want?
139
00:05:39,772 --> 00:05:40,807
♪ ♪
140
00:05:40,873 --> 00:05:43,076
I--I have money.
141
00:05:44,410 --> 00:05:51,417
♪ ♪
142
00:05:58,157 --> 00:06:01,027
♪ ♪
143
00:06:03,029 --> 00:06:05,732
Two hours ago
at Blue Valley Country Club
144
00:06:05,798 --> 00:06:06,899
in Lockport, Kentucky,
145
00:06:06,966 --> 00:06:08,801
Samantha Buell
was taking a lesson
146
00:06:08,868 --> 00:06:11,571
from golf pro Mike Udell
when they were both shot dead
147
00:06:11,637 --> 00:06:14,140
in broad daylight near where
they put those flag things.
148
00:06:14,207 --> 00:06:15,141
Putting green.
149
00:06:15,208 --> 00:06:16,843
Yeah, that.
150
00:06:16,909 --> 00:06:20,113
According to local PD,
Mike's cell phone is missing,
151
00:06:20,179 --> 00:06:22,115
and, according to his boss,
so is the very expensive
152
00:06:22,181 --> 00:06:23,750
wristwatch he always wore.
153
00:06:23,816 --> 00:06:25,384
Robbery homicide in Kentucky.
154
00:06:25,451 --> 00:06:26,719
How does that make it our case?
155
00:06:26,786 --> 00:06:27,887
That's a good question.
156
00:06:27,954 --> 00:06:29,021
Because I'm not finished.
157
00:06:29,088 --> 00:06:32,158
I tracked Mike's cell phone
and got into his iCloud.
158
00:06:32,225 --> 00:06:34,727
He had auto-upload turned
on his photos, where I found
159
00:06:34,794 --> 00:06:37,630
this taken ten minutes before
the bodies were found.
160
00:06:37,697 --> 00:06:38,865
Rental truck
on a golf course.
161
00:06:38,931 --> 00:06:40,032
What's wrong
with this picture?
162
00:06:40,099 --> 00:06:43,002
I ran the number on the side
of the truck with USDOT.
163
00:06:43,069 --> 00:06:45,972
It was rented in Cincinnati
to a Solomon Pensky.
164
00:06:46,038 --> 00:06:47,974
He have a sheet?
Sort of.
165
00:06:48,040 --> 00:06:50,877
He did time in Ohio in the '90s
for passing bad checks.
166
00:06:50,943 --> 00:06:52,111
Other than that,
has a gazillion
167
00:06:52,178 --> 00:06:53,613
unpaid parking tickets.
168
00:06:53,679 --> 00:06:55,882
There's no recent record
of employment.
169
00:06:55,948 --> 00:06:57,683
Any ballistics
on the victims?
170
00:06:57,750 --> 00:06:59,752
Both were shot with a .45.
171
00:06:59,819 --> 00:07:03,623
So this deadbeat rents
a truck in Ohio...
172
00:07:03,689 --> 00:07:06,626
drives to Kentucky,
where he kills two people.
173
00:07:06,692 --> 00:07:08,795
Chances are,
he might be driving back.
174
00:07:08,861 --> 00:07:10,129
Very good chance.
Okay,
175
00:07:10,196 --> 00:07:12,799
so his last known address
is also in Cincinnati.
176
00:07:12,865 --> 00:07:15,168
Looks like some kind
of boardinghouse.
177
00:07:15,234 --> 00:07:16,769
You run a BOLO
on the rental truck?
178
00:07:16,836 --> 00:07:18,638
Yeah, half hour ago.
179
00:07:18,704 --> 00:07:20,039
That's good work, Hana.
180
00:07:20,807 --> 00:07:24,076
Barnes, Kristin, Ortiz,
head to casa Pensky.
181
00:07:24,143 --> 00:07:28,181
Hana and I will get a download
from Cincinnati PD.
182
00:07:28,247 --> 00:07:30,683
Copy that.
183
00:07:33,986 --> 00:07:35,655
♪ ♪
184
00:07:35,721 --> 00:07:38,991
Sol's been renting this room
from me for nine years.
185
00:07:39,058 --> 00:07:42,061
But I haven't seen him
in a couple of days.
186
00:07:42,128 --> 00:07:44,664
Racing forms.
He's a gambler?
187
00:07:44,730 --> 00:07:47,200
The ponies, lotto,
you name it.
188
00:07:48,034 --> 00:07:50,136
I'm sure he'd bet
on a cockroach race
189
00:07:50,203 --> 00:07:51,771
if he thought he had an angle.
190
00:07:51,838 --> 00:07:54,073
Well, I'm sure there've been
a few of them in here.
191
00:07:54,140 --> 00:07:57,777
I'm old, young lady,
but I'm not deaf.
192
00:07:57,844 --> 00:07:59,812
So Sol travels
to the Caribbean?
193
00:07:59,879 --> 00:08:01,214
In his dreams.
194
00:08:01,280 --> 00:08:03,983
He said when he hit it big,
he was gonna move
195
00:08:04,050 --> 00:08:06,152
to some island down there,
buy a yacht, and...
196
00:08:06,219 --> 00:08:08,754
party like a one-percenter.
197
00:08:08,821 --> 00:08:10,690
No toothbrush,
no personal items.
198
00:08:10,756 --> 00:08:12,058
It doesn't look like
he's coming back.
199
00:08:13,259 --> 00:08:16,195
He's three months behind
on his rent.
200
00:08:16,262 --> 00:08:18,698
I should've known
not to let him slide.
201
00:08:18,764 --> 00:08:20,700
Did he owe money to anyone
besides you?
202
00:08:20,766 --> 00:08:22,068
Wouldn't surprise me.
203
00:08:23,803 --> 00:08:25,004
So what did Sol do,
204
00:08:25,071 --> 00:08:29,508
stick up a bank with that gun
he thinks I don't know about?
205
00:08:29,575 --> 00:08:31,844
Seen it when I was cleaning
the place.
206
00:08:32,912 --> 00:08:34,714
Call us if you hear from him.
207
00:08:34,780 --> 00:08:36,249
♪ ♪
208
00:08:36,315 --> 00:08:38,184
Thank you.
209
00:08:38,251 --> 00:08:40,853
Check out
this exquisite timepiece.
210
00:08:40,920 --> 00:08:42,855
That's 20K right here
on my wrist.
211
00:08:42,922 --> 00:08:44,924
It's a fake.
What do you know?
212
00:08:44,991 --> 00:08:46,092
A fugazi.
213
00:08:46,158 --> 00:08:47,860
50 maybe.
214
00:08:47,927 --> 00:08:48,861
♪ ♪
215
00:08:48,928 --> 00:08:50,930
What's wrong with you?
216
00:08:50,997 --> 00:08:52,765
You kill a guy and then
you brag about a watch
217
00:08:52,832 --> 00:08:54,066
you ripped off his dead body?
218
00:08:54,133 --> 00:08:57,003
It's called
redistribution of wealth.
219
00:08:57,069 --> 00:08:59,238
What do you think we're doing
out here?
220
00:08:59,305 --> 00:09:00,973
I get it.
221
00:09:01,040 --> 00:09:04,110
This status symbol could feed
the both of us for a year.
222
00:09:04,176 --> 00:09:06,879
Nobody was supposed
to get hurt.
223
00:09:06,946 --> 00:09:08,281
And whose fault's that?
224
00:09:08,347 --> 00:09:09,749
♪ ♪
225
00:09:09,815 --> 00:09:11,117
Hmm?
226
00:09:11,183 --> 00:09:12,852
Yeah.
227
00:09:12,919 --> 00:09:14,253
Let's make the video
and get things moving.
228
00:09:14,320 --> 00:09:16,856
♪ ♪
229
00:09:16,923 --> 00:09:18,157
Sol Pensky dropped
everything,
230
00:09:18,224 --> 00:09:20,192
left his car on the street,
and skipped town.
231
00:09:20,259 --> 00:09:21,794
There's nothing
on social media.
232
00:09:21,861 --> 00:09:23,029
I can't find
a single connection
233
00:09:23,095 --> 00:09:24,897
between Mike Udell
and Samantha Buell.
234
00:09:24,964 --> 00:09:26,832
Pensky needed the cash,
right?
235
00:09:26,899 --> 00:09:28,267
Maybe he's a gun for hire.
236
00:09:28,334 --> 00:09:30,770
A loud gun and a big truck
on a sunny afternoon--
237
00:09:30,836 --> 00:09:32,571
that would make him
the world's worst hit man.
238
00:09:32,638 --> 00:09:34,307
Let's head
to that country club.
239
00:09:34,373 --> 00:09:35,908
Deep dive on the victims.
240
00:09:35,975 --> 00:09:37,143
Maybe that's our way in.
241
00:09:37,209 --> 00:09:39,145
Okay, copy that.
242
00:09:39,211 --> 00:09:41,180
♪ ♪
243
00:09:41,247 --> 00:09:44,283
Mike was a fixture
on the PGA Tour in his 20s.
244
00:09:44,350 --> 00:09:47,787
But he didn't play well enough
to stick in the top events.
245
00:09:47,853 --> 00:09:49,221
He bounced around
from club to club
246
00:09:49,288 --> 00:09:51,824
and landed here two years ago.
247
00:09:51,891 --> 00:09:52,959
Bounced around.
248
00:09:53,025 --> 00:09:54,593
Was he running
from some kind of trouble?
249
00:09:55,294 --> 00:09:57,296
Well, there were rumors.
250
00:09:57,363 --> 00:09:59,332
What kind of rumors?
251
00:09:59,398 --> 00:10:02,335
Let's just say they didn't
call him "Smooth" Mike Udell
252
00:10:02,401 --> 00:10:05,071
because of the way
he ripped a five iron.
253
00:10:05,137 --> 00:10:06,806
He was smooth
with the ladies?
254
00:10:06,872 --> 00:10:09,208
Look, I don't wanna
speak ill of the dead.
255
00:10:09,275 --> 00:10:11,077
All I know is,
he was a charmer,
256
00:10:11,143 --> 00:10:13,045
especially with the wives here.
257
00:10:13,112 --> 00:10:14,347
Could Samantha Buell's
husband
258
00:10:14,413 --> 00:10:16,615
be responsible for this?
259
00:10:16,682 --> 00:10:18,017
Any of your other members?
260
00:10:18,084 --> 00:10:19,085
No way.
261
00:10:19,151 --> 00:10:21,053
This club is highly selective.
262
00:10:21,120 --> 00:10:23,356
Our members could never do
something like this.
263
00:10:23,422 --> 00:10:26,392
♪ ♪
264
00:10:26,459 --> 00:10:28,060
Hey, boss!
265
00:10:28,127 --> 00:10:29,962
♪ ♪
266
00:10:30,029 --> 00:10:31,364
We got a hand in the water.
267
00:10:31,430 --> 00:10:33,032
♪ ♪
268
00:10:33,099 --> 00:10:34,867
Let's get it out of there.
269
00:10:34,934 --> 00:10:38,137
♪ ♪
270
00:10:38,204 --> 00:10:39,839
Bullet to the back
of the head.
271
00:10:39,905 --> 00:10:46,912
♪ ♪
272
00:10:50,116 --> 00:10:52,918
Seems like there's problem
at your fancy country club.
273
00:10:58,057 --> 00:11:01,160
Buddy Woodson was a driver
for Midwest Equine Transport.
274
00:11:01,227 --> 00:11:02,962
It's trucking fleet
that transported horses
275
00:11:03,029 --> 00:11:04,397
all over the country.
276
00:11:04,463 --> 00:11:06,932
By all reports,
he was a stellar employee
277
00:11:06,999 --> 00:11:07,933
with a wife and two kids.
278
00:11:08,000 --> 00:11:09,101
Three bodies
on a golf course,
279
00:11:09,168 --> 00:11:10,269
that can't be a coincidence.
280
00:11:10,336 --> 00:11:11,170
It's not.
281
00:11:11,237 --> 00:11:13,172
All three of them
were shot with a .45.
282
00:11:13,239 --> 00:11:14,673
Coroner have times of death?
283
00:11:16,042 --> 00:11:17,343
Woodson was first
in the morning,
284
00:11:17,410 --> 00:11:19,445
then Mike and Samantha
that afternoon.
285
00:11:19,512 --> 00:11:21,414
So could Woodson
be the link we're missing
286
00:11:21,480 --> 00:11:23,249
between our victims
and Sol Pensky?
287
00:11:23,315 --> 00:11:24,950
I'm not seeing it.
288
00:11:25,017 --> 00:11:27,753
Seems to me
like they stumbled upon Pensky
289
00:11:27,820 --> 00:11:32,191
trying to dump his first victim
in the water hazard.
290
00:11:32,258 --> 00:11:34,360
That's what got them killed.
291
00:11:34,427 --> 00:11:38,030
Mike's sexual exploits at
the club weren't the problem.
292
00:11:38,097 --> 00:11:39,465
Divers checked the pond
just in case.
293
00:11:39,532 --> 00:11:41,333
All they came up with
were dozens of golf balls
294
00:11:41,400 --> 00:11:42,835
and a few broken clubs.
295
00:11:43,803 --> 00:11:45,805
Par for the course.
296
00:11:47,073 --> 00:11:49,008
Dad jokes, really?
297
00:11:49,075 --> 00:11:50,242
Couldn't help myself.
298
00:11:50,309 --> 00:11:51,977
You two check out
Woodson's workplace.
299
00:11:52,044 --> 00:11:53,279
See what they know.
300
00:11:54,380 --> 00:11:58,350
Buddy started working here
right after high school.
301
00:11:58,417 --> 00:12:00,753
Was one of my best drivers
for 22 years.
302
00:12:00,820 --> 00:12:02,721
Was Buddy on the job
yesterday?
303
00:12:02,788 --> 00:12:05,257
I dispatched him to
van a horse from Belterra Park
304
00:12:05,324 --> 00:12:06,725
to a farm in Kentucky.
305
00:12:06,792 --> 00:12:08,260
It's just over 100 miles
from here.
306
00:12:08,327 --> 00:12:10,796
He should've been back
that afternoon, but...
307
00:12:10,863 --> 00:12:14,166
I had no idea what happened
to him till I got your call.
308
00:12:14,233 --> 00:12:15,734
What happened to the van
he was driving?
309
00:12:15,801 --> 00:12:17,136
Still missing.
310
00:12:17,203 --> 00:12:19,271
Buddy called in to confirm
that he picked up the horse,
311
00:12:19,338 --> 00:12:21,140
and that was the last
we heard from him.
312
00:12:21,207 --> 00:12:23,509
Okay, we're gonna need to see
details on that pickup.
313
00:12:23,576 --> 00:12:25,778
Okay, follow me.
314
00:12:25,845 --> 00:12:28,380
Well, the horse we vanned out
that day is named Caliban.
315
00:12:28,447 --> 00:12:30,282
From "The Tempest."
Right.
316
00:12:30,349 --> 00:12:32,418
He's a four-year-old
multiple stakes winner.
317
00:12:32,485 --> 00:12:34,286
Won the Buckeye Derby
last weekend.
318
00:12:34,353 --> 00:12:37,189
His owner asked me
to ship him home for a turnout
319
00:12:37,256 --> 00:12:38,424
and a well-deserved rest.
320
00:12:38,491 --> 00:12:41,026
And who's his owner?
Grace Roland.
321
00:12:41,093 --> 00:12:43,262
She owns Bottom Land Farm
in Kentucky.
322
00:12:43,329 --> 00:12:46,332
That van never made it
to her farm.
323
00:12:46,398 --> 00:12:47,800
So where's the horse?
324
00:12:47,867 --> 00:12:49,301
We don't know.
325
00:12:49,368 --> 00:12:52,304
That colt's won $3 million
in purse money.
326
00:12:52,371 --> 00:12:55,074
He's likely worth three or four
times that as a stallion.
327
00:12:55,141 --> 00:12:57,443
Well, the van is missing,
the horse is missing,
328
00:12:57,510 --> 00:12:59,311
and the driver was murdered.
329
00:12:59,378 --> 00:13:02,281
Well, what happened to Tessa?
330
00:13:02,348 --> 00:13:03,782
Who's Tessa?
331
00:13:03,849 --> 00:13:06,519
Tessa Sanders,
my assistant groom.
332
00:13:06,585 --> 00:13:08,053
I sent her with the van
because the colt
333
00:13:08,120 --> 00:13:09,188
was acting skittish
at the load-in.
334
00:13:09,255 --> 00:13:11,423
She was supposed to stay
in Lexington for a few days
335
00:13:11,490 --> 00:13:13,225
after the drop-off.
336
00:13:13,292 --> 00:13:14,793
Hold on.
337
00:13:14,860 --> 00:13:16,295
Ah, it's going straight
to voice mail.
338
00:13:16,362 --> 00:13:18,330
I'd like to get her number
if you don't mind.
339
00:13:18,397 --> 00:13:20,132
If she calls you,
can you please let me know?
340
00:13:23,202 --> 00:13:30,209
♪ ♪
341
00:13:39,885 --> 00:13:41,086
How's he doing?
342
00:13:43,455 --> 00:13:47,092
Think he hit his head on that
tiny little truck you rented.
343
00:13:47,159 --> 00:13:48,394
Sol rented.
344
00:13:48,460 --> 00:13:50,196
♪ ♪
345
00:13:50,262 --> 00:13:52,097
How'd you hook up
with a loser like him?
346
00:13:52,164 --> 00:13:53,365
♪ ♪
347
00:13:53,432 --> 00:13:55,134
Sol used to hang out
at this bar we'd go to
348
00:13:55,201 --> 00:13:57,303
after the races,
looking for betting tips.
349
00:13:57,369 --> 00:13:59,104
He'd buy us drinks...
350
00:13:59,171 --> 00:14:01,207
talk about how the suits
in the owners' boxes
351
00:14:01,273 --> 00:14:03,242
were getting rich
off our hard work.
352
00:14:04,243 --> 00:14:06,378
You bought into that?
353
00:14:06,445 --> 00:14:07,613
You wouldn't understand.
354
00:14:07,680 --> 00:14:10,115
♪ ♪
355
00:14:10,182 --> 00:14:12,384
The trainer you ride for
won't put you in a race?
356
00:14:12,451 --> 00:14:13,619
He would.
357
00:14:13,686 --> 00:14:16,388
♪ ♪
358
00:14:16,455 --> 00:14:17,590
I can't make weight.
359
00:14:17,656 --> 00:14:19,124
♪ ♪
360
00:14:19,191 --> 00:14:20,292
I'm sorry, that sucks.
361
00:14:20,359 --> 00:14:25,264
♪ ♪
362
00:14:25,331 --> 00:14:27,900
Willy, this is crazy.
363
00:14:27,967 --> 00:14:29,902
You gotta stop this
while you still can.
364
00:14:29,969 --> 00:14:31,870
♪ ♪
365
00:14:31,937 --> 00:14:33,205
I'm not going back
to that grind
366
00:14:33,272 --> 00:14:35,140
on the backstretch.
367
00:14:35,207 --> 00:14:37,309
Living in a filthy dorm.
368
00:14:37,376 --> 00:14:38,510
Starving myself.
369
00:14:38,577 --> 00:14:40,412
♪ ♪
370
00:14:40,479 --> 00:14:42,147
Thinking I actually got a shot.
371
00:14:42,214 --> 00:14:43,449
♪ ♪
372
00:14:43,515 --> 00:14:45,918
I'll take a horse
over a human any day.
373
00:14:45,985 --> 00:14:47,586
Especially a man.
374
00:14:47,653 --> 00:14:49,455
What, some guy burned you?
375
00:14:49,521 --> 00:14:50,456
♪ ♪
376
00:14:50,522 --> 00:14:51,590
Kinda.
377
00:14:51,657 --> 00:14:54,493
♪ ♪
378
00:14:54,560 --> 00:14:55,961
My stepdad.
379
00:14:56,028 --> 00:14:58,664
♪ ♪
380
00:14:58,731 --> 00:15:00,266
Whatever.
381
00:15:00,332 --> 00:15:05,971
♪ ♪
382
00:15:06,038 --> 00:15:07,373
So where's Buddy?
383
00:15:07,439 --> 00:15:09,408
♪ ♪
384
00:15:09,475 --> 00:15:10,576
My driver.
385
00:15:10,643 --> 00:15:13,646
♪ ♪
386
00:15:13,712 --> 00:15:15,447
Sol killed him, didn't he?
387
00:15:15,514 --> 00:15:18,217
♪ ♪
388
00:15:18,284 --> 00:15:19,985
That's what he's gonna do
to me.
389
00:15:23,055 --> 00:15:24,923
Am I interrupting something?
390
00:15:27,993 --> 00:15:30,262
♪ ♪
391
00:15:30,329 --> 00:15:31,463
Go put the ransom video
on their truck
392
00:15:31,530 --> 00:15:33,299
at the farm supply.
393
00:15:33,365 --> 00:15:34,400
I thought you were gonna
handle it.
394
00:15:34,466 --> 00:15:36,468
Too many people around.
395
00:15:36,535 --> 00:15:38,003
It should be quieter there now.
396
00:15:38,070 --> 00:15:40,205
♪ ♪
397
00:15:40,272 --> 00:15:42,708
Time to get off your ass
and make a contribution.
398
00:15:42,775 --> 00:15:44,243
Yeah, yeah, yeah.
399
00:15:44,310 --> 00:15:51,317
♪ ♪
400
00:15:54,586 --> 00:15:56,588
You think my daughter's
been kidnapped?
401
00:15:56,655 --> 00:15:57,723
Have you heard from her?
402
00:15:57,790 --> 00:15:59,491
No.
403
00:15:59,558 --> 00:16:03,262
But I doubt she would call
even if she was in trouble.
404
00:16:03,329 --> 00:16:05,364
She left two years ago
when she was 17.
405
00:16:05,431 --> 00:16:07,232
We haven't seen her since.
406
00:16:07,299 --> 00:16:09,234
She's been working
as an assistant groom
407
00:16:09,301 --> 00:16:11,704
at a racetrack, Belterra Park.
408
00:16:11,770 --> 00:16:13,572
This is what happens
when you drop out of school.
409
00:16:13,639 --> 00:16:17,476
You wind up working in a barn
shoveling manure.
410
00:16:17,543 --> 00:16:19,978
Tessa was always good
with animals.
411
00:16:20,045 --> 00:16:22,448
Why would someone take her?
412
00:16:22,514 --> 00:16:24,416
It was a sex thing?
Chuck.
413
00:16:24,483 --> 00:16:27,486
Well, don't pretend
like she was some angel.
414
00:16:27,553 --> 00:16:31,590
Tess was never a problem
until you moved in with us.
415
00:16:38,063 --> 00:16:39,365
Your daughter
was in the wrong place
416
00:16:39,431 --> 00:16:40,599
at the wrong time.
417
00:16:40,666 --> 00:16:43,268
But the individual involved
might try to reach out to you.
418
00:16:43,335 --> 00:16:45,604
I'd like to tap your phone
and post an agent here.
419
00:16:45,671 --> 00:16:47,139
We're not paying a ransom.
420
00:16:47,873 --> 00:16:51,043
I mean, we don't have
the resources for that.
421
00:16:52,711 --> 00:16:54,680
Understood.
422
00:16:54,747 --> 00:16:57,483
It could still help us
get her back safely.
423
00:16:57,549 --> 00:16:59,385
Sure.
424
00:16:59,451 --> 00:17:00,719
Whatever you need.
425
00:17:02,821 --> 00:17:05,691
Tessa's parents
haven't heard anything.
426
00:17:05,758 --> 00:17:08,627
There wasn't a single photo
of her in that house.
427
00:17:08,694 --> 00:17:10,696
We just ripped open
an old wound.
428
00:17:10,763 --> 00:17:13,298
Something happened between
Tessa and her stepfather.
429
00:17:13,365 --> 00:17:14,333
That's why she ran away.
430
00:17:14,400 --> 00:17:16,702
Poor kid, from the frying pan
into the fire.
431
00:17:16,769 --> 00:17:20,339
Pensky wasn't after her.
He was after the horse.
432
00:17:20,406 --> 00:17:22,574
Tessa and Buddy Woodson
were complications.
433
00:17:22,641 --> 00:17:24,376
And we know what he did
to Buddy.
434
00:17:24,443 --> 00:17:25,711
Well, Kentucky State Police
found the horse van
435
00:17:25,778 --> 00:17:27,679
in the woods off Highway 11.
436
00:17:27,746 --> 00:17:29,448
Tessa's cell phone
was still in the back,
437
00:17:29,515 --> 00:17:31,583
and they lifted two unique sets
of prints.
438
00:17:31,650 --> 00:17:33,652
Running them as we speak.
439
00:17:33,719 --> 00:17:35,487
So Pensky might have
an accomplice.
440
00:17:35,554 --> 00:17:37,523
That would make sense.
He doesn't profile as someone
441
00:17:37,589 --> 00:17:38,690
who could pull this off
on his own.
442
00:17:38,757 --> 00:17:41,760
The question is, how's he
gonna monetize what he's got?
443
00:17:41,827 --> 00:17:44,363
In this world, that animal
is worth more than us.
444
00:17:44,430 --> 00:17:45,597
Well, if this was
an extortion attempt,
445
00:17:45,664 --> 00:17:47,833
we should've heard
from Caliban's owner by now.
446
00:17:47,900 --> 00:17:50,335
That's why we're heading back
to Kentucky.
447
00:17:50,402 --> 00:17:54,640
♪ ♪
448
00:17:54,706 --> 00:17:57,676
It's okay, buddy, I'm gonna
keep you looking sharp.
449
00:17:57,743 --> 00:18:00,078
You and me,
we're gonna get out of this.
450
00:18:03,148 --> 00:18:08,787
♪ ♪
451
00:18:08,854 --> 00:18:11,089
Come over here.
452
00:18:11,156 --> 00:18:12,691
I need to talk to you.
453
00:18:12,758 --> 00:18:15,694
♪ ♪
454
00:18:15,761 --> 00:18:17,729
I'm not gonna hurt you.
455
00:18:17,796 --> 00:18:20,499
♪ ♪
456
00:18:20,566 --> 00:18:22,401
Yeah.
457
00:18:22,468 --> 00:18:23,502
Oh.
458
00:18:23,569 --> 00:18:25,103
♪ ♪
459
00:18:25,170 --> 00:18:26,405
You're afraid of this?
460
00:18:26,472 --> 00:18:33,178
♪ ♪
461
00:18:34,446 --> 00:18:35,881
Come on.
462
00:18:35,948 --> 00:18:38,617
♪ ♪
463
00:18:38,684 --> 00:18:40,118
Come to Daddy.
464
00:18:40,185 --> 00:18:42,454
♪ ♪
465
00:18:42,521 --> 00:18:43,755
Oh.
466
00:18:43,822 --> 00:18:45,123
♪ ♪
467
00:18:45,190 --> 00:18:46,792
I see you're a shy one.
468
00:18:46,859 --> 00:18:52,130
♪ ♪
469
00:18:52,197 --> 00:18:54,166
You know...
470
00:18:54,233 --> 00:18:56,668
I'm about to become
a very wealthy man.
471
00:18:56,735 --> 00:18:58,437
♪ ♪
472
00:18:58,504 --> 00:19:02,407
And if you're a smart girl,
you'll be extra nice to me.
473
00:19:02,474 --> 00:19:04,610
♪ ♪
474
00:19:04,676 --> 00:19:06,912
I think we're gonna
get along very well.
475
00:19:06,979 --> 00:19:11,149
♪ ♪
476
00:19:11,216 --> 00:19:15,487
Yeah, and after the score...
477
00:19:15,554 --> 00:19:18,190
head to Florida
478
00:19:18,257 --> 00:19:21,693
on our way
to a warm and sandy isla--
479
00:19:25,631 --> 00:19:27,432
♪ ♪
480
00:19:29,935 --> 00:19:31,837
You little--
481
00:19:35,874 --> 00:19:37,876
♪ ♪
482
00:19:37,943 --> 00:19:39,478
You're gonna regret that.
483
00:19:39,545 --> 00:19:44,917
♪ ♪
484
00:19:47,586 --> 00:19:48,554
♪ ♪
485
00:19:55,994 --> 00:19:57,529
Excuse me.
Yes?
486
00:19:57,596 --> 00:19:59,831
Grace Roland, please?
There.
487
00:19:59,898 --> 00:20:01,567
Thank you.
You're welcome.
488
00:20:07,272 --> 00:20:08,273
Heads up.
489
00:20:08,340 --> 00:20:09,975
I'm Special Agent
Jess LaCroix.
490
00:20:10,042 --> 00:20:11,977
Grace Roland?
Yes.
491
00:20:12,044 --> 00:20:14,613
We understand that one
of your racehorses
492
00:20:14,680 --> 00:20:15,981
is unaccounted for.
493
00:20:16,915 --> 00:20:17,883
I'm sorry?
494
00:20:17,950 --> 00:20:19,651
Caliban.
495
00:20:20,786 --> 00:20:24,289
That's Caliban
with my foreman.
496
00:20:25,090 --> 00:20:27,759
Good boy, good boy.
497
00:20:27,826 --> 00:20:29,595
Can you excuse me for a sec?
498
00:20:38,637 --> 00:20:39,738
Hey, Jess, what's up?
499
00:20:39,805 --> 00:20:41,273
What's that noise?
500
00:20:42,808 --> 00:20:43,875
I brought home
a Christmas tree
501
00:20:43,942 --> 00:20:46,712
and I'm vacuuming up some
of the needles on the floor.
502
00:20:46,778 --> 00:20:47,913
All right.
503
00:20:47,980 --> 00:20:49,548
Hey, quick question,
504
00:20:49,615 --> 00:20:52,684
is there any way to verify
the identity of a racehorse?
505
00:20:52,751 --> 00:20:53,952
Why?
506
00:20:54,019 --> 00:20:56,555
Just tell me, Dad.
Do you know?
507
00:20:56,622 --> 00:20:58,290
Yeah, they have
a serial number
508
00:20:58,357 --> 00:20:59,925
tattooed on the inside
of their lip.
509
00:20:59,992 --> 00:21:01,994
And they register that
with the Jockey Club,
510
00:21:02,060 --> 00:21:05,297
and that way, they can't enter
any ringers in a race.
511
00:21:05,364 --> 00:21:06,698
Okay, thanks.
512
00:21:06,765 --> 00:21:08,033
I gotta go.
513
00:21:08,100 --> 00:21:09,801
Okay.
514
00:21:09,868 --> 00:21:11,036
Good boy.
515
00:21:11,103 --> 00:21:13,905
Could you have your foreman
bring Caliban over, please?
516
00:21:13,972 --> 00:21:16,808
I'd like to take a photo
of the tattoo on his lip.
517
00:21:16,875 --> 00:21:18,644
♪ ♪
518
00:21:18,710 --> 00:21:19,845
Oh.
519
00:21:19,911 --> 00:21:21,847
Forgive me,
that's Caliban's brother.
520
00:21:21,913 --> 00:21:23,882
It's hard to tell them apart.
521
00:21:23,949 --> 00:21:25,884
So where's Caliban?
522
00:21:25,951 --> 00:21:27,786
He's...
523
00:21:30,856 --> 00:21:34,626
Well, I'm in the process
of retrieving him.
524
00:21:34,693 --> 00:21:36,628
Because you received
a ransom demand?
525
00:21:36,695 --> 00:21:38,697
♪ ♪
526
00:21:38,764 --> 00:21:40,565
I don't want
the FBI involved in this.
527
00:21:40,632 --> 00:21:43,602
It's too late for that.
Extortion is a crime.
528
00:21:43,669 --> 00:21:45,971
I'm quite capable
of resolving this situation
529
00:21:46,038 --> 00:21:47,739
without government
interference.
530
00:21:47,806 --> 00:21:49,041
Trust me, you're not.
531
00:21:49,107 --> 00:21:50,575
♪ ♪
532
00:21:50,642 --> 00:21:53,712
Then we'll have to agree
to disagree.
533
00:21:53,779 --> 00:21:55,981
Whoever took Caliban
has murdered three people.
534
00:21:56,048 --> 00:21:58,617
And the girl that was vanning
with him, she's missing.
535
00:21:58,684 --> 00:22:00,352
Tessa Sanders.
536
00:22:00,419 --> 00:22:02,054
Do you know her?
537
00:22:02,120 --> 00:22:03,822
I'm sorry to hear that.
538
00:22:03,889 --> 00:22:07,726
Yes, we met a few times
at the track with my trainer.
539
00:22:07,793 --> 00:22:10,896
♪ ♪
540
00:22:10,962 --> 00:22:12,764
But I just want my horse back.
541
00:22:12,831 --> 00:22:16,902
♪ ♪
542
00:22:16,968 --> 00:22:18,336
So she's just gonna
stonewall us
543
00:22:18,403 --> 00:22:20,005
and there's nothing
we can do about it?
544
00:22:20,072 --> 00:22:21,339
Oh, she did more
than stonewall.
545
00:22:21,406 --> 00:22:23,775
She lied.
Extortion is problematic
546
00:22:23,842 --> 00:22:25,644
when the victim
isn't cooperating.
547
00:22:25,711 --> 00:22:26,778
It could be weeks
of back-and-forth
548
00:22:26,845 --> 00:22:29,815
between Pensky and Grace Roland
before this is over.
549
00:22:29,881 --> 00:22:31,383
So Pensky
murdered three people
550
00:22:31,450 --> 00:22:33,351
and our hands are tied
because of a horse?
551
00:22:33,418 --> 00:22:35,020
We don't even know
if Tessa's still alive.
552
00:22:35,087 --> 00:22:36,922
We have to assume she is.
553
00:22:36,988 --> 00:22:39,124
We make one wrong move,
her life's in jeopardy.
554
00:22:42,027 --> 00:22:43,995
I just got a hit
about the second set of prints
555
00:22:44,062 --> 00:22:45,030
in the van.
556
00:22:45,097 --> 00:22:45,964
A Willy Burke.
557
00:22:46,031 --> 00:22:49,367
He's an exercise trainer
at Belterra Park.
558
00:22:49,434 --> 00:22:51,770
I'm guessing he had info
on Caliban's pickup
559
00:22:51,837 --> 00:22:53,638
and shared it with Pensky.
560
00:22:53,705 --> 00:22:56,374
So we have two bottom-feeders
from the racing world
561
00:22:56,441 --> 00:22:58,910
trying to stick it to the man.
562
00:22:58,977 --> 00:23:00,879
Upstairs, downstairs.
563
00:23:00,946 --> 00:23:02,714
It's a whole different world
behind the mint juleps
564
00:23:02,781 --> 00:23:03,849
and the fancy hats.
565
00:23:03,915 --> 00:23:05,817
Well, they're obviously
frustrated with the system.
566
00:23:05,884 --> 00:23:06,952
Maybe they're out for payback.
567
00:23:07,018 --> 00:23:09,054
And then the bodies
started piling up.
568
00:23:09,121 --> 00:23:11,790
Should I put a BOLO out
on Burke's black Camaro?
569
00:23:11,857 --> 00:23:12,791
Not yet.
570
00:23:12,858 --> 00:23:14,392
Kristin has a point.
571
00:23:14,459 --> 00:23:16,795
We have to proceed
as if there's a human hostage,
572
00:23:16,862 --> 00:23:18,930
and we don't want
an overzealous county deputy
573
00:23:18,997 --> 00:23:20,665
making a bad decision.
574
00:23:20,732 --> 00:23:22,934
Okay, so how about we put
a wiretap on Grace's phone,
575
00:23:23,001 --> 00:23:24,169
see if we can put a finger
on the pulse?
576
00:23:24,236 --> 00:23:25,403
Yeah, I'm on it.
577
00:23:25,470 --> 00:23:27,072
♪ ♪
578
00:23:27,139 --> 00:23:29,107
And post a few agents
near the farm.
579
00:23:29,174 --> 00:23:31,676
Monitor the comings and goings.
580
00:23:31,743 --> 00:23:32,878
But be discreet about it.
581
00:23:32,944 --> 00:23:34,179
Got it.
582
00:23:34,246 --> 00:23:41,153
♪ ♪
583
00:23:42,187 --> 00:23:43,421
Nobody followed you?
584
00:23:43,488 --> 00:23:44,890
I drove around to make sure.
585
00:23:44,956 --> 00:23:47,092
Good.
586
00:23:47,159 --> 00:23:48,860
Give me the keys.
587
00:23:48,927 --> 00:23:50,896
I gotta go find a place
for the drop.
588
00:23:50,962 --> 00:23:52,898
What happened to your nose?
589
00:23:52,964 --> 00:23:55,133
I tripped.
590
00:23:55,200 --> 00:23:57,502
And one more thing.
591
00:23:57,569 --> 00:23:59,971
"National Velvet" in there...
592
00:24:00,038 --> 00:24:01,973
we both know
what has to be done.
593
00:24:03,041 --> 00:24:03,975
Come on, Sol.
594
00:24:04,042 --> 00:24:06,111
The longer she's around,
the harder it'll be.
595
00:24:06,178 --> 00:24:07,179
I'll talk to her.
596
00:24:07,245 --> 00:24:08,513
She'll keep her mouth shut.
597
00:24:08,580 --> 00:24:10,081
It's not worth the risk.
598
00:24:10,148 --> 00:24:13,118
You wanna do life
for three felony murders?
599
00:24:13,185 --> 00:24:14,219
I can't, man.
600
00:24:14,286 --> 00:24:16,888
She won't expect it
from you.
601
00:24:16,955 --> 00:24:18,490
♪ ♪
602
00:24:18,557 --> 00:24:21,026
You wanna split the pot
with me?
603
00:24:21,092 --> 00:24:23,128
Damn right I do.
604
00:24:23,195 --> 00:24:25,497
That's what we agreed.
605
00:24:25,564 --> 00:24:27,999
Then if we're
in this together,
606
00:24:28,066 --> 00:24:30,135
you gotta get some blood
on your hands too.
607
00:24:30,202 --> 00:24:34,773
♪ ♪
608
00:24:34,840 --> 00:24:36,775
Put on your big-boy pants
and take care of it.
609
00:24:39,878 --> 00:24:46,885
♪ ♪
610
00:24:53,191 --> 00:24:55,527
There's something
on Grace Roland's wire.
611
00:24:55,594 --> 00:24:56,895
I heard her talking
to her accountant.
612
00:24:56,962 --> 00:24:59,030
She just liquidated
her investment account.
613
00:24:59,097 --> 00:25:01,032
Ransom money.
Which means she's in contact
614
00:25:01,099 --> 00:25:02,200
with Pensky and Burke.
615
00:25:02,267 --> 00:25:03,835
You know how much?
616
00:25:03,902 --> 00:25:06,104
All she told her broker
was to cash out her positions
617
00:25:06,171 --> 00:25:09,140
and wire the proceeds
to Lexington Savings and Loan.
618
00:25:09,207 --> 00:25:10,942
Okay, there's one
brick-and-mortar branch
619
00:25:11,009 --> 00:25:12,944
in the area.
620
00:25:13,011 --> 00:25:14,813
Grace will have
to go there in person
621
00:25:14,880 --> 00:25:16,147
to pick up the cash.
622
00:25:16,214 --> 00:25:18,783
Lunch is gonna have to wait.
623
00:25:22,287 --> 00:25:24,956
That's Grace's black 4Runner
parked next to the bank.
624
00:25:25,023 --> 00:25:26,825
Barnes and I'll take point.
625
00:25:26,892 --> 00:25:29,895
She may go directly
to the money drop.
626
00:25:29,961 --> 00:25:32,530
Don't interfere,
and wait for my instructions.
627
00:25:32,597 --> 00:25:37,802
♪ ♪
628
00:25:37,869 --> 00:25:39,304
She's coming out
with the money.
629
00:25:39,371 --> 00:25:43,275
♪ ♪
630
00:25:43,341 --> 00:25:46,611
I'm seeing two males
in the 4Runner.
631
00:25:46,678 --> 00:25:47,913
Pensky and Burke?
632
00:25:47,979 --> 00:25:49,080
♪ ♪
633
00:25:49,147 --> 00:25:50,949
It's hard to tell.
634
00:25:51,016 --> 00:25:56,054
♪ ♪
635
00:25:56,121 --> 00:25:57,923
Let's go.
636
00:25:57,989 --> 00:26:04,996
♪ ♪
637
00:26:13,238 --> 00:26:15,607
What the hell?
638
00:26:15,674 --> 00:26:20,078
♪ ♪
639
00:26:20,145 --> 00:26:22,247
You must be Agent LaCroix.
640
00:26:22,314 --> 00:26:23,615
And who are you?
641
00:26:23,682 --> 00:26:26,584
Steven Bishop,
attorney for Ms. Roland.
642
00:26:26,651 --> 00:26:28,687
Has my client broken any laws?
643
00:26:30,155 --> 00:26:32,090
Obstruction is a possibility.
644
00:26:32,157 --> 00:26:34,225
Mm, till you have
probable cause on that,
645
00:26:34,292 --> 00:26:36,928
I'd respectfully insist
you stay clear.
646
00:26:36,995 --> 00:26:38,964
You know I can't do that.
647
00:26:39,030 --> 00:26:41,333
Your intervention is putting
the asset in jeopardy.
648
00:26:41,399 --> 00:26:43,268
Asset?
649
00:26:43,335 --> 00:26:45,870
There's a human being
in jeopardy too.
650
00:26:45,937 --> 00:26:47,272
If the lowlife
who has Caliban
651
00:26:47,339 --> 00:26:49,274
gets one whiff of the FBI,
652
00:26:49,341 --> 00:26:52,277
this is not gonna end well
for anybody.
653
00:26:52,344 --> 00:26:53,912
We'll handle this our way.
654
00:26:53,979 --> 00:26:55,146
♪ ♪
655
00:26:55,213 --> 00:26:57,015
Oh.
656
00:26:57,082 --> 00:26:58,950
You can stop following us now.
657
00:26:59,017 --> 00:27:06,024
♪ ♪
658
00:27:12,330 --> 00:27:14,165
Steven Bishop
is a lawyer from Chicago
659
00:27:14,232 --> 00:27:15,300
who runs
a risk-management firm.
660
00:27:15,367 --> 00:27:17,635
Has he ever dealt
with anything like this before?
661
00:27:17,702 --> 00:27:20,905
Operators like Bishop don't
reveal who their clients are.
662
00:27:20,972 --> 00:27:22,640
Secrecy's the name of the game.
663
00:27:22,707 --> 00:27:24,209
He's already working
his magic.
664
00:27:24,275 --> 00:27:25,910
Grace Roland's phone
has gone cold.
665
00:27:25,977 --> 00:27:27,112
Maybe she's communicating
666
00:27:27,178 --> 00:27:28,646
with the kidnappers
by burner phone.
667
00:27:28,713 --> 00:27:30,115
We know she withdrew cash.
668
00:27:30,181 --> 00:27:32,150
Sooner or later, they're gonna
tell her what to do with it.
669
00:27:32,217 --> 00:27:33,385
Should we put another tail
on her?
670
00:27:33,451 --> 00:27:35,387
That's just gonna harden
her resistance.
671
00:27:36,755 --> 00:27:38,356
You know the hardest
fugitive to catch?
672
00:27:38,423 --> 00:27:40,291
It's not the violent
or the dangerous
673
00:27:40,358 --> 00:27:42,961
or the really smart ones.
674
00:27:43,028 --> 00:27:44,229
It's the rich ones,
675
00:27:44,295 --> 00:27:46,231
the ones with the money
and the resources.
676
00:27:46,297 --> 00:27:47,432
♪ ♪
677
00:27:47,499 --> 00:27:49,968
Grace Roland
isn't a fugitive.
678
00:27:50,035 --> 00:27:52,704
That's not
what it feels like.
679
00:27:52,771 --> 00:27:55,273
You and Grace
didn't really hit it off.
680
00:27:55,340 --> 00:27:58,209
You think Barnes and I
should take a run at her?
681
00:27:58,276 --> 00:28:00,945
♪ ♪
682
00:28:01,012 --> 00:28:02,113
That sounds good.
683
00:28:02,180 --> 00:28:05,216
♪ ♪
684
00:28:08,286 --> 00:28:15,293
♪ ♪
685
00:28:27,472 --> 00:28:29,007
Where's your partner?
686
00:28:29,074 --> 00:28:30,475
♪ ♪
687
00:28:30,542 --> 00:28:32,710
Finding a place
for the money drop.
688
00:28:32,777 --> 00:28:34,446
♪ ♪
689
00:28:34,512 --> 00:28:35,780
Good luck with that.
690
00:28:35,847 --> 00:28:37,415
♪ ♪
691
00:28:37,482 --> 00:28:39,350
What happened
to his ankle wraps?
692
00:28:39,417 --> 00:28:42,153
♪ ♪
693
00:28:42,220 --> 00:28:43,755
Let me see.
694
00:28:43,822 --> 00:28:50,829
♪ ♪
695
00:28:58,136 --> 00:29:00,071
Sol's planning
on ripping you off.
696
00:29:00,138 --> 00:29:02,407
♪ ♪
697
00:29:02,474 --> 00:29:05,743
He's taking me to Florida
after he picks up the money.
698
00:29:05,810 --> 00:29:07,145
You're not invited.
699
00:29:07,212 --> 00:29:08,313
♪ ♪
700
00:29:08,379 --> 00:29:10,748
He said that?
701
00:29:12,484 --> 00:29:15,019
You don't know anything
about anything, do you?
702
00:29:15,086 --> 00:29:16,287
Sol's got it all figured out.
703
00:29:16,354 --> 00:29:17,489
♪ ♪
704
00:29:17,555 --> 00:29:19,824
We're splitting $2 million
in cash.
705
00:29:22,093 --> 00:29:24,329
Cut him out and cut me in.
706
00:29:24,395 --> 00:29:25,763
♪ ♪
707
00:29:25,830 --> 00:29:27,232
I'm serious, Willy.
708
00:29:27,298 --> 00:29:29,300
You can't trust him.
709
00:29:29,367 --> 00:29:31,536
He's a sleaze and half a moron.
710
00:29:31,603 --> 00:29:33,071
♪ ♪
711
00:29:36,441 --> 00:29:37,442
♪ ♪
712
00:29:37,509 --> 00:29:40,211
Whatever plan that he's got,
713
00:29:40,278 --> 00:29:42,380
you and me,
we can do better.
714
00:29:44,415 --> 00:29:47,785
And by the way, there's nothing
wrong with his ankle wraps.
715
00:29:47,852 --> 00:29:50,255
♪ ♪
716
00:29:50,321 --> 00:29:51,789
If it wasn't clear before,
717
00:29:51,856 --> 00:29:54,225
we don't want or need
your assistance.
718
00:29:54,292 --> 00:29:55,793
I asked you to leave us alone.
719
00:29:55,860 --> 00:29:57,462
We know you've received
a ransom demand.
720
00:29:57,529 --> 00:30:00,165
At the very least,
let us help you parse that.
721
00:30:00,231 --> 00:30:01,466
We have intel on these guys.
722
00:30:01,533 --> 00:30:04,269
There are minefields
you may not even know about.
723
00:30:04,335 --> 00:30:05,837
If it was my horse
and my money,
724
00:30:05,904 --> 00:30:08,173
I'd trust the professionals
who know how to deal
725
00:30:08,239 --> 00:30:09,207
with this kind of crisis.
726
00:30:09,274 --> 00:30:10,808
Well,
that's what I'm here for.
727
00:30:10,875 --> 00:30:12,443
As far as I can tell,
you're a corporate lawyer
728
00:30:12,510 --> 00:30:15,446
Ms. Roland found
on the internet.
729
00:30:15,513 --> 00:30:17,215
Ms. Roland, be smart here.
730
00:30:17,282 --> 00:30:19,884
You wouldn't trust amateurs
when it comes to bloodlines
731
00:30:19,951 --> 00:30:21,486
or confirmation,
would you?
732
00:30:23,188 --> 00:30:25,390
I promise you,
it'll just be our team.
733
00:30:25,456 --> 00:30:26,524
Small and discreet.
734
00:30:26,591 --> 00:30:27,859
We know what we're doing.
735
00:30:28,893 --> 00:30:30,361
What's the harm
in showing them?
736
00:30:33,665 --> 00:30:36,100
Someone left this
under the wiper blade
737
00:30:36,167 --> 00:30:37,435
of the farm pickup
when my foreman
738
00:30:37,502 --> 00:30:39,270
was in the supply store.
739
00:30:39,337 --> 00:30:41,239
The only thing on it
is a video.
740
00:30:41,306 --> 00:30:44,309
$2 million
in unmarked bills,
741
00:30:44,375 --> 00:30:46,144
or I blow his brains out.
742
00:30:46,211 --> 00:30:47,612
Same if you go to the cops.
743
00:30:47,679 --> 00:30:50,181
Get the money by tomorrow,
and I'll be in touch.
744
00:30:50,248 --> 00:30:51,516
We're gonna need that phone.
745
00:30:51,583 --> 00:30:52,584
Get a warrant.
746
00:30:52,650 --> 00:30:54,452
Believe me, we will.
747
00:30:54,519 --> 00:30:56,254
Please don't do that.
748
00:30:56,321 --> 00:31:00,191
This farm has been in my family
for five generations.
749
00:31:00,258 --> 00:31:02,527
We have struggled
to hold on to it.
750
00:31:02,594 --> 00:31:05,597
Caliban has finally put us
in the big leagues.
751
00:31:05,663 --> 00:31:07,599
And we wanna see you
get him back.
752
00:31:07,665 --> 00:31:11,236
There's a syndication deal
in the works.
753
00:31:11,302 --> 00:31:13,504
They're offering me $10 million
to stand him
754
00:31:13,571 --> 00:31:15,640
at one of the top stud farms
in England.
755
00:31:15,707 --> 00:31:19,310
If this situation gets out,
I will lose that deal.
756
00:31:19,377 --> 00:31:20,912
It's worth what these men
are asking
757
00:31:20,979 --> 00:31:22,547
to handle this privately.
758
00:31:24,983 --> 00:31:27,552
It's drop instruction
for the money.
759
00:31:27,619 --> 00:31:30,955
They want it today at 4:00 p.m.
at a state park.
760
00:31:31,022 --> 00:31:33,491
I'll send Carlos with it.
761
00:31:33,558 --> 00:31:36,261
And who's to say they don't
take off with the money,
762
00:31:36,327 --> 00:31:38,429
leave Caliban
to starve somewhere?
763
00:31:38,496 --> 00:31:40,231
They're gonna kill
Tessa Sanders
764
00:31:40,298 --> 00:31:42,300
if they haven't already.
They just want the money.
765
00:31:42,367 --> 00:31:45,436
Well, they've already killed
three people to get it.
766
00:31:45,503 --> 00:31:47,505
Ms. Roland, listen to me.
767
00:31:47,572 --> 00:31:49,540
This girl wakes up
at 5:00 in the morning
768
00:31:49,607 --> 00:31:51,476
every day to care
for your champion horse,
769
00:31:51,542 --> 00:31:52,577
rain or shine.
770
00:31:52,644 --> 00:31:54,312
And she does it all
for minimum wage
771
00:31:54,379 --> 00:31:55,480
and a pat on the back.
772
00:31:55,546 --> 00:31:56,914
That's her job.
773
00:31:56,981 --> 00:31:59,217
Of course it is,
but she's also a human being
774
00:31:59,284 --> 00:32:01,419
with hopes and dreams
and plans, just like you.
775
00:32:01,486 --> 00:32:03,187
Just because I have
some money
776
00:32:03,254 --> 00:32:05,189
doesn't mean I am a monster.
777
00:32:05,256 --> 00:32:06,424
I know you're not,
but now's your chance
778
00:32:06,491 --> 00:32:07,458
to prove it.
779
00:32:07,525 --> 00:32:09,560
Step up. Let us help.
780
00:32:09,627 --> 00:32:11,462
You can possibly save
this girl's life.
781
00:32:11,529 --> 00:32:12,563
♪ ♪
782
00:32:12,630 --> 00:32:14,465
Listen.
783
00:32:14,532 --> 00:32:17,335
We can send one of our agents
to the money drop in his place.
784
00:32:17,402 --> 00:32:19,304
It's the best chance we have
at keeping everyone safe.
785
00:32:19,370 --> 00:32:21,239
I don't know, Grace.
786
00:32:21,306 --> 00:32:28,313
♪ ♪
787
00:32:29,280 --> 00:32:30,481
I'm good with that.
788
00:32:30,548 --> 00:32:34,385
♪ ♪
789
00:32:34,452 --> 00:32:35,720
Ready to get rich quick?
790
00:32:35,787 --> 00:32:37,555
♪ ♪
791
00:32:37,622 --> 00:32:39,324
Where is she?
792
00:32:39,390 --> 00:32:41,225
I got rid of her
like you told me.
793
00:32:41,292 --> 00:32:43,261
Well, look at you.
794
00:32:43,328 --> 00:32:45,630
4:00, we grab the cash
and head to the Keys.
795
00:32:45,697 --> 00:32:47,699
I have the new plates
for the car.
796
00:32:47,765 --> 00:32:49,000
Oh!
797
00:32:49,067 --> 00:32:55,440
♪ ♪
798
00:32:59,043 --> 00:33:00,545
♪ ♪
799
00:33:00,611 --> 00:33:02,380
To make you comfy, Daddy.
800
00:33:02,447 --> 00:33:07,352
♪ ♪
801
00:33:07,418 --> 00:33:08,653
Drop is at 4:00
802
00:33:08,720 --> 00:33:10,621
at the fountain
in Millersburg State Park.
803
00:33:10,688 --> 00:33:12,523
Let me see that.
804
00:33:12,590 --> 00:33:16,394
♪ ♪
805
00:33:16,461 --> 00:33:17,995
I've got a better idea.
806
00:33:18,062 --> 00:33:19,464
Let's go.
807
00:33:19,530 --> 00:33:21,065
♪ ♪
808
00:33:27,638 --> 00:33:29,407
Is the button cam
transmitting?
809
00:33:29,474 --> 00:33:31,476
Yup, all good.
810
00:33:31,542 --> 00:33:33,077
The transponders
are operative.
811
00:33:33,144 --> 00:33:34,679
I sewed them into the straps
the best I could,
812
00:33:34,746 --> 00:33:35,546
but be gentle.
813
00:33:35,613 --> 00:33:37,415
Kristin and Barnes
will back you up.
814
00:33:37,482 --> 00:33:39,717
There's one road in
and one road out of the park.
815
00:33:39,784 --> 00:33:41,719
Post up out of sight
and keep your distance.
816
00:33:41,786 --> 00:33:44,021
♪ ♪
817
00:33:44,088 --> 00:33:46,290
And no heroics, all right?
818
00:33:46,357 --> 00:33:47,792
Yes, sir.
819
00:33:47,859 --> 00:33:49,327
Time to go.
820
00:33:52,397 --> 00:33:59,404
♪ ♪
821
00:34:05,109 --> 00:34:07,812
Drop the money at the fountain,
drive away, and stand by.
822
00:34:07,879 --> 00:34:09,380
Copy that.
823
00:34:09,447 --> 00:34:16,154
♪ ♪
824
00:34:19,123 --> 00:34:20,591
four minutes.
825
00:34:20,658 --> 00:34:23,127
Hope all that cash
isn't talking to you, Ortiz.
826
00:34:23,194 --> 00:34:25,596
Believe me,
I've thought about it.
827
00:34:25,663 --> 00:34:28,332
♪ ♪
828
00:34:29,534 --> 00:34:30,535
Ortiz, stand by.
829
00:34:30,601 --> 00:34:32,470
♪ ♪
830
00:34:32,537 --> 00:34:34,372
It's a text with a video.
831
00:34:34,439 --> 00:34:35,606
New deal.
832
00:34:35,673 --> 00:34:37,608
Go to lot six
at Cave Run Lake.
833
00:34:37,675 --> 00:34:39,744
Leave the money in the garbae
by the rental shack.
834
00:34:39,811 --> 00:34:41,712
Be there in ten minutes
and drive away,
835
00:34:41,779 --> 00:34:42,780
or else she's dead.
836
00:34:44,849 --> 00:34:46,517
Do what he says.
837
00:34:46,584 --> 00:34:48,085
Tessa's alive.
838
00:34:48,152 --> 00:34:49,754
They've changed
the dead drop.
839
00:34:49,821 --> 00:34:52,523
Cave Run Lake.
840
00:34:52,590 --> 00:34:53,758
Okay, three miles
from the park.
841
00:34:53,825 --> 00:34:54,859
I'll send you directions.
842
00:34:54,926 --> 00:34:56,727
Copy that. I'm on the way.
843
00:34:56,794 --> 00:34:59,630
That wasn't Pensky's voice
like the first video.
844
00:34:59,697 --> 00:35:01,098
It must be Burke.
845
00:35:01,165 --> 00:35:03,134
He's upping the ante
by threatening Tessa.
846
00:35:03,201 --> 00:35:04,135
Stay with Ortiz.
847
00:35:04,202 --> 00:35:05,870
Things are fluid.
848
00:35:05,937 --> 00:35:07,104
We're on it.
849
00:35:07,171 --> 00:35:14,178
♪ ♪
850
00:35:31,229 --> 00:35:32,597
You guys with Ortiz?
851
00:35:32,663 --> 00:35:33,664
Just made the drop.
852
00:35:33,731 --> 00:35:36,567
He's headed back
to the pickup.
853
00:35:36,634 --> 00:35:43,241
♪ ♪
854
00:36:01,526 --> 00:36:02,727
Keep the motor on.
855
00:36:02,793 --> 00:36:03,828
I'll get the money.
856
00:36:05,496 --> 00:36:06,564
Hurry up!
857
00:36:06,631 --> 00:36:08,432
Burke just arrived on a boat.
858
00:36:08,499 --> 00:36:09,600
He's with Tessa.
859
00:36:09,667 --> 00:36:11,469
♪ ♪
860
00:36:11,536 --> 00:36:12,870
Where's Pensky?
861
00:36:12,937 --> 00:36:14,805
I don't see him.
862
00:36:14,872 --> 00:36:16,440
Is Tessa under restraint?
863
00:36:16,507 --> 00:36:18,743
Negative.
She's piloting the boat.
864
00:36:18,809 --> 00:36:19,744
Move in.
865
00:36:19,810 --> 00:36:21,579
Go get them. Now.
866
00:36:21,646 --> 00:36:28,653
♪ ♪
867
00:36:42,266 --> 00:36:43,601
Hey!
868
00:36:43,668 --> 00:36:45,603
Tessa!
869
00:36:45,670 --> 00:36:50,608
♪ ♪
870
00:36:50,675 --> 00:36:52,510
FBI! Stop!
871
00:36:52,577 --> 00:36:54,278
Drop the bag
and get on the ground.
872
00:36:54,345 --> 00:36:58,215
♪ ♪
873
00:36:58,282 --> 00:37:00,251
I don't believe this.
874
00:37:00,318 --> 00:37:02,553
Yeah, bad beat, huh?
875
00:37:07,959 --> 00:37:12,496
♪ ♪
876
00:37:12,563 --> 00:37:14,632
This lake must be
ten miles long.
877
00:37:14,699 --> 00:37:15,566
Tessa has a head start.
878
00:37:15,633 --> 00:37:16,767
There are dozens of places
she could beach,
879
00:37:16,834 --> 00:37:18,502
make a run for it.
880
00:37:18,569 --> 00:37:20,638
It's a good thing
our transponder's in that bag.
881
00:37:20,705 --> 00:37:22,840
Okay, from what I'm seeing
on the tracking monitor,
882
00:37:22,907 --> 00:37:24,575
there's one duffel bag with you
883
00:37:24,642 --> 00:37:26,277
and one 200 yards
out on the lake.
884
00:37:26,344 --> 00:37:27,678
They're both stationary.
885
00:37:27,745 --> 00:37:28,913
♪ ♪
886
00:37:28,980 --> 00:37:30,815
I see it.
887
00:37:30,881 --> 00:37:31,882
♪ ♪
888
00:37:31,949 --> 00:37:33,317
It's floating on the water.
889
00:37:33,384 --> 00:37:35,786
Didn't sink to the bottom.
Means it's empty.
890
00:37:35,853 --> 00:37:37,521
Well, she must've taken
the money out.
891
00:37:37,588 --> 00:37:38,756
Smart girl.
892
00:37:38,823 --> 00:37:40,658
Where's Pensky?
893
00:37:40,725 --> 00:37:42,660
♪ ♪
894
00:37:42,727 --> 00:37:44,629
Did you kill him too?
895
00:37:44,695 --> 00:37:46,764
I didn't kill anybody.
896
00:37:46,831 --> 00:37:48,065
That was Sol.
897
00:37:48,132 --> 00:37:50,601
Then you have one last chance
to help yourself out right now
898
00:37:50,668 --> 00:37:51,736
and tell us where he is.
899
00:37:51,802 --> 00:37:58,809
♪ ♪
900
00:38:03,614 --> 00:38:05,282
He looks fine, Grace.
901
00:38:05,349 --> 00:38:06,817
Hooves are clean.
902
00:38:06,884 --> 00:38:08,653
Coat's brushed out.
Weight looks good.
903
00:38:08,719 --> 00:38:11,322
Oh, baby.
904
00:38:11,389 --> 00:38:13,557
And someone braided his mane.
905
00:38:13,624 --> 00:38:16,060
He could definitely use
some fresh air and a long walk.
906
00:38:16,127 --> 00:38:17,628
Oh!
907
00:38:17,695 --> 00:38:23,634
♪ ♪
908
00:38:23,701 --> 00:38:24,702
Thank you.
909
00:38:24,769 --> 00:38:26,303
I know we didn't see
eye to eye,
910
00:38:26,370 --> 00:38:28,706
but I'm grateful for your help.
911
00:38:28,773 --> 00:38:30,307
I'm glad you got him back.
912
00:38:30,374 --> 00:38:31,809
♪ ♪
913
00:38:31,876 --> 00:38:34,578
But we still have
a fugitive
914
00:38:34,645 --> 00:38:36,714
on the run
with half of your money.
915
00:38:36,781 --> 00:38:38,716
That girl who worked
for Clyde?
916
00:38:38,783 --> 00:38:41,619
I'm sure she's the one who took
such good care of my horse.
917
00:38:41,686 --> 00:38:44,021
I'm damn well not gonna
testify against her.
918
00:38:44,088 --> 00:38:46,323
As far as I'm concerned,
she earned that money.
919
00:38:46,390 --> 00:38:48,025
♪ ♪
920
00:38:48,092 --> 00:38:50,327
Call it a reward if you want,
a gift.
921
00:38:50,394 --> 00:38:51,696
And I hope she takes it,
922
00:38:51,762 --> 00:38:53,064
makes a good life
for herself somewhere.
923
00:38:53,130 --> 00:38:56,667
♪ ♪
924
00:38:56,734 --> 00:38:58,769
Right, baby?
925
00:38:58,836 --> 00:39:00,738
It's beautiful.
926
00:39:00,805 --> 00:39:02,339
Where'd you get it?
927
00:39:02,406 --> 00:39:04,608
Well, I cannot tell a lie.
928
00:39:04,675 --> 00:39:06,744
I chopped it down
with my little hatchet.
929
00:39:08,946 --> 00:39:10,614
Dad, this is so fun.
930
00:39:10,681 --> 00:39:12,383
We're decorating
our first real tree.
931
00:39:12,450 --> 00:39:14,685
I know.
It's cool, isn't it?
932
00:39:14,752 --> 00:39:16,087
So, Tali, let's talk.
933
00:39:16,153 --> 00:39:17,722
What do you want for Christmas?
934
00:39:17,788 --> 00:39:19,623
Oh, Dad already knows.
935
00:39:19,690 --> 00:39:22,760
It's not really something
you can get me.
936
00:39:22,827 --> 00:39:24,962
Well, I don't know. Try me.
937
00:39:25,029 --> 00:39:26,997
Well, Sarah helped me
fill out an application
938
00:39:27,064 --> 00:39:29,133
for a boarding school
in Canada.
939
00:39:29,200 --> 00:39:32,036
It's called Beersheba Springs.
940
00:39:32,103 --> 00:39:33,938
Your Aunt Louise
went to a boarding school.
941
00:39:34,004 --> 00:39:35,873
Yeah, I know,
and she always talks about
942
00:39:35,940 --> 00:39:36,907
how great it was.
943
00:39:36,974 --> 00:39:37,908
And this one's really cool
944
00:39:37,975 --> 00:39:40,077
because it's a full-time
equestrian academy.
945
00:39:40,144 --> 00:39:43,114
And it's right by where
my other grandparents live.
946
00:39:43,180 --> 00:39:44,415
We sent the admissions office
947
00:39:44,482 --> 00:39:46,117
a tape
from my last barrel race.
948
00:39:46,183 --> 00:39:47,118
It went pretty great.
949
00:39:47,184 --> 00:39:48,385
It's a long shot.
950
00:39:48,452 --> 00:39:50,921
The school is
highly competitive.
951
00:39:50,988 --> 00:39:54,792
Half of the Canadian
equestrian team trained there.
952
00:39:54,859 --> 00:39:57,661
And most of the students
trained in dressage
953
00:39:57,728 --> 00:39:58,963
and have been
on the youth circuit for years.
954
00:39:59,029 --> 00:40:01,398
Well, Sarah says
I'm good enough to switch.
955
00:40:01,465 --> 00:40:03,400
And it's all about
how I handle my horse.
956
00:40:03,467 --> 00:40:04,802
And they don't just
do dressage.
957
00:40:04,869 --> 00:40:07,171
They do eventing--
I know, I know, I know.
958
00:40:07,238 --> 00:40:08,706
I just don't want you
to get your hopes up.
959
00:40:08,773 --> 00:40:11,142
Sarah also said
that the admission process
960
00:40:11,208 --> 00:40:14,044
is as tough to get into
as Juilliard.
961
00:40:14,111 --> 00:40:16,113
But if I get in,
I can go, right?
962
00:40:18,883 --> 00:40:21,952
Honey, Canada is a long,
long way away.
963
00:40:22,019 --> 00:40:25,089
Not really.
Yeah, really.
964
00:40:25,156 --> 00:40:27,691
I'd never get to see you.
965
00:40:27,758 --> 00:40:28,826
Dad...
966
00:40:28,893 --> 00:40:30,828
♪ ♪
967
00:40:30,895 --> 00:40:32,730
Look, why don't we talk
about this
968
00:40:32,797 --> 00:40:34,098
if and when it happens?
969
00:40:34,165 --> 00:40:35,699
Okay?
970
00:40:35,766 --> 00:40:38,169
Okay, fine.
971
00:40:38,235 --> 00:40:40,437
Come on, Tali.
972
00:40:40,504 --> 00:40:41,939
You do the honors.
973
00:40:42,006 --> 00:40:43,040
What honors?
974
00:40:43,107 --> 00:40:45,709
Well, we gotta have an angel
975
00:40:45,776 --> 00:40:48,012
for the top of the tree,
don't you think?
976
00:40:48,078 --> 00:40:50,014
Sure, we do.
977
00:40:50,080 --> 00:40:51,849
Thank you.
978
00:40:51,916 --> 00:40:58,923
♪ ♪
979
00:41:02,560 --> 00:41:04,862
I gotta say...
980
00:41:04,929 --> 00:41:06,463
it's pretty great.
981
00:41:06,530 --> 00:41:13,537
♪ ♪
982
00:41:15,973 --> 00:41:18,542
Stay tuned for scenes
from our next episode.
983
00:41:24,882 --> 00:41:31,889
♪ ♪
61939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.