All language subtitles for 2024 - Alien Country

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,028 --> 00:00:29,612 Come on, pull over! 2 00:00:41,541 --> 00:00:42,959 Fine. You wanna rumble? 3 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Let's rumble. 4 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 There's only one road out of town, buddy! 5 00:01:21,331 --> 00:01:22,331 Damn, that was cool. 6 00:01:38,098 --> 00:01:39,808 End of the line, James! 7 00:01:41,684 --> 00:01:42,684 Think! 8 00:01:44,354 --> 00:01:45,354 Take it easy! 9 00:01:46,397 --> 00:01:48,566 Think about your... Hey! Hey! 10 00:01:49,150 --> 00:01:50,830 Put your hands where I can see them! Hands! 11 00:01:51,486 --> 00:01:52,486 Take it easy! 12 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Huh? 13 00:02:20,723 --> 00:02:21,723 What the...? 14 00:02:22,350 --> 00:02:23,350 Uh, sir? 15 00:02:25,353 --> 00:02:26,437 Oh, sh-shit! 16 00:02:28,398 --> 00:02:29,398 We got a runner! 17 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 James! 18 00:02:42,745 --> 00:02:43,745 Wait! 19 00:03:13,359 --> 00:03:14,359 You hitchhiking? 20 00:03:16,362 --> 00:03:17,362 Nope. 21 00:03:18,406 --> 00:03:18,948 Really? 'Cause it kinda 22 00:03:18,949 --> 00:03:20,149 looks like you're hitchhiking. 23 00:03:20,241 --> 00:03:21,321 Don't know what to tell ya. 24 00:03:22,160 --> 00:03:23,160 Yeah. 25 00:03:32,712 --> 00:03:33,671 Ev, where are you... 26 00:03:33,672 --> 00:03:36,132 Well, my car broke down, again, Jimmy. 27 00:03:38,343 --> 00:03:38,760 Yeah. 28 00:03:39,135 --> 00:03:40,654 The car you said you fixed two weeks ago? 29 00:03:40,678 --> 00:03:42,679 Uh, I did fix it two weeks ago, and she 30 00:03:42,680 --> 00:03:43,680 was running like a champ. 31 00:03:44,140 --> 00:03:45,350 Do you know what a champ is? 32 00:03:45,934 --> 00:03:47,310 Okay. Okay. 33 00:03:48,353 --> 00:03:49,811 Hey, you know what? Like anything else, 34 00:03:49,812 --> 00:03:52,357 she just needs a little TLC. 35 00:03:53,024 --> 00:03:54,304 Don't worry, darlin', I got you. 36 00:03:54,651 --> 00:03:55,651 Oh, you got me? 37 00:03:56,110 --> 00:03:57,987 Well, that's good. Because I'm late. 38 00:03:58,696 --> 00:04:00,531 No, no, no, no, no. Hey, look, it's okay. 39 00:04:00,782 --> 00:04:03,575 I can fix it, you know, at least before 40 00:04:03,576 --> 00:04:04,661 the fairgrounds, tonight. 41 00:04:05,453 --> 00:04:06,453 The fairgrounds... 42 00:04:06,829 --> 00:04:07,622 Did you forget? 43 00:04:07,623 --> 00:04:09,498 No, I didn't forget. 44 00:04:09,499 --> 00:04:11,019 I've just had other things on my mind. 45 00:04:12,752 --> 00:04:14,879 Jimmy, I'm late. 46 00:04:17,215 --> 00:04:18,215 Where are you going? 47 00:04:18,299 --> 00:04:20,092 Apparently nowhere. My life is going 48 00:04:20,093 --> 00:04:22,052 nowhere. My car is going nowhere, and I'm 49 00:04:22,053 --> 00:04:24,638 gonna be stuck here in Blue River, forever. 50 00:04:24,639 --> 00:04:26,349 Whoa! Whoa! 51 00:04:27,058 --> 00:04:29,269 Whoa... stuck here? 52 00:04:30,603 --> 00:04:33,480 I thought tonight that we... Hold on. 53 00:04:33,481 --> 00:04:34,681 I thought you liked this town. 54 00:04:35,149 --> 00:04:36,149 Can you fix it? 55 00:04:37,694 --> 00:04:38,694 Yeah, of course. 56 00:04:39,529 --> 00:04:43,783 Good. 'Cause like I said, I'm late. 57 00:04:47,495 --> 00:04:48,913 What... 58 00:05:06,848 --> 00:05:07,724 Well, how am I supposed 59 00:05:07,725 --> 00:05:08,808 to know what she wants? 60 00:05:09,225 --> 00:05:09,684 Try it now. 61 00:05:10,143 --> 00:05:11,435 To understand a woman, you 62 00:05:11,436 --> 00:05:12,645 have to think like a woman. 63 00:05:13,813 --> 00:05:14,813 How do you do that? 64 00:05:15,106 --> 00:05:16,106 You can't. 65 00:05:16,691 --> 00:05:18,066 Women are capable of experiencing 66 00:05:18,067 --> 00:05:20,235 multiple emotions at the exact same time. 67 00:05:20,236 --> 00:05:21,695 Okay, I did that a couple of days ago. 68 00:05:21,696 --> 00:05:24,156 I was angry and hungry at the same time. 69 00:05:24,157 --> 00:05:25,741 No, that's hangry, and technically that's 70 00:05:25,742 --> 00:05:26,659 one emotion. That's what 71 00:05:26,660 --> 00:05:27,826 I'm saying. It can't be done. 72 00:05:27,827 --> 00:05:29,619 Look, I just... I need to figure out a way 73 00:05:29,620 --> 00:05:32,331 that I can show Ev that the guy that she 74 00:05:32,332 --> 00:05:33,415 chose to accidentally be 75 00:05:33,416 --> 00:05:34,792 her baby daddy is a winner. 76 00:05:35,418 --> 00:05:36,543 Are we still talking about you? 77 00:05:36,544 --> 00:05:37,836 Okay, you know what? It's not what you say, 78 00:05:37,837 --> 00:05:39,296 it's how you say it. 79 00:05:39,297 --> 00:05:39,714 What's this? 80 00:05:40,006 --> 00:05:41,006 I don't know. 81 00:05:42,425 --> 00:05:42,925 Well, it looks like some 82 00:05:42,926 --> 00:05:44,259 sort of music competition. 83 00:05:44,260 --> 00:05:45,385 You think that that's what she was upset about? 84 00:05:45,386 --> 00:05:46,386 Did she miss it? 85 00:05:46,721 --> 00:05:47,764 I don't think that's it. 86 00:05:48,014 --> 00:05:49,094 It's still three days away. 87 00:05:50,058 --> 00:05:51,267 So then there's still time. 88 00:05:52,560 --> 00:05:53,061 Okay. 89 00:05:53,436 --> 00:05:54,270 I know the last time I 90 00:05:54,271 --> 00:05:55,520 drove it didn't go so well. 91 00:05:55,521 --> 00:05:56,855 That's a massive understatement. 92 00:05:56,856 --> 00:05:59,275 Yeah. But if I drive and I win, 93 00:06:01,319 --> 00:06:03,363 I could prove to Ev that I'm not a mistake. 94 00:06:03,696 --> 00:06:05,739 No, I can't. Mel's got me on a really 95 00:06:05,740 --> 00:06:07,033 tight leash with you, man. 96 00:06:07,158 --> 00:06:08,158 Come on, just one more. 97 00:06:08,159 --> 00:06:08,368 No. 98 00:06:08,826 --> 00:06:09,077 Please. 99 00:06:09,452 --> 00:06:10,953 Stop with the eyes. You're... 100 00:06:15,291 --> 00:06:18,418 If Mel asks, it was my idea. 101 00:06:18,419 --> 00:06:19,003 It was your idea. 102 00:06:19,212 --> 00:06:19,754 From the beginning. 103 00:06:20,046 --> 00:06:20,797 It was a good one, too. 104 00:06:21,047 --> 00:06:22,047 You should try it now. 105 00:06:23,007 --> 00:06:23,633 You didn't do anything. 106 00:06:23,633 --> 00:06:24,258 I haven't done anything yet. 107 00:06:24,258 --> 00:06:24,926 Yeah, that's true. 108 00:06:24,927 --> 00:06:26,385 Well, excuse me for being the first 109 00:06:26,386 --> 00:06:27,220 person in history to 110 00:06:27,221 --> 00:06:28,221 try to leave this town. 111 00:06:28,222 --> 00:06:29,721 But you left town without telling your 112 00:06:29,722 --> 00:06:31,056 best friend and your nana. 113 00:06:31,057 --> 00:06:33,309 I know. I'm sorry, Mel. I just... 114 00:06:33,559 --> 00:06:35,394 Plenty of people leave this town. 115 00:06:35,395 --> 00:06:36,715 Some even against their own will. 116 00:06:36,938 --> 00:06:38,480 Oh, Nana. I don't think she's talking 117 00:06:38,481 --> 00:06:39,023 about being abducted. 118 00:06:39,399 --> 00:06:42,526 I know. Nobody ever talks about it. 119 00:06:42,527 --> 00:06:43,944 Let's just face it. I'm never gonna be 120 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 able to do what I want to do. 121 00:06:45,655 --> 00:06:48,157 Sweetheart, you absolutely can. 122 00:06:48,574 --> 00:06:50,450 If you want to sing, the universe will be 123 00:06:50,451 --> 00:06:51,910 on your side, but you have to communicate 124 00:06:51,911 --> 00:06:53,079 that to your baby daddy. 125 00:06:54,080 --> 00:06:55,539 Remember when you ran off in the eighth 126 00:06:55,540 --> 00:06:56,581 grade and I spent two 127 00:06:56,582 --> 00:06:57,417 days looking for you? 128 00:06:57,418 --> 00:06:58,644 Yeah, I was hunting chupacabra. 129 00:06:58,668 --> 00:06:59,668 With Jimmy. 130 00:06:59,794 --> 00:07:00,253 With Jimmy. 131 00:07:00,254 --> 00:07:01,586 Now, if I'd known that's what you wanted to do, 132 00:07:01,587 --> 00:07:03,714 you would've had my full support. 133 00:07:04,048 --> 00:07:05,340 You just needed to tell me about it. 134 00:07:05,341 --> 00:07:07,843 What about after the big hoot'nanigans tonight 135 00:07:07,844 --> 00:07:10,137 that you sing a couple 136 00:07:10,138 --> 00:07:11,721 songs at The Trading Post, 137 00:07:11,722 --> 00:07:13,002 you know, have a couple beers... 138 00:07:13,099 --> 00:07:15,308 Or water and prenatal vitamins. 139 00:07:15,309 --> 00:07:16,351 And nachos. 140 00:07:16,352 --> 00:07:17,019 Nachos. 141 00:07:17,019 --> 00:07:17,728 How about some hot wings 142 00:07:17,729 --> 00:07:18,849 and maybe something pickled? 143 00:07:18,938 --> 00:07:21,565 Okay, one step at a time. All I'm saying is, 144 00:07:21,566 --> 00:07:24,192 stop stressing so much about it, 145 00:07:24,193 --> 00:07:26,487 all right? You've got plenty of time. 146 00:07:27,071 --> 00:07:28,071 Exactly. 147 00:07:28,156 --> 00:07:28,698 Because nothing ever 148 00:07:28,699 --> 00:07:29,740 happens in this town. 149 00:07:38,040 --> 00:07:40,250 Hey, Gus. The needle 150 00:07:40,251 --> 00:07:41,502 thing is actually moving. 151 00:07:42,253 --> 00:07:43,253 Finally. 152 00:07:45,339 --> 00:07:46,632 What the... 153 00:07:48,009 --> 00:07:49,009 Hey. 154 00:07:49,802 --> 00:07:51,304 Maybe this ain't such a good idea. 155 00:07:51,512 --> 00:07:52,512 Ah, shut up. 156 00:07:54,515 --> 00:07:55,515 Jackpot. 157 00:08:04,692 --> 00:08:05,443 Huh, what the! 158 00:08:05,443 --> 00:08:06,443 Huh...[panting] ah! 159 00:08:31,469 --> 00:08:31,636 What the... 160 00:08:31,636 --> 00:08:31,844 Gus? 161 00:08:32,345 --> 00:08:32,720 Bo? 162 00:08:33,346 --> 00:08:35,223 What the hell's going on out there? 163 00:08:38,392 --> 00:08:39,227 Oof! 164 00:08:39,228 --> 00:08:40,603 Come on! 165 00:09:22,853 --> 00:09:23,853 Just hold it right there. 166 00:09:24,981 --> 00:09:26,398 What were you doing driving like a bat 167 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 out of hell off the old monument land? 168 00:09:29,068 --> 00:09:30,268 What, is that against the law? 169 00:09:31,112 --> 00:09:32,112 Speeding? 170 00:09:32,488 --> 00:09:33,488 Yes. 171 00:09:33,823 --> 00:09:35,615 Which one of you two is the smart one again? 172 00:09:35,616 --> 00:09:36,616 Me. - I am. 173 00:09:37,493 --> 00:09:38,493 Uh-huh. 174 00:09:38,619 --> 00:09:39,869 You know, I've been hearing a lot of 175 00:09:39,870 --> 00:09:42,415 reports of looting for the last four or five months now. 176 00:09:42,623 --> 00:09:42,999 Looting? 177 00:09:43,583 --> 00:09:44,583 Yes. 178 00:09:45,251 --> 00:09:45,960 I imagine it's a 179 00:09:45,961 --> 00:09:47,211 term you're familiar with. 180 00:09:47,837 --> 00:09:49,546 People going up to the sacred historical 181 00:09:49,547 --> 00:09:50,880 sites and taking stuff. 182 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 Grave robbing, essentially. 183 00:09:52,883 --> 00:09:53,883 We ain't up to nothin'. 184 00:09:54,343 --> 00:09:54,760 Uh-huh. 185 00:09:55,052 --> 00:09:55,761 Well, which one of you 186 00:09:55,761 --> 00:09:56,761 two makes more money? 187 00:09:56,929 --> 00:09:57,929 Me. - I do. 188 00:09:59,140 --> 00:10:00,140 Good. 189 00:10:04,395 --> 00:10:05,795 Don't worry about the ticket, boys. 190 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 Oh, come on. 191 00:10:08,691 --> 00:10:09,891 It's not the end of the world. 192 00:10:21,120 --> 00:10:22,787 Ladies and gentlemen, 193 00:10:22,788 --> 00:10:26,709 are we ready for a little demolition derby! 194 00:10:51,359 --> 00:10:52,400 All right, folks. 195 00:10:52,401 --> 00:10:53,441 Let's hear it for America. 196 00:10:53,569 --> 00:10:53,736 Hey. 197 00:10:53,944 --> 00:10:54,944 Oh, hey. 198 00:10:55,154 --> 00:10:56,434 Johnny, what are you doing here? 199 00:10:56,614 --> 00:10:58,198 Oh, well, Johnny thought it would be a 200 00:10:58,199 --> 00:11:00,284 great idea for Jimmy to drive instead. 201 00:11:01,869 --> 00:11:02,989 So, when' s Jimmy's heat up? 202 00:11:04,747 --> 00:11:06,248 He's after the farm trucks. 203 00:11:07,083 --> 00:11:07,667 All right, folks. 204 00:11:08,000 --> 00:11:08,668 Quite the lineup we 205 00:11:08,669 --> 00:11:09,710 got for this next heat. 206 00:11:10,461 --> 00:11:11,461 We got Carl Jackson. 207 00:11:11,671 --> 00:11:13,254 You've seen him usually cooking up a basket 208 00:11:13,255 --> 00:11:14,799 of curly fries at the Frost Hop. 209 00:11:15,007 --> 00:11:16,007 I'm coming for you! 210 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I don't love you, no. 211 00:11:18,511 --> 00:11:19,844 I'm coming for you! 212 00:11:19,845 --> 00:11:20,888 Why would I love you? 213 00:11:21,639 --> 00:11:22,639 You're an idiot. 214 00:11:28,604 --> 00:11:30,355 And next up is Taylor Kirk. 215 00:11:30,356 --> 00:11:32,858 That car's seen some battle. 216 00:11:33,067 --> 00:11:34,067 Go get him, Taylor. 217 00:11:35,027 --> 00:11:36,237 In the number eight, 218 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 filling in for his half-brother, Johnny. 219 00:11:41,200 --> 00:11:44,120 It's Jimmy Walker! 220 00:11:56,382 --> 00:11:57,382 All right, boys. 221 00:11:57,466 --> 00:11:58,342 You know what to do. 222 00:11:58,343 --> 00:12:03,097 Gentlemen, start your engines! 223 00:12:32,168 --> 00:12:33,168 Come on! 224 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 I'm gonna lose money off this heat. 225 00:12:35,838 --> 00:12:36,756 Baby, what did Mama 226 00:12:36,756 --> 00:12:37,423 tell you about gamblin'? 227 00:12:37,715 --> 00:12:39,257 Never place a bet unless you know 228 00:12:39,258 --> 00:12:40,384 something other's don't. 229 00:12:40,551 --> 00:12:41,844 Mm. That's my girl! 230 00:12:50,394 --> 00:12:51,854 Ohhh! - Yes! 231 00:12:55,775 --> 00:12:56,775 Coming in hot! 232 00:12:58,360 --> 00:12:59,695 Oh! Haha! 233 00:13:06,535 --> 00:13:08,245 You stay right there, boy! 234 00:13:11,624 --> 00:13:13,291 Come on, come on, come on! 235 00:13:13,292 --> 00:13:14,292 Come on! 236 00:13:19,256 --> 00:13:20,340 Damn it! 237 00:13:20,341 --> 00:13:20,758 Come on! 238 00:13:20,758 --> 00:13:21,758 Behind you! 239 00:13:24,345 --> 00:13:25,346 Oh, come on! 240 00:13:29,892 --> 00:13:31,184 Whoa, whoa! 241 00:13:31,185 --> 00:13:32,228 What was that? 242 00:13:32,728 --> 00:13:33,771 What a hit. 243 00:13:39,819 --> 00:13:40,819 Oh, come on! 244 00:13:41,821 --> 00:13:42,821 No. Go! 245 00:13:48,327 --> 00:13:50,204 Hahaha. - Hehe. 246 00:13:50,454 --> 00:13:52,455 All right, shut her down, boys. 247 00:13:52,456 --> 00:13:53,582 We've got a fire. 248 00:13:55,334 --> 00:13:57,711 Oh, no. That ain't good! 249 00:13:59,088 --> 00:14:00,088 All right, folks. 250 00:14:00,214 --> 00:14:01,548 We'll give it up for our firefighters 251 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 rushing in there to save the day. 252 00:14:04,051 --> 00:14:04,635 Woot! 253 00:14:04,636 --> 00:14:05,636 Looks like the fire's out, 254 00:14:05,637 --> 00:14:06,678 And so is 255 00:14:06,679 --> 00:14:07,679 Jimmy Walker! 256 00:14:08,222 --> 00:14:09,262 Jimmy Walker, you are out. 257 00:14:09,974 --> 00:14:10,974 Huh, huh. 258 00:14:11,350 --> 00:14:12,350 Ah, damn it. 259 00:14:13,477 --> 00:14:14,520 Hey, nice drivin'. 260 00:14:15,229 --> 00:14:15,437 Thanks. 261 00:14:16,230 --> 00:14:16,647 Not you. 262 00:14:17,189 --> 00:14:18,732 So, is she gonna run again? 263 00:14:19,316 --> 00:14:20,316 Yeah. 264 00:14:20,442 --> 00:14:22,278 Yeah, she's got one more battle in her. 265 00:14:22,486 --> 00:14:23,486 Well, she better. 266 00:14:25,239 --> 00:14:27,449 Well, we'll leave you to it, 'cause 267 00:14:27,575 --> 00:14:29,076 we need to talk. 268 00:14:29,577 --> 00:14:30,619 Ooooh. 269 00:14:43,173 --> 00:14:44,173 Hey. 270 00:14:44,842 --> 00:14:45,842 Hey. 271 00:14:47,219 --> 00:14:47,928 Um, 272 00:14:47,929 --> 00:14:52,099 so, Johnny found this... 273 00:14:52,433 --> 00:14:53,475 in the car. 274 00:14:56,228 --> 00:14:57,228 Yep. 275 00:14:57,980 --> 00:14:59,522 Well, stupid idea, I guess. 276 00:14:59,523 --> 00:15:00,603 What are you talking about? 277 00:15:00,900 --> 00:15:01,901 This is a great idea. 278 00:15:02,109 --> 00:15:03,568 And yet, as soon as I get the guts up to go 279 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 my car breaks down, again. 280 00:15:06,196 --> 00:15:07,591 If that's not a sign from the universe, 281 00:15:07,615 --> 00:15:08,615 I don't know what is. 282 00:15:08,782 --> 00:15:09,824 Okay, universe or not, 283 00:15:09,825 --> 00:15:10,993 you're going to that contest. 284 00:15:11,493 --> 00:15:12,119 You need to have an 285 00:15:12,120 --> 00:15:14,580 audience cheering for you. 286 00:15:14,997 --> 00:15:17,040 And even if you fall flat on your face... - What? 287 00:15:17,041 --> 00:15:18,292 It's gonna be great. 288 00:15:19,877 --> 00:15:20,877 I know it. 289 00:15:21,378 --> 00:15:22,458 I mean, that would be nice. 290 00:15:22,546 --> 00:15:22,755 Yeah. 291 00:15:23,130 --> 00:15:24,339 Not the falling on my face part. 292 00:15:24,340 --> 00:15:24,548 No. 293 00:15:24,882 --> 00:15:25,883 What is that? 294 00:15:27,760 --> 00:15:29,511 Oh, yeah, I don't know. 295 00:15:30,304 --> 00:15:31,055 I just found it in the 296 00:15:31,055 --> 00:15:32,055 back of the derby car. 297 00:15:32,264 --> 00:15:33,140 You just found it. 298 00:15:33,141 --> 00:15:34,223 Uh, don't look at me like that. 299 00:15:34,224 --> 00:15:35,224 Yes, I found it. 300 00:15:35,517 --> 00:15:36,517 Wanna see what's inside? 301 00:15:38,187 --> 00:15:40,267 I mean... yes... Yeah, we're gonna totally open this. 302 00:15:47,237 --> 00:15:48,237 Whoa. 303 00:15:50,032 --> 00:15:51,116 It's so, wait, Jimmy. 304 00:15:53,369 --> 00:15:54,370 Be careful. 305 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 Jimmy, look at this. 306 00:17:27,212 --> 00:17:28,572 Whoa, Ev, you sure you wanna just- 307 00:17:32,342 --> 00:17:35,137 Looks like a carrot, sorta. 308 00:17:41,852 --> 00:17:42,852 What? 309 00:17:44,396 --> 00:17:45,396 We should go. 310 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 Oh. 311 00:18:20,099 --> 00:18:20,599 Whoa! 312 00:18:20,891 --> 00:18:22,518 Ohhhh! 313 00:18:22,976 --> 00:18:24,685 What was that whole sign 314 00:18:24,686 --> 00:18:26,230 from the universe talk, huh? 315 00:18:26,480 --> 00:18:27,480 Jimmy, I saw something. 316 00:18:27,731 --> 00:18:29,233 I know, I know. 317 00:18:29,691 --> 00:18:30,317 And it was the most 318 00:18:30,318 --> 00:18:32,026 incredible thing I have ever seen. 319 00:18:32,027 --> 00:18:33,027 What? 320 00:18:33,195 --> 00:18:35,114 No, we have to go to the cops. 321 00:18:35,572 --> 00:18:36,657 Wait, what? 322 00:18:36,824 --> 00:18:38,282 No, no, no, no, no, no, no, no. 323 00:18:38,283 --> 00:18:39,159 The last people that we 324 00:18:39,159 --> 00:18:40,077 wanna go to is the government. 325 00:18:40,078 --> 00:18:41,369 This thing could be worth millions. 326 00:18:41,370 --> 00:18:42,370 What? 327 00:18:42,412 --> 00:18:43,454 I don't need millions, I just 328 00:18:43,455 --> 00:18:44,831 need my car fixed. 329 00:18:44,832 --> 00:18:46,249 Yeah, sure, I know, but like 330 00:18:46,250 --> 00:18:47,459 think of the possibilities. 331 00:18:47,668 --> 00:18:50,170 Exactly, this thing could be dangerous. 332 00:18:50,546 --> 00:18:51,922 Does this thing look dangerous? 333 00:18:52,297 --> 00:18:52,631 I mean, come on. 334 00:18:52,631 --> 00:18:53,590 Do I need to bring up the baby 335 00:18:53,590 --> 00:18:54,341 rattlesnake you brought to school? 336 00:18:54,342 --> 00:18:56,635 Okay, everybody loves to bring that up. 337 00:18:56,969 --> 00:18:58,302 All right, it was the sixth grade, and I 338 00:18:58,303 --> 00:19:00,012 still say that if I had time to train it, 339 00:19:00,013 --> 00:19:01,598 none of those kids- Jimmy, Jimmy! Stop. 340 00:19:01,765 --> 00:19:03,350 Okay, okay, okay, okay. 341 00:19:06,436 --> 00:19:08,896 Is this about a bigger issue? 342 00:19:08,897 --> 00:19:09,897 I'm not even showing. 343 00:19:09,982 --> 00:19:12,192 No, not like bigger, bigger. 344 00:19:12,943 --> 00:19:15,611 No, like, can we address 345 00:19:15,612 --> 00:19:17,488 the elephant in the womb? 346 00:19:17,489 --> 00:19:19,533 Don't you dare pun at me right now. 347 00:19:19,783 --> 00:19:21,159 It's already near impossible for me to 348 00:19:21,160 --> 00:19:22,512 try to be a singer and have a kid, 349 00:19:22,536 --> 00:19:24,176 and now, whatever the hell this thing is! 350 00:19:25,289 --> 00:19:26,289 Red Diamond Mining? 351 00:19:27,040 --> 00:19:27,332 What? 352 00:19:27,708 --> 00:19:29,018 You know what, if you wanna sing, 353 00:19:29,042 --> 00:19:30,252 you're gonna sing... 354 00:19:31,003 --> 00:19:32,003 tonight. 355 00:19:39,553 --> 00:19:40,553 Oh, Everly! 356 00:19:40,971 --> 00:19:42,305 There you are. 357 00:19:42,306 --> 00:19:43,514 You're still singing tonight, right? 358 00:19:43,515 --> 00:19:45,183 Yes, but before that, have you guys seen anymore 359 00:19:45,184 --> 00:19:47,269 folks comin' to town to work for Red Diamond Mining? 360 00:19:47,769 --> 00:19:49,187 The old uranium mine? 361 00:19:49,188 --> 00:19:49,396 Yeah. 362 00:19:49,771 --> 00:19:51,439 No, a couple good for nothing out of towners... 363 00:19:51,440 --> 00:19:52,648 You know that mine has not been 364 00:19:52,649 --> 00:19:54,775 profitable for 10 years, - Oh baby... 365 00:19:54,776 --> 00:19:55,818 10 years, and they keep lobbying to put 366 00:19:55,819 --> 00:19:57,153 new sites on a monument land. - Nobody cares, nobody cares. 367 00:19:57,154 --> 00:19:57,779 Nobody wants to talk about it. 368 00:19:57,779 --> 00:19:58,614 Everly Jane, 369 00:19:58,615 --> 00:20:00,115 How you doing this fine evening? 370 00:20:00,490 --> 00:20:01,033 Evenin', Taylor. 371 00:20:01,366 --> 00:20:02,366 It's Officer Kirk now. 372 00:20:02,701 --> 00:20:04,021 He's actually a man of the cloth. 373 00:20:04,494 --> 00:20:05,854 I think you meant, man of the law. 374 00:20:06,163 --> 00:20:07,163 I'm sorry, that's right. 375 00:20:07,164 --> 00:20:09,457 You're a cop, not a churchgoer. 376 00:20:09,458 --> 00:20:10,458 I'll have one more. 377 00:20:10,667 --> 00:20:11,667 Well, that ain't true. 378 00:20:12,336 --> 00:20:14,129 So you're not a cop. 379 00:20:14,338 --> 00:20:15,796 No, I'm a sheriff's deputy. 380 00:20:15,797 --> 00:20:16,006 Jimmy. 381 00:20:16,506 --> 00:20:17,341 I'm sorry about that 382 00:20:17,342 --> 00:20:18,467 loss back there, Jimbo. 383 00:20:18,800 --> 00:20:20,343 It's just when I saw that opening, I just 384 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 had to go for that POS car of yours. 385 00:20:22,804 --> 00:20:23,888 Speaking of openings, you do know that 386 00:20:23,889 --> 00:20:24,889 your fly is down, right? 387 00:20:25,057 --> 00:20:25,474 It's not. 388 00:20:25,933 --> 00:20:26,600 Are you sure? 389 00:20:26,850 --> 00:20:27,476 Oh, I'm sure. 390 00:20:27,726 --> 00:20:28,726 How sure? 391 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 K, I'm gonna go sing now. 392 00:20:31,855 --> 00:20:33,023 Kirk, can I get you a beer? 393 00:20:33,565 --> 00:20:34,565 Yeah, go get a beer. 394 00:20:34,775 --> 00:20:35,108 Nah. 395 00:20:35,567 --> 00:20:36,360 Jimmy, what's this? 396 00:20:36,361 --> 00:20:38,403 This Ferrari only takes premium fuel. 397 00:20:38,904 --> 00:20:39,904 You know that. 398 00:20:40,322 --> 00:20:41,156 What are you up to now? 399 00:20:41,156 --> 00:20:42,156 Let me show you. 400 00:20:42,866 --> 00:20:44,146 Come here, come here, come here. 401 00:20:45,661 --> 00:20:46,661 What are you doing? 402 00:20:46,745 --> 00:20:47,745 Sh, sh, sh, sh, sh. 403 00:20:48,580 --> 00:20:49,580 Check that out. 404 00:20:50,123 --> 00:20:51,123 Well, 405 00:20:51,375 --> 00:20:52,375 that's different. 406 00:20:52,376 --> 00:20:54,335 Yeah, and the craziest thing that you could 407 00:20:54,336 --> 00:20:55,836 imagine happened at the fairgrounds. 408 00:20:55,837 --> 00:20:56,546 Where'd you get that? 409 00:20:56,546 --> 00:20:57,381 It just showed up in 410 00:20:57,382 --> 00:20:58,382 the back of my derby car. 411 00:20:59,633 --> 00:21:00,716 You mean, my derby car. 412 00:21:00,717 --> 00:21:01,176 Okay, don't do that. 413 00:21:01,177 --> 00:21:02,552 Wait, okay, it just showed up? 414 00:21:02,761 --> 00:21:03,345 It showed up. 415 00:21:03,637 --> 00:21:03,845 Yes. 416 00:21:04,221 --> 00:21:07,348 And when I touched it, an orb of light, 417 00:21:07,349 --> 00:21:09,726 this like, UFO thing, it made... 418 00:21:12,145 --> 00:21:13,145 this. 419 00:21:16,149 --> 00:21:17,693 Yeah, I'm speechless. 420 00:21:18,110 --> 00:21:19,110 Interesting. 421 00:21:20,696 --> 00:21:21,071 Nevermind. 422 00:21:21,571 --> 00:21:22,571 No. 423 00:21:23,198 --> 00:21:24,324 Let me take a look at it. 424 00:21:24,574 --> 00:21:25,894 Baby, you are enabling him again. 425 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 So, this is a carrot maker? 426 00:21:28,662 --> 00:21:29,037 Is that what... 427 00:21:29,038 --> 00:21:30,330 Be careful. 428 00:21:32,749 --> 00:21:33,869 Does Everly know about this? 429 00:21:34,167 --> 00:21:35,647 Yeah, she was there when it happened. 430 00:21:35,711 --> 00:21:37,086 When what happened, exactly? 431 00:21:37,087 --> 00:21:38,046 When I 432 00:21:38,047 --> 00:21:40,507 may have 433 00:21:40,799 --> 00:21:42,926 opened a portal to another planet. 434 00:21:46,513 --> 00:21:47,014 Wow. 435 00:21:47,514 --> 00:21:48,514 Mm. 436 00:21:48,682 --> 00:21:50,349 Ok... So, what you're saying is, 437 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 you got superpowers now or something? 438 00:21:52,519 --> 00:21:52,769 Yeah. 439 00:21:52,769 --> 00:21:53,395 Uh. 440 00:21:53,520 --> 00:21:54,687 Yeah, maybe. No. 441 00:21:54,688 --> 00:21:55,647 Noted. Elsa, baby bear 442 00:21:55,648 --> 00:21:58,808 you know the rules love. K, can you just go back and watch the rest of the show? 443 00:21:59,776 --> 00:22:00,360 Love you. 444 00:22:00,360 --> 00:22:01,360 Thank you. 445 00:22:01,486 --> 00:22:02,606 Sorry, you had to hear that. 446 00:22:03,196 --> 00:22:04,196 What are you doing? 447 00:22:04,323 --> 00:22:05,115 I don't know, guys, maybe... 448 00:22:05,324 --> 00:22:06,365 maybe she's right. 449 00:22:06,366 --> 00:22:07,575 Maybe I do have superpowers now. 450 00:22:07,576 --> 00:22:09,118 You've got a carrot, so that's a start. 451 00:22:09,119 --> 00:22:10,119 Okay. 452 00:22:10,495 --> 00:22:12,706 Evenin', folks, this is an original. 453 00:22:13,373 --> 00:22:14,665 Jimmy, this belongs to somebody. 454 00:22:14,666 --> 00:22:15,666 Red Diamond Mining. 455 00:22:15,751 --> 00:22:16,168 I thought you said 456 00:22:16,168 --> 00:22:17,168 that the mine was closed. 457 00:22:17,502 --> 00:22:18,502 Oh, great. 458 00:22:18,795 --> 00:22:19,795 Yeah, the mine is closed. 459 00:22:20,255 --> 00:22:21,131 They leave a couple guys up 460 00:22:21,132 --> 00:22:22,340 there that do loss prevention. 461 00:22:22,341 --> 00:22:23,549 That's a classic mining move. 462 00:22:23,550 --> 00:22:24,800 They show up, they employ a bunch of 463 00:22:24,801 --> 00:22:25,968 people, then they let them 464 00:22:25,969 --> 00:22:26,553 go, they wreck the place. 465 00:22:26,554 --> 00:22:27,720 Babe, I love how much you love the environment. 466 00:22:27,721 --> 00:22:28,305 We gotta go. 467 00:22:28,305 --> 00:22:28,680 We gotta go. We gotta go. 468 00:22:29,181 --> 00:22:30,389 No, don't put it down. 469 00:22:30,390 --> 00:22:31,350 Get it out of here. 470 00:22:31,350 --> 00:22:32,350 I can't- 471 00:22:39,441 --> 00:22:41,026 I'm never goin' back 472 00:22:42,486 --> 00:22:44,946 to when I felt so broken. 473 00:22:45,781 --> 00:22:47,282 Took a photograph 474 00:22:48,658 --> 00:22:50,493 to remember the moment. 475 00:22:50,494 --> 00:22:53,330 I was looking for my breakthrough... 476 00:22:54,498 --> 00:22:56,166 all I found's a break down. 477 00:22:56,750 --> 00:22:59,211 What'll take to make you 478 00:22:59,878 --> 00:23:02,881 pack up your dreams and get out of this town. 479 00:23:03,548 --> 00:23:06,842 It's now or never, come whatever, 480 00:23:06,843 --> 00:23:09,346 fight my way through, kick and shout. 481 00:23:09,679 --> 00:23:12,807 It's now or never, come whatever, 482 00:23:12,808 --> 00:23:15,643 Hold it together and never doubt. 483 00:23:15,644 --> 00:23:17,937 If you're the one for me, 484 00:23:17,938 --> 00:23:20,898 the one I scream and dream about. 485 00:23:20,899 --> 00:23:25,320 It's now or never, come whatever... 486 00:23:26,321 --> 00:23:28,531 We just 487 00:23:28,532 --> 00:23:31,952 gotta get out. 488 00:23:34,663 --> 00:23:36,914 Hey, where them Walker boys at? 489 00:23:36,915 --> 00:23:37,915 The hell is this? 490 00:23:38,083 --> 00:23:38,625 I don't know. 491 00:23:39,000 --> 00:23:40,120 Oh, Gus, what's the problem? 492 00:23:40,252 --> 00:23:41,335 Don't play dumb with me. 493 00:23:41,336 --> 00:23:42,336 You took our case. 494 00:23:43,171 --> 00:23:45,423 All right, Bo, I am no lawyer, but 495 00:23:45,424 --> 00:23:47,675 whatever you did, I doubt 496 00:23:47,676 --> 00:23:49,094 anyone would take your case. 497 00:23:49,261 --> 00:23:50,261 Hey, that's not- 498 00:23:52,305 --> 00:23:53,305 Shut up! 499 00:23:53,932 --> 00:23:54,974 Hey, come on, we're playing here! 500 00:23:54,975 --> 00:23:56,393 Babe- - Babe, no. 501 00:24:02,274 --> 00:24:03,274 Leave it. 502 00:24:03,483 --> 00:24:04,483 Ahhh! 503 00:24:04,818 --> 00:24:05,360 Oh, dammit. 504 00:24:05,361 --> 00:24:06,361 Ok. Hey, hey! 505 00:24:06,361 --> 00:24:07,195 Geromino! 506 00:24:07,362 --> 00:24:08,362 Ah! 507 00:24:08,905 --> 00:24:11,491 Hey! Stand down, citizen. 508 00:24:13,743 --> 00:24:14,744 Did you say "geronimo"? 509 00:24:15,912 --> 00:24:16,912 Yeah. 510 00:24:17,372 --> 00:24:18,372 It's "geronimo". 511 00:24:18,665 --> 00:24:19,665 That's what I said. 512 00:24:19,791 --> 00:24:21,293 No, no, you didn't. - Everybody! 513 00:24:22,586 --> 00:24:23,128 Aliens! 514 00:24:23,587 --> 00:24:24,880 We're being invaded! 515 00:24:49,446 --> 00:24:50,572 Wait, where are you going? 516 00:24:50,906 --> 00:24:52,115 I'll be back soon, okay? 517 00:24:52,574 --> 00:24:53,574 How soon? 518 00:24:53,700 --> 00:24:54,659 Probably not before dark. 519 00:24:54,660 --> 00:24:56,036 Can we play catch tomorrow? 520 00:24:56,912 --> 00:24:57,245 Really? 521 00:24:57,913 --> 00:24:58,913 Of course. 522 00:25:00,207 --> 00:25:01,207 I promise. 523 00:25:05,003 --> 00:25:06,003 Jimmy? 524 00:25:07,422 --> 00:25:08,422 Jimmy? 525 00:25:10,842 --> 00:25:11,842 Rogers. 526 00:25:12,219 --> 00:25:12,802 Up on your feet. 527 00:25:13,094 --> 00:25:14,094 Yeah. 528 00:25:17,641 --> 00:25:18,391 Why were the Leecher 529 00:25:18,392 --> 00:25:19,392 brothers looking for you? 530 00:25:20,393 --> 00:25:21,393 I don't know. 531 00:25:22,479 --> 00:25:23,271 So you're saying you were at 532 00:25:23,272 --> 00:25:25,023 the wrong place at the wrong time? 533 00:25:27,567 --> 00:25:28,567 Jimmy, 534 00:25:28,652 --> 00:25:30,070 you're too smart for this. 535 00:25:30,195 --> 00:25:30,570 Hm. 536 00:25:30,987 --> 00:25:32,488 I don't want to see you mixed up 537 00:25:32,489 --> 00:25:33,698 with Gus and Bo Leecher. 538 00:25:34,866 --> 00:25:35,492 I'm not. 539 00:25:35,825 --> 00:25:37,035 But, you just were. 540 00:25:38,620 --> 00:25:39,620 Jimmy, 541 00:25:40,372 --> 00:25:42,958 you could all start taking some serious responsibility. 542 00:25:44,125 --> 00:25:45,565 You're gonna end up like your daddy. 543 00:25:46,878 --> 00:25:47,878 Jimmy! 544 00:25:48,672 --> 00:25:49,089 Oh, 545 00:25:49,548 --> 00:25:50,632 you're okay. 546 00:25:51,132 --> 00:25:52,216 What a relief! 547 00:25:52,217 --> 00:25:53,217 Mm. 548 00:25:53,802 --> 00:25:54,802 Well, that's not. 549 00:25:55,929 --> 00:25:56,929 Johnny! 550 00:25:58,974 --> 00:25:59,974 Johnny! 551 00:26:01,142 --> 00:26:02,476 I'll just see if I can track down those 552 00:26:02,477 --> 00:26:03,644 Leecher boys. 553 00:26:03,645 --> 00:26:04,896 If you want to press charges... 554 00:26:05,105 --> 00:26:06,146 Oh, it's not worth it. 555 00:26:06,147 --> 00:26:06,856 But they are banned 556 00:26:06,857 --> 00:26:08,608 for life, for real this time. 557 00:26:09,901 --> 00:26:11,360 Oh, and thanks, Officer Kirk, for beating 558 00:26:11,361 --> 00:26:12,361 the livin' tar to them. 559 00:26:12,737 --> 00:26:13,737 Yeah. 560 00:26:14,114 --> 00:26:14,531 What was that? 561 00:26:14,823 --> 00:26:15,823 Just keeping the peace. 562 00:26:16,658 --> 00:26:17,658 Alright, Officer Kirk. 563 00:26:19,202 --> 00:26:20,202 What a party. 564 00:26:21,454 --> 00:26:22,557 You all have a good evening. 565 00:26:22,581 --> 00:26:22,789 G'night. 566 00:26:23,164 --> 00:26:24,244 Thank you for your service. 567 00:26:24,499 --> 00:26:25,166 There you are. 568 00:26:25,375 --> 00:26:25,625 Hey. 569 00:26:26,334 --> 00:26:28,336 Got some great news for you, babe. 570 00:26:28,795 --> 00:26:29,504 Elsa's staying at a 571 00:26:29,504 --> 00:26:30,504 friend's house tonight? 572 00:26:30,755 --> 00:26:31,839 The flusher in the men's 573 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 bathroom is broken again. 574 00:26:34,259 --> 00:26:35,259 Septic. 575 00:26:35,343 --> 00:26:36,571 It's the next best thing, really. 576 00:26:36,595 --> 00:26:37,053 Go get it. 577 00:26:37,053 --> 00:26:37,637 Thanks. I'm glad you're 578 00:26:37,637 --> 00:26:38,637 standing there, Jimmy. 579 00:26:38,805 --> 00:26:40,389 I mean, I can help you fix it, Johnny. 580 00:26:40,390 --> 00:26:41,641 Why don't you go help Everly? 581 00:27:01,202 --> 00:27:02,953 Ev, I did not know that these inbred 582 00:27:02,954 --> 00:27:03,954 hillbillies were going to even show up. 583 00:27:03,955 --> 00:27:04,955 Let's just go. 584 00:27:05,332 --> 00:27:06,791 You sounded beautiful tonight. 585 00:27:07,626 --> 00:27:09,376 Jimmy, do you even know 586 00:27:09,377 --> 00:27:10,537 what it takes to raise a kid? 587 00:27:10,920 --> 00:27:11,338 Yeah. 588 00:27:11,671 --> 00:27:12,671 Yeah. 589 00:27:12,797 --> 00:27:13,882 Little bibs and tiny socks. 590 00:27:15,216 --> 00:27:16,216 And? 591 00:27:16,301 --> 00:27:18,470 And... changing pooby diapers. 592 00:27:19,304 --> 00:27:19,512 Yeah. 593 00:27:19,679 --> 00:27:20,679 Yeah. 594 00:27:20,930 --> 00:27:21,972 Sometimes at 4 a.m. 595 00:27:21,973 --> 00:27:23,474 Yeah. Wait, what? 4 a.m. 596 00:27:23,475 --> 00:27:24,535 Why would they not be asleep? 597 00:27:24,559 --> 00:27:25,559 Yeah. My point exactly. 598 00:27:26,645 --> 00:27:27,562 Ev, look, hold on. 599 00:27:27,562 --> 00:27:28,063 No. 600 00:27:28,480 --> 00:27:28,647 What? 601 00:27:29,356 --> 00:27:30,607 No deal, Jimmy. 602 00:27:31,441 --> 00:27:32,858 Your life is a freaking demolition derby 603 00:27:32,859 --> 00:27:34,026 and it's like you expect me to hop 604 00:27:34,027 --> 00:27:34,944 in the car with a baby. 605 00:27:34,945 --> 00:27:36,111 Okay, that is not what I want. 606 00:27:36,112 --> 00:27:37,321 But, that sounds awesome. 607 00:27:37,322 --> 00:27:39,157 No, it sounds like a recipe for disaster. 608 00:27:39,616 --> 00:27:40,533 Yeah, no, you're right. You're right. 609 00:27:40,533 --> 00:27:41,533 You're right. You're... 610 00:27:42,160 --> 00:27:43,160 What was that? 611 00:27:43,328 --> 00:27:44,328 You're right. 612 00:27:44,496 --> 00:27:45,496 Okay? 613 00:27:45,872 --> 00:27:46,872 I'm right? 614 00:27:48,208 --> 00:27:49,208 Huh. 615 00:27:50,794 --> 00:27:51,794 I will 616 00:27:52,754 --> 00:27:55,048 take the case to Rogers. 617 00:27:55,924 --> 00:27:56,924 Really? 618 00:27:57,133 --> 00:27:58,468 God, good thing you're cute. 619 00:28:00,136 --> 00:28:01,346 That was so hard for you. 620 00:28:01,596 --> 00:28:02,680 So hard for me. 621 00:28:02,681 --> 00:28:03,681 Hey, Walker! 622 00:28:03,723 --> 00:28:05,016 Jeez, Gus, what do you want? 623 00:28:05,308 --> 00:28:06,308 Our briefcase back. 624 00:28:06,768 --> 00:28:08,770 All right. Look, I'm taking it to Rogers. 625 00:28:09,104 --> 00:28:10,646 If it's really your case, you guys will 626 00:28:10,647 --> 00:28:12,367 have no problem claiming it at the station. 627 00:28:12,399 --> 00:28:12,482 What the hell was that? 628 00:28:12,774 --> 00:28:13,982 What the hell was that? 629 00:28:13,983 --> 00:28:15,192 All right. Hey, hey, hey, hey. 630 00:28:15,193 --> 00:28:16,652 We don't want things to get out of hand, man. 631 00:28:16,653 --> 00:28:17,653 Give us our case back. 632 00:28:29,165 --> 00:28:30,165 Oh! 633 00:28:34,921 --> 00:28:37,131 Ahhhh! 634 00:28:37,132 --> 00:28:38,549 Take it, take it, take it. 635 00:28:38,550 --> 00:28:39,676 Run! Baby, baby, baby. 636 00:28:42,095 --> 00:28:43,614 That's what I... that's what I saw earlier. 637 00:28:43,638 --> 00:28:44,638 That's an... - An alien. 638 00:28:44,764 --> 00:28:44,973 Yeah. 639 00:28:45,640 --> 00:28:47,182 Okay, but maybe, maybe, it's a good alien. 640 00:28:47,183 --> 00:28:47,600 Mm, mm. 641 00:28:47,601 --> 00:28:49,351 Like, maybe it's here to help us, you know? - Mm, mm. 642 00:28:49,352 --> 00:28:50,979 Come on, come on, let's go! 643 00:28:54,816 --> 00:28:56,085 What is it, boy? What do you see? Hey! 644 00:28:56,109 --> 00:28:56,693 Hey! Dude! 645 00:28:56,901 --> 00:28:57,110 Hey. 646 00:28:57,861 --> 00:28:58,861 What? 647 00:29:00,029 --> 00:29:00,321 Hey. 648 00:29:00,321 --> 00:29:00,697 Dude. 649 00:29:01,030 --> 00:29:01,614 Oh. 650 00:29:01,614 --> 00:29:02,614 Oh! Ah! 651 00:29:05,368 --> 00:29:06,452 Oh, that's a bad alien! 652 00:29:06,453 --> 00:29:07,412 Oh, we gotta go! - That's a bad alien! 653 00:29:07,413 --> 00:29:08,454 We gotta go, we gotta go! 654 00:29:08,455 --> 00:29:09,455 Get in the car! 655 00:29:13,001 --> 00:29:14,001 Jimmy! 656 00:29:14,836 --> 00:29:15,962 Oh! 657 00:29:16,337 --> 00:29:18,297 Keys! Keys! Keys! Keys! OK! OK! Yeah. We, yeah... 658 00:29:18,298 --> 00:29:19,382 Ok, we got a dog. 659 00:29:31,102 --> 00:29:31,603 Punch it, punch it, 660 00:29:31,604 --> 00:29:32,764 punch it, punch it, punch it! 661 00:29:32,854 --> 00:29:34,314 Oh, okay. 662 00:29:34,564 --> 00:29:35,398 Okay, this is okay. 663 00:29:35,399 --> 00:29:36,482 We can, we can figure this out! 664 00:29:36,483 --> 00:29:38,150 I knew this thing was dangerous. - We can figure this out. 665 00:29:38,151 --> 00:29:39,694 Oh, yeah, you knew it would do this! 666 00:29:40,069 --> 00:29:41,278 Why, why, why, why 667 00:29:41,279 --> 00:29:42,840 does my baby daddy have to start a bar fight 668 00:29:42,864 --> 00:29:44,740 and an alien invasion all in one night? 669 00:29:44,741 --> 00:29:45,783 Oh, you were there! 670 00:29:45,784 --> 00:29:46,904 You went through the portal! 671 00:29:47,118 --> 00:29:48,285 You're the one that picked up the whole 672 00:29:48,286 --> 00:29:49,912 carrot sort of looking thingy. 673 00:29:49,913 --> 00:29:51,205 Maybe that's why they're here. 674 00:29:51,206 --> 00:29:52,915 Oh, so it's my fault now, huh? 675 00:29:52,916 --> 00:29:53,916 No. 676 00:29:54,709 --> 00:29:55,752 No, no I... 677 00:29:55,960 --> 00:29:56,586 Look, I'm just saying 678 00:29:56,587 --> 00:29:57,961 that it takes two to tango, that's all 679 00:29:57,962 --> 00:29:59,004 Yeah, don't remind me. 680 00:29:59,005 --> 00:30:00,798 I literally started this day trying to 681 00:30:00,799 --> 00:30:02,174 get out of this stupid freaking town. 682 00:30:02,175 --> 00:30:04,843 Okay, look, we can fix this whole alien 683 00:30:04,844 --> 00:30:06,804 invasion monster mess. Yeah? 684 00:30:06,805 --> 00:30:08,180 Uh-huh, and how do you expect to do that? 685 00:30:08,181 --> 00:30:10,016 I don't know. 686 00:30:12,977 --> 00:30:14,354 Oh, but I knew someone who might. 687 00:30:17,649 --> 00:30:19,943 Nana, Nana, you awake? 688 00:30:20,360 --> 00:30:20,944 Nana? 689 00:30:21,319 --> 00:30:22,319 Nana! 690 00:30:22,362 --> 00:30:24,947 Everly? Jimmy? Oh! Thank the lord. 691 00:30:24,948 --> 00:30:25,782 What the hell's going on? 692 00:30:25,782 --> 00:30:26,449 There are aliens. 693 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 From outer-space. - Yeah. 694 00:30:28,034 --> 00:30:29,619 Who is this? 695 00:30:30,161 --> 00:30:31,954 We have a dog, now, I guess. 696 00:30:31,955 --> 00:30:33,455 Nana, did you hear what we just said? 697 00:30:33,456 --> 00:30:35,749 You know, a dog is a big responsibility. 698 00:30:35,750 --> 00:30:36,792 Aliens have invaded! 699 00:30:36,793 --> 00:30:37,710 They're here in Blue River. 700 00:30:37,711 --> 00:30:39,920 Oh, honey, aliens have been in Blue River 701 00:30:39,921 --> 00:30:41,088 for the last 40 years, 702 00:30:41,089 --> 00:30:42,339 according to my research. 703 00:30:42,340 --> 00:30:43,842 But, these ones are serious! 704 00:30:44,133 --> 00:30:46,552 They're like... they're they're giant spider wolves 705 00:30:46,553 --> 00:30:47,887 with... glowy 706 00:30:48,638 --> 00:30:49,222 thingies. 707 00:30:49,222 --> 00:30:50,222 Huge! 708 00:30:50,306 --> 00:30:51,306 Hm. 709 00:30:52,058 --> 00:30:53,058 That's new. 710 00:30:53,810 --> 00:30:55,436 Okay, you have my attention. 711 00:30:55,979 --> 00:30:56,979 Ah, well, 712 00:30:57,230 --> 00:30:57,647 Come on. 713 00:30:57,772 --> 00:30:59,274 Where is she going? - New. 714 00:31:02,235 --> 00:31:03,987 Forty years since Lloyd was taken. 715 00:31:04,237 --> 00:31:05,196 I've cataloged every 716 00:31:05,197 --> 00:31:07,490 siting, every abduction report, 717 00:31:07,740 --> 00:31:08,783 but you know all that. 718 00:31:09,284 --> 00:31:12,287 Just this morning, I noticed a clear UFO, 719 00:31:12,912 --> 00:31:15,081 just a few miles out over monument land. 720 00:31:15,832 --> 00:31:16,624 And then another one 721 00:31:16,625 --> 00:31:17,708 just a few hours ago, 722 00:31:17,709 --> 00:31:19,335 right over the center of town. 723 00:31:20,211 --> 00:31:21,295 Now, I can only think of a 724 00:31:21,296 --> 00:31:22,713 handful of events like this 725 00:31:22,714 --> 00:31:24,215 that have been clearly documented. 726 00:31:24,716 --> 00:31:26,008 It's all because of some deep state 727 00:31:26,009 --> 00:31:27,634 government cover-up, no doubt. 728 00:31:27,635 --> 00:31:28,261 No doubt. 729 00:31:28,262 --> 00:31:29,386 And every time one of 730 00:31:29,387 --> 00:31:30,596 these events has happened, 731 00:31:30,597 --> 00:31:33,516 it's always been tied into some large, 732 00:31:33,766 --> 00:31:37,520 ridiculous cover-up story about testing, 733 00:31:37,770 --> 00:31:40,648 or more often, disappearances. 734 00:31:43,109 --> 00:31:44,903 James Walker evades the police. 735 00:31:45,570 --> 00:31:46,570 Wait, when was this? 736 00:31:47,238 --> 00:31:48,238 Other side. 737 00:31:50,408 --> 00:31:53,077 Government explains strange lights. 738 00:31:54,579 --> 00:31:56,019 Maybe we shouldn't go to the police. 739 00:31:56,623 --> 00:31:57,748 No, Jimmy, we agreed. 740 00:31:57,749 --> 00:31:59,041 I know, but look at this. 741 00:31:59,042 --> 00:32:00,626 Now these spider wolves 742 00:32:00,627 --> 00:32:03,296 with glowy thingies you saw, 743 00:32:04,380 --> 00:32:05,548 any idea how they got here? 744 00:32:05,798 --> 00:32:06,958 Oh, I know how they got here. 745 00:32:07,133 --> 00:32:08,550 Jimmy opened a portal and... 746 00:32:08,551 --> 00:32:10,135 Uhh, we opened a portal. 747 00:32:10,136 --> 00:32:11,136 Really? 748 00:32:11,304 --> 00:32:12,304 The carrot. 749 00:32:12,931 --> 00:32:14,640 A portal was opened 750 00:32:14,641 --> 00:32:15,808 and they came through. 751 00:32:16,726 --> 00:32:17,726 I see. 752 00:32:18,895 --> 00:32:19,935 Well, these things happen. 753 00:32:22,023 --> 00:32:22,899 Sounds like you two 754 00:32:22,900 --> 00:32:24,317 had a little oopsy daisy. 755 00:32:25,151 --> 00:32:26,653 But, I'm sure you sort it all out. 756 00:32:27,528 --> 00:32:29,071 I mean, when the 757 00:32:29,072 --> 00:32:30,822 universe throws you a curve ball, 758 00:32:30,823 --> 00:32:32,659 you still gotta swing for the fences. 759 00:32:35,119 --> 00:32:36,119 Aliens. 760 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 Or worse, the government. 761 00:32:47,423 --> 00:32:49,300 Oh, okay, get down, get down, get down. 762 00:32:58,351 --> 00:33:00,019 Shhh, quiet boy, quiet. 763 00:33:01,813 --> 00:33:03,648 That was the guy, the guy that got killed! 764 00:33:04,899 --> 00:33:05,983 Maybe he's a zombie! 765 00:33:05,984 --> 00:33:08,151 Zombie? This far north? It can't be! 766 00:33:08,152 --> 00:33:09,361 Nana! Why don't follow me to 767 00:33:09,362 --> 00:33:11,030 the back as quietly as possible. 768 00:33:44,689 --> 00:33:45,689 Go back. 769 00:33:59,579 --> 00:33:59,787 Jimmy. 770 00:34:00,455 --> 00:34:01,455 Stay there. 771 00:34:04,459 --> 00:34:05,459 Jimmy! - Just stay- 772 00:34:08,463 --> 00:34:09,464 Yeah, yeah. 773 00:35:27,291 --> 00:35:28,291 Yeah. 774 00:35:28,668 --> 00:35:30,043 Ah. Ohhhh. 775 00:35:30,044 --> 00:35:31,587 Whoa, whoa, it's all good, dude. 776 00:35:31,712 --> 00:35:33,592 Whoa. Whoa, it's all good, buddy. - Who are you? 777 00:35:33,798 --> 00:35:34,632 You a zombie? 778 00:35:34,633 --> 00:35:36,758 What? No, I'm not a zombie, come on. 779 00:35:36,759 --> 00:35:38,094 Thank God, zombies are the worst. 780 00:35:38,302 --> 00:35:39,302 But we saw you die. 781 00:35:39,762 --> 00:35:40,847 Yeah, yeah, explain that. 782 00:35:41,055 --> 00:35:42,014 Okay, so the dude that 783 00:35:42,014 --> 00:35:43,014 you saw 784 00:35:43,808 --> 00:35:44,808 totally died. 785 00:35:44,976 --> 00:35:46,268 And so I decided to 786 00:35:46,269 --> 00:35:47,436 take over his body. 787 00:35:49,147 --> 00:35:51,107 I'm an alien, guys. 788 00:35:51,440 --> 00:35:52,400 Not like that... no, no, no. 789 00:35:52,401 --> 00:35:53,776 I'm a... I'm a good alien. 790 00:35:53,985 --> 00:35:54,569 I'm just trying to 791 00:35:54,819 --> 00:35:55,819 blend in. 792 00:35:58,072 --> 00:36:00,031 And they've say nothing good ever happens 793 00:36:00,032 --> 00:36:01,032 in this town, you know? 794 00:36:04,495 --> 00:36:06,289 What do you mean something got Gus? 795 00:36:06,539 --> 00:36:08,832 I mean, Gina, like a critter of 796 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 some kind gone and taken him. 797 00:36:10,710 --> 00:36:11,710 Do you hear yourself? 798 00:36:13,546 --> 00:36:14,546 He's dead. 799 00:36:15,381 --> 00:36:17,007 So, a critter got him? 800 00:36:17,008 --> 00:36:17,216 Yes. 801 00:36:17,550 --> 00:36:18,550 What, like a prairie dog? 802 00:36:18,759 --> 00:36:21,386 No, like a-a-a demon monkey 803 00:36:21,387 --> 00:36:23,180 pit bull spider thing. 804 00:36:23,181 --> 00:36:25,099 I told you not to touch the crystal. 805 00:36:25,433 --> 00:36:26,433 I didn't. 806 00:36:26,601 --> 00:36:29,978 Well, we did, but it w-it was fine until... 807 00:36:29,979 --> 00:36:30,979 But you got it? 808 00:36:32,815 --> 00:36:33,815 I did. 809 00:36:38,154 --> 00:36:40,447 Oh, sweet baby Jesus. 810 00:36:40,448 --> 00:36:41,448 What? 811 00:36:42,158 --> 00:36:42,408 No. 812 00:36:43,034 --> 00:36:43,993 Wait, I know what happened. 813 00:36:43,994 --> 00:36:46,036 The cops was chasing us and this townie 814 00:36:46,037 --> 00:36:47,704 Jimmy Walker had a derby car. 815 00:36:47,705 --> 00:36:48,080 Shh, hold on. 816 00:36:48,081 --> 00:36:49,081 Grown ups are talking. 817 00:36:50,416 --> 00:36:51,416 You found it. 818 00:36:51,459 --> 00:36:52,834 Apparently you lost it. 819 00:36:52,835 --> 00:36:54,211 Bottom line is you don't have it, 820 00:36:54,212 --> 00:36:55,046 you don't get paid, 821 00:36:55,046 --> 00:36:55,880 that was the deal. 822 00:36:55,880 --> 00:36:56,880 But, Gus... Bo! 823 00:36:57,256 --> 00:36:58,798 I don't have time to deal with the fact 824 00:36:58,799 --> 00:37:00,300 that your good-for-nothing brother died 825 00:37:00,301 --> 00:37:01,677 after a run-in with a gopher. 826 00:37:02,678 --> 00:37:04,304 You keep your end of the deal and the 827 00:37:04,305 --> 00:37:05,640 company will take care of you. 828 00:37:06,307 --> 00:37:07,307 M'kay? 829 00:37:07,767 --> 00:37:08,767 Fine. 830 00:37:08,809 --> 00:37:09,809 Good choice. 831 00:37:13,481 --> 00:37:14,481 Walker... 832 00:37:17,443 --> 00:37:18,443 So... - So... 833 00:37:20,446 --> 00:37:21,446 Uh, go ahead. 834 00:37:22,448 --> 00:37:22,865 So, 835 00:37:23,115 --> 00:37:24,115 I'm Ben. 836 00:37:24,367 --> 00:37:25,533 So, is Ben like you're earth name? 837 00:37:25,534 --> 00:37:26,994 Uh no, it's like my name-name. 838 00:37:27,453 --> 00:37:28,120 Wow. 839 00:37:28,246 --> 00:37:28,788 What? 840 00:37:28,789 --> 00:37:30,330 It's just that Ben is like a 841 00:37:30,331 --> 00:37:32,040 really common name on this planet. 842 00:37:32,041 --> 00:37:34,376 Oh, uh, it's actually a really common name 843 00:37:34,377 --> 00:37:35,586 throughout the entire galaxy. 844 00:37:35,753 --> 00:37:37,088 Huh... - So, this is... 845 00:37:37,463 --> 00:37:39,547 So, this is the uh, Koggrechekura 846 00:37:39,548 --> 00:37:40,674 Uh, Ko-Koggre 847 00:37:40,675 --> 00:37:41,675 Uh, Kumail Nanjiani 848 00:37:41,676 --> 00:37:42,510 Koggrechekura 849 00:37:42,510 --> 00:37:43,344 Kogg monster? 850 00:37:43,344 --> 00:37:44,095 Yeah, sure. 851 00:37:44,096 --> 00:37:45,470 Now we have to be careful because at 852 00:37:45,471 --> 00:37:47,473 at any moment this drone is gonna send out its... 853 00:37:47,974 --> 00:37:48,432 Oh! Oh! 854 00:37:48,766 --> 00:37:49,952 Oh, no, you gotta get out of here. 855 00:37:49,976 --> 00:37:50,601 No, no, no, no. 856 00:37:50,602 --> 00:37:52,018 They're made of acid and they'll melt through anything! 857 00:37:52,019 --> 00:37:53,019 They're eggs and they'll 858 00:37:53,020 --> 00:37:54,313 implant in our brains! 859 00:37:54,480 --> 00:37:55,606 No, no, they're spores. 860 00:37:55,898 --> 00:37:56,649 Guys, they're spores. 861 00:37:56,649 --> 00:37:57,649 I knew it. 862 00:37:57,733 --> 00:37:58,733 What did you know? 863 00:37:59,694 --> 00:38:02,571 Ben, tell her what I know. 864 00:38:04,073 --> 00:38:04,448 Right. 865 00:38:05,032 --> 00:38:06,783 First, we have to try to find a way to 866 00:38:06,784 --> 00:38:08,424 contain all of these things any way we... 867 00:38:08,494 --> 00:38:09,494 Oh oh! 868 00:38:10,538 --> 00:38:11,080 Oh. 869 00:38:11,080 --> 00:38:12,080 Oh, yeah. 870 00:38:12,915 --> 00:38:13,708 That's interesting. 871 00:38:13,708 --> 00:38:14,708 That works as well. 872 00:38:15,376 --> 00:38:16,376 Just uh... 873 00:38:21,716 --> 00:38:23,175 Go ahead, alien boy. 874 00:38:23,509 --> 00:38:24,509 Thank you. 875 00:38:24,802 --> 00:38:26,803 So, this drone is going to send out 876 00:38:26,804 --> 00:38:29,181 spores with an imprint of how it died. 877 00:38:29,724 --> 00:38:31,558 And if any of the others absorb them 878 00:38:31,559 --> 00:38:33,352 well, then they'll become more deadly. 879 00:38:33,686 --> 00:38:36,938 So, there's others out there and they'll 880 00:38:36,939 --> 00:38:37,440 mutate or something? 881 00:38:37,441 --> 00:38:38,606 Oh, yeah, yeah, evolve. 882 00:38:38,607 --> 00:38:39,442 Yeah, it gets stronger... 883 00:38:39,443 --> 00:38:41,628 Why can't we just throw water on them? - And stronger... 884 00:38:41,652 --> 00:38:41,861 What? 885 00:38:42,111 --> 00:38:43,111 It's from a movie. 886 00:38:43,195 --> 00:38:44,195 Yeah. 887 00:38:44,238 --> 00:38:44,488 Oh. 888 00:38:45,197 --> 00:38:46,615 Well, this is real life. 889 00:38:46,866 --> 00:38:48,366 And, no, the only way to get rid of a Kogg 890 00:38:48,367 --> 00:38:50,411 is to send him back through the portal. 891 00:38:50,870 --> 00:38:51,120 Oh. 892 00:38:51,746 --> 00:38:52,038 Yeah. 893 00:38:52,371 --> 00:38:53,748 Um, about that, we kind of... 894 00:38:58,461 --> 00:38:59,712 Nice one, J-Boy. 895 00:39:00,212 --> 00:39:00,880 Maybe it's not the end 896 00:39:00,880 --> 00:39:01,880 of the world after all. 897 00:39:01,964 --> 00:39:03,048 Oh, it's starting to look like an 898 00:39:03,049 --> 00:39:04,467 old-fashioned chupacabra hunt. 899 00:39:08,262 --> 00:39:09,262 So, are there more of 900 00:39:09,263 --> 00:39:10,543 these, like portal stone things? 901 00:39:10,765 --> 00:39:11,057 Oh, yeah. 902 00:39:11,349 --> 00:39:13,099 In fact, a scientist on my 903 00:39:13,100 --> 00:39:14,267 home world discovered one. 904 00:39:14,268 --> 00:39:15,828 That's what they used to get over here. 905 00:39:16,062 --> 00:39:17,062 What do they want? 906 00:39:17,355 --> 00:39:18,105 That, actually. 907 00:39:18,356 --> 00:39:19,231 Yeah, but they already have one. 908 00:39:19,231 --> 00:39:20,231 Yeah, just one. 909 00:39:20,316 --> 00:39:21,399 They need both to 910 00:39:21,400 --> 00:39:22,610 establish a permanent bridge. 911 00:39:23,235 --> 00:39:25,070 You see, your stone opens a portal from 912 00:39:25,071 --> 00:39:26,946 Earth to my world, but 913 00:39:26,947 --> 00:39:28,490 it's like a one-way ticket. 914 00:39:28,491 --> 00:39:30,909 And these portals, they stay open for 915 00:39:30,910 --> 00:39:32,912 like a few minutes or even a few seconds. 916 00:39:33,162 --> 00:39:34,322 And here's a scary thought... 917 00:39:34,497 --> 00:39:36,539 If you were on my world and the portal 918 00:39:36,540 --> 00:39:38,292 collapsed, you're stuck. 919 00:39:39,502 --> 00:39:40,252 We could have gotten 920 00:39:40,253 --> 00:39:41,379 trapped on your planet? 921 00:39:41,879 --> 00:39:42,088 Yeah. 922 00:39:42,463 --> 00:39:44,298 That would have been awkward. 923 00:39:44,882 --> 00:39:46,966 But that is exactly what we got to try 924 00:39:46,967 --> 00:39:47,967 and do with the Kogg. 925 00:39:48,177 --> 00:39:50,513 Yeah, like a... like an alien cattle drive. 926 00:39:50,846 --> 00:39:51,138 Yes. 927 00:39:51,806 --> 00:39:53,126 Luckily, there's only three left. 928 00:39:53,641 --> 00:39:55,600 And you can use your magical space wizard 929 00:39:55,601 --> 00:39:57,018 powers to control them. 930 00:39:57,019 --> 00:39:57,353 Exactly. 931 00:39:58,020 --> 00:39:59,623 If you can learn to keep the portal open, 932 00:39:59,647 --> 00:40:00,647 I can send them back. 933 00:40:01,357 --> 00:40:02,482 Wait, so why does the portal 934 00:40:02,483 --> 00:40:03,643 only open for a brief moment? 935 00:40:04,860 --> 00:40:06,778 I guess it requires an insane amount of 936 00:40:06,779 --> 00:40:08,614 focus to even open it in the first place. 937 00:40:09,281 --> 00:40:10,533 I did it on my first try. 938 00:40:10,783 --> 00:40:11,325 Yeah, baby. 939 00:40:11,742 --> 00:40:13,868 Oh, you were operating in the universal 940 00:40:13,869 --> 00:40:15,286 law of beginner's 941 00:40:15,287 --> 00:40:16,497 luck, which is powerful. 942 00:40:17,081 --> 00:40:18,081 And convenient. 943 00:40:19,250 --> 00:40:20,250 What the... 944 00:40:21,043 --> 00:40:21,877 It's game time. 945 00:40:22,002 --> 00:40:22,253 Okay. 946 00:40:22,503 --> 00:40:23,962 So if someone had both stones, they could 947 00:40:23,963 --> 00:40:25,547 use the portals to go back and forth? 948 00:40:25,548 --> 00:40:26,424 Oh, beyond just that. 949 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 They could open up vortex 950 00:40:27,258 --> 00:40:28,092 in space and time and go... 951 00:40:28,092 --> 00:40:28,592 Okay, guys, just one 952 00:40:28,593 --> 00:40:29,633 step at a time, all right? 953 00:40:33,722 --> 00:40:34,140 What do you want? 954 00:40:34,390 --> 00:40:35,598 Shelly, you are in danger. 955 00:40:35,599 --> 00:40:36,892 Aliens have invaded Blue River. 956 00:40:37,852 --> 00:40:38,269 Next! 957 00:40:38,561 --> 00:40:39,019 What? I... 958 00:40:39,019 --> 00:40:39,728 Queen Freeze and a 959 00:40:39,728 --> 00:40:40,604 waffle cone, extra fudge. 960 00:40:40,604 --> 00:40:41,522 But, he's serious. 961 00:40:41,522 --> 00:40:41,897 Thank you. 962 00:40:42,148 --> 00:40:42,481 Carl! 963 00:40:43,149 --> 00:40:44,691 I need you to go get more waffle cones. 964 00:40:44,692 --> 00:40:45,860 We only have like two left. 965 00:40:46,318 --> 00:40:47,027 And hurry up. 966 00:40:47,028 --> 00:40:49,029 Apparently, there's aliens invading. 967 00:40:49,989 --> 00:40:50,614 Hang on a minute. 968 00:40:50,948 --> 00:40:52,282 I told you to take that out already. 969 00:40:52,283 --> 00:40:52,783 Ok. 970 00:40:52,908 --> 00:40:53,742 Yeah. - So... 971 00:40:53,743 --> 00:40:55,118 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 972 00:40:55,119 --> 00:40:57,704 So if you had both of the stones, then 973 00:40:57,705 --> 00:40:59,789 you can actually travel back and forth between worlds, 974 00:40:59,790 --> 00:41:00,958 at will. 975 00:41:01,375 --> 00:41:01,876 Side note. 976 00:41:02,334 --> 00:41:03,502 What are onion rings? 977 00:41:04,336 --> 00:41:05,336 Delicious. 978 00:41:10,843 --> 00:41:11,843 Hurry up. 979 00:41:12,094 --> 00:41:13,094 Make it quick. 980 00:41:13,637 --> 00:41:15,013 Do my taxes for me. 981 00:41:15,014 --> 00:41:16,182 You're better at accounting. 982 00:41:17,016 --> 00:41:18,016 Ugh. 983 00:41:21,645 --> 00:41:22,645 Hello? 984 00:41:23,689 --> 00:41:24,689 Hello? 985 00:41:35,576 --> 00:41:37,619 Oh yeah, momma's hungry. 986 00:41:37,620 --> 00:41:38,412 Oh, that's right. 987 00:41:38,413 --> 00:41:40,039 You are big with child. 988 00:41:40,623 --> 00:41:41,707 Congratulations. 989 00:41:42,124 --> 00:41:43,124 It's great. 990 00:41:44,418 --> 00:41:45,418 Anything else? 991 00:41:45,544 --> 00:41:47,046 Uh, yes, my order, please. 992 00:41:47,630 --> 00:41:47,880 Ugh. 993 00:41:48,422 --> 00:41:49,422 Lose the attitude. 994 00:41:49,882 --> 00:41:50,882 Carl! 995 00:41:50,925 --> 00:41:51,925 What just... 996 00:41:53,761 --> 00:41:54,761 Hello? 997 00:42:01,560 --> 00:42:02,728 It's probably just a dog. 998 00:42:20,955 --> 00:42:21,956 Guys. 999 00:42:31,799 --> 00:42:32,132 Earl? 1000 00:42:32,675 --> 00:42:32,967 Carl. 1001 00:42:33,175 --> 00:42:34,175 Carl? 1002 00:42:35,636 --> 00:42:36,220 The hunt begins. 1003 00:42:36,595 --> 00:42:37,845 Don't worry, Shelly. We'll take care of 1004 00:42:37,846 --> 00:42:38,389 this so you don't have 1005 00:42:38,389 --> 00:42:39,389 to worry about anything. 1006 00:42:55,406 --> 00:42:56,406 Earl. 1007 00:42:56,615 --> 00:42:57,615 Carl. 1008 00:42:57,783 --> 00:42:58,783 Carl. 1009 00:43:00,786 --> 00:43:01,620 Do you think there's any 1010 00:43:01,621 --> 00:43:02,745 chance he might still be alive? 1011 00:43:02,746 --> 00:43:04,539 Ummmm... 1012 00:43:04,540 --> 00:43:05,540 Yeah. 1013 00:43:05,833 --> 00:43:07,293 Yeah, he might be fine. 1014 00:43:08,544 --> 00:43:09,544 Yeah. 1015 00:43:10,212 --> 00:43:11,732 We're all gonna end up dead, probably. 1016 00:43:11,880 --> 00:43:14,300 No, Ev, no. Okay? I promise. 1017 00:43:14,925 --> 00:43:15,925 No one 1018 00:43:15,926 --> 00:43:18,178 is gonna end up dead. 1019 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 Yep, that's a dead body, alright. 1020 00:43:26,645 --> 00:43:28,981 Yeah, that's part of it. There's some... 1021 00:43:32,735 --> 00:43:33,735 Yep. 1022 00:43:34,778 --> 00:43:35,446 Well, it's a mighty good 1023 00:43:35,447 --> 00:43:36,864 thing you done here, ma'am. 1024 00:43:38,198 --> 00:43:39,241 Reportin' this and all. 1025 00:43:39,700 --> 00:43:41,577 I ain't a ma'am. I'm a miss. 1026 00:43:43,078 --> 00:43:44,496 Beggin' your pardon, miss. 1027 00:43:45,080 --> 00:43:46,874 Smells like septic's backed up. 1028 00:43:48,459 --> 00:43:49,668 Better call this in. 1029 00:43:57,468 --> 00:43:58,468 Right. 1030 00:44:00,095 --> 00:44:01,095 Yeah, Gus Leecher. 1031 00:44:01,597 --> 00:44:03,658 He's a middle-aged dude. - Well, what if there's bounty out on him? 1032 00:44:03,682 --> 00:44:05,100 Normal-looking. - I found him 1033 00:44:05,643 --> 00:44:07,162 Kinda ugly, though. - You wouldn't hold out on me, 1034 00:44:07,186 --> 00:44:08,186 would ya? 1035 00:44:08,520 --> 00:44:10,229 Got a bit of a dog face. - How old are you? 1036 00:44:10,230 --> 00:44:11,356 While that's descriptive 1037 00:44:11,357 --> 00:44:13,274 it's pretty mean, Taylor. - Stop me when I get there... 1038 00:44:13,275 --> 00:44:14,567 Just callin' a spade a spade. - 108, 1039 00:44:14,568 --> 00:44:16,654 109,110, 111, 112... 1040 00:44:17,821 --> 00:44:19,281 Johnny... 112, 113... 1041 00:44:20,741 --> 00:44:21,408 I'm telling you the truth. 1042 00:44:21,409 --> 00:44:22,742 The septic's been backed up. 1043 00:44:22,743 --> 00:44:23,327 I had no idea there 1044 00:44:23,327 --> 00:44:24,161 was a body back there. 1045 00:44:24,161 --> 00:44:24,620 I'm tellin' you, 1046 00:44:24,620 --> 00:44:25,537 we got the wrong brother. 1047 00:44:25,537 --> 00:44:25,996 Half-brother. 1048 00:44:26,163 --> 00:44:27,330 It was Jimmy, for sure. 1049 00:44:27,331 --> 00:44:28,123 Now, hold on a second. 1050 00:44:28,124 --> 00:44:29,324 You're jumpin' to conclusions. 1051 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 Yeah, that's just bad policin'. 1052 00:44:31,293 --> 00:44:32,419 Tell me about it. 1053 00:44:32,795 --> 00:44:33,545 They won't even check if 1054 00:44:33,546 --> 00:44:34,922 there's a bounty out on him. 1055 00:44:35,214 --> 00:44:36,006 Actually, have you seen 1056 00:44:36,006 --> 00:44:37,006 Jimmy since last night? 1057 00:44:37,341 --> 00:44:37,841 I haven't. 1058 00:44:38,258 --> 00:44:39,258 Well, if you do, 1059 00:44:39,551 --> 00:44:40,718 tell him I'm lookin' for him. 1060 00:44:40,719 --> 00:44:42,261 Well, I might have some 1061 00:44:42,262 --> 00:44:43,888 information on where Jimmy is. 1062 00:44:43,889 --> 00:44:45,264 But, it comes with a price. 1063 00:44:45,265 --> 00:44:46,058 Elsa, zip it. 1064 00:44:46,058 --> 00:44:47,058 Oh, no. Go on, baby. 1065 00:44:47,309 --> 00:44:47,935 Babe, what are you doin'? 1066 00:44:47,936 --> 00:44:49,477 Look, if Jimmy's up to something, he 1067 00:44:49,478 --> 00:44:50,437 needs to answer for it. 1068 00:44:50,438 --> 00:44:52,146 Jimmy's not up to anything. I trust him. 1069 00:44:52,147 --> 00:44:53,189 Oh, yeah. Way too much. 1070 00:44:53,190 --> 00:44:54,190 How about five bucks? 1071 00:44:54,441 --> 00:44:55,483 A little insulting. 1072 00:44:55,484 --> 00:44:56,110 We're done here. 1073 00:44:56,111 --> 00:44:57,444 Wait, wait, wait. It's Saturday. 1074 00:44:57,986 --> 00:44:58,904 They're at the Froyo stand, 1075 00:44:58,905 --> 00:44:59,987 or if they're not there, 1076 00:44:59,988 --> 00:45:01,365 they're probably at Nana's. 1077 00:45:02,074 --> 00:45:03,074 Thanks for the tip. 1078 00:45:03,492 --> 00:45:04,692 The coroner should be by soon. 1079 00:45:06,078 --> 00:45:06,787 Let's just keep this 1080 00:45:06,788 --> 00:45:08,122 relatively quiet for now. 1081 00:45:09,373 --> 00:45:10,666 Blue River's a small town. 1082 00:45:11,291 --> 00:45:12,835 News travels fast around here. 1083 00:45:13,210 --> 00:45:15,169 Ah, we're never gonna find these things. 1084 00:45:15,170 --> 00:45:16,410 And I never gotta eat anything. 1085 00:45:16,839 --> 00:45:18,423 Wow, somebody's hangry. 1086 00:45:18,424 --> 00:45:20,024 It's not like you're eating for two now. 1087 00:45:20,384 --> 00:45:21,509 Then again, you could 1088 00:45:21,510 --> 00:45:23,137 always eat this thing. 1089 00:45:23,679 --> 00:45:25,304 What? Where did you 1090 00:45:25,305 --> 00:45:26,305 guys get one of these? 1091 00:45:26,765 --> 00:45:28,099 Uh, we just found it 1092 00:45:28,100 --> 00:45:29,142 when we opened the portal. 1093 00:45:29,143 --> 00:45:30,143 Well, how? When? 1094 00:45:31,103 --> 00:45:31,603 Last night. 1095 00:45:31,854 --> 00:45:33,174 Just pulled it out of the ground. 1096 00:45:33,313 --> 00:45:34,313 Okay, well, you guys have 1097 00:45:34,314 --> 00:45:36,275 no idea how lucky this is. 1098 00:45:36,775 --> 00:45:38,110 It's a carrot, right? 1099 00:45:38,485 --> 00:45:40,194 Well, I don't know what a carrot is. 1100 00:45:40,195 --> 00:45:41,612 But this is called a skundie 1101 00:45:41,613 --> 00:45:42,632 and we grow them in our planet, 1102 00:45:42,656 --> 00:45:45,116 and they expand your mind and your 1103 00:45:45,117 --> 00:45:46,827 perception of space and time. 1104 00:45:47,161 --> 00:45:48,287 Expands your mind, huh? 1105 00:45:48,537 --> 00:45:49,537 I mean, I should do that. 1106 00:45:49,955 --> 00:45:50,748 Sure, I mean, if you 1107 00:45:50,748 --> 00:45:51,623 want to open up a portal, 1108 00:45:51,624 --> 00:45:52,957 this thing could give you a better shot. 1109 00:45:52,958 --> 00:45:55,042 But, if you have too much, it'll totally 1110 00:45:55,043 --> 00:45:56,586 knock a hole in your universe, bro. 1111 00:45:56,587 --> 00:45:58,129 So, it's like an LSD carrot? 1112 00:45:58,130 --> 00:45:58,672 I'll try. 1113 00:45:58,672 --> 00:45:59,672 Oh. 1114 00:46:01,008 --> 00:46:01,425 Oh. 1115 00:46:01,425 --> 00:46:02,425 Ah. 1116 00:46:02,801 --> 00:46:03,594 Wait, was that too much? 1117 00:46:03,594 --> 00:46:04,136 No, no, no, no, no. 1118 00:46:04,137 --> 00:46:05,137 That was the... that was the exact, 1119 00:46:05,138 --> 00:46:06,138 perfect amount of skundie. 1120 00:46:06,139 --> 00:46:07,263 But, you know, you may want to 1121 00:46:07,264 --> 00:46:09,098 pull over and refrain from using any heavy machinery. 1122 00:46:09,099 --> 00:46:09,641 What?! 1123 00:46:09,641 --> 00:46:10,350 Right now. Just go. - Great. 1124 00:46:10,350 --> 00:46:11,185 Oh, I feel funny. - Uh, huh. 1125 00:46:11,186 --> 00:46:12,226 Yeah, I know, I know you do. 1126 00:46:12,227 --> 00:46:14,354 Eating space carrots, good job. - I feel funny. 1127 00:46:21,904 --> 00:46:23,113 Okay, Jimmy, follow me. 1128 00:46:23,906 --> 00:46:26,449 All right. Now, clear your mind. 1129 00:46:26,450 --> 00:46:27,450 Done. 1130 00:46:27,826 --> 00:46:28,826 Now, focus. 1131 00:46:28,869 --> 00:46:30,453 Think beyond yourself. 1132 00:46:30,454 --> 00:46:31,454 Think beyond Blue River. 1133 00:46:32,581 --> 00:46:34,708 Think beyond infinity. 1134 00:46:35,167 --> 00:46:35,501 Infinity? 1135 00:46:35,793 --> 00:46:36,834 Like infinity plus one. 1136 00:46:36,835 --> 00:46:38,127 I know what infinity means. 1137 00:46:38,128 --> 00:46:39,128 Focus. 1138 00:46:45,010 --> 00:46:46,302 Okay, nothing's happening. 1139 00:46:46,303 --> 00:46:48,971 Jimmy, take a deep belly breath and focus 1140 00:46:48,972 --> 00:46:50,808 all of your energy on your heart chakra. 1141 00:46:51,767 --> 00:46:53,207 Maybe not while pregnant or nursing. 1142 00:46:54,812 --> 00:46:55,437 Okay, something's happening. 1143 00:46:55,438 --> 00:46:56,638 Yeah, can you open the portal? 1144 00:46:57,648 --> 00:46:58,357 No, I don't know. Maybe 1145 00:46:58,358 --> 00:46:59,483 I'm doing something wrong. 1146 00:47:00,025 --> 00:47:02,319 Clear, singular intention, okay? 1147 00:47:02,861 --> 00:47:04,695 Ask not what the universe can do for you, 1148 00:47:04,696 --> 00:47:06,614 but ask what you can do 1149 00:47:06,615 --> 00:47:08,033 for the universe. 1150 00:47:08,742 --> 00:47:09,827 Yeah... 1151 00:47:16,625 --> 00:47:16,959 It's happening. 1152 00:47:17,459 --> 00:47:17,918 What's happening? 1153 00:47:18,126 --> 00:47:19,126 It's beautiful. 1154 00:47:20,587 --> 00:47:21,587 Everything's happening. 1155 00:47:23,298 --> 00:47:24,298 On this planet. 1156 00:47:25,467 --> 00:47:26,468 In this town. 1157 00:47:27,302 --> 00:47:29,263 Like, whoa. 1158 00:47:29,763 --> 00:47:31,523 Come on, come on, come on, come on, come on. 1159 00:47:33,517 --> 00:47:34,810 His parents are worried sick, so 1160 00:47:35,143 --> 00:47:36,811 is there any chance he just skipped town? 1161 00:47:36,812 --> 00:47:38,230 No. Like I said last night, 1162 00:47:38,522 --> 00:47:39,939 he was eaten. 1163 00:47:39,940 --> 00:47:40,899 By a monster? 1164 00:47:40,900 --> 00:47:41,941 Did I stutter? 1165 00:47:41,942 --> 00:47:43,526 No, but you did say you saw 1166 00:47:43,527 --> 00:47:44,777 Jimmy and Everly last night? 1167 00:47:44,778 --> 00:47:45,279 Yup. 1168 00:47:45,279 --> 00:47:46,279 Is that all you want? 1169 00:47:46,905 --> 00:47:48,425 How about one of them cookies, please? 1170 00:47:48,574 --> 00:47:50,158 Okay, total's $7 even. 1171 00:47:51,159 --> 00:47:53,286 Funny. Speaking of cookies, you never did 1172 00:47:53,287 --> 00:47:53,871 get a chance to sample 1173 00:47:53,872 --> 00:47:55,454 Everly's family cookies 1174 00:47:55,455 --> 00:47:56,039 now did you? 1175 00:47:56,039 --> 00:47:56,832 I suppose you never will, 1176 00:47:56,833 --> 00:47:57,873 now that she's knocked up. 1177 00:47:58,417 --> 00:47:59,417 Extra sprinkles? 1178 00:48:01,587 --> 00:48:03,130 So Ev's packing puppies, huh? 1179 00:48:03,505 --> 00:48:04,505 Yeah, and with Jimmy. 1180 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 I mean, how is that even possible? 1181 00:48:07,301 --> 00:48:08,301 Well, Kirk, my boy. 1182 00:48:08,427 --> 00:48:09,594 When a man and a woman... 1183 00:48:09,595 --> 00:48:10,875 Oh, right, all right, all right. 1184 00:48:11,096 --> 00:48:12,096 I mean, why Jimmy? 1185 00:48:12,973 --> 00:48:14,141 That dude can't raise a baby. 1186 00:48:14,516 --> 00:48:15,559 Hell, he can't even raise 1187 00:48:16,184 --> 00:48:16,810 bread. 1188 00:48:16,811 --> 00:48:17,811 Why couldn't he raise bread? 1189 00:48:17,811 --> 00:48:18,811 You just had yeast. 1190 00:48:19,855 --> 00:48:21,455 Because he wouldn't know how to do that. 1191 00:48:21,648 --> 00:48:22,688 Why wouldn't he know that? 1192 00:48:23,442 --> 00:48:24,568 That's pretty basic baking. 1193 00:48:25,360 --> 00:48:26,569 Anyway, who hasn't 1194 00:48:26,570 --> 00:48:27,905 botched a pan of rolls before? 1195 00:48:28,780 --> 00:48:29,531 Rogers, 1196 00:48:29,532 --> 00:48:30,907 any word on that kid? 1197 00:48:30,908 --> 00:48:32,826 His parents are still here at the station. 1198 00:48:33,535 --> 00:48:36,329 No. Tell him to stay calm. 1199 00:48:36,330 --> 00:48:37,915 We confirmed he's missing, but... 1200 00:48:39,041 --> 00:48:40,292 Nothing to report it this time. 1201 00:48:41,168 --> 00:48:42,586 Maybe we should try Baker Farm. 1202 00:48:43,211 --> 00:48:44,211 Yeah. 1203 00:48:45,589 --> 00:48:47,214 Hopefully we can talk to Ev and 1204 00:48:47,215 --> 00:48:49,134 get this whole mess sorted. 1205 00:48:51,470 --> 00:48:52,930 Unless it's too soon for you. 1206 00:48:54,556 --> 00:48:55,641 Let's just go. 1207 00:49:00,896 --> 00:49:02,230 We are definitely trespassing. 1208 00:49:02,773 --> 00:49:03,357 Oh, don't worry about that. 1209 00:49:03,357 --> 00:49:04,357 Nobody works here. 1210 00:49:05,776 --> 00:49:06,485 Besides, this isn't 1211 00:49:06,486 --> 00:49:07,527 the place. I can feel it. 1212 00:49:08,236 --> 00:49:09,612 Careful, Jimmy. 1213 00:49:09,613 --> 00:49:10,882 We don't want to over do it right now. 1214 00:49:10,906 --> 00:49:11,906 Hey! 1215 00:49:12,366 --> 00:49:13,909 Hold it right there! 1216 00:49:16,954 --> 00:49:17,954 Come on! 1217 00:49:20,415 --> 00:49:21,750 Here. Oh! 1218 00:49:22,376 --> 00:49:23,377 Geromino! 1219 00:49:28,006 --> 00:49:29,049 Oh, gosh! 1220 00:49:39,476 --> 00:49:40,476 Oh, my gosh! 1221 00:49:41,061 --> 00:49:41,269 Okay. 1222 00:49:41,269 --> 00:49:41,979 The canyon opens up ahead! 1223 00:49:41,979 --> 00:49:42,979 Oh! 1224 00:49:49,027 --> 00:49:50,237 Ohhhh, ahhh. - Ok, yeah. 1225 00:49:52,030 --> 00:49:53,030 This way! 1226 00:49:53,323 --> 00:49:54,491 Oh, yeah, yeah, oh yeah. 1227 00:49:57,744 --> 00:49:58,744 Oh, dang. 1228 00:49:59,871 --> 00:50:00,871 I'm gonna throw up. 1229 00:50:07,045 --> 00:50:08,525 Wait, was that...? - Yeah, keep going. 1230 00:50:14,970 --> 00:50:16,263 Whoa! - You okay? 1231 00:50:16,638 --> 00:50:17,639 Here. - Yeah, thanks. 1232 00:50:21,059 --> 00:50:22,519 Oh, okay. 1233 00:50:24,354 --> 00:50:26,982 Oh. - Ah! 1234 00:50:29,276 --> 00:50:31,569 Ben, do your space wizard thing. 1235 00:50:31,570 --> 00:50:33,155 Oh, yeah. 1236 00:50:33,905 --> 00:50:35,490 Where is it? 1237 00:50:36,700 --> 00:50:37,700 Where are you? 1238 00:50:41,079 --> 00:50:42,079 Guys, guys, guys, guys. 1239 00:50:42,706 --> 00:50:43,906 I think I can open the portal. 1240 00:50:43,999 --> 00:50:44,624 If you're gonna do it, 1241 00:50:44,624 --> 00:50:45,292 it's kinda now or never. 1242 00:50:45,542 --> 00:50:46,376 She's right. It's not taking the bait. 1243 00:50:46,377 --> 00:50:47,770 Alright. Ev, I've got an idea. - Oh, yeah? 1244 00:50:47,794 --> 00:50:49,920 Alright, you make a break for the 1245 00:50:49,921 --> 00:50:51,464 wash, and I will hold her off. 1246 00:50:51,465 --> 00:50:53,049 I can't! Just open the portal. 1247 00:50:53,050 --> 00:50:53,759 Just trust me, all right? 1248 00:50:53,760 --> 00:50:54,760 You can do this. Come on. 1249 00:50:54,761 --> 00:50:56,010 Guys, come on! Go, go, 1250 00:50:56,011 --> 00:50:57,387 go, go, go, go, go, go, go. 1251 00:50:59,264 --> 00:51:00,474 Come on! 1252 00:51:03,435 --> 00:51:04,770 Come on! 1253 00:51:15,405 --> 00:51:17,032 Come on! 1254 00:51:35,258 --> 00:51:36,342 Oh. 1255 00:51:36,343 --> 00:51:38,636 Oh my gosh. She's great. Hey, I'm your great. You are great. 1256 00:51:38,637 --> 00:51:40,764 Hey, Ev, you're great. You are great. 1257 00:51:41,139 --> 00:51:42,348 Oh, she's a keeper, man. 1258 00:51:42,349 --> 00:51:43,558 She's a keeper. 1259 00:51:44,392 --> 00:51:45,392 Oh, gosh. 1260 00:51:46,061 --> 00:51:46,895 Not cool. 1261 00:51:46,895 --> 00:51:47,854 So not cool! 1262 00:51:47,854 --> 00:51:48,814 What were we supposed to do? 1263 00:51:48,815 --> 00:51:51,233 We made a critical decision in a moment of danger. 1264 00:51:51,441 --> 00:51:52,650 Anything else? Anything 1265 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 other than use me as bait. 1266 00:51:54,027 --> 00:51:56,362 Oh, we did not use you as bait. 1267 00:51:56,363 --> 00:51:57,697 A diversion, maybe. 1268 00:51:57,906 --> 00:51:58,740 Well, next time, 1269 00:51:58,741 --> 00:51:59,783 You can be the diversion! 1270 00:52:00,033 --> 00:52:00,992 I had it handled! 1271 00:52:00,992 --> 00:52:01,451 Like hell! 1272 00:52:01,452 --> 00:52:02,785 Okay, guys, maybe we should all just take 1273 00:52:02,786 --> 00:52:04,161 a big, deep belly breath and 1274 00:52:04,162 --> 00:52:05,454 focus on our heart chocolates. 1275 00:52:05,455 --> 00:52:07,832 It's chakras. And where were you? 1276 00:52:07,833 --> 00:52:08,792 I thought you were supposed to be able to 1277 00:52:08,792 --> 00:52:09,584 control these monsters. 1278 00:52:09,709 --> 00:52:11,086 Okay, cards on the table. 1279 00:52:11,378 --> 00:52:12,337 I may not be the best at this 1280 00:52:12,338 --> 00:52:14,338 whole mind hypnosis gig, okay? 1281 00:52:14,339 --> 00:52:16,090 Technically, I'm still in training. 1282 00:52:16,091 --> 00:52:16,675 What? 1283 00:52:16,675 --> 00:52:17,175 That's it. 1284 00:52:17,176 --> 00:52:18,259 No more space carrots 1285 00:52:18,260 --> 00:52:19,302 because you were useless! 1286 00:52:19,427 --> 00:52:20,553 Okay, I need it 1287 00:52:20,554 --> 00:52:22,221 Okay, technically, the skundie does expand 1288 00:52:22,222 --> 00:52:24,598 your mind, but the power to open up the portal 1289 00:52:24,599 --> 00:52:25,934 already exists within you, buddy. 1290 00:52:26,101 --> 00:52:27,101 Huh. 1291 00:52:27,352 --> 00:52:28,853 Nope. We're taking it to the police. 1292 00:52:28,854 --> 00:52:30,187 You're handing it over to them, and we're 1293 00:52:30,188 --> 00:52:31,188 gonna let some functioning, 1294 00:52:31,189 --> 00:52:32,439 rational adults handle this. 1295 00:52:32,440 --> 00:52:33,524 We cannot do that Ev! 1296 00:52:33,525 --> 00:52:34,685 If we give that to the gov... 1297 00:52:35,193 --> 00:52:36,393 Nope, you're right. I'm sorry. 1298 00:52:36,653 --> 00:52:37,237 It's too late. 1299 00:52:37,238 --> 00:52:38,238 I trust the government more 1300 00:52:38,239 --> 00:52:39,530 more than I trust you right now. 1301 00:52:39,531 --> 00:52:40,365 Oh, dang. 1302 00:52:40,365 --> 00:52:41,365 Ben! 1303 00:52:49,457 --> 00:52:51,001 It was Jimmy Walker 1304 00:52:51,376 --> 00:52:53,043 and Everly Baker 1305 00:52:53,044 --> 00:52:56,047 and... some other guy. 1306 00:52:57,883 --> 00:52:58,883 Where are they? 1307 00:52:59,676 --> 00:53:00,677 I don't know. 1308 00:53:01,553 --> 00:53:03,221 But I know how to find out. 1309 00:53:09,144 --> 00:53:10,312 Ah, great. 1310 00:53:13,940 --> 00:53:14,441 Everly. 1311 00:53:14,441 --> 00:53:14,816 Taylor. 1312 00:53:14,983 --> 00:53:16,318 Officer Kirk, man of the law. 1313 00:53:16,860 --> 00:53:17,360 Uh, Jimmy? 1314 00:53:17,569 --> 00:53:18,737 Yeah, this is Ben. 1315 00:53:19,529 --> 00:53:20,529 He's an alien. 1316 00:53:21,406 --> 00:53:22,406 An alien. 1317 00:53:23,742 --> 00:53:24,742 From outer space. 1318 00:53:25,911 --> 00:53:26,911 I'm a good alien. 1319 00:53:26,995 --> 00:53:27,995 Hm. 1320 00:53:29,414 --> 00:53:29,831 Great. 1321 00:53:30,040 --> 00:53:31,040 Yeah. 1322 00:53:32,334 --> 00:53:33,334 Is this a joke? 1323 00:53:35,170 --> 00:53:36,046 We all know he started 1324 00:53:36,046 --> 00:53:36,963 a fight with you last night, 1325 00:53:36,963 --> 00:53:37,797 and now he's dead. 1326 00:53:37,797 --> 00:53:38,632 Ok, you know what? 1327 00:53:38,633 --> 00:53:40,341 I can explain everything. 1328 00:53:40,342 --> 00:53:41,592 Well, then start talking, mister 1329 00:53:41,593 --> 00:53:42,427 "I didn't commit murder." 1330 00:53:42,427 --> 00:53:43,011 All right, you know what? 1331 00:53:43,011 --> 00:53:44,011 Check this out. 1332 00:53:44,846 --> 00:53:46,013 Nana, where is it? 1333 00:53:46,014 --> 00:53:46,640 Where's what? 1334 00:53:46,848 --> 00:53:47,932 Now, hang on, Taylor. 1335 00:53:47,933 --> 00:53:49,808 Okay, it was right here on the table. 1336 00:53:49,809 --> 00:53:51,310 Oh, that's real classic. That's coming 1337 00:53:51,311 --> 00:53:52,978 from a guy that brought a rattlesnake to 1338 00:53:52,979 --> 00:53:53,605 school in seventh 1339 00:53:53,606 --> 00:53:54,648 grade for show and tell. 1340 00:53:54,898 --> 00:53:56,482 Uh, it was sixth grade, and why'd you 1341 00:53:56,483 --> 00:53:57,317 have to bring that up? 1342 00:53:57,318 --> 00:53:58,442 Because he's still an idiot. 1343 00:53:58,443 --> 00:53:59,818 Hahaha. First off, thank you. 1344 00:53:59,819 --> 00:54:00,819 Second of all 1345 00:54:01,404 --> 00:54:02,864 if I had time to train it, 1346 00:54:02,989 --> 00:54:03,782 none of those kids would have... 1347 00:54:03,783 --> 00:54:05,157 Quit bickerin'. 1348 00:54:05,158 --> 00:54:06,868 We eat off that table! 1349 00:54:09,788 --> 00:54:10,747 Now, don't you go thinking 1350 00:54:10,748 --> 00:54:12,249 about covering this up, Burt. 1351 00:54:12,499 --> 00:54:14,833 I've taken pictures and videos, and if I 1352 00:54:14,834 --> 00:54:17,378 should disappear, I've given instructions 1353 00:54:17,379 --> 00:54:18,255 for them to be distributed 1354 00:54:18,256 --> 00:54:20,340 to the press within 48 hours. 1355 00:54:20,924 --> 00:54:22,925 Come on, Claire. It's me. 1356 00:54:22,926 --> 00:54:25,637 I have no intention of burying the truth. 1357 00:54:28,974 --> 00:54:29,974 Holy shit. 1358 00:54:31,101 --> 00:54:32,102 What the hell is that? 1359 00:54:32,560 --> 00:54:34,080 This is probably what happened to Gus. 1360 00:54:34,521 --> 00:54:35,146 They're aliens. 1361 00:54:35,522 --> 00:54:36,522 Yeah, 1362 00:54:36,773 --> 00:54:38,149 but this one is new. 1363 00:54:38,483 --> 00:54:39,566 It's called the Kamachameleon. 1364 00:54:39,567 --> 00:54:40,235 Koggrechekura 1365 00:54:40,235 --> 00:54:41,235 Kogg monster. 1366 00:54:41,611 --> 00:54:42,945 These things have been running loose all 1367 00:54:42,946 --> 00:54:44,197 over town, killing folks, 1368 00:54:44,531 --> 00:54:47,242 and maybe trying to destroy humanity as we know it. 1369 00:54:47,450 --> 00:54:49,286 Yeah, well, that's not gonna happen. 1370 00:54:49,786 --> 00:54:51,788 I mean, we... we figured out a way to defeat 'em. 1371 00:54:51,997 --> 00:54:52,622 There's only two left. 1372 00:54:52,956 --> 00:54:54,749 Not bad for a civilian, Jimmy, but 1373 00:54:55,709 --> 00:54:56,709 we'll take it from here. 1374 00:54:57,460 --> 00:54:58,460 Jimmy, 1375 00:54:58,878 --> 00:55:00,672 can I, uh, see you in the other room? 1376 00:55:01,256 --> 00:55:02,256 Sure. 1377 00:55:03,049 --> 00:55:04,049 Jimmy 1378 00:55:09,931 --> 00:55:12,266 Believe it or not, Jimmy, this is not my 1379 00:55:12,267 --> 00:55:13,852 first extra-terrestrial rodeo. 1380 00:55:14,811 --> 00:55:15,478 You know I knew your 1381 00:55:15,479 --> 00:55:16,479 dad growing up, right? 1382 00:55:18,023 --> 00:55:19,649 Yep. That makes one of us. 1383 00:55:21,985 --> 00:55:22,985 Yeah. 1384 00:55:23,570 --> 00:55:25,363 He was a pretty wild guy. 1385 00:55:26,156 --> 00:55:27,990 Yeah. So wild he left 1386 00:55:27,991 --> 00:55:29,367 and never came back. 1387 00:55:30,660 --> 00:55:32,078 About that, Jimmy. 1388 00:55:32,829 --> 00:55:34,349 I was there the night your daddy left. 1389 00:55:37,459 --> 00:55:38,459 We've got a runner! 1390 00:55:54,267 --> 00:55:55,267 James! 1391 00:55:57,145 --> 00:55:58,145 Wait. 1392 00:56:02,108 --> 00:56:03,108 Wait! 1393 00:56:05,236 --> 00:56:06,487 Maybe he was in the wrong place 1394 00:56:06,488 --> 00:56:08,822 at the wrong time, but skipping out on you and 1395 00:56:08,823 --> 00:56:09,865 Johnny wasn't fair, 1396 00:56:09,866 --> 00:56:11,201 and I'm sorry about that. 1397 00:56:11,451 --> 00:56:12,994 But I want to keep Blue River safe. 1398 00:56:14,245 --> 00:56:15,245 Yeah. 1399 00:56:15,372 --> 00:56:16,498 This town is special. 1400 00:56:17,665 --> 00:56:19,249 When I leave this place, I'm gonna make 1401 00:56:19,250 --> 00:56:20,751 sure I leave it better than when I found it. 1402 00:56:20,752 --> 00:56:21,835 Not for me, but 1403 00:56:21,836 --> 00:56:23,213 for my kids and whatnot. 1404 00:56:25,173 --> 00:56:26,590 Maybe you should start considering a 1405 00:56:26,591 --> 00:56:27,467 world you want to leave for 1406 00:56:27,468 --> 00:56:28,593 your little one on the way. 1407 00:56:29,594 --> 00:56:30,637 How'd you know about that? 1408 00:56:34,099 --> 00:56:34,516 Alright. 1409 00:56:34,517 --> 00:56:36,893 Maybe he was in the wrong place at the wrong time. 1410 00:56:38,937 --> 00:56:39,937 You just 1411 00:56:41,398 --> 00:56:43,107 call that the Walker family curse, 1412 00:56:43,108 --> 00:56:44,108 I guess. 1413 00:56:46,569 --> 00:56:47,569 You should have this. 1414 00:56:50,448 --> 00:56:52,409 You're not getting off that easy. 1415 00:56:52,742 --> 00:56:53,742 Mm. 1416 00:56:55,245 --> 00:56:56,245 Hello? 1417 00:56:56,371 --> 00:56:57,371 Shelly? 1418 00:56:59,874 --> 00:57:00,874 Hello? 1419 00:57:01,334 --> 00:57:02,334 Hello? 1420 00:57:04,421 --> 00:57:05,421 Shelly? 1421 00:57:05,755 --> 00:57:06,797 Hold it right there! 1422 00:57:06,798 --> 00:57:07,882 Are y'all aliens? 1423 00:57:08,049 --> 00:57:09,175 And what if we are? 1424 00:57:09,509 --> 00:57:09,968 Elsa. 1425 00:57:10,218 --> 00:57:11,301 Look, of course we ain't. 1426 00:57:11,302 --> 00:57:11,761 Okay. 1427 00:57:12,220 --> 00:57:12,846 What do you want? 1428 00:57:13,179 --> 00:57:14,179 Ice cream. 1429 00:57:14,222 --> 00:57:14,889 Oh, we've got that. 1430 00:57:14,890 --> 00:57:16,807 Um, but our fry cook 1431 00:57:16,808 --> 00:57:18,559 was eaten probably by a monster. 1432 00:57:18,560 --> 00:57:19,560 Earl? 1433 00:57:19,602 --> 00:57:19,853 Carl. 1434 00:57:20,478 --> 00:57:21,062 Oh, Carl. 1435 00:57:21,063 --> 00:57:22,229 What'd the critter look like? 1436 00:57:22,230 --> 00:57:22,939 What do you want? 1437 00:57:22,939 --> 00:57:23,939 I'm looking for Jimmy. 1438 00:57:24,190 --> 00:57:25,775 You kidding? He doesn't work here! 1439 00:57:25,984 --> 00:57:26,693 Do you guys think he works here? 1440 00:57:26,693 --> 00:57:27,360 Hey, what's it to you? 1441 00:57:27,485 --> 00:57:28,819 Well, it's Saturday. So if he's not 1442 00:57:28,820 --> 00:57:30,112 here, he's probably at Nana's. 1443 00:57:30,113 --> 00:57:30,697 Elsa, baby. 1444 00:57:31,114 --> 00:57:31,489 Bo? 1445 00:57:31,698 --> 00:57:32,698 Bo! 1446 00:57:33,658 --> 00:57:35,218 What have you got yourself mixed up in? 1447 00:57:36,911 --> 00:57:38,037 None of your business. 1448 00:57:44,169 --> 00:57:45,545 Well, Johnny and Melanie are here. 1449 00:57:46,337 --> 00:57:47,796 And I done reckon there's only one 1450 00:57:47,797 --> 00:57:48,837 other place they could be. 1451 00:57:49,424 --> 00:57:50,884 You done reckon? 1452 00:57:51,426 --> 00:57:52,427 Do you hear yourself? 1453 00:57:53,219 --> 00:57:54,219 What do you mean? 1454 00:57:54,888 --> 00:57:56,138 I don't know what I expected 1455 00:57:56,139 --> 00:57:58,099 from a guy named Bo Leecher. 1456 00:57:59,684 --> 00:58:00,684 Well, you get the truth. 1457 00:58:00,977 --> 00:58:02,479 'Cause I'm a straight shooter. 1458 00:58:03,313 --> 00:58:04,439 That's why they call me Bo. 1459 00:58:05,690 --> 00:58:07,942 Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U? 1460 00:58:09,152 --> 00:58:10,152 What? 1461 00:58:10,195 --> 00:58:12,113 Those are all the wrong letters. It's Bo. 1462 00:58:12,447 --> 00:58:12,989 B-O. 1463 00:58:13,323 --> 00:58:14,949 Like a bow and arrow. 1464 00:58:15,492 --> 00:58:16,492 Oh, dear, Lord. 1465 00:58:18,453 --> 00:58:19,745 Hey. Well, 1466 00:58:19,746 --> 00:58:21,289 wait a minute. Hey, wait! 1467 00:58:22,332 --> 00:58:23,332 Wait! 1468 00:58:24,250 --> 00:58:26,085 I know where they done gone! 1469 00:58:27,128 --> 00:58:29,505 I mean, I... I told him everything, 1470 00:58:29,506 --> 00:58:30,506 and that's what he said. 1471 00:58:31,549 --> 00:58:32,549 Fine. 1472 00:58:34,302 --> 00:58:35,261 Look, I 1473 00:58:35,262 --> 00:58:36,970 I know that this is not ideal, but 1474 00:58:36,971 --> 00:58:38,806 I do. I want to see this thing through. 1475 00:58:40,558 --> 00:58:41,642 And yes, 1476 00:58:41,643 --> 00:58:44,895 I have, sometimes, 1477 00:58:44,896 --> 00:58:47,482 in the past, been a little reckless. 1478 00:58:49,025 --> 00:58:50,025 Sometimes? 1479 00:58:50,693 --> 00:58:51,693 In the past? 1480 00:58:52,028 --> 00:58:53,028 In the past. 1481 00:58:54,739 --> 00:58:55,739 And... 1482 00:58:56,449 --> 00:58:57,492 this afternoon. 1483 00:58:59,702 --> 00:59:00,702 Last night, too, maybe. 1484 00:59:01,287 --> 00:59:03,248 Look, the... the point, the point is... 1485 00:59:04,082 --> 00:59:05,708 is that I know what it's like... 1486 00:59:11,381 --> 00:59:13,508 I know what it's like to grow up with... 1487 00:59:14,259 --> 00:59:15,552 a dad that you can't depend on. 1488 00:59:20,181 --> 00:59:21,741 And I just don't want that for our kid. 1489 00:59:26,271 --> 00:59:27,271 I don't either. 1490 00:59:29,190 --> 00:59:30,190 I'm just... 1491 00:59:32,902 --> 00:59:33,902 scared. 1492 00:59:34,654 --> 00:59:35,321 Out of my mind about 1493 00:59:35,321 --> 00:59:36,321 this whole mom thing. 1494 00:59:41,160 --> 00:59:42,494 I mean, did you know that babies drink 1495 00:59:42,495 --> 00:59:43,495 their own pee in uterus? 1496 00:59:45,665 --> 00:59:47,375 Oh, I did not know that. 1497 00:59:47,709 --> 00:59:48,709 Yeah. 1498 00:59:49,168 --> 00:59:50,753 I mean, I'm glad that I do, but... 1499 00:59:52,672 --> 00:59:53,672 Look, I... 1500 00:59:54,465 --> 00:59:55,425 I want to be here to 1501 00:59:55,426 --> 00:59:57,176 support you through all of this. 1502 00:59:59,804 --> 01:00:00,804 Uterus, 1503 01:00:01,097 --> 01:00:02,515 pee and all. 1504 01:00:03,433 --> 01:00:03,891 It's disgusting. 1505 01:00:04,142 --> 01:00:05,310 Oh, it's so disgusting. 1506 01:00:10,023 --> 01:00:11,023 Hey, um... 1507 01:00:13,985 --> 01:00:14,985 I'm sorry... 1508 01:00:17,322 --> 01:00:18,740 that I almost left town. 1509 01:00:19,741 --> 01:00:21,242 Without talking to you about it. 1510 01:00:26,164 --> 01:00:27,164 I get it. 1511 01:00:29,292 --> 01:00:30,292 I know why you did. 1512 01:00:50,188 --> 01:00:51,355 What? 1513 01:00:51,356 --> 01:00:52,356 Just, um, ok... 1514 01:00:54,942 --> 01:00:56,653 Shh, sh, sh, sh. 1515 01:01:00,948 --> 01:01:01,948 Hello, baby. 1516 01:01:04,243 --> 01:01:05,243 It's me. 1517 01:01:07,246 --> 01:01:08,246 Your dad. 1518 01:01:11,417 --> 01:01:13,670 I just want you to know that I will never 1519 01:01:14,295 --> 01:01:15,504 put you and your mama 1520 01:01:15,505 --> 01:01:16,547 in harm's way again. 1521 01:01:19,926 --> 01:01:21,551 You can't promise that. 1522 01:01:21,552 --> 01:01:22,720 But I can try. 1523 01:01:25,473 --> 01:01:26,723 Also, your mama's a super hot badass. 1524 01:01:26,724 --> 01:01:27,766 You should grow up just like her. 1525 01:01:27,767 --> 01:01:28,767 Okay, bye. 1526 01:01:35,566 --> 01:01:36,943 And you should follow your dreams. 1527 01:01:40,363 --> 01:01:41,489 And Ev, I don't... 1528 01:01:42,323 --> 01:01:44,083 I don't want you to have to worry about this 1529 01:01:44,409 --> 01:01:46,411 alien invasion mess. 1530 01:01:50,289 --> 01:01:51,289 Well... 1531 01:01:51,791 --> 01:01:53,084 Takes two to tango. 1532 01:01:54,168 --> 01:01:55,168 That can't be right. 1533 01:01:55,420 --> 01:01:55,837 Is that right? 1534 01:01:56,003 --> 01:01:57,003 Mm-hmm. 1535 01:01:57,213 --> 01:01:58,213 Two. - Two. 1536 01:02:12,687 --> 01:02:13,604 You seen Rogers or Nana? 1537 01:02:13,605 --> 01:02:15,064 Oh, I haven't seen her for a minute. 1538 01:02:15,314 --> 01:02:16,314 That woman. 1539 01:02:16,858 --> 01:02:17,858 Where's Rogers? 1540 01:02:19,026 --> 01:02:20,066 I thought he was with you. 1541 01:02:20,236 --> 01:02:21,316 Look, I think they're here. 1542 01:02:21,988 --> 01:02:22,196 They? 1543 01:02:22,822 --> 01:02:24,323 Yeah, the Kogg-zillas. 1544 01:02:37,462 --> 01:02:39,880 Come on, come here. 1545 01:02:39,881 --> 01:02:40,881 Come on. 1546 01:02:44,469 --> 01:02:44,927 Stay. 1547 01:02:45,470 --> 01:02:46,553 We should circle around the 1548 01:02:46,554 --> 01:02:47,874 back and meet up on the far side? 1549 01:02:48,139 --> 01:02:48,514 Sounds good. 1550 01:02:48,806 --> 01:02:49,307 We'll go left, 1551 01:02:49,557 --> 01:02:50,224 You guys go right. 1552 01:02:50,558 --> 01:02:51,309 You and Ben go right, 1553 01:02:51,309 --> 01:02:52,226 Everly and I go left. 1554 01:02:52,226 --> 01:02:52,477 Perfect. 1555 01:02:52,769 --> 01:02:53,769 Got that? 1556 01:02:53,853 --> 01:02:54,187 Yeah. 1557 01:02:54,645 --> 01:02:55,645 You and me, Officer Kirk. 1558 01:02:58,524 --> 01:02:59,524 Let's go. 1559 01:03:53,663 --> 01:03:55,372 Oh! Rogers, thank the lord. 1560 01:03:55,373 --> 01:03:57,124 Shh. 1561 01:04:05,508 --> 01:04:06,217 Wait! 1562 01:04:06,217 --> 01:04:06,759 What? 1563 01:04:06,760 --> 01:04:07,844 You can't just kill it. 1564 01:04:08,261 --> 01:04:09,845 Or you-you-you're gonna make it worse. 1565 01:04:09,846 --> 01:04:11,347 You gotta, like, stun it or... 1566 01:04:22,316 --> 01:04:23,692 This is so stupid. 1567 01:04:23,693 --> 01:04:25,253 Where's freakin' Ben when you need him? 1568 01:04:25,444 --> 01:04:26,444 Here. 1569 01:04:26,946 --> 01:04:27,280 Okay. 1570 01:04:27,738 --> 01:04:28,738 Okay. 1571 01:04:29,866 --> 01:04:29,991 Jimmy? 1572 01:04:30,783 --> 01:04:31,783 I don't... I don't know. 1573 01:04:31,909 --> 01:04:32,909 Uh, guys? 1574 01:04:33,494 --> 01:04:34,161 Are you sure you just 1575 01:04:34,161 --> 01:04:34,871 don't want to shoot him? 1576 01:04:34,871 --> 01:04:35,162 Hang on. 1577 01:04:35,872 --> 01:04:36,872 Jimmy! 1578 01:04:42,545 --> 01:04:43,545 Ahh! 1579 01:04:48,426 --> 01:04:49,551 Oh no, mama's coming. 1580 01:04:49,552 --> 01:04:50,219 Jimmy, what's happening? 1581 01:04:50,219 --> 01:04:50,928 I don't... I don't know. 1582 01:04:50,929 --> 01:04:52,729 Maybe... maybe the portal can't open in here. 1583 01:04:53,306 --> 01:04:53,723 Wait, wait, wait. 1584 01:04:53,724 --> 01:04:54,804 It's just the warning shot. 1585 01:04:54,891 --> 01:04:55,266 Look out! 1586 01:04:55,850 --> 01:04:56,642 Rogers, we gotta go! 1587 01:04:56,642 --> 01:04:57,642 We gotta go! 1588 01:04:59,937 --> 01:05:01,337 Go, go, go, go, get out of the way! 1589 01:05:02,607 --> 01:05:03,608 No! - Rogers, run! 1590 01:05:03,774 --> 01:05:04,734 That's how it's done! 1591 01:05:04,735 --> 01:05:06,861 Don't worry, Ev, I'll protect you. 1592 01:05:10,239 --> 01:05:11,490 Don't shoot them! 1593 01:05:11,866 --> 01:05:12,991 What, are you like a monster 1594 01:05:12,992 --> 01:05:14,075 activist now or something? 1595 01:05:14,076 --> 01:05:14,702 Did you find Nana? - Not yet. 1596 01:05:14,702 --> 01:05:15,536 Listen, dingus, every 1597 01:05:15,537 --> 01:05:16,745 time you kill one of them, 1598 01:05:16,746 --> 01:05:18,038 they shoot off spores and 1599 01:05:18,039 --> 01:05:19,372 it makes the others stronger. 1600 01:05:19,373 --> 01:05:20,582 Don't worry, Jimmy, don't you think I'm a 1601 01:05:20,583 --> 01:05:21,292 little bit more trained 1602 01:05:21,293 --> 01:05:22,613 than you are in combat scenarios? 1603 01:05:22,752 --> 01:05:23,711 You want a combat scenario? 1604 01:05:23,712 --> 01:05:24,961 I would have loved nothing more! 1605 01:05:24,962 --> 01:05:25,504 Whoa, whoa, whoa. 1606 01:05:25,838 --> 01:05:26,838 De-escalate now. 1607 01:05:27,423 --> 01:05:28,673 You were trained to do that too. 1608 01:05:28,674 --> 01:05:29,674 Guys. 1609 01:05:30,259 --> 01:05:31,259 The Kogg. 1610 01:05:40,686 --> 01:05:42,146 I don't hear 'em. 1611 01:05:53,616 --> 01:05:54,992 Oh, hell no. 1612 01:05:55,409 --> 01:05:56,409 Run! 1613 01:06:03,000 --> 01:06:04,250 Seriously, the cornfield? 1614 01:06:04,251 --> 01:06:05,251 Go, go! 1615 01:06:16,013 --> 01:06:16,764 This isn't good. 1616 01:06:16,764 --> 01:06:17,764 I know. 1617 01:06:18,140 --> 01:06:19,474 I know, but look, we can still stop it if 1618 01:06:19,475 --> 01:06:20,475 I can just open the... 1619 01:06:23,479 --> 01:06:25,106 Everly, you okay? 1620 01:06:25,898 --> 01:06:26,898 Shhhh! 1621 01:06:27,775 --> 01:06:28,775 Idiot. 1622 01:06:40,454 --> 01:06:42,081 What? 1623 01:06:42,581 --> 01:06:43,581 No, Jimmy... 1624 01:07:14,864 --> 01:07:16,365 Jimmy Walker! 1625 01:07:16,949 --> 01:07:17,491 Critters! 1626 01:07:17,950 --> 01:07:18,950 Hand over the stone! 1627 01:07:19,118 --> 01:07:20,118 Not a chance! 1628 01:07:20,202 --> 01:07:21,703 Fine, then the old lady dies. 1629 01:07:21,704 --> 01:07:22,163 Nana! 1630 01:07:22,164 --> 01:07:23,456 Wait a minute, folks! 1631 01:07:23,706 --> 01:07:24,873 We can all come to a-a- 1632 01:07:24,874 --> 01:07:26,459 a reasonable solution here. 1633 01:07:27,084 --> 01:07:27,793 Let her go! 1634 01:07:27,794 --> 01:07:28,835 She's bluffing. 1635 01:07:28,836 --> 01:07:29,961 I can feel it. 1636 01:07:29,962 --> 01:07:31,338 So go ahead, sugar. 1637 01:07:32,131 --> 01:07:33,590 Make my day. 1638 01:07:33,591 --> 01:07:34,591 Nana! 1639 01:07:34,675 --> 01:07:35,718 You don't understand. 1640 01:07:36,177 --> 01:07:37,302 This is the only thing 1641 01:07:37,303 --> 01:07:38,554 that can stop these aliens. 1642 01:07:39,221 --> 01:07:40,221 Stop the aliens? 1643 01:07:40,806 --> 01:07:42,307 Oh, I'm not here to stop them. 1644 01:07:42,308 --> 01:07:43,476 I'm here to deliver them. 1645 01:07:43,934 --> 01:07:44,934 What? 1646 01:07:44,977 --> 01:07:46,395 Those are what got Gus. 1647 01:07:46,771 --> 01:07:47,438 Nothing gets by you. 1648 01:07:47,439 --> 01:07:48,939 But you said... 1649 01:07:49,482 --> 01:07:50,482 But... 1650 01:07:51,067 --> 01:07:52,318 Ah, screw this! 1651 01:07:52,610 --> 01:07:53,943 Ah, Gina, I knew you were 1652 01:07:53,944 --> 01:07:55,112 rotten from the beginning. 1653 01:07:55,404 --> 01:07:55,863 Bo, look out! 1654 01:07:56,155 --> 01:07:57,989 Because of you, my brother's dead! - Bo! 1655 01:07:57,990 --> 01:07:58,282 Look out! 1656 01:07:58,283 --> 01:07:59,324 You know, I still don't know why 1657 01:07:59,325 --> 01:08:00,408 you think that's my problem. - Bo! 1658 01:08:00,409 --> 01:08:00,993 Because of this. 1659 01:08:01,327 --> 01:08:02,327 Bo, behind you! 1660 01:08:24,725 --> 01:08:26,936 Geromino! 1661 01:08:29,438 --> 01:08:32,316 Walker, you have to the count of three. 1662 01:08:32,817 --> 01:08:34,692 And then the old lady meets her maker. 1663 01:08:34,693 --> 01:08:36,236 Jimmy, just give her the stone! 1664 01:08:36,237 --> 01:08:37,113 You don't get it, Kirk! 1665 01:08:37,113 --> 01:08:38,113 Jimmy, think! 1666 01:08:38,239 --> 01:08:39,239 Maybe Kirk's right? 1667 01:08:39,240 --> 01:08:40,240 We have to get Nana. 1668 01:08:40,449 --> 01:08:41,449 One. 1669 01:08:43,202 --> 01:08:43,869 Jimmy, wait! 1670 01:08:43,870 --> 01:08:44,910 We can't risk Nana's life! 1671 01:08:51,127 --> 01:08:52,169 Jimmy, come back! 1672 01:08:58,217 --> 01:08:59,217 Hey! 1673 01:09:00,636 --> 01:09:01,095 Hey! 1674 01:09:01,095 --> 01:09:02,095 Ugly! 1675 01:09:03,556 --> 01:09:04,807 Ahhh! 1676 01:09:05,558 --> 01:09:06,475 Rogers! 1677 01:09:06,475 --> 01:09:07,475 Rogers no! 1678 01:09:08,644 --> 01:09:09,854 Come on, you son of a bitch! 1679 01:09:18,320 --> 01:09:19,488 Not so fast, Ben. 1680 01:09:20,281 --> 01:09:21,281 No! 1681 01:09:21,615 --> 01:09:21,824 Stop! 1682 01:09:22,449 --> 01:09:23,449 Don't do this! 1683 01:09:24,535 --> 01:09:25,535 Two! 1684 01:09:42,845 --> 01:09:43,888 It's already done. 1685 01:09:45,848 --> 01:09:46,265 Three! 1686 01:09:46,682 --> 01:09:47,682 Nana! 1687 01:09:56,358 --> 01:09:56,567 Oh. 1688 01:09:57,151 --> 01:09:58,151 Nana. 1689 01:10:01,530 --> 01:10:02,530 Nana, go! 1690 01:10:04,033 --> 01:10:05,491 Get away from her, you bitch! 1691 01:10:05,492 --> 01:10:06,492 Ev, no, no! 1692 01:10:07,411 --> 01:10:08,411 No! 1693 01:10:18,464 --> 01:10:19,464 Jimmy! 1694 01:10:22,301 --> 01:10:23,301 No! 1695 01:10:24,386 --> 01:10:25,386 No! 1696 01:10:26,013 --> 01:10:26,764 No, no, no! 1697 01:10:26,765 --> 01:10:28,349 I have a first aid kit! 1698 01:10:29,058 --> 01:10:29,225 Jimmy! 1699 01:10:29,767 --> 01:10:30,726 No, no, no. 1700 01:10:30,727 --> 01:10:32,227 Okay, okay. 1701 01:10:32,228 --> 01:10:32,645 Jimmy? 1702 01:10:32,646 --> 01:10:34,062 Rogers, no, no, hold on, hold on, hold on. 1703 01:10:34,063 --> 01:10:34,480 We need you. 1704 01:10:34,480 --> 01:10:34,897 Come on, yeah. 1705 01:10:34,898 --> 01:10:36,315 Listen, now, Jimmy... 1706 01:10:37,358 --> 01:10:39,317 You have to listen. 1707 01:10:39,318 --> 01:10:42,070 Yeah, you need to stop. 1708 01:10:42,071 --> 01:10:45,115 Don't be like... 1709 01:10:45,741 --> 01:10:48,576 Yeah, I know, I know, I know, I know." 1710 01:10:48,577 --> 01:10:52,331 Wait, no, no Rogers, no, no, stay here. 1711 01:10:52,456 --> 01:10:53,207 No. 1712 01:10:53,207 --> 01:10:53,999 Don't go! 1713 01:10:54,000 --> 01:10:58,212 No, no, no, no, no! 1714 01:10:59,672 --> 01:11:00,672 Jimmy! 1715 01:11:07,930 --> 01:11:08,222 No! 1716 01:11:08,847 --> 01:11:09,847 Ah! 1717 01:11:09,974 --> 01:11:11,433 No! 1718 01:11:19,358 --> 01:11:20,358 Jimmy! 1719 01:11:20,859 --> 01:11:21,859 Jimmy, wait! 1720 01:11:23,988 --> 01:11:24,988 You! 1721 01:11:25,656 --> 01:11:27,240 She was an alien just like you. 1722 01:11:27,241 --> 01:11:28,075 I know, I know. 1723 01:11:28,075 --> 01:11:28,701 Explain that. 1724 01:11:28,702 --> 01:11:30,034 Okay, but you-you gotta be 1725 01:11:30,035 --> 01:11:31,119 cool right now, okay? Everything 1726 01:11:31,120 --> 01:11:32,037 Everything is cool. 1727 01:11:32,037 --> 01:11:32,663 Is it? 1728 01:11:32,871 --> 01:11:33,871 She's, uh... 1729 01:11:35,249 --> 01:11:36,249 She's... 1730 01:11:36,583 --> 01:11:37,583 my mom. 1731 01:11:37,918 --> 01:11:38,918 Yeah. 1732 01:11:40,462 --> 01:11:41,462 Nope! 1733 01:11:41,547 --> 01:11:42,547 Yeah. 1734 01:11:44,133 --> 01:11:45,133 You lied! 1735 01:11:45,384 --> 01:11:46,260 You are a 1736 01:11:46,260 --> 01:11:47,136 bad alien! 1737 01:11:47,261 --> 01:11:48,553 No, no, I'm not, okay? Look... 1738 01:11:48,554 --> 01:11:49,513 How do you know so much 1739 01:11:49,513 --> 01:11:50,306 about the kogg monsters? 1740 01:11:50,514 --> 01:11:51,390 How do you know so much about 1741 01:11:51,390 --> 01:11:52,099 all of this? 1742 01:11:52,099 --> 01:11:52,933 Okay, I am gonna be so 1743 01:11:52,934 --> 01:11:53,976 straight with you, okay? 1744 01:11:54,351 --> 01:11:56,602 So a lot of people on my planet, they're 1745 01:11:56,603 --> 01:11:57,603 pretty hell-bent on... 1746 01:11:58,439 --> 01:12:00,565 galactic domination, annihilating human 1747 01:12:00,566 --> 01:12:02,150 life, you know, stuff like that. 1748 01:12:02,151 --> 01:12:03,151 So the Koggs are what? 1749 01:12:03,527 --> 01:12:03,944 They're what? 1750 01:12:03,945 --> 01:12:05,278 They're... they're... they're just a weapon? 1751 01:12:05,279 --> 01:12:06,030 Your people's weapon? 1752 01:12:06,031 --> 01:12:07,655 Well, we engineered them, and she can 1753 01:12:07,656 --> 01:12:08,574 control them with her mind. 1754 01:12:08,574 --> 01:12:09,033 I've heard enough! 1755 01:12:09,158 --> 01:12:10,326 Jimmy, that's not me! 1756 01:12:10,826 --> 01:12:12,119 She's your mom! 1757 01:12:14,330 --> 01:12:15,039 It's your family! 1758 01:12:15,289 --> 01:12:16,373 I know, I know! 1759 01:12:16,874 --> 01:12:18,000 And that's why I came here. 1760 01:12:18,417 --> 01:12:19,251 To stop 'em, 1761 01:12:19,376 --> 01:12:20,376 alright? 1762 01:12:22,254 --> 01:12:23,254 Oh! 1763 01:12:24,548 --> 01:12:25,631 I'm sorry, I'm just 1764 01:12:25,632 --> 01:12:27,550 I'm having a really hard time 1765 01:12:27,551 --> 01:12:28,844 believing you right now. 1766 01:12:29,261 --> 01:12:30,261 Jimmy! 1767 01:12:30,304 --> 01:12:31,304 Jimmy, wait! 1768 01:12:43,150 --> 01:12:44,109 Did you bring a blanket? 1769 01:12:44,109 --> 01:12:45,109 Mm, hmm. 1770 01:12:45,819 --> 01:12:47,571 You brought a blanket... 1771 01:12:48,655 --> 01:12:50,282 Ev, no! No! 1772 01:12:51,241 --> 01:12:52,492 Wait, where are you going? 1773 01:12:52,493 --> 01:12:53,285 We've got a runner! 1774 01:12:53,285 --> 01:12:53,786 Do you even know what 1775 01:12:53,786 --> 01:12:54,786 it takes to raise a kid? 1776 01:12:54,912 --> 01:12:56,496 Yeah, little bibs and tiny socks. 1777 01:12:56,497 --> 01:12:57,747 Go, go, go, go, go, go, go, go! Dammit, Jimmy! 1778 01:12:57,748 --> 01:12:58,748 She's a keeper, man. 1779 01:12:58,791 --> 01:12:59,666 She's a keeper. 1780 01:12:59,667 --> 01:13:00,708 I'll be back soon, okay? 1781 01:13:00,709 --> 01:13:01,709 Promise. 1782 01:13:10,969 --> 01:13:11,969 Hey! 1783 01:13:12,429 --> 01:13:12,721 Somebody... 1784 01:13:12,846 --> 01:13:13,846 Somebody out there? 1785 01:13:23,732 --> 01:13:24,733 James! 1786 01:13:27,403 --> 01:13:28,403 Wait! 1787 01:13:32,449 --> 01:13:33,449 Wait! 1788 01:13:34,451 --> 01:13:35,451 Wait! 1789 01:13:51,844 --> 01:13:52,844 Hello? 1790 01:13:54,012 --> 01:13:54,388 Dad? 1791 01:13:54,888 --> 01:13:55,305 Jimmy? 1792 01:13:55,889 --> 01:13:56,889 What the f- 1793 01:13:59,935 --> 01:14:00,935 Where are we? 1794 01:14:01,645 --> 01:14:02,645 Beyond. 1795 01:14:04,773 --> 01:14:05,773 Woah. 1796 01:14:06,024 --> 01:14:07,024 Yeah. 1797 01:14:07,401 --> 01:14:08,694 Like, woah. 1798 01:14:10,571 --> 01:14:10,988 Is this... 1799 01:14:11,572 --> 01:14:11,780 Real? 1800 01:14:12,156 --> 01:14:12,406 Yeah. 1801 01:14:12,990 --> 01:14:14,575 I don't have all the answers, but... 1802 01:14:14,992 --> 01:14:15,992 Hey, Jimmy. 1803 01:14:17,661 --> 01:14:19,371 Things got a little crazy back on Earth. 1804 01:14:21,665 --> 01:14:23,417 I stole some stuff and I was on the run, 1805 01:14:23,709 --> 01:14:24,960 but I had a chance to 1806 01:14:25,377 --> 01:14:26,587 go into the beyond 1807 01:14:27,963 --> 01:14:29,339 into Alien Country. 1808 01:14:32,176 --> 01:14:33,469 So I left Earth behind. 1809 01:14:36,680 --> 01:14:37,680 You left me. 1810 01:14:38,348 --> 01:14:38,932 I know. 1811 01:14:39,349 --> 01:14:40,017 And Johnny. 1812 01:14:40,225 --> 01:14:41,225 I know. 1813 01:14:41,477 --> 01:14:42,477 But look at this. 1814 01:14:44,062 --> 01:14:46,523 This is the secret of the universe. 1815 01:14:47,399 --> 01:14:49,693 There's a whole galaxy out there. 1816 01:14:51,904 --> 01:14:52,904 If you're ready. 1817 01:14:53,405 --> 01:14:54,406 I have a girlfriend. 1818 01:14:54,531 --> 01:14:55,531 Not a big deal. 1819 01:14:55,908 --> 01:14:56,908 And a kid on the way. 1820 01:14:57,159 --> 01:14:57,534 Okay. 1821 01:14:57,868 --> 01:14:58,868 That's a risk. 1822 01:15:01,455 --> 01:15:02,455 But maybe... 1823 01:15:03,457 --> 01:15:05,459 in time he'll understand. 1824 01:15:08,003 --> 01:15:09,003 No. 1825 01:15:10,422 --> 01:15:11,422 No? 1826 01:15:12,216 --> 01:15:13,216 I have to stop 'em. 1827 01:15:13,425 --> 01:15:13,884 Stop who? 1828 01:15:13,885 --> 01:15:15,135 The alien in-invasion. 1829 01:15:15,552 --> 01:15:16,386 Look, my girlfriend, 1830 01:15:16,386 --> 01:15:17,221 she went through a portal 1831 01:15:17,222 --> 01:15:18,262 and I don't know if she's 1832 01:15:18,263 --> 01:15:19,430 alive and there's this crazy 1833 01:15:19,431 --> 01:15:20,556 alien lady that wants 1834 01:15:20,557 --> 01:15:21,808 to destroy everything! 1835 01:15:22,100 --> 01:15:22,684 Alien lady? 1836 01:15:22,684 --> 01:15:23,018 Yeah. 1837 01:15:23,477 --> 01:15:24,728 Yeah, she's some dude's mom. 1838 01:15:25,312 --> 01:15:26,792 He speaks really good English though. 1839 01:15:26,855 --> 01:15:28,731 Hey Jim, you uh, 1840 01:15:28,732 --> 01:15:30,150 You tripping out right now? 1841 01:16:01,056 --> 01:16:02,056 Hey! 1842 01:16:09,147 --> 01:16:10,147 You hitchhiking? 1843 01:16:11,275 --> 01:16:11,525 No. 1844 01:16:11,900 --> 01:16:12,401 Oh, really? 1845 01:16:12,818 --> 01:16:14,658 'Cause it kinda looks like you're hitchhiking. 1846 01:16:16,697 --> 01:16:17,697 Okay. 1847 01:16:21,577 --> 01:16:22,577 Where to? 1848 01:16:23,245 --> 01:16:25,079 The epicenter of the energy vortex 1849 01:16:25,080 --> 01:16:26,415 where space and time collide. 1850 01:16:27,666 --> 01:16:28,166 Tight. 1851 01:16:28,500 --> 01:16:29,500 Yeah. 1852 01:16:29,543 --> 01:16:30,836 Let's stop by the bar first. 1853 01:16:33,213 --> 01:16:34,213 Hey man, 1854 01:16:34,464 --> 01:16:35,464 are we cool? 1855 01:16:37,009 --> 01:16:38,009 Yeah. 1856 01:16:38,302 --> 01:16:39,302 Good. 1857 01:16:40,679 --> 01:16:41,805 I think I saw my dad. 1858 01:16:42,848 --> 01:16:43,848 What? 1859 01:16:44,308 --> 01:16:45,308 Yeah, 1860 01:16:45,392 --> 01:16:46,392 skundies. 1861 01:16:47,185 --> 01:16:48,185 They're a trip, huh? 1862 01:16:49,855 --> 01:16:50,855 Jimmy, 1863 01:16:51,356 --> 01:16:53,608 if you are not enough 1864 01:16:53,609 --> 01:16:55,777 without the skundie, 1865 01:16:57,779 --> 01:16:59,239 you're never gonna be enough 1866 01:16:59,906 --> 01:17:01,366 with the skundie. 1867 01:17:02,909 --> 01:17:03,909 Okay. 1868 01:17:04,578 --> 01:17:05,578 Mm-kay. 1869 01:17:12,419 --> 01:17:14,004 Are you sure Ev's alive? 1870 01:17:14,421 --> 01:17:14,713 Yes. 1871 01:17:15,172 --> 01:17:16,131 How do you even know that? 1872 01:17:16,131 --> 01:17:17,131 I just know. 1873 01:17:19,343 --> 01:17:20,093 Guys, I think it goes 1874 01:17:20,094 --> 01:17:21,218 without saying, I'm sorry. 1875 01:17:21,219 --> 01:17:21,637 No. 1876 01:17:22,054 --> 01:17:23,263 Feel free to say it. 1877 01:17:23,930 --> 01:17:24,930 Alright. 1878 01:17:25,515 --> 01:17:26,515 I'm sorry. 1879 01:17:27,100 --> 01:17:28,185 I acted like an idiot. 1880 01:17:29,061 --> 01:17:30,061 And? 1881 01:17:31,396 --> 01:17:32,396 And I was irresponsible. 1882 01:17:35,400 --> 01:17:36,800 I should have listened to you guys. 1883 01:17:39,696 --> 01:17:40,739 And I messed up. 1884 01:17:41,657 --> 01:17:42,991 And now, Everly's... 1885 01:17:44,284 --> 01:17:45,035 and Rogers... 1886 01:17:45,285 --> 01:17:46,161 Alright, before you go 1887 01:17:46,162 --> 01:17:47,579 get all emotional about it, 1888 01:17:48,914 --> 01:17:50,331 I also realized that it wasn't 1889 01:17:50,332 --> 01:17:51,332 entirely 1890 01:17:51,583 --> 01:17:52,583 all your fault. 1891 01:17:52,668 --> 01:17:53,668 Yeah, that's fine. 1892 01:17:54,086 --> 01:17:55,336 But, before we go to war with you, 1893 01:17:55,337 --> 01:17:56,420 we need to get a couple things straight. 1894 01:17:56,421 --> 01:17:56,880 Mmhmm. 1895 01:17:56,880 --> 01:17:57,880 Babe. 1896 01:17:57,923 --> 01:17:58,632 We need to know that 1897 01:17:58,633 --> 01:17:59,715 you're not gonna go rogue on us, 1898 01:17:59,716 --> 01:18:00,425 and that we're gonna be able to work 1899 01:18:00,426 --> 01:18:01,802 together on this as a team. 1900 01:18:02,386 --> 01:18:02,719 Alright. 1901 01:18:03,053 --> 01:18:04,763 And, don't be a big baby about it. 1902 01:18:04,930 --> 01:18:05,138 Okay. 1903 01:18:05,389 --> 01:18:06,348 So what's the deal with 1904 01:18:06,349 --> 01:18:08,057 the crazy alien lady then? 1905 01:18:08,058 --> 01:18:08,517 Okay, guys, 1906 01:18:08,934 --> 01:18:10,102 full transparency. 1907 01:18:11,061 --> 01:18:12,895 She's got a stone on her planet, and 1908 01:18:12,896 --> 01:18:14,271 she's planning on sending 1909 01:18:14,272 --> 01:18:15,898 a crap load of Koggs over here to get the 1910 01:18:15,899 --> 01:18:17,942 stone that Jimmy's got. 1911 01:18:17,943 --> 01:18:19,486 Alright, the carrot maker thingy. 1912 01:18:19,778 --> 01:18:20,778 Yeah, more or less. 1913 01:18:21,154 --> 01:18:21,780 The point is, if she 1914 01:18:21,781 --> 01:18:22,947 merges the stones together, 1915 01:18:22,948 --> 01:18:24,156 she can go back and forth 1916 01:18:24,157 --> 01:18:25,437 between worlds at her leisure... 1917 01:18:26,284 --> 01:18:26,993 and basically destroy 1918 01:18:26,993 --> 01:18:27,993 everything on the planet. 1919 01:18:28,578 --> 01:18:28,912 Yeah. 1920 01:18:28,913 --> 01:18:29,996 Uh, side note, uh, 1921 01:18:30,414 --> 01:18:31,414 she's my mom. 1922 01:18:32,040 --> 01:18:32,874 Wait, I'm sorry, what? 1923 01:18:32,874 --> 01:18:33,709 She's your mom? 1924 01:18:33,710 --> 01:18:34,710 Yeah, I should have led with that first. 1925 01:18:34,710 --> 01:18:35,043 I am... 1926 01:18:35,043 --> 01:18:35,419 I'm sorry. 1927 01:18:35,420 --> 01:18:36,420 Okay, it's a thing. 1928 01:18:36,420 --> 01:18:37,087 We've been over it. 1929 01:18:37,087 --> 01:18:37,546 Let's move on. 1930 01:18:37,796 --> 01:18:38,836 Okay, so what is the plan? 1931 01:18:39,339 --> 01:18:40,339 We strike first. 1932 01:18:40,507 --> 01:18:42,049 Yes, we open the portal, we cross over, 1933 01:18:42,050 --> 01:18:43,175 and we get the stone from her. 1934 01:18:43,176 --> 01:18:45,177 Ideally, before Blue River is overrun by 1935 01:18:45,178 --> 01:18:47,555 monsters and earth is destroyed. 1936 01:18:47,556 --> 01:18:47,973 It'll be fine. 1937 01:18:48,181 --> 01:18:49,640 Right, but the moment we open the 1938 01:18:49,641 --> 01:18:50,600 Einstein-Rosen Bridge, 1939 01:18:50,601 --> 01:18:52,161 won't you just send more critters here? 1940 01:18:52,227 --> 01:18:54,478 Yes, which is why we need to strike from 1941 01:18:54,479 --> 01:18:55,522 a defensive position. 1942 01:18:56,148 --> 01:18:56,815 Ben and I will cross 1943 01:18:56,816 --> 01:18:57,941 over and save Everly. 1944 01:18:58,316 --> 01:18:59,608 We'll figure out a way to stop his mom 1945 01:18:59,609 --> 01:19:00,360 from merging the stones 1946 01:19:00,361 --> 01:19:01,902 while you guys stay here, 1947 01:19:01,903 --> 01:19:03,738 and you hold off El Cucaracha. 1948 01:19:03,739 --> 01:19:04,322 Koggrechekura 1949 01:19:04,323 --> 01:19:06,241 Just call them the Kogg monsters. 1950 01:19:06,408 --> 01:19:07,491 I like that. - Way easier. 1951 01:19:07,492 --> 01:19:08,076 Nice. 1952 01:19:08,077 --> 01:19:09,369 And how do we hold them off? 1953 01:19:11,329 --> 01:19:12,329 Blue River style. 1954 01:19:37,397 --> 01:19:38,606 Looks like she's got one more 1955 01:19:38,607 --> 01:19:40,066 battle left in her after all. 1956 01:19:40,400 --> 01:19:41,840 Let's kick some... - She sure does... 1957 01:19:42,402 --> 01:19:42,944 Uh Oh, I'm sorry. 1958 01:19:42,944 --> 01:19:43,487 - No you... - Oh 1959 01:19:43,487 --> 01:19:44,029 You go. 1960 01:19:44,279 --> 01:19:44,654 Yeah. 1961 01:19:44,905 --> 01:19:46,573 Let's kick some alien ass. 1962 01:19:47,824 --> 01:19:49,074 Oh, well, 1963 01:19:49,075 --> 01:19:50,367 the bad aliens. 1964 01:19:50,368 --> 01:19:50,744 Oh, for sure. 1965 01:19:50,744 --> 01:19:51,536 Not the good ones. - No, for sure. 1966 01:19:51,536 --> 01:19:52,370 No, I got you. I got you. 1967 01:19:52,370 --> 01:19:53,370 The bad aliens. 1968 01:19:53,455 --> 01:19:54,122 Let's kick them. 1969 01:19:54,122 --> 01:19:54,372 Exactly. 1970 01:19:54,706 --> 01:19:55,040 I'm down. 1971 01:19:55,373 --> 01:19:55,582 Yes. 1972 01:19:55,957 --> 01:19:56,166 Yeah. 1973 01:19:56,166 --> 01:19:56,583 Going down. 1974 01:19:57,083 --> 01:19:58,083 Going down. 1975 01:19:58,794 --> 01:19:59,419 All right, so... 1976 01:19:59,419 --> 01:19:59,753 Let's kill 'em. - Great. 1977 01:19:59,753 --> 01:20:00,753 Let's do it. 1978 01:20:00,796 --> 01:20:00,962 Yeah. 1979 01:20:00,962 --> 01:20:01,379 Right this way. - Yeah, yeah. 1980 01:20:01,838 --> 01:20:02,672 The door's over here. 1981 01:20:02,839 --> 01:20:03,465 Yeah, it's fine. 1982 01:20:03,465 --> 01:20:04,299 I'll jump in the back. 1983 01:20:04,300 --> 01:20:05,820 You can't... we welded that side shut. 1984 01:20:09,262 --> 01:20:10,763 Ev, no! 1985 01:20:10,764 --> 01:20:11,848 No! 1986 01:20:12,015 --> 01:20:13,015 Nana, go! 1987 01:20:24,778 --> 01:20:25,778 Hello? 1988 01:20:27,447 --> 01:20:28,447 Perfect. 1989 01:20:30,075 --> 01:20:30,408 Sure. 1990 01:20:30,617 --> 01:20:31,326 You wanna sing in 1991 01:20:31,327 --> 01:20:32,536 Talent Searchlight USA? 1992 01:20:33,036 --> 01:20:33,870 You can do it, Ev, 1993 01:20:33,871 --> 01:20:35,080 the universe is on your side. 1994 01:20:35,997 --> 01:20:36,997 And now... 1995 01:20:37,499 --> 01:20:39,042 you're on the other side 1996 01:20:39,584 --> 01:20:40,585 of the universe. 1997 01:20:41,044 --> 01:20:41,461 Just 1998 01:20:41,462 --> 01:20:43,504 communicate with Jimmy. 1999 01:20:43,505 --> 01:20:44,631 He loves you. 2000 01:20:45,799 --> 01:20:48,175 Then why isn't he stuck in a cave with 2001 01:20:48,176 --> 01:20:49,469 a bunch of creepy glowy, 2002 01:20:50,095 --> 01:20:50,512 glowy, 2003 01:20:50,720 --> 01:20:51,720 creepy thingies. 2004 01:21:07,404 --> 01:21:08,404 Well? 2005 01:21:14,911 --> 01:21:15,953 Officer Kirk, 2006 01:21:15,954 --> 01:21:17,122 man of the law. 2007 01:21:17,581 --> 01:21:18,123 Glad you made it. 2008 01:21:18,498 --> 01:21:19,832 Yeah, I sure did. 2009 01:21:19,833 --> 01:21:21,834 So, what's this I hear about a standoff? 2010 01:21:21,835 --> 01:21:22,918 Hey, you didn't tell me we could put 2011 01:21:22,919 --> 01:21:24,169 antlers and stuff on it. 2012 01:21:24,170 --> 01:21:25,589 Oh, girl, you looked fine. 2013 01:21:26,131 --> 01:21:27,215 I'm glad you made it too. 2014 01:21:27,674 --> 01:21:28,924 Carl was a half decent fry cook. 2015 01:21:28,925 --> 01:21:30,427 Around here that's worth killing for. 2016 01:21:31,803 --> 01:21:32,803 Intense. 2017 01:21:33,638 --> 01:21:34,638 Okay. 2018 01:21:41,313 --> 01:21:42,313 Oh. 2019 01:21:49,738 --> 01:21:50,738 Okay. 2020 01:22:05,587 --> 01:22:07,046 Okay, guys, the moment the portal opens, 2021 01:22:07,047 --> 01:22:08,687 she's gonna send a bunch of Kogg through. 2022 01:22:13,595 --> 01:22:14,679 Let's do this! 2023 01:22:27,150 --> 01:22:28,068 Here they come! 2024 01:22:28,068 --> 01:22:28,860 It's game time! 2025 01:22:28,860 --> 01:22:29,860 Bring it on, mom. 2026 01:22:49,923 --> 01:22:52,091 Go! Whoo! Three o'clock! Three o'clock! 2027 01:22:52,092 --> 01:22:53,092 Yeah, baby! 2028 01:22:54,511 --> 01:22:55,929 Whoo! 2029 01:22:56,096 --> 01:22:58,807 Come on and dance, you alien scum! 2030 01:23:06,106 --> 01:23:06,773 Hey, hey, hey, hey! 2031 01:23:06,773 --> 01:23:07,649 That one right there! Give that one! 2032 01:23:07,649 --> 01:23:08,649 Oh, I got this! 2033 01:23:10,068 --> 01:23:11,778 Yahhhawwww! 2034 01:23:16,032 --> 01:23:16,783 Jimmy, that way, that 2035 01:23:16,783 --> 01:23:17,492 way, that way, that way! 2036 01:23:17,492 --> 01:23:18,326 Jimmy, come on, get him! - Uhhh. 2037 01:23:18,327 --> 01:23:19,953 Here we go, here we go, here we go. 2038 01:23:20,078 --> 01:23:20,662 I'm gonna hit him, I'm gonna 2039 01:23:20,662 --> 01:23:21,579 hit him, I'm gonna hit him. Oh! 2040 01:23:21,579 --> 01:23:21,788 Oh. 2041 01:23:21,789 --> 01:23:22,913 Oh, oh, oh. 2042 01:23:22,914 --> 01:23:23,832 Yeah, I ran over that guy. 2043 01:23:23,832 --> 01:23:24,332 That was awesome. 2044 01:23:24,332 --> 01:23:25,332 Oh good. 2045 01:23:26,167 --> 01:23:26,918 Whoo! 2046 01:23:26,919 --> 01:23:28,753 This is the greatest day of my life! 2047 01:23:33,258 --> 01:23:36,510 12, 13, nope, 12. 2048 01:23:36,511 --> 01:23:37,303 Let's go, whoo! 2049 01:23:37,512 --> 01:23:38,013 Whoo! 2050 01:23:38,013 --> 01:23:38,680 Right there, right there, right there! 2051 01:23:38,681 --> 01:23:40,161 No, no, no, on your left, over there! 2052 01:23:44,561 --> 01:23:45,937 Hey, hey, you gotta clear a path! 2053 01:23:46,438 --> 01:23:48,148 Jimmy! Get to the portal! 2054 01:23:48,356 --> 01:23:49,399 All right, he's just... 2055 01:23:49,649 --> 01:23:50,608 Oh, shit. 2056 01:23:50,609 --> 01:23:52,009 All right, I'm gonna start shaking. 2057 01:23:52,444 --> 01:23:52,819 Oh! 2058 01:23:53,028 --> 01:23:54,028 Ah! 2059 01:23:54,195 --> 01:23:55,195 Okay, okay. 2060 01:23:57,115 --> 01:23:58,449 I got it, I got it, I got it, I got it, I 2061 01:23:58,450 --> 01:23:58,992 got it, I got it, I got 2062 01:23:58,992 --> 01:23:59,200 it, I got it, I got it, 2063 01:23:59,200 --> 01:23:59,826 I got it, I got it. 2064 01:23:59,826 --> 01:24:00,826 Whoa! 2065 01:24:02,537 --> 01:24:03,704 I don't got it, I don't got it, I don't 2066 01:24:03,705 --> 01:24:04,705 got it, I don't got it. 2067 01:24:05,665 --> 01:24:06,041 Ah! 2068 01:24:06,041 --> 01:24:06,833 I got it, I got it! 2069 01:24:06,833 --> 01:24:07,833 Okay. 2070 01:24:10,211 --> 01:24:11,211 Ah! 2071 01:24:12,297 --> 01:24:13,297 Ah! 2072 01:24:16,760 --> 01:24:17,968 Ah! I didn't get it. 2073 01:24:17,969 --> 01:24:18,428 Yeah. 2074 01:24:18,428 --> 01:24:19,428 Yeah! 2075 01:24:22,849 --> 01:24:23,849 Oh! 2076 01:24:26,186 --> 01:24:27,186 There's my opening. 2077 01:24:31,191 --> 01:24:32,150 Whoa! 2078 01:24:32,150 --> 01:24:33,150 Oh! 2079 01:24:36,446 --> 01:24:37,447 Go get her, bro! 2080 01:24:37,906 --> 01:24:38,906 Man of the law! 2081 01:24:48,041 --> 01:24:49,793 It's a Koggzilla! 2082 01:24:50,543 --> 01:24:51,668 Uhhh... 2083 01:24:51,669 --> 01:24:53,004 The portal is closing! 2084 01:24:53,463 --> 01:24:55,005 Jimmy, go, go, go! 2085 01:24:55,006 --> 01:24:56,174 Punch it, Jimmy, punch it! 2086 01:24:59,761 --> 01:25:01,054 He's not gonna make it! 2087 01:25:02,138 --> 01:25:02,764 They're not gonna make it. 2088 01:25:02,765 --> 01:25:03,805 They're not gonna make it! 2089 01:25:04,224 --> 01:25:04,474 Nope. 2090 01:25:04,475 --> 01:25:06,141 Oh, we're not gonna make it! 2091 01:25:06,142 --> 01:25:07,393 Ten bucks he makes it. 2092 01:25:08,603 --> 01:25:09,603 For 'merica. 2093 01:25:13,191 --> 01:25:14,191 Stay back! 2094 01:25:25,453 --> 01:25:26,121 Oh! 2095 01:25:26,412 --> 01:25:27,664 Ha! Oh! Ahh! 2096 01:25:29,707 --> 01:25:29,958 Ha! 2097 01:25:30,667 --> 01:25:31,667 Ahh! 2098 01:25:31,709 --> 01:25:32,876 Whoo! 2099 01:25:32,877 --> 01:25:33,877 Yeah! 2100 01:25:35,130 --> 01:25:36,130 Yeah! Whoo! 2101 01:25:40,176 --> 01:25:41,636 Ah, son of a... 2102 01:26:03,741 --> 01:26:04,741 Oh, baby! 2103 01:26:08,037 --> 01:26:09,038 Godspeed, brother. 2104 01:26:10,081 --> 01:26:11,201 The rest is up to Jimmy now. 2105 01:26:18,548 --> 01:26:19,799 Very resourceful. 2106 01:26:39,736 --> 01:26:40,736 Jimmy? 2107 01:26:41,237 --> 01:26:42,237 Jimmy! 2108 01:26:43,156 --> 01:26:44,156 Oh, my God. 2109 01:26:44,199 --> 01:26:45,199 Oh! 2110 01:26:47,493 --> 01:26:48,493 Are you okay? Yeah? 2111 01:26:52,582 --> 01:26:53,833 Oh, yeah, how's the baby? Good? 2112 01:26:54,042 --> 01:26:54,375 Um, 2113 01:26:54,959 --> 01:26:55,959 fine, I guess. 2114 01:26:56,169 --> 01:26:58,128 I mean, it's only been a couple weeks. - Good point. 2115 01:26:58,129 --> 01:26:59,547 That's a good point. 2116 01:26:59,923 --> 01:27:00,798 How-how did you get here? 2117 01:27:00,924 --> 01:27:01,924 The portal. 2118 01:27:02,175 --> 01:27:03,425 This Kogg almost came though 2119 01:27:03,426 --> 01:27:04,426 but we held him off. 2120 01:27:04,469 --> 01:27:05,719 Not for long, Walker! 2121 01:27:05,720 --> 01:27:06,429 Ah, ah. 2122 01:27:06,430 --> 01:27:08,097 As long as I have the st... 2123 01:27:10,183 --> 01:27:11,183 Oh, she's gone. 2124 01:27:11,643 --> 01:27:12,018 Jeez. 2125 01:27:12,644 --> 01:27:13,644 Okay, fine. 2126 01:27:13,686 --> 01:27:14,853 Let's skip the foreplay. 2127 01:27:14,854 --> 01:27:15,563 Get right to the part 2128 01:27:15,564 --> 01:27:16,814 where I invade your planet. 2129 01:27:17,023 --> 01:27:18,440 You're making a big mistake! 2130 01:27:18,441 --> 01:27:19,734 Oh, am I? How's that? 2131 01:27:20,318 --> 01:27:21,318 Alora! 2132 01:27:22,362 --> 01:27:23,362 Alora. 2133 01:27:23,488 --> 01:27:23,821 James? 2134 01:27:24,364 --> 01:27:25,490 I thought her name was Gina? 2135 01:27:26,199 --> 01:27:27,509 Maybe that's like her Earth name. 2136 01:27:27,533 --> 01:27:29,077 And Alora's like her name-name. 2137 01:27:29,535 --> 01:27:30,786 What are you doing here? 2138 01:27:30,787 --> 01:27:32,621 Alora, you have to stop. 2139 01:27:32,622 --> 01:27:33,622 It's too late for that. 2140 01:27:33,790 --> 01:27:35,374 I may have thrown away any chance to make 2141 01:27:35,375 --> 01:27:36,251 Earth a better place, 2142 01:27:36,252 --> 01:27:37,626 but these kids are better than me. 2143 01:27:37,627 --> 01:27:38,962 That doesn't change what you did. 2144 01:27:39,170 --> 01:27:40,295 You think your own son is 2145 01:27:40,296 --> 01:27:41,416 fighting for my home planet. 2146 01:27:41,714 --> 01:27:43,074 Doesn't that mean anything to you? 2147 01:27:43,216 --> 01:27:44,384 Says the model father. 2148 01:27:46,719 --> 01:27:47,719 Wait! 2149 01:27:48,054 --> 01:27:49,054 Stop! 2150 01:27:53,476 --> 01:27:55,227 We will never give you the stone! 2151 01:27:55,228 --> 01:27:56,538 Then I'll take it when you're dead! 2152 01:27:56,562 --> 01:27:57,646 We fought off your monsters 2153 01:27:57,647 --> 01:27:58,981 before, we'll do it again! 2154 01:27:58,982 --> 01:28:00,108 Yeah, but for how long? 2155 01:28:00,275 --> 01:28:01,025 Jimmy, she's right. 2156 01:28:01,026 --> 01:28:02,506 I was underground and I saw hundreds, 2157 01:28:02,694 --> 01:28:03,861 maybe thousands of them. 2158 01:28:09,659 --> 01:28:10,979 All right, you get to the portal. 2159 01:28:11,202 --> 01:28:12,787 Jimmy, we have to get that stone. 2160 01:28:15,498 --> 01:28:15,999 I'll handle it. 2161 01:28:16,374 --> 01:28:18,041 That portal could collapse any second. 2162 01:28:18,042 --> 01:28:19,311 Yeah, and you'll get stuck here. 2163 01:28:19,335 --> 01:28:19,711 Doesn't matter. 2164 01:28:19,961 --> 01:28:21,211 You get our baby back to Earth. 2165 01:28:21,212 --> 01:28:22,372 And I'll get the other stone. 2166 01:28:23,172 --> 01:28:24,924 All right, it takes two to tango. 2167 01:28:26,050 --> 01:28:27,050 Alufa! 2168 01:28:27,552 --> 01:28:29,429 I will give you one last chance. 2169 01:28:30,346 --> 01:28:30,680 Hey! 2170 01:28:31,180 --> 01:28:32,180 Hey, hey, hey! 2171 01:28:32,265 --> 01:28:32,557 Hey! 2172 01:28:32,849 --> 01:28:33,099 Everly! 2173 01:28:33,099 --> 01:28:34,099 Oh my gosh, you're alive! 2174 01:28:34,267 --> 01:28:35,475 Lady with a baby coming through! 2175 01:28:35,476 --> 01:28:36,476 She's not even showing. 2176 01:28:36,519 --> 01:28:36,811 Stone! 2177 01:28:37,061 --> 01:28:38,104 Stone, I need the stone! 2178 01:28:41,316 --> 01:28:41,858 What the... 2179 01:28:42,108 --> 01:28:43,108 Jimmy! 2180 01:28:45,570 --> 01:28:46,570 Jimmy! 2181 01:28:47,196 --> 01:28:48,196 Catch! 2182 01:28:50,158 --> 01:28:52,198 Stone, I need the stone! Stone, stone, stone, stone! 2183 01:29:22,190 --> 01:29:23,274 I love you. 2184 01:29:24,692 --> 01:29:25,735 I love you. 2185 01:29:47,131 --> 01:29:48,131 Everly? 2186 01:29:48,508 --> 01:29:50,300 Jimmy, you look like you just opened a 2187 01:29:50,301 --> 01:29:51,719 vortex beyond space and time. 2188 01:29:52,011 --> 01:29:53,304 Yeah, maybe. 2189 01:29:53,513 --> 01:29:54,513 Tight. 2190 01:29:54,764 --> 01:29:55,764 You all right? 2191 01:29:55,765 --> 01:29:56,933 Yeah, we did it. 2192 01:29:57,308 --> 01:29:58,308 Yeah? 2193 01:29:58,476 --> 01:29:59,476 Yeah. 2194 01:30:00,520 --> 01:30:01,520 We really did it. 2195 01:30:05,608 --> 01:30:07,110 Nana! - You're alive! 2196 01:30:07,485 --> 01:30:09,070 Hey! 2197 01:30:09,362 --> 01:30:10,946 What did I tell you about leaving town 2198 01:30:10,947 --> 01:30:12,107 without telling your friends? 2199 01:30:12,365 --> 01:30:13,365 Sorry, Mel. 2200 01:30:13,783 --> 01:30:14,783 What a night. 2201 01:30:15,701 --> 01:30:16,701 Okay, that's fair. 2202 01:30:16,994 --> 01:30:18,203 A lot has changed around 2203 01:30:18,204 --> 01:30:19,539 here in the past few years. 2204 01:30:20,123 --> 01:30:21,123 Is that... 2205 01:30:21,624 --> 01:30:23,185 Johnny, there's somebody you should meet. 2206 01:30:23,209 --> 01:30:23,751 I've been waiting a 2207 01:30:23,752 --> 01:30:25,086 long time to see you boys. 2208 01:30:28,423 --> 01:30:29,423 Battle position! 2209 01:30:31,342 --> 01:30:32,342 Everly! 2210 01:30:33,928 --> 01:30:34,928 Oh! 2211 01:30:39,809 --> 01:30:40,810 For 'merica. 2212 01:30:50,403 --> 01:30:51,571 You... you okay? 2213 01:30:52,113 --> 01:30:53,113 You all right? 2214 01:30:53,489 --> 01:30:54,574 Jimmy I thought you said 2215 01:30:54,991 --> 01:30:56,741 getting in a derby car with a baby 2216 01:30:56,742 --> 01:30:58,243 was a recipe for disaster? 2217 01:30:58,244 --> 01:30:59,744 I wasn't about to let you skip out 2218 01:30:59,745 --> 01:31:00,996 on raising your kid that easily. 2219 01:31:00,997 --> 01:31:01,997 Oh, yeah. 2220 01:31:02,331 --> 01:31:04,040 I would not miss out on poopy diapers 2221 01:31:04,041 --> 01:31:05,041 atr 4 am for the world. 2222 01:31:05,126 --> 01:31:05,418 Oh, really? 2223 01:31:05,751 --> 01:31:06,751 Yeah. 2224 01:31:06,836 --> 01:31:07,836 Yeah. 2225 01:31:07,962 --> 01:31:09,464 Or the entire galaxy, evidently. 2226 01:31:15,178 --> 01:31:16,596 I'm so proud of you boys. 2227 01:31:17,680 --> 01:31:18,680 So where have you been? 2228 01:31:19,807 --> 01:31:20,683 About as far away from 2229 01:31:20,684 --> 01:31:21,684 here as you can imagine. 2230 01:31:21,685 --> 01:31:22,685 What took you so long? 2231 01:31:23,102 --> 01:31:24,520 I wanted to get here earlier, 2232 01:31:24,812 --> 01:31:27,023 but over time I had other responsibilities. 2233 01:31:27,231 --> 01:31:28,231 Like what? 2234 01:31:28,441 --> 01:31:29,441 Your half-brother. 2235 01:31:30,276 --> 01:31:31,636 Johnny's been here the whole time. 2236 01:31:31,986 --> 01:31:32,403 Oh, no. 2237 01:31:32,737 --> 01:31:33,821 Your other half-brother. 2238 01:31:34,071 --> 01:31:35,071 Ben. 2239 01:31:36,199 --> 01:31:36,908 Ew! 2240 01:31:36,908 --> 01:31:37,158 What? 2241 01:31:37,492 --> 01:31:38,492 Seriously? 2242 01:31:38,576 --> 01:31:39,868 Okay, really didn't see that coming. 2243 01:31:39,869 --> 01:31:41,029 No, that all makes sense now. 2244 01:31:41,662 --> 01:31:42,662 Does it, though? 2245 01:31:42,830 --> 01:31:44,550 The family's all back together again, guys. 2246 01:31:48,211 --> 01:31:49,628 Now look, I know 2247 01:31:49,629 --> 01:31:50,629 I wasn't the 2248 01:31:50,796 --> 01:31:52,048 best father figure. 2249 01:31:52,173 --> 01:31:52,965 Well, I guess you 2250 01:31:52,966 --> 01:31:54,383 could be a decent grandpa. 2251 01:31:55,843 --> 01:31:58,137 Yeah... there's a lot going on around here. 2252 01:31:58,638 --> 01:31:59,638 Nah. 2253 01:31:59,889 --> 01:32:01,529 Nothin' ever really happens in this town. 2254 01:32:11,317 --> 01:32:12,985 You may now kiss the bride. 2255 01:32:16,447 --> 01:32:17,447 Whoo! 2256 01:32:24,956 --> 01:32:25,748 After tonight, I'm 2257 01:32:25,749 --> 01:32:27,166 really going to miss you guys. 2258 01:32:27,333 --> 01:32:28,209 Hey, when do you have to be back there 2259 01:32:28,210 --> 01:32:29,410 for all the competition stuff? 2260 01:32:29,877 --> 01:32:31,357 Well, I'm not supposed to say, but... 2261 01:32:31,796 --> 01:32:33,089 Someone might be in the finals. 2262 01:32:33,381 --> 01:32:35,091 I am not surprised. 2263 01:32:35,675 --> 01:32:36,592 But don't worry, we'll be 2264 01:32:36,593 --> 01:32:37,843 coming back to Blue River soon. 2265 01:32:38,386 --> 01:32:39,886 Oh, you bet your booty you're gonna, 2266 01:32:39,887 --> 01:32:40,513 'cause your little one 2267 01:32:40,514 --> 01:32:41,914 needs to meet their aunt and uncle. 2268 01:32:42,014 --> 01:32:43,014 And cousin. 2269 01:32:43,975 --> 01:32:45,225 Well, we need to make sure that you guys 2270 01:32:45,226 --> 01:32:46,768 are keeping this place safe for future 2271 01:32:46,769 --> 01:32:48,271 generations of little monsters. 2272 01:32:49,272 --> 01:32:51,941 Everly Jane... Walker. 2273 01:32:53,150 --> 01:32:54,694 Congratulations, you two. 2274 01:32:54,902 --> 01:32:55,902 Evenin', Taylor. 2275 01:32:56,028 --> 01:32:59,156 I believe he is Sheriff Kirk to us now. 2276 01:32:59,782 --> 01:33:00,782 Man of the law. 2277 01:33:02,827 --> 01:33:05,204 Oh, shh! Everybody! Everly is on TV. 2278 01:33:05,329 --> 01:33:06,747 Everyone, it's on, it's on! 2279 01:33:06,998 --> 01:33:08,790 Hi, I'm Everly Baker. I'm from a small 2280 01:33:08,791 --> 01:33:09,791 town called Blue River. 2281 01:33:12,128 --> 01:33:14,129 I found out I was pregnant, and then my 2282 01:33:14,130 --> 01:33:14,922 town got invaded by 2283 01:33:14,923 --> 01:33:16,132 aliens, so I left town. 2284 01:33:16,716 --> 01:33:17,675 I mean, but we saved the 2285 01:33:17,676 --> 01:33:19,135 town from the aliens, but... 2286 01:33:19,760 --> 01:33:21,094 After I saved the town from the aliens, I 2287 01:33:21,095 --> 01:33:22,137 still wanted to be a singer, and that's 2288 01:33:22,138 --> 01:33:23,263 why I'm so excited to be 2289 01:33:23,264 --> 01:33:24,682 here on Talent Searchlight USA. 2290 01:33:33,065 --> 01:33:35,317 I mean, after fighting aliens pregnant, 2291 01:33:35,318 --> 01:33:36,694 I figured I can do anything, so... 2292 01:33:37,069 --> 01:33:38,029 If I'm gonna be a singer, 2293 01:33:38,030 --> 01:33:39,447 it's now or never. 2294 01:33:42,074 --> 01:33:44,242 I wanna say "Hi" to Nana and everyone back home. 2295 01:33:44,243 --> 01:33:45,243 Hi, Nana! 2296 01:33:45,870 --> 01:33:47,329 Tune in this Thursday to watch 2297 01:33:47,330 --> 01:33:49,832 watch Everly live on Talent Searchlight USA. 2298 01:33:50,708 --> 01:33:52,918 Blue River's own Everly Walker! 2299 01:33:56,339 --> 01:33:57,465 Everyone! 2300 01:33:58,049 --> 01:34:01,135 Zombies! We're being invaded! 2301 01:34:05,181 --> 01:34:07,058 Zombies this far north? 2302 01:34:07,642 --> 01:34:08,559 Ah, figures. 2303 01:34:08,559 --> 01:34:09,435 Babe, we might be late. 2304 01:34:09,560 --> 01:34:10,810 Oh, horseshit! 2305 01:34:10,811 --> 01:34:12,562 Okay, you guys get out of here, we'll cover you. 2306 01:34:12,563 --> 01:34:14,397 Don't worry. We got this. 2307 01:34:14,398 --> 01:34:14,982 Is this your plan? 2308 01:34:15,107 --> 01:34:16,067 No, but I wish it was. 2309 01:34:16,067 --> 01:34:16,859 Gosh, I love you. 2310 01:34:16,859 --> 01:34:17,568 I love you too. 2311 01:34:17,568 --> 01:34:18,319 Let's do this. 2312 01:34:18,527 --> 01:34:19,527 Yeah. - Let's go! 2313 01:34:20,821 --> 01:34:22,447 Go, go, go, go, go! Johnny, you got us? 2314 01:34:22,448 --> 01:34:23,448 Go! 2315 01:34:23,532 --> 01:34:24,867 Go, baby, go, baby, baby, baby! 2316 01:34:27,161 --> 01:34:29,205 Bye, guys! Have fun! 2317 01:34:30,790 --> 01:34:31,790 Yeah! 2318 01:34:33,167 --> 01:34:34,377 Party time! 134065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.