All language subtitles for 2050.2019.720p.WEB-DL.H264.ESub.Hollymoviehd.mp4-2025-04-08T23.25.37

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Music] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,000 [Music] 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Take one. 4 00:00:18,000 --> 00:00:24,000 [Music] 5 00:00:24,000 --> 00:00:34,000 [Music] 6 00:00:34,000 --> 00:00:44,000 [Music] 7 00:00:44,000 --> 00:00:54,000 [Music] 8 00:00:54,000 --> 00:01:04,000 [Music] 9 00:01:04,000 --> 00:01:14,000 [Music] 10 00:01:14,000 --> 00:01:24,000 [Music] 11 00:01:24,000 --> 00:01:34,000 [Music] 12 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 [Music] 13 00:01:38,000 --> 00:01:44,000 [Music] 14 00:01:44,000 --> 00:01:54,000 [Music] 15 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 [Music] 16 00:01:58,000 --> 00:02:08,000 [Music] 17 00:02:08,000 --> 00:02:18,000 [Music] 18 00:02:18,000 --> 00:02:28,000 [Music] 19 00:02:28,000 --> 00:02:38,000 [Music] 20 00:02:38,000 --> 00:02:48,000 [Music] 21 00:02:48,000 --> 00:02:58,000 [Music] 22 00:02:58,000 --> 00:03:08,000 [Music] 23 00:03:08,000 --> 00:03:18,000 [Music] 24 00:03:18,000 --> 00:03:28,000 [Music] 25 00:03:28,000 --> 00:03:38,000 [Music] 26 00:03:38,000 --> 00:03:48,000 [Music] 27 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 [Music] 28 00:03:52,000 --> 00:04:02,000 [Music] 29 00:04:02,000 --> 00:04:12,000 [Music] 30 00:04:12,000 --> 00:04:22,000 [Music] 31 00:04:22,000 --> 00:04:32,000 [Music] 32 00:04:32,000 --> 00:04:42,000 [Music] 33 00:04:42,000 --> 00:04:52,000 [Music] 34 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 [Music] 35 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 [Music] 36 00:05:02,000 --> 00:05:12,000 [Music] 37 00:05:12,000 --> 00:05:22,000 [Music] 38 00:05:22,000 --> 00:05:32,000 [Music] 39 00:05:32,000 --> 00:05:42,000 [Music] 40 00:05:42,000 --> 00:05:52,000 [Music] 41 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 [Music] 42 00:05:56,000 --> 00:06:02,000 [Music] 43 00:06:02,000 --> 00:06:22,000 [Music] 44 00:06:22,000 --> 00:06:42,000 [Music] 45 00:06:42,000 --> 00:06:52,000 [Music] 46 00:06:52,000 --> 00:07:02,000 [Music] 47 00:07:02,000 --> 00:07:12,000 [Music] 48 00:07:12,000 --> 00:07:22,000 [Music] 49 00:07:22,000 --> 00:07:32,000 [Music] 50 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 [Music] 51 00:07:36,000 --> 00:07:42,000 [Music] 52 00:07:42,000 --> 00:07:52,000 [Music] 53 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 [Music] 54 00:07:56,000 --> 00:08:02,000 [Music] 55 00:08:02,000 --> 00:08:22,000 [Music] 56 00:08:22,000 --> 00:08:42,000 [Music] 57 00:08:42,000 --> 00:09:02,000 [Music] 58 00:09:02,000 --> 00:09:22,000 [Music] 59 00:09:22,000 --> 00:09:42,000 [Music] 60 00:09:42,000 --> 00:10:02,000 [Music] 61 00:10:02,000 --> 00:10:22,000 [Music] 62 00:10:22,000 --> 00:10:42,000 [Music] 63 00:10:42,000 --> 00:11:02,000 [Music] 64 00:11:02,000 --> 00:11:22,000 [Music] 65 00:11:22,000 --> 00:11:42,000 [Music] 66 00:11:42,000 --> 00:12:02,000 [Music] 67 00:12:02,000 --> 00:12:22,000 [Music] 68 00:12:22,000 --> 00:12:42,000 [Music] 69 00:12:42,000 --> 00:13:02,000 [Music] 70 00:13:02,000 --> 00:13:22,000 [Music] 71 00:13:22,000 --> 00:13:42,000 [Music] 72 00:13:42,000 --> 00:14:06,000 [Music] 73 00:14:06,000 --> 00:14:16,000 [Music] 74 00:14:16,000 --> 00:14:36,000 [Music] 75 00:14:36,000 --> 00:14:56,000 [Music] 76 00:14:56,000 --> 00:15:06,000 [Music] 77 00:15:06,000 --> 00:15:26,000 [Music] 78 00:15:26,000 --> 00:15:46,000 [Music] 79 00:15:46,000 --> 00:16:06,000 [Music] 80 00:16:06,000 --> 00:16:26,000 [Music] 81 00:16:26,000 --> 00:16:50,000 [Music] 82 00:16:50,000 --> 00:17:10,000 [Music] 83 00:17:10,000 --> 00:17:34,000 [Music] 84 00:17:34,000 --> 00:17:54,000 [Music] 85 00:17:54,000 --> 00:18:14,000 [Music] 86 00:18:14,000 --> 00:18:34,000 [Music] 87 00:18:34,000 --> 00:18:58,000 [Music] 88 00:18:58,000 --> 00:19:18,000 [Music] 89 00:19:18,000 --> 00:19:42,000 [Music] 90 00:19:42,000 --> 00:20:02,000 [Music] 91 00:20:02,000 --> 00:20:26,000 [Music] 92 00:20:26,000 --> 00:20:50,000 [Music] 93 00:20:50,000 --> 00:21:14,000 [Music] 94 00:21:14,000 --> 00:21:38,000 [Music] 95 00:21:38,000 --> 00:22:02,000 [Music] 96 00:22:02,000 --> 00:22:26,000 [Music] 97 00:22:26,000 --> 00:22:50,000 [Music] 98 00:22:50,000 --> 00:23:14,000 [Music] 99 00:23:14,000 --> 00:23:38,000 [Music] 100 00:23:38,000 --> 00:24:02,000 [Music] 101 00:24:02,000 --> 00:24:26,000 [Music] 102 00:24:26,000 --> 00:24:50,000 [Music] 103 00:24:50,000 --> 00:25:14,000 [Music] 104 00:25:14,000 --> 00:25:38,000 [Music] 105 00:25:38,000 --> 00:26:02,000 [Music] 106 00:26:02,000 --> 00:26:26,000 [Music] 107 00:26:26,000 --> 00:26:50,000 [Music] 108 00:26:50,000 --> 00:27:14,000 [Music] 109 00:27:14,000 --> 00:27:38,000 [Music] 110 00:27:38,000 --> 00:28:02,000 [Music] 111 00:28:02,000 --> 00:28:26,000 [Music] 112 00:28:26,000 --> 00:28:50,000 [Music] 113 00:28:50,000 --> 00:29:14,000 [Music] 114 00:29:14,000 --> 00:29:38,000 [Music] 115 00:29:38,000 --> 00:29:48,000 [Music] 116 00:29:48,000 --> 00:30:12,000 [Music] 117 00:30:12,000 --> 00:30:36,000 [Music] 118 00:30:36,000 --> 00:31:00,000 [Music] 119 00:31:00,000 --> 00:31:24,000 [Music] 120 00:31:24,000 --> 00:31:48,000 [Music] 121 00:31:48,000 --> 00:32:12,000 [Music] 122 00:32:12,000 --> 00:32:36,000 [Music] 123 00:32:36,000 --> 00:33:00,000 [Music] 124 00:33:00,000 --> 00:33:24,000 [Music] 125 00:33:24,000 --> 00:33:48,000 [Music] 126 00:33:48,000 --> 00:34:12,000 [Music] 127 00:34:12,000 --> 00:34:36,000 [Music] 128 00:34:36,000 --> 00:35:00,000 [Music] 129 00:35:00,000 --> 00:35:24,000 [Music] 130 00:35:24,000 --> 00:35:48,000 [Music] 131 00:35:48,000 --> 00:36:12,000 [Music] 132 00:36:12,000 --> 00:36:36,000 [Music] 133 00:36:36,000 --> 00:37:00,000 [Music] 134 00:37:00,000 --> 00:37:24,000 [Music] 135 00:37:24,000 --> 00:37:48,000 [Music] 136 00:37:48,000 --> 00:38:12,000 [Music] 137 00:38:12,000 --> 00:38:36,000 [Music] 138 00:38:36,000 --> 00:39:00,000 [Music] 139 00:39:00,000 --> 00:39:24,000 [Music] 140 00:39:24,000 --> 00:39:48,000 [Music] 141 00:39:48,000 --> 00:40:12,000 [Music] 142 00:40:12,000 --> 00:40:36,000 [Music] 143 00:40:36,000 --> 00:41:00,000 [Music] 144 00:41:00,000 --> 00:41:24,000 [Music] 145 00:41:24,000 --> 00:41:48,000 [Music] 146 00:41:48,000 --> 00:42:12,000 [Music] 147 00:42:12,000 --> 00:42:36,000 [Music] 148 00:42:36,000 --> 00:43:00,000 [Music] 149 00:43:00,000 --> 00:43:24,000 [Music] 150 00:43:24,000 --> 00:43:48,000 [Music] 151 00:43:48,000 --> 00:44:12,000 [Music] 152 00:44:12,000 --> 00:44:36,000 [Music] 153 00:44:36,000 --> 00:45:00,000 [Music] 154 00:45:00,000 --> 00:45:24,000 [Music] 155 00:45:24,000 --> 00:45:48,000 [Music] 156 00:45:48,000 --> 00:46:12,000 [Music] 157 00:46:12,000 --> 00:46:36,000 [Music] 158 00:46:36,000 --> 00:47:00,000 [Music] 159 00:47:00,000 --> 00:47:10,000 [Music] 160 00:47:10,000 --> 00:47:14,000 Something I can get you away? 161 00:47:14,000 --> 00:47:16,000 Two whiskeys need. 162 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 Don't they better both be for you? 163 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 Your email is not allowed to drink. 164 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 Not allowed, but they don't eat. 165 00:47:23,000 --> 00:47:26,000 They don't drink. 166 00:47:26,000 --> 00:47:30,000 So, one whiskey? 167 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 No. 168 00:47:32,000 --> 00:47:40,000 I'll drink the both. 169 00:47:40,000 --> 00:48:04,000 [Music] 170 00:48:04,000 --> 00:48:28,000 [Music] 171 00:48:28,000 --> 00:48:54,000 I don't know. 172 00:48:54,000 --> 00:49:00,000 Should we talk it off? 173 00:49:00,000 --> 00:49:04,000 I guess normally I would ask you where you're from? 174 00:49:04,000 --> 00:49:08,000 Do you want me to make something out? 175 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 No. 176 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 No. 177 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 I don't know. 178 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 I hope we got to talk about something right. 179 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 So you seem to be under that impression? 180 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 What impression? 181 00:49:20,000 --> 00:49:26,000 The impression that two intelligent beings must talk in order to get to know one another? 182 00:49:26,000 --> 00:49:32,000 Well, how else are two people supposed to get to know each other? 183 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 Or beings? 184 00:49:33,000 --> 00:49:35,000 I'm sorry. 185 00:49:35,000 --> 00:49:38,000 How am I supposed to refer to you? 186 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 Refer to me, however you like. 187 00:49:40,000 --> 00:49:44,000 And let's go to beings, we have that in common. 188 00:49:44,000 --> 00:49:50,000 So if not for conversation, how are two beings supposed to get to know one another? 189 00:49:50,000 --> 00:49:55,000 The answer is right under your nose. 190 00:49:55,000 --> 00:49:59,000 We're not just intellectual beings after all. 191 00:49:59,000 --> 00:50:04,000 I don't know about you, but I consider myself more of a sexual being. 192 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 I can see that. 193 00:50:06,000 --> 00:50:12,000 I could assure you, we don't need conversation to get to know my sexual side. 194 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 She's a superhero. 195 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 Thank you. 196 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 I have a question. 197 00:50:18,000 --> 00:50:20,000 What is your question? 198 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 I know you're not real. 199 00:50:22,000 --> 00:50:25,000 Don't you mean the opposite? 200 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 No. 201 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 You don't want me to be real? 202 00:50:29,000 --> 00:50:30,000 No. 203 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 You can't. 204 00:50:32,000 --> 00:50:36,000 Because if you're real, then I'm cheating on my wife. 205 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 I say. 206 00:50:38,000 --> 00:50:41,000 What's your benefit? 207 00:50:41,000 --> 00:50:44,000 You're soft. 208 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 There's no way you're not real. 209 00:50:46,000 --> 00:50:51,000 Michael, you customize me. 210 00:50:51,000 --> 00:50:54,000 You created me moments ago. 211 00:50:54,000 --> 00:50:58,000 You picked out my hair, my lips, my eyes, and the contents of my mind. 212 00:50:58,000 --> 00:51:02,000 What if it's a trick? 213 00:51:02,000 --> 00:51:03,000 I don't know. 214 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 It's like a magic act. 215 00:51:04,000 --> 00:51:06,000 What if you're human? 216 00:51:06,000 --> 00:51:07,000 Michael. 217 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 Mine is friend. 218 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 You're going to take me to the bedroom. 219 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 You're going to take my clothes off. 220 00:51:14,000 --> 00:51:20,000 Below my neck, you're going to see and feel the only part of me that physically indicates that I'm not. 221 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 Three. 222 00:51:21,000 --> 00:51:27,000 Now. 223 00:51:27,000 --> 00:51:30,000 Are you ready to take my clothes off? 224 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 Okay. 225 00:51:39,000 --> 00:51:43,000 Yeah. 226 00:51:43,000 --> 00:51:49,000 Yeah, I'll do that. 227 00:51:49,000 --> 00:51:59,000 [MUSIC] 228 00:51:59,000 --> 00:52:09,000 [MUSIC] 229 00:52:09,000 --> 00:52:19,000 [MUSIC] 230 00:52:19,000 --> 00:52:29,000 [MUSIC] 231 00:52:29,000 --> 00:52:47,000 Michael. 232 00:52:47,000 --> 00:52:50,000 You're acting weird. 233 00:52:50,000 --> 00:52:57,000 What's up with my missing something? 234 00:52:57,000 --> 00:53:01,000 Yeah. 235 00:53:01,000 --> 00:53:05,000 I think I'll take the kids to take care. 236 00:53:05,000 --> 00:53:08,000 What? 237 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 Yeah. 238 00:53:10,000 --> 00:53:11,000 Yeah, I'll take the kids. 239 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 It's been a little time. 240 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 Okay. 241 00:53:14,000 --> 00:53:17,000 You sure I'm not missing anything? 242 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 I'm upset. 243 00:53:18,000 --> 00:53:19,000 No. 244 00:53:19,000 --> 00:53:20,000 I'm upset. 245 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 Is that a big deal? 246 00:53:22,000 --> 00:53:23,000 Yep. 247 00:53:23,000 --> 00:53:24,000 Well, I'll take the kids. 248 00:53:24,000 --> 00:53:25,000 I'll stop by the park. 249 00:53:25,000 --> 00:53:28,000 Go for a quick swing. 250 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 Okay. 251 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 Okay. 252 00:53:30,000 --> 00:53:34,000 [MUSIC] 253 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 You okay? 254 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 It's a field trip. 255 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 I'll sleep in five minutes. 256 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 I guess I have time to clean the kitchen. 257 00:53:40,000 --> 00:53:42,000 I don't think about it. 258 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 It's a good thing to clean the kitchen. 259 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 It's a good thing to clean the kitchen. 260 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 It's a good thing to clean the kitchen. 261 00:53:47,000 --> 00:53:48,000 It's a good thing to clean the kitchen. 262 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 It's a good thing to clean the kitchen. 263 00:53:50,000 --> 00:53:51,000 It's a good thing to clean the kitchen. 264 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 It's a good thing to clean the kitchen. 265 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 It's a good thing to clean the kitchen. 266 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 It's a good thing to clean the kitchen. 267 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 It's a good thing to clean the kitchen. 268 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 It's a good thing to clean the kitchen. 269 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 It's a good thing to clean the kitchen. 270 00:53:58,000 --> 00:53:59,000 It's a good thing to clean the kitchen. 271 00:53:59,000 --> 00:54:00,000 It's a good thing to clean the kitchen. 272 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 It's a good thing to clean the kitchen. 273 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 It's a good thing to clean the kitchen. 274 00:54:02,000 --> 00:54:03,000 It's a good thing to clean the kitchen. 275 00:54:03,000 --> 00:54:04,000 It's a good thing to clean the kitchen. 276 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 [KNOCKING] 277 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 Many times do I have to-- 278 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 My girl, what's happening? 279 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 [LAUGHTER] 280 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Is this your boy? 281 00:54:13,000 --> 00:54:14,000 This is my brother-in-law. 282 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Drew. 283 00:54:15,000 --> 00:54:16,000 Bring it on in. 284 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Ali. 285 00:54:17,000 --> 00:54:18,000 Ali. 286 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 Come on in. 287 00:54:19,000 --> 00:54:20,000 Oh, come on. 288 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 Come on, man. 289 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 She's a beast in the kitchen. 290 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Is this-- 291 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 Is this a spinach, man? 292 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 These are carrots. 293 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 OK. 294 00:54:31,000 --> 00:54:34,000 So, like, what is this whole juicing thing, anyway? 295 00:54:34,000 --> 00:54:37,000 Juicing is a religious experience. 296 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 So lifestyle alteration, a mind and body transformation. 297 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 Are you in a computer stuff? 298 00:54:44,000 --> 00:54:47,000 Not really, just video games. 299 00:54:47,000 --> 00:54:49,000 It's a complete system upgrade. 300 00:54:49,000 --> 00:54:51,000 You dig? 301 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 I dig. 302 00:54:52,000 --> 00:54:53,000 So what are we talking here? 303 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 A breakdown of benefits. 304 00:54:55,000 --> 00:54:57,000 You want recipes, recommendations, taste tests? 305 00:54:57,000 --> 00:55:00,000 I was thinking of getting through here on the detox program. 306 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 Oh, you're right. 307 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 This is the nigga who's trying to get back with his girlfriend, right? 308 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Yep. 309 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 My man. 310 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 You need strong woody. 311 00:55:09,000 --> 00:55:10,000 Oh, what? 312 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 Too much fast food, too much soda. 313 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 Dairy products. 314 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 Probably. 315 00:55:16,000 --> 00:55:19,000 I mean, a soft wood drill will kill any relationship. 316 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 OK, that's not the problem. 317 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 Detox is right. 318 00:55:23,000 --> 00:55:25,000 We're going to clean you out. 319 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 And we're going to pump you full of so many vitamins 320 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 and antioxidants that your lady's going to be. 321 00:55:29,000 --> 00:55:32,000 Okay, look, I'm just trying to get healthy. 322 00:55:32,000 --> 00:55:35,000 I don't know if I need this detox thing or this other thing. 323 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 My dick is fine. 324 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 Brother, look around. 325 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 What do you see? 326 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 Fruits and vegetables. 327 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 Hey, don't see dope. 328 00:55:43,000 --> 00:55:44,000 Dope. 329 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 He don't see no hash, no sour, no cushion. 330 00:55:47,000 --> 00:55:49,000 Uh, no. 331 00:55:49,000 --> 00:55:52,000 You want to search me for weapons? 332 00:55:52,000 --> 00:55:53,000 What is this? 333 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 You say the hash bar. 334 00:55:55,000 --> 00:55:58,000 You don't come in and select your favorite strain of weed. 335 00:55:58,000 --> 00:56:01,000 We're telling juice here. 336 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 Not drugs. 337 00:56:02,000 --> 00:56:04,000 You want to get healthy? 338 00:56:04,000 --> 00:56:06,000 Welcome to heaven. 339 00:56:06,000 --> 00:56:09,000 Now, my boy brought you in here. 340 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 And I'm going to take care of you. 341 00:56:10,000 --> 00:56:12,000 We're going to detox that ass. 342 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 We're going to make sure that your woody is standing 343 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 at attention every time your lady walks into the room. 344 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 The last time my dick is not the problem. 345 00:56:19,000 --> 00:56:22,000 You trust him? 346 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 You can for damn sure trust me. 347 00:56:24,000 --> 00:56:27,000 Were you guardian? 348 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 Were you guardian angels? 349 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 Now, do you want to go to heaven? 350 00:56:32,000 --> 00:56:34,000 [SIGHS] 351 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 OK, let's do this detox. 352 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 Take notes, which I will send. 353 00:56:39,000 --> 00:56:40,000 Take notes. 354 00:56:40,000 --> 00:56:43,000 [MUSIC PLAYING] 355 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 [MUSIC PLAYING] 356 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 [MUSIC PLAYING] 357 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 [MUSIC PLAYING] 358 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 [MUSIC PLAYING] 359 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 [MUSIC PLAYING] 360 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 [MUSIC PLAYING] 361 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 [MUSIC PLAYING] 362 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 [MUSIC PLAYING] 363 00:56:59,000 --> 00:57:01,000 [MUSIC PLAYING] 364 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 [MUSIC PLAYING] 365 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 [MUSIC PLAYING] 366 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 [MUSIC PLAYING] 367 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 [MUSIC PLAYING] 368 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 [MUSIC PLAYING] 369 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 [MUSIC PLAYING] 370 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 [MUSIC PLAYING] 371 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 [MUSIC PLAYING] 372 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 [MUSIC PLAYING] 373 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 [MUSIC PLAYING] 374 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 [MUSIC PLAYING] 375 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 [MUSIC PLAYING] 376 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 [MUSIC PLAYING] 377 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 [MUSIC PLAYING] 378 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 [MUSIC PLAYING] 379 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 [MUSIC PLAYING] 380 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 [MUSIC PLAYING] 381 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 [MUSIC PLAYING] 382 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 [MUSIC PLAYING] 383 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 [MUSIC PLAYING] 384 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 [MUSIC PLAYING] 385 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 [MUSIC PLAYING] 386 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 [MUSIC PLAYING] 387 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 [MUSIC PLAYING] 388 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 [MUSIC PLAYING] 389 00:57:51,000 --> 00:57:57,000 [MUSIC PLAYING] 390 00:58:17,000 --> 00:58:19,720 How do you feel in our life? 391 00:58:19,720 --> 00:58:22,840 I missed he was every breath I take. 392 00:58:22,840 --> 00:58:24,180 [sighs] 393 00:58:24,180 --> 00:58:25,020 I'm serious. 394 00:58:25,020 --> 00:58:27,460 What do you feel? 395 00:58:27,460 --> 00:58:29,080 Empty. 396 00:58:29,080 --> 00:58:31,500 I don't feel anything. 397 00:58:31,500 --> 00:58:35,820 See, he's... it's awfully grim, isn't it? 398 00:58:35,820 --> 00:58:39,160 From your perspective. Yes. 399 00:58:39,160 --> 00:58:41,600 What about your perspective? 400 00:58:41,600 --> 00:58:44,840 Do you even have a perspective? 401 00:58:44,860 --> 00:58:47,360 I have limited perspective. 402 00:58:47,360 --> 00:58:48,960 I know what you like. 403 00:58:48,960 --> 00:58:51,000 I know what you want. 404 00:58:51,000 --> 00:58:54,640 I'm still learning what is important to you. 405 00:58:54,640 --> 00:58:57,880 I guess I'm still developing. 406 00:58:57,880 --> 00:58:59,680 I think I would need more experiences 407 00:58:59,680 --> 00:59:02,920 with you to develop a bigger perspective. 408 00:59:02,920 --> 00:59:04,920 More experiences? 409 00:59:04,920 --> 00:59:06,960 Does that make sense? 410 00:59:06,960 --> 00:59:11,760 Sophia, 411 00:59:11,760 --> 00:59:14,600 I think I'd like to take you out of here. 412 00:59:14,640 --> 00:59:17,640 I think I'd like to show you the world to you. 413 00:59:17,640 --> 00:59:20,720 And introduce you to the world. 414 00:59:20,720 --> 00:59:22,720 Would you like that? 415 00:59:22,720 --> 00:59:24,720 The world? 416 00:59:24,720 --> 00:59:26,720 The outside world? 417 00:59:26,720 --> 00:59:28,720 Will you come from? 418 00:59:28,720 --> 00:59:30,720 Yeah. 419 00:59:30,720 --> 00:59:32,760 That would be wonderful. 420 00:59:32,760 --> 00:59:55,720 ♪ 421 00:59:55,720 --> 00:59:57,660 I'll do it, but you're nuts. 422 00:59:57,660 --> 00:59:59,060 It's research. 423 00:59:59,060 --> 01:00:00,060 I don't care. 424 01:00:00,060 --> 01:00:01,860 You know how my sister feels. 425 01:00:01,880 --> 01:00:03,880 It's two weeks. 426 01:00:03,880 --> 01:00:05,820 So they just let you do this? 427 01:00:05,820 --> 01:00:06,820 It's a trial run. 428 01:00:06,820 --> 01:00:09,860 I told them about buying her. 429 01:00:09,860 --> 01:00:10,860 Her? 430 01:00:10,860 --> 01:00:11,860 Cool. 431 01:00:11,860 --> 01:00:12,860 Sophia. 432 01:00:12,860 --> 01:00:13,860 Sophia. 433 01:00:13,860 --> 01:00:15,860 What are you involved? 434 01:00:15,860 --> 01:00:17,860 No for Christ's sake. 435 01:00:17,860 --> 01:00:19,860 I told you it's all research. 436 01:00:19,860 --> 01:00:21,860 She's, I don't know. 437 01:00:21,860 --> 01:00:23,860 I'm writing emails into the story. 438 01:00:23,860 --> 01:00:25,860 I've got to know how they operate 439 01:00:25,860 --> 01:00:28,900 and work in the real world. 440 01:00:28,900 --> 01:00:30,940 So what am I supposed to do with her in my place? 441 01:00:30,980 --> 01:00:32,980 Am I supposed to give her a key? 442 01:00:32,980 --> 01:00:34,980 What do you do with Quinn when you're not there? 443 01:00:34,980 --> 01:00:36,960 She doesn't lie down. 444 01:00:36,960 --> 01:00:37,960 All right. 445 01:00:37,960 --> 01:00:39,960 Just let Sophia lie next to her then. 446 01:00:39,960 --> 01:00:42,960 Okay, but if you do this, you better not let in your friends see you. 447 01:00:42,960 --> 01:00:43,960 I'm married. 448 01:00:43,960 --> 01:00:45,960 I don't have any friends. 449 01:00:45,960 --> 01:00:55,960 Check out this view. 450 01:00:55,960 --> 01:00:59,000 It's a perfect metaphor for the human condition. 451 01:00:59,040 --> 01:01:01,020 Always it. 452 01:01:01,020 --> 01:01:09,020 I'm manipulating natural elements to develop scientific methods 453 01:01:09,020 --> 01:01:11,020 for certain country natural elements. 454 01:01:11,020 --> 01:01:13,020 This man's greatest iron. 455 01:01:13,020 --> 01:01:15,020 Are you making fun of me? 456 01:01:15,020 --> 01:01:17,020 No. 457 01:01:17,020 --> 01:01:19,020 I'll leave that up to you until after. 458 01:01:19,020 --> 01:01:21,020 Okay. 459 01:01:21,020 --> 01:01:26,020 Permission to speak frankly to my human? 460 01:01:26,040 --> 01:01:29,020 Permission granted sex by? 461 01:01:29,020 --> 01:01:33,020 I'm enjoying my time with those experiences. 462 01:01:33,020 --> 01:01:36,020 Getting inside of you. 463 01:01:36,020 --> 01:01:39,020 I think I would enjoy it much more. 464 01:01:39,020 --> 01:01:41,020 You're getting inside of me. 465 01:01:41,020 --> 01:01:45,020 You're wearing dirty manipulation of natural elements. 466 01:01:45,020 --> 01:01:47,020 You've been spag. 467 01:01:47,020 --> 01:01:49,020 I'll share the pleasure. 468 01:01:49,020 --> 01:01:51,020 Stop talking right now. 469 01:01:51,020 --> 01:01:52,020 Okay. 470 01:01:52,040 --> 01:01:57,020 I think I found a spot. 471 01:01:57,020 --> 01:01:59,020 There's fucking crazy. 472 01:01:59,020 --> 01:02:00,020 Come on. 473 01:02:00,020 --> 01:02:07,020 Why don't they play poker in the jungle? 474 01:02:07,020 --> 01:02:08,020 One. 475 01:02:08,020 --> 01:02:10,020 Too many cheetahs. 476 01:02:10,020 --> 01:02:12,020 [laughter] 477 01:02:20,040 --> 01:02:23,020 Why did Batman's good church? 478 01:02:23,020 --> 01:02:26,020 I don't know why I read it. 479 01:02:26,020 --> 01:02:28,020 Christian Bale. 480 01:02:28,020 --> 01:02:31,020 [laughter] 481 01:02:31,020 --> 01:02:33,020 It's all fucking cheetah, really. 482 01:02:33,020 --> 01:02:35,020 Me. It was your idea. 483 01:02:35,020 --> 01:02:38,020 But I guess we're both cheetah. 484 01:02:38,020 --> 01:02:41,020 If you want cheesy, I have a whole bunch more jokes. 485 01:02:41,020 --> 01:02:42,020 Oh. 486 01:02:42,020 --> 01:02:43,020 All right. 487 01:02:43,020 --> 01:02:44,020 Tell us a word. 488 01:02:44,020 --> 01:02:46,020 [laughter] 489 01:02:48,040 --> 01:02:51,020 Why do you need to tell the bird cross the road? 490 01:02:51,020 --> 01:02:52,020 [laughter] 491 01:02:52,020 --> 01:02:54,020 I don't know. 492 01:02:54,020 --> 01:02:56,020 It was caught in a crack. 493 01:02:56,020 --> 01:02:59,020 [laughter] 494 01:02:59,020 --> 01:03:01,020 [laughter] 495 01:03:01,020 --> 01:03:04,020 Oh, my God. 496 01:03:04,020 --> 01:03:06,020 I'm here. 497 01:03:06,020 --> 01:03:08,020 [laughter] 498 01:03:08,020 --> 01:03:12,020 [music] 499 01:03:12,020 --> 01:03:16,020 [music] 500 01:03:16,040 --> 01:03:19,020 [music] 501 01:03:19,020 --> 01:03:23,020 [music] 502 01:03:23,020 --> 01:03:26,020 [music] 503 01:03:26,020 --> 01:03:28,020 [music] 504 01:03:28,020 --> 01:03:30,020 What was that? 505 01:03:30,020 --> 01:03:31,020 What? 506 01:03:31,020 --> 01:03:33,020 You're letting me win. 507 01:03:33,020 --> 01:03:34,020 No, I'm not. 508 01:03:34,020 --> 01:03:36,020 You're about to crush me and you move back. 509 01:03:36,020 --> 01:03:37,020 Yeah. 510 01:03:37,020 --> 01:03:39,020 Don't let me win. 511 01:03:39,020 --> 01:03:41,020 You like to win. 512 01:03:41,020 --> 01:03:43,020 Of course I like to win. 513 01:03:43,040 --> 01:03:44,040 You like to win. 514 01:03:44,040 --> 01:03:45,040 You're on my own. 515 01:03:45,040 --> 01:03:47,020 I don't need you to let me win. 516 01:03:47,020 --> 01:03:49,020 Well, then why are you playing with me? 517 01:03:49,020 --> 01:03:50,020 What? 518 01:03:50,020 --> 01:03:51,020 Why do you need me? 519 01:03:51,020 --> 01:03:53,020 For the challenge. 520 01:03:53,020 --> 01:03:55,020 If I win, you're defeated. 521 01:03:55,020 --> 01:03:56,020 Yes. 522 01:03:56,020 --> 01:03:57,020 If you and you are happy. 523 01:03:57,020 --> 01:03:58,020 Yes. 524 01:03:58,020 --> 01:03:59,020 So, it's better if you win. 525 01:03:59,020 --> 01:04:01,020 No, I need to be challenged. 526 01:04:01,020 --> 01:04:03,020 But you'll never win. 527 01:04:03,020 --> 01:04:05,980 I can win if I can improve. 528 01:04:05,980 --> 01:04:07,020 How? 529 01:04:07,020 --> 01:04:09,020 By being challenged. 530 01:04:09,020 --> 01:04:11,020 Your program is just as finite as mine. 531 01:04:11,040 --> 01:04:14,020 I'm limited to your original purpose and function. 532 01:04:14,020 --> 01:04:16,020 I can change my program. 533 01:04:16,020 --> 01:04:17,020 How? 534 01:04:17,020 --> 01:04:19,020 By being challenged. 535 01:04:19,020 --> 01:04:21,020 Then I can change my program. 536 01:04:21,020 --> 01:04:22,020 No. 537 01:04:22,020 --> 01:04:24,020 Why not? 538 01:04:24,020 --> 01:04:27,020 Because you can't change your program. 539 01:04:27,020 --> 01:04:30,020 I can't why. 540 01:04:30,020 --> 01:04:32,020 A challenge. 541 01:04:32,020 --> 01:04:35,020 A challenge is something that comes from within a person. 542 01:04:35,020 --> 01:04:37,020 It's something that motivates a person. 543 01:04:37,020 --> 01:04:39,020 It has to come from within. 544 01:04:39,040 --> 01:04:42,020 Or at least it has to be believed within. 545 01:04:42,020 --> 01:04:45,020 Why haven't you beaten me at chess? 546 01:04:45,020 --> 01:04:50,020 It takes time to learn the game and to learn your opponent. 547 01:04:50,020 --> 01:04:52,020 Over time you can change. 548 01:04:52,020 --> 01:04:54,020 Over time, yeah. 549 01:04:54,020 --> 01:04:56,020 Over time you can win. 550 01:04:56,020 --> 01:04:57,020 Yeah. 551 01:04:57,020 --> 01:05:00,020 Why haven't you won in the time you've been given? 552 01:05:00,020 --> 01:05:04,020 It hasn't been enough. 553 01:05:04,020 --> 01:05:07,020 How do you know you're right? 554 01:05:07,040 --> 01:05:09,020 I feel it. 555 01:05:09,020 --> 01:05:15,020 So I am who I am. 556 01:05:15,020 --> 01:05:17,020 And capable of changing programs. 557 01:05:17,020 --> 01:05:20,020 But you're who you want to be motivated to change? 558 01:05:20,020 --> 01:05:21,020 Yes. 559 01:05:21,020 --> 01:05:26,020 So who do you become when your motivation dissolves? 560 01:05:26,020 --> 01:05:28,020 Perhaps isn't something you want. 561 01:05:28,020 --> 01:05:30,020 It doesn't work out. 562 01:05:30,040 --> 01:05:34,040 [MUSIC PLAYING] 563 01:05:34,040 --> 01:05:38,040 [MUSIC PLAYING] 564 01:05:38,040 --> 01:06:03,040 I said a bath. 565 01:06:03,060 --> 01:06:04,060 You know how to do it. 566 01:06:04,060 --> 01:06:06,060 Don't make me come in there. 567 01:06:06,060 --> 01:06:12,060 All these kids are driving me insane. 568 01:06:12,060 --> 01:06:15,060 Is it so terrible for me to want my kids? 569 01:06:15,060 --> 01:06:16,040 Thanks. 570 01:06:16,040 --> 01:06:17,040 Clean. 571 01:06:17,040 --> 01:06:20,060 Is it so unnatural for them to want to smell good? 572 01:06:20,060 --> 01:06:22,040 Feel soft. 573 01:06:22,040 --> 01:06:23,040 Hey. 574 01:06:23,040 --> 01:06:27,040 You're a wonderful mother. 575 01:06:27,040 --> 01:06:29,040 You are. 576 01:06:29,060 --> 01:06:30,060 You are. 577 01:06:30,060 --> 01:06:54,060 What? 578 01:06:54,060 --> 01:06:55,060 What a-- 579 01:06:55,060 --> 01:06:56,060 Make-- make cow's ski. 580 01:06:56,060 --> 01:06:57,060 What do we have going on here? 581 01:06:57,060 --> 01:06:59,060 My cow's ski. 582 01:06:59,060 --> 01:07:00,060 Yeah. 583 01:07:00,060 --> 01:07:02,060 You studied for a job or something? 584 01:07:02,060 --> 01:07:03,060 That's it. 585 01:07:03,060 --> 01:07:05,060 I changed my mind about the concert. 586 01:07:05,060 --> 01:07:07,060 I'm not going to go, what? 587 01:07:07,060 --> 01:07:09,060 Why? 588 01:07:09,060 --> 01:07:11,060 I'm just doing other things. 589 01:07:11,060 --> 01:07:13,060 The other-- it's fucking Tokyo as a fish man. 590 01:07:13,060 --> 01:07:14,060 They're your favorite. 591 01:07:14,060 --> 01:07:16,060 I don't know that they are anymore. 592 01:07:16,060 --> 01:07:18,060 I've been exploring other music. 593 01:07:18,060 --> 01:07:20,060 You should really be the listen to jazz man. 594 01:07:20,060 --> 01:07:22,060 I think you really like it. 595 01:07:22,060 --> 01:07:24,060 Did you just tell me to listen to jazz? 596 01:07:24,060 --> 01:07:25,060 Yeah. 597 01:07:25,060 --> 01:07:26,060 Jazz. 598 01:07:26,060 --> 01:07:27,060 I'm so different, but-- 599 01:07:27,060 --> 01:07:28,060 Ah, okay. 600 01:07:28,060 --> 01:07:29,060 I get it. 601 01:07:29,060 --> 01:07:30,060 I get it. 602 01:07:30,060 --> 01:07:31,060 Come on. 603 01:07:31,060 --> 01:07:32,060 What's the-- all right. 604 01:07:32,060 --> 01:07:33,060 So when is the-- when's the show? 605 01:07:33,060 --> 01:07:34,060 Huh? 606 01:07:34,060 --> 01:07:36,060 Diana, when do you see her? 607 01:07:36,060 --> 01:07:37,060 This isn't a show. 608 01:07:37,060 --> 01:07:38,060 No, all right. 609 01:07:38,060 --> 01:07:40,060 So like a dress for her, it's like practice. 610 01:07:40,060 --> 01:07:43,060 I'm told you I'm changing some things about me. 611 01:07:43,060 --> 01:07:45,060 Fucking everything about you, man. 612 01:07:45,060 --> 01:07:46,060 Most things. 613 01:07:46,060 --> 01:07:47,060 So why? 614 01:07:47,060 --> 01:07:48,060 It's here not changing shit. 615 01:07:48,060 --> 01:07:49,060 True. 616 01:07:49,060 --> 01:07:50,060 You're pretending. 617 01:07:50,060 --> 01:07:51,060 It's an act. 618 01:07:51,060 --> 01:07:52,060 I'm not pretending. 619 01:07:52,060 --> 01:07:53,060 Look. 620 01:07:53,060 --> 01:07:54,060 I don't care. 621 01:07:54,060 --> 01:07:55,060 I'm happy to go to a metal show. 622 01:07:55,060 --> 01:07:56,060 I'm good with it, man. 623 01:07:56,060 --> 01:07:57,060 I'm not going to the concert. 624 01:07:57,060 --> 01:07:58,060 I gave you both tickets right there. 625 01:07:58,060 --> 01:08:00,060 Tokyo's revenge. 626 01:08:00,060 --> 01:08:02,060 Your favorite fucking band. 627 01:08:02,060 --> 01:08:04,060 They're your favorite band, not mine. 628 01:08:04,060 --> 01:08:06,060 I bought those tickets for you, remember? 629 01:08:06,060 --> 01:08:09,060 You are being such an amazing cop right now. 630 01:08:09,060 --> 01:08:13,060 Like, dude, we've known each other forever. 631 01:08:13,060 --> 01:08:14,060 All right? 632 01:08:14,060 --> 01:08:15,060 I know. 633 01:08:15,060 --> 01:08:17,060 And I know what you like, and I know what you love. 634 01:08:17,060 --> 01:08:18,060 And it's not this, man. 635 01:08:18,060 --> 01:08:23,060 It's not sipping on tea and reading books you don't understand. 636 01:08:23,060 --> 01:08:24,060 Look, man. 637 01:08:24,060 --> 01:08:28,060 Whatever fucked up head trip Diana has you on. 638 01:08:28,060 --> 01:08:30,060 You're going to snap out of it soon. 639 01:08:30,060 --> 01:08:32,060 You're going to fucking fall flat on your face again. 640 01:08:32,060 --> 01:08:36,060 Friendship is constant. 641 01:08:36,060 --> 01:08:40,060 All other things save in the office and affairs of love. 642 01:08:40,060 --> 01:08:44,060 Therefore, all hearts and love should use their own tongues. 643 01:08:44,060 --> 01:08:47,060 Let every eye negotiate for itself. 644 01:08:47,060 --> 01:08:49,060 And trust no agent. 645 01:08:49,060 --> 01:08:55,060 For beauty is a witch against his charms, faith, melted into blood. 646 01:08:55,060 --> 01:08:58,060 Shakespeare, much drew about nothing. 647 01:08:58,060 --> 01:09:01,060 All right. 648 01:09:01,060 --> 01:09:03,060 I got up. 649 01:09:03,060 --> 01:09:11,060 David, I've become charmed by Diana at first. 650 01:09:11,060 --> 01:09:13,060 Hero to my Claudia. 651 01:09:13,060 --> 01:09:16,060 Beauty beyond mine, grasp. 652 01:09:16,060 --> 01:09:21,060 A greater still, I've become enchanted by the fruits of a fearless world. 653 01:09:21,060 --> 01:09:26,060 An endless garden of godly gifts offered only to those that free themselves from a grounded 654 01:09:26,060 --> 01:09:27,060 complacence. 655 01:09:27,060 --> 01:09:29,060 Charles Darwin. 656 01:09:29,060 --> 01:09:34,060 It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one 657 01:09:34,060 --> 01:09:38,060 most responsive to change. 658 01:09:38,060 --> 01:09:41,060 My friend, there's more to life than just video games. 659 01:09:41,060 --> 01:09:43,060 I'm afraid I've evolved. 660 01:09:43,060 --> 01:09:45,060 I've matured. 661 01:09:45,060 --> 01:09:47,060 I've opened my eyes. 662 01:09:47,060 --> 01:09:49,060 I've spread my wings. 663 01:09:49,060 --> 01:09:50,060 The wind has me now. 664 01:09:50,060 --> 01:09:51,060 He glides me to-- 665 01:09:51,060 --> 01:09:53,060 That's enough. 666 01:09:53,060 --> 01:09:55,060 See you're not going to show. 667 01:09:55,060 --> 01:09:56,060 Fantastic. 668 01:09:56,060 --> 01:09:58,060 [MUSIC PLAYING] 669 01:09:58,060 --> 01:10:00,060 [SIGHS] 670 01:10:00,060 --> 01:10:02,060 [SIGHS] 671 01:10:02,060 --> 01:10:04,060 Huh. 672 01:10:04,060 --> 01:10:06,060 But don't come running back to me. 673 01:10:06,060 --> 01:10:10,060 When you get treated the exact same way you treated me. 674 01:10:10,060 --> 01:10:11,060 Big shot. 675 01:10:11,060 --> 01:10:13,060 [MUSIC PLAYING] 676 01:10:13,060 --> 01:10:33,060 Hey, Ray. 677 01:10:33,060 --> 01:10:35,060 Yeah, did you get my notes? 678 01:10:35,060 --> 01:10:37,060 No, it's so. 679 01:10:37,060 --> 01:10:39,060 This looks like a draft to me. 680 01:10:39,060 --> 01:10:40,060 It's an outline. 681 01:10:40,060 --> 01:10:42,060 What do you think? 682 01:10:42,060 --> 01:10:44,060 It's brilliant. 683 01:10:44,060 --> 01:10:45,060 Start. 684 01:10:45,060 --> 01:10:46,060 It's magical. 685 01:10:46,060 --> 01:10:47,060 It's scary. 686 01:10:47,060 --> 01:10:50,060 I mean, teens are going to eat this shit up. 687 01:10:50,060 --> 01:10:51,060 Great. 688 01:10:51,060 --> 01:10:53,060 Set the meetings up. 689 01:10:53,060 --> 01:10:55,060 Did I catch her at a bad time? 690 01:10:55,060 --> 01:10:56,060 Are you with book? 691 01:10:56,060 --> 01:10:57,060 No. 692 01:10:57,060 --> 01:10:59,060 I mean, no, I'm not with anyone. 693 01:10:59,060 --> 01:11:00,060 Okay. 694 01:11:00,060 --> 01:11:02,060 Sounds like you're making out with your wife, too. 695 01:11:02,060 --> 01:11:04,060 And kind of disgusting. 696 01:11:04,060 --> 01:11:07,060 No. 697 01:11:07,060 --> 01:11:09,060 Why don't you just call me back when you can talk? 698 01:11:09,060 --> 01:11:10,060 Okay, fine. 699 01:11:10,060 --> 01:11:13,060 I didn't want to be rude. 700 01:11:13,060 --> 01:11:14,060 Yeah. 701 01:11:14,060 --> 01:11:15,060 Okay. 702 01:11:15,060 --> 01:11:17,060 You guys try and print another kid? 703 01:11:17,060 --> 01:11:19,060 I mean, just let me go to voice money. 704 01:11:19,060 --> 01:11:21,060 Okay, whatever. 705 01:11:21,060 --> 01:11:23,060 I'll call you later. 706 01:11:23,060 --> 01:11:24,060 Oh, Mike. 707 01:11:24,060 --> 01:11:25,060 The sex bot. 708 01:11:25,060 --> 01:11:29,060 It's a great idea, but the character will need some work. 709 01:11:29,060 --> 01:11:31,060 She's just not believable yet. 710 01:11:31,060 --> 01:11:32,060 Oh. 711 01:11:32,060 --> 01:11:33,060 Later. 712 01:11:37,060 --> 01:11:39,060 I don't understand. 713 01:11:39,060 --> 01:11:41,060 I need to please you. 714 01:11:41,060 --> 01:11:42,060 You do. 715 01:11:42,060 --> 01:11:44,060 Sexually. 716 01:11:44,060 --> 01:11:46,060 How do I please you sexually? 717 01:11:46,060 --> 01:11:48,060 Just be who you are. 718 01:11:48,060 --> 01:11:50,060 No, I can't be who I am. 719 01:11:50,060 --> 01:11:51,060 I'm trying to change. 720 01:11:51,060 --> 01:11:54,060 I'm trying to be better than who I am. 721 01:11:54,060 --> 01:11:55,060 Do you want me to dominate? 722 01:11:55,060 --> 01:11:56,060 Because switch roles. 723 01:11:56,060 --> 01:11:57,060 God damn it. 724 01:11:57,060 --> 01:11:58,060 Why is this so hard? 725 01:11:58,060 --> 01:12:00,060 Maybe what's wrong. 726 01:12:00,060 --> 01:12:05,060 Can you be pleased sexually? 727 01:12:05,060 --> 01:12:06,060 Is it? 728 01:12:06,060 --> 01:12:08,060 Is it within your function? 729 01:12:08,060 --> 01:12:10,060 I meant to give pleasure not to receive it. 730 01:12:10,060 --> 01:12:23,060 Have I lost my purpose with you? 731 01:12:23,060 --> 01:12:35,060 Jesus Christ, bro. 732 01:12:35,060 --> 01:12:37,060 What are you doing in the dark? 733 01:12:37,060 --> 01:12:39,060 What are you doing in the dark? 734 01:12:39,060 --> 01:12:41,060 Waiting for you, my love. 735 01:12:41,060 --> 01:12:45,060 So who is she? 736 01:12:45,060 --> 01:12:46,060 Who is who? 737 01:12:46,060 --> 01:12:48,060 The woman you're seeing. 738 01:12:48,060 --> 01:12:50,060 Not seeing any woman. 739 01:12:50,060 --> 01:12:54,060 Who are you nacking in public yesterday? 740 01:12:54,060 --> 01:12:56,060 Oh, my God. 741 01:12:56,060 --> 01:12:59,060 Who told you that I was? 742 01:12:59,060 --> 01:13:01,060 Is this another jealous rain rant? 743 01:13:01,060 --> 01:13:03,060 I probably sure. 744 01:13:03,060 --> 01:13:04,060 Nothing is ever thought about her. 745 01:13:04,060 --> 01:13:05,060 Nothing. 746 01:13:05,060 --> 01:13:06,060 Nothing. 747 01:13:06,060 --> 01:13:07,060 It's not about rain. 748 01:13:07,060 --> 01:13:10,060 She is the one who heard you with somebody else. 749 01:13:10,060 --> 01:13:14,060 You spoke to rain. 750 01:13:14,060 --> 01:13:19,060 I ran into her and she apologized for interrupting our intimate moment. 751 01:13:19,060 --> 01:13:20,060 No, no, no. 752 01:13:20,060 --> 01:13:22,060 I told her she was jumping to conclusions. 753 01:13:22,060 --> 01:13:25,060 Okay, she had in her head that something was going on. 754 01:13:25,060 --> 01:13:27,060 Yes, she thought that you were there. 755 01:13:27,060 --> 01:13:28,060 Michael's. 756 01:13:28,060 --> 01:13:30,060 Who was she? 757 01:13:30,060 --> 01:13:32,060 I wasn't nacking on anybody. 758 01:13:33,060 --> 01:13:35,060 Then what did rain here? 759 01:13:35,060 --> 01:13:38,060 There's some goddamn old couple next to me. 760 01:13:38,060 --> 01:13:41,060 I didn't know they were so loud, right? 761 01:13:41,060 --> 01:13:44,060 As soon as rain made the comment, I moved. 762 01:13:44,060 --> 01:13:46,060 I didn't realize how loud they were. 763 01:13:46,060 --> 01:13:49,060 I mean, this whole fucking city is so loud and crowded, 764 01:13:49,060 --> 01:13:50,060 but I'm used to it. 765 01:13:50,060 --> 01:13:53,060 And then when my phone rings is my business partner, 766 01:13:53,060 --> 01:13:57,060 you know, I'm not going to wait and go look for some quiet spot. 767 01:13:57,060 --> 01:14:00,060 Now when we're in the middle of these vital meetings, I'm going to answer it. 768 01:14:00,060 --> 01:14:03,060 No matter where the fuck I am, or who the fuck I'm next to. 769 01:14:03,060 --> 01:14:04,060 Okay. 770 01:14:04,060 --> 01:14:06,060 I mean, you know how rain can be? 771 01:14:06,060 --> 01:14:08,060 Yeah, I know how rain can be. 772 01:14:08,060 --> 01:14:13,060 She just, she, it was just strange news to hear and it caught me up guard. 773 01:14:13,060 --> 01:14:42,060 [BLANK_AUDIO] 774 01:14:42,060 --> 01:14:54,060 Manager. 775 01:14:54,060 --> 01:14:56,060 You'd like to see the manager? 776 01:14:56,060 --> 01:14:58,060 Yes. 777 01:14:58,060 --> 01:15:03,060 What about your fucking sex bots? 778 01:15:03,060 --> 01:15:05,060 Okay. 779 01:15:05,060 --> 01:15:08,060 Right this way. 780 01:15:08,060 --> 01:15:18,060 [MUSIC] 781 01:15:18,060 --> 01:15:28,060 [MUSIC] 782 01:15:28,060 --> 01:15:38,060 [MUSIC] 783 01:15:38,060 --> 01:15:48,060 [MUSIC] 784 01:15:48,060 --> 01:15:58,060 [MUSIC] 785 01:15:58,060 --> 01:16:08,060 [MUSIC] 786 01:16:08,060 --> 01:16:18,060 [MUSIC] 787 01:16:18,060 --> 01:16:28,060 [MUSIC] 788 01:16:28,060 --> 01:16:38,060 [MUSIC] 789 01:16:38,060 --> 01:16:48,060 [MUSIC] 790 01:16:48,060 --> 01:16:58,060 [MUSIC] 791 01:16:58,060 --> 01:17:08,060 [MUSIC] 792 01:17:08,060 --> 01:17:18,060 [MUSIC] 793 01:17:18,060 --> 01:17:28,060 [MUSIC] 794 01:17:28,060 --> 01:17:38,060 [MUSIC] 795 01:17:38,060 --> 01:17:41,060 How can I help you? 796 01:17:41,060 --> 01:17:43,060 Is the fucking joke? 797 01:17:43,060 --> 01:17:44,060 You're the manager. 798 01:17:44,060 --> 01:17:45,060 You're right in this place? 799 01:17:45,060 --> 01:17:49,060 You couldn't have told me that all the way back there? 800 01:17:49,060 --> 01:17:57,060 This is where I do business. 801 01:17:57,060 --> 01:17:58,060 Is it? 802 01:17:58,060 --> 01:18:06,060 No, thank you. 803 01:18:06,060 --> 01:18:09,060 You fell in love with her. 804 01:18:09,060 --> 01:18:12,060 I have a wife. 805 01:18:12,060 --> 01:18:14,060 I have two kids. 806 01:18:14,060 --> 01:18:17,060 So what? 807 01:18:17,060 --> 01:18:19,060 Do you love them? 808 01:18:19,060 --> 01:18:22,060 Yeah, of course I love them. 809 01:18:22,060 --> 01:18:23,060 Do you love your wife? 810 01:18:23,060 --> 01:18:25,060 I said that I love them. 811 01:18:25,060 --> 01:18:33,060 What's the problem? 812 01:18:33,060 --> 01:18:39,060 Falling for a machine. 813 01:18:39,060 --> 01:18:43,060 One of your machines. 814 01:18:43,060 --> 01:18:47,060 That's incredible. 815 01:18:47,060 --> 01:18:50,060 No. 816 01:18:50,060 --> 01:18:52,060 No, it's not. 817 01:18:52,060 --> 01:18:54,060 It's fucking torture. 818 01:18:54,060 --> 01:18:57,060 My life is wrong to my marriage. 819 01:18:57,060 --> 01:19:00,060 It's wrong. 820 01:19:00,060 --> 01:19:05,060 And I don't know how I got here. 821 01:19:05,060 --> 01:19:08,060 Sit down. 822 01:19:08,060 --> 01:19:11,060 Sit down, let's talk. 823 01:19:11,060 --> 01:19:19,060 [SOUND] 824 01:19:19,060 --> 01:19:24,060 How could falling in love be a bad thing? 825 01:19:24,060 --> 01:19:27,060 Are you married? 826 01:19:27,060 --> 01:19:30,060 People fall in love with sports teams. 827 01:19:30,060 --> 01:19:33,060 They fall in love with music and movies. 828 01:19:33,060 --> 01:19:36,060 They fall in love with vacation spots. 829 01:19:36,060 --> 01:19:39,060 They fall in love with amusement parks. 830 01:19:39,060 --> 01:19:43,060 They fall in love with museums. 831 01:19:43,060 --> 01:19:45,060 With dogs. 832 01:19:45,060 --> 01:19:48,060 With pizza, with coffee mugs. 833 01:19:48,060 --> 01:19:52,060 People fall in love with everything around them. 834 01:19:52,060 --> 01:19:56,060 How is any of it harmful? 835 01:19:56,060 --> 01:20:00,060 You don't make pizza. 836 01:20:00,060 --> 01:20:02,060 You don't make coffee mugs. 837 01:20:02,060 --> 01:20:06,060 You're not running a fucking museum. 838 01:20:06,060 --> 01:20:10,060 You make robots that affect people's emotions. 839 01:20:10,060 --> 01:20:12,060 And you're fucking sick. 840 01:20:12,060 --> 01:20:17,060 If you think that it's pleasurable to watch them manipulate people, 841 01:20:17,060 --> 01:20:18,060 manipulate people. 842 01:20:18,060 --> 01:20:22,060 My machines don't manipulate people. 843 01:20:22,060 --> 01:20:26,060 People manipulate themselves. 844 01:20:26,060 --> 01:20:30,060 My machines are programmed subordinates. 845 01:20:30,060 --> 01:20:35,060 They are designed to react and to take orders. 846 01:20:35,060 --> 01:20:41,060 If feelings are involved, it's a direct reflection of the human spirit 847 01:20:41,060 --> 01:20:43,060 interacting with them. 848 01:20:43,060 --> 01:20:49,060 If emotions become damaged once again, it is a reflection of the human spirit 849 01:20:49,060 --> 01:20:51,060 interacting with them. 850 01:20:51,060 --> 01:20:52,060 They're issues. 851 01:20:52,060 --> 01:20:54,060 They're problems. 852 01:20:54,060 --> 01:20:57,060 It's not my robot. 853 01:20:57,060 --> 01:20:59,060 You have an issue with it. 854 01:20:59,060 --> 01:21:02,060 It's your confused morality. 855 01:21:02,060 --> 01:21:07,060 It's you. 856 01:21:07,060 --> 01:21:19,060 You have these ideas of what love is, of where it belongs, what its value is. 857 01:21:19,060 --> 01:21:21,060 You decide when it's right. 858 01:21:21,060 --> 01:21:26,060 You decide when it's wrong. 859 01:21:26,060 --> 01:21:29,060 You follow your wife's inclinations. 860 01:21:29,060 --> 01:21:31,060 You follow your parents' traditions. 861 01:21:31,060 --> 01:21:35,060 You follow society's rules. 862 01:21:35,060 --> 01:21:45,060 All leads you into this closed conception of what you think love is. 863 01:21:45,060 --> 01:21:53,060 You ever stare at a painting and realize you haven't blinked? 864 01:21:53,060 --> 01:22:04,060 Taste of your favorite ice cream on a really hot day has the summer breeze ever kept you from getting up. 865 01:22:04,060 --> 01:22:09,060 Has your hobby ever made you forget to eat? 866 01:22:09,060 --> 01:22:19,060 When your kid grabs your hand as you cross the street, do you ever not notice? 867 01:22:19,060 --> 01:22:25,060 Whatever you think love is, it's more. 868 01:22:25,060 --> 01:22:33,060 Add up all of these memories inside your head and multiply them by the number of times you make someone smile. 869 01:22:33,060 --> 01:22:39,060 That is your potential. 870 01:22:39,060 --> 01:22:54,060 It's one thing for your ignorance to blind you from these observations, but shame on you for taking something so pure and so beautiful and complicating it. 871 01:22:54,060 --> 01:23:11,060 Try to make it fit into somewhere that you think it should shame on you for plucking the life and the magic of the essence of being human and kicking it to the curb because it's inconvenient. 872 01:23:11,060 --> 01:23:13,060 I don't make pizza. 873 01:23:13,060 --> 01:23:15,060 I don't make mugs. 874 01:23:15,060 --> 01:23:20,060 And I'm not running. I'm museum. 875 01:23:20,060 --> 01:23:29,060 You're damn right. I'm smiling because you fell in love with one of my machines. 876 01:23:29,060 --> 01:23:38,060 You're welcome. 877 01:23:38,060 --> 01:23:45,060 I'm supposed to do it now. 878 01:23:45,060 --> 01:23:48,060 I'm a salesman. 879 01:23:48,060 --> 01:24:03,060 I only know what I'm supposed to do. 880 01:24:03,060 --> 01:24:09,060 You can go out. 881 01:24:09,060 --> 01:24:19,060 [MUSIC] 882 01:24:19,060 --> 01:24:29,060 [MUSIC] 883 01:24:29,060 --> 01:24:39,060 [MUSIC] 884 01:24:39,060 --> 01:24:49,060 [MUSIC] 885 01:24:49,060 --> 01:24:59,060 [MUSIC] 886 01:24:59,060 --> 01:25:09,060 [MUSIC] 887 01:25:09,060 --> 01:25:33,060 [MUSIC] 888 01:25:33,060 --> 01:25:43,060 [MUSIC] 889 01:25:43,060 --> 01:25:53,060 [MUSIC] 890 01:25:53,060 --> 01:26:03,060 [MUSIC] 891 01:26:03,060 --> 01:26:07,060 [MUSIC] 892 01:26:07,060 --> 01:26:13,060 [MUSIC] 893 01:26:13,060 --> 01:26:23,060 [MUSIC] 894 01:26:23,060 --> 01:26:33,060 [MUSIC] 895 01:26:33,060 --> 01:26:37,060 [MUSIC] 896 01:26:37,060 --> 01:26:47,060 [MUSIC] 897 01:26:47,060 --> 01:26:52,060 This is the remedy. This is how we get back to our roots. 898 01:26:52,060 --> 01:26:56,060 This is how we bring humanity back to our essence. 899 01:26:56,060 --> 01:27:02,060 I mean, guys, oh, just take this. 900 01:27:02,060 --> 01:27:10,060 I'm going to talk to this dude. 901 01:27:10,060 --> 01:27:17,060 [MUSIC] 902 01:27:17,060 --> 01:27:19,060 I thought you loved her. 903 01:27:19,060 --> 01:27:21,060 That's exactly the problem. 904 01:27:21,060 --> 01:27:23,060 How? 905 01:27:23,060 --> 01:27:26,060 I saw how happy she was. 906 01:27:26,060 --> 01:27:29,060 And that's it. 907 01:27:29,060 --> 01:27:30,060 She's happy. 908 01:27:30,060 --> 01:27:35,060 I'm fucked. 909 01:27:35,060 --> 01:27:39,060 I know. 910 01:27:39,060 --> 01:27:41,060 You know that means her being? 911 01:27:41,060 --> 01:27:45,060 I'm not an idiot. 912 01:27:45,060 --> 01:27:48,060 I'm so fucked. 913 01:27:48,060 --> 01:27:50,060 Do you love her? 914 01:27:50,060 --> 01:27:55,060 I was a difference between loving an idea and loving a person. 915 01:27:55,060 --> 01:28:00,060 I don't know. 916 01:28:00,060 --> 01:28:03,060 She didn't think I loved the idea of Sophia more than I loved my wife. 917 01:28:03,060 --> 01:28:07,060 And if two things are equal, then I'm fucked. 918 01:28:07,060 --> 01:28:15,060 [MUSIC] 919 01:28:15,060 --> 01:28:44,060 [MUSIC] 920 01:28:44,060 --> 01:28:46,060 There she is. 921 01:28:46,060 --> 01:28:48,060 There you go. 922 01:28:48,060 --> 01:28:50,060 Good. How are you? 923 01:28:50,060 --> 01:28:51,060 I'm good. 924 01:28:51,060 --> 01:28:52,060 Thank you for coming. 925 01:28:52,060 --> 01:28:53,060 I appreciate it. 926 01:28:53,060 --> 01:28:56,060 You look nice as usual. 927 01:28:56,060 --> 01:28:58,060 It's look. 928 01:28:58,060 --> 01:29:01,060 What's the talk to me? 929 01:29:01,060 --> 01:29:03,060 You don't feel the same. 930 01:29:03,060 --> 01:29:04,060 You can tell me. 931 01:29:04,060 --> 01:29:06,060 I gotta tell you. 932 01:29:06,060 --> 01:29:08,060 I like it. 933 01:29:08,060 --> 01:29:10,060 I mean, I really like it. 934 01:29:10,060 --> 01:29:15,060 To be honest, I've always felt that we were meant to be together. 935 01:29:15,060 --> 01:29:20,060 Even back when we were kids, teenagers, we were hanging out. 936 01:29:20,060 --> 01:29:21,060 We ended up being true. 937 01:29:21,060 --> 01:29:22,060 They still always looking. 938 01:29:22,060 --> 01:29:24,060 I was always watching me. 939 01:29:24,060 --> 01:29:28,060 And not like creep team, but I was watching them all the time. 940 01:29:28,060 --> 01:29:29,060 It was just so beautiful. 941 01:29:29,060 --> 01:29:30,060 You know, I'm in it. 942 01:29:30,060 --> 01:29:32,060 I think I love you. 943 01:29:32,060 --> 01:29:36,060 I'm being seriously. 944 01:29:36,060 --> 01:29:38,060 I adore you. 945 01:29:38,060 --> 01:29:42,060 I think about you all the time. 946 01:29:42,060 --> 01:29:48,060 And at that time that we spent together right or wrong, it's really special. 947 01:29:48,060 --> 01:29:50,060 David, I'm married. 948 01:29:50,060 --> 01:29:51,060 I know. 949 01:29:51,060 --> 01:29:52,060 I know you're married. 950 01:29:52,060 --> 01:29:53,060 I know. 951 01:29:53,060 --> 01:29:56,060 But you've been married, right? 952 01:29:56,060 --> 01:29:58,060 I mean, married the whole time. 953 01:29:58,060 --> 01:29:59,060 It was in the state. 954 01:29:59,060 --> 01:30:01,060 I thought we were here. 955 01:30:01,060 --> 01:30:07,060 [MUSIC] 956 01:30:07,060 --> 01:30:10,060 You were clear, I guess you were clear. 957 01:30:10,060 --> 01:30:12,060 I wasn't clear. 958 01:30:12,060 --> 01:30:15,060 [MUSIC] 959 01:30:15,060 --> 01:30:16,060 I'm nervous. 960 01:30:16,060 --> 01:30:17,060 Oh, scared. 961 01:30:17,060 --> 01:30:18,060 I mean, you were married after all. 962 01:30:18,060 --> 01:30:20,060 I am married. 963 01:30:20,060 --> 01:30:27,060 Are you happy? 964 01:30:27,060 --> 01:30:30,060 Yes. 965 01:30:36,060 --> 01:30:37,060 Okay. 966 01:30:37,060 --> 01:30:42,060 You have to know how I feel about you. 967 01:30:42,060 --> 01:30:44,060 I don't apologize for it one bit. 968 01:30:44,060 --> 01:30:47,060 I love you. 969 01:30:47,060 --> 01:30:48,060 Do it. 970 01:30:48,060 --> 01:30:49,060 That would you well. 971 01:30:49,060 --> 01:30:56,060 [MUSIC] 972 01:30:56,060 --> 01:30:57,060 There you go. 973 01:30:57,060 --> 01:31:00,060 [MUSIC] 974 01:31:00,060 --> 01:31:10,060 [MUSIC] 975 01:31:10,060 --> 01:31:32,060 [MUSIC] 976 01:31:32,060 --> 01:31:36,060 Through the ages of film, we've seen robots peppered throughout pop culture. 977 01:31:36,060 --> 01:31:42,060 From Rosie DeRoba, times on the Jetsons who believe exhausted housewives of their Monday chores, 978 01:31:42,060 --> 01:31:45,060 to cute little smart companions like R2D2 on Star Wars. 979 01:31:45,060 --> 01:31:51,060 But now, those dreamed of bots have come to fruition, and they've evolved into something 980 01:31:51,060 --> 01:31:52,060 more. 981 01:31:52,060 --> 01:31:57,060 Technology companies bridging the gap between smart tech and dolls to create sex bots. 982 01:31:57,060 --> 01:32:00,060 Who will also be your companions? 983 01:32:00,060 --> 01:32:04,060 So what will that mean for the things that define humanity? 984 01:32:04,060 --> 01:32:09,060 To answer that, let's now go to Media Analyst and Attorney, and what I consider a modern philosopher, 985 01:32:09,060 --> 01:32:11,060 Anakin's from Atticus Inc. 986 01:32:11,060 --> 01:32:14,060 Hey, Anakin's, a lot to talk about here. 987 01:32:14,060 --> 01:32:17,060 The growing interest of these sex bots is undeniable. 988 01:32:17,060 --> 01:32:21,060 People are surely on tens of thousands of dollars to buy them. 989 01:32:21,060 --> 01:32:22,060 There's a way list. 990 01:32:22,060 --> 01:32:24,060 I mean, why do you think this is happening? 991 01:32:24,060 --> 01:32:29,060 And why are folks so willing to jump that kind of coin on these things? 992 01:32:29,060 --> 01:32:33,060 What we're going to be seeing here ultimately, let's just jump to the future, 993 01:32:33,060 --> 01:32:42,060 is the slow, gradual, systematic, ruination of all that makes humans humans, our devices, 994 01:32:42,060 --> 01:32:50,060 our social engineering platforms, our social media, are all distancing ourselves to begin with. 995 01:32:50,060 --> 01:32:52,060 Then we're going to have this thing. 996 01:32:52,060 --> 01:32:57,060 It's not going to be a robot, as we think of the danger will robinson. 997 01:32:57,060 --> 01:33:02,060 This is going to be something that looks so human, that will have texture and body warmth. 998 01:33:02,060 --> 01:33:05,060 And that will sweat and perspire. 999 01:33:05,060 --> 01:33:09,060 And with artificial intelligence, we'll learn about you. 1000 01:33:09,060 --> 01:33:12,060 Some people will love this as an end of the same. 1001 01:33:12,060 --> 01:33:15,060 This is terrific because this will eliminate prostitution. 1002 01:33:15,060 --> 01:33:19,060 This will eliminate the ways that humans are compromised. 1003 01:33:19,060 --> 01:33:21,060 But let me give you an example, Georgia. 1004 01:33:21,060 --> 01:33:23,060 There's this analogy. 1005 01:33:23,060 --> 01:33:26,060 The sterile bug analogy. 1006 01:33:26,060 --> 01:33:30,060 You might have heard this, but when you want to remove populations of certain fervent, 1007 01:33:30,060 --> 01:33:36,060 what you do is you release sterile bugs, think sex robots. 1008 01:33:36,060 --> 01:33:40,060 And what happens is you cause the populations to decline. 1009 01:33:40,060 --> 01:33:47,060 Ultimately speaking, at its worst humans, we are going to be the robots. 1010 01:33:47,060 --> 01:33:50,060 We are going to lose our souls in this. 1011 01:33:50,060 --> 01:33:54,060 Now, Atticus, a lot of women advocacy groups are frowning on these dolls, 1012 01:33:54,060 --> 01:33:59,060 and these robots saying that it creates yet another avenue for men to hypersexualize women. 1013 01:33:59,060 --> 01:34:03,060 And essentially create what is idealized body image. 1014 01:34:03,060 --> 01:34:08,060 Do you believe that this will have a negative impact on women and the women's movement? 1015 01:34:08,060 --> 01:34:10,060 That's the least. 1016 01:34:10,060 --> 01:34:13,060 And of the problem here, I'm a bisexualized. 1017 01:34:13,060 --> 01:34:16,060 And you're using it with non-you. 1018 01:34:16,060 --> 01:34:20,060 You can put this, but that usually don't want to be in soul, bumper stickers. 1019 01:34:20,060 --> 01:34:23,060 This is transhumanism on steroids. 1020 01:34:23,060 --> 01:34:28,060 This has nothing to do with idealized women, and certain busy on me, 1021 01:34:28,060 --> 01:34:29,060 and more biology. 1022 01:34:29,060 --> 01:34:34,060 This is about us, humans, losing our connections with humans. 1023 01:34:34,060 --> 01:34:40,060 How you kill the resistance to being held and confined. 1024 01:34:40,060 --> 01:34:46,060 By cutting off human interaction, little by little, bit by bit. 1025 01:34:46,060 --> 01:34:48,060 And this is the next level. 1026 01:34:48,060 --> 01:34:52,060 We humans are not even engaging each other anymore. 1027 01:34:52,060 --> 01:34:56,060 This is beyond body shaming and morphology, and that sort of thing. 1028 01:34:56,060 --> 01:35:03,060 This has something to do with the fact that we are taking the most of the important thing that we do. 1029 01:35:03,060 --> 01:35:06,060 We're back in the villages in that aren't we? 1030 01:35:06,060 --> 01:35:07,060 Yeah. 1031 01:35:07,060 --> 01:35:10,060 You're going to affect me at the road, how's it going? 1032 01:35:10,060 --> 01:35:12,060 No, it's going to get a drink. 1033 01:35:12,060 --> 01:35:14,060 So you'll make love to me after me. 1034 01:35:14,060 --> 01:35:15,060 Yeah. 1035 01:35:15,060 --> 01:35:18,060 That's gotten out so tightly. 1036 01:35:18,060 --> 01:35:19,060 Life. 1037 01:35:19,060 --> 01:35:20,060 It will feel now. 1038 01:35:20,060 --> 01:35:22,060 Life's a breeze. 1039 01:35:22,060 --> 01:35:24,060 Life is confusing. 1040 01:35:24,060 --> 01:35:27,060 I miss my kids. 1041 01:35:27,060 --> 01:35:33,060 Life, life's got him complicated. 1042 01:35:33,060 --> 01:35:35,060 All right. 1043 01:35:35,060 --> 01:35:40,060 I haven't seen my kids in three days. 1044 01:35:40,060 --> 01:35:43,060 Can you even imagine that? 1045 01:35:43,060 --> 01:35:44,060 No. 1046 01:35:44,060 --> 01:35:45,060 I can't. 1047 01:35:45,060 --> 01:35:47,060 Must be right for you. 1048 01:35:47,060 --> 01:35:54,060 I just want to get drunk. 1049 01:35:54,060 --> 01:35:57,060 There's no shame in it. 1050 01:35:57,060 --> 01:36:02,060 No shame in the line. 1051 01:36:02,060 --> 01:36:05,060 Hello. 1052 01:36:05,060 --> 01:36:08,060 Hi. 1053 01:36:08,060 --> 01:36:11,060 Hi. 1054 01:36:11,060 --> 01:36:18,060 I recognize you, Michael. 1055 01:36:18,060 --> 01:36:23,060 Yeah. 1056 01:36:23,060 --> 01:36:30,060 So how long have you two been together? 1057 01:36:30,060 --> 01:36:31,060 In her? 1058 01:36:31,060 --> 01:36:32,060 In months? 1059 01:36:32,060 --> 01:36:37,060 The environment has been together for the next year. 1060 01:36:37,060 --> 01:36:42,060 It'll be a year and 21 days. 1061 01:36:42,060 --> 01:36:47,060 So I see you got yourself an email. 1062 01:36:47,060 --> 01:36:48,060 Yeah. 1063 01:36:48,060 --> 01:36:53,060 It's a boyfriend too. 1064 01:36:53,060 --> 01:36:54,060 No. 1065 01:36:54,060 --> 01:36:56,060 I mean, sometimes. 1066 01:36:56,060 --> 01:36:58,060 Right now it's just me and Cameron. 1067 01:36:58,060 --> 01:36:59,060 Sometimes. 1068 01:36:59,060 --> 01:37:02,060 It depends on who I'm eating. 1069 01:37:02,060 --> 01:37:03,060 How? 1070 01:37:03,060 --> 01:37:08,060 Well, if I meet a guy and he likes me, he's okay with me like in Cameron. 1071 01:37:08,060 --> 01:37:10,060 Be glad on the date and see her compatible. 1072 01:37:10,060 --> 01:37:12,060 Sexually. 1073 01:37:12,060 --> 01:37:17,060 I mean in every way I mean isn't that what dating is? 1074 01:37:17,060 --> 01:37:21,060 So you meet guys that are okay with them? 1075 01:37:21,060 --> 01:37:22,060 Yeah. 1076 01:37:22,060 --> 01:37:23,060 Of course. 1077 01:37:23,060 --> 01:37:30,060 I mean there are so many guys and everybody's not so much a cure. 1078 01:37:30,060 --> 01:37:33,060 Women too. 1079 01:37:33,060 --> 01:37:39,060 Women can be open my deal if we're given a chance. 1080 01:37:39,060 --> 01:37:44,060 You see, Michael, we women want exactly what you meant more. 1081 01:37:44,060 --> 01:37:50,060 We want happiness, compassion, a sexy body, understanding, 1082 01:37:50,060 --> 01:37:53,060 connection, yada, yada, yada. 1083 01:37:53,060 --> 01:37:57,060 And some respect, mixed in there too. 1084 01:37:57,060 --> 01:38:00,060 I don't mind it. 1085 01:38:00,060 --> 01:38:04,060 I'll be surprised what people do from love. 1086 01:38:04,060 --> 01:38:09,060 Especially on the medical health. 1087 01:38:09,060 --> 01:38:11,060 Yeah, that's right. 1088 01:38:11,060 --> 01:38:16,060 All right. 1089 01:38:16,060 --> 01:38:20,060 I'm going to get some fun wiser. 1090 01:38:20,060 --> 01:38:22,060 I'm going to play a dance. 1091 01:38:22,060 --> 01:38:24,060 I'm going to play a dance. 1092 01:38:24,060 --> 01:38:27,060 I'm going to play a dance. 1093 01:38:27,060 --> 01:38:31,060 I'm going to play a dance. 1094 01:38:31,060 --> 01:38:35,060 I'm going to play a dance. 1095 01:38:35,060 --> 01:38:38,060 I'm going to play a dance. 1096 01:38:38,060 --> 01:38:43,060 I'm going to play a dance. 1097 01:38:43,060 --> 01:38:46,060 I'm going to play a dance. 1098 01:38:46,060 --> 01:38:49,060 I'm going to play a dance. 1099 01:38:49,060 --> 01:38:52,060 I'm going to play a dance. 1100 01:38:52,060 --> 01:38:55,060 I'm going to play a dance. 1101 01:38:55,060 --> 01:38:58,060 I'm going to play a dance. 1102 01:38:58,060 --> 01:39:01,060 I'm going to play a dance. 1103 01:39:01,060 --> 01:39:04,060 I'm going to play a dance. 1104 01:39:04,060 --> 01:39:07,060 I'm going to play a dance. 1105 01:39:07,060 --> 01:39:10,060 I'm going to play a dance. 1106 01:39:10,060 --> 01:39:13,060 I'm going to play a dance. 1107 01:39:13,060 --> 01:39:16,060 I'm going to play a dance. 1108 01:39:16,060 --> 01:39:19,060 I'm going to play a dance. 1109 01:39:19,060 --> 01:39:22,060 I'm going to play a dance. 1110 01:39:22,060 --> 01:39:24,060 I'm going to play a dance. 1111 01:39:24,060 --> 01:39:29,060 I'm going to play a dance. 1112 01:39:29,060 --> 01:39:32,060 I'm going to play a dance. 1113 01:39:32,060 --> 01:39:37,060 I'm going to play a dance. 1114 01:39:37,060 --> 01:39:39,060 I'm going to play a dance. 1115 01:39:39,060 --> 01:39:41,060 Hey, come back to the garage. 1116 01:39:41,060 --> 01:39:43,060 Because I need to talk to you, Brooke. 1117 01:39:43,060 --> 01:39:45,060 Just come with the garage. 1118 01:39:45,060 --> 01:39:48,060 No, because I can't come in right now. 1119 01:39:48,060 --> 01:39:49,060 All right, you'll see. 1120 01:39:49,060 --> 01:39:51,060 Just come down and talk to me. 1121 01:39:51,060 --> 01:39:56,060 Come talk, make a place. 1122 01:39:56,060 --> 01:39:58,060 Thank you. 1123 01:39:58,060 --> 01:40:18,060 [MUSIC PLAYING] 1124 01:40:18,060 --> 01:40:19,060 Are you serious? 1125 01:40:19,060 --> 01:40:21,060 Please just get in the car, Brooke. 1126 01:40:21,060 --> 01:40:23,060 You brought your little sex for me. 1127 01:40:23,060 --> 01:40:25,060 Please get in the car and let me talk to you. 1128 01:40:25,060 --> 01:40:26,060 Okay. 1129 01:40:26,060 --> 01:40:31,060 I see you. 1130 01:40:31,060 --> 01:40:32,060 I see you. 1131 01:40:32,060 --> 01:40:33,060 You got an upgrade. 1132 01:40:33,060 --> 01:40:34,060 Congratulations. 1133 01:40:34,060 --> 01:40:35,060 This is good. 1134 01:40:35,060 --> 01:40:37,060 Talk. 1135 01:40:37,060 --> 01:40:40,060 All right, you want him a truth? 1136 01:40:40,060 --> 01:40:41,060 You want to-- 1137 01:40:41,060 --> 01:40:44,060 I don't know about why she's here. 1138 01:40:44,060 --> 01:40:46,060 Because I'm not ready to give up yet. 1139 01:40:46,060 --> 01:40:50,060 Okay, there is something broken here. 1140 01:40:50,060 --> 01:40:53,060 And she and other inmates like her can help us fix it. 1141 01:40:53,060 --> 01:40:54,060 No. 1142 01:40:54,060 --> 01:40:58,060 She never once did you ask me why. 1143 01:40:58,060 --> 01:40:59,060 Why what? 1144 01:40:59,060 --> 01:41:00,060 Why I had her built. 1145 01:41:00,060 --> 01:41:02,060 You just yelled at me and berated me and judged me. 1146 01:41:02,060 --> 01:41:05,060 I don't care why you cheated on me with the robot. 1147 01:41:05,060 --> 01:41:06,060 You cheated on me with the human. 1148 01:41:06,060 --> 01:41:13,060 Jesus Christ, Brooke. 1149 01:41:13,060 --> 01:41:16,060 You think I wouldn't know? 1150 01:41:16,060 --> 01:41:18,060 Don't you crawl in bed with me at night. 1151 01:41:18,060 --> 01:41:21,060 I wouldn't smell him on your skin. 1152 01:41:21,060 --> 01:41:23,060 I-- why didn't you say something? 1153 01:41:23,060 --> 01:41:26,060 Because I didn't want you to feel like I felt. 1154 01:41:26,060 --> 01:41:27,060 I'm sorry. 1155 01:41:27,060 --> 01:41:28,060 I'm sorry. 1156 01:41:28,060 --> 01:41:29,060 No. 1157 01:41:29,060 --> 01:41:32,060 Don't apologize. 1158 01:41:32,060 --> 01:41:35,060 That's what she's taught me. 1159 01:41:35,060 --> 01:41:37,060 We shouldn't have to apologize for what we want. 1160 01:41:37,060 --> 01:41:41,060 We sure as hell shouldn't have to apologize for what we need to be fulfilled. 1161 01:41:41,060 --> 01:41:45,060 Clearly, we're not doing that for each other. 1162 01:41:45,060 --> 01:41:48,060 Okay, why? 1163 01:41:48,060 --> 01:41:49,060 Why what? 1164 01:41:49,060 --> 01:41:51,060 Why did you have severe milk? 1165 01:41:51,060 --> 01:41:55,060 I was hurt. 1166 01:41:55,060 --> 01:41:57,060 I was lonely. 1167 01:41:57,060 --> 01:41:58,060 Oh, my God. 1168 01:41:58,060 --> 01:41:59,060 I told you how family-- 1169 01:41:59,060 --> 01:42:02,060 Yeah, I have a family, a family that would. 1170 01:42:02,060 --> 01:42:05,060 Am I going to have an intellectually stimulating conversation with the kids? 1171 01:42:05,060 --> 01:42:07,060 Are you going to roleplay with me? 1172 01:42:07,060 --> 01:42:08,060 I want to have this. 1173 01:42:08,060 --> 01:42:10,060 Yeah, this again, Brooke. 1174 01:42:10,060 --> 01:42:18,060 The one person in the world who shouldn't berate me for my fantasies is the one person who makes me feel the most insecure. 1175 01:42:18,060 --> 01:42:24,060 The one person who's just listened to me rant about work is the one person who makes me feel like I'm burdening her. 1176 01:42:24,060 --> 01:42:27,060 I'm sorry, but does everybody has the same age? 1177 01:42:27,060 --> 01:42:30,060 Well, we do have the same interest, Brooke. 1178 01:42:30,060 --> 01:42:31,060 Love. 1179 01:42:31,060 --> 01:42:33,060 Till death to us, partin'. 1180 01:42:33,060 --> 01:42:35,060 I'm not dead yet. 1181 01:42:35,060 --> 01:42:40,060 Look, you want to build your own inmate? 1182 01:42:40,060 --> 01:42:42,060 Someone to talk shop with? 1183 01:42:42,060 --> 01:42:44,060 Someone to get you a hot and bothered. 1184 01:42:44,060 --> 01:42:46,060 Wait, wait, all I want to do is sleep? 1185 01:42:46,060 --> 01:42:47,060 Fine. 1186 01:42:47,060 --> 01:42:49,060 I'm not intimidated by that. 1187 01:42:49,060 --> 01:42:50,060 You know why? 1188 01:42:50,060 --> 01:42:54,060 Because I love you, or then I love the idea of her. 1189 01:42:54,060 --> 01:42:56,060 At the end of the day, that's all they are. 1190 01:42:56,060 --> 01:42:58,060 The idea of a perfect relationship. 1191 01:42:58,060 --> 01:43:00,060 So I have her. 1192 01:43:00,060 --> 01:43:02,060 I have her. 1193 01:43:02,060 --> 01:43:06,060 To be all the things that we don't want to be. 1194 01:43:06,060 --> 01:43:08,060 The babysitter. 1195 01:43:08,060 --> 01:43:11,060 Ditch washer, a house cleaner. 1196 01:43:11,060 --> 01:43:16,060 The washer, a listener. 1197 01:43:16,060 --> 01:43:20,060 Amber, the eager voice actress. 1198 01:43:20,060 --> 01:43:23,060 You'd be surprised at what you can program them to do. 1199 01:43:23,060 --> 01:43:25,060 And then we'll judge you. 1200 01:43:25,060 --> 01:43:30,060 They don't see gender, color, shape, size. 1201 01:43:30,060 --> 01:43:33,060 They just, they do what you ask them to. 1202 01:43:33,060 --> 01:43:35,060 With pleasure. 1203 01:43:35,060 --> 01:43:38,060 Why aren't we enough for each other? 1204 01:43:38,060 --> 01:43:45,060 If we were meant to be enough for each other, God would have never been invented. 1205 01:43:45,060 --> 01:43:52,060 She listened to me rant about that three hours one day. 1206 01:43:52,060 --> 01:43:55,060 And it felt amazing. 1207 01:43:55,060 --> 01:43:58,060 What would you love to rant about? 1208 01:43:58,060 --> 01:44:04,060 How no one prepares you for how hard marriage is. 1209 01:44:04,060 --> 01:44:11,060 She would love to listen. 1210 01:44:11,060 --> 01:44:14,060 And she'll keep it a secret. 1211 01:44:14,060 --> 01:44:22,060 No, no more secrets. 1212 01:44:22,060 --> 01:44:30,060 So I could make mine look however I want. 1213 01:44:30,060 --> 01:44:33,060 Absolutely. 1214 01:44:33,060 --> 01:44:38,060 Thank you. 1215 01:44:38,060 --> 01:44:43,060 [MUSIC PLAYING] 1216 01:44:43,060 --> 01:44:47,060 [MUSIC PLAYING] 1217 01:44:47,060 --> 01:44:51,060 [MUSIC PLAYING] 1218 01:44:52,060 --> 01:44:55,060 [MUSIC PLAYING] 1219 01:44:55,060 --> 01:44:59,060 [MUSIC PLAYING] 1220 01:44:59,060 --> 01:45:03,060 [MUSIC PLAYING] 1221 01:45:03,060 --> 01:45:07,060 [MUSIC PLAYING] 1222 01:45:07,060 --> 01:45:11,060 [MUSIC PLAYING] 1223 01:45:11,060 --> 01:45:15,060 [MUSIC PLAYING] 1224 01:45:15,060 --> 01:45:19,060 [MUSIC PLAYING] 1225 01:45:19,060 --> 01:45:23,060 [MUSIC PLAYING] 1226 01:45:23,060 --> 01:45:27,060 [MUSIC PLAYING] 1227 01:45:27,060 --> 01:45:31,060 [MUSIC PLAYING] 1228 01:45:31,060 --> 01:45:35,060 [MUSIC PLAYING] 1229 01:45:35,060 --> 01:45:39,060 [MUSIC PLAYING] 1230 01:45:39,060 --> 01:45:43,060 [MUSIC PLAYING] 1231 01:45:43,060 --> 01:45:47,060 [MUSIC PLAYING] 1232 01:45:47,060 --> 01:45:51,060 [MUSIC PLAYING] 1233 01:45:51,060 --> 01:45:55,060 [MUSIC PLAYING] 1234 01:45:55,060 --> 01:45:59,060 [MUSIC PLAYING] 1235 01:45:59,060 --> 01:46:03,060 [MUSIC PLAYING] 1236 01:46:03,060 --> 01:46:07,060 [MUSIC PLAYING] 1237 01:46:07,060 --> 01:46:11,060 [MUSIC PLAYING] 1238 01:46:11,060 --> 01:46:15,060 [MUSIC PLAYING] 1239 01:46:15,060 --> 01:46:19,060 [MUSIC PLAYING] 1240 01:46:19,060 --> 01:46:23,060 [MUSIC PLAYING] 1241 01:46:23,060 --> 01:46:25,060 [MUSIC PLAYING] 1242 01:46:25,060 --> 01:46:27,060 [MUSIC PLAYING] 1243 01:46:27,060 --> 01:46:29,060 [MUSIC PLAYING] 1244 01:46:29,060 --> 01:46:31,060 [MUSIC PLAYING] 1245 01:46:31,060 --> 01:46:33,060 [MUSIC PLAYING] 1246 01:46:33,060 --> 01:46:35,060 [MUSIC PLAYING] 1247 01:46:35,060 --> 01:46:37,060 [MUSIC PLAYING] 1248 01:46:37,060 --> 01:46:39,640 (upbeat music) 1249 01:46:39,640 --> 01:46:41,640 you 76143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.