Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,828 --> 00:00:04,004
Thanks for coming.
2
00:00:06,702 --> 00:00:10,271
All right, birthday girl.
One more drink.
3
00:00:10,401 --> 00:00:12,708
I actually need to go home,
Becca.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,710
My kids--
Are at a sleepover.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,712
And Sonny's game
is still going at the Garden.
6
00:00:16,842 --> 00:00:19,236
I know--if I leave now,
7
00:00:19,367 --> 00:00:21,804
I'll be able to catch
the last few minutes on TV.
8
00:00:21,934 --> 00:00:24,415
That's why God created
"SportsCenter" for, babe.
9
00:00:24,546 --> 00:00:25,721
Come on.
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,723
Morty's is, like,
half a block away.
11
00:00:27,853 --> 00:00:29,290
I'm really not in the mood.
12
00:00:29,420 --> 00:00:31,770
Did you forget to read
your own "Vogue" cover?
13
00:00:31,901 --> 00:00:34,730
35 is the new 25.
14
00:00:34,860 --> 00:00:36,732
I know.
15
00:00:36,862 --> 00:00:40,649
Yeah, apparently.
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,346
Home, Mrs. Langer?
17
00:00:42,477 --> 00:00:45,436
Can you hold your horses?
One drink.
18
00:00:45,567 --> 00:00:46,829
It's never one drink
with you.
19
00:00:46,959 --> 00:00:48,961
We had Bellinis at the house
20
00:00:49,092 --> 00:00:49,832
then had two bottles
of red at dinner.
21
00:00:49,962 --> 00:00:51,399
Exactly.
22
00:00:51,529 --> 00:00:54,489
So now it is time
for espresso martinis.
23
00:00:54,619 --> 00:00:55,925
What're you gonna do,
24
00:00:56,056 --> 00:00:58,319
go home to that big,
empty house all alone?
25
00:00:58,449 --> 00:00:59,711
You're relentless.
Yes.
26
00:00:59,842 --> 00:01:01,713
I knew you'd come around.
27
00:01:01,844 --> 00:01:03,672
Morty's, Ernie.
28
00:01:06,022 --> 00:01:07,197
Lasagna's awesome, mom.
29
00:01:07,328 --> 00:01:08,851
It's nice to finally have
a home-cooked meal.
30
00:01:08,981 --> 00:01:10,722
What are you talking about?
I cook all the time.
31
00:01:10,853 --> 00:01:13,769
Dad, spaghetti, burgers,
and hot dogs isn't cooking.
32
00:01:13,899 --> 00:01:16,250
Sure it is.
All the major food groups.
33
00:01:16,380 --> 00:01:19,688
You know what?
Let's say a blessing.
34
00:01:19,818 --> 00:01:20,863
We don't do that anymore.
Why?
35
00:01:20,993 --> 00:01:22,691
I know, maybe we should,
you know.
36
00:01:22,821 --> 00:01:23,735
For old time's sake.
37
00:01:23,866 --> 00:01:25,868
Good idea.
38
00:01:25,998 --> 00:01:28,697
Come on, come on. Let's do it.
39
00:01:33,832 --> 00:01:35,921
God is great.
God is good.
40
00:01:36,052 --> 00:01:37,575
Let us thank him
for this food.
41
00:01:37,706 --> 00:01:38,881
Amen.
42
00:01:39,011 --> 00:01:40,361
Oh, hang on. I have a PS.
43
00:01:40,491 --> 00:01:41,362
Dad, you can't
PS a blessing--
44
00:01:41,492 --> 00:01:43,059
Come on. Just humor me.
45
00:01:43,190 --> 00:01:45,192
Thank you also for this family
46
00:01:45,322 --> 00:01:46,758
and for this time
to be together.
47
00:01:46,889 --> 00:01:49,283
Amen.
Amen.
48
00:01:49,413 --> 00:01:51,589
So you think
God can give me
49
00:01:51,720 --> 00:01:52,938
notes on my college essay?
It's due next week.
50
00:01:53,069 --> 00:01:54,810
There we go.
Oh, my--
51
00:01:54,940 --> 00:01:56,768
It's going to be great,
and I can't wait to read it.
52
00:01:56,899 --> 00:01:58,248
Seriously, though,
I need help.
53
00:01:58,379 --> 00:01:59,858
You don't need help.
54
00:01:59,989 --> 00:02:01,860
I know you don't need help.
55
00:02:07,431 --> 00:02:09,999
Here's good. Thanks.
56
00:02:10,130 --> 00:02:14,134
You need help getting inside?
Mrs. Langer?
57
00:02:14,264 --> 00:02:17,746
I'm a pro in heels.
Have a good night.
58
00:02:17,876 --> 00:02:18,790
Good night.
59
00:02:21,924 --> 00:02:28,931
♪
60
00:02:50,518 --> 00:02:52,346
Hello?
61
00:02:57,786 --> 00:02:59,701
Is someone there?
62
00:03:01,920 --> 00:03:03,357
Hello?
63
00:03:09,406 --> 00:03:13,845
Hello? Mrs. Esme?
64
00:03:13,976 --> 00:03:16,370
I'm here.
65
00:03:32,516 --> 00:03:37,782
♪
66
00:03:49,794 --> 00:03:50,926
Wow.
67
00:03:51,056 --> 00:03:53,842
Our victim
is Sonny Langer's wife.
68
00:03:53,972 --> 00:03:55,191
She's a successful
businesswoman
69
00:03:55,322 --> 00:03:57,062
who made "Fortune's"
"40 Under 40" last year,
70
00:03:57,193 --> 00:03:59,369
but Sonny Langer's wife.
Sure.
71
00:03:59,500 --> 00:04:01,110
Her name's Esme Langer.
72
00:04:01,241 --> 00:04:03,634
Supermodel turned lifestyle guru,
73
00:04:03,765 --> 00:04:05,201
murdered last night
after dinner with friends
74
00:04:05,332 --> 00:04:07,116
to celebrate her 35th birthday.
75
00:04:07,247 --> 00:04:09,118
So media pressure
makes this our case?
76
00:04:09,249 --> 00:04:11,990
PD asked for all hands on.
So did Isobel.
77
00:04:12,121 --> 00:04:14,645
Murder of a celebrity
is front-page news.
78
00:04:14,776 --> 00:04:16,995
When that celebrity's
married to a basketball star?
79
00:04:17,126 --> 00:04:18,649
It's a national event.
80
00:04:18,780 --> 00:04:20,782
Looks like the scuffle
started in the bedroom.
81
00:04:20,912 --> 00:04:23,567
And ended up
behind the couch,
82
00:04:23,698 --> 00:04:28,659
where she was stabbed multiple
times through the neck.
83
00:04:31,793 --> 00:04:35,753
♪
84
00:04:35,884 --> 00:04:38,278
That's, uh--
Yeah.
85
00:04:38,408 --> 00:04:40,932
She was decapitated.
Nearly.
86
00:04:41,063 --> 00:04:42,369
The housekeeper
found the body this morning
87
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
and accidentally
finished the job.
88
00:04:44,327 --> 00:04:46,721
Detective Lee, Greenwich PD.
We appreciate the help.
89
00:04:46,851 --> 00:04:48,679
Any prints?
90
00:04:48,810 --> 00:04:50,942
Only partials.
No murder weapon either.
91
00:04:51,073 --> 00:04:52,335
Seems odd for a crime scene
this messy.
92
00:04:52,466 --> 00:04:53,771
A bit.
93
00:04:53,902 --> 00:04:56,121
But also consistent
with a possible robbery.
94
00:04:56,252 --> 00:04:58,123
Woman catches
a robber mid-theft,
95
00:04:58,254 --> 00:04:59,995
the guy freaks out, kills her,
96
00:05:00,125 --> 00:05:01,910
wipes his prints,
and then runs.
97
00:05:02,040 --> 00:05:03,259
What'd they steal?
98
00:05:03,390 --> 00:05:05,696
According to the housekeeper,
most of Sonny's career.
99
00:05:05,827 --> 00:05:11,572
Framed jerseys, game balls,
trophies, his MVP rings.
100
00:05:11,702 --> 00:05:13,791
These memorabilia must
be worth a fortune.
101
00:05:13,922 --> 00:05:15,880
And must be insured.
102
00:05:16,011 --> 00:05:17,926
Let's check with
the homeowners' carrier,
103
00:05:18,056 --> 00:05:20,581
see if they have photographs
of anything that was taken.
104
00:05:20,711 --> 00:05:22,887
Anything else missing?
Not that we can tell.
105
00:05:23,018 --> 00:05:24,759
Looks like our killer
tampered with the bedroom safe
106
00:05:24,889 --> 00:05:27,675
but couldn't get it open.
107
00:05:27,805 --> 00:05:29,764
What you thinking?
108
00:05:29,894 --> 00:05:32,593
Just a sequined party dress
and $800 heels?
109
00:05:32,723 --> 00:05:33,855
Esme was a fashion icon.
110
00:05:33,985 --> 00:05:35,335
Why wasn't she wearing
any jewelry?
111
00:05:35,465 --> 00:05:37,119
Killer could have
taken that too.
112
00:05:37,249 --> 00:05:39,121
Might need to ask the husband.
113
00:05:39,251 --> 00:05:40,731
Apparently, he stayed
in the city last night
114
00:05:40,862 --> 00:05:41,732
in his suite at the Ritz.
115
00:05:41,863 --> 00:05:44,126
Kids were at a sleepover
while Mom went out.
116
00:05:44,256 --> 00:05:46,563
Sonny has an alibi.
Who?
117
00:05:46,694 --> 00:05:49,566
Me and 20,000
other Knicks fans.
118
00:05:49,697 --> 00:05:51,046
He had a game
at the Garden last night.
119
00:05:51,176 --> 00:05:53,222
You were there?
No, I watched it on TV.
120
00:05:53,353 --> 00:05:54,745
I've been following Sonny
121
00:05:54,876 --> 00:05:56,660
since he got drafted
by the Clippers out of Hudson.
122
00:05:56,791 --> 00:05:58,836
Three years in LA,
six years with the Knicks
123
00:05:58,967 --> 00:06:01,056
before he retired
four years ago.
124
00:06:01,186 --> 00:06:02,536
He decided he wanted
to play again.
125
00:06:02,666 --> 00:06:04,538
Last night was
his third game back.
126
00:06:04,668 --> 00:06:06,409
If the kids were
at a sleepover,
127
00:06:06,540 --> 00:06:08,106
that means the last person
to see Esme alive
128
00:06:08,237 --> 00:06:10,718
was the limo driver.
Let's check into him.
129
00:06:10,848 --> 00:06:14,591
Let's see if we can tap
into Esme's cell phone.
130
00:06:14,722 --> 00:06:17,768
If Sonny's guilty,
he's gonna lawyer up.
131
00:06:17,899 --> 00:06:20,031
Probably.
132
00:06:20,162 --> 00:06:22,469
That's why you and I
are heading to the hotel
133
00:06:22,599 --> 00:06:23,557
before the circus
comes to town.
134
00:06:34,916 --> 00:06:37,222
So you and your agent,
Mr. Styles here...
135
00:06:37,353 --> 00:06:39,877
Call me Bronson, please.
136
00:06:40,008 --> 00:06:42,271
Went straight to dinner
right after the game.
137
00:06:42,402 --> 00:06:43,881
Can anyone confirm that?
138
00:06:44,012 --> 00:06:46,754
100 cameras at Cipriani,
probably.
139
00:06:46,884 --> 00:06:49,147
And you drove back here
to the hotel?
140
00:06:53,282 --> 00:06:54,936
I, uh...
141
00:06:55,066 --> 00:06:57,286
I don't drive on game nights.
142
00:06:57,417 --> 00:06:58,679
We took the team bus
to dinner,
143
00:06:58,809 --> 00:07:00,507
and I walked back here
with Bronson.
144
00:07:03,248 --> 00:07:06,469
And you never left the hotel
after returning to your suite?
145
00:07:06,600 --> 00:07:08,428
The fire alarm went off
in the middle of the night.
146
00:07:08,558 --> 00:07:10,865
I went downstairs for that,
then back to bed.
147
00:07:10,995 --> 00:07:13,084
On a Tuesday, Sonny can't
walk down the street
148
00:07:13,215 --> 00:07:14,216
without getting recognized.
149
00:07:14,346 --> 00:07:16,871
But during this comeback?
150
00:07:17,001 --> 00:07:19,308
If he'd left the hotel,
"TMZ" would've followed.
151
00:07:22,006 --> 00:07:24,966
Mr. Langer, did you make
any phone calls last night?
152
00:07:25,096 --> 00:07:29,971
I, uh, I called Bronson
a little before midnight.
153
00:07:30,101 --> 00:07:31,712
Anyone else?
154
00:07:39,241 --> 00:07:42,897
♪
155
00:07:43,027 --> 00:07:47,467
-
I, uh, called Esme
156
00:07:47,597 --> 00:07:49,643
to say goodnight,
but she was already, uh--
157
00:08:00,958 --> 00:08:03,483
What, y'all think I did this?
158
00:08:03,613 --> 00:08:06,747
You think I took my children's
mother away from them?
159
00:08:06,877 --> 00:08:10,664
My family is my world.
I would never hurt them.
160
00:08:16,147 --> 00:08:20,587
I need to ask
if your wife wore any jewelry.
161
00:08:20,717 --> 00:08:22,545
Her wedding ring.
162
00:08:22,676 --> 00:08:26,549
She never took it off,
not even for Pilates.
163
00:08:26,680 --> 00:08:29,030
Why?
It seems to be missing.
164
00:08:29,160 --> 00:08:30,684
Along with a few other items.
165
00:08:30,814 --> 00:08:32,686
I don't care
about any of that.
166
00:08:32,816 --> 00:08:34,557
Just please find her ring.
167
00:08:34,688 --> 00:08:38,082
I got a 10-year-old daughter.
She gonna want it someday.
168
00:08:38,213 --> 00:08:39,519
A piece of her mom.
169
00:08:42,652 --> 00:08:43,784
Daddy!
Daddy!
170
00:08:43,914 --> 00:08:45,699
Hey. Hey, hey, hey.
171
00:08:45,829 --> 00:08:48,876
Oh, this side, this side.
My arm.
172
00:08:49,006 --> 00:08:50,530
How you guys doing?
173
00:08:50,660 --> 00:08:52,053
You all right? Look at me.
174
00:08:52,183 --> 00:08:54,055
Everybody's gonna be okay,
all right?
175
00:08:54,185 --> 00:08:55,404
All right,
keep your head up, buddy.
176
00:08:55,535 --> 00:08:57,537
Okay.
We got this.
177
00:08:57,667 --> 00:09:00,061
Did you have a prior working
relationship with Mrs. Langer?
178
00:09:00,191 --> 00:09:02,063
Had I driven her before? No.
179
00:09:02,193 --> 00:09:05,327
But you know how every couple
gets a celebrity hall pass?
180
00:09:05,457 --> 00:09:08,809
Esme was yours?
She was my wife's.
181
00:09:08,939 --> 00:09:10,941
Sorry about that.
How can I help you?
182
00:09:11,072 --> 00:09:12,813
We need to confirm
a drop off from last night.
183
00:09:12,943 --> 00:09:14,249
Esme Langer?
184
00:09:16,991 --> 00:09:17,992
Looks like
she was dropped off
185
00:09:18,122 --> 00:09:21,517
at her home address
in Greenwich at 12:14 a.m.
186
00:09:21,648 --> 00:09:24,868
Did you notice anything
strange about Esme last night?
187
00:09:24,999 --> 00:09:26,827
She was cool.
Her friend was a freak.
188
00:09:26,957 --> 00:09:27,871
How so?
189
00:09:28,002 --> 00:09:30,004
She was obsessed
with Esme or something.
190
00:09:30,134 --> 00:09:31,788
Kept pressuring her
to keep partying,
191
00:09:31,919 --> 00:09:33,921
wouldn't take no
for an answer.
192
00:09:34,051 --> 00:09:35,836
Mrs. Langer was pretty drunk
when I dropped her off.
193
00:09:35,966 --> 00:09:37,794
Wasn't my business to comment
194
00:09:37,925 --> 00:09:40,275
but, you know,
just something I noticed.
195
00:09:42,973 --> 00:09:44,845
Sure, I can be
a little extra sometimes,
196
00:09:44,975 --> 00:09:48,588
but I just--I wanted
to cheer Esme up,
197
00:09:48,718 --> 00:09:50,851
help her let loose a little.
198
00:09:50,981 --> 00:09:52,940
Oh, my God.
199
00:09:53,070 --> 00:09:54,681
Crying on your birthday
really is bad luck.
200
00:09:57,597 --> 00:09:59,860
Were she and Sonny
having problems?
201
00:09:59,990 --> 00:10:01,818
No way.
202
00:10:01,949 --> 00:10:04,473
They were having this, like,
second honeymoon phase.
203
00:10:04,604 --> 00:10:05,692
When we got to her house,
204
00:10:05,822 --> 00:10:08,999
it looked like
a frickin' florist's.
205
00:10:09,130 --> 00:10:10,958
And she wasn't upset
not to have him there?
206
00:10:11,088 --> 00:10:12,699
She knew better
than anybody
207
00:10:12,829 --> 00:10:14,701
that birthdays
happen every year,
208
00:10:14,831 --> 00:10:16,877
but Sonny's big comeback?
209
00:10:17,007 --> 00:10:18,443
That's once in a lifetime.
210
00:10:18,574 --> 00:10:20,141
Why wasn't she at his game?
211
00:10:20,271 --> 00:10:22,752
Oh, she stopped going
to his games before he retired.
212
00:10:22,883 --> 00:10:25,233
It's that stupid
Kate Upton curse.
213
00:10:25,363 --> 00:10:27,888
So you're saying fans were
blaming Esme for Sonny's slump?
214
00:10:28,018 --> 00:10:29,977
For his slump,
for his retirement,
215
00:10:30,107 --> 00:10:32,414
every time he missed a layup.
216
00:10:32,544 --> 00:10:36,418
Sonny felt terrible about it,
but Esme, she was such a sport.
217
00:10:36,548 --> 00:10:37,985
She said that the seats
in their home theater
218
00:10:38,115 --> 00:10:40,378
were comfier
than courtside anyway.
219
00:10:42,206 --> 00:10:43,947
And what upset
her last night?
220
00:10:44,078 --> 00:10:45,775
She'd gotten
into this confrontation
221
00:10:45,906 --> 00:10:48,038
in the carpool line
yesterday morning.
222
00:10:48,169 --> 00:10:50,475
This creep was
taking pictures of her.
223
00:10:50,606 --> 00:10:52,739
Doesn't paparazzi kinda
come with the territory?
224
00:10:52,869 --> 00:10:54,479
Yeah, but this was different.
225
00:10:54,610 --> 00:10:57,047
It wasn't the first time
this guy had harassed her.
226
00:10:57,178 --> 00:10:59,441
And then he showed up
at her kid's school,
227
00:10:59,571 --> 00:11:01,617
and she was so freaked.
228
00:11:03,663 --> 00:11:05,055
Esme has a stalker.
229
00:11:05,186 --> 00:11:07,667
She confronted him
yesterday morning.
230
00:11:07,797 --> 00:11:10,017
Her friend says
that she filmed it.
231
00:11:10,147 --> 00:11:13,803
Hana's looking into it. Ortiz?
232
00:11:13,934 --> 00:11:15,936
Cipriani maître d'
and hotel cameras
233
00:11:16,066 --> 00:11:17,938
both confirm
what Sonny's agent told you.
234
00:11:18,068 --> 00:11:19,983
Sonny finished dinner
at 11:21 p.m.
235
00:11:20,114 --> 00:11:22,420
and took the elevator up to
his room seven minutes later,
236
00:11:22,551 --> 00:11:25,989
where he stayed until 2:02 a.m.
when the fire alarm went off.
237
00:11:26,120 --> 00:11:29,471
To the delight of every
hotel guest with an iPhone.
238
00:11:29,601 --> 00:11:31,342
He and Esme own six cars.
239
00:11:31,473 --> 00:11:33,997
All of which were accounted for
at their Greenwich home.
240
00:11:34,128 --> 00:11:36,826
His statements are clean.
No Ubers, no drivers.
241
00:11:36,957 --> 00:11:37,958
The only calls he made
were to his agent
242
00:11:38,088 --> 00:11:39,481
and Esme, just like he said.
243
00:11:39,611 --> 00:11:40,874
And the ME put
Esme's time of death
244
00:11:41,004 --> 00:11:42,702
between 12:30 and 1:00.
245
00:11:44,834 --> 00:11:46,618
So we're ruling Sonny out?
246
00:11:46,749 --> 00:11:49,056
At least for now.
247
00:11:49,186 --> 00:11:50,884
All right.
Okay.
248
00:11:51,014 --> 00:11:52,712
The whole point of stealing
a sports star's memorabilia
249
00:11:52,842 --> 00:11:54,235
is to sell it, right?
250
00:11:54,365 --> 00:11:55,584
Well, with all the coverage
the case is getting,
251
00:11:55,715 --> 00:11:58,065
the window to do that
is closing fast.
252
00:11:58,195 --> 00:12:00,676
All right.
Let's look into pawn shops.
253
00:12:00,807 --> 00:12:03,026
I found this
on Esme's iCloud.
254
00:12:03,157 --> 00:12:05,681
It was timestamped
from the morning of the murder.
255
00:12:07,639 --> 00:12:09,511
How does it feel
to be hunted?
256
00:12:09,641 --> 00:12:11,818
Huh?
Do you like it?
257
00:12:11,948 --> 00:12:13,733
Show up
at my kids' school again,
258
00:12:13,863 --> 00:12:15,430
and I'm calling the police.
259
00:12:15,560 --> 00:12:16,823
This goes on
for another 30 seconds,
260
00:12:16,953 --> 00:12:19,434
give or take a few F-bombs.
261
00:12:19,564 --> 00:12:20,957
Can you isolate his face?
262
00:12:21,088 --> 00:12:23,743
Well, he never turned around,
but I did get this--
263
00:12:23,873 --> 00:12:26,310
It's a frontal shot,
at least.
264
00:12:26,441 --> 00:12:29,009
His camera's in the way.
Won't work for facial rec.
265
00:12:29,139 --> 00:12:31,838
Isobel, the kids
are doing just fine.
266
00:12:31,968 --> 00:12:34,884
I am not here to babysit.
Just checking in.
267
00:12:35,015 --> 00:12:36,494
There's a lot of eyes
on this manhunt.
268
00:12:36,625 --> 00:12:37,713
We're getting pressure
to do this right,
269
00:12:37,844 --> 00:12:39,671
and speed has also
been emphasized.
270
00:12:39,802 --> 00:12:41,021
A presser would help
with that.
271
00:12:41,151 --> 00:12:43,501
Well, OPCA is not going
to approve a reward.
272
00:12:43,632 --> 00:12:45,068
I'm not sure
we'd need one.
273
00:12:45,199 --> 00:12:47,854
Esme has 8.3 million
social media followers
274
00:12:47,984 --> 00:12:49,986
who want to help bring
her killer to justice for free.
275
00:12:50,117 --> 00:12:53,598
We just need to ID that face.
Or partial face.
276
00:12:53,729 --> 00:12:55,600
No other suspects?
277
00:12:55,731 --> 00:12:58,081
He's the closest thing
we have.
278
00:12:58,212 --> 00:12:59,691
And without facial rec,
public interest
279
00:12:59,822 --> 00:13:02,433
is our only hope of IDing him.
280
00:13:02,564 --> 00:13:04,087
So this stalker isn't
a formal suspect?
281
00:13:04,218 --> 00:13:06,089
Nope.
282
00:13:06,220 --> 00:13:08,396
But whoever killed Esme knew
when she'd be home last night.
283
00:13:08,526 --> 00:13:09,789
And that she'd be alone.
284
00:13:09,919 --> 00:13:11,399
You sure you want
to go public
285
00:13:11,529 --> 00:13:12,835
with a person of interest?
286
00:13:15,969 --> 00:13:22,976
♪
287
00:13:24,151 --> 00:13:25,935
Yeah. I'm sure.
288
00:13:29,373 --> 00:13:31,854
A person of interest
wanted for questioning
289
00:13:31,985 --> 00:13:33,856
in the murder of Esme Langer.
290
00:13:33,987 --> 00:13:36,511
This subject is a white male,
291
00:13:36,641 --> 00:13:39,035
approximately 6 feet tall,
180 pounds,
292
00:13:39,166 --> 00:13:42,169
wearing dark pants
and a denim jacket.
293
00:13:42,299 --> 00:13:45,346
He has been seen
more than once in the vicinity
294
00:13:45,476 --> 00:13:47,609
of Saint Michael's Day School
in Greenwich.
295
00:13:47,739 --> 00:13:50,438
Mike Short.
S-H-O-R-T.
296
00:13:50,568 --> 00:13:53,006
He's taller, though.
Maybe 6'3"?
297
00:13:53,136 --> 00:13:54,964
I'm telling you, it's him--
298
00:13:55,095 --> 00:13:57,053
This individual is a person
of interest who we believe
299
00:13:57,184 --> 00:14:00,013
may have pertinent informatin
to a crime.
300
00:14:00,143 --> 00:14:01,753
Our investigation
is running around the clock
301
00:14:01,884 --> 00:14:04,452
and we will cont--
302
00:14:04,582 --> 00:14:06,280
What are you doing?
303
00:14:06,410 --> 00:14:08,369
It's you, isn't it?
304
00:14:08,499 --> 00:14:10,414
You only own
one ugly-ass jacket.
305
00:14:10,545 --> 00:14:12,634
Hang up the phone.
306
00:14:12,764 --> 00:14:14,810
Hey, Mike.
307
00:14:14,941 --> 00:14:16,464
Hey, what the--no!
No!
308
00:14:19,815 --> 00:14:22,600
Why did you that? Why?
309
00:14:27,127 --> 00:14:33,960
♪
310
00:14:44,753 --> 00:14:46,189
Hey, Barnes.
311
00:14:46,320 --> 00:14:48,931
I think I got something
on the tip line.
312
00:14:49,062 --> 00:14:50,367
It's you, isn't it?
313
00:14:50,498 --> 00:14:51,716
You only own
one ugly-ass jacket.
314
00:14:51,847 --> 00:14:54,502
Hang up the phone.
What the--no! No!
315
00:14:54,632 --> 00:14:57,157
Caller ID's himself
as Aaron Roe.
316
00:14:57,287 --> 00:14:59,463
Says Esme's stalker
is his roommate, Mike Short.
317
00:15:04,077 --> 00:15:06,340
Yeah, he's got
a criminal record.
318
00:15:06,470 --> 00:15:07,863
An arrest and conviction
for possession
319
00:15:07,994 --> 00:15:09,473
of child pornography.
320
00:15:09,604 --> 00:15:11,693
He's a registered
sex offender on parole.
321
00:15:14,522 --> 00:15:18,656
♪
322
00:15:21,311 --> 00:15:24,314
Mr. Roe? Mr. Short?
This is the FBI.
323
00:15:28,797 --> 00:15:30,842
We got a body
on the floor in here.
324
00:15:44,900 --> 00:15:46,380
Kitchen's clear.
325
00:15:46,510 --> 00:15:53,517
♪
326
00:16:01,786 --> 00:16:03,092
That's a suicide.
327
00:16:07,705 --> 00:16:11,405
It's him.
That's Esme's stalker.
328
00:16:11,535 --> 00:16:12,972
When he caught Aaron
turning him in,
329
00:16:13,102 --> 00:16:14,016
he knew he'd go down for being
330
00:16:14,147 --> 00:16:15,975
too close
to an elementary school.
331
00:16:16,105 --> 00:16:17,715
The only thing worse than death
for a pedophile
332
00:16:17,846 --> 00:16:20,588
is the prospect of prison.
333
00:16:20,718 --> 00:16:22,285
Hence the murder-suicide.
334
00:16:25,854 --> 00:16:27,551
It's not your fault, Jess.
335
00:16:33,775 --> 00:16:36,343
No jerseys or trophies,
but I got this.
336
00:16:36,473 --> 00:16:37,735
Wedding ring.
337
00:16:37,866 --> 00:16:40,651
Man came in this morning,
wanted 25 grand for it.
338
00:16:40,782 --> 00:16:43,480
A cut like this is worth
more like a 100,000.
339
00:16:43,611 --> 00:16:46,570
Tiffany's is across town.
Best I could do was 10k.
340
00:16:48,442 --> 00:16:49,312
I can describe the guy.
341
00:16:49,443 --> 00:16:52,272
That's great,
but we'll need a photo.
342
00:16:52,402 --> 00:16:54,317
Surveillance cameras
are bad for business.
343
00:16:54,448 --> 00:16:55,666
I'm not required to have any.
344
00:16:55,797 --> 00:16:57,103
No, but you are required
345
00:16:57,233 --> 00:16:59,018
to submit
sworn transaction statements
346
00:16:59,148 --> 00:17:00,671
to the licensing authority
in Connecticut.
347
00:17:00,802 --> 00:17:02,195
You're doing that,
though, right?
348
00:17:02,325 --> 00:17:03,283
Every week.
349
00:17:03,413 --> 00:17:04,327
Then you wouldn't mind
showing us
350
00:17:04,458 --> 00:17:05,328
those statements, right?
351
00:17:05,459 --> 00:17:08,157
You got a warrant?
We could get one.
352
00:17:12,118 --> 00:17:15,164
I mean, let's just run this
serial number through NCIC.
353
00:17:15,295 --> 00:17:17,601
I mean, I'm sure a law-abiding
citizen like Mr. Troglio here
354
00:17:17,732 --> 00:17:19,255
wouldn't be purchasing
stolen property.
355
00:17:24,347 --> 00:17:25,957
Well, would you look at that?
356
00:17:32,573 --> 00:17:34,444
You want talk about it?
357
00:17:34,575 --> 00:17:37,273
No.
358
00:17:37,404 --> 00:17:40,233
How's your daughter?
Ingrid, right?
359
00:17:40,363 --> 00:17:42,583
You really want to know?
Yeah.
360
00:17:42,713 --> 00:17:45,455
It's better than thinking
about what we just saw.
361
00:17:45,586 --> 00:17:47,849
She's--she's really good,
actually.
362
00:17:47,979 --> 00:17:49,459
Oh, yeah?
Yeah.
363
00:17:49,590 --> 00:17:52,071
She's happy to be around
her brother and her dad again.
364
00:17:52,201 --> 00:17:54,377
So it's nice feeling
like a family again.
365
00:17:54,508 --> 00:17:56,031
But?
366
00:17:56,162 --> 00:17:58,207
You know, I always thought
my ex and I were better apart,
367
00:17:58,338 --> 00:18:00,557
but I got to admit, it's nice
having him to talk to again.
368
00:18:00,688 --> 00:18:02,733
Just don't want to get
the kids' hopes up, you know?
369
00:18:02,864 --> 00:18:04,431
So it's complicated.
370
00:18:04,561 --> 00:18:05,780
Families always are.
371
00:18:07,782 --> 00:18:09,349
Hey, Hana. What's up?
372
00:18:09,479 --> 00:18:12,221
Our North American
pawn tour was a success.
373
00:18:12,352 --> 00:18:13,570
Esme's wedding ring was sold.
374
00:18:13,701 --> 00:18:15,094
We ran facial rec
on the seller,
375
00:18:15,224 --> 00:18:17,096
and his name's Douglas Jones.
376
00:18:17,226 --> 00:18:18,793
Sending you his photo
and his last known now.
377
00:18:18,923 --> 00:18:20,534
Douglas Jones.
378
00:18:20,664 --> 00:18:23,406
He lives in Darien.
You want PD dispatched?
379
00:18:23,537 --> 00:18:24,494
Yeah, request units,
380
00:18:24,625 --> 00:18:26,322
but tell 'em
to sit a block over.
381
00:18:26,453 --> 00:18:28,107
With the attention
this case has gotten,
382
00:18:28,237 --> 00:18:29,325
he's going to be on high alert.
383
00:18:29,456 --> 00:18:31,632
Uniforms might spook him.
384
00:18:34,548 --> 00:18:36,680
♪
385
00:18:36,811 --> 00:18:38,291
FBI. Stop!
386
00:18:38,421 --> 00:18:39,901
I'm heading out the back.
387
00:18:40,031 --> 00:18:41,381
He's heading east.
388
00:18:52,131 --> 00:18:54,045
That's him.
What I do?
389
00:18:54,176 --> 00:18:55,395
You're gonna have
a life sentence
390
00:18:55,525 --> 00:18:56,613
to figure it out in prison.
391
00:18:56,744 --> 00:18:57,832
A life sentence for what?
392
00:18:57,962 --> 00:18:59,442
What do you think?
393
00:18:59,573 --> 00:19:04,708
♪
394
00:19:04,839 --> 00:19:06,623
I didn't kill that lady.
You severed her head.
395
00:19:06,754 --> 00:19:10,192
I didn't. Last night, okay?
396
00:19:10,323 --> 00:19:11,498
I get a call to take a knife
397
00:19:11,628 --> 00:19:12,412
and a bunch of basketball stuff
398
00:19:12,542 --> 00:19:14,153
out of this big house
in Greenwich.
399
00:19:14,283 --> 00:19:15,589
Told me to wipe down
the door handles
400
00:19:15,719 --> 00:19:18,418
and take the diamond ring off
the woman's finger as payment.
401
00:19:20,115 --> 00:19:25,164
I didn't kill anybody.
I'm just a cleaner--a fixer.
402
00:19:25,294 --> 00:19:27,166
A fixer for who?
403
00:19:27,296 --> 00:19:29,385
Look, man, you can give us
a name in the next two seconds,
404
00:19:29,516 --> 00:19:31,213
or you can go away
for grand theft and murder.
405
00:19:31,344 --> 00:19:32,432
And not in that order.
406
00:19:35,043 --> 00:19:36,305
I want a lawyer.
407
00:19:40,396 --> 00:19:42,181
We have got a murder suspect
408
00:19:42,311 --> 00:19:44,095
in possession
of a murder weapon.
409
00:19:44,226 --> 00:19:46,968
Doug had no idea we tracked
him down through Esme's ring.
410
00:19:47,098 --> 00:19:49,536
Invoking that puts him
at the scene of the crime.
411
00:19:49,666 --> 00:19:50,624
The only people who do that
are the innocent.
412
00:19:50,754 --> 00:19:52,495
Or the stupid.
413
00:19:52,626 --> 00:19:54,323
In 20 years,
I have never worked a case
414
00:19:54,454 --> 00:19:55,977
with this much public interest.
415
00:19:56,107 --> 00:19:57,413
We've gotta get the press off
our backs
416
00:19:57,544 --> 00:19:59,154
before this thing
spins out of control.
417
00:19:59,285 --> 00:20:00,286
They know we've got
a guy in custody,
418
00:20:00,416 --> 00:20:02,331
and OPCA
is ready to release a name.
419
00:20:07,336 --> 00:20:09,425
We can't.
Not until we're sure.
420
00:20:09,556 --> 00:20:11,253
Is this about Aaron Roe
and Mike Short?
421
00:20:14,082 --> 00:20:16,389
Jess, you made the best call
you could
422
00:20:16,519 --> 00:20:17,694
with the information you had.
423
00:20:17,825 --> 00:20:20,001
That's the job.
424
00:20:20,131 --> 00:20:21,350
Their deaths aren't on you.
425
00:20:23,483 --> 00:20:25,224
Just give me and my team
a few more days.
426
00:20:25,354 --> 00:20:26,573
I know murderers.
427
00:20:26,703 --> 00:20:29,228
Something's telling me
that Doug isn't one.
428
00:20:29,358 --> 00:20:30,490
24 hours.
429
00:20:30,620 --> 00:20:32,056
And then I'm holding
a press conference
430
00:20:32,187 --> 00:20:34,668
announcing Doug Jones
as the FBI's primary suspect.
431
00:20:34,798 --> 00:20:37,497
♪
432
00:20:44,068 --> 00:20:45,983
Let's say Doug's
telling the truth.
433
00:20:46,114 --> 00:20:47,333
That someone paid him
434
00:20:47,463 --> 00:20:48,682
to clean up
the scene of Esme's murder?
435
00:20:48,812 --> 00:20:50,814
Yes--it'd have to be
someone with connections,
436
00:20:50,945 --> 00:20:52,599
someone in the know enough
to have a fixer.
437
00:20:52,729 --> 00:20:54,818
Is there anything
in the phone record?
438
00:20:54,949 --> 00:20:56,472
He didn't make or receive
any calls
439
00:20:56,603 --> 00:20:57,821
on the night of the murder
except for this one,
440
00:20:57,952 --> 00:20:59,823
at 12:32 a.m.
441
00:20:59,954 --> 00:21:02,739
It's unlisted, but I traced it
to a T2 Enterprises.
442
00:21:02,870 --> 00:21:04,567
It's a shell company,
so the trail goes cold.
443
00:21:04,698 --> 00:21:06,395
You know, anybody who doubted
his comeback,
444
00:21:06,526 --> 00:21:07,744
he proved 'em wrong.
445
00:21:07,875 --> 00:21:09,746
Scored 28 points
in the final quarter.
446
00:21:09,877 --> 00:21:12,575
So Sonny played
till the buzzer sounded
447
00:21:12,706 --> 00:21:14,534
on an injured shoulder?
448
00:21:14,664 --> 00:21:16,927
Well, his body had been
on ice for four years.
449
00:21:17,058 --> 00:21:19,582
But during the game,
Sonny didn't hurt his shoulder?
450
00:21:21,845 --> 00:21:24,718
No.
451
00:21:24,848 --> 00:21:28,330
Then how'd he get injured?
452
00:21:28,461 --> 00:21:30,027
You able to find
Esme's sister yet?
453
00:21:30,158 --> 00:21:32,856
Yeah, she's in White Plains.
Her name's Mindy.
454
00:21:32,987 --> 00:21:34,423
Let's see
if she knows anything.
455
00:21:36,773 --> 00:21:39,254
Just watch the movie, guys,
and I'll be right out here.
456
00:21:39,385 --> 00:21:41,561
Let me know
if you need anything.
457
00:21:41,691 --> 00:21:43,084
Sorry.
458
00:21:43,214 --> 00:21:45,826
Sonny asked me to keep the kids
here until the press dies down.
459
00:21:45,956 --> 00:21:47,958
They don't like letting me
out of their sight.
460
00:21:48,089 --> 00:21:49,699
We understand.
461
00:21:49,830 --> 00:21:52,963
Can you tell us
about Esme and Sonny?
462
00:21:53,094 --> 00:21:55,749
Their marriage had
its ups and downs.
463
00:21:55,879 --> 00:21:58,795
More downs than ups,
especially after Sonny retired.
464
00:21:58,926 --> 00:22:00,231
That's right
when your sister's career
465
00:22:00,362 --> 00:22:01,450
really kicked off.
466
00:22:01,581 --> 00:22:02,712
Was Sonny ever jealous?
467
00:22:02,843 --> 00:22:04,497
I don't know.
468
00:22:04,627 --> 00:22:06,803
He'd gone inward
the last few years,
469
00:22:06,934 --> 00:22:09,676
spending less time at home,
more nights in the city.
470
00:22:09,806 --> 00:22:12,722
Esme said when she'd pressed
him about it, he lashed out.
471
00:22:12,853 --> 00:22:13,897
Physically?
472
00:22:14,028 --> 00:22:15,899
He never hit her,
473
00:22:16,030 --> 00:22:17,771
but he developed a temper.
474
00:22:17,901 --> 00:22:20,382
Developed. So this was new?
475
00:22:20,513 --> 00:22:22,689
They have this saying
in pro ball,
476
00:22:22,819 --> 00:22:24,865
"Every athlete dies twice.
477
00:22:24,995 --> 00:22:27,476
"Once when he takes
his last breath,
478
00:22:27,607 --> 00:22:29,870
and once when he retires."
479
00:22:30,000 --> 00:22:31,524
So was Esme hopeful
their marriage would improve
480
00:22:31,654 --> 00:22:32,699
when he returned
to basketball?
481
00:22:32,829 --> 00:22:34,570
It already did.
482
00:22:34,701 --> 00:22:37,791
The day he started training
for his comeback last summer?
483
00:22:37,921 --> 00:22:41,534
Esme christened it
their new anniversary date.
484
00:22:41,664 --> 00:22:43,884
So Sonny was a new man?
Completely.
485
00:22:44,014 --> 00:22:45,886
Every day was
a new bouquet of roses
486
00:22:46,016 --> 00:22:47,714
or piece of jewelry.
487
00:22:47,844 --> 00:22:50,891
Esme didn't wear any of it,
of course, but still--
488
00:22:51,021 --> 00:22:52,545
What do you mean?
489
00:22:52,675 --> 00:22:54,590
She stopped wearing
jewelry years ago.
490
00:22:54,721 --> 00:22:57,767
Even her wedding ring?
Especially that.
491
00:22:57,898 --> 00:22:59,682
Kim Kardashian was a friend.
492
00:22:59,813 --> 00:23:02,032
Her Paris robbery
gave Esme a wake-up call.
493
00:23:02,163 --> 00:23:04,731
She started keeping all her
jewelry in her bedroom safe.
494
00:23:04,861 --> 00:23:11,564
♪
495
00:23:12,913 --> 00:23:14,480
Hana just spoke with Becca.
496
00:23:14,610 --> 00:23:15,872
She confirmed that Esme was not
497
00:23:16,003 --> 00:23:17,874
wearing her wedding ring
the night of her birthday.
498
00:23:18,005 --> 00:23:19,310
Then how did Doug steal
the wedding ring off her finger
499
00:23:19,441 --> 00:23:20,486
a few hours later?
500
00:23:20,616 --> 00:23:22,575
Someone put it there
for him to find.
501
00:23:22,705 --> 00:23:23,924
Just because Sonny has access
to the safe
502
00:23:24,054 --> 00:23:25,839
doesn't mean he killed Esme.
503
00:23:25,969 --> 00:23:28,189
When we spoke, Sonny said
Esme wore her ring every day.
504
00:23:28,319 --> 00:23:29,582
Why would he lie about that?
505
00:23:29,712 --> 00:23:30,757
Why force us to track down
a ring
506
00:23:30,887 --> 00:23:32,498
that he knew Esme never wore?
507
00:23:32,628 --> 00:23:34,543
Maybe he was framing Doug.
508
00:23:34,674 --> 00:23:37,590
Okay, so he kills her,
calls Doug to clean the scene
509
00:23:37,720 --> 00:23:39,505
making it look like a robbery.
510
00:23:39,635 --> 00:23:40,810
Tells him to take
the ring as payment
511
00:23:40,941 --> 00:23:42,682
knowing that he'd pawn it
and we would track it down.
512
00:23:42,812 --> 00:23:43,683
Is that what you're saying?
513
00:23:43,813 --> 00:23:45,641
I reviewed the security
footage myself.
514
00:23:45,772 --> 00:23:48,949
Sonny didn't leave the hotel
after 11:28 that night.
515
00:23:49,079 --> 00:23:50,429
Hang on a second.
516
00:23:54,041 --> 00:23:55,651
Ritz-Carlton,
how may I help you?
517
00:23:55,782 --> 00:23:56,696
Yes, hello.
518
00:23:56,826 --> 00:23:59,829
I'm calling on behalf
of Alixe Al Swaidi.
519
00:23:59,960 --> 00:24:01,788
She's a frequent guest of
your Imperial Suite in Paris.
520
00:24:01,918 --> 00:24:04,443
She'll be stateside shortly,
and her security detail
521
00:24:04,573 --> 00:24:06,314
needs to confirm that you have
a Streisand entrance
522
00:24:06,445 --> 00:24:08,359
at your location for privacy.
523
00:24:08,490 --> 00:24:10,449
Yes, of course.
524
00:24:10,579 --> 00:24:11,319
And there are no cameras
at that exit.
525
00:24:11,450 --> 00:24:12,581
Is that correct?
526
00:24:12,712 --> 00:24:14,496
Well, I'm really not
supposed to say.
527
00:24:14,627 --> 00:24:16,759
Can I take that as a yes?
528
00:24:16,890 --> 00:24:18,848
Discretion for our VIPs
is paramount.
529
00:24:18,979 --> 00:24:20,937
Thank you.
I'll let Ms. Al Swaidi know.
530
00:24:21,068 --> 00:24:22,504
Streisand entrance?
531
00:24:22,635 --> 00:24:24,158
Yeah, you live in Miami
long enough,
532
00:24:24,288 --> 00:24:25,638
you pick up the lingo.
533
00:24:25,768 --> 00:24:26,813
The point is--
534
00:24:26,943 --> 00:24:28,641
Sonny could've come and gone
through that exit
535
00:24:28,771 --> 00:24:31,165
any time of the night,
undetected.
536
00:24:31,295 --> 00:24:32,688
That's right.
537
00:24:32,819 --> 00:24:35,822
But does the timeline work?
538
00:24:35,952 --> 00:24:37,519
Well, he would've had
to break some traffic laws,
539
00:24:37,650 --> 00:24:38,912
but feasibly, yeah.
540
00:24:39,042 --> 00:24:40,740
He could've gone to Connecticut
to kill Esme
541
00:24:40,870 --> 00:24:42,742
and then gotten back
to his hotel by 2:00 a.m.,
542
00:24:42,872 --> 00:24:43,830
which is when
the fire alarm went off.
543
00:24:43,960 --> 00:24:45,527
The fire alarm
wasn't a fluke.
544
00:24:45,658 --> 00:24:48,312
Sonny pulled it.
He's building an alibi.
545
00:24:48,443 --> 00:24:50,358
Jess, are we sure?
546
00:24:50,489 --> 00:24:51,881
What if we're wrong?
547
00:24:52,012 --> 00:24:55,842
♪
548
00:24:55,972 --> 00:24:59,193
Truffle fries,
your favorite.
549
00:24:59,323 --> 00:25:00,150
Try one.
550
00:25:00,281 --> 00:25:02,762
Nah, man. I can't.
551
00:25:02,892 --> 00:25:04,328
You need to keep
your strength up.
552
00:25:04,459 --> 00:25:06,766
Hey, man, stop.
553
00:25:06,896 --> 00:25:09,769
Can you stop managing me
for one minute?
554
00:25:09,899 --> 00:25:11,858
Are you my agent
or are you my friend?
555
00:25:11,988 --> 00:25:16,123
I'm both.
556
00:25:16,253 --> 00:25:17,733
Sonny.
557
00:25:17,864 --> 00:25:20,823
Look at me.
558
00:25:20,954 --> 00:25:22,521
Do you understand?
I'm just trying to help you.
559
00:25:22,651 --> 00:25:23,696
"Help" me?
560
00:25:25,611 --> 00:25:27,526
Help me?
You trying to help me?
561
00:25:27,656 --> 00:25:28,483
You made that promise already.
562
00:25:28,614 --> 00:25:29,484
But you lied.
I can't breathe.
563
00:25:29,615 --> 00:25:30,703
You lied.
Sonny, please--
564
00:25:30,833 --> 00:25:33,488
Remember?
You said you would help me?
565
00:25:33,619 --> 00:25:36,622
Esme dead. She gone.
-
566
00:25:41,409 --> 00:25:42,932
Copy that, sir.
567
00:25:46,066 --> 00:25:50,418
♪
568
00:25:50,549 --> 00:25:52,463
What happened?
569
00:25:52,594 --> 00:25:54,509
Room service came to pick up
a tray a half-hour ago.
570
00:25:54,640 --> 00:25:56,337
Found him strangled to death.
571
00:25:56,467 --> 00:25:57,817
And Sonny Langer?
572
00:25:57,947 --> 00:25:59,862
There's no sign of him
in here or on surveillance.
573
00:25:59,993 --> 00:26:01,429
Okay.
Thank you, Detective.
574
00:26:01,560 --> 00:26:02,473
This doesn't make sense.
575
00:26:02,604 --> 00:26:04,998
Sonny didn't know
we were onto him.
576
00:26:05,128 --> 00:26:06,739
If he thought he got away
with killing Esme--
577
00:26:06,869 --> 00:26:08,088
Then why kill
Bronson and flee?
578
00:26:10,699 --> 00:26:12,571
Jess wants us back.
Kristin found something.
579
00:26:15,661 --> 00:26:16,618
Street camera
a block from the Ritz
580
00:26:16,749 --> 00:26:17,837
picked up Sonny leaving
581
00:26:17,967 --> 00:26:20,404
in Bronson's G-Wagon
45 minutes ago.
582
00:26:20,535 --> 00:26:22,668
Plates are logged and PD's
ready to go,
583
00:26:22,798 --> 00:26:25,584
but we need to know
which direction to point them.
584
00:26:25,714 --> 00:26:27,411
Kristin, you want to show them?
585
00:26:27,542 --> 00:26:28,674
Yeah, so last week,
586
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
Sonny filmed an exclusive
interview with Meryl Marks.
587
00:26:30,893 --> 00:26:33,417
It was set to air straight
after his first game back,
588
00:26:33,548 --> 00:26:34,680
but it was preempted
by the hurricane coverage.
589
00:26:38,814 --> 00:26:41,774
You know, you shocked
a lot of people
590
00:26:41,904 --> 00:26:44,080
when you retired
with no explanation.
591
00:26:44,211 --> 00:26:46,474
Do you feel like you
owe your fans one now?
592
00:26:46,605 --> 00:26:48,824
Meryl, I'm an athlete.
593
00:26:48,955 --> 00:26:52,480
And people sometimes
think you're invincible.
594
00:26:52,611 --> 00:26:54,656
But I'm human. Humans suffer.
595
00:26:54,787 --> 00:26:56,789
And I know I did
when I was retired.
596
00:26:56,919 --> 00:26:59,792
Headaches, memory loss,
mood swings,
597
00:26:59,922 --> 00:27:01,489
difficulty concentrating,
you name it.
598
00:27:01,620 --> 00:27:05,014
Are you talking about CTE?
Yes.
599
00:27:05,145 --> 00:27:07,538
I got my first concussion
in high school.
600
00:27:07,669 --> 00:27:09,715
Three in college and who knos
how many in the pros.
601
00:27:09,845 --> 00:27:10,846
They compound.
602
00:27:10,977 --> 00:27:12,761
If your brain hasn't healed
603
00:27:12,892 --> 00:27:14,110
before that next hit...
604
00:27:14,241 --> 00:27:21,248
♪
605
00:27:22,858 --> 00:27:25,382
That's me
a month before I retired.
606
00:27:25,513 --> 00:27:28,429
You know, the public has
never heard of any of this.
607
00:27:28,559 --> 00:27:29,604
That's because
I thought bravery
608
00:27:29,735 --> 00:27:31,650
meant hiding your weaknesses.
609
00:27:31,780 --> 00:27:33,477
Now I know that if
you ask for help,
610
00:27:33,608 --> 00:27:35,566
that's the bravest thing
a person can do.
611
00:27:35,697 --> 00:27:38,744
So, are you talking therapy?
Medication?
612
00:27:38,874 --> 00:27:41,572
Yes, and something
called CHEVAL.
613
00:27:41,703 --> 00:27:44,401
It's a rotating chair
that's designed
614
00:27:44,532 --> 00:27:48,101
to forge new neural pathways
in your brain, and it works.
615
00:27:48,231 --> 00:27:50,669
So you're saying,
this new medical device
616
00:27:50,799 --> 00:27:54,150
actually improved
your symptoms?
617
00:27:54,281 --> 00:27:57,806
The old Sonny,
he loved playing basketball.
618
00:27:57,937 --> 00:27:59,721
He loved life.
He loved his family.
619
00:27:59,852 --> 00:28:02,332
For the first time
that I can remember,
620
00:28:02,463 --> 00:28:05,335
I feel like him again.
621
00:28:05,466 --> 00:28:07,773
CTE can't be diagnosed
for sure without an autopsy,
622
00:28:07,903 --> 00:28:10,340
but if he really has it,
this changes everything.
623
00:28:10,471 --> 00:28:11,428
What are you, an expert?
624
00:28:11,559 --> 00:28:13,343
I used to be a boxer.
625
00:28:13,474 --> 00:28:15,694
You have to educate yourself
on traumatic brain injury
626
00:28:15,824 --> 00:28:17,739
when you're getting hit
in the head every weekend.
627
00:28:17,870 --> 00:28:20,568
My point is,
with post-concussive syndrome,
628
00:28:20,699 --> 00:28:22,701
Sonny might not have control
of his own brain.
629
00:28:22,831 --> 00:28:24,572
He may have killed Esme
in a fit of rage,
630
00:28:24,703 --> 00:28:27,053
not some premeditated plan.
631
00:28:27,183 --> 00:28:29,359
That would explain
his genuine show of grief
632
00:28:29,490 --> 00:28:30,534
when we spoke to him.
633
00:28:37,150 --> 00:28:40,240
Looks like CHEVAL is patented
by a medical manufacturer
634
00:28:40,370 --> 00:28:42,503
called Essedarius.
635
00:28:42,633 --> 00:28:44,113
The machine works by activating
636
00:28:44,244 --> 00:28:47,073
the vestibular system
with peripheral stimulus.
637
00:28:47,203 --> 00:28:49,379
Other people say there's
no proof that it works at all.
638
00:28:49,510 --> 00:28:50,729
It's not FDA approved.
639
00:28:50,859 --> 00:28:53,557
Guess who sat
on Essedarius' board?
640
00:28:53,688 --> 00:28:57,083
Bronson Styles--Sonny's agent.
641
00:28:57,213 --> 00:28:59,520
So Bronson convinced Sonny
that Essedarius
642
00:28:59,650 --> 00:29:01,000
could cure him of CTE.
643
00:29:01,130 --> 00:29:03,567
He probably talked him
into making his comeback too.
644
00:29:03,698 --> 00:29:05,656
Bronson didn't seem to care.
645
00:29:05,787 --> 00:29:07,571
As Sonny's agent
and as a board member,
646
00:29:07,702 --> 00:29:08,703
he stood to make millions.
647
00:29:08,834 --> 00:29:10,836
So knowing Sonny's
mental deficits,
648
00:29:10,966 --> 00:29:12,663
Bronson tells Sonny he's cured.
649
00:29:12,794 --> 00:29:14,317
And Sonny believes him.
650
00:29:14,448 --> 00:29:16,580
Thinks it's safe
to finally return to his family
651
00:29:16,711 --> 00:29:17,712
without the risk
of harming them.
652
00:29:17,843 --> 00:29:19,583
And it's only when
he kills Esme
653
00:29:19,714 --> 00:29:22,586
that he realizes
Bronson duped him.
654
00:29:22,717 --> 00:29:25,372
He kills him for it.
655
00:29:25,502 --> 00:29:27,591
Who else is
on Essedarius' board?
656
00:29:27,722 --> 00:29:30,725
♪
657
00:29:30,856 --> 00:29:33,728
Its founder is Nash Toledo,
658
00:29:33,859 --> 00:29:35,817
the billionaire entrepreneur
from Brooklyn.
659
00:29:35,948 --> 00:29:38,428
A billionaire
with a few shell companies?
660
00:29:38,559 --> 00:29:40,648
T2 Enterprises.
661
00:29:40,779 --> 00:29:42,519
The shell corp that called
Doug Jones
662
00:29:42,650 --> 00:29:44,391
the night of Esme's murder.
663
00:29:44,521 --> 00:29:45,696
Any calls from Bronson
to Nash
664
00:29:45,827 --> 00:29:48,438
the night of the murder?
665
00:29:48,569 --> 00:29:50,527
Yep--three minutes
before Nash called Doug.
666
00:29:50,658 --> 00:29:53,792
Nash and Bronson
covered up Esme's murder
667
00:29:53,922 --> 00:29:57,360
to protect their company.
Bronson is dead.
668
00:29:57,491 --> 00:29:59,362
That would suggest
that Nash could be next.
669
00:29:59,493 --> 00:30:00,755
Yeah, logically, it tracks,
670
00:30:00,886 --> 00:30:02,713
but Sonny's brain
isn't operating logically.
671
00:30:02,844 --> 00:30:04,541
It's the people closest to him
672
00:30:04,672 --> 00:30:05,978
that are flipping him
into a rage.
673
00:30:06,108 --> 00:30:08,545
Right? It's his wife.
It's Bronson.
674
00:30:11,026 --> 00:30:14,725
My gut says his next move
involves his kids.
675
00:30:14,856 --> 00:30:17,467
Then let's trust your gut.
I'll go with you.
676
00:30:17,598 --> 00:30:19,556
I want everyone else
to Nash's place, bases covered.
677
00:30:19,687 --> 00:30:20,731
Let's move.
678
00:30:23,734 --> 00:30:25,867
My technology saved Sonny.
679
00:30:25,998 --> 00:30:27,390
He should be
sending me flowers.
680
00:30:27,521 --> 00:30:28,739
Have you talked
to Sonny recently?
681
00:30:28,870 --> 00:30:30,611
I don't liaise with talent.
682
00:30:30,741 --> 00:30:33,092
How about his agent,
Bronson Styles?
683
00:30:33,222 --> 00:30:34,745
He sits on the board
for Essedarius.
684
00:30:34,876 --> 00:30:38,445
I can barely keep track
of my business partners,
685
00:30:38,575 --> 00:30:40,664
much less every board member.
686
00:30:40,795 --> 00:30:42,492
There's only so many hours
in the day.
687
00:30:42,623 --> 00:30:43,754
It's extraordinarily
difficult to manage--
688
00:30:43,885 --> 00:30:45,582
Yeah, I don't know how you
summon up the willpower
689
00:30:45,713 --> 00:30:47,497
to just keep on going.
690
00:30:47,628 --> 00:30:48,498
Ballpark it.
691
00:30:48,629 --> 00:30:55,810
♪
692
00:30:55,941 --> 00:30:58,160
Bronson and I talk
about every month or so.
693
00:30:58,291 --> 00:31:00,423
It's been at least that long
since we spoke.
694
00:31:00,554 --> 00:31:01,772
As I said, busy--
695
00:31:01,903 --> 00:31:03,949
Aside from the call
that Bronson made to you
696
00:31:04,079 --> 00:31:07,735
at 12:29 a.m. on the night
of Esme Langer's murder, right?
697
00:31:07,866 --> 00:31:09,519
And how about the call
you made to Doug Jones
698
00:31:09,650 --> 00:31:11,957
three minutes later?
699
00:31:12,087 --> 00:31:13,828
Not ideal for business
when your star spokesman
700
00:31:13,959 --> 00:31:15,569
goes on a killing spree
701
00:31:15,699 --> 00:31:18,572
24 hours before your product
is set to launch, is it?
702
00:31:18,702 --> 00:31:19,790
Sonny is sick.
703
00:31:19,921 --> 00:31:22,358
Your so-called technology
didn't help him.
704
00:31:22,489 --> 00:31:24,360
You just used him to line
your pockets.
705
00:31:24,491 --> 00:31:26,058
And you helped
cover up the crime.
706
00:31:26,188 --> 00:31:28,364
That's accessory
after the fact to murder.
707
00:31:28,495 --> 00:31:29,800
Take your hands off me.
708
00:31:29,931 --> 00:31:32,368
Put your hands
behind your back.
709
00:31:35,806 --> 00:31:37,721
I can't imagine billionaires
fare well in prison,
710
00:31:37,852 --> 00:31:38,722
but do keep us posted.
711
00:31:38,853 --> 00:31:40,420
Let's go.
712
00:31:45,512 --> 00:31:47,557
Agent LaCroix.
What's going on?
713
00:31:47,688 --> 00:31:48,776
We believe Sonny
murdered your sister.
714
00:31:48,907 --> 00:31:50,560
What?
715
00:31:50,691 --> 00:31:52,388
We need to get you
and the kids to a safe place.
716
00:31:52,519 --> 00:31:53,650
He killed his agent tonight,
717
00:31:53,781 --> 00:31:54,695
and we think
he's coming here next.
718
00:31:54,825 --> 00:31:56,566
He already did.
When?
719
00:31:56,697 --> 00:31:58,568
15 minutes ago.
He seemed normal.
720
00:31:58,699 --> 00:31:59,830
Everything seemed fine.
721
00:31:59,961 --> 00:32:02,485
Mindy, where are the kids?
722
00:32:02,616 --> 00:32:03,704
He took them with him.
723
00:32:10,624 --> 00:32:12,017
He's not at Nash's.
724
00:32:12,147 --> 00:32:14,019
He's not at the hotel
or the Greenwich house.
725
00:32:14,149 --> 00:32:15,542
If he was gonna hurt
the kids,
726
00:32:15,672 --> 00:32:16,804
I doubt
he'd bring 'em back here.
727
00:32:16,935 --> 00:32:18,806
Oh, my God.
You think he'd do that?
728
00:32:18,937 --> 00:32:20,764
We need you to focus.
729
00:32:20,895 --> 00:32:23,550
Did he say why he was taking
Haley and Frankie?
730
00:32:23,680 --> 00:32:25,508
He said they were
going to have some fun.
731
00:32:25,639 --> 00:32:27,728
To get their minds off
of things.
732
00:32:27,858 --> 00:32:29,338
Listen. You gotta think.
733
00:32:29,469 --> 00:32:31,340
All he said was,
"We're going to the city
734
00:32:31,471 --> 00:32:33,342
to have some fun."
735
00:32:33,473 --> 00:32:34,735
Could you get me
your phone, please?
736
00:32:38,826 --> 00:32:39,740
I took you here once.
Remember?
737
00:32:39,870 --> 00:32:42,047
With Mommy?
That's right. With Mommy.
738
00:32:42,177 --> 00:32:43,874
Why are we even
going this way?
739
00:32:44,005 --> 00:32:45,702
Oh, it's bigtime now,
baby girl.
740
00:32:45,833 --> 00:32:47,791
This is the superstar entrance.
741
00:32:47,922 --> 00:32:50,577
Wait, y'all hear that?
742
00:32:50,707 --> 00:32:52,492
I don't hear anything.
743
00:32:52,622 --> 00:32:55,495
That's right.
No press, no fans.
744
00:32:55,625 --> 00:32:56,496
Just you.
745
00:33:02,763 --> 00:33:03,807
Mindy, this isn't a good time--
746
00:33:03,938 --> 00:33:06,462
Sonny, this is Jess LaCroix
with the FBI.
747
00:33:06,593 --> 00:33:07,855
Leave me alone.
748
00:33:07,986 --> 00:33:09,291
Sonny, wait,
please hear us out.
749
00:33:09,422 --> 00:33:10,640
It's about your kids.
750
00:33:13,948 --> 00:33:15,471
You guys go up ahead, okay?
I'll be right there.
751
00:33:15,602 --> 00:33:16,820
Okay.
752
00:33:18,909 --> 00:33:20,607
What do you want?
753
00:33:20,737 --> 00:33:22,870
My name's Kristin.
We met at the Ritz.
754
00:33:23,001 --> 00:33:24,480
Do you remember me?
755
00:33:24,611 --> 00:33:26,656
I think so.
756
00:33:26,787 --> 00:33:30,660
I don't, um--I don't--
the edges are all fuzzy.
757
00:33:30,791 --> 00:33:33,011
That's all right, Sonny.
That's okay.
758
00:33:33,141 --> 00:33:34,664
We just want to help you.
759
00:33:34,795 --> 00:33:35,883
You can't.
760
00:33:36,014 --> 00:33:37,102
I know a lot
of people have tried,
761
00:33:37,232 --> 00:33:39,495
and I know a lot of people
have let you down.
762
00:33:39,626 --> 00:33:41,410
I don't want to be
one of those people.
763
00:33:41,541 --> 00:33:47,547
♪
764
00:33:47,677 --> 00:33:49,375
Sonny, I want you
to help me help you.
765
00:33:49,505 --> 00:33:50,419
How?
766
00:33:50,550 --> 00:33:52,508
By coming up
with a game plan, together.
767
00:33:52,639 --> 00:33:55,337
What--what game plan?
I don't know, you tell me.
768
00:33:55,468 --> 00:33:58,340
What do you want?
Where do you want to go?
769
00:34:00,777 --> 00:34:02,170
What do you want, Sonny?
770
00:34:05,739 --> 00:34:08,611
I want Esme back.
771
00:34:08,742 --> 00:34:10,961
I loved her so much.
772
00:34:11,092 --> 00:34:14,313
I want my kids to know
that I loved her.
773
00:34:14,443 --> 00:34:16,271
I want them to know
that I'm sorry.
774
00:34:16,402 --> 00:34:18,926
How sorry I am.
I want to be happy again.
775
00:34:19,057 --> 00:34:20,362
We understand, Sonny.
776
00:34:20,493 --> 00:34:22,451
Your career
robbed you of a life--
777
00:34:22,582 --> 00:34:26,586
You're wrong.
Basketball gave me my life.
778
00:34:26,716 --> 00:34:27,717
At the beginning,
779
00:34:27,848 --> 00:34:29,763
it was the only place
that I ever felt happy.
780
00:34:29,893 --> 00:34:31,634
Do it! Take the shot!
781
00:34:33,593 --> 00:34:35,464
Go for it!
782
00:34:35,595 --> 00:34:36,813
It gave me everything.
783
00:34:39,164 --> 00:34:41,340
He's not going
to the Garden--he's going back
784
00:34:41,470 --> 00:34:43,429
to the last place
he loved playing the game.
785
00:34:43,559 --> 00:34:44,691
His college court at Hudson.
786
00:34:44,821 --> 00:34:46,910
Okay. Where's that?
787
00:34:47,041 --> 00:34:48,651
Check a left
at the next light.
788
00:34:48,782 --> 00:34:50,697
The FDR'll be faster.
789
00:34:50,827 --> 00:34:57,747
♪
790
00:34:57,878 --> 00:35:00,837
Conference championship,
22 seconds left, down by two.
791
00:35:00,968 --> 00:35:02,709
I think that's it.
792
00:35:02,839 --> 00:35:05,886
Right? I'm out of options.
But what does Daddy always say?
793
00:35:06,016 --> 00:35:06,713
Pressure is a privilege.
794
00:35:06,843 --> 00:35:08,584
That's right.
795
00:35:08,715 --> 00:35:09,759
Now, Donny and I
796
00:35:09,890 --> 00:35:10,934
trained for this
every day in practice,
797
00:35:11,065 --> 00:35:12,501
so he knows exactly
where I'ma be.
798
00:35:12,632 --> 00:35:14,634
So he passes.
And that's when I get my shot.
799
00:35:16,897 --> 00:35:19,334
Haley. What's wrong?
800
00:35:21,815 --> 00:35:23,556
Sonny--
Come on. Come here.
801
00:35:23,686 --> 00:35:25,862
Can we talk to you?
802
00:35:25,993 --> 00:35:28,430
Stand down.
Everybody, stand down.
803
00:35:28,561 --> 00:35:30,345
Stand down.
804
00:35:30,476 --> 00:35:32,304
Daddy, I'm scared.
It's okay. It's okay.
805
00:35:32,434 --> 00:35:33,696
Why do you have a gun?
It's okay.
806
00:35:33,827 --> 00:35:35,437
It's okay. Everything's okay.
807
00:35:35,568 --> 00:35:38,397
Sonny, why don't we try
to make this easy?
808
00:35:41,574 --> 00:35:42,792
Why don't we let the kids go?
809
00:35:45,621 --> 00:35:46,579
No.
810
00:35:46,709 --> 00:35:49,364
It's okay, it's okay.
811
00:35:49,495 --> 00:35:50,539
I gotta protect them.
812
00:35:50,670 --> 00:35:53,716
No one's gonna protect them.
No one protected me.
813
00:35:53,847 --> 00:35:55,718
We know you want to keep
Haley and Frankie safe, Sonny.
814
00:35:55,849 --> 00:35:57,981
We know.
815
00:35:58,112 --> 00:36:00,419
The only way to do that
is to let them go.
816
00:36:02,682 --> 00:36:05,946
I can't.
Yes, you can.
817
00:36:06,076 --> 00:36:09,297
You can.
You did once before, right?
818
00:36:09,428 --> 00:36:10,646
You knew you were sick,
819
00:36:10,777 --> 00:36:12,518
you were afraid
you'd hurt them.
820
00:36:12,648 --> 00:36:15,912
So you protected them, right?
Protect them from pain.
821
00:36:16,043 --> 00:36:17,610
Come on,
they don't know that.
822
00:36:17,740 --> 00:36:19,655
They ain't gonna believe me.
823
00:36:19,786 --> 00:36:21,309
They will.
824
00:36:24,007 --> 00:36:25,835
And if you let them go,
825
00:36:25,966 --> 00:36:29,404
we'll make sure they do.
I promise.
826
00:36:29,535 --> 00:36:36,411
♪
827
00:36:39,632 --> 00:36:41,677
Okay.
828
00:36:41,808 --> 00:36:43,331
Hey, it's okay. It's okay.
829
00:36:43,462 --> 00:36:44,767
It's okay. Come here.
No.
830
00:36:44,898 --> 00:36:45,986
Come on, don't do that.
Come here.
831
00:36:46,116 --> 00:36:47,292
You gotta let go.
You gotta let go.
832
00:36:47,422 --> 00:36:49,772
Daddy, no.
I want to stay with you.
833
00:36:49,903 --> 00:36:51,426
You'll always gonna be
with me.
834
00:36:51,557 --> 00:36:52,645
Right here.
835
00:36:52,775 --> 00:36:54,473
You got that?
836
00:36:54,603 --> 00:36:56,649
You got that? Always.
837
00:36:58,912 --> 00:37:02,307
Now look, y'all see that
nice young lady over there?
838
00:37:03,612 --> 00:37:05,440
You gonna run to her, okay?
839
00:37:05,571 --> 00:37:06,528
I know y'all like
to run with me
840
00:37:06,659 --> 00:37:08,704
in the backyard
when I'm practicing, right?
841
00:37:08,835 --> 00:37:10,184
Just pretend like
you're running with me
842
00:37:10,315 --> 00:37:11,620
in the backyard, okay?
843
00:37:11,751 --> 00:37:14,232
I need you to remember
that Daddy loves you.
844
00:37:14,362 --> 00:37:15,711
Daddy loves you so much.
845
00:37:18,018 --> 00:37:19,759
Daddy's always gonna love you.
846
00:37:19,889 --> 00:37:20,760
Okay?
847
00:37:22,849 --> 00:37:23,763
Come on.
848
00:37:27,462 --> 00:37:29,682
Okay.
All right, let's go. Okay.
849
00:37:29,812 --> 00:37:34,556
♪
850
00:37:34,687 --> 00:37:38,908
Yes, sweetie, okay.
I got 'em.
851
00:37:39,039 --> 00:37:41,520
Hey, hey, hey.
Hey, Sonny, don't you dare.
852
00:37:41,650 --> 00:37:42,608
You don't want to do that,
just like you didn't
853
00:37:42,738 --> 00:37:44,218
want to hurt Esme, right?
854
00:37:44,349 --> 00:37:46,394
But I did. But I did.
855
00:37:46,525 --> 00:37:50,616
I hurt her. I hurt her.
856
00:37:50,746 --> 00:37:51,791
I hurt her.
857
00:37:54,359 --> 00:37:56,012
I went home to surprise her.
858
00:37:56,143 --> 00:37:59,407
I went home to surprise her.
She loved surprises.
859
00:37:59,538 --> 00:38:01,801
But when I got home,
she wasn't there.
860
00:38:01,931 --> 00:38:03,455
So I thought--
861
00:38:05,631 --> 00:38:07,850
I thought--
862
00:38:07,981 --> 00:38:09,852
my--my head hurt--
863
00:38:09,983 --> 00:38:12,594
my head hurt from the game,
and I, um--
864
00:38:12,725 --> 00:38:14,553
my mind was so mixed up.
865
00:38:14,683 --> 00:38:17,643
I knew she'd been
celebrating her birthday.
866
00:38:17,773 --> 00:38:19,862
I know she--I knew
she'd been celebrating.
867
00:38:19,993 --> 00:38:23,170
And--and--and she had a knife,
I guess I forgot.
868
00:38:23,301 --> 00:38:24,432
'Cause she says,
869
00:38:24,563 --> 00:38:26,347
"Sonny,
what are you doing here?"
870
00:38:28,654 --> 00:38:31,613
So I figured maybe
she has someone else.
871
00:38:31,744 --> 00:38:33,920
I figured she had someone else.
She had a knife.
872
00:38:34,050 --> 00:38:36,705
So I grabbed the knife.
She tried to take it from me.
873
00:38:36,836 --> 00:38:39,273
My shoulder twisted,
and it hurt.
874
00:38:39,404 --> 00:38:41,580
And it hurt. And it hurt.
875
00:38:41,710 --> 00:38:44,583
And it hurt so bad.
876
00:38:44,713 --> 00:38:47,629
And I got angry and I got
so angry, and I don't know why.
877
00:38:47,760 --> 00:38:49,588
I don't know why.
Why did I do that?
878
00:38:49,718 --> 00:38:51,720
Why did I get so mad?
Why did I get so angry?
879
00:38:51,851 --> 00:38:54,375
You weren't in your
right mind, Sonny.
880
00:38:54,506 --> 00:38:57,378
I'm sorry. I'm so sorry.
881
00:38:57,509 --> 00:39:00,860
I'm sorry, Esme. I'm sorry.
882
00:39:00,990 --> 00:39:03,253
She knows.
883
00:39:03,384 --> 00:39:05,647
I promise she knows.
884
00:39:05,778 --> 00:39:08,737
She knows you're sorry.
885
00:39:08,868 --> 00:39:12,175
Bronson and Nash, they took
advantage of your sickness.
886
00:39:12,306 --> 00:39:13,568
Of you.
887
00:39:17,485 --> 00:39:19,792
My team just arrested Nash.
888
00:39:19,922 --> 00:39:23,186
It's not justice for what
he did to you, not even close,
889
00:39:23,317 --> 00:39:26,451
but Nash and Bronson will never
be able to put another athlete
890
00:39:26,581 --> 00:39:28,148
through the agony
they've put you through.
891
00:39:28,278 --> 00:39:35,285
♪
892
00:39:36,548 --> 00:39:37,766
Tell them to check my brain.
893
00:39:37,897 --> 00:39:39,942
Sonny, no!
894
00:39:40,073 --> 00:39:42,249
Shots fired!
No!
895
00:39:42,380 --> 00:39:44,338
Oh, my God!
896
00:39:47,472 --> 00:39:54,479
♪
897
00:39:59,701 --> 00:40:01,529
Anything?
898
00:40:01,660 --> 00:40:02,574
No.
899
00:40:14,847 --> 00:40:15,761
It's okay.
900
00:40:19,112 --> 00:40:21,201
It's going to be okay.
901
00:40:21,331 --> 00:40:28,338
♪
902
00:40:34,997 --> 00:40:35,694
Ingrid?
903
00:40:38,566 --> 00:40:39,437
I'm home.
904
00:41:27,485 --> 00:41:34,492
♪
905
00:41:47,330 --> 00:41:48,201
Hi.
906
00:41:48,331 --> 00:41:49,594
Hi, Mom.
Hi, kiddo.
907
00:41:49,724 --> 00:41:51,596
Uh, hey, Kristin.
Hey.
908
00:41:51,726 --> 00:41:54,903
Um, this is my friend,
Meredith.
909
00:41:55,034 --> 00:41:57,515
How are you?
Nice to meet you.
910
00:41:57,645 --> 00:41:58,646
Yeah.
911
00:42:00,039 --> 00:42:03,869
So, uh, what are you doing?
912
00:42:03,999 --> 00:42:05,784
Oh, I was just--
Oh, crap. I forgot.
913
00:42:05,914 --> 00:42:08,787
I asked you to read
my essay tonight.
914
00:42:08,917 --> 00:42:10,440
Yeah, but if it's not
a good time--
915
00:42:10,571 --> 00:42:12,704
No, it is--let me get it,
and I'll meet you upstairs.
916
00:42:12,834 --> 00:42:16,272
Sorry, Mom. My bad.
No, it's okay, kiddo.
917
00:42:16,403 --> 00:42:17,491
It's nice to meet you.
918
00:42:17,622 --> 00:42:19,493
And I'll see you later.
919
00:42:19,624 --> 00:42:26,631
♪
920
00:42:40,906 --> 00:42:47,608
♪
62706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.