All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:04,004 Thanks for coming. 2 00:00:06,702 --> 00:00:10,271 All right, birthday girl. One more drink. 3 00:00:10,401 --> 00:00:12,708 I actually need to go home, Becca. 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,710 My kids-- Are at a sleepover. 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,712 And Sonny's game is still going at the Garden. 6 00:00:16,842 --> 00:00:19,236 I know--if I leave now, 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,804 I'll be able to catch the last few minutes on TV. 8 00:00:21,934 --> 00:00:24,415 That's why God created "SportsCenter" for, babe. 9 00:00:24,546 --> 00:00:25,721 Come on. 10 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 Morty's is, like, half a block away. 11 00:00:27,853 --> 00:00:29,290 I'm really not in the mood. 12 00:00:29,420 --> 00:00:31,770 Did you forget to read your own "Vogue" cover? 13 00:00:31,901 --> 00:00:34,730 35 is the new 25. 14 00:00:34,860 --> 00:00:36,732 I know. 15 00:00:36,862 --> 00:00:40,649 Yeah, apparently. 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,346 Home, Mrs. Langer? 17 00:00:42,477 --> 00:00:45,436 Can you hold your horses? One drink. 18 00:00:45,567 --> 00:00:46,829 It's never one drink with you. 19 00:00:46,959 --> 00:00:48,961 We had Bellinis at the house 20 00:00:49,092 --> 00:00:49,832 then had two bottles of red at dinner. 21 00:00:49,962 --> 00:00:51,399 Exactly. 22 00:00:51,529 --> 00:00:54,489 So now it is time for espresso martinis. 23 00:00:54,619 --> 00:00:55,925 What're you gonna do, 24 00:00:56,056 --> 00:00:58,319 go home to that big, empty house all alone? 25 00:00:58,449 --> 00:00:59,711 You're relentless. Yes. 26 00:00:59,842 --> 00:01:01,713 I knew you'd come around. 27 00:01:01,844 --> 00:01:03,672 Morty's, Ernie. 28 00:01:06,022 --> 00:01:07,197 Lasagna's awesome, mom. 29 00:01:07,328 --> 00:01:08,851 It's nice to finally have a home-cooked meal. 30 00:01:08,981 --> 00:01:10,722 What are you talking about? I cook all the time. 31 00:01:10,853 --> 00:01:13,769 Dad, spaghetti, burgers, and hot dogs isn't cooking. 32 00:01:13,899 --> 00:01:16,250 Sure it is. All the major food groups. 33 00:01:16,380 --> 00:01:19,688 You know what? Let's say a blessing. 34 00:01:19,818 --> 00:01:20,863 We don't do that anymore. Why? 35 00:01:20,993 --> 00:01:22,691 I know, maybe we should, you know. 36 00:01:22,821 --> 00:01:23,735 For old time's sake. 37 00:01:23,866 --> 00:01:25,868 Good idea. 38 00:01:25,998 --> 00:01:28,697 Come on, come on. Let's do it. 39 00:01:33,832 --> 00:01:35,921 God is great. God is good. 40 00:01:36,052 --> 00:01:37,575 Let us thank him for this food. 41 00:01:37,706 --> 00:01:38,881 Amen. 42 00:01:39,011 --> 00:01:40,361 Oh, hang on. I have a PS. 43 00:01:40,491 --> 00:01:41,362 Dad, you can't PS a blessing-- 44 00:01:41,492 --> 00:01:43,059 Come on. Just humor me. 45 00:01:43,190 --> 00:01:45,192 Thank you also for this family 46 00:01:45,322 --> 00:01:46,758 and for this time to be together. 47 00:01:46,889 --> 00:01:49,283 Amen. Amen. 48 00:01:49,413 --> 00:01:51,589 So you think God can give me 49 00:01:51,720 --> 00:01:52,938 notes on my college essay? It's due next week. 50 00:01:53,069 --> 00:01:54,810 There we go. Oh, my-- 51 00:01:54,940 --> 00:01:56,768 It's going to be great, and I can't wait to read it. 52 00:01:56,899 --> 00:01:58,248 Seriously, though, I need help. 53 00:01:58,379 --> 00:01:59,858 You don't need help. 54 00:01:59,989 --> 00:02:01,860 I know you don't need help. 55 00:02:07,431 --> 00:02:09,999 Here's good. Thanks. 56 00:02:10,130 --> 00:02:14,134 You need help getting inside? Mrs. Langer? 57 00:02:14,264 --> 00:02:17,746 I'm a pro in heels. Have a good night. 58 00:02:17,876 --> 00:02:18,790 Good night. 59 00:02:21,924 --> 00:02:28,931 60 00:02:50,518 --> 00:02:52,346 Hello? 61 00:02:57,786 --> 00:02:59,701 Is someone there? 62 00:03:01,920 --> 00:03:03,357 Hello? 63 00:03:09,406 --> 00:03:13,845 Hello? Mrs. Esme? 64 00:03:13,976 --> 00:03:16,370 I'm here. 65 00:03:32,516 --> 00:03:37,782 66 00:03:49,794 --> 00:03:50,926 Wow. 67 00:03:51,056 --> 00:03:53,842 Our victim is Sonny Langer's wife. 68 00:03:53,972 --> 00:03:55,191 She's a successful businesswoman 69 00:03:55,322 --> 00:03:57,062 who made "Fortune's" "40 Under 40" last year, 70 00:03:57,193 --> 00:03:59,369 but Sonny Langer's wife. Sure. 71 00:03:59,500 --> 00:04:01,110 Her name's Esme Langer. 72 00:04:01,241 --> 00:04:03,634 Supermodel turned lifestyle guru, 73 00:04:03,765 --> 00:04:05,201 murdered last night after dinner with friends 74 00:04:05,332 --> 00:04:07,116 to celebrate her 35th birthday. 75 00:04:07,247 --> 00:04:09,118 So media pressure makes this our case? 76 00:04:09,249 --> 00:04:11,990 PD asked for all hands on. So did Isobel. 77 00:04:12,121 --> 00:04:14,645 Murder of a celebrity is front-page news. 78 00:04:14,776 --> 00:04:16,995 When that celebrity's married to a basketball star? 79 00:04:17,126 --> 00:04:18,649 It's a national event. 80 00:04:18,780 --> 00:04:20,782 Looks like the scuffle started in the bedroom. 81 00:04:20,912 --> 00:04:23,567 And ended up behind the couch, 82 00:04:23,698 --> 00:04:28,659 where she was stabbed multiple times through the neck. 83 00:04:31,793 --> 00:04:35,753 84 00:04:35,884 --> 00:04:38,278 That's, uh-- Yeah. 85 00:04:38,408 --> 00:04:40,932 She was decapitated. Nearly. 86 00:04:41,063 --> 00:04:42,369 The housekeeper found the body this morning 87 00:04:42,499 --> 00:04:44,196 and accidentally finished the job. 88 00:04:44,327 --> 00:04:46,721 Detective Lee, Greenwich PD. We appreciate the help. 89 00:04:46,851 --> 00:04:48,679 Any prints? 90 00:04:48,810 --> 00:04:50,942 Only partials. No murder weapon either. 91 00:04:51,073 --> 00:04:52,335 Seems odd for a crime scene this messy. 92 00:04:52,466 --> 00:04:53,771 A bit. 93 00:04:53,902 --> 00:04:56,121 But also consistent with a possible robbery. 94 00:04:56,252 --> 00:04:58,123 Woman catches a robber mid-theft, 95 00:04:58,254 --> 00:04:59,995 the guy freaks out, kills her, 96 00:05:00,125 --> 00:05:01,910 wipes his prints, and then runs. 97 00:05:02,040 --> 00:05:03,259 What'd they steal? 98 00:05:03,390 --> 00:05:05,696 According to the housekeeper, most of Sonny's career. 99 00:05:05,827 --> 00:05:11,572 Framed jerseys, game balls, trophies, his MVP rings. 100 00:05:11,702 --> 00:05:13,791 These memorabilia must be worth a fortune. 101 00:05:13,922 --> 00:05:15,880 And must be insured. 102 00:05:16,011 --> 00:05:17,926 Let's check with the homeowners' carrier, 103 00:05:18,056 --> 00:05:20,581 see if they have photographs of anything that was taken. 104 00:05:20,711 --> 00:05:22,887 Anything else missing? Not that we can tell. 105 00:05:23,018 --> 00:05:24,759 Looks like our killer tampered with the bedroom safe 106 00:05:24,889 --> 00:05:27,675 but couldn't get it open. 107 00:05:27,805 --> 00:05:29,764 What you thinking? 108 00:05:29,894 --> 00:05:32,593 Just a sequined party dress and $800 heels? 109 00:05:32,723 --> 00:05:33,855 Esme was a fashion icon. 110 00:05:33,985 --> 00:05:35,335 Why wasn't she wearing any jewelry? 111 00:05:35,465 --> 00:05:37,119 Killer could have taken that too. 112 00:05:37,249 --> 00:05:39,121 Might need to ask the husband. 113 00:05:39,251 --> 00:05:40,731 Apparently, he stayed in the city last night 114 00:05:40,862 --> 00:05:41,732 in his suite at the Ritz. 115 00:05:41,863 --> 00:05:44,126 Kids were at a sleepover while Mom went out. 116 00:05:44,256 --> 00:05:46,563 Sonny has an alibi. Who? 117 00:05:46,694 --> 00:05:49,566 Me and 20,000 other Knicks fans. 118 00:05:49,697 --> 00:05:51,046 He had a game at the Garden last night. 119 00:05:51,176 --> 00:05:53,222 You were there? No, I watched it on TV. 120 00:05:53,353 --> 00:05:54,745 I've been following Sonny 121 00:05:54,876 --> 00:05:56,660 since he got drafted by the Clippers out of Hudson. 122 00:05:56,791 --> 00:05:58,836 Three years in LA, six years with the Knicks 123 00:05:58,967 --> 00:06:01,056 before he retired four years ago. 124 00:06:01,186 --> 00:06:02,536 He decided he wanted to play again. 125 00:06:02,666 --> 00:06:04,538 Last night was his third game back. 126 00:06:04,668 --> 00:06:06,409 If the kids were at a sleepover, 127 00:06:06,540 --> 00:06:08,106 that means the last person to see Esme alive 128 00:06:08,237 --> 00:06:10,718 was the limo driver. Let's check into him. 129 00:06:10,848 --> 00:06:14,591 Let's see if we can tap into Esme's cell phone. 130 00:06:14,722 --> 00:06:17,768 If Sonny's guilty, he's gonna lawyer up. 131 00:06:17,899 --> 00:06:20,031 Probably. 132 00:06:20,162 --> 00:06:22,469 That's why you and I are heading to the hotel 133 00:06:22,599 --> 00:06:23,557 before the circus comes to town. 134 00:06:34,916 --> 00:06:37,222 So you and your agent, Mr. Styles here... 135 00:06:37,353 --> 00:06:39,877 Call me Bronson, please. 136 00:06:40,008 --> 00:06:42,271 Went straight to dinner right after the game. 137 00:06:42,402 --> 00:06:43,881 Can anyone confirm that? 138 00:06:44,012 --> 00:06:46,754 100 cameras at Cipriani, probably. 139 00:06:46,884 --> 00:06:49,147 And you drove back here to the hotel? 140 00:06:53,282 --> 00:06:54,936 I, uh... 141 00:06:55,066 --> 00:06:57,286 I don't drive on game nights. 142 00:06:57,417 --> 00:06:58,679 We took the team bus to dinner, 143 00:06:58,809 --> 00:07:00,507 and I walked back here with Bronson. 144 00:07:03,248 --> 00:07:06,469 And you never left the hotel after returning to your suite? 145 00:07:06,600 --> 00:07:08,428 The fire alarm went off in the middle of the night. 146 00:07:08,558 --> 00:07:10,865 I went downstairs for that, then back to bed. 147 00:07:10,995 --> 00:07:13,084 On a Tuesday, Sonny can't walk down the street 148 00:07:13,215 --> 00:07:14,216 without getting recognized. 149 00:07:14,346 --> 00:07:16,871 But during this comeback? 150 00:07:17,001 --> 00:07:19,308 If he'd left the hotel, "TMZ" would've followed. 151 00:07:22,006 --> 00:07:24,966 Mr. Langer, did you make any phone calls last night? 152 00:07:25,096 --> 00:07:29,971 I, uh, I called Bronson a little before midnight. 153 00:07:30,101 --> 00:07:31,712 Anyone else? 154 00:07:39,241 --> 00:07:42,897 155 00:07:43,027 --> 00:07:47,467 - I, uh, called Esme 156 00:07:47,597 --> 00:07:49,643 to say goodnight, but she was already, uh-- 157 00:08:00,958 --> 00:08:03,483 What, y'all think I did this? 158 00:08:03,613 --> 00:08:06,747 You think I took my children's mother away from them? 159 00:08:06,877 --> 00:08:10,664 My family is my world. I would never hurt them. 160 00:08:16,147 --> 00:08:20,587 I need to ask if your wife wore any jewelry. 161 00:08:20,717 --> 00:08:22,545 Her wedding ring. 162 00:08:22,676 --> 00:08:26,549 She never took it off, not even for Pilates. 163 00:08:26,680 --> 00:08:29,030 Why? It seems to be missing. 164 00:08:29,160 --> 00:08:30,684 Along with a few other items. 165 00:08:30,814 --> 00:08:32,686 I don't care about any of that. 166 00:08:32,816 --> 00:08:34,557 Just please find her ring. 167 00:08:34,688 --> 00:08:38,082 I got a 10-year-old daughter. She gonna want it someday. 168 00:08:38,213 --> 00:08:39,519 A piece of her mom. 169 00:08:42,652 --> 00:08:43,784 Daddy! Daddy! 170 00:08:43,914 --> 00:08:45,699 Hey. Hey, hey, hey. 171 00:08:45,829 --> 00:08:48,876 Oh, this side, this side. My arm. 172 00:08:49,006 --> 00:08:50,530 How you guys doing? 173 00:08:50,660 --> 00:08:52,053 You all right? Look at me. 174 00:08:52,183 --> 00:08:54,055 Everybody's gonna be okay, all right? 175 00:08:54,185 --> 00:08:55,404 All right, keep your head up, buddy. 176 00:08:55,535 --> 00:08:57,537 Okay. We got this. 177 00:08:57,667 --> 00:09:00,061 Did you have a prior working relationship with Mrs. Langer? 178 00:09:00,191 --> 00:09:02,063 Had I driven her before? No. 179 00:09:02,193 --> 00:09:05,327 But you know how every couple gets a celebrity hall pass? 180 00:09:05,457 --> 00:09:08,809 Esme was yours? She was my wife's. 181 00:09:08,939 --> 00:09:10,941 Sorry about that. How can I help you? 182 00:09:11,072 --> 00:09:12,813 We need to confirm a drop off from last night. 183 00:09:12,943 --> 00:09:14,249 Esme Langer? 184 00:09:16,991 --> 00:09:17,992 Looks like she was dropped off 185 00:09:18,122 --> 00:09:21,517 at her home address in Greenwich at 12:14 a.m. 186 00:09:21,648 --> 00:09:24,868 Did you notice anything strange about Esme last night? 187 00:09:24,999 --> 00:09:26,827 She was cool. Her friend was a freak. 188 00:09:26,957 --> 00:09:27,871 How so? 189 00:09:28,002 --> 00:09:30,004 She was obsessed with Esme or something. 190 00:09:30,134 --> 00:09:31,788 Kept pressuring her to keep partying, 191 00:09:31,919 --> 00:09:33,921 wouldn't take no for an answer. 192 00:09:34,051 --> 00:09:35,836 Mrs. Langer was pretty drunk when I dropped her off. 193 00:09:35,966 --> 00:09:37,794 Wasn't my business to comment 194 00:09:37,925 --> 00:09:40,275 but, you know, just something I noticed. 195 00:09:42,973 --> 00:09:44,845 Sure, I can be a little extra sometimes, 196 00:09:44,975 --> 00:09:48,588 but I just--I wanted to cheer Esme up, 197 00:09:48,718 --> 00:09:50,851 help her let loose a little. 198 00:09:50,981 --> 00:09:52,940 Oh, my God. 199 00:09:53,070 --> 00:09:54,681 Crying on your birthday really is bad luck. 200 00:09:57,597 --> 00:09:59,860 Were she and Sonny having problems? 201 00:09:59,990 --> 00:10:01,818 No way. 202 00:10:01,949 --> 00:10:04,473 They were having this, like, second honeymoon phase. 203 00:10:04,604 --> 00:10:05,692 When we got to her house, 204 00:10:05,822 --> 00:10:08,999 it looked like a frickin' florist's. 205 00:10:09,130 --> 00:10:10,958 And she wasn't upset not to have him there? 206 00:10:11,088 --> 00:10:12,699 She knew better than anybody 207 00:10:12,829 --> 00:10:14,701 that birthdays happen every year, 208 00:10:14,831 --> 00:10:16,877 but Sonny's big comeback? 209 00:10:17,007 --> 00:10:18,443 That's once in a lifetime. 210 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 Why wasn't she at his game? 211 00:10:20,271 --> 00:10:22,752 Oh, she stopped going to his games before he retired. 212 00:10:22,883 --> 00:10:25,233 It's that stupid Kate Upton curse. 213 00:10:25,363 --> 00:10:27,888 So you're saying fans were blaming Esme for Sonny's slump? 214 00:10:28,018 --> 00:10:29,977 For his slump, for his retirement, 215 00:10:30,107 --> 00:10:32,414 every time he missed a layup. 216 00:10:32,544 --> 00:10:36,418 Sonny felt terrible about it, but Esme, she was such a sport. 217 00:10:36,548 --> 00:10:37,985 She said that the seats in their home theater 218 00:10:38,115 --> 00:10:40,378 were comfier than courtside anyway. 219 00:10:42,206 --> 00:10:43,947 And what upset her last night? 220 00:10:44,078 --> 00:10:45,775 She'd gotten into this confrontation 221 00:10:45,906 --> 00:10:48,038 in the carpool line yesterday morning. 222 00:10:48,169 --> 00:10:50,475 This creep was taking pictures of her. 223 00:10:50,606 --> 00:10:52,739 Doesn't paparazzi kinda come with the territory? 224 00:10:52,869 --> 00:10:54,479 Yeah, but this was different. 225 00:10:54,610 --> 00:10:57,047 It wasn't the first time this guy had harassed her. 226 00:10:57,178 --> 00:10:59,441 And then he showed up at her kid's school, 227 00:10:59,571 --> 00:11:01,617 and she was so freaked. 228 00:11:03,663 --> 00:11:05,055 Esme has a stalker. 229 00:11:05,186 --> 00:11:07,667 She confronted him yesterday morning. 230 00:11:07,797 --> 00:11:10,017 Her friend says that she filmed it. 231 00:11:10,147 --> 00:11:13,803 Hana's looking into it. Ortiz? 232 00:11:13,934 --> 00:11:15,936 Cipriani maître d' and hotel cameras 233 00:11:16,066 --> 00:11:17,938 both confirm what Sonny's agent told you. 234 00:11:18,068 --> 00:11:19,983 Sonny finished dinner at 11:21 p.m. 235 00:11:20,114 --> 00:11:22,420 and took the elevator up to his room seven minutes later, 236 00:11:22,551 --> 00:11:25,989 where he stayed until 2:02 a.m. when the fire alarm went off. 237 00:11:26,120 --> 00:11:29,471 To the delight of every hotel guest with an iPhone. 238 00:11:29,601 --> 00:11:31,342 He and Esme own six cars. 239 00:11:31,473 --> 00:11:33,997 All of which were accounted for at their Greenwich home. 240 00:11:34,128 --> 00:11:36,826 His statements are clean. No Ubers, no drivers. 241 00:11:36,957 --> 00:11:37,958 The only calls he made were to his agent 242 00:11:38,088 --> 00:11:39,481 and Esme, just like he said. 243 00:11:39,611 --> 00:11:40,874 And the ME put Esme's time of death 244 00:11:41,004 --> 00:11:42,702 between 12:30 and 1:00. 245 00:11:44,834 --> 00:11:46,618 So we're ruling Sonny out? 246 00:11:46,749 --> 00:11:49,056 At least for now. 247 00:11:49,186 --> 00:11:50,884 All right. Okay. 248 00:11:51,014 --> 00:11:52,712 The whole point of stealing a sports star's memorabilia 249 00:11:52,842 --> 00:11:54,235 is to sell it, right? 250 00:11:54,365 --> 00:11:55,584 Well, with all the coverage the case is getting, 251 00:11:55,715 --> 00:11:58,065 the window to do that is closing fast. 252 00:11:58,195 --> 00:12:00,676 All right. Let's look into pawn shops. 253 00:12:00,807 --> 00:12:03,026 I found this on Esme's iCloud. 254 00:12:03,157 --> 00:12:05,681 It was timestamped from the morning of the murder. 255 00:12:07,639 --> 00:12:09,511 How does it feel to be hunted? 256 00:12:09,641 --> 00:12:11,818 Huh? Do you like it? 257 00:12:11,948 --> 00:12:13,733 Show up at my kids' school again, 258 00:12:13,863 --> 00:12:15,430 and I'm calling the police. 259 00:12:15,560 --> 00:12:16,823 This goes on for another 30 seconds, 260 00:12:16,953 --> 00:12:19,434 give or take a few F-bombs. 261 00:12:19,564 --> 00:12:20,957 Can you isolate his face? 262 00:12:21,088 --> 00:12:23,743 Well, he never turned around, but I did get this-- 263 00:12:23,873 --> 00:12:26,310 It's a frontal shot, at least. 264 00:12:26,441 --> 00:12:29,009 His camera's in the way. Won't work for facial rec. 265 00:12:29,139 --> 00:12:31,838 Isobel, the kids are doing just fine. 266 00:12:31,968 --> 00:12:34,884 I am not here to babysit. Just checking in. 267 00:12:35,015 --> 00:12:36,494 There's a lot of eyes on this manhunt. 268 00:12:36,625 --> 00:12:37,713 We're getting pressure to do this right, 269 00:12:37,844 --> 00:12:39,671 and speed has also been emphasized. 270 00:12:39,802 --> 00:12:41,021 A presser would help with that. 271 00:12:41,151 --> 00:12:43,501 Well, OPCA is not going to approve a reward. 272 00:12:43,632 --> 00:12:45,068 I'm not sure we'd need one. 273 00:12:45,199 --> 00:12:47,854 Esme has 8.3 million social media followers 274 00:12:47,984 --> 00:12:49,986 who want to help bring her killer to justice for free. 275 00:12:50,117 --> 00:12:53,598 We just need to ID that face. Or partial face. 276 00:12:53,729 --> 00:12:55,600 No other suspects? 277 00:12:55,731 --> 00:12:58,081 He's the closest thing we have. 278 00:12:58,212 --> 00:12:59,691 And without facial rec, public interest 279 00:12:59,822 --> 00:13:02,433 is our only hope of IDing him. 280 00:13:02,564 --> 00:13:04,087 So this stalker isn't a formal suspect? 281 00:13:04,218 --> 00:13:06,089 Nope. 282 00:13:06,220 --> 00:13:08,396 But whoever killed Esme knew when she'd be home last night. 283 00:13:08,526 --> 00:13:09,789 And that she'd be alone. 284 00:13:09,919 --> 00:13:11,399 You sure you want to go public 285 00:13:11,529 --> 00:13:12,835 with a person of interest? 286 00:13:15,969 --> 00:13:22,976 287 00:13:24,151 --> 00:13:25,935 Yeah. I'm sure. 288 00:13:29,373 --> 00:13:31,854 A person of interest wanted for questioning 289 00:13:31,985 --> 00:13:33,856 in the murder of Esme Langer. 290 00:13:33,987 --> 00:13:36,511 This subject is a white male, 291 00:13:36,641 --> 00:13:39,035 approximately 6 feet tall, 180 pounds, 292 00:13:39,166 --> 00:13:42,169 wearing dark pants and a denim jacket. 293 00:13:42,299 --> 00:13:45,346 He has been seen more than once in the vicinity 294 00:13:45,476 --> 00:13:47,609 of Saint Michael's Day School in Greenwich. 295 00:13:47,739 --> 00:13:50,438 Mike Short. S-H-O-R-T. 296 00:13:50,568 --> 00:13:53,006 He's taller, though. Maybe 6'3"? 297 00:13:53,136 --> 00:13:54,964 I'm telling you, it's him-- 298 00:13:55,095 --> 00:13:57,053 This individual is a person of interest who we believe 299 00:13:57,184 --> 00:14:00,013 may have pertinent informatin to a crime. 300 00:14:00,143 --> 00:14:01,753 Our investigation is running around the clock 301 00:14:01,884 --> 00:14:04,452 and we will cont-- 302 00:14:04,582 --> 00:14:06,280 What are you doing? 303 00:14:06,410 --> 00:14:08,369 It's you, isn't it? 304 00:14:08,499 --> 00:14:10,414 You only own one ugly-ass jacket. 305 00:14:10,545 --> 00:14:12,634 Hang up the phone. 306 00:14:12,764 --> 00:14:14,810 Hey, Mike. 307 00:14:14,941 --> 00:14:16,464 Hey, what the--no! No! 308 00:14:19,815 --> 00:14:22,600 Why did you that? Why? 309 00:14:27,127 --> 00:14:33,960 310 00:14:44,753 --> 00:14:46,189 Hey, Barnes. 311 00:14:46,320 --> 00:14:48,931 I think I got something on the tip line. 312 00:14:49,062 --> 00:14:50,367 It's you, isn't it? 313 00:14:50,498 --> 00:14:51,716 You only own one ugly-ass jacket. 314 00:14:51,847 --> 00:14:54,502 Hang up the phone. What the--no! No! 315 00:14:54,632 --> 00:14:57,157 Caller ID's himself as Aaron Roe. 316 00:14:57,287 --> 00:14:59,463 Says Esme's stalker is his roommate, Mike Short. 317 00:15:04,077 --> 00:15:06,340 Yeah, he's got a criminal record. 318 00:15:06,470 --> 00:15:07,863 An arrest and conviction for possession 319 00:15:07,994 --> 00:15:09,473 of child pornography. 320 00:15:09,604 --> 00:15:11,693 He's a registered sex offender on parole. 321 00:15:14,522 --> 00:15:18,656 322 00:15:21,311 --> 00:15:24,314 Mr. Roe? Mr. Short? This is the FBI. 323 00:15:28,797 --> 00:15:30,842 We got a body on the floor in here. 324 00:15:44,900 --> 00:15:46,380 Kitchen's clear. 325 00:15:46,510 --> 00:15:53,517 326 00:16:01,786 --> 00:16:03,092 That's a suicide. 327 00:16:07,705 --> 00:16:11,405 It's him. That's Esme's stalker. 328 00:16:11,535 --> 00:16:12,972 When he caught Aaron turning him in, 329 00:16:13,102 --> 00:16:14,016 he knew he'd go down for being 330 00:16:14,147 --> 00:16:15,975 too close to an elementary school. 331 00:16:16,105 --> 00:16:17,715 The only thing worse than death for a pedophile 332 00:16:17,846 --> 00:16:20,588 is the prospect of prison. 333 00:16:20,718 --> 00:16:22,285 Hence the murder-suicide. 334 00:16:25,854 --> 00:16:27,551 It's not your fault, Jess. 335 00:16:33,775 --> 00:16:36,343 No jerseys or trophies, but I got this. 336 00:16:36,473 --> 00:16:37,735 Wedding ring. 337 00:16:37,866 --> 00:16:40,651 Man came in this morning, wanted 25 grand for it. 338 00:16:40,782 --> 00:16:43,480 A cut like this is worth more like a 100,000. 339 00:16:43,611 --> 00:16:46,570 Tiffany's is across town. Best I could do was 10k. 340 00:16:48,442 --> 00:16:49,312 I can describe the guy. 341 00:16:49,443 --> 00:16:52,272 That's great, but we'll need a photo. 342 00:16:52,402 --> 00:16:54,317 Surveillance cameras are bad for business. 343 00:16:54,448 --> 00:16:55,666 I'm not required to have any. 344 00:16:55,797 --> 00:16:57,103 No, but you are required 345 00:16:57,233 --> 00:16:59,018 to submit sworn transaction statements 346 00:16:59,148 --> 00:17:00,671 to the licensing authority in Connecticut. 347 00:17:00,802 --> 00:17:02,195 You're doing that, though, right? 348 00:17:02,325 --> 00:17:03,283 Every week. 349 00:17:03,413 --> 00:17:04,327 Then you wouldn't mind showing us 350 00:17:04,458 --> 00:17:05,328 those statements, right? 351 00:17:05,459 --> 00:17:08,157 You got a warrant? We could get one. 352 00:17:12,118 --> 00:17:15,164 I mean, let's just run this serial number through NCIC. 353 00:17:15,295 --> 00:17:17,601 I mean, I'm sure a law-abiding citizen like Mr. Troglio here 354 00:17:17,732 --> 00:17:19,255 wouldn't be purchasing stolen property. 355 00:17:24,347 --> 00:17:25,957 Well, would you look at that? 356 00:17:32,573 --> 00:17:34,444 You want talk about it? 357 00:17:34,575 --> 00:17:37,273 No. 358 00:17:37,404 --> 00:17:40,233 How's your daughter? Ingrid, right? 359 00:17:40,363 --> 00:17:42,583 You really want to know? Yeah. 360 00:17:42,713 --> 00:17:45,455 It's better than thinking about what we just saw. 361 00:17:45,586 --> 00:17:47,849 She's--she's really good, actually. 362 00:17:47,979 --> 00:17:49,459 Oh, yeah? Yeah. 363 00:17:49,590 --> 00:17:52,071 She's happy to be around her brother and her dad again. 364 00:17:52,201 --> 00:17:54,377 So it's nice feeling like a family again. 365 00:17:54,508 --> 00:17:56,031 But? 366 00:17:56,162 --> 00:17:58,207 You know, I always thought my ex and I were better apart, 367 00:17:58,338 --> 00:18:00,557 but I got to admit, it's nice having him to talk to again. 368 00:18:00,688 --> 00:18:02,733 Just don't want to get the kids' hopes up, you know? 369 00:18:02,864 --> 00:18:04,431 So it's complicated. 370 00:18:04,561 --> 00:18:05,780 Families always are. 371 00:18:07,782 --> 00:18:09,349 Hey, Hana. What's up? 372 00:18:09,479 --> 00:18:12,221 Our North American pawn tour was a success. 373 00:18:12,352 --> 00:18:13,570 Esme's wedding ring was sold. 374 00:18:13,701 --> 00:18:15,094 We ran facial rec on the seller, 375 00:18:15,224 --> 00:18:17,096 and his name's Douglas Jones. 376 00:18:17,226 --> 00:18:18,793 Sending you his photo and his last known now. 377 00:18:18,923 --> 00:18:20,534 Douglas Jones. 378 00:18:20,664 --> 00:18:23,406 He lives in Darien. You want PD dispatched? 379 00:18:23,537 --> 00:18:24,494 Yeah, request units, 380 00:18:24,625 --> 00:18:26,322 but tell 'em to sit a block over. 381 00:18:26,453 --> 00:18:28,107 With the attention this case has gotten, 382 00:18:28,237 --> 00:18:29,325 he's going to be on high alert. 383 00:18:29,456 --> 00:18:31,632 Uniforms might spook him. 384 00:18:34,548 --> 00:18:36,680 385 00:18:36,811 --> 00:18:38,291 FBI. Stop! 386 00:18:38,421 --> 00:18:39,901 I'm heading out the back. 387 00:18:40,031 --> 00:18:41,381 He's heading east. 388 00:18:52,131 --> 00:18:54,045 That's him. What I do? 389 00:18:54,176 --> 00:18:55,395 You're gonna have a life sentence 390 00:18:55,525 --> 00:18:56,613 to figure it out in prison. 391 00:18:56,744 --> 00:18:57,832 A life sentence for what? 392 00:18:57,962 --> 00:18:59,442 What do you think? 393 00:18:59,573 --> 00:19:04,708 394 00:19:04,839 --> 00:19:06,623 I didn't kill that lady. You severed her head. 395 00:19:06,754 --> 00:19:10,192 I didn't. Last night, okay? 396 00:19:10,323 --> 00:19:11,498 I get a call to take a knife 397 00:19:11,628 --> 00:19:12,412 and a bunch of basketball stuff 398 00:19:12,542 --> 00:19:14,153 out of this big house in Greenwich. 399 00:19:14,283 --> 00:19:15,589 Told me to wipe down the door handles 400 00:19:15,719 --> 00:19:18,418 and take the diamond ring off the woman's finger as payment. 401 00:19:20,115 --> 00:19:25,164 I didn't kill anybody. I'm just a cleaner--a fixer. 402 00:19:25,294 --> 00:19:27,166 A fixer for who? 403 00:19:27,296 --> 00:19:29,385 Look, man, you can give us a name in the next two seconds, 404 00:19:29,516 --> 00:19:31,213 or you can go away for grand theft and murder. 405 00:19:31,344 --> 00:19:32,432 And not in that order. 406 00:19:35,043 --> 00:19:36,305 I want a lawyer. 407 00:19:40,396 --> 00:19:42,181 We have got a murder suspect 408 00:19:42,311 --> 00:19:44,095 in possession of a murder weapon. 409 00:19:44,226 --> 00:19:46,968 Doug had no idea we tracked him down through Esme's ring. 410 00:19:47,098 --> 00:19:49,536 Invoking that puts him at the scene of the crime. 411 00:19:49,666 --> 00:19:50,624 The only people who do that are the innocent. 412 00:19:50,754 --> 00:19:52,495 Or the stupid. 413 00:19:52,626 --> 00:19:54,323 In 20 years, I have never worked a case 414 00:19:54,454 --> 00:19:55,977 with this much public interest. 415 00:19:56,107 --> 00:19:57,413 We've gotta get the press off our backs 416 00:19:57,544 --> 00:19:59,154 before this thing spins out of control. 417 00:19:59,285 --> 00:20:00,286 They know we've got a guy in custody, 418 00:20:00,416 --> 00:20:02,331 and OPCA is ready to release a name. 419 00:20:07,336 --> 00:20:09,425 We can't. Not until we're sure. 420 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Is this about Aaron Roe and Mike Short? 421 00:20:14,082 --> 00:20:16,389 Jess, you made the best call you could 422 00:20:16,519 --> 00:20:17,694 with the information you had. 423 00:20:17,825 --> 00:20:20,001 That's the job. 424 00:20:20,131 --> 00:20:21,350 Their deaths aren't on you. 425 00:20:23,483 --> 00:20:25,224 Just give me and my team a few more days. 426 00:20:25,354 --> 00:20:26,573 I know murderers. 427 00:20:26,703 --> 00:20:29,228 Something's telling me that Doug isn't one. 428 00:20:29,358 --> 00:20:30,490 24 hours. 429 00:20:30,620 --> 00:20:32,056 And then I'm holding a press conference 430 00:20:32,187 --> 00:20:34,668 announcing Doug Jones as the FBI's primary suspect. 431 00:20:34,798 --> 00:20:37,497 432 00:20:44,068 --> 00:20:45,983 Let's say Doug's telling the truth. 433 00:20:46,114 --> 00:20:47,333 That someone paid him 434 00:20:47,463 --> 00:20:48,682 to clean up the scene of Esme's murder? 435 00:20:48,812 --> 00:20:50,814 Yes--it'd have to be someone with connections, 436 00:20:50,945 --> 00:20:52,599 someone in the know enough to have a fixer. 437 00:20:52,729 --> 00:20:54,818 Is there anything in the phone record? 438 00:20:54,949 --> 00:20:56,472 He didn't make or receive any calls 439 00:20:56,603 --> 00:20:57,821 on the night of the murder except for this one, 440 00:20:57,952 --> 00:20:59,823 at 12:32 a.m. 441 00:20:59,954 --> 00:21:02,739 It's unlisted, but I traced it to a T2 Enterprises. 442 00:21:02,870 --> 00:21:04,567 It's a shell company, so the trail goes cold. 443 00:21:04,698 --> 00:21:06,395 You know, anybody who doubted his comeback, 444 00:21:06,526 --> 00:21:07,744 he proved 'em wrong. 445 00:21:07,875 --> 00:21:09,746 Scored 28 points in the final quarter. 446 00:21:09,877 --> 00:21:12,575 So Sonny played till the buzzer sounded 447 00:21:12,706 --> 00:21:14,534 on an injured shoulder? 448 00:21:14,664 --> 00:21:16,927 Well, his body had been on ice for four years. 449 00:21:17,058 --> 00:21:19,582 But during the game, Sonny didn't hurt his shoulder? 450 00:21:21,845 --> 00:21:24,718 No. 451 00:21:24,848 --> 00:21:28,330 Then how'd he get injured? 452 00:21:28,461 --> 00:21:30,027 You able to find Esme's sister yet? 453 00:21:30,158 --> 00:21:32,856 Yeah, she's in White Plains. Her name's Mindy. 454 00:21:32,987 --> 00:21:34,423 Let's see if she knows anything. 455 00:21:36,773 --> 00:21:39,254 Just watch the movie, guys, and I'll be right out here. 456 00:21:39,385 --> 00:21:41,561 Let me know if you need anything. 457 00:21:41,691 --> 00:21:43,084 Sorry. 458 00:21:43,214 --> 00:21:45,826 Sonny asked me to keep the kids here until the press dies down. 459 00:21:45,956 --> 00:21:47,958 They don't like letting me out of their sight. 460 00:21:48,089 --> 00:21:49,699 We understand. 461 00:21:49,830 --> 00:21:52,963 Can you tell us about Esme and Sonny? 462 00:21:53,094 --> 00:21:55,749 Their marriage had its ups and downs. 463 00:21:55,879 --> 00:21:58,795 More downs than ups, especially after Sonny retired. 464 00:21:58,926 --> 00:22:00,231 That's right when your sister's career 465 00:22:00,362 --> 00:22:01,450 really kicked off. 466 00:22:01,581 --> 00:22:02,712 Was Sonny ever jealous? 467 00:22:02,843 --> 00:22:04,497 I don't know. 468 00:22:04,627 --> 00:22:06,803 He'd gone inward the last few years, 469 00:22:06,934 --> 00:22:09,676 spending less time at home, more nights in the city. 470 00:22:09,806 --> 00:22:12,722 Esme said when she'd pressed him about it, he lashed out. 471 00:22:12,853 --> 00:22:13,897 Physically? 472 00:22:14,028 --> 00:22:15,899 He never hit her, 473 00:22:16,030 --> 00:22:17,771 but he developed a temper. 474 00:22:17,901 --> 00:22:20,382 Developed. So this was new? 475 00:22:20,513 --> 00:22:22,689 They have this saying in pro ball, 476 00:22:22,819 --> 00:22:24,865 "Every athlete dies twice. 477 00:22:24,995 --> 00:22:27,476 "Once when he takes his last breath, 478 00:22:27,607 --> 00:22:29,870 and once when he retires." 479 00:22:30,000 --> 00:22:31,524 So was Esme hopeful their marriage would improve 480 00:22:31,654 --> 00:22:32,699 when he returned to basketball? 481 00:22:32,829 --> 00:22:34,570 It already did. 482 00:22:34,701 --> 00:22:37,791 The day he started training for his comeback last summer? 483 00:22:37,921 --> 00:22:41,534 Esme christened it their new anniversary date. 484 00:22:41,664 --> 00:22:43,884 So Sonny was a new man? Completely. 485 00:22:44,014 --> 00:22:45,886 Every day was a new bouquet of roses 486 00:22:46,016 --> 00:22:47,714 or piece of jewelry. 487 00:22:47,844 --> 00:22:50,891 Esme didn't wear any of it, of course, but still-- 488 00:22:51,021 --> 00:22:52,545 What do you mean? 489 00:22:52,675 --> 00:22:54,590 She stopped wearing jewelry years ago. 490 00:22:54,721 --> 00:22:57,767 Even her wedding ring? Especially that. 491 00:22:57,898 --> 00:22:59,682 Kim Kardashian was a friend. 492 00:22:59,813 --> 00:23:02,032 Her Paris robbery gave Esme a wake-up call. 493 00:23:02,163 --> 00:23:04,731 She started keeping all her jewelry in her bedroom safe. 494 00:23:04,861 --> 00:23:11,564 495 00:23:12,913 --> 00:23:14,480 Hana just spoke with Becca. 496 00:23:14,610 --> 00:23:15,872 She confirmed that Esme was not 497 00:23:16,003 --> 00:23:17,874 wearing her wedding ring the night of her birthday. 498 00:23:18,005 --> 00:23:19,310 Then how did Doug steal the wedding ring off her finger 499 00:23:19,441 --> 00:23:20,486 a few hours later? 500 00:23:20,616 --> 00:23:22,575 Someone put it there for him to find. 501 00:23:22,705 --> 00:23:23,924 Just because Sonny has access to the safe 502 00:23:24,054 --> 00:23:25,839 doesn't mean he killed Esme. 503 00:23:25,969 --> 00:23:28,189 When we spoke, Sonny said Esme wore her ring every day. 504 00:23:28,319 --> 00:23:29,582 Why would he lie about that? 505 00:23:29,712 --> 00:23:30,757 Why force us to track down a ring 506 00:23:30,887 --> 00:23:32,498 that he knew Esme never wore? 507 00:23:32,628 --> 00:23:34,543 Maybe he was framing Doug. 508 00:23:34,674 --> 00:23:37,590 Okay, so he kills her, calls Doug to clean the scene 509 00:23:37,720 --> 00:23:39,505 making it look like a robbery. 510 00:23:39,635 --> 00:23:40,810 Tells him to take the ring as payment 511 00:23:40,941 --> 00:23:42,682 knowing that he'd pawn it and we would track it down. 512 00:23:42,812 --> 00:23:43,683 Is that what you're saying? 513 00:23:43,813 --> 00:23:45,641 I reviewed the security footage myself. 514 00:23:45,772 --> 00:23:48,949 Sonny didn't leave the hotel after 11:28 that night. 515 00:23:49,079 --> 00:23:50,429 Hang on a second. 516 00:23:54,041 --> 00:23:55,651 Ritz-Carlton, how may I help you? 517 00:23:55,782 --> 00:23:56,696 Yes, hello. 518 00:23:56,826 --> 00:23:59,829 I'm calling on behalf of Alixe Al Swaidi. 519 00:23:59,960 --> 00:24:01,788 She's a frequent guest of your Imperial Suite in Paris. 520 00:24:01,918 --> 00:24:04,443 She'll be stateside shortly, and her security detail 521 00:24:04,573 --> 00:24:06,314 needs to confirm that you have a Streisand entrance 522 00:24:06,445 --> 00:24:08,359 at your location for privacy. 523 00:24:08,490 --> 00:24:10,449 Yes, of course. 524 00:24:10,579 --> 00:24:11,319 And there are no cameras at that exit. 525 00:24:11,450 --> 00:24:12,581 Is that correct? 526 00:24:12,712 --> 00:24:14,496 Well, I'm really not supposed to say. 527 00:24:14,627 --> 00:24:16,759 Can I take that as a yes? 528 00:24:16,890 --> 00:24:18,848 Discretion for our VIPs is paramount. 529 00:24:18,979 --> 00:24:20,937 Thank you. I'll let Ms. Al Swaidi know. 530 00:24:21,068 --> 00:24:22,504 Streisand entrance? 531 00:24:22,635 --> 00:24:24,158 Yeah, you live in Miami long enough, 532 00:24:24,288 --> 00:24:25,638 you pick up the lingo. 533 00:24:25,768 --> 00:24:26,813 The point is-- 534 00:24:26,943 --> 00:24:28,641 Sonny could've come and gone through that exit 535 00:24:28,771 --> 00:24:31,165 any time of the night, undetected. 536 00:24:31,295 --> 00:24:32,688 That's right. 537 00:24:32,819 --> 00:24:35,822 But does the timeline work? 538 00:24:35,952 --> 00:24:37,519 Well, he would've had to break some traffic laws, 539 00:24:37,650 --> 00:24:38,912 but feasibly, yeah. 540 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 He could've gone to Connecticut to kill Esme 541 00:24:40,870 --> 00:24:42,742 and then gotten back to his hotel by 2:00 a.m., 542 00:24:42,872 --> 00:24:43,830 which is when the fire alarm went off. 543 00:24:43,960 --> 00:24:45,527 The fire alarm wasn't a fluke. 544 00:24:45,658 --> 00:24:48,312 Sonny pulled it. He's building an alibi. 545 00:24:48,443 --> 00:24:50,358 Jess, are we sure? 546 00:24:50,489 --> 00:24:51,881 What if we're wrong? 547 00:24:52,012 --> 00:24:55,842 548 00:24:55,972 --> 00:24:59,193 Truffle fries, your favorite. 549 00:24:59,323 --> 00:25:00,150 Try one. 550 00:25:00,281 --> 00:25:02,762 Nah, man. I can't. 551 00:25:02,892 --> 00:25:04,328 You need to keep your strength up. 552 00:25:04,459 --> 00:25:06,766 Hey, man, stop. 553 00:25:06,896 --> 00:25:09,769 Can you stop managing me for one minute? 554 00:25:09,899 --> 00:25:11,858 Are you my agent or are you my friend? 555 00:25:11,988 --> 00:25:16,123 I'm both. 556 00:25:16,253 --> 00:25:17,733 Sonny. 557 00:25:17,864 --> 00:25:20,823 Look at me. 558 00:25:20,954 --> 00:25:22,521 Do you understand? I'm just trying to help you. 559 00:25:22,651 --> 00:25:23,696 "Help" me? 560 00:25:25,611 --> 00:25:27,526 Help me? You trying to help me? 561 00:25:27,656 --> 00:25:28,483 You made that promise already. 562 00:25:28,614 --> 00:25:29,484 But you lied. I can't breathe. 563 00:25:29,615 --> 00:25:30,703 You lied. Sonny, please-- 564 00:25:30,833 --> 00:25:33,488 Remember? You said you would help me? 565 00:25:33,619 --> 00:25:36,622 Esme dead. She gone. - 566 00:25:41,409 --> 00:25:42,932 Copy that, sir. 567 00:25:46,066 --> 00:25:50,418 568 00:25:50,549 --> 00:25:52,463 What happened? 569 00:25:52,594 --> 00:25:54,509 Room service came to pick up a tray a half-hour ago. 570 00:25:54,640 --> 00:25:56,337 Found him strangled to death. 571 00:25:56,467 --> 00:25:57,817 And Sonny Langer? 572 00:25:57,947 --> 00:25:59,862 There's no sign of him in here or on surveillance. 573 00:25:59,993 --> 00:26:01,429 Okay. Thank you, Detective. 574 00:26:01,560 --> 00:26:02,473 This doesn't make sense. 575 00:26:02,604 --> 00:26:04,998 Sonny didn't know we were onto him. 576 00:26:05,128 --> 00:26:06,739 If he thought he got away with killing Esme-- 577 00:26:06,869 --> 00:26:08,088 Then why kill Bronson and flee? 578 00:26:10,699 --> 00:26:12,571 Jess wants us back. Kristin found something. 579 00:26:15,661 --> 00:26:16,618 Street camera a block from the Ritz 580 00:26:16,749 --> 00:26:17,837 picked up Sonny leaving 581 00:26:17,967 --> 00:26:20,404 in Bronson's G-Wagon 45 minutes ago. 582 00:26:20,535 --> 00:26:22,668 Plates are logged and PD's ready to go, 583 00:26:22,798 --> 00:26:25,584 but we need to know which direction to point them. 584 00:26:25,714 --> 00:26:27,411 Kristin, you want to show them? 585 00:26:27,542 --> 00:26:28,674 Yeah, so last week, 586 00:26:28,804 --> 00:26:30,763 Sonny filmed an exclusive interview with Meryl Marks. 587 00:26:30,893 --> 00:26:33,417 It was set to air straight after his first game back, 588 00:26:33,548 --> 00:26:34,680 but it was preempted by the hurricane coverage. 589 00:26:38,814 --> 00:26:41,774 You know, you shocked a lot of people 590 00:26:41,904 --> 00:26:44,080 when you retired with no explanation. 591 00:26:44,211 --> 00:26:46,474 Do you feel like you owe your fans one now? 592 00:26:46,605 --> 00:26:48,824 Meryl, I'm an athlete. 593 00:26:48,955 --> 00:26:52,480 And people sometimes think you're invincible. 594 00:26:52,611 --> 00:26:54,656 But I'm human. Humans suffer. 595 00:26:54,787 --> 00:26:56,789 And I know I did when I was retired. 596 00:26:56,919 --> 00:26:59,792 Headaches, memory loss, mood swings, 597 00:26:59,922 --> 00:27:01,489 difficulty concentrating, you name it. 598 00:27:01,620 --> 00:27:05,014 Are you talking about CTE? Yes. 599 00:27:05,145 --> 00:27:07,538 I got my first concussion in high school. 600 00:27:07,669 --> 00:27:09,715 Three in college and who knos how many in the pros. 601 00:27:09,845 --> 00:27:10,846 They compound. 602 00:27:10,977 --> 00:27:12,761 If your brain hasn't healed 603 00:27:12,892 --> 00:27:14,110 before that next hit... 604 00:27:14,241 --> 00:27:21,248 605 00:27:22,858 --> 00:27:25,382 That's me a month before I retired. 606 00:27:25,513 --> 00:27:28,429 You know, the public has never heard of any of this. 607 00:27:28,559 --> 00:27:29,604 That's because I thought bravery 608 00:27:29,735 --> 00:27:31,650 meant hiding your weaknesses. 609 00:27:31,780 --> 00:27:33,477 Now I know that if you ask for help, 610 00:27:33,608 --> 00:27:35,566 that's the bravest thing a person can do. 611 00:27:35,697 --> 00:27:38,744 So, are you talking therapy? Medication? 612 00:27:38,874 --> 00:27:41,572 Yes, and something called CHEVAL. 613 00:27:41,703 --> 00:27:44,401 It's a rotating chair that's designed 614 00:27:44,532 --> 00:27:48,101 to forge new neural pathways in your brain, and it works. 615 00:27:48,231 --> 00:27:50,669 So you're saying, this new medical device 616 00:27:50,799 --> 00:27:54,150 actually improved your symptoms? 617 00:27:54,281 --> 00:27:57,806 The old Sonny, he loved playing basketball. 618 00:27:57,937 --> 00:27:59,721 He loved life. He loved his family. 619 00:27:59,852 --> 00:28:02,332 For the first time that I can remember, 620 00:28:02,463 --> 00:28:05,335 I feel like him again. 621 00:28:05,466 --> 00:28:07,773 CTE can't be diagnosed for sure without an autopsy, 622 00:28:07,903 --> 00:28:10,340 but if he really has it, this changes everything. 623 00:28:10,471 --> 00:28:11,428 What are you, an expert? 624 00:28:11,559 --> 00:28:13,343 I used to be a boxer. 625 00:28:13,474 --> 00:28:15,694 You have to educate yourself on traumatic brain injury 626 00:28:15,824 --> 00:28:17,739 when you're getting hit in the head every weekend. 627 00:28:17,870 --> 00:28:20,568 My point is, with post-concussive syndrome, 628 00:28:20,699 --> 00:28:22,701 Sonny might not have control of his own brain. 629 00:28:22,831 --> 00:28:24,572 He may have killed Esme in a fit of rage, 630 00:28:24,703 --> 00:28:27,053 not some premeditated plan. 631 00:28:27,183 --> 00:28:29,359 That would explain his genuine show of grief 632 00:28:29,490 --> 00:28:30,534 when we spoke to him. 633 00:28:37,150 --> 00:28:40,240 Looks like CHEVAL is patented by a medical manufacturer 634 00:28:40,370 --> 00:28:42,503 called Essedarius. 635 00:28:42,633 --> 00:28:44,113 The machine works by activating 636 00:28:44,244 --> 00:28:47,073 the vestibular system with peripheral stimulus. 637 00:28:47,203 --> 00:28:49,379 Other people say there's no proof that it works at all. 638 00:28:49,510 --> 00:28:50,729 It's not FDA approved. 639 00:28:50,859 --> 00:28:53,557 Guess who sat on Essedarius' board? 640 00:28:53,688 --> 00:28:57,083 Bronson Styles--Sonny's agent. 641 00:28:57,213 --> 00:28:59,520 So Bronson convinced Sonny that Essedarius 642 00:28:59,650 --> 00:29:01,000 could cure him of CTE. 643 00:29:01,130 --> 00:29:03,567 He probably talked him into making his comeback too. 644 00:29:03,698 --> 00:29:05,656 Bronson didn't seem to care. 645 00:29:05,787 --> 00:29:07,571 As Sonny's agent and as a board member, 646 00:29:07,702 --> 00:29:08,703 he stood to make millions. 647 00:29:08,834 --> 00:29:10,836 So knowing Sonny's mental deficits, 648 00:29:10,966 --> 00:29:12,663 Bronson tells Sonny he's cured. 649 00:29:12,794 --> 00:29:14,317 And Sonny believes him. 650 00:29:14,448 --> 00:29:16,580 Thinks it's safe to finally return to his family 651 00:29:16,711 --> 00:29:17,712 without the risk of harming them. 652 00:29:17,843 --> 00:29:19,583 And it's only when he kills Esme 653 00:29:19,714 --> 00:29:22,586 that he realizes Bronson duped him. 654 00:29:22,717 --> 00:29:25,372 He kills him for it. 655 00:29:25,502 --> 00:29:27,591 Who else is on Essedarius' board? 656 00:29:27,722 --> 00:29:30,725 657 00:29:30,856 --> 00:29:33,728 Its founder is Nash Toledo, 658 00:29:33,859 --> 00:29:35,817 the billionaire entrepreneur from Brooklyn. 659 00:29:35,948 --> 00:29:38,428 A billionaire with a few shell companies? 660 00:29:38,559 --> 00:29:40,648 T2 Enterprises. 661 00:29:40,779 --> 00:29:42,519 The shell corp that called Doug Jones 662 00:29:42,650 --> 00:29:44,391 the night of Esme's murder. 663 00:29:44,521 --> 00:29:45,696 Any calls from Bronson to Nash 664 00:29:45,827 --> 00:29:48,438 the night of the murder? 665 00:29:48,569 --> 00:29:50,527 Yep--three minutes before Nash called Doug. 666 00:29:50,658 --> 00:29:53,792 Nash and Bronson covered up Esme's murder 667 00:29:53,922 --> 00:29:57,360 to protect their company. Bronson is dead. 668 00:29:57,491 --> 00:29:59,362 That would suggest that Nash could be next. 669 00:29:59,493 --> 00:30:00,755 Yeah, logically, it tracks, 670 00:30:00,886 --> 00:30:02,713 but Sonny's brain isn't operating logically. 671 00:30:02,844 --> 00:30:04,541 It's the people closest to him 672 00:30:04,672 --> 00:30:05,978 that are flipping him into a rage. 673 00:30:06,108 --> 00:30:08,545 Right? It's his wife. It's Bronson. 674 00:30:11,026 --> 00:30:14,725 My gut says his next move involves his kids. 675 00:30:14,856 --> 00:30:17,467 Then let's trust your gut. I'll go with you. 676 00:30:17,598 --> 00:30:19,556 I want everyone else to Nash's place, bases covered. 677 00:30:19,687 --> 00:30:20,731 Let's move. 678 00:30:23,734 --> 00:30:25,867 My technology saved Sonny. 679 00:30:25,998 --> 00:30:27,390 He should be sending me flowers. 680 00:30:27,521 --> 00:30:28,739 Have you talked to Sonny recently? 681 00:30:28,870 --> 00:30:30,611 I don't liaise with talent. 682 00:30:30,741 --> 00:30:33,092 How about his agent, Bronson Styles? 683 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 He sits on the board for Essedarius. 684 00:30:34,876 --> 00:30:38,445 I can barely keep track of my business partners, 685 00:30:38,575 --> 00:30:40,664 much less every board member. 686 00:30:40,795 --> 00:30:42,492 There's only so many hours in the day. 687 00:30:42,623 --> 00:30:43,754 It's extraordinarily difficult to manage-- 688 00:30:43,885 --> 00:30:45,582 Yeah, I don't know how you summon up the willpower 689 00:30:45,713 --> 00:30:47,497 to just keep on going. 690 00:30:47,628 --> 00:30:48,498 Ballpark it. 691 00:30:48,629 --> 00:30:55,810 692 00:30:55,941 --> 00:30:58,160 Bronson and I talk about every month or so. 693 00:30:58,291 --> 00:31:00,423 It's been at least that long since we spoke. 694 00:31:00,554 --> 00:31:01,772 As I said, busy-- 695 00:31:01,903 --> 00:31:03,949 Aside from the call that Bronson made to you 696 00:31:04,079 --> 00:31:07,735 at 12:29 a.m. on the night of Esme Langer's murder, right? 697 00:31:07,866 --> 00:31:09,519 And how about the call you made to Doug Jones 698 00:31:09,650 --> 00:31:11,957 three minutes later? 699 00:31:12,087 --> 00:31:13,828 Not ideal for business when your star spokesman 700 00:31:13,959 --> 00:31:15,569 goes on a killing spree 701 00:31:15,699 --> 00:31:18,572 24 hours before your product is set to launch, is it? 702 00:31:18,702 --> 00:31:19,790 Sonny is sick. 703 00:31:19,921 --> 00:31:22,358 Your so-called technology didn't help him. 704 00:31:22,489 --> 00:31:24,360 You just used him to line your pockets. 705 00:31:24,491 --> 00:31:26,058 And you helped cover up the crime. 706 00:31:26,188 --> 00:31:28,364 That's accessory after the fact to murder. 707 00:31:28,495 --> 00:31:29,800 Take your hands off me. 708 00:31:29,931 --> 00:31:32,368 Put your hands behind your back. 709 00:31:35,806 --> 00:31:37,721 I can't imagine billionaires fare well in prison, 710 00:31:37,852 --> 00:31:38,722 but do keep us posted. 711 00:31:38,853 --> 00:31:40,420 Let's go. 712 00:31:45,512 --> 00:31:47,557 Agent LaCroix. What's going on? 713 00:31:47,688 --> 00:31:48,776 We believe Sonny murdered your sister. 714 00:31:48,907 --> 00:31:50,560 What? 715 00:31:50,691 --> 00:31:52,388 We need to get you and the kids to a safe place. 716 00:31:52,519 --> 00:31:53,650 He killed his agent tonight, 717 00:31:53,781 --> 00:31:54,695 and we think he's coming here next. 718 00:31:54,825 --> 00:31:56,566 He already did. When? 719 00:31:56,697 --> 00:31:58,568 15 minutes ago. He seemed normal. 720 00:31:58,699 --> 00:31:59,830 Everything seemed fine. 721 00:31:59,961 --> 00:32:02,485 Mindy, where are the kids? 722 00:32:02,616 --> 00:32:03,704 He took them with him. 723 00:32:10,624 --> 00:32:12,017 He's not at Nash's. 724 00:32:12,147 --> 00:32:14,019 He's not at the hotel or the Greenwich house. 725 00:32:14,149 --> 00:32:15,542 If he was gonna hurt the kids, 726 00:32:15,672 --> 00:32:16,804 I doubt he'd bring 'em back here. 727 00:32:16,935 --> 00:32:18,806 Oh, my God. You think he'd do that? 728 00:32:18,937 --> 00:32:20,764 We need you to focus. 729 00:32:20,895 --> 00:32:23,550 Did he say why he was taking Haley and Frankie? 730 00:32:23,680 --> 00:32:25,508 He said they were going to have some fun. 731 00:32:25,639 --> 00:32:27,728 To get their minds off of things. 732 00:32:27,858 --> 00:32:29,338 Listen. You gotta think. 733 00:32:29,469 --> 00:32:31,340 All he said was, "We're going to the city 734 00:32:31,471 --> 00:32:33,342 to have some fun." 735 00:32:33,473 --> 00:32:34,735 Could you get me your phone, please? 736 00:32:38,826 --> 00:32:39,740 I took you here once. Remember? 737 00:32:39,870 --> 00:32:42,047 With Mommy? That's right. With Mommy. 738 00:32:42,177 --> 00:32:43,874 Why are we even going this way? 739 00:32:44,005 --> 00:32:45,702 Oh, it's bigtime now, baby girl. 740 00:32:45,833 --> 00:32:47,791 This is the superstar entrance. 741 00:32:47,922 --> 00:32:50,577 Wait, y'all hear that? 742 00:32:50,707 --> 00:32:52,492 I don't hear anything. 743 00:32:52,622 --> 00:32:55,495 That's right. No press, no fans. 744 00:32:55,625 --> 00:32:56,496 Just you. 745 00:33:02,763 --> 00:33:03,807 Mindy, this isn't a good time-- 746 00:33:03,938 --> 00:33:06,462 Sonny, this is Jess LaCroix with the FBI. 747 00:33:06,593 --> 00:33:07,855 Leave me alone. 748 00:33:07,986 --> 00:33:09,291 Sonny, wait, please hear us out. 749 00:33:09,422 --> 00:33:10,640 It's about your kids. 750 00:33:13,948 --> 00:33:15,471 You guys go up ahead, okay? I'll be right there. 751 00:33:15,602 --> 00:33:16,820 Okay. 752 00:33:18,909 --> 00:33:20,607 What do you want? 753 00:33:20,737 --> 00:33:22,870 My name's Kristin. We met at the Ritz. 754 00:33:23,001 --> 00:33:24,480 Do you remember me? 755 00:33:24,611 --> 00:33:26,656 I think so. 756 00:33:26,787 --> 00:33:30,660 I don't, um--I don't-- the edges are all fuzzy. 757 00:33:30,791 --> 00:33:33,011 That's all right, Sonny. That's okay. 758 00:33:33,141 --> 00:33:34,664 We just want to help you. 759 00:33:34,795 --> 00:33:35,883 You can't. 760 00:33:36,014 --> 00:33:37,102 I know a lot of people have tried, 761 00:33:37,232 --> 00:33:39,495 and I know a lot of people have let you down. 762 00:33:39,626 --> 00:33:41,410 I don't want to be one of those people. 763 00:33:41,541 --> 00:33:47,547 764 00:33:47,677 --> 00:33:49,375 Sonny, I want you to help me help you. 765 00:33:49,505 --> 00:33:50,419 How? 766 00:33:50,550 --> 00:33:52,508 By coming up with a game plan, together. 767 00:33:52,639 --> 00:33:55,337 What--what game plan? I don't know, you tell me. 768 00:33:55,468 --> 00:33:58,340 What do you want? Where do you want to go? 769 00:34:00,777 --> 00:34:02,170 What do you want, Sonny? 770 00:34:05,739 --> 00:34:08,611 I want Esme back. 771 00:34:08,742 --> 00:34:10,961 I loved her so much. 772 00:34:11,092 --> 00:34:14,313 I want my kids to know that I loved her. 773 00:34:14,443 --> 00:34:16,271 I want them to know that I'm sorry. 774 00:34:16,402 --> 00:34:18,926 How sorry I am. I want to be happy again. 775 00:34:19,057 --> 00:34:20,362 We understand, Sonny. 776 00:34:20,493 --> 00:34:22,451 Your career robbed you of a life-- 777 00:34:22,582 --> 00:34:26,586 You're wrong. Basketball gave me my life. 778 00:34:26,716 --> 00:34:27,717 At the beginning, 779 00:34:27,848 --> 00:34:29,763 it was the only place that I ever felt happy. 780 00:34:29,893 --> 00:34:31,634 Do it! Take the shot! 781 00:34:33,593 --> 00:34:35,464 Go for it! 782 00:34:35,595 --> 00:34:36,813 It gave me everything. 783 00:34:39,164 --> 00:34:41,340 He's not going to the Garden--he's going back 784 00:34:41,470 --> 00:34:43,429 to the last place he loved playing the game. 785 00:34:43,559 --> 00:34:44,691 His college court at Hudson. 786 00:34:44,821 --> 00:34:46,910 Okay. Where's that? 787 00:34:47,041 --> 00:34:48,651 Check a left at the next light. 788 00:34:48,782 --> 00:34:50,697 The FDR'll be faster. 789 00:34:50,827 --> 00:34:57,747 790 00:34:57,878 --> 00:35:00,837 Conference championship, 22 seconds left, down by two. 791 00:35:00,968 --> 00:35:02,709 I think that's it. 792 00:35:02,839 --> 00:35:05,886 Right? I'm out of options. But what does Daddy always say? 793 00:35:06,016 --> 00:35:06,713 Pressure is a privilege. 794 00:35:06,843 --> 00:35:08,584 That's right. 795 00:35:08,715 --> 00:35:09,759 Now, Donny and I 796 00:35:09,890 --> 00:35:10,934 trained for this every day in practice, 797 00:35:11,065 --> 00:35:12,501 so he knows exactly where I'ma be. 798 00:35:12,632 --> 00:35:14,634 So he passes. And that's when I get my shot. 799 00:35:16,897 --> 00:35:19,334 Haley. What's wrong? 800 00:35:21,815 --> 00:35:23,556 Sonny-- Come on. Come here. 801 00:35:23,686 --> 00:35:25,862 Can we talk to you? 802 00:35:25,993 --> 00:35:28,430 Stand down. Everybody, stand down. 803 00:35:28,561 --> 00:35:30,345 Stand down. 804 00:35:30,476 --> 00:35:32,304 Daddy, I'm scared. It's okay. It's okay. 805 00:35:32,434 --> 00:35:33,696 Why do you have a gun? It's okay. 806 00:35:33,827 --> 00:35:35,437 It's okay. Everything's okay. 807 00:35:35,568 --> 00:35:38,397 Sonny, why don't we try to make this easy? 808 00:35:41,574 --> 00:35:42,792 Why don't we let the kids go? 809 00:35:45,621 --> 00:35:46,579 No. 810 00:35:46,709 --> 00:35:49,364 It's okay, it's okay. 811 00:35:49,495 --> 00:35:50,539 I gotta protect them. 812 00:35:50,670 --> 00:35:53,716 No one's gonna protect them. No one protected me. 813 00:35:53,847 --> 00:35:55,718 We know you want to keep Haley and Frankie safe, Sonny. 814 00:35:55,849 --> 00:35:57,981 We know. 815 00:35:58,112 --> 00:36:00,419 The only way to do that is to let them go. 816 00:36:02,682 --> 00:36:05,946 I can't. Yes, you can. 817 00:36:06,076 --> 00:36:09,297 You can. You did once before, right? 818 00:36:09,428 --> 00:36:10,646 You knew you were sick, 819 00:36:10,777 --> 00:36:12,518 you were afraid you'd hurt them. 820 00:36:12,648 --> 00:36:15,912 So you protected them, right? Protect them from pain. 821 00:36:16,043 --> 00:36:17,610 Come on, they don't know that. 822 00:36:17,740 --> 00:36:19,655 They ain't gonna believe me. 823 00:36:19,786 --> 00:36:21,309 They will. 824 00:36:24,007 --> 00:36:25,835 And if you let them go, 825 00:36:25,966 --> 00:36:29,404 we'll make sure they do. I promise. 826 00:36:29,535 --> 00:36:36,411 827 00:36:39,632 --> 00:36:41,677 Okay. 828 00:36:41,808 --> 00:36:43,331 Hey, it's okay. It's okay. 829 00:36:43,462 --> 00:36:44,767 It's okay. Come here. No. 830 00:36:44,898 --> 00:36:45,986 Come on, don't do that. Come here. 831 00:36:46,116 --> 00:36:47,292 You gotta let go. You gotta let go. 832 00:36:47,422 --> 00:36:49,772 Daddy, no. I want to stay with you. 833 00:36:49,903 --> 00:36:51,426 You'll always gonna be with me. 834 00:36:51,557 --> 00:36:52,645 Right here. 835 00:36:52,775 --> 00:36:54,473 You got that? 836 00:36:54,603 --> 00:36:56,649 You got that? Always. 837 00:36:58,912 --> 00:37:02,307 Now look, y'all see that nice young lady over there? 838 00:37:03,612 --> 00:37:05,440 You gonna run to her, okay? 839 00:37:05,571 --> 00:37:06,528 I know y'all like to run with me 840 00:37:06,659 --> 00:37:08,704 in the backyard when I'm practicing, right? 841 00:37:08,835 --> 00:37:10,184 Just pretend like you're running with me 842 00:37:10,315 --> 00:37:11,620 in the backyard, okay? 843 00:37:11,751 --> 00:37:14,232 I need you to remember that Daddy loves you. 844 00:37:14,362 --> 00:37:15,711 Daddy loves you so much. 845 00:37:18,018 --> 00:37:19,759 Daddy's always gonna love you. 846 00:37:19,889 --> 00:37:20,760 Okay? 847 00:37:22,849 --> 00:37:23,763 Come on. 848 00:37:27,462 --> 00:37:29,682 Okay. All right, let's go. Okay. 849 00:37:29,812 --> 00:37:34,556 850 00:37:34,687 --> 00:37:38,908 Yes, sweetie, okay. I got 'em. 851 00:37:39,039 --> 00:37:41,520 Hey, hey, hey. Hey, Sonny, don't you dare. 852 00:37:41,650 --> 00:37:42,608 You don't want to do that, just like you didn't 853 00:37:42,738 --> 00:37:44,218 want to hurt Esme, right? 854 00:37:44,349 --> 00:37:46,394 But I did. But I did. 855 00:37:46,525 --> 00:37:50,616 I hurt her. I hurt her. 856 00:37:50,746 --> 00:37:51,791 I hurt her. 857 00:37:54,359 --> 00:37:56,012 I went home to surprise her. 858 00:37:56,143 --> 00:37:59,407 I went home to surprise her. She loved surprises. 859 00:37:59,538 --> 00:38:01,801 But when I got home, she wasn't there. 860 00:38:01,931 --> 00:38:03,455 So I thought-- 861 00:38:05,631 --> 00:38:07,850 I thought-- 862 00:38:07,981 --> 00:38:09,852 my--my head hurt-- 863 00:38:09,983 --> 00:38:12,594 my head hurt from the game, and I, um-- 864 00:38:12,725 --> 00:38:14,553 my mind was so mixed up. 865 00:38:14,683 --> 00:38:17,643 I knew she'd been celebrating her birthday. 866 00:38:17,773 --> 00:38:19,862 I know she--I knew she'd been celebrating. 867 00:38:19,993 --> 00:38:23,170 And--and--and she had a knife, I guess I forgot. 868 00:38:23,301 --> 00:38:24,432 'Cause she says, 869 00:38:24,563 --> 00:38:26,347 "Sonny, what are you doing here?" 870 00:38:28,654 --> 00:38:31,613 So I figured maybe she has someone else. 871 00:38:31,744 --> 00:38:33,920 I figured she had someone else. She had a knife. 872 00:38:34,050 --> 00:38:36,705 So I grabbed the knife. She tried to take it from me. 873 00:38:36,836 --> 00:38:39,273 My shoulder twisted, and it hurt. 874 00:38:39,404 --> 00:38:41,580 And it hurt. And it hurt. 875 00:38:41,710 --> 00:38:44,583 And it hurt so bad. 876 00:38:44,713 --> 00:38:47,629 And I got angry and I got so angry, and I don't know why. 877 00:38:47,760 --> 00:38:49,588 I don't know why. Why did I do that? 878 00:38:49,718 --> 00:38:51,720 Why did I get so mad? Why did I get so angry? 879 00:38:51,851 --> 00:38:54,375 You weren't in your right mind, Sonny. 880 00:38:54,506 --> 00:38:57,378 I'm sorry. I'm so sorry. 881 00:38:57,509 --> 00:39:00,860 I'm sorry, Esme. I'm sorry. 882 00:39:00,990 --> 00:39:03,253 She knows. 883 00:39:03,384 --> 00:39:05,647 I promise she knows. 884 00:39:05,778 --> 00:39:08,737 She knows you're sorry. 885 00:39:08,868 --> 00:39:12,175 Bronson and Nash, they took advantage of your sickness. 886 00:39:12,306 --> 00:39:13,568 Of you. 887 00:39:17,485 --> 00:39:19,792 My team just arrested Nash. 888 00:39:19,922 --> 00:39:23,186 It's not justice for what he did to you, not even close, 889 00:39:23,317 --> 00:39:26,451 but Nash and Bronson will never be able to put another athlete 890 00:39:26,581 --> 00:39:28,148 through the agony they've put you through. 891 00:39:28,278 --> 00:39:35,285 892 00:39:36,548 --> 00:39:37,766 Tell them to check my brain. 893 00:39:37,897 --> 00:39:39,942 Sonny, no! 894 00:39:40,073 --> 00:39:42,249 Shots fired! No! 895 00:39:42,380 --> 00:39:44,338 Oh, my God! 896 00:39:47,472 --> 00:39:54,479 897 00:39:59,701 --> 00:40:01,529 Anything? 898 00:40:01,660 --> 00:40:02,574 No. 899 00:40:14,847 --> 00:40:15,761 It's okay. 900 00:40:19,112 --> 00:40:21,201 It's going to be okay. 901 00:40:21,331 --> 00:40:28,338 902 00:40:34,997 --> 00:40:35,694 Ingrid? 903 00:40:38,566 --> 00:40:39,437 I'm home. 904 00:41:27,485 --> 00:41:34,492 905 00:41:47,330 --> 00:41:48,201 Hi. 906 00:41:48,331 --> 00:41:49,594 Hi, Mom. Hi, kiddo. 907 00:41:49,724 --> 00:41:51,596 Uh, hey, Kristin. Hey. 908 00:41:51,726 --> 00:41:54,903 Um, this is my friend, Meredith. 909 00:41:55,034 --> 00:41:57,515 How are you? Nice to meet you. 910 00:41:57,645 --> 00:41:58,646 Yeah. 911 00:42:00,039 --> 00:42:03,869 So, uh, what are you doing? 912 00:42:03,999 --> 00:42:05,784 Oh, I was just-- Oh, crap. I forgot. 913 00:42:05,914 --> 00:42:08,787 I asked you to read my essay tonight. 914 00:42:08,917 --> 00:42:10,440 Yeah, but if it's not a good time-- 915 00:42:10,571 --> 00:42:12,704 No, it is--let me get it, and I'll meet you upstairs. 916 00:42:12,834 --> 00:42:16,272 Sorry, Mom. My bad. No, it's okay, kiddo. 917 00:42:16,403 --> 00:42:17,491 It's nice to meet you. 918 00:42:17,622 --> 00:42:19,493 And I'll see you later. 919 00:42:19,624 --> 00:42:26,631 920 00:42:40,906 --> 00:42:47,608 62706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.