Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,028 --> 00:00:29,612
Come on, pull over!
2
00:00:41,541 --> 00:00:42,959
Fine. You wanna rumble?
3
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
Let's rumble.
4
00:01:00,060 --> 00:01:01,770
There's only one road
out of town, buddy!
5
00:01:21,331 --> 00:01:22,331
Damn, that was cool.
6
00:01:38,098 --> 00:01:39,808
End of the line, James!
7
00:01:41,684 --> 00:01:42,684
Think!
8
00:01:44,354 --> 00:01:45,354
Take it easy!
9
00:01:46,397 --> 00:01:48,566
Think about your... Hey! Hey!
10
00:01:49,150 --> 00:01:50,830
Put your hands where
I can see them! Hands!
11
00:01:51,486 --> 00:01:52,486
Take it easy!
12
00:01:55,156 --> 00:01:56,199
Huh?
13
00:02:20,723 --> 00:02:21,723
What the...?
14
00:02:22,350 --> 00:02:23,350
Uh, sir?
15
00:02:25,353 --> 00:02:26,437
Oh, sh-shit!
16
00:02:28,398 --> 00:02:29,398
We got a runner!
17
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
James!
18
00:02:42,745 --> 00:02:43,745
Wait!
19
00:03:13,359 --> 00:03:14,359
You hitchhiking?
20
00:03:16,362 --> 00:03:17,362
Nope.
21
00:03:18,406 --> 00:03:18,948
Really? 'Cause it kinda
22
00:03:18,949 --> 00:03:20,149
looks like you're hitchhiking.
23
00:03:20,241 --> 00:03:21,321
Don't know what to tell ya.
24
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Yeah.
25
00:03:32,712 --> 00:03:33,671
Ev, where are you...
26
00:03:33,672 --> 00:03:36,132
Well, my car broke
down, again, Jimmy.
27
00:03:38,343 --> 00:03:38,760
Yeah.
28
00:03:39,135 --> 00:03:40,654
The car you said you
fixed two weeks ago?
29
00:03:40,678 --> 00:03:42,679
Uh, I did fix it two
weeks ago, and she
30
00:03:42,680 --> 00:03:43,680
was running like a champ.
31
00:03:44,140 --> 00:03:45,350
Do you know what a champ is?
32
00:03:45,934 --> 00:03:47,310
Okay. Okay.
33
00:03:48,353 --> 00:03:49,811
Hey, you know what?
Like anything else,
34
00:03:49,812 --> 00:03:52,357
she just needs a little TLC.
35
00:03:53,024 --> 00:03:54,304
Don't worry, darlin', I got you.
36
00:03:54,651 --> 00:03:55,651
Oh, you got me?
37
00:03:56,110 --> 00:03:57,987
Well, that's good.
Because I'm late.
38
00:03:58,696 --> 00:04:00,531
No, no, no, no, no.
Hey, look, it's okay.
39
00:04:00,782 --> 00:04:03,575
I can fix it, you
know, at least before
40
00:04:03,576 --> 00:04:04,661
the fairgrounds, tonight.
41
00:04:05,453 --> 00:04:06,453
The fairgrounds...
42
00:04:06,829 --> 00:04:07,622
Did you forget?
43
00:04:07,623 --> 00:04:09,498
No, I didn't forget.
44
00:04:09,499 --> 00:04:11,019
I've just had other
things on my mind.
45
00:04:12,752 --> 00:04:14,879
Jimmy, I'm late.
46
00:04:17,215 --> 00:04:18,215
Where are you going?
47
00:04:18,299 --> 00:04:20,092
Apparently nowhere.
My life is going
48
00:04:20,093 --> 00:04:22,052
nowhere. My car is
going nowhere, and I'm
49
00:04:22,053 --> 00:04:24,638
gonna be stuck here in
Blue River, forever.
50
00:04:24,639 --> 00:04:26,349
Whoa! Whoa!
51
00:04:27,058 --> 00:04:29,269
Whoa... stuck here?
52
00:04:30,603 --> 00:04:33,480
I thought tonight
that we... Hold on.
53
00:04:33,481 --> 00:04:34,681
I thought you liked this town.
54
00:04:35,149 --> 00:04:36,149
Can you fix it?
55
00:04:37,694 --> 00:04:38,694
Yeah, of course.
56
00:04:39,529 --> 00:04:43,783
Good. 'Cause like
I said, I'm late.
57
00:04:47,495 --> 00:04:48,913
What...
58
00:05:06,848 --> 00:05:07,724
Well, how am I supposed
59
00:05:07,725 --> 00:05:08,808
to know what she wants?
60
00:05:09,225 --> 00:05:09,684
Try it now.
61
00:05:10,143 --> 00:05:11,435
To understand a woman, you
62
00:05:11,436 --> 00:05:12,645
have to think like a woman.
63
00:05:13,813 --> 00:05:14,813
How do you do that?
64
00:05:15,106 --> 00:05:16,106
You can't.
65
00:05:16,691 --> 00:05:18,066
Women are capable
of experiencing
66
00:05:18,067 --> 00:05:20,235
multiple emotions at
the exact same time.
67
00:05:20,236 --> 00:05:21,695
Okay, I did that a
couple of days ago.
68
00:05:21,696 --> 00:05:24,156
I was angry and hungry
at the same time.
69
00:05:24,157 --> 00:05:25,741
No, that's hangry,
and technically that's
70
00:05:25,742 --> 00:05:26,659
one emotion. That's what
71
00:05:26,660 --> 00:05:27,826
I'm saying. It can't be done.
72
00:05:27,827 --> 00:05:29,619
Look, I just... I need
to figure out a way
73
00:05:29,620 --> 00:05:32,331
that I can show Ev
that the guy that she
74
00:05:32,332 --> 00:05:33,415
chose to accidentally be
75
00:05:33,416 --> 00:05:34,792
her baby daddy is a winner.
76
00:05:35,418 --> 00:05:36,543
Are we still talking about you?
77
00:05:36,544 --> 00:05:37,836
Okay, you know what?
It's not what you say,
78
00:05:37,837 --> 00:05:39,296
it's how you say it.
79
00:05:39,297 --> 00:05:39,714
What's this?
80
00:05:40,006 --> 00:05:41,006
I don't know.
81
00:05:42,425 --> 00:05:42,925
Well, it looks like some
82
00:05:42,926 --> 00:05:44,259
sort of music competition.
83
00:05:44,260 --> 00:05:45,385
You think that that's
what she was upset about?
84
00:05:45,386 --> 00:05:46,386
Did she miss it?
85
00:05:46,721 --> 00:05:47,764
I don't think that's it.
86
00:05:48,014 --> 00:05:49,094
It's still three days away.
87
00:05:50,058 --> 00:05:51,267
So then there's still time.
88
00:05:52,560 --> 00:05:53,061
Okay.
89
00:05:53,436 --> 00:05:54,270
I know the last time I
90
00:05:54,271 --> 00:05:55,520
drove it didn't go so well.
91
00:05:55,521 --> 00:05:56,855
That's a massive understatement.
92
00:05:56,856 --> 00:05:59,275
Yeah. But if I drive and I win,
93
00:06:01,319 --> 00:06:03,363
I could prove to Ev
that I'm not a mistake.
94
00:06:03,696 --> 00:06:05,739
No, I can't. Mel's
got me on a really
95
00:06:05,740 --> 00:06:07,033
tight leash with you, man.
96
00:06:07,158 --> 00:06:08,158
Come on, just one more.
97
00:06:08,159 --> 00:06:08,368
No.
98
00:06:08,826 --> 00:06:09,077
Please.
99
00:06:09,452 --> 00:06:10,953
Stop with the eyes. You're...
100
00:06:15,291 --> 00:06:18,418
If Mel asks, it was my idea.
101
00:06:18,419 --> 00:06:19,003
It was your idea.
102
00:06:19,212 --> 00:06:19,754
From the beginning.
103
00:06:20,046 --> 00:06:20,797
It was a good one, too.
104
00:06:21,047 --> 00:06:22,047
You should try it now.
105
00:06:23,007 --> 00:06:23,633
You didn't do anything.
106
00:06:23,633 --> 00:06:24,258
I haven't done anything yet.
107
00:06:24,258 --> 00:06:24,926
Yeah, that's true.
108
00:06:24,927 --> 00:06:26,385
Well, excuse me
for being the first
109
00:06:26,386 --> 00:06:27,220
person in history to
110
00:06:27,221 --> 00:06:28,221
try to leave this town.
111
00:06:28,222 --> 00:06:29,721
But you left town
without telling your
112
00:06:29,722 --> 00:06:31,056
best friend and your nana.
113
00:06:31,057 --> 00:06:33,309
I know. I'm sorry,
Mel. I just...
114
00:06:33,559 --> 00:06:35,394
Plenty of people
leave this town.
115
00:06:35,395 --> 00:06:36,715
Some even against
their own will.
116
00:06:36,938 --> 00:06:38,480
Oh, Nana. I don't
think she's talking
117
00:06:38,481 --> 00:06:39,023
about being abducted.
118
00:06:39,399 --> 00:06:42,526
I know. Nobody ever
talks about it.
119
00:06:42,527 --> 00:06:43,944
Let's just face it.
I'm never gonna be
120
00:06:43,945 --> 00:06:45,238
able to do what I want to do.
121
00:06:45,655 --> 00:06:48,157
Sweetheart, you absolutely can.
122
00:06:48,574 --> 00:06:50,450
If you want to sing,
the universe will be
123
00:06:50,451 --> 00:06:51,910
on your side, but you
have to communicate
124
00:06:51,911 --> 00:06:53,079
that to your baby daddy.
125
00:06:54,080 --> 00:06:55,539
Remember when you
ran off in the eighth
126
00:06:55,540 --> 00:06:56,581
grade and I spent two
127
00:06:56,582 --> 00:06:57,417
days looking for you?
128
00:06:57,418 --> 00:06:58,644
Yeah, I was hunting chupacabra.
129
00:06:58,668 --> 00:06:59,668
With Jimmy.
130
00:06:59,794 --> 00:07:00,253
With Jimmy.
131
00:07:00,254 --> 00:07:01,586
Now, if I'd known that's
what you wanted to do,
132
00:07:01,587 --> 00:07:03,714
you would've had
my full support.
133
00:07:04,048 --> 00:07:05,340
You just needed to
tell me about it.
134
00:07:05,341 --> 00:07:07,843
What about after the big
hoot'nanigans tonight
135
00:07:07,844 --> 00:07:10,137
that you sing a couple
136
00:07:10,138 --> 00:07:11,721
songs at The Trading Post,
137
00:07:11,722 --> 00:07:13,002
you know, have a couple beers...
138
00:07:13,099 --> 00:07:15,308
Or water and prenatal vitamins.
139
00:07:15,309 --> 00:07:16,351
And nachos.
140
00:07:16,352 --> 00:07:17,019
Nachos.
141
00:07:17,019 --> 00:07:17,728
How about some hot wings
142
00:07:17,729 --> 00:07:18,849
and maybe something pickled?
143
00:07:18,938 --> 00:07:21,565
Okay, one step at a
time. All I'm saying is,
144
00:07:21,566 --> 00:07:24,192
stop stressing so much about it,
145
00:07:24,193 --> 00:07:26,487
all right? You've
got plenty of time.
146
00:07:27,071 --> 00:07:28,071
Exactly.
147
00:07:28,156 --> 00:07:28,698
Because nothing ever
148
00:07:28,699 --> 00:07:29,740
happens in this town.
149
00:07:38,040 --> 00:07:40,250
Hey, Gus. The needle
150
00:07:40,251 --> 00:07:41,502
thing is actually moving.
151
00:07:42,253 --> 00:07:43,253
Finally.
152
00:07:45,339 --> 00:07:46,632
What the...
153
00:07:48,009 --> 00:07:49,009
Hey.
154
00:07:49,802 --> 00:07:51,304
Maybe this ain't
such a good idea.
155
00:07:51,512 --> 00:07:52,512
Ah, shut up.
156
00:07:54,515 --> 00:07:55,515
Jackpot.
157
00:08:04,692 --> 00:08:05,443
Huh, what the!
158
00:08:05,443 --> 00:08:06,443
Huh...[panting] ah!
159
00:08:31,469 --> 00:08:31,636
What the...
160
00:08:31,636 --> 00:08:31,844
Gus?
161
00:08:32,345 --> 00:08:32,720
Bo?
162
00:08:33,346 --> 00:08:35,223
What the hell's
going on out there?
163
00:08:38,392 --> 00:08:39,227
Oof!
164
00:08:39,228 --> 00:08:40,603
Come on!
165
00:09:22,853 --> 00:09:23,853
Just hold it right there.
166
00:09:24,981 --> 00:09:26,398
What were you doing
driving like a bat
167
00:09:26,399 --> 00:09:28,109
out of hell off the
old monument land?
168
00:09:29,068 --> 00:09:30,268
What, is that against the law?
169
00:09:31,112 --> 00:09:32,112
Speeding?
170
00:09:32,488 --> 00:09:33,488
Yes.
171
00:09:33,823 --> 00:09:35,615
Which one of you two
is the smart one again?
172
00:09:35,616 --> 00:09:36,616
Me.
- I am.
173
00:09:37,493 --> 00:09:38,493
Uh-huh.
174
00:09:38,619 --> 00:09:39,869
You know, I've been
hearing a lot of
175
00:09:39,870 --> 00:09:42,415
reports of looting for the
last four or five months now.
176
00:09:42,623 --> 00:09:42,999
Looting?
177
00:09:43,583 --> 00:09:44,583
Yes.
178
00:09:45,251 --> 00:09:45,960
I imagine it's a
179
00:09:45,961 --> 00:09:47,211
term you're familiar with.
180
00:09:47,837 --> 00:09:49,546
People going up to
the sacred historical
181
00:09:49,547 --> 00:09:50,880
sites and taking stuff.
182
00:09:50,881 --> 00:09:52,508
Grave robbing, essentially.
183
00:09:52,883 --> 00:09:53,883
We ain't up to nothin'.
184
00:09:54,343 --> 00:09:54,760
Uh-huh.
185
00:09:55,052 --> 00:09:55,761
Well, which one of you
186
00:09:55,761 --> 00:09:56,761
two makes more money?
187
00:09:56,929 --> 00:09:57,929
Me.
- I do.
188
00:09:59,140 --> 00:10:00,140
Good.
189
00:10:04,395 --> 00:10:05,795
Don't worry about
the ticket, boys.
190
00:10:06,731 --> 00:10:07,732
Oh, come on.
191
00:10:08,691 --> 00:10:09,891
It's not the end of the world.
192
00:10:21,120 --> 00:10:22,787
Ladies and gentlemen,
193
00:10:22,788 --> 00:10:26,709
are we ready for a
little demolition derby!
194
00:10:51,359 --> 00:10:52,400
All right, folks.
195
00:10:52,401 --> 00:10:53,441
Let's hear it for America.
196
00:10:53,569 --> 00:10:53,736
Hey.
197
00:10:53,944 --> 00:10:54,944
Oh, hey.
198
00:10:55,154 --> 00:10:56,434
Johnny, what are you doing here?
199
00:10:56,614 --> 00:10:58,198
Oh, well, Johnny
thought it would be a
200
00:10:58,199 --> 00:11:00,284
great idea for Jimmy
to drive instead.
201
00:11:01,869 --> 00:11:02,989
So, when' s Jimmy's heat up?
202
00:11:04,747 --> 00:11:06,248
He's after the farm trucks.
203
00:11:07,083 --> 00:11:07,667
All right, folks.
204
00:11:08,000 --> 00:11:08,668
Quite the lineup we
205
00:11:08,669 --> 00:11:09,710
got for this next heat.
206
00:11:10,461 --> 00:11:11,461
We got Carl Jackson.
207
00:11:11,671 --> 00:11:13,254
You've seen him usually
cooking up a basket
208
00:11:13,255 --> 00:11:14,799
of curly fries at the Frost Hop.
209
00:11:15,007 --> 00:11:16,007
I'm coming for you!
210
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
I don't love you, no.
211
00:11:18,511 --> 00:11:19,844
I'm coming for you!
212
00:11:19,845 --> 00:11:20,888
Why would I love you?
213
00:11:21,639 --> 00:11:22,639
You're an idiot.
214
00:11:28,604 --> 00:11:30,355
And next up is Taylor Kirk.
215
00:11:30,356 --> 00:11:32,858
That car's seen some battle.
216
00:11:33,067 --> 00:11:34,067
Go get him, Taylor.
217
00:11:35,027 --> 00:11:36,237
In the number eight,
218
00:11:37,613 --> 00:11:39,323
filling in for his
half-brother, Johnny.
219
00:11:41,200 --> 00:11:44,120
It's Jimmy Walker!
220
00:11:56,382 --> 00:11:57,382
All right, boys.
221
00:11:57,466 --> 00:11:58,342
You know what to do.
222
00:11:58,343 --> 00:12:03,097
Gentlemen, start your engines!
223
00:12:32,168 --> 00:12:33,168
Come on!
224
00:12:34,128 --> 00:12:35,546
I'm gonna lose
money off this heat.
225
00:12:35,838 --> 00:12:36,756
Baby, what did Mama
226
00:12:36,756 --> 00:12:37,423
tell you about gamblin'?
227
00:12:37,715 --> 00:12:39,257
Never place a bet
unless you know
228
00:12:39,258 --> 00:12:40,384
something other's don't.
229
00:12:40,551 --> 00:12:41,844
Mm. That's my girl!
230
00:12:50,394 --> 00:12:51,854
Ohhh!
- Yes!
231
00:12:55,775 --> 00:12:56,775
Coming in hot!
232
00:12:58,360 --> 00:12:59,695
Oh! Haha!
233
00:13:06,535 --> 00:13:08,245
You stay right there, boy!
234
00:13:11,624 --> 00:13:13,291
Come on, come on, come on!
235
00:13:13,292 --> 00:13:14,292
Come on!
236
00:13:19,256 --> 00:13:20,340
Damn it!
237
00:13:20,341 --> 00:13:20,758
Come on!
238
00:13:20,758 --> 00:13:21,758
Behind you!
239
00:13:24,345 --> 00:13:25,346
Oh, come on!
240
00:13:29,892 --> 00:13:31,184
Whoa, whoa!
241
00:13:31,185 --> 00:13:32,228
What was that?
242
00:13:32,728 --> 00:13:33,771
What a hit.
243
00:13:39,819 --> 00:13:40,819
Oh, come on!
244
00:13:41,821 --> 00:13:42,821
No. Go!
245
00:13:48,327 --> 00:13:50,204
Hahaha.
- Hehe.
246
00:13:50,454 --> 00:13:52,455
All right, shut her down, boys.
247
00:13:52,456 --> 00:13:53,582
We've got a fire.
248
00:13:55,334 --> 00:13:57,711
Oh, no. That ain't good!
249
00:13:59,088 --> 00:14:00,088
All right, folks.
250
00:14:00,214 --> 00:14:01,548
We'll give it up
for our firefighters
251
00:14:01,549 --> 00:14:03,425
rushing in there
to save the day.
252
00:14:04,051 --> 00:14:04,635
Woot!
253
00:14:04,636 --> 00:14:05,636
Looks like the fire's out,
254
00:14:05,637 --> 00:14:06,678
And so is
255
00:14:06,679 --> 00:14:07,679
Jimmy Walker!
256
00:14:08,222 --> 00:14:09,262
Jimmy Walker, you are out.
257
00:14:09,974 --> 00:14:10,974
Huh, huh.
258
00:14:11,350 --> 00:14:12,350
Ah, damn it.
259
00:14:13,477 --> 00:14:14,520
Hey, nice drivin'.
260
00:14:15,229 --> 00:14:15,437
Thanks.
261
00:14:16,230 --> 00:14:16,647
Not you.
262
00:14:17,189 --> 00:14:18,732
So, is she gonna run again?
263
00:14:19,316 --> 00:14:20,316
Yeah.
264
00:14:20,442 --> 00:14:22,278
Yeah, she's got one
more battle in her.
265
00:14:22,486 --> 00:14:23,486
Well, she better.
266
00:14:25,239 --> 00:14:27,449
Well, we'll leave
you to it, 'cause
267
00:14:27,575 --> 00:14:29,076
we need to talk.
268
00:14:29,577 --> 00:14:30,619
Ooooh.
269
00:14:43,173 --> 00:14:44,173
Hey.
270
00:14:44,842 --> 00:14:45,842
Hey.
271
00:14:47,219 --> 00:14:47,928
Um,
272
00:14:47,929 --> 00:14:52,099
so, Johnny found this...
273
00:14:52,433 --> 00:14:53,475
in the car.
274
00:14:56,228 --> 00:14:57,228
Yep.
275
00:14:57,980 --> 00:14:59,522
Well, stupid idea, I guess.
276
00:14:59,523 --> 00:15:00,603
What are you talking about?
277
00:15:00,900 --> 00:15:01,901
This is a great idea.
278
00:15:02,109 --> 00:15:03,568
And yet, as soon as I
get the guts up to go
279
00:15:03,569 --> 00:15:05,404
my car breaks down, again.
280
00:15:06,196 --> 00:15:07,591
If that's not a sign
from the universe,
281
00:15:07,615 --> 00:15:08,615
I don't know what is.
282
00:15:08,782 --> 00:15:09,824
Okay, universe or not,
283
00:15:09,825 --> 00:15:10,993
you're going to that contest.
284
00:15:11,493 --> 00:15:12,119
You need to have an
285
00:15:12,120 --> 00:15:14,580
audience cheering for you.
286
00:15:14,997 --> 00:15:17,040
And even if you fall flat on your face...
- What?
287
00:15:17,041 --> 00:15:18,292
It's gonna be great.
288
00:15:19,877 --> 00:15:20,877
I know it.
289
00:15:21,378 --> 00:15:22,458
I mean, that would be nice.
290
00:15:22,546 --> 00:15:22,755
Yeah.
291
00:15:23,130 --> 00:15:24,339
Not the falling on my face part.
292
00:15:24,340 --> 00:15:24,548
No.
293
00:15:24,882 --> 00:15:25,883
What is that?
294
00:15:27,760 --> 00:15:29,511
Oh, yeah, I don't know.
295
00:15:30,304 --> 00:15:31,055
I just found it in the
296
00:15:31,055 --> 00:15:32,055
back of the derby car.
297
00:15:32,264 --> 00:15:33,140
You just found it.
298
00:15:33,141 --> 00:15:34,223
Uh, don't look at me like that.
299
00:15:34,224 --> 00:15:35,224
Yes, I found it.
300
00:15:35,517 --> 00:15:36,517
Wanna see what's inside?
301
00:15:38,187 --> 00:15:40,267
I mean... yes... Yeah, we're
gonna totally open this.
302
00:15:47,237 --> 00:15:48,237
Whoa.
303
00:15:50,032 --> 00:15:51,116
It's so, wait, Jimmy.
304
00:15:53,369 --> 00:15:54,370
Be careful.
305
00:17:24,543 --> 00:17:26,378
Jimmy, look at this.
306
00:17:27,212 --> 00:17:28,572
Whoa, Ev, you sure
you wanna just-
307
00:17:32,342 --> 00:17:35,137
Looks like a carrot, sorta.
308
00:17:41,852 --> 00:17:42,852
What?
309
00:17:44,396 --> 00:17:45,396
We should go.
310
00:17:48,150 --> 00:17:49,610
Oh.
311
00:18:20,099 --> 00:18:20,599
Whoa!
312
00:18:20,891 --> 00:18:22,518
Ohhhh!
313
00:18:22,976 --> 00:18:24,685
What was that whole sign
314
00:18:24,686 --> 00:18:26,230
from the universe talk, huh?
315
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
Jimmy, I saw something.
316
00:18:27,731 --> 00:18:29,233
I know, I know.
317
00:18:29,691 --> 00:18:30,317
And it was the most
318
00:18:30,318 --> 00:18:32,026
incredible thing
I have ever seen.
319
00:18:32,027 --> 00:18:33,027
What?
320
00:18:33,195 --> 00:18:35,114
No, we have to go to the cops.
321
00:18:35,572 --> 00:18:36,657
Wait, what?
322
00:18:36,824 --> 00:18:38,282
No, no, no, no, no, no, no, no.
323
00:18:38,283 --> 00:18:39,159
The last people that we
324
00:18:39,159 --> 00:18:40,077
wanna go to is the government.
325
00:18:40,078 --> 00:18:41,369
This thing could
be worth millions.
326
00:18:41,370 --> 00:18:42,370
What?
327
00:18:42,412 --> 00:18:43,454
I don't need millions, I just
328
00:18:43,455 --> 00:18:44,831
need my car fixed.
329
00:18:44,832 --> 00:18:46,249
Yeah, sure, I know, but like
330
00:18:46,250 --> 00:18:47,459
think of the possibilities.
331
00:18:47,668 --> 00:18:50,170
Exactly, this thing
could be dangerous.
332
00:18:50,546 --> 00:18:51,922
Does this thing look dangerous?
333
00:18:52,297 --> 00:18:52,631
I mean, come on.
334
00:18:52,631 --> 00:18:53,590
Do I need to bring up the baby
335
00:18:53,590 --> 00:18:54,341
rattlesnake you
brought to school?
336
00:18:54,342 --> 00:18:56,635
Okay, everybody loves
to bring that up.
337
00:18:56,969 --> 00:18:58,302
All right, it was the
sixth grade, and I
338
00:18:58,303 --> 00:19:00,012
still say that if I
had time to train it,
339
00:19:00,013 --> 00:19:01,598
none of those kids-
Jimmy, Jimmy! Stop.
340
00:19:01,765 --> 00:19:03,350
Okay, okay, okay, okay.
341
00:19:06,436 --> 00:19:08,896
Is this about a bigger issue?
342
00:19:08,897 --> 00:19:09,897
I'm not even showing.
343
00:19:09,982 --> 00:19:12,192
No, not like bigger, bigger.
344
00:19:12,943 --> 00:19:15,611
No, like, can we address
345
00:19:15,612 --> 00:19:17,488
the elephant in the womb?
346
00:19:17,489 --> 00:19:19,533
Don't you dare pun
at me right now.
347
00:19:19,783 --> 00:19:21,159
It's already near
impossible for me to
348
00:19:21,160 --> 00:19:22,512
try to be a singer
and have a kid,
349
00:19:22,536 --> 00:19:24,176
and now, whatever the
hell this thing is!
350
00:19:25,289 --> 00:19:26,289
Red Diamond Mining?
351
00:19:27,040 --> 00:19:27,332
What?
352
00:19:27,708 --> 00:19:29,018
You know what, if
you wanna sing,
353
00:19:29,042 --> 00:19:30,252
you're gonna sing...
354
00:19:31,003 --> 00:19:32,003
tonight.
355
00:19:39,553 --> 00:19:40,553
Oh, Everly!
356
00:19:40,971 --> 00:19:42,305
There you are.
357
00:19:42,306 --> 00:19:43,514
You're still singing
tonight, right?
358
00:19:43,515 --> 00:19:45,183
Yes, but before that,
have you guys seen anymore
359
00:19:45,184 --> 00:19:47,269
folks comin' to town to
work for Red Diamond Mining?
360
00:19:47,769 --> 00:19:49,187
The old uranium mine?
361
00:19:49,188 --> 00:19:49,396
Yeah.
362
00:19:49,771 --> 00:19:51,439
No, a couple good for
nothing out of towners...
363
00:19:51,440 --> 00:19:52,648
You know that mine has not been
364
00:19:52,649 --> 00:19:54,775
profitable for 10
years, - Oh baby...
365
00:19:54,776 --> 00:19:55,818
10 years, and they
keep lobbying to put
366
00:19:55,819 --> 00:19:57,153
new sites on a monument land.
- Nobody cares, nobody cares.
367
00:19:57,154 --> 00:19:57,779
Nobody wants to talk about it.
368
00:19:57,779 --> 00:19:58,614
Everly Jane,
369
00:19:58,615 --> 00:20:00,115
How you doing this fine evening?
370
00:20:00,490 --> 00:20:01,033
Evenin', Taylor.
371
00:20:01,366 --> 00:20:02,366
It's Officer Kirk now.
372
00:20:02,701 --> 00:20:04,021
He's actually a
man of the cloth.
373
00:20:04,494 --> 00:20:05,854
I think you meant,
man of the law.
374
00:20:06,163 --> 00:20:07,163
I'm sorry, that's right.
375
00:20:07,164 --> 00:20:09,457
You're a cop, not a churchgoer.
376
00:20:09,458 --> 00:20:10,458
I'll have one more.
377
00:20:10,667 --> 00:20:11,667
Well, that ain't true.
378
00:20:12,336 --> 00:20:14,129
So you're not a cop.
379
00:20:14,338 --> 00:20:15,796
No, I'm a sheriff's deputy.
380
00:20:15,797 --> 00:20:16,006
Jimmy.
381
00:20:16,506 --> 00:20:17,341
I'm sorry about that
382
00:20:17,342 --> 00:20:18,467
loss back there, Jimbo.
383
00:20:18,800 --> 00:20:20,343
It's just when I saw
that opening, I just
384
00:20:20,344 --> 00:20:22,179
had to go for that
POS car of yours.
385
00:20:22,804 --> 00:20:23,888
Speaking of openings,
you do know that
386
00:20:23,889 --> 00:20:24,889
your fly is down, right?
387
00:20:25,057 --> 00:20:25,474
It's not.
388
00:20:25,933 --> 00:20:26,600
Are you sure?
389
00:20:26,850 --> 00:20:27,476
Oh, I'm sure.
390
00:20:27,726 --> 00:20:28,726
How sure?
391
00:20:29,937 --> 00:20:31,313
K, I'm gonna go sing now.
392
00:20:31,855 --> 00:20:33,023
Kirk, can I get you a beer?
393
00:20:33,565 --> 00:20:34,565
Yeah, go get a beer.
394
00:20:34,775 --> 00:20:35,108
Nah.
395
00:20:35,567 --> 00:20:36,360
Jimmy, what's this?
396
00:20:36,361 --> 00:20:38,403
This Ferrari only
takes premium fuel.
397
00:20:38,904 --> 00:20:39,904
You know that.
398
00:20:40,322 --> 00:20:41,156
What are you up to now?
399
00:20:41,156 --> 00:20:42,156
Let me show you.
400
00:20:42,866 --> 00:20:44,146
Come here, come here, come here.
401
00:20:45,661 --> 00:20:46,661
What are you doing?
402
00:20:46,745 --> 00:20:47,745
Sh, sh, sh, sh, sh.
403
00:20:48,580 --> 00:20:49,580
Check that out.
404
00:20:50,123 --> 00:20:51,123
Well,
405
00:20:51,375 --> 00:20:52,375
that's different.
406
00:20:52,376 --> 00:20:54,335
Yeah, and the craziest
thing that you could
407
00:20:54,336 --> 00:20:55,836
imagine happened
at the fairgrounds.
408
00:20:55,837 --> 00:20:56,546
Where'd you get that?
409
00:20:56,546 --> 00:20:57,381
It just showed up in
410
00:20:57,382 --> 00:20:58,382
the back of my derby car.
411
00:20:59,633 --> 00:21:00,716
You mean, my derby car.
412
00:21:00,717 --> 00:21:01,176
Okay, don't do that.
413
00:21:01,177 --> 00:21:02,552
Wait, okay, it just showed up?
414
00:21:02,761 --> 00:21:03,345
It showed up.
415
00:21:03,637 --> 00:21:03,845
Yes.
416
00:21:04,221 --> 00:21:07,348
And when I touched
it, an orb of light,
417
00:21:07,349 --> 00:21:09,726
this like, UFO thing, it made...
418
00:21:12,145 --> 00:21:13,145
this.
419
00:21:16,149 --> 00:21:17,693
Yeah, I'm speechless.
420
00:21:18,110 --> 00:21:19,110
Interesting.
421
00:21:20,696 --> 00:21:21,071
Nevermind.
422
00:21:21,571 --> 00:21:22,571
No.
423
00:21:23,198 --> 00:21:24,324
Let me take a look at it.
424
00:21:24,574 --> 00:21:25,894
Baby, you are
enabling him again.
425
00:21:26,118 --> 00:21:27,536
So, this is a carrot maker?
426
00:21:28,662 --> 00:21:29,037
Is that what...
427
00:21:29,038 --> 00:21:30,330
Be careful.
428
00:21:32,749 --> 00:21:33,869
Does Everly know about this?
429
00:21:34,167 --> 00:21:35,647
Yeah, she was there
when it happened.
430
00:21:35,711 --> 00:21:37,086
When what happened, exactly?
431
00:21:37,087 --> 00:21:38,046
When I
432
00:21:38,047 --> 00:21:40,507
may have
433
00:21:40,799 --> 00:21:42,926
opened a portal
to another planet.
434
00:21:46,513 --> 00:21:47,014
Wow.
435
00:21:47,514 --> 00:21:48,514
Mm.
436
00:21:48,682 --> 00:21:50,349
Ok... So, what
you're saying is,
437
00:21:50,350 --> 00:21:52,102
you got superpowers
now or something?
438
00:21:52,519 --> 00:21:52,769
Yeah.
439
00:21:52,769 --> 00:21:53,395
Uh.
440
00:21:53,520 --> 00:21:54,687
Yeah, maybe. No.
441
00:21:54,688 --> 00:21:55,647
Noted. Elsa, baby bear
442
00:21:55,648 --> 00:21:58,808
you know the rules love. K, can you just
go back and watch the rest of the show?
443
00:21:59,776 --> 00:22:00,360
Love you.
444
00:22:00,360 --> 00:22:01,360
Thank you.
445
00:22:01,486 --> 00:22:02,606
Sorry, you had to hear that.
446
00:22:03,196 --> 00:22:04,196
What are you doing?
447
00:22:04,323 --> 00:22:05,115
I don't know, guys, maybe...
448
00:22:05,324 --> 00:22:06,365
maybe she's right.
449
00:22:06,366 --> 00:22:07,575
Maybe I do have superpowers now.
450
00:22:07,576 --> 00:22:09,118
You've got a carrot,
so that's a start.
451
00:22:09,119 --> 00:22:10,119
Okay.
452
00:22:10,495 --> 00:22:12,706
Evenin', folks,
this is an original.
453
00:22:13,373 --> 00:22:14,665
Jimmy, this belongs to somebody.
454
00:22:14,666 --> 00:22:15,666
Red Diamond Mining.
455
00:22:15,751 --> 00:22:16,168
I thought you said
456
00:22:16,168 --> 00:22:17,168
that the mine was closed.
457
00:22:17,502 --> 00:22:18,502
Oh, great.
458
00:22:18,795 --> 00:22:19,795
Yeah, the mine is closed.
459
00:22:20,255 --> 00:22:21,131
They leave a couple guys up
460
00:22:21,132 --> 00:22:22,340
there that do loss prevention.
461
00:22:22,341 --> 00:22:23,549
That's a classic mining move.
462
00:22:23,550 --> 00:22:24,800
They show up, they
employ a bunch of
463
00:22:24,801 --> 00:22:25,968
people, then they let them
464
00:22:25,969 --> 00:22:26,553
go, they wreck the place.
465
00:22:26,554 --> 00:22:27,720
Babe, I love how much
you love the environment.
466
00:22:27,721 --> 00:22:28,305
We gotta go.
467
00:22:28,305 --> 00:22:28,680
We gotta go. We gotta go.
468
00:22:29,181 --> 00:22:30,389
No, don't put it down.
469
00:22:30,390 --> 00:22:31,350
Get it out of here.
470
00:22:31,350 --> 00:22:32,350
I can't-
471
00:22:39,441 --> 00:22:41,026
I'm never goin' back
472
00:22:42,486 --> 00:22:44,946
to when I felt so broken.
473
00:22:45,781 --> 00:22:47,282
Took a photograph
474
00:22:48,658 --> 00:22:50,493
to remember the moment.
475
00:22:50,494 --> 00:22:53,330
I was looking for
my breakthrough...
476
00:22:54,498 --> 00:22:56,166
all I found's a break down.
477
00:22:56,750 --> 00:22:59,211
What'll take to make you
478
00:22:59,878 --> 00:23:02,881
pack up your dreams and
get out of this town.
479
00:23:03,548 --> 00:23:06,842
It's now or never,
come whatever,
480
00:23:06,843 --> 00:23:09,346
fight my way through,
kick and shout.
481
00:23:09,679 --> 00:23:12,807
It's now or never,
come whatever,
482
00:23:12,808 --> 00:23:15,643
Hold it together
and never doubt.
483
00:23:15,644 --> 00:23:17,937
If you're the one for me,
484
00:23:17,938 --> 00:23:20,898
the one I scream
and dream about.
485
00:23:20,899 --> 00:23:25,320
It's now or never,
come whatever...
486
00:23:26,321 --> 00:23:28,531
We just
487
00:23:28,532 --> 00:23:31,952
gotta get out.
488
00:23:34,663 --> 00:23:36,914
Hey, where them Walker boys at?
489
00:23:36,915 --> 00:23:37,915
The hell is this?
490
00:23:38,083 --> 00:23:38,625
I don't know.
491
00:23:39,000 --> 00:23:40,120
Oh, Gus, what's the problem?
492
00:23:40,252 --> 00:23:41,335
Don't play dumb with me.
493
00:23:41,336 --> 00:23:42,336
You took our case.
494
00:23:43,171 --> 00:23:45,423
All right, Bo, I
am no lawyer, but
495
00:23:45,424 --> 00:23:47,675
whatever you did, I doubt
496
00:23:47,676 --> 00:23:49,094
anyone would take your case.
497
00:23:49,261 --> 00:23:50,261
Hey, that's not-
498
00:23:52,305 --> 00:23:53,305
Shut up!
499
00:23:53,932 --> 00:23:54,974
Hey, come on,
we're playing here!
500
00:23:54,975 --> 00:23:56,393
Babe- - Babe, no.
501
00:24:02,274 --> 00:24:03,274
Leave it.
502
00:24:03,483 --> 00:24:04,483
Ahhh!
503
00:24:04,818 --> 00:24:05,360
Oh, dammit.
504
00:24:05,361 --> 00:24:06,361
Ok. Hey, hey!
505
00:24:06,361 --> 00:24:07,195
Geromino!
506
00:24:07,362 --> 00:24:08,362
Ah!
507
00:24:08,905 --> 00:24:11,491
Hey! Stand down, citizen.
508
00:24:13,743 --> 00:24:14,744
Did you say "geronimo"?
509
00:24:15,912 --> 00:24:16,912
Yeah.
510
00:24:17,372 --> 00:24:18,372
It's "geronimo".
511
00:24:18,665 --> 00:24:19,665
That's what I said.
512
00:24:19,791 --> 00:24:21,293
No, no, you didn't.
- Everybody!
513
00:24:22,586 --> 00:24:23,128
Aliens!
514
00:24:23,587 --> 00:24:24,880
We're being invaded!
515
00:24:49,446 --> 00:24:50,572
Wait, where are you going?
516
00:24:50,906 --> 00:24:52,115
I'll be back soon, okay?
517
00:24:52,574 --> 00:24:53,574
How soon?
518
00:24:53,700 --> 00:24:54,659
Probably not before dark.
519
00:24:54,660 --> 00:24:56,036
Can we play catch tomorrow?
520
00:24:56,912 --> 00:24:57,245
Really?
521
00:24:57,913 --> 00:24:58,913
Of course.
522
00:25:00,207 --> 00:25:01,207
I promise.
523
00:25:05,003 --> 00:25:06,003
Jimmy?
524
00:25:07,422 --> 00:25:08,422
Jimmy?
525
00:25:10,842 --> 00:25:11,842
Rogers.
526
00:25:12,219 --> 00:25:12,802
Up on your feet.
527
00:25:13,094 --> 00:25:14,094
Yeah.
528
00:25:17,641 --> 00:25:18,391
Why were the Leecher
529
00:25:18,392 --> 00:25:19,392
brothers looking for you?
530
00:25:20,393 --> 00:25:21,393
I don't know.
531
00:25:22,479 --> 00:25:23,271
So you're saying you were at
532
00:25:23,272 --> 00:25:25,023
the wrong place
at the wrong time?
533
00:25:27,567 --> 00:25:28,567
Jimmy,
534
00:25:28,652 --> 00:25:30,070
you're too smart for this.
535
00:25:30,195 --> 00:25:30,570
Hm.
536
00:25:30,987 --> 00:25:32,488
I don't want to see you mixed up
537
00:25:32,489 --> 00:25:33,698
with Gus and Bo Leecher.
538
00:25:34,866 --> 00:25:35,492
I'm not.
539
00:25:35,825 --> 00:25:37,035
But, you just were.
540
00:25:38,620 --> 00:25:39,620
Jimmy,
541
00:25:40,372 --> 00:25:42,958
you could all start taking
some serious responsibility.
542
00:25:44,125 --> 00:25:45,565
You're gonna end
up like your daddy.
543
00:25:46,878 --> 00:25:47,878
Jimmy!
544
00:25:48,672 --> 00:25:49,089
Oh,
545
00:25:49,548 --> 00:25:50,632
you're okay.
546
00:25:51,132 --> 00:25:52,216
What a relief!
547
00:25:52,217 --> 00:25:53,217
Mm.
548
00:25:53,802 --> 00:25:54,802
Well, that's not.
549
00:25:55,929 --> 00:25:56,929
Johnny!
550
00:25:58,974 --> 00:25:59,974
Johnny!
551
00:26:01,142 --> 00:26:02,476
I'll just see if I
can track down those
552
00:26:02,477 --> 00:26:03,644
Leecher boys.
553
00:26:03,645 --> 00:26:04,896
If you want to press charges...
554
00:26:05,105 --> 00:26:06,146
Oh, it's not worth it.
555
00:26:06,147 --> 00:26:06,856
But they are banned
556
00:26:06,857 --> 00:26:08,608
for life, for real this time.
557
00:26:09,901 --> 00:26:11,360
Oh, and thanks, Officer
Kirk, for beating
558
00:26:11,361 --> 00:26:12,361
the livin' tar to them.
559
00:26:12,737 --> 00:26:13,737
Yeah.
560
00:26:14,114 --> 00:26:14,531
What was that?
561
00:26:14,823 --> 00:26:15,823
Just keeping the peace.
562
00:26:16,658 --> 00:26:17,658
Alright, Officer Kirk.
563
00:26:19,202 --> 00:26:20,202
What a party.
564
00:26:21,454 --> 00:26:22,557
You all have a good evening.
565
00:26:22,581 --> 00:26:22,789
G'night.
566
00:26:23,164 --> 00:26:24,244
Thank you for your service.
567
00:26:24,499 --> 00:26:25,166
There you are.
568
00:26:25,375 --> 00:26:25,625
Hey.
569
00:26:26,334 --> 00:26:28,336
Got some great
news for you, babe.
570
00:26:28,795 --> 00:26:29,504
Elsa's staying at a
571
00:26:29,504 --> 00:26:30,504
friend's house tonight?
572
00:26:30,755 --> 00:26:31,839
The flusher in the men's
573
00:26:31,840 --> 00:26:33,383
bathroom is broken again.
574
00:26:34,259 --> 00:26:35,259
Septic.
575
00:26:35,343 --> 00:26:36,571
It's the next best
thing, really.
576
00:26:36,595 --> 00:26:37,053
Go get it.
577
00:26:37,053 --> 00:26:37,637
Thanks. I'm glad you're
578
00:26:37,637 --> 00:26:38,637
standing there, Jimmy.
579
00:26:38,805 --> 00:26:40,389
I mean, I can help
you fix it, Johnny.
580
00:26:40,390 --> 00:26:41,641
Why don't you go help Everly?
581
00:27:01,202 --> 00:27:02,953
Ev, I did not know
that these inbred
582
00:27:02,954 --> 00:27:03,954
hillbillies were
going to even show up.
583
00:27:03,955 --> 00:27:04,955
Let's just go.
584
00:27:05,332 --> 00:27:06,791
You sounded beautiful tonight.
585
00:27:07,626 --> 00:27:09,376
Jimmy, do you even know
586
00:27:09,377 --> 00:27:10,537
what it takes to raise a kid?
587
00:27:10,920 --> 00:27:11,338
Yeah.
588
00:27:11,671 --> 00:27:12,671
Yeah.
589
00:27:12,797 --> 00:27:13,882
Little bibs and tiny socks.
590
00:27:15,216 --> 00:27:16,216
And?
591
00:27:16,301 --> 00:27:18,470
And... changing pooby diapers.
592
00:27:19,304 --> 00:27:19,512
Yeah.
593
00:27:19,679 --> 00:27:20,679
Yeah.
594
00:27:20,930 --> 00:27:21,972
Sometimes at 4 a.m.
595
00:27:21,973 --> 00:27:23,474
Yeah. Wait, what? 4 a.m.
596
00:27:23,475 --> 00:27:24,535
Why would they not be asleep?
597
00:27:24,559 --> 00:27:25,559
Yeah. My point exactly.
598
00:27:26,645 --> 00:27:27,562
Ev, look, hold on.
599
00:27:27,562 --> 00:27:28,063
No.
600
00:27:28,480 --> 00:27:28,647
What?
601
00:27:29,356 --> 00:27:30,607
No deal, Jimmy.
602
00:27:31,441 --> 00:27:32,858
Your life is a freaking
demolition derby
603
00:27:32,859 --> 00:27:34,026
and it's like you
expect me to hop
604
00:27:34,027 --> 00:27:34,944
in the car with a baby.
605
00:27:34,945 --> 00:27:36,111
Okay, that is not what I want.
606
00:27:36,112 --> 00:27:37,321
But, that sounds awesome.
607
00:27:37,322 --> 00:27:39,157
No, it sounds like a
recipe for disaster.
608
00:27:39,616 --> 00:27:40,533
Yeah, no, you're
right. You're right.
609
00:27:40,533 --> 00:27:41,533
You're right. You're...
610
00:27:42,160 --> 00:27:43,160
What was that?
611
00:27:43,328 --> 00:27:44,328
You're right.
612
00:27:44,496 --> 00:27:45,496
Okay?
613
00:27:45,872 --> 00:27:46,872
I'm right?
614
00:27:48,208 --> 00:27:49,208
Huh.
615
00:27:50,794 --> 00:27:51,794
I will
616
00:27:52,754 --> 00:27:55,048
take the case to Rogers.
617
00:27:55,924 --> 00:27:56,924
Really?
618
00:27:57,133 --> 00:27:58,468
God, good thing you're cute.
619
00:28:00,136 --> 00:28:01,346
That was so hard for you.
620
00:28:01,596 --> 00:28:02,680
So hard for me.
621
00:28:02,681 --> 00:28:03,681
Hey, Walker!
622
00:28:03,723 --> 00:28:05,016
Jeez, Gus, what do you want?
623
00:28:05,308 --> 00:28:06,308
Our briefcase back.
624
00:28:06,768 --> 00:28:08,770
All right. Look, I'm
taking it to Rogers.
625
00:28:09,104 --> 00:28:10,646
If it's really your
case, you guys will
626
00:28:10,647 --> 00:28:12,367
have no problem claiming
it at the station.
627
00:28:12,399 --> 00:28:12,482
What the hell was that?
628
00:28:12,774 --> 00:28:13,982
What the hell was that?
629
00:28:13,983 --> 00:28:15,192
All right. Hey, hey, hey, hey.
630
00:28:15,193 --> 00:28:16,652
We don't want things to
get out of hand, man.
631
00:28:16,653 --> 00:28:17,653
Give us our case back.
632
00:28:29,165 --> 00:28:30,165
Oh!
633
00:28:34,921 --> 00:28:37,131
Ahhhh!
634
00:28:37,132 --> 00:28:38,549
Take it, take it, take it.
635
00:28:38,550 --> 00:28:39,676
Run! Baby, baby, baby.
636
00:28:42,095 --> 00:28:43,614
That's what I... that's
what I saw earlier.
637
00:28:43,638 --> 00:28:44,638
That's an...
- An alien.
638
00:28:44,764 --> 00:28:44,973
Yeah.
639
00:28:45,640 --> 00:28:47,182
Okay, but maybe, maybe,
it's a good alien.
640
00:28:47,183 --> 00:28:47,600
Mm, mm.
641
00:28:47,601 --> 00:28:49,351
Like, maybe it's here to help us, you know?
- Mm, mm.
642
00:28:49,352 --> 00:28:50,979
Come on, come on, let's go!
643
00:28:54,816 --> 00:28:56,085
What is it, boy?
What do you see? Hey!
644
00:28:56,109 --> 00:28:56,693
Hey! Dude!
645
00:28:56,901 --> 00:28:57,110
Hey.
646
00:28:57,861 --> 00:28:58,861
What?
647
00:29:00,029 --> 00:29:00,321
Hey.
648
00:29:00,321 --> 00:29:00,697
Dude.
649
00:29:01,030 --> 00:29:01,614
Oh.
650
00:29:01,614 --> 00:29:02,614
Oh! Ah!
651
00:29:05,368 --> 00:29:06,452
Oh, that's a bad alien!
652
00:29:06,453 --> 00:29:07,412
Oh, we gotta go!
- That's a bad alien!
653
00:29:07,413 --> 00:29:08,454
We gotta go, we gotta go!
654
00:29:08,455 --> 00:29:09,455
Get in the car!
655
00:29:13,001 --> 00:29:14,001
Jimmy!
656
00:29:14,836 --> 00:29:15,962
Oh!
657
00:29:16,337 --> 00:29:18,297
Keys! Keys! Keys! Keys!
OK! OK! Yeah. We, yeah...
658
00:29:18,298 --> 00:29:19,382
Ok, we got a dog.
659
00:29:31,102 --> 00:29:31,603
Punch it, punch it,
660
00:29:31,604 --> 00:29:32,764
punch it, punch it, punch it!
661
00:29:32,854 --> 00:29:34,314
Oh, okay.
662
00:29:34,564 --> 00:29:35,398
Okay, this is okay.
663
00:29:35,399 --> 00:29:36,482
We can, we can figure this out!
664
00:29:36,483 --> 00:29:38,150
I knew this thing was dangerous.
- We can figure this out.
665
00:29:38,151 --> 00:29:39,694
Oh, yeah, you knew
it would do this!
666
00:29:40,069 --> 00:29:41,278
Why, why, why, why
667
00:29:41,279 --> 00:29:42,840
does my baby daddy have
to start a bar fight
668
00:29:42,864 --> 00:29:44,740
and an alien invasion
all in one night?
669
00:29:44,741 --> 00:29:45,783
Oh, you were there!
670
00:29:45,784 --> 00:29:46,904
You went through the portal!
671
00:29:47,118 --> 00:29:48,285
You're the one that
picked up the whole
672
00:29:48,286 --> 00:29:49,912
carrot sort of looking thingy.
673
00:29:49,913 --> 00:29:51,205
Maybe that's why they're here.
674
00:29:51,206 --> 00:29:52,915
Oh, so it's my fault now, huh?
675
00:29:52,916 --> 00:29:53,916
No.
676
00:29:54,709 --> 00:29:55,752
No, no I...
677
00:29:55,960 --> 00:29:56,586
Look, I'm just saying
678
00:29:56,587 --> 00:29:57,961
that it takes two
to tango, that's all
679
00:29:57,962 --> 00:29:59,004
Yeah, don't remind me.
680
00:29:59,005 --> 00:30:00,798
I literally started
this day trying to
681
00:30:00,799 --> 00:30:02,174
get out of this
stupid freaking town.
682
00:30:02,175 --> 00:30:04,843
Okay, look, we can
fix this whole alien
683
00:30:04,844 --> 00:30:06,804
invasion monster mess. Yeah?
684
00:30:06,805 --> 00:30:08,180
Uh-huh, and how do
you expect to do that?
685
00:30:08,181 --> 00:30:10,016
I don't know.
686
00:30:12,977 --> 00:30:14,354
Oh, but I knew
someone who might.
687
00:30:17,649 --> 00:30:19,943
Nana, Nana, you awake?
688
00:30:20,360 --> 00:30:20,944
Nana?
689
00:30:21,319 --> 00:30:22,319
Nana!
690
00:30:22,362 --> 00:30:24,947
Everly? Jimmy? Oh!
Thank the lord.
691
00:30:24,948 --> 00:30:25,782
What the hell's going on?
692
00:30:25,782 --> 00:30:26,449
There are aliens.
693
00:30:26,574 --> 00:30:27,617
From outer-space.
- Yeah.
694
00:30:28,034 --> 00:30:29,619
Who is this?
695
00:30:30,161 --> 00:30:31,954
We have a dog, now, I guess.
696
00:30:31,955 --> 00:30:33,455
Nana, did you hear
what we just said?
697
00:30:33,456 --> 00:30:35,749
You know, a dog is a
big responsibility.
698
00:30:35,750 --> 00:30:36,792
Aliens have invaded!
699
00:30:36,793 --> 00:30:37,710
They're here in Blue River.
700
00:30:37,711 --> 00:30:39,920
Oh, honey, aliens have
been in Blue River
701
00:30:39,921 --> 00:30:41,088
for the last 40 years,
702
00:30:41,089 --> 00:30:42,339
according to my research.
703
00:30:42,340 --> 00:30:43,842
But, these ones are serious!
704
00:30:44,133 --> 00:30:46,552
They're like... they're
they're giant spider wolves
705
00:30:46,553 --> 00:30:47,887
with... glowy
706
00:30:48,638 --> 00:30:49,222
thingies.
707
00:30:49,222 --> 00:30:50,222
Huge!
708
00:30:50,306 --> 00:30:51,306
Hm.
709
00:30:52,058 --> 00:30:53,058
That's new.
710
00:30:53,810 --> 00:30:55,436
Okay, you have my attention.
711
00:30:55,979 --> 00:30:56,979
Ah, well,
712
00:30:57,230 --> 00:30:57,647
Come on.
713
00:30:57,772 --> 00:30:59,274
Where is she going?
- New.
714
00:31:02,235 --> 00:31:03,987
Forty years since
Lloyd was taken.
715
00:31:04,237 --> 00:31:05,196
I've cataloged every
716
00:31:05,197 --> 00:31:07,490
siting, every abduction report,
717
00:31:07,740 --> 00:31:08,783
but you know all that.
718
00:31:09,284 --> 00:31:12,287
Just this morning, I
noticed a clear UFO,
719
00:31:12,912 --> 00:31:15,081
just a few miles out
over monument land.
720
00:31:15,832 --> 00:31:16,624
And then another one
721
00:31:16,625 --> 00:31:17,708
just a few hours ago,
722
00:31:17,709 --> 00:31:19,335
right over the center of town.
723
00:31:20,211 --> 00:31:21,295
Now, I can only think of a
724
00:31:21,296 --> 00:31:22,713
handful of events like this
725
00:31:22,714 --> 00:31:24,215
that have been
clearly documented.
726
00:31:24,716 --> 00:31:26,008
It's all because
of some deep state
727
00:31:26,009 --> 00:31:27,634
government cover-up, no doubt.
728
00:31:27,635 --> 00:31:28,261
No doubt.
729
00:31:28,262 --> 00:31:29,386
And every time one of
730
00:31:29,387 --> 00:31:30,596
these events has happened,
731
00:31:30,597 --> 00:31:33,516
it's always been
tied into some large,
732
00:31:33,766 --> 00:31:37,520
ridiculous cover-up
story about testing,
733
00:31:37,770 --> 00:31:40,648
or more often, disappearances.
734
00:31:43,109 --> 00:31:44,903
James Walker evades the police.
735
00:31:45,570 --> 00:31:46,570
Wait, when was this?
736
00:31:47,238 --> 00:31:48,238
Other side.
737
00:31:50,408 --> 00:31:53,077
Government explains
strange lights.
738
00:31:54,579 --> 00:31:56,019
Maybe we shouldn't
go to the police.
739
00:31:56,623 --> 00:31:57,748
No, Jimmy, we agreed.
740
00:31:57,749 --> 00:31:59,041
I know, but look at this.
741
00:31:59,042 --> 00:32:00,626
Now these spider wolves
742
00:32:00,627 --> 00:32:03,296
with glowy thingies you saw,
743
00:32:04,380 --> 00:32:05,548
any idea how they got here?
744
00:32:05,798 --> 00:32:06,958
Oh, I know how they got here.
745
00:32:07,133 --> 00:32:08,550
Jimmy opened a portal and...
746
00:32:08,551 --> 00:32:10,135
Uhh, we opened a portal.
747
00:32:10,136 --> 00:32:11,136
Really?
748
00:32:11,304 --> 00:32:12,304
The carrot.
749
00:32:12,931 --> 00:32:14,640
A portal was opened
750
00:32:14,641 --> 00:32:15,808
and they came through.
751
00:32:16,726 --> 00:32:17,726
I see.
752
00:32:18,895 --> 00:32:19,935
Well, these things happen.
753
00:32:22,023 --> 00:32:22,899
Sounds like you two
754
00:32:22,900 --> 00:32:24,317
had a little oopsy daisy.
755
00:32:25,151 --> 00:32:26,653
But, I'm sure you
sort it all out.
756
00:32:27,528 --> 00:32:29,071
I mean, when the
757
00:32:29,072 --> 00:32:30,822
universe throws
you a curve ball,
758
00:32:30,823 --> 00:32:32,659
you still gotta
swing for the fences.
759
00:32:35,119 --> 00:32:36,119
Aliens.
760
00:32:36,663 --> 00:32:38,373
Or worse, the government.
761
00:32:47,423 --> 00:32:49,300
Oh, okay, get down,
get down, get down.
762
00:32:58,351 --> 00:33:00,019
Shhh, quiet boy, quiet.
763
00:33:01,813 --> 00:33:03,648
That was the guy, the
guy that got killed!
764
00:33:04,899 --> 00:33:05,983
Maybe he's a zombie!
765
00:33:05,984 --> 00:33:08,151
Zombie? This far
north? It can't be!
766
00:33:08,152 --> 00:33:09,361
Nana! Why don't follow me to
767
00:33:09,362 --> 00:33:11,030
the back as quietly as possible.
768
00:33:44,689 --> 00:33:45,689
Go back.
769
00:33:59,579 --> 00:33:59,787
Jimmy.
770
00:34:00,455 --> 00:34:01,455
Stay there.
771
00:34:04,459 --> 00:34:05,459
Jimmy!
- Just stay-
772
00:34:08,463 --> 00:34:09,464
Yeah, yeah.
773
00:35:27,291 --> 00:35:28,291
Yeah.
774
00:35:28,668 --> 00:35:30,043
Ah. Ohhhh.
775
00:35:30,044 --> 00:35:31,587
Whoa, whoa, it's all good, dude.
776
00:35:31,712 --> 00:35:33,592
Whoa. Whoa, it's all good, buddy.
- Who are you?
777
00:35:33,798 --> 00:35:34,632
You a zombie?
778
00:35:34,633 --> 00:35:36,758
What? No, I'm not
a zombie, come on.
779
00:35:36,759 --> 00:35:38,094
Thank God, zombies
are the worst.
780
00:35:38,302 --> 00:35:39,302
But we saw you die.
781
00:35:39,762 --> 00:35:40,847
Yeah, yeah, explain that.
782
00:35:41,055 --> 00:35:42,014
Okay, so the dude that
783
00:35:42,014 --> 00:35:43,014
you saw
784
00:35:43,808 --> 00:35:44,808
totally died.
785
00:35:44,976 --> 00:35:46,268
And so I decided to
786
00:35:46,269 --> 00:35:47,436
take over his body.
787
00:35:49,147 --> 00:35:51,107
I'm an alien, guys.
788
00:35:51,440 --> 00:35:52,400
Not like that... no, no, no.
789
00:35:52,401 --> 00:35:53,776
I'm a... I'm a good alien.
790
00:35:53,985 --> 00:35:54,569
I'm just trying to
791
00:35:54,819 --> 00:35:55,819
blend in.
792
00:35:58,072 --> 00:36:00,031
And they've say nothing
good ever happens
793
00:36:00,032 --> 00:36:01,032
in this town, you know?
794
00:36:04,495 --> 00:36:06,289
What do you mean
something got Gus?
795
00:36:06,539 --> 00:36:08,832
I mean, Gina, like a critter of
796
00:36:08,833 --> 00:36:10,501
some kind gone and taken him.
797
00:36:10,710 --> 00:36:11,710
Do you hear yourself?
798
00:36:13,546 --> 00:36:14,546
He's dead.
799
00:36:15,381 --> 00:36:17,007
So, a critter got him?
800
00:36:17,008 --> 00:36:17,216
Yes.
801
00:36:17,550 --> 00:36:18,550
What, like a prairie dog?
802
00:36:18,759 --> 00:36:21,386
No, like a-a-a demon monkey
803
00:36:21,387 --> 00:36:23,180
pit bull spider thing.
804
00:36:23,181 --> 00:36:25,099
I told you not to
touch the crystal.
805
00:36:25,433 --> 00:36:26,433
I didn't.
806
00:36:26,601 --> 00:36:29,978
Well, we did, but it
w-it was fine until...
807
00:36:29,979 --> 00:36:30,979
But you got it?
808
00:36:32,815 --> 00:36:33,815
I did.
809
00:36:38,154 --> 00:36:40,447
Oh, sweet baby Jesus.
810
00:36:40,448 --> 00:36:41,448
What?
811
00:36:42,158 --> 00:36:42,408
No.
812
00:36:43,034 --> 00:36:43,993
Wait, I know what happened.
813
00:36:43,994 --> 00:36:46,036
The cops was chasing
us and this townie
814
00:36:46,037 --> 00:36:47,704
Jimmy Walker had a derby car.
815
00:36:47,705 --> 00:36:48,080
Shh, hold on.
816
00:36:48,081 --> 00:36:49,081
Grown ups are talking.
817
00:36:50,416 --> 00:36:51,416
You found it.
818
00:36:51,459 --> 00:36:52,834
Apparently you lost it.
819
00:36:52,835 --> 00:36:54,211
Bottom line is
you don't have it,
820
00:36:54,212 --> 00:36:55,046
you don't get paid,
821
00:36:55,046 --> 00:36:55,880
that was the deal.
822
00:36:55,880 --> 00:36:56,880
But, Gus... Bo!
823
00:36:57,256 --> 00:36:58,798
I don't have time to
deal with the fact
824
00:36:58,799 --> 00:37:00,300
that your good-for-nothing
brother died
825
00:37:00,301 --> 00:37:01,677
after a run-in with a gopher.
826
00:37:02,678 --> 00:37:04,304
You keep your end
of the deal and the
827
00:37:04,305 --> 00:37:05,640
company will take care of you.
828
00:37:06,307 --> 00:37:07,307
M'kay?
829
00:37:07,767 --> 00:37:08,767
Fine.
830
00:37:08,809 --> 00:37:09,809
Good choice.
831
00:37:13,481 --> 00:37:14,481
Walker...
832
00:37:17,443 --> 00:37:18,443
So...
- So...
833
00:37:20,446 --> 00:37:21,446
Uh, go ahead.
834
00:37:22,448 --> 00:37:22,865
So,
835
00:37:23,115 --> 00:37:24,115
I'm Ben.
836
00:37:24,367 --> 00:37:25,533
So, is Ben like
you're earth name?
837
00:37:25,534 --> 00:37:26,994
Uh no, it's like my name-name.
838
00:37:27,453 --> 00:37:28,120
Wow.
839
00:37:28,246 --> 00:37:28,788
What?
840
00:37:28,789 --> 00:37:30,330
It's just that Ben is like a
841
00:37:30,331 --> 00:37:32,040
really common name
on this planet.
842
00:37:32,041 --> 00:37:34,376
Oh, uh, it's actually
a really common name
843
00:37:34,377 --> 00:37:35,586
throughout the entire galaxy.
844
00:37:35,753 --> 00:37:37,088
Huh...
- So, this is...
845
00:37:37,463 --> 00:37:39,547
So, this is the
uh, Koggrechekura
846
00:37:39,548 --> 00:37:40,674
Uh, Ko-Koggre
847
00:37:40,675 --> 00:37:41,675
Uh, Kumail Nanjiani
848
00:37:41,676 --> 00:37:42,510
Koggrechekura
849
00:37:42,510 --> 00:37:43,344
Kogg monster?
850
00:37:43,344 --> 00:37:44,095
Yeah, sure.
851
00:37:44,096 --> 00:37:45,470
Now we have to be
careful because at
852
00:37:45,471 --> 00:37:47,473
at any moment this drone
is gonna send out its...
853
00:37:47,974 --> 00:37:48,432
Oh! Oh!
854
00:37:48,766 --> 00:37:49,952
Oh, no, you gotta
get out of here.
855
00:37:49,976 --> 00:37:50,601
No, no, no, no.
856
00:37:50,602 --> 00:37:52,018
They're made of acid and
they'll melt through anything!
857
00:37:52,019 --> 00:37:53,019
They're eggs and they'll
858
00:37:53,020 --> 00:37:54,313
implant in our brains!
859
00:37:54,480 --> 00:37:55,606
No, no, they're spores.
860
00:37:55,898 --> 00:37:56,649
Guys, they're spores.
861
00:37:56,649 --> 00:37:57,649
I knew it.
862
00:37:57,733 --> 00:37:58,733
What did you know?
863
00:37:59,694 --> 00:38:02,571
Ben, tell her what I know.
864
00:38:04,073 --> 00:38:04,448
Right.
865
00:38:05,032 --> 00:38:06,783
First, we have to
try to find a way to
866
00:38:06,784 --> 00:38:08,424
contain all of these
things any way we...
867
00:38:08,494 --> 00:38:09,494
Oh oh!
868
00:38:10,538 --> 00:38:11,080
Oh.
869
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
Oh, yeah.
870
00:38:12,915 --> 00:38:13,708
That's interesting.
871
00:38:13,708 --> 00:38:14,708
That works as well.
872
00:38:15,376 --> 00:38:16,376
Just uh...
873
00:38:21,716 --> 00:38:23,175
Go ahead, alien boy.
874
00:38:23,509 --> 00:38:24,509
Thank you.
875
00:38:24,802 --> 00:38:26,803
So, this drone is
going to send out
876
00:38:26,804 --> 00:38:29,181
spores with an imprint
of how it died.
877
00:38:29,724 --> 00:38:31,558
And if any of the
others absorb them
878
00:38:31,559 --> 00:38:33,352
well, then they'll
become more deadly.
879
00:38:33,686 --> 00:38:36,938
So, there's others
out there and they'll
880
00:38:36,939 --> 00:38:37,440
mutate or something?
881
00:38:37,441 --> 00:38:38,606
Oh, yeah, yeah, evolve.
882
00:38:38,607 --> 00:38:39,442
Yeah, it gets stronger...
883
00:38:39,443 --> 00:38:41,628
Why can't we just throw water on them?
- And stronger...
884
00:38:41,652 --> 00:38:41,861
What?
885
00:38:42,111 --> 00:38:43,111
It's from a movie.
886
00:38:43,195 --> 00:38:44,195
Yeah.
887
00:38:44,238 --> 00:38:44,488
Oh.
888
00:38:45,197 --> 00:38:46,615
Well, this is real life.
889
00:38:46,866 --> 00:38:48,366
And, no, the only way
to get rid of a Kogg
890
00:38:48,367 --> 00:38:50,411
is to send him back
through the portal.
891
00:38:50,870 --> 00:38:51,120
Oh.
892
00:38:51,746 --> 00:38:52,038
Yeah.
893
00:38:52,371 --> 00:38:53,748
Um, about that, we kind of...
894
00:38:58,461 --> 00:38:59,712
Nice one, J-Boy.
895
00:39:00,212 --> 00:39:00,880
Maybe it's not the end
896
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
of the world after all.
897
00:39:01,964 --> 00:39:03,048
Oh, it's starting
to look like an
898
00:39:03,049 --> 00:39:04,467
old-fashioned chupacabra hunt.
899
00:39:08,262 --> 00:39:09,262
So, are there more of
900
00:39:09,263 --> 00:39:10,543
these, like portal stone things?
901
00:39:10,765 --> 00:39:11,057
Oh, yeah.
902
00:39:11,349 --> 00:39:13,099
In fact, a scientist on my
903
00:39:13,100 --> 00:39:14,267
home world discovered one.
904
00:39:14,268 --> 00:39:15,828
That's what they used
to get over here.
905
00:39:16,062 --> 00:39:17,062
What do they want?
906
00:39:17,355 --> 00:39:18,105
That, actually.
907
00:39:18,356 --> 00:39:19,231
Yeah, but they already have one.
908
00:39:19,231 --> 00:39:20,231
Yeah, just one.
909
00:39:20,316 --> 00:39:21,399
They need both to
910
00:39:21,400 --> 00:39:22,610
establish a permanent bridge.
911
00:39:23,235 --> 00:39:25,070
You see, your stone
opens a portal from
912
00:39:25,071 --> 00:39:26,946
Earth to my world, but
913
00:39:26,947 --> 00:39:28,490
it's like a one-way ticket.
914
00:39:28,491 --> 00:39:30,909
And these portals,
they stay open for
915
00:39:30,910 --> 00:39:32,912
like a few minutes or
even a few seconds.
916
00:39:33,162 --> 00:39:34,322
And here's a scary thought...
917
00:39:34,497 --> 00:39:36,539
If you were on my
world and the portal
918
00:39:36,540 --> 00:39:38,292
collapsed, you're stuck.
919
00:39:39,502 --> 00:39:40,252
We could have gotten
920
00:39:40,253 --> 00:39:41,379
trapped on your planet?
921
00:39:41,879 --> 00:39:42,088
Yeah.
922
00:39:42,463 --> 00:39:44,298
That would have been awkward.
923
00:39:44,882 --> 00:39:46,966
But that is exactly
what we got to try
924
00:39:46,967 --> 00:39:47,967
and do with the Kogg.
925
00:39:48,177 --> 00:39:50,513
Yeah, like a... like
an alien cattle drive.
926
00:39:50,846 --> 00:39:51,138
Yes.
927
00:39:51,806 --> 00:39:53,126
Luckily, there's
only three left.
928
00:39:53,641 --> 00:39:55,600
And you can use your
magical space wizard
929
00:39:55,601 --> 00:39:57,018
powers to control them.
930
00:39:57,019 --> 00:39:57,353
Exactly.
931
00:39:58,020 --> 00:39:59,623
If you can learn to
keep the portal open,
932
00:39:59,647 --> 00:40:00,647
I can send them back.
933
00:40:01,357 --> 00:40:02,482
Wait, so why does the portal
934
00:40:02,483 --> 00:40:03,643
only open for a brief moment?
935
00:40:04,860 --> 00:40:06,778
I guess it requires
an insane amount of
936
00:40:06,779 --> 00:40:08,614
focus to even open it
in the first place.
937
00:40:09,281 --> 00:40:10,533
I did it on my first try.
938
00:40:10,783 --> 00:40:11,325
Yeah, baby.
939
00:40:11,742 --> 00:40:13,868
Oh, you were operating
in the universal
940
00:40:13,869 --> 00:40:15,286
law of beginner's
941
00:40:15,287 --> 00:40:16,497
luck, which is powerful.
942
00:40:17,081 --> 00:40:18,081
And convenient.
943
00:40:19,250 --> 00:40:20,250
What the...
944
00:40:21,043 --> 00:40:21,877
It's game time.
945
00:40:22,002 --> 00:40:22,253
Okay.
946
00:40:22,503 --> 00:40:23,962
So if someone had both
stones, they could
947
00:40:23,963 --> 00:40:25,547
use the portals to
go back and forth?
948
00:40:25,548 --> 00:40:26,424
Oh, beyond just that.
949
00:40:26,424 --> 00:40:27,258
They could open up vortex
950
00:40:27,258 --> 00:40:28,092
in space and time and go...
951
00:40:28,092 --> 00:40:28,592
Okay, guys, just one
952
00:40:28,593 --> 00:40:29,633
step at a time, all right?
953
00:40:33,722 --> 00:40:34,140
What do you want?
954
00:40:34,390 --> 00:40:35,598
Shelly, you are in danger.
955
00:40:35,599 --> 00:40:36,892
Aliens have invaded Blue River.
956
00:40:37,852 --> 00:40:38,269
Next!
957
00:40:38,561 --> 00:40:39,019
What? I...
958
00:40:39,019 --> 00:40:39,728
Queen Freeze and a
959
00:40:39,728 --> 00:40:40,604
waffle cone, extra fudge.
960
00:40:40,604 --> 00:40:41,522
But, he's serious.
961
00:40:41,522 --> 00:40:41,897
Thank you.
962
00:40:42,148 --> 00:40:42,481
Carl!
963
00:40:43,149 --> 00:40:44,691
I need you to go get
more waffle cones.
964
00:40:44,692 --> 00:40:45,860
We only have like two left.
965
00:40:46,318 --> 00:40:47,027
And hurry up.
966
00:40:47,028 --> 00:40:49,029
Apparently, there's
aliens invading.
967
00:40:49,989 --> 00:40:50,614
Hang on a minute.
968
00:40:50,948 --> 00:40:52,282
I told you to take
that out already.
969
00:40:52,283 --> 00:40:52,783
Ok.
970
00:40:52,908 --> 00:40:53,742
Yeah.
- So...
971
00:40:53,743 --> 00:40:55,118
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
972
00:40:55,119 --> 00:40:57,704
So if you had both
of the stones, then
973
00:40:57,705 --> 00:40:59,789
you can actually travel back
and forth between worlds,
974
00:40:59,790 --> 00:41:00,958
at will.
975
00:41:01,375 --> 00:41:01,876
Side note.
976
00:41:02,334 --> 00:41:03,502
What are onion rings?
977
00:41:04,336 --> 00:41:05,336
Delicious.
978
00:41:10,843 --> 00:41:11,843
Hurry up.
979
00:41:12,094 --> 00:41:13,094
Make it quick.
980
00:41:13,637 --> 00:41:15,013
Do my taxes for me.
981
00:41:15,014 --> 00:41:16,182
You're better at accounting.
982
00:41:17,016 --> 00:41:18,016
Ugh.
983
00:41:21,645 --> 00:41:22,645
Hello?
984
00:41:23,689 --> 00:41:24,689
Hello?
985
00:41:35,576 --> 00:41:37,619
Oh yeah, momma's hungry.
986
00:41:37,620 --> 00:41:38,412
Oh, that's right.
987
00:41:38,413 --> 00:41:40,039
You are big with child.
988
00:41:40,623 --> 00:41:41,707
Congratulations.
989
00:41:42,124 --> 00:41:43,124
It's great.
990
00:41:44,418 --> 00:41:45,418
Anything else?
991
00:41:45,544 --> 00:41:47,046
Uh, yes, my order, please.
992
00:41:47,630 --> 00:41:47,880
Ugh.
993
00:41:48,422 --> 00:41:49,422
Lose the attitude.
994
00:41:49,882 --> 00:41:50,882
Carl!
995
00:41:50,925 --> 00:41:51,925
What just...
996
00:41:53,761 --> 00:41:54,761
Hello?
997
00:42:01,560 --> 00:42:02,728
It's probably just a dog.
998
00:42:20,955 --> 00:42:21,956
Guys.
999
00:42:31,799 --> 00:42:32,132
Earl?
1000
00:42:32,675 --> 00:42:32,967
Carl.
1001
00:42:33,175 --> 00:42:34,175
Carl?
1002
00:42:35,636 --> 00:42:36,220
The hunt begins.
1003
00:42:36,595 --> 00:42:37,845
Don't worry, Shelly.
We'll take care of
1004
00:42:37,846 --> 00:42:38,389
this so you don't have
1005
00:42:38,389 --> 00:42:39,389
to worry about anything.
1006
00:42:55,406 --> 00:42:56,406
Earl.
1007
00:42:56,615 --> 00:42:57,615
Carl.
1008
00:42:57,783 --> 00:42:58,783
Carl.
1009
00:43:00,786 --> 00:43:01,620
Do you think there's any
1010
00:43:01,621 --> 00:43:02,745
chance he might still be alive?
1011
00:43:02,746 --> 00:43:04,539
Ummmm...
1012
00:43:04,540 --> 00:43:05,540
Yeah.
1013
00:43:05,833 --> 00:43:07,293
Yeah, he might be fine.
1014
00:43:08,544 --> 00:43:09,544
Yeah.
1015
00:43:10,212 --> 00:43:11,732
We're all gonna end
up dead, probably.
1016
00:43:11,880 --> 00:43:14,300
No, Ev, no. Okay? I promise.
1017
00:43:14,925 --> 00:43:15,925
No one
1018
00:43:15,926 --> 00:43:18,178
is gonna end up dead.
1019
00:43:22,933 --> 00:43:24,810
Yep, that's a dead
body, alright.
1020
00:43:26,645 --> 00:43:28,981
Yeah, that's part of
it. There's some...
1021
00:43:32,735 --> 00:43:33,735
Yep.
1022
00:43:34,778 --> 00:43:35,446
Well, it's a mighty good
1023
00:43:35,447 --> 00:43:36,864
thing you done here, ma'am.
1024
00:43:38,198 --> 00:43:39,241
Reportin' this and all.
1025
00:43:39,700 --> 00:43:41,577
I ain't a ma'am. I'm a miss.
1026
00:43:43,078 --> 00:43:44,496
Beggin' your pardon, miss.
1027
00:43:45,080 --> 00:43:46,874
Smells like septic's backed up.
1028
00:43:48,459 --> 00:43:49,668
Better call this in.
1029
00:43:57,468 --> 00:43:58,468
Right.
1030
00:44:00,095 --> 00:44:01,095
Yeah, Gus Leecher.
1031
00:44:01,597 --> 00:44:03,658
He's a middle-aged dude.
- Well, what if there's bounty out on him?
1032
00:44:03,682 --> 00:44:05,100
Normal-looking.
- I found him
1033
00:44:05,643 --> 00:44:07,162
Kinda ugly, though.
- You wouldn't hold out on me,
1034
00:44:07,186 --> 00:44:08,186
would ya?
1035
00:44:08,520 --> 00:44:10,229
Got a bit of a dog face.
- How old are you?
1036
00:44:10,230 --> 00:44:11,356
While that's descriptive
1037
00:44:11,357 --> 00:44:13,274
it's pretty mean, Taylor.
- Stop me when I get there...
1038
00:44:13,275 --> 00:44:14,567
Just callin' a spade a spade.
- 108,
1039
00:44:14,568 --> 00:44:16,654
109,110, 111, 112...
1040
00:44:17,821 --> 00:44:19,281
Johnny... 112, 113...
1041
00:44:20,741 --> 00:44:21,408
I'm telling you the truth.
1042
00:44:21,409 --> 00:44:22,742
The septic's been backed up.
1043
00:44:22,743 --> 00:44:23,327
I had no idea there
1044
00:44:23,327 --> 00:44:24,161
was a body back there.
1045
00:44:24,161 --> 00:44:24,620
I'm tellin' you,
1046
00:44:24,620 --> 00:44:25,537
we got the wrong brother.
1047
00:44:25,537 --> 00:44:25,996
Half-brother.
1048
00:44:26,163 --> 00:44:27,330
It was Jimmy, for sure.
1049
00:44:27,331 --> 00:44:28,123
Now, hold on a second.
1050
00:44:28,124 --> 00:44:29,324
You're jumpin' to conclusions.
1051
00:44:29,458 --> 00:44:30,959
Yeah, that's just bad policin'.
1052
00:44:31,293 --> 00:44:32,419
Tell me about it.
1053
00:44:32,795 --> 00:44:33,545
They won't even check if
1054
00:44:33,546 --> 00:44:34,922
there's a bounty out on him.
1055
00:44:35,214 --> 00:44:36,006
Actually, have you seen
1056
00:44:36,006 --> 00:44:37,006
Jimmy since last night?
1057
00:44:37,341 --> 00:44:37,841
I haven't.
1058
00:44:38,258 --> 00:44:39,258
Well, if you do,
1059
00:44:39,551 --> 00:44:40,718
tell him I'm lookin' for him.
1060
00:44:40,719 --> 00:44:42,261
Well, I might have some
1061
00:44:42,262 --> 00:44:43,888
information on where Jimmy is.
1062
00:44:43,889 --> 00:44:45,264
But, it comes with a price.
1063
00:44:45,265 --> 00:44:46,058
Elsa, zip it.
1064
00:44:46,058 --> 00:44:47,058
Oh, no. Go on, baby.
1065
00:44:47,309 --> 00:44:47,935
Babe, what are you doin'?
1066
00:44:47,936 --> 00:44:49,477
Look, if Jimmy's
up to something, he
1067
00:44:49,478 --> 00:44:50,437
needs to answer for it.
1068
00:44:50,438 --> 00:44:52,146
Jimmy's not up to
anything. I trust him.
1069
00:44:52,147 --> 00:44:53,189
Oh, yeah. Way too much.
1070
00:44:53,190 --> 00:44:54,190
How about five bucks?
1071
00:44:54,441 --> 00:44:55,483
A little insulting.
1072
00:44:55,484 --> 00:44:56,110
We're done here.
1073
00:44:56,111 --> 00:44:57,444
Wait, wait, wait. It's Saturday.
1074
00:44:57,986 --> 00:44:58,904
They're at the Froyo stand,
1075
00:44:58,905 --> 00:44:59,987
or if they're not there,
1076
00:44:59,988 --> 00:45:01,365
they're probably at Nana's.
1077
00:45:02,074 --> 00:45:03,074
Thanks for the tip.
1078
00:45:03,492 --> 00:45:04,692
The coroner should be by soon.
1079
00:45:06,078 --> 00:45:06,787
Let's just keep this
1080
00:45:06,788 --> 00:45:08,122
relatively quiet for now.
1081
00:45:09,373 --> 00:45:10,666
Blue River's a small town.
1082
00:45:11,291 --> 00:45:12,835
News travels fast around here.
1083
00:45:13,210 --> 00:45:15,169
Ah, we're never gonna
find these things.
1084
00:45:15,170 --> 00:45:16,410
And I never gotta eat anything.
1085
00:45:16,839 --> 00:45:18,423
Wow, somebody's hangry.
1086
00:45:18,424 --> 00:45:20,024
It's not like you're
eating for two now.
1087
00:45:20,384 --> 00:45:21,509
Then again, you could
1088
00:45:21,510 --> 00:45:23,137
always eat this thing.
1089
00:45:23,679 --> 00:45:25,304
What? Where did you
1090
00:45:25,305 --> 00:45:26,305
guys get one of these?
1091
00:45:26,765 --> 00:45:28,099
Uh, we just found it
1092
00:45:28,100 --> 00:45:29,142
when we opened the portal.
1093
00:45:29,143 --> 00:45:30,143
Well, how? When?
1094
00:45:31,103 --> 00:45:31,603
Last night.
1095
00:45:31,854 --> 00:45:33,174
Just pulled it
out of the ground.
1096
00:45:33,313 --> 00:45:34,313
Okay, well, you guys have
1097
00:45:34,314 --> 00:45:36,275
no idea how lucky this is.
1098
00:45:36,775 --> 00:45:38,110
It's a carrot, right?
1099
00:45:38,485 --> 00:45:40,194
Well, I don't know
what a carrot is.
1100
00:45:40,195 --> 00:45:41,612
But this is called a skundie
1101
00:45:41,613 --> 00:45:42,632
and we grow them in our planet,
1102
00:45:42,656 --> 00:45:45,116
and they expand
your mind and your
1103
00:45:45,117 --> 00:45:46,827
perception of space and time.
1104
00:45:47,161 --> 00:45:48,287
Expands your mind, huh?
1105
00:45:48,537 --> 00:45:49,537
I mean, I should do that.
1106
00:45:49,955 --> 00:45:50,748
Sure, I mean, if you
1107
00:45:50,748 --> 00:45:51,623
want to open up a portal,
1108
00:45:51,624 --> 00:45:52,957
this thing could give
you a better shot.
1109
00:45:52,958 --> 00:45:55,042
But, if you have too
much, it'll totally
1110
00:45:55,043 --> 00:45:56,586
knock a hole in
your universe, bro.
1111
00:45:56,587 --> 00:45:58,129
So, it's like an LSD carrot?
1112
00:45:58,130 --> 00:45:58,672
I'll try.
1113
00:45:58,672 --> 00:45:59,672
Oh.
1114
00:46:01,008 --> 00:46:01,425
Oh.
1115
00:46:01,425 --> 00:46:02,425
Ah.
1116
00:46:02,801 --> 00:46:03,594
Wait, was that too much?
1117
00:46:03,594 --> 00:46:04,136
No, no, no, no, no.
1118
00:46:04,137 --> 00:46:05,137
That was the...
that was the exact,
1119
00:46:05,138 --> 00:46:06,138
perfect amount of skundie.
1120
00:46:06,139 --> 00:46:07,263
But, you know, you may want to
1121
00:46:07,264 --> 00:46:09,098
pull over and refrain from
using any heavy machinery.
1122
00:46:09,099 --> 00:46:09,641
What?!
1123
00:46:09,641 --> 00:46:10,350
Right now. Just go.
- Great.
1124
00:46:10,350 --> 00:46:11,185
Oh, I feel funny.
- Uh, huh.
1125
00:46:11,186 --> 00:46:12,226
Yeah, I know, I know you do.
1126
00:46:12,227 --> 00:46:14,354
Eating space carrots, good job.
- I feel funny.
1127
00:46:21,904 --> 00:46:23,113
Okay, Jimmy, follow me.
1128
00:46:23,906 --> 00:46:26,449
All right. Now, clear your mind.
1129
00:46:26,450 --> 00:46:27,450
Done.
1130
00:46:27,826 --> 00:46:28,826
Now, focus.
1131
00:46:28,869 --> 00:46:30,453
Think beyond yourself.
1132
00:46:30,454 --> 00:46:31,454
Think beyond Blue River.
1133
00:46:32,581 --> 00:46:34,708
Think beyond infinity.
1134
00:46:35,167 --> 00:46:35,501
Infinity?
1135
00:46:35,793 --> 00:46:36,834
Like infinity plus one.
1136
00:46:36,835 --> 00:46:38,127
I know what infinity means.
1137
00:46:38,128 --> 00:46:39,128
Focus.
1138
00:46:45,010 --> 00:46:46,302
Okay, nothing's happening.
1139
00:46:46,303 --> 00:46:48,971
Jimmy, take a deep
belly breath and focus
1140
00:46:48,972 --> 00:46:50,808
all of your energy
on your heart chakra.
1141
00:46:51,767 --> 00:46:53,207
Maybe not while
pregnant or nursing.
1142
00:46:54,812 --> 00:46:55,437
Okay, something's happening.
1143
00:46:55,438 --> 00:46:56,638
Yeah, can you open the portal?
1144
00:46:57,648 --> 00:46:58,357
No, I don't know. Maybe
1145
00:46:58,358 --> 00:46:59,483
I'm doing something wrong.
1146
00:47:00,025 --> 00:47:02,319
Clear, singular intention, okay?
1147
00:47:02,861 --> 00:47:04,695
Ask not what the
universe can do for you,
1148
00:47:04,696 --> 00:47:06,614
but ask what you can do
1149
00:47:06,615 --> 00:47:08,033
for the universe.
1150
00:47:08,742 --> 00:47:09,827
Yeah...
1151
00:47:16,625 --> 00:47:16,959
It's happening.
1152
00:47:17,459 --> 00:47:17,918
What's happening?
1153
00:47:18,126 --> 00:47:19,126
It's beautiful.
1154
00:47:20,587 --> 00:47:21,587
Everything's happening.
1155
00:47:23,298 --> 00:47:24,298
On this planet.
1156
00:47:25,467 --> 00:47:26,468
In this town.
1157
00:47:27,302 --> 00:47:29,263
Like, whoa.
1158
00:47:29,763 --> 00:47:31,523
Come on, come on, come
on, come on, come on.
1159
00:47:33,517 --> 00:47:34,810
His parents are worried sick, so
1160
00:47:35,143 --> 00:47:36,811
is there any chance
he just skipped town?
1161
00:47:36,812 --> 00:47:38,230
No. Like I said last night,
1162
00:47:38,522 --> 00:47:39,939
he was eaten.
1163
00:47:39,940 --> 00:47:40,899
By a monster?
1164
00:47:40,900 --> 00:47:41,941
Did I stutter?
1165
00:47:41,942 --> 00:47:43,526
No, but you did say you saw
1166
00:47:43,527 --> 00:47:44,777
Jimmy and Everly last night?
1167
00:47:44,778 --> 00:47:45,279
Yup.
1168
00:47:45,279 --> 00:47:46,279
Is that all you want?
1169
00:47:46,905 --> 00:47:48,425
How about one of
them cookies, please?
1170
00:47:48,574 --> 00:47:50,158
Okay, total's $7 even.
1171
00:47:51,159 --> 00:47:53,286
Funny. Speaking of
cookies, you never did
1172
00:47:53,287 --> 00:47:53,871
get a chance to sample
1173
00:47:53,872 --> 00:47:55,454
Everly's family cookies
1174
00:47:55,455 --> 00:47:56,039
now did you?
1175
00:47:56,039 --> 00:47:56,832
I suppose you never will,
1176
00:47:56,833 --> 00:47:57,873
now that she's knocked up.
1177
00:47:58,417 --> 00:47:59,417
Extra sprinkles?
1178
00:48:01,587 --> 00:48:03,130
So Ev's packing puppies, huh?
1179
00:48:03,505 --> 00:48:04,505
Yeah, and with Jimmy.
1180
00:48:05,257 --> 00:48:06,717
I mean, how is
that even possible?
1181
00:48:07,301 --> 00:48:08,301
Well, Kirk, my boy.
1182
00:48:08,427 --> 00:48:09,594
When a man and a woman...
1183
00:48:09,595 --> 00:48:10,875
Oh, right, all right, all right.
1184
00:48:11,096 --> 00:48:12,096
I mean, why Jimmy?
1185
00:48:12,973 --> 00:48:14,141
That dude can't raise a baby.
1186
00:48:14,516 --> 00:48:15,559
Hell, he can't even raise
1187
00:48:16,184 --> 00:48:16,810
bread.
1188
00:48:16,811 --> 00:48:17,811
Why couldn't he raise bread?
1189
00:48:17,811 --> 00:48:18,811
You just had yeast.
1190
00:48:19,855 --> 00:48:21,455
Because he wouldn't
know how to do that.
1191
00:48:21,648 --> 00:48:22,688
Why wouldn't he know that?
1192
00:48:23,442 --> 00:48:24,568
That's pretty basic baking.
1193
00:48:25,360 --> 00:48:26,569
Anyway, who hasn't
1194
00:48:26,570 --> 00:48:27,905
botched a pan of rolls before?
1195
00:48:28,780 --> 00:48:29,531
Rogers,
1196
00:48:29,532 --> 00:48:30,907
any word on that kid?
1197
00:48:30,908 --> 00:48:32,826
His parents are still
here at the station.
1198
00:48:33,535 --> 00:48:36,329
No. Tell him to stay calm.
1199
00:48:36,330 --> 00:48:37,915
We confirmed he's
missing, but...
1200
00:48:39,041 --> 00:48:40,292
Nothing to report it this time.
1201
00:48:41,168 --> 00:48:42,586
Maybe we should try Baker Farm.
1202
00:48:43,211 --> 00:48:44,211
Yeah.
1203
00:48:45,589 --> 00:48:47,214
Hopefully we can talk to Ev and
1204
00:48:47,215 --> 00:48:49,134
get this whole mess sorted.
1205
00:48:51,470 --> 00:48:52,930
Unless it's too soon for you.
1206
00:48:54,556 --> 00:48:55,641
Let's just go.
1207
00:49:00,896 --> 00:49:02,230
We are definitely trespassing.
1208
00:49:02,773 --> 00:49:03,357
Oh, don't worry about that.
1209
00:49:03,357 --> 00:49:04,357
Nobody works here.
1210
00:49:05,776 --> 00:49:06,485
Besides, this isn't
1211
00:49:06,486 --> 00:49:07,527
the place. I can feel it.
1212
00:49:08,236 --> 00:49:09,612
Careful, Jimmy.
1213
00:49:09,613 --> 00:49:10,882
We don't want to
over do it right now.
1214
00:49:10,906 --> 00:49:11,906
Hey!
1215
00:49:12,366 --> 00:49:13,909
Hold it right there!
1216
00:49:16,954 --> 00:49:17,954
Come on!
1217
00:49:20,415 --> 00:49:21,750
Here. Oh!
1218
00:49:22,376 --> 00:49:23,377
Geromino!
1219
00:49:28,006 --> 00:49:29,049
Oh, gosh!
1220
00:49:39,476 --> 00:49:40,476
Oh, my gosh!
1221
00:49:41,061 --> 00:49:41,269
Okay.
1222
00:49:41,269 --> 00:49:41,979
The canyon opens up ahead!
1223
00:49:41,979 --> 00:49:42,979
Oh!
1224
00:49:49,027 --> 00:49:50,237
Ohhhh, ahhh.
- Ok, yeah.
1225
00:49:52,030 --> 00:49:53,030
This way!
1226
00:49:53,323 --> 00:49:54,491
Oh, yeah, yeah, oh yeah.
1227
00:49:57,744 --> 00:49:58,744
Oh, dang.
1228
00:49:59,871 --> 00:50:00,871
I'm gonna throw up.
1229
00:50:07,045 --> 00:50:08,525
Wait, was that...?
- Yeah, keep going.
1230
00:50:14,970 --> 00:50:16,263
Whoa!
- You okay?
1231
00:50:16,638 --> 00:50:17,639
Here.
- Yeah, thanks.
1232
00:50:21,059 --> 00:50:22,519
Oh, okay.
1233
00:50:24,354 --> 00:50:26,982
Oh.
- Ah!
1234
00:50:29,276 --> 00:50:31,569
Ben, do your space wizard thing.
1235
00:50:31,570 --> 00:50:33,155
Oh, yeah.
1236
00:50:33,905 --> 00:50:35,490
Where is it?
1237
00:50:36,700 --> 00:50:37,700
Where are you?
1238
00:50:41,079 --> 00:50:42,079
Guys, guys, guys, guys.
1239
00:50:42,706 --> 00:50:43,906
I think I can open the portal.
1240
00:50:43,999 --> 00:50:44,624
If you're gonna do it,
1241
00:50:44,624 --> 00:50:45,292
it's kinda now or never.
1242
00:50:45,542 --> 00:50:46,376
She's right. It's
not taking the bait.
1243
00:50:46,377 --> 00:50:47,770
Alright. Ev, I've got an idea.
- Oh, yeah?
1244
00:50:47,794 --> 00:50:49,920
Alright, you make
a break for the
1245
00:50:49,921 --> 00:50:51,464
wash, and I will hold her off.
1246
00:50:51,465 --> 00:50:53,049
I can't! Just open the portal.
1247
00:50:53,050 --> 00:50:53,759
Just trust me, all right?
1248
00:50:53,760 --> 00:50:54,760
You can do this. Come on.
1249
00:50:54,761 --> 00:50:56,010
Guys, come on! Go, go,
1250
00:50:56,011 --> 00:50:57,387
go, go, go, go, go, go, go.
1251
00:50:59,264 --> 00:51:00,474
Come on!
1252
00:51:03,435 --> 00:51:04,770
Come on!
1253
00:51:15,405 --> 00:51:17,032
Come on!
1254
00:51:35,258 --> 00:51:36,342
Oh.
1255
00:51:36,343 --> 00:51:38,636
Oh my gosh. She's great. Hey,
I'm your great. You are great.
1256
00:51:38,637 --> 00:51:40,764
Hey, Ev, you're
great. You are great.
1257
00:51:41,139 --> 00:51:42,348
Oh, she's a keeper, man.
1258
00:51:42,349 --> 00:51:43,558
She's a keeper.
1259
00:51:44,392 --> 00:51:45,392
Oh, gosh.
1260
00:51:46,061 --> 00:51:46,895
Not cool.
1261
00:51:46,895 --> 00:51:47,854
So not cool!
1262
00:51:47,854 --> 00:51:48,814
What were we supposed to do?
1263
00:51:48,815 --> 00:51:51,233
We made a critical decision
in a moment of danger.
1264
00:51:51,441 --> 00:51:52,650
Anything else? Anything
1265
00:51:52,651 --> 00:51:53,860
other than use me as bait.
1266
00:51:54,027 --> 00:51:56,362
Oh, we did not use you as bait.
1267
00:51:56,363 --> 00:51:57,697
A diversion, maybe.
1268
00:51:57,906 --> 00:51:58,740
Well, next time,
1269
00:51:58,741 --> 00:51:59,783
You can be the diversion!
1270
00:52:00,033 --> 00:52:00,992
I had it handled!
1271
00:52:00,992 --> 00:52:01,451
Like hell!
1272
00:52:01,452 --> 00:52:02,785
Okay, guys, maybe we
should all just take
1273
00:52:02,786 --> 00:52:04,161
a big, deep belly breath and
1274
00:52:04,162 --> 00:52:05,454
focus on our heart chocolates.
1275
00:52:05,455 --> 00:52:07,832
It's chakras. And
where were you?
1276
00:52:07,833 --> 00:52:08,792
I thought you were
supposed to be able to
1277
00:52:08,792 --> 00:52:09,584
control these monsters.
1278
00:52:09,709 --> 00:52:11,086
Okay, cards on the table.
1279
00:52:11,378 --> 00:52:12,337
I may not be the best at this
1280
00:52:12,338 --> 00:52:14,338
whole mind hypnosis gig, okay?
1281
00:52:14,339 --> 00:52:16,090
Technically, I'm
still in training.
1282
00:52:16,091 --> 00:52:16,675
What?
1283
00:52:16,675 --> 00:52:17,175
That's it.
1284
00:52:17,176 --> 00:52:18,259
No more space carrots
1285
00:52:18,260 --> 00:52:19,302
because you were useless!
1286
00:52:19,427 --> 00:52:20,553
Okay, I need it
1287
00:52:20,554 --> 00:52:22,221
Okay, technically, the
skundie does expand
1288
00:52:22,222 --> 00:52:24,598
your mind, but the power
to open up the portal
1289
00:52:24,599 --> 00:52:25,934
already exists
within you, buddy.
1290
00:52:26,101 --> 00:52:27,101
Huh.
1291
00:52:27,352 --> 00:52:28,853
Nope. We're taking
it to the police.
1292
00:52:28,854 --> 00:52:30,187
You're handing it over
to them, and we're
1293
00:52:30,188 --> 00:52:31,188
gonna let some functioning,
1294
00:52:31,189 --> 00:52:32,439
rational adults handle this.
1295
00:52:32,440 --> 00:52:33,524
We cannot do that Ev!
1296
00:52:33,525 --> 00:52:34,685
If we give that to the gov...
1297
00:52:35,193 --> 00:52:36,393
Nope, you're right. I'm sorry.
1298
00:52:36,653 --> 00:52:37,237
It's too late.
1299
00:52:37,238 --> 00:52:38,238
I trust the government more
1300
00:52:38,239 --> 00:52:39,530
more than I trust you right now.
1301
00:52:39,531 --> 00:52:40,365
Oh, dang.
1302
00:52:40,365 --> 00:52:41,365
Ben!
1303
00:52:49,457 --> 00:52:51,001
It was Jimmy Walker
1304
00:52:51,376 --> 00:52:53,043
and Everly Baker
1305
00:52:53,044 --> 00:52:56,047
and... some other guy.
1306
00:52:57,883 --> 00:52:58,883
Where are they?
1307
00:52:59,676 --> 00:53:00,677
I don't know.
1308
00:53:01,553 --> 00:53:03,221
But I know how to find out.
1309
00:53:09,144 --> 00:53:10,312
Ah, great.
1310
00:53:13,940 --> 00:53:14,441
Everly.
1311
00:53:14,441 --> 00:53:14,816
Taylor.
1312
00:53:14,983 --> 00:53:16,318
Officer Kirk, man of the law.
1313
00:53:16,860 --> 00:53:17,360
Uh, Jimmy?
1314
00:53:17,569 --> 00:53:18,737
Yeah, this is Ben.
1315
00:53:19,529 --> 00:53:20,529
He's an alien.
1316
00:53:21,406 --> 00:53:22,406
An alien.
1317
00:53:23,742 --> 00:53:24,742
From outer space.
1318
00:53:25,911 --> 00:53:26,911
I'm a good alien.
1319
00:53:26,995 --> 00:53:27,995
Hm.
1320
00:53:29,414 --> 00:53:29,831
Great.
1321
00:53:30,040 --> 00:53:31,040
Yeah.
1322
00:53:32,334 --> 00:53:33,334
Is this a joke?
1323
00:53:35,170 --> 00:53:36,046
We all know he started
1324
00:53:36,046 --> 00:53:36,963
a fight with you last night,
1325
00:53:36,963 --> 00:53:37,797
and now he's dead.
1326
00:53:37,797 --> 00:53:38,632
Ok, you know what?
1327
00:53:38,633 --> 00:53:40,341
I can explain everything.
1328
00:53:40,342 --> 00:53:41,592
Well, then start talking, mister
1329
00:53:41,593 --> 00:53:42,427
"I didn't commit murder."
1330
00:53:42,427 --> 00:53:43,011
All right, you know what?
1331
00:53:43,011 --> 00:53:44,011
Check this out.
1332
00:53:44,846 --> 00:53:46,013
Nana, where is it?
1333
00:53:46,014 --> 00:53:46,640
Where's what?
1334
00:53:46,848 --> 00:53:47,932
Now, hang on, Taylor.
1335
00:53:47,933 --> 00:53:49,808
Okay, it was right
here on the table.
1336
00:53:49,809 --> 00:53:51,310
Oh, that's real
classic. That's coming
1337
00:53:51,311 --> 00:53:52,978
from a guy that brought
a rattlesnake to
1338
00:53:52,979 --> 00:53:53,605
school in seventh
1339
00:53:53,606 --> 00:53:54,648
grade for show and tell.
1340
00:53:54,898 --> 00:53:56,482
Uh, it was sixth
grade, and why'd you
1341
00:53:56,483 --> 00:53:57,317
have to bring that up?
1342
00:53:57,318 --> 00:53:58,442
Because he's still an idiot.
1343
00:53:58,443 --> 00:53:59,818
Hahaha. First off, thank you.
1344
00:53:59,819 --> 00:54:00,819
Second of all
1345
00:54:01,404 --> 00:54:02,864
if I had time to train it,
1346
00:54:02,989 --> 00:54:03,782
none of those kids would have...
1347
00:54:03,783 --> 00:54:05,157
Quit bickerin'.
1348
00:54:05,158 --> 00:54:06,868
We eat off that table!
1349
00:54:09,788 --> 00:54:10,747
Now, don't you go thinking
1350
00:54:10,748 --> 00:54:12,249
about covering this up, Burt.
1351
00:54:12,499 --> 00:54:14,833
I've taken pictures
and videos, and if I
1352
00:54:14,834 --> 00:54:17,378
should disappear, I've
given instructions
1353
00:54:17,379 --> 00:54:18,255
for them to be distributed
1354
00:54:18,256 --> 00:54:20,340
to the press within 48 hours.
1355
00:54:20,924 --> 00:54:22,925
Come on, Claire. It's me.
1356
00:54:22,926 --> 00:54:25,637
I have no intention
of burying the truth.
1357
00:54:28,974 --> 00:54:29,974
Holy shit.
1358
00:54:31,101 --> 00:54:32,102
What the hell is that?
1359
00:54:32,560 --> 00:54:34,080
This is probably
what happened to Gus.
1360
00:54:34,521 --> 00:54:35,146
They're aliens.
1361
00:54:35,522 --> 00:54:36,522
Yeah,
1362
00:54:36,773 --> 00:54:38,149
but this one is new.
1363
00:54:38,483 --> 00:54:39,566
It's called the Kamachameleon.
1364
00:54:39,567 --> 00:54:40,235
Koggrechekura
1365
00:54:40,235 --> 00:54:41,235
Kogg monster.
1366
00:54:41,611 --> 00:54:42,945
These things have
been running loose all
1367
00:54:42,946 --> 00:54:44,197
over town, killing folks,
1368
00:54:44,531 --> 00:54:47,242
and maybe trying to destroy
humanity as we know it.
1369
00:54:47,450 --> 00:54:49,286
Yeah, well, that's
not gonna happen.
1370
00:54:49,786 --> 00:54:51,788
I mean, we... we figured
out a way to defeat 'em.
1371
00:54:51,997 --> 00:54:52,622
There's only two left.
1372
00:54:52,956 --> 00:54:54,749
Not bad for a
civilian, Jimmy, but
1373
00:54:55,709 --> 00:54:56,709
we'll take it from here.
1374
00:54:57,460 --> 00:54:58,460
Jimmy,
1375
00:54:58,878 --> 00:55:00,672
can I, uh, see you
in the other room?
1376
00:55:01,256 --> 00:55:02,256
Sure.
1377
00:55:03,049 --> 00:55:04,049
Jimmy
1378
00:55:09,931 --> 00:55:12,266
Believe it or not,
Jimmy, this is not my
1379
00:55:12,267 --> 00:55:13,852
first extra-terrestrial rodeo.
1380
00:55:14,811 --> 00:55:15,478
You know I knew your
1381
00:55:15,479 --> 00:55:16,479
dad growing up, right?
1382
00:55:18,023 --> 00:55:19,649
Yep. That makes one of us.
1383
00:55:21,985 --> 00:55:22,985
Yeah.
1384
00:55:23,570 --> 00:55:25,363
He was a pretty wild guy.
1385
00:55:26,156 --> 00:55:27,990
Yeah. So wild he left
1386
00:55:27,991 --> 00:55:29,367
and never came back.
1387
00:55:30,660 --> 00:55:32,078
About that, Jimmy.
1388
00:55:32,829 --> 00:55:34,349
I was there the night
your daddy left.
1389
00:55:37,459 --> 00:55:38,459
We've got a runner!
1390
00:55:54,267 --> 00:55:55,267
James!
1391
00:55:57,145 --> 00:55:58,145
Wait.
1392
00:56:02,108 --> 00:56:03,108
Wait!
1393
00:56:05,236 --> 00:56:06,487
Maybe he was in the wrong place
1394
00:56:06,488 --> 00:56:08,822
at the wrong time, but
skipping out on you and
1395
00:56:08,823 --> 00:56:09,865
Johnny wasn't fair,
1396
00:56:09,866 --> 00:56:11,201
and I'm sorry about that.
1397
00:56:11,451 --> 00:56:12,994
But I want to keep
Blue River safe.
1398
00:56:14,245 --> 00:56:15,245
Yeah.
1399
00:56:15,372 --> 00:56:16,498
This town is special.
1400
00:56:17,665 --> 00:56:19,249
When I leave this
place, I'm gonna make
1401
00:56:19,250 --> 00:56:20,751
sure I leave it better
than when I found it.
1402
00:56:20,752 --> 00:56:21,835
Not for me, but
1403
00:56:21,836 --> 00:56:23,213
for my kids and whatnot.
1404
00:56:25,173 --> 00:56:26,590
Maybe you should
start considering a
1405
00:56:26,591 --> 00:56:27,467
world you want to leave for
1406
00:56:27,468 --> 00:56:28,593
your little one on the way.
1407
00:56:29,594 --> 00:56:30,637
How'd you know about that?
1408
00:56:34,099 --> 00:56:34,516
Alright.
1409
00:56:34,517 --> 00:56:36,893
Maybe he was in the wrong
place at the wrong time.
1410
00:56:38,937 --> 00:56:39,937
You just
1411
00:56:41,398 --> 00:56:43,107
call that the
Walker family curse,
1412
00:56:43,108 --> 00:56:44,108
I guess.
1413
00:56:46,569 --> 00:56:47,569
You should have this.
1414
00:56:50,448 --> 00:56:52,409
You're not getting
off that easy.
1415
00:56:52,742 --> 00:56:53,742
Mm.
1416
00:56:55,245 --> 00:56:56,245
Hello?
1417
00:56:56,371 --> 00:56:57,371
Shelly?
1418
00:56:59,874 --> 00:57:00,874
Hello?
1419
00:57:01,334 --> 00:57:02,334
Hello?
1420
00:57:04,421 --> 00:57:05,421
Shelly?
1421
00:57:05,755 --> 00:57:06,797
Hold it right there!
1422
00:57:06,798 --> 00:57:07,882
Are y'all aliens?
1423
00:57:08,049 --> 00:57:09,175
And what if we are?
1424
00:57:09,509 --> 00:57:09,968
Elsa.
1425
00:57:10,218 --> 00:57:11,301
Look, of course we ain't.
1426
00:57:11,302 --> 00:57:11,761
Okay.
1427
00:57:12,220 --> 00:57:12,846
What do you want?
1428
00:57:13,179 --> 00:57:14,179
Ice cream.
1429
00:57:14,222 --> 00:57:14,889
Oh, we've got that.
1430
00:57:14,890 --> 00:57:16,807
Um, but our fry cook
1431
00:57:16,808 --> 00:57:18,559
was eaten probably by a monster.
1432
00:57:18,560 --> 00:57:19,560
Earl?
1433
00:57:19,602 --> 00:57:19,853
Carl.
1434
00:57:20,478 --> 00:57:21,062
Oh, Carl.
1435
00:57:21,063 --> 00:57:22,229
What'd the critter look like?
1436
00:57:22,230 --> 00:57:22,939
What do you want?
1437
00:57:22,939 --> 00:57:23,939
I'm looking for Jimmy.
1438
00:57:24,190 --> 00:57:25,775
You kidding? He
doesn't work here!
1439
00:57:25,984 --> 00:57:26,693
Do you guys think he works here?
1440
00:57:26,693 --> 00:57:27,360
Hey, what's it to you?
1441
00:57:27,485 --> 00:57:28,819
Well, it's Saturday.
So if he's not
1442
00:57:28,820 --> 00:57:30,112
here, he's probably at Nana's.
1443
00:57:30,113 --> 00:57:30,697
Elsa, baby.
1444
00:57:31,114 --> 00:57:31,489
Bo?
1445
00:57:31,698 --> 00:57:32,698
Bo!
1446
00:57:33,658 --> 00:57:35,218
What have you got
yourself mixed up in?
1447
00:57:36,911 --> 00:57:38,037
None of your business.
1448
00:57:44,169 --> 00:57:45,545
Well, Johnny and
Melanie are here.
1449
00:57:46,337 --> 00:57:47,796
And I done reckon
there's only one
1450
00:57:47,797 --> 00:57:48,837
other place they could be.
1451
00:57:49,424 --> 00:57:50,884
You done reckon?
1452
00:57:51,426 --> 00:57:52,427
Do you hear yourself?
1453
00:57:53,219 --> 00:57:54,219
What do you mean?
1454
00:57:54,888 --> 00:57:56,138
I don't know what I expected
1455
00:57:56,139 --> 00:57:58,099
from a guy named Bo Leecher.
1456
00:57:59,684 --> 00:58:00,684
Well, you get the truth.
1457
00:58:00,977 --> 00:58:02,479
'Cause I'm a straight shooter.
1458
00:58:03,313 --> 00:58:04,439
That's why they call me Bo.
1459
00:58:05,690 --> 00:58:07,942
Wait, isn't Bo spelled B-E-A-U?
1460
00:58:09,152 --> 00:58:10,152
What?
1461
00:58:10,195 --> 00:58:12,113
Those are all the
wrong letters. It's Bo.
1462
00:58:12,447 --> 00:58:12,989
B-O.
1463
00:58:13,323 --> 00:58:14,949
Like a bow and arrow.
1464
00:58:15,492 --> 00:58:16,492
Oh, dear, Lord.
1465
00:58:18,453 --> 00:58:19,745
Hey. Well,
1466
00:58:19,746 --> 00:58:21,289
wait a minute. Hey, wait!
1467
00:58:22,332 --> 00:58:23,332
Wait!
1468
00:58:24,250 --> 00:58:26,085
I know where they done gone!
1469
00:58:27,128 --> 00:58:29,505
I mean, I... I told
him everything,
1470
00:58:29,506 --> 00:58:30,506
and that's what he said.
1471
00:58:31,549 --> 00:58:32,549
Fine.
1472
00:58:34,302 --> 00:58:35,261
Look, I
1473
00:58:35,262 --> 00:58:36,970
I know that this
is not ideal, but
1474
00:58:36,971 --> 00:58:38,806
I do. I want to see
this thing through.
1475
00:58:40,558 --> 00:58:41,642
And yes,
1476
00:58:41,643 --> 00:58:44,895
I have, sometimes,
1477
00:58:44,896 --> 00:58:47,482
in the past, been
a little reckless.
1478
00:58:49,025 --> 00:58:50,025
Sometimes?
1479
00:58:50,693 --> 00:58:51,693
In the past?
1480
00:58:52,028 --> 00:58:53,028
In the past.
1481
00:58:54,739 --> 00:58:55,739
And...
1482
00:58:56,449 --> 00:58:57,492
this afternoon.
1483
00:58:59,702 --> 00:59:00,702
Last night, too, maybe.
1484
00:59:01,287 --> 00:59:03,248
Look, the... the
point, the point is...
1485
00:59:04,082 --> 00:59:05,708
is that I know what it's like...
1486
00:59:11,381 --> 00:59:13,508
I know what it's like
to grow up with...
1487
00:59:14,259 --> 00:59:15,552
a dad that you can't depend on.
1488
00:59:20,181 --> 00:59:21,741
And I just don't want
that for our kid.
1489
00:59:26,271 --> 00:59:27,271
I don't either.
1490
00:59:29,190 --> 00:59:30,190
I'm just...
1491
00:59:32,902 --> 00:59:33,902
scared.
1492
00:59:34,654 --> 00:59:35,321
Out of my mind about
1493
00:59:35,321 --> 00:59:36,321
this whole mom thing.
1494
00:59:41,160 --> 00:59:42,494
I mean, did you know
that babies drink
1495
00:59:42,495 --> 00:59:43,495
their own pee in uterus?
1496
00:59:45,665 --> 00:59:47,375
Oh, I did not know that.
1497
00:59:47,709 --> 00:59:48,709
Yeah.
1498
00:59:49,168 --> 00:59:50,753
I mean, I'm glad
that I do, but...
1499
00:59:52,672 --> 00:59:53,672
Look, I...
1500
00:59:54,465 --> 00:59:55,425
I want to be here to
1501
00:59:55,426 --> 00:59:57,176
support you through all of this.
1502
00:59:59,804 --> 01:00:00,804
Uterus,
1503
01:00:01,097 --> 01:00:02,515
pee and all.
1504
01:00:03,433 --> 01:00:03,891
It's disgusting.
1505
01:00:04,142 --> 01:00:05,310
Oh, it's so disgusting.
1506
01:00:10,023 --> 01:00:11,023
Hey, um...
1507
01:00:13,985 --> 01:00:14,985
I'm sorry...
1508
01:00:17,322 --> 01:00:18,740
that I almost left town.
1509
01:00:19,741 --> 01:00:21,242
Without talking to you about it.
1510
01:00:26,164 --> 01:00:27,164
I get it.
1511
01:00:29,292 --> 01:00:30,292
I know why you did.
1512
01:00:50,188 --> 01:00:51,355
What?
1513
01:00:51,356 --> 01:00:52,356
Just, um, ok...
1514
01:00:54,942 --> 01:00:56,653
Shh, sh, sh, sh.
1515
01:01:00,948 --> 01:01:01,948
Hello, baby.
1516
01:01:04,243 --> 01:01:05,243
It's me.
1517
01:01:07,246 --> 01:01:08,246
Your dad.
1518
01:01:11,417 --> 01:01:13,670
I just want you to
know that I will never
1519
01:01:14,295 --> 01:01:15,504
put you and your mama
1520
01:01:15,505 --> 01:01:16,547
in harm's way again.
1521
01:01:19,926 --> 01:01:21,551
You can't promise that.
1522
01:01:21,552 --> 01:01:22,720
But I can try.
1523
01:01:25,473 --> 01:01:26,723
Also, your mama's
a super hot badass.
1524
01:01:26,724 --> 01:01:27,766
You should grow
up just like her.
1525
01:01:27,767 --> 01:01:28,767
Okay, bye.
1526
01:01:35,566 --> 01:01:36,943
And you should
follow your dreams.
1527
01:01:40,363 --> 01:01:41,489
And Ev, I don't...
1528
01:01:42,323 --> 01:01:44,083
I don't want you to
have to worry about this
1529
01:01:44,409 --> 01:01:46,411
alien invasion mess.
1530
01:01:50,289 --> 01:01:51,289
Well...
1531
01:01:51,791 --> 01:01:53,084
Takes two to tango.
1532
01:01:54,168 --> 01:01:55,168
That can't be right.
1533
01:01:55,420 --> 01:01:55,837
Is that right?
1534
01:01:56,003 --> 01:01:57,003
Mm-hmm.
1535
01:01:57,213 --> 01:01:58,213
Two.
- Two.
1536
01:02:12,687 --> 01:02:13,604
You seen Rogers or Nana?
1537
01:02:13,605 --> 01:02:15,064
Oh, I haven't seen
her for a minute.
1538
01:02:15,314 --> 01:02:16,314
That woman.
1539
01:02:16,858 --> 01:02:17,858
Where's Rogers?
1540
01:02:19,026 --> 01:02:20,066
I thought he was with you.
1541
01:02:20,236 --> 01:02:21,316
Look, I think they're here.
1542
01:02:21,988 --> 01:02:22,196
They?
1543
01:02:22,822 --> 01:02:24,323
Yeah, the Kogg-zillas.
1544
01:02:37,462 --> 01:02:39,880
Come on, come here.
1545
01:02:39,881 --> 01:02:40,881
Come on.
1546
01:02:44,469 --> 01:02:44,927
Stay.
1547
01:02:45,470 --> 01:02:46,553
We should circle around the
1548
01:02:46,554 --> 01:02:47,874
back and meet up
on the far side?
1549
01:02:48,139 --> 01:02:48,514
Sounds good.
1550
01:02:48,806 --> 01:02:49,307
We'll go left,
1551
01:02:49,557 --> 01:02:50,224
You guys go right.
1552
01:02:50,558 --> 01:02:51,309
You and Ben go right,
1553
01:02:51,309 --> 01:02:52,226
Everly and I go left.
1554
01:02:52,226 --> 01:02:52,477
Perfect.
1555
01:02:52,769 --> 01:02:53,769
Got that?
1556
01:02:53,853 --> 01:02:54,187
Yeah.
1557
01:02:54,645 --> 01:02:55,645
You and me, Officer Kirk.
1558
01:02:58,524 --> 01:02:59,524
Let's go.
1559
01:03:53,663 --> 01:03:55,372
Oh! Rogers, thank the lord.
1560
01:03:55,373 --> 01:03:57,124
Shh.
1561
01:04:05,508 --> 01:04:06,217
Wait!
1562
01:04:06,217 --> 01:04:06,759
What?
1563
01:04:06,760 --> 01:04:07,844
You can't just kill it.
1564
01:04:08,261 --> 01:04:09,845
Or you-you-you're
gonna make it worse.
1565
01:04:09,846 --> 01:04:11,347
You gotta, like, stun it or...
1566
01:04:22,316 --> 01:04:23,692
This is so stupid.
1567
01:04:23,693 --> 01:04:25,253
Where's freakin' Ben
when you need him?
1568
01:04:25,444 --> 01:04:26,444
Here.
1569
01:04:26,946 --> 01:04:27,280
Okay.
1570
01:04:27,738 --> 01:04:28,738
Okay.
1571
01:04:29,866 --> 01:04:29,991
Jimmy?
1572
01:04:30,783 --> 01:04:31,783
I don't... I don't know.
1573
01:04:31,909 --> 01:04:32,909
Uh, guys?
1574
01:04:33,494 --> 01:04:34,161
Are you sure you just
1575
01:04:34,161 --> 01:04:34,871
don't want to shoot him?
1576
01:04:34,871 --> 01:04:35,162
Hang on.
1577
01:04:35,872 --> 01:04:36,872
Jimmy!
1578
01:04:42,545 --> 01:04:43,545
Ahh!
1579
01:04:48,426 --> 01:04:49,551
Oh no, mama's coming.
1580
01:04:49,552 --> 01:04:50,219
Jimmy, what's happening?
1581
01:04:50,219 --> 01:04:50,928
I don't... I don't know.
1582
01:04:50,929 --> 01:04:52,729
Maybe... maybe the portal
can't open in here.
1583
01:04:53,306 --> 01:04:53,723
Wait, wait, wait.
1584
01:04:53,724 --> 01:04:54,804
It's just the warning shot.
1585
01:04:54,891 --> 01:04:55,266
Look out!
1586
01:04:55,850 --> 01:04:56,642
Rogers, we gotta go!
1587
01:04:56,642 --> 01:04:57,642
We gotta go!
1588
01:04:59,937 --> 01:05:01,337
Go, go, go, go,
get out of the way!
1589
01:05:02,607 --> 01:05:03,608
No!
- Rogers, run!
1590
01:05:03,774 --> 01:05:04,734
That's how it's done!
1591
01:05:04,735 --> 01:05:06,861
Don't worry, Ev,
I'll protect you.
1592
01:05:10,239 --> 01:05:11,490
Don't shoot them!
1593
01:05:11,866 --> 01:05:12,991
What, are you like a monster
1594
01:05:12,992 --> 01:05:14,075
activist now or something?
1595
01:05:14,076 --> 01:05:14,702
Did you find Nana?
- Not yet.
1596
01:05:14,702 --> 01:05:15,536
Listen, dingus, every
1597
01:05:15,537 --> 01:05:16,745
time you kill one of them,
1598
01:05:16,746 --> 01:05:18,038
they shoot off spores and
1599
01:05:18,039 --> 01:05:19,372
it makes the others stronger.
1600
01:05:19,373 --> 01:05:20,582
Don't worry, Jimmy,
don't you think I'm a
1601
01:05:20,583 --> 01:05:21,292
little bit more trained
1602
01:05:21,293 --> 01:05:22,613
than you are in
combat scenarios?
1603
01:05:22,752 --> 01:05:23,711
You want a combat scenario?
1604
01:05:23,712 --> 01:05:24,961
I would have loved nothing more!
1605
01:05:24,962 --> 01:05:25,504
Whoa, whoa, whoa.
1606
01:05:25,838 --> 01:05:26,838
De-escalate now.
1607
01:05:27,423 --> 01:05:28,673
You were trained to do that too.
1608
01:05:28,674 --> 01:05:29,674
Guys.
1609
01:05:30,259 --> 01:05:31,259
The Kogg.
1610
01:05:40,686 --> 01:05:42,146
I don't hear 'em.
1611
01:05:53,616 --> 01:05:54,992
Oh, hell no.
1612
01:05:55,409 --> 01:05:56,409
Run!
1613
01:06:03,000 --> 01:06:04,250
Seriously, the cornfield?
1614
01:06:04,251 --> 01:06:05,251
Go, go!
1615
01:06:16,013 --> 01:06:16,764
This isn't good.
1616
01:06:16,764 --> 01:06:17,764
I know.
1617
01:06:18,140 --> 01:06:19,474
I know, but look, we
can still stop it if
1618
01:06:19,475 --> 01:06:20,475
I can just open the...
1619
01:06:23,479 --> 01:06:25,106
Everly, you okay?
1620
01:06:25,898 --> 01:06:26,898
Shhhh!
1621
01:06:27,775 --> 01:06:28,775
Idiot.
1622
01:06:40,454 --> 01:06:42,081
What?
1623
01:06:42,581 --> 01:06:43,581
No, Jimmy...
1624
01:07:14,864 --> 01:07:16,365
Jimmy Walker!
1625
01:07:16,949 --> 01:07:17,491
Critters!
1626
01:07:17,950 --> 01:07:18,950
Hand over the stone!
1627
01:07:19,118 --> 01:07:20,118
Not a chance!
1628
01:07:20,202 --> 01:07:21,703
Fine, then the old lady dies.
1629
01:07:21,704 --> 01:07:22,163
Nana!
1630
01:07:22,164 --> 01:07:23,456
Wait a minute, folks!
1631
01:07:23,706 --> 01:07:24,873
We can all come to a-a-
1632
01:07:24,874 --> 01:07:26,459
a reasonable solution here.
1633
01:07:27,084 --> 01:07:27,793
Let her go!
1634
01:07:27,794 --> 01:07:28,835
She's bluffing.
1635
01:07:28,836 --> 01:07:29,961
I can feel it.
1636
01:07:29,962 --> 01:07:31,338
So go ahead, sugar.
1637
01:07:32,131 --> 01:07:33,590
Make my day.
1638
01:07:33,591 --> 01:07:34,591
Nana!
1639
01:07:34,675 --> 01:07:35,718
You don't understand.
1640
01:07:36,177 --> 01:07:37,302
This is the only thing
1641
01:07:37,303 --> 01:07:38,554
that can stop these aliens.
1642
01:07:39,221 --> 01:07:40,221
Stop the aliens?
1643
01:07:40,806 --> 01:07:42,307
Oh, I'm not here to stop them.
1644
01:07:42,308 --> 01:07:43,476
I'm here to deliver them.
1645
01:07:43,934 --> 01:07:44,934
What?
1646
01:07:44,977 --> 01:07:46,395
Those are what got Gus.
1647
01:07:46,771 --> 01:07:47,438
Nothing gets by you.
1648
01:07:47,439 --> 01:07:48,939
But you said...
1649
01:07:49,482 --> 01:07:50,482
But...
1650
01:07:51,067 --> 01:07:52,318
Ah, screw this!
1651
01:07:52,610 --> 01:07:53,943
Ah, Gina, I knew you were
1652
01:07:53,944 --> 01:07:55,112
rotten from the beginning.
1653
01:07:55,404 --> 01:07:55,863
Bo, look out!
1654
01:07:56,155 --> 01:07:57,989
Because of you, my brother's dead!
- Bo!
1655
01:07:57,990 --> 01:07:58,282
Look out!
1656
01:07:58,283 --> 01:07:59,324
You know, I still don't know why
1657
01:07:59,325 --> 01:08:00,408
you think that's my problem.
- Bo!
1658
01:08:00,409 --> 01:08:00,993
Because of this.
1659
01:08:01,327 --> 01:08:02,327
Bo, behind you!
1660
01:08:24,725 --> 01:08:26,936
Geromino!
1661
01:08:29,438 --> 01:08:32,316
Walker, you have to
the count of three.
1662
01:08:32,817 --> 01:08:34,692
And then the old
lady meets her maker.
1663
01:08:34,693 --> 01:08:36,236
Jimmy, just give her the stone!
1664
01:08:36,237 --> 01:08:37,113
You don't get it, Kirk!
1665
01:08:37,113 --> 01:08:38,113
Jimmy, think!
1666
01:08:38,239 --> 01:08:39,239
Maybe Kirk's right?
1667
01:08:39,240 --> 01:08:40,240
We have to get Nana.
1668
01:08:40,449 --> 01:08:41,449
One.
1669
01:08:43,202 --> 01:08:43,869
Jimmy, wait!
1670
01:08:43,870 --> 01:08:44,910
We can't risk Nana's life!
1671
01:08:51,127 --> 01:08:52,169
Jimmy, come back!
1672
01:08:58,217 --> 01:08:59,217
Hey!
1673
01:09:00,636 --> 01:09:01,095
Hey!
1674
01:09:01,095 --> 01:09:02,095
Ugly!
1675
01:09:03,556 --> 01:09:04,807
Ahhh!
1676
01:09:05,558 --> 01:09:06,475
Rogers!
1677
01:09:06,475 --> 01:09:07,475
Rogers no!
1678
01:09:08,644 --> 01:09:09,854
Come on, you son of a bitch!
1679
01:09:18,320 --> 01:09:19,488
Not so fast, Ben.
1680
01:09:20,281 --> 01:09:21,281
No!
1681
01:09:21,615 --> 01:09:21,824
Stop!
1682
01:09:22,449 --> 01:09:23,449
Don't do this!
1683
01:09:24,535 --> 01:09:25,535
Two!
1684
01:09:42,845 --> 01:09:43,888
It's already done.
1685
01:09:45,848 --> 01:09:46,265
Three!
1686
01:09:46,682 --> 01:09:47,682
Nana!
1687
01:09:56,358 --> 01:09:56,567
Oh.
1688
01:09:57,151 --> 01:09:58,151
Nana.
1689
01:10:01,530 --> 01:10:02,530
Nana, go!
1690
01:10:04,033 --> 01:10:05,491
Get away from her, you bitch!
1691
01:10:05,492 --> 01:10:06,492
Ev, no, no!
1692
01:10:07,411 --> 01:10:08,411
No!
1693
01:10:18,464 --> 01:10:19,464
Jimmy!
1694
01:10:22,301 --> 01:10:23,301
No!
1695
01:10:24,386 --> 01:10:25,386
No!
1696
01:10:26,013 --> 01:10:26,764
No, no, no!
1697
01:10:26,765 --> 01:10:28,349
I have a first aid kit!
1698
01:10:29,058 --> 01:10:29,225
Jimmy!
1699
01:10:29,767 --> 01:10:30,726
No, no, no.
1700
01:10:30,727 --> 01:10:32,227
Okay, okay.
1701
01:10:32,228 --> 01:10:32,645
Jimmy?
1702
01:10:32,646 --> 01:10:34,062
Rogers, no, no, hold
on, hold on, hold on.
1703
01:10:34,063 --> 01:10:34,480
We need you.
1704
01:10:34,480 --> 01:10:34,897
Come on, yeah.
1705
01:10:34,898 --> 01:10:36,315
Listen, now, Jimmy...
1706
01:10:37,358 --> 01:10:39,317
You have to listen.
1707
01:10:39,318 --> 01:10:42,070
Yeah, you need to stop.
1708
01:10:42,071 --> 01:10:45,115
Don't be like...
1709
01:10:45,741 --> 01:10:48,576
Yeah, I know, I know,
I know, I know."
1710
01:10:48,577 --> 01:10:52,331
Wait, no, no Rogers,
no, no, stay here.
1711
01:10:52,456 --> 01:10:53,207
No.
1712
01:10:53,207 --> 01:10:53,999
Don't go!
1713
01:10:54,000 --> 01:10:58,212
No, no, no, no, no!
1714
01:10:59,672 --> 01:11:00,672
Jimmy!
1715
01:11:07,930 --> 01:11:08,222
No!
1716
01:11:08,847 --> 01:11:09,847
Ah!
1717
01:11:09,974 --> 01:11:11,433
No!
1718
01:11:19,358 --> 01:11:20,358
Jimmy!
1719
01:11:20,859 --> 01:11:21,859
Jimmy, wait!
1720
01:11:23,988 --> 01:11:24,988
You!
1721
01:11:25,656 --> 01:11:27,240
She was an alien just like you.
1722
01:11:27,241 --> 01:11:28,075
I know, I know.
1723
01:11:28,075 --> 01:11:28,701
Explain that.
1724
01:11:28,702 --> 01:11:30,034
Okay, but you-you gotta be
1725
01:11:30,035 --> 01:11:31,119
cool right now, okay? Everything
1726
01:11:31,120 --> 01:11:32,037
Everything is cool.
1727
01:11:32,037 --> 01:11:32,663
Is it?
1728
01:11:32,871 --> 01:11:33,871
She's, uh...
1729
01:11:35,249 --> 01:11:36,249
She's...
1730
01:11:36,583 --> 01:11:37,583
my mom.
1731
01:11:37,918 --> 01:11:38,918
Yeah.
1732
01:11:40,462 --> 01:11:41,462
Nope!
1733
01:11:41,547 --> 01:11:42,547
Yeah.
1734
01:11:44,133 --> 01:11:45,133
You lied!
1735
01:11:45,384 --> 01:11:46,260
You are a
1736
01:11:46,260 --> 01:11:47,136
bad alien!
1737
01:11:47,261 --> 01:11:48,553
No, no, I'm not, okay? Look...
1738
01:11:48,554 --> 01:11:49,513
How do you know so much
1739
01:11:49,513 --> 01:11:50,306
about the kogg monsters?
1740
01:11:50,514 --> 01:11:51,390
How do you know so much about
1741
01:11:51,390 --> 01:11:52,099
all of this?
1742
01:11:52,099 --> 01:11:52,933
Okay, I am gonna be so
1743
01:11:52,934 --> 01:11:53,976
straight with you, okay?
1744
01:11:54,351 --> 01:11:56,602
So a lot of people
on my planet, they're
1745
01:11:56,603 --> 01:11:57,603
pretty hell-bent on...
1746
01:11:58,439 --> 01:12:00,565
galactic domination,
annihilating human
1747
01:12:00,566 --> 01:12:02,150
life, you know, stuff like that.
1748
01:12:02,151 --> 01:12:03,151
So the Koggs are what?
1749
01:12:03,527 --> 01:12:03,944
They're what?
1750
01:12:03,945 --> 01:12:05,278
They're... they're...
they're just a weapon?
1751
01:12:05,279 --> 01:12:06,030
Your people's weapon?
1752
01:12:06,031 --> 01:12:07,655
Well, we engineered
them, and she can
1753
01:12:07,656 --> 01:12:08,574
control them with her mind.
1754
01:12:08,574 --> 01:12:09,033
I've heard enough!
1755
01:12:09,158 --> 01:12:10,326
Jimmy, that's not me!
1756
01:12:10,826 --> 01:12:12,119
She's your mom!
1757
01:12:14,330 --> 01:12:15,039
It's your family!
1758
01:12:15,289 --> 01:12:16,373
I know, I know!
1759
01:12:16,874 --> 01:12:18,000
And that's why I came here.
1760
01:12:18,417 --> 01:12:19,251
To stop 'em,
1761
01:12:19,376 --> 01:12:20,376
alright?
1762
01:12:22,254 --> 01:12:23,254
Oh!
1763
01:12:24,548 --> 01:12:25,631
I'm sorry, I'm just
1764
01:12:25,632 --> 01:12:27,550
I'm having a really hard time
1765
01:12:27,551 --> 01:12:28,844
believing you right now.
1766
01:12:29,261 --> 01:12:30,261
Jimmy!
1767
01:12:30,304 --> 01:12:31,304
Jimmy, wait!
1768
01:12:43,150 --> 01:12:44,109
Did you bring a blanket?
1769
01:12:44,109 --> 01:12:45,109
Mm, hmm.
1770
01:12:45,819 --> 01:12:47,571
You brought a blanket...
1771
01:12:48,655 --> 01:12:50,282
Ev, no! No!
1772
01:12:51,241 --> 01:12:52,492
Wait, where are you going?
1773
01:12:52,493 --> 01:12:53,285
We've got a runner!
1774
01:12:53,285 --> 01:12:53,786
Do you even know what
1775
01:12:53,786 --> 01:12:54,786
it takes to raise a kid?
1776
01:12:54,912 --> 01:12:56,496
Yeah, little bibs
and tiny socks.
1777
01:12:56,497 --> 01:12:57,747
Go, go, go, go, go, go,
go, go! Dammit, Jimmy!
1778
01:12:57,748 --> 01:12:58,748
She's a keeper, man.
1779
01:12:58,791 --> 01:12:59,666
She's a keeper.
1780
01:12:59,667 --> 01:13:00,708
I'll be back soon, okay?
1781
01:13:00,709 --> 01:13:01,709
Promise.
1782
01:13:10,969 --> 01:13:11,969
Hey!
1783
01:13:12,429 --> 01:13:12,721
Somebody...
1784
01:13:12,846 --> 01:13:13,846
Somebody out there?
1785
01:13:23,732 --> 01:13:24,733
James!
1786
01:13:27,403 --> 01:13:28,403
Wait!
1787
01:13:32,449 --> 01:13:33,449
Wait!
1788
01:13:34,451 --> 01:13:35,451
Wait!
1789
01:13:51,844 --> 01:13:52,844
Hello?
1790
01:13:54,012 --> 01:13:54,388
Dad?
1791
01:13:54,888 --> 01:13:55,305
Jimmy?
1792
01:13:55,889 --> 01:13:56,889
What the f-
1793
01:13:59,935 --> 01:14:00,935
Where are we?
1794
01:14:01,645 --> 01:14:02,645
Beyond.
1795
01:14:04,773 --> 01:14:05,773
Woah.
1796
01:14:06,024 --> 01:14:07,024
Yeah.
1797
01:14:07,401 --> 01:14:08,694
Like, woah.
1798
01:14:10,571 --> 01:14:10,988
Is this...
1799
01:14:11,572 --> 01:14:11,780
Real?
1800
01:14:12,156 --> 01:14:12,406
Yeah.
1801
01:14:12,990 --> 01:14:14,575
I don't have all
the answers, but...
1802
01:14:14,992 --> 01:14:15,992
Hey, Jimmy.
1803
01:14:17,661 --> 01:14:19,371
Things got a little
crazy back on Earth.
1804
01:14:21,665 --> 01:14:23,417
I stole some stuff
and I was on the run,
1805
01:14:23,709 --> 01:14:24,960
but I had a chance to
1806
01:14:25,377 --> 01:14:26,587
go into the beyond
1807
01:14:27,963 --> 01:14:29,339
into Alien Country.
1808
01:14:32,176 --> 01:14:33,469
So I left Earth behind.
1809
01:14:36,680 --> 01:14:37,680
You left me.
1810
01:14:38,348 --> 01:14:38,932
I know.
1811
01:14:39,349 --> 01:14:40,017
And Johnny.
1812
01:14:40,225 --> 01:14:41,225
I know.
1813
01:14:41,477 --> 01:14:42,477
But look at this.
1814
01:14:44,062 --> 01:14:46,523
This is the secret
of the universe.
1815
01:14:47,399 --> 01:14:49,693
There's a whole
galaxy out there.
1816
01:14:51,904 --> 01:14:52,904
If you're ready.
1817
01:14:53,405 --> 01:14:54,406
I have a girlfriend.
1818
01:14:54,531 --> 01:14:55,531
Not a big deal.
1819
01:14:55,908 --> 01:14:56,908
And a kid on the way.
1820
01:14:57,159 --> 01:14:57,534
Okay.
1821
01:14:57,868 --> 01:14:58,868
That's a risk.
1822
01:15:01,455 --> 01:15:02,455
But maybe...
1823
01:15:03,457 --> 01:15:05,459
in time he'll understand.
1824
01:15:08,003 --> 01:15:09,003
No.
1825
01:15:10,422 --> 01:15:11,422
No?
1826
01:15:12,216 --> 01:15:13,216
I have to stop 'em.
1827
01:15:13,425 --> 01:15:13,884
Stop who?
1828
01:15:13,885 --> 01:15:15,135
The alien in-invasion.
1829
01:15:15,552 --> 01:15:16,386
Look, my girlfriend,
1830
01:15:16,386 --> 01:15:17,221
she went through a portal
1831
01:15:17,222 --> 01:15:18,262
and I don't know if she's
1832
01:15:18,263 --> 01:15:19,430
alive and there's this crazy
1833
01:15:19,431 --> 01:15:20,556
alien lady that wants
1834
01:15:20,557 --> 01:15:21,808
to destroy everything!
1835
01:15:22,100 --> 01:15:22,684
Alien lady?
1836
01:15:22,684 --> 01:15:23,018
Yeah.
1837
01:15:23,477 --> 01:15:24,728
Yeah, she's some dude's mom.
1838
01:15:25,312 --> 01:15:26,792
He speaks really
good English though.
1839
01:15:26,855 --> 01:15:28,731
Hey Jim, you uh,
1840
01:15:28,732 --> 01:15:30,150
You tripping out right now?
1841
01:16:01,056 --> 01:16:02,056
Hey!
1842
01:16:09,147 --> 01:16:10,147
You hitchhiking?
1843
01:16:11,275 --> 01:16:11,525
No.
1844
01:16:11,900 --> 01:16:12,401
Oh, really?
1845
01:16:12,818 --> 01:16:14,658
'Cause it kinda looks
like you're hitchhiking.
1846
01:16:16,697 --> 01:16:17,697
Okay.
1847
01:16:21,577 --> 01:16:22,577
Where to?
1848
01:16:23,245 --> 01:16:25,079
The epicenter of
the energy vortex
1849
01:16:25,080 --> 01:16:26,415
where space and time collide.
1850
01:16:27,666 --> 01:16:28,166
Tight.
1851
01:16:28,500 --> 01:16:29,500
Yeah.
1852
01:16:29,543 --> 01:16:30,836
Let's stop by the bar first.
1853
01:16:33,213 --> 01:16:34,213
Hey man,
1854
01:16:34,464 --> 01:16:35,464
are we cool?
1855
01:16:37,009 --> 01:16:38,009
Yeah.
1856
01:16:38,302 --> 01:16:39,302
Good.
1857
01:16:40,679 --> 01:16:41,805
I think I saw my dad.
1858
01:16:42,848 --> 01:16:43,848
What?
1859
01:16:44,308 --> 01:16:45,308
Yeah,
1860
01:16:45,392 --> 01:16:46,392
skundies.
1861
01:16:47,185 --> 01:16:48,185
They're a trip, huh?
1862
01:16:49,855 --> 01:16:50,855
Jimmy,
1863
01:16:51,356 --> 01:16:53,608
if you are not enough
1864
01:16:53,609 --> 01:16:55,777
without the skundie,
1865
01:16:57,779 --> 01:16:59,239
you're never gonna be enough
1866
01:16:59,906 --> 01:17:01,366
with the skundie.
1867
01:17:02,909 --> 01:17:03,909
Okay.
1868
01:17:04,578 --> 01:17:05,578
Mm-kay.
1869
01:17:12,419 --> 01:17:14,004
Are you sure Ev's alive?
1870
01:17:14,421 --> 01:17:14,713
Yes.
1871
01:17:15,172 --> 01:17:16,131
How do you even know that?
1872
01:17:16,131 --> 01:17:17,131
I just know.
1873
01:17:19,343 --> 01:17:20,093
Guys, I think it goes
1874
01:17:20,094 --> 01:17:21,218
without saying, I'm sorry.
1875
01:17:21,219 --> 01:17:21,637
No.
1876
01:17:22,054 --> 01:17:23,263
Feel free to say it.
1877
01:17:23,930 --> 01:17:24,930
Alright.
1878
01:17:25,515 --> 01:17:26,515
I'm sorry.
1879
01:17:27,100 --> 01:17:28,185
I acted like an idiot.
1880
01:17:29,061 --> 01:17:30,061
And?
1881
01:17:31,396 --> 01:17:32,396
And I was irresponsible.
1882
01:17:35,400 --> 01:17:36,800
I should have
listened to you guys.
1883
01:17:39,696 --> 01:17:40,739
And I messed up.
1884
01:17:41,657 --> 01:17:42,991
And now, Everly's...
1885
01:17:44,284 --> 01:17:45,035
and Rogers...
1886
01:17:45,285 --> 01:17:46,161
Alright, before you go
1887
01:17:46,162 --> 01:17:47,579
get all emotional about it,
1888
01:17:48,914 --> 01:17:50,331
I also realized that it wasn't
1889
01:17:50,332 --> 01:17:51,332
entirely
1890
01:17:51,583 --> 01:17:52,583
all your fault.
1891
01:17:52,668 --> 01:17:53,668
Yeah, that's fine.
1892
01:17:54,086 --> 01:17:55,336
But, before we go
to war with you,
1893
01:17:55,337 --> 01:17:56,420
we need to get a
couple things straight.
1894
01:17:56,421 --> 01:17:56,880
Mmhmm.
1895
01:17:56,880 --> 01:17:57,880
Babe.
1896
01:17:57,923 --> 01:17:58,632
We need to know that
1897
01:17:58,633 --> 01:17:59,715
you're not gonna go rogue on us,
1898
01:17:59,716 --> 01:18:00,425
and that we're gonna
be able to work
1899
01:18:00,426 --> 01:18:01,802
together on this as a team.
1900
01:18:02,386 --> 01:18:02,719
Alright.
1901
01:18:03,053 --> 01:18:04,763
And, don't be a
big baby about it.
1902
01:18:04,930 --> 01:18:05,138
Okay.
1903
01:18:05,389 --> 01:18:06,348
So what's the deal with
1904
01:18:06,349 --> 01:18:08,057
the crazy alien lady then?
1905
01:18:08,058 --> 01:18:08,517
Okay, guys,
1906
01:18:08,934 --> 01:18:10,102
full transparency.
1907
01:18:11,061 --> 01:18:12,895
She's got a stone
on her planet, and
1908
01:18:12,896 --> 01:18:14,271
she's planning on sending
1909
01:18:14,272 --> 01:18:15,898
a crap load of Koggs
over here to get the
1910
01:18:15,899 --> 01:18:17,942
stone that Jimmy's got.
1911
01:18:17,943 --> 01:18:19,486
Alright, the carrot
maker thingy.
1912
01:18:19,778 --> 01:18:20,778
Yeah, more or less.
1913
01:18:21,154 --> 01:18:21,780
The point is, if she
1914
01:18:21,781 --> 01:18:22,947
merges the stones together,
1915
01:18:22,948 --> 01:18:24,156
she can go back and forth
1916
01:18:24,157 --> 01:18:25,437
between worlds at her leisure...
1917
01:18:26,284 --> 01:18:26,993
and basically destroy
1918
01:18:26,993 --> 01:18:27,993
everything on the planet.
1919
01:18:28,578 --> 01:18:28,912
Yeah.
1920
01:18:28,913 --> 01:18:29,996
Uh, side note, uh,
1921
01:18:30,414 --> 01:18:31,414
she's my mom.
1922
01:18:32,040 --> 01:18:32,874
Wait, I'm sorry, what?
1923
01:18:32,874 --> 01:18:33,709
She's your mom?
1924
01:18:33,710 --> 01:18:34,710
Yeah, I should have
led with that first.
1925
01:18:34,710 --> 01:18:35,043
I am...
1926
01:18:35,043 --> 01:18:35,419
I'm sorry.
1927
01:18:35,420 --> 01:18:36,420
Okay, it's a thing.
1928
01:18:36,420 --> 01:18:37,087
We've been over it.
1929
01:18:37,087 --> 01:18:37,546
Let's move on.
1930
01:18:37,796 --> 01:18:38,836
Okay, so what is the plan?
1931
01:18:39,339 --> 01:18:40,339
We strike first.
1932
01:18:40,507 --> 01:18:42,049
Yes, we open the
portal, we cross over,
1933
01:18:42,050 --> 01:18:43,175
and we get the stone from her.
1934
01:18:43,176 --> 01:18:45,177
Ideally, before Blue
River is overrun by
1935
01:18:45,178 --> 01:18:47,555
monsters and earth is destroyed.
1936
01:18:47,556 --> 01:18:47,973
It'll be fine.
1937
01:18:48,181 --> 01:18:49,640
Right, but the
moment we open the
1938
01:18:49,641 --> 01:18:50,600
Einstein-Rosen Bridge,
1939
01:18:50,601 --> 01:18:52,161
won't you just send
more critters here?
1940
01:18:52,227 --> 01:18:54,478
Yes, which is why we
need to strike from
1941
01:18:54,479 --> 01:18:55,522
a defensive position.
1942
01:18:56,148 --> 01:18:56,815
Ben and I will cross
1943
01:18:56,816 --> 01:18:57,941
over and save Everly.
1944
01:18:58,316 --> 01:18:59,608
We'll figure out a
way to stop his mom
1945
01:18:59,609 --> 01:19:00,360
from merging the stones
1946
01:19:00,361 --> 01:19:01,902
while you guys stay here,
1947
01:19:01,903 --> 01:19:03,738
and you hold off El Cucaracha.
1948
01:19:03,739 --> 01:19:04,322
Koggrechekura
1949
01:19:04,323 --> 01:19:06,241
Just call them
the Kogg monsters.
1950
01:19:06,408 --> 01:19:07,491
I like that.
- Way easier.
1951
01:19:07,492 --> 01:19:08,076
Nice.
1952
01:19:08,077 --> 01:19:09,369
And how do we hold them off?
1953
01:19:11,329 --> 01:19:12,329
Blue River style.
1954
01:19:37,397 --> 01:19:38,606
Looks like she's got one more
1955
01:19:38,607 --> 01:19:40,066
battle left in her after all.
1956
01:19:40,400 --> 01:19:41,840
Let's kick some...
- She sure does...
1957
01:19:42,402 --> 01:19:42,944
Uh Oh, I'm sorry.
1958
01:19:42,944 --> 01:19:43,487
- No you...
- Oh
1959
01:19:43,487 --> 01:19:44,029
You go.
1960
01:19:44,279 --> 01:19:44,654
Yeah.
1961
01:19:44,905 --> 01:19:46,573
Let's kick some alien ass.
1962
01:19:47,824 --> 01:19:49,074
Oh, well,
1963
01:19:49,075 --> 01:19:50,367
the bad aliens.
1964
01:19:50,368 --> 01:19:50,744
Oh, for sure.
1965
01:19:50,744 --> 01:19:51,536
Not the good ones.
- No, for sure.
1966
01:19:51,536 --> 01:19:52,370
No, I got you. I got you.
1967
01:19:52,370 --> 01:19:53,370
The bad aliens.
1968
01:19:53,455 --> 01:19:54,122
Let's kick them.
1969
01:19:54,122 --> 01:19:54,372
Exactly.
1970
01:19:54,706 --> 01:19:55,040
I'm down.
1971
01:19:55,373 --> 01:19:55,582
Yes.
1972
01:19:55,957 --> 01:19:56,166
Yeah.
1973
01:19:56,166 --> 01:19:56,583
Going down.
1974
01:19:57,083 --> 01:19:58,083
Going down.
1975
01:19:58,794 --> 01:19:59,419
All right, so...
1976
01:19:59,419 --> 01:19:59,753
Let's kill 'em.
- Great.
1977
01:19:59,753 --> 01:20:00,753
Let's do it.
1978
01:20:00,796 --> 01:20:00,962
Yeah.
1979
01:20:00,962 --> 01:20:01,379
Right this way.
- Yeah, yeah.
1980
01:20:01,838 --> 01:20:02,672
The door's over here.
1981
01:20:02,839 --> 01:20:03,465
Yeah, it's fine.
1982
01:20:03,465 --> 01:20:04,299
I'll jump in the back.
1983
01:20:04,300 --> 01:20:05,820
You can't... we
welded that side shut.
1984
01:20:09,262 --> 01:20:10,763
Ev, no!
1985
01:20:10,764 --> 01:20:11,848
No!
1986
01:20:12,015 --> 01:20:13,015
Nana, go!
1987
01:20:24,778 --> 01:20:25,778
Hello?
1988
01:20:27,447 --> 01:20:28,447
Perfect.
1989
01:20:30,075 --> 01:20:30,408
Sure.
1990
01:20:30,617 --> 01:20:31,326
You wanna sing in
1991
01:20:31,327 --> 01:20:32,536
Talent Searchlight USA?
1992
01:20:33,036 --> 01:20:33,870
You can do it, Ev,
1993
01:20:33,871 --> 01:20:35,080
the universe is on your side.
1994
01:20:35,997 --> 01:20:36,997
And now...
1995
01:20:37,499 --> 01:20:39,042
you're on the other side
1996
01:20:39,584 --> 01:20:40,585
of the universe.
1997
01:20:41,044 --> 01:20:41,461
Just
1998
01:20:41,462 --> 01:20:43,504
communicate with Jimmy.
1999
01:20:43,505 --> 01:20:44,631
He loves you.
2000
01:20:45,799 --> 01:20:48,175
Then why isn't he
stuck in a cave with
2001
01:20:48,176 --> 01:20:49,469
a bunch of creepy glowy,
2002
01:20:50,095 --> 01:20:50,512
glowy,
2003
01:20:50,720 --> 01:20:51,720
creepy thingies.
2004
01:21:07,404 --> 01:21:08,404
Well?
2005
01:21:14,911 --> 01:21:15,953
Officer Kirk,
2006
01:21:15,954 --> 01:21:17,122
man of the law.
2007
01:21:17,581 --> 01:21:18,123
Glad you made it.
2008
01:21:18,498 --> 01:21:19,832
Yeah, I sure did.
2009
01:21:19,833 --> 01:21:21,834
So, what's this I
hear about a standoff?
2010
01:21:21,835 --> 01:21:22,918
Hey, you didn't
tell me we could put
2011
01:21:22,919 --> 01:21:24,169
antlers and stuff on it.
2012
01:21:24,170 --> 01:21:25,589
Oh, girl, you looked fine.
2013
01:21:26,131 --> 01:21:27,215
I'm glad you made it too.
2014
01:21:27,674 --> 01:21:28,924
Carl was a half decent fry cook.
2015
01:21:28,925 --> 01:21:30,427
Around here that's
worth killing for.
2016
01:21:31,803 --> 01:21:32,803
Intense.
2017
01:21:33,638 --> 01:21:34,638
Okay.
2018
01:21:41,313 --> 01:21:42,313
Oh.
2019
01:21:49,738 --> 01:21:50,738
Okay.
2020
01:22:05,587 --> 01:22:07,046
Okay, guys, the moment
the portal opens,
2021
01:22:07,047 --> 01:22:08,687
she's gonna send a
bunch of Kogg through.
2022
01:22:13,595 --> 01:22:14,679
Let's do this!
2023
01:22:27,150 --> 01:22:28,068
Here they come!
2024
01:22:28,068 --> 01:22:28,860
It's game time!
2025
01:22:28,860 --> 01:22:29,860
Bring it on, mom.
2026
01:22:49,923 --> 01:22:52,091
Go! Whoo! Three
o'clock! Three o'clock!
2027
01:22:52,092 --> 01:22:53,092
Yeah, baby!
2028
01:22:54,511 --> 01:22:55,929
Whoo!
2029
01:22:56,096 --> 01:22:58,807
Come on and dance,
you alien scum!
2030
01:23:06,106 --> 01:23:06,773
Hey, hey, hey, hey!
2031
01:23:06,773 --> 01:23:07,649
That one right
there! Give that one!
2032
01:23:07,649 --> 01:23:08,649
Oh, I got this!
2033
01:23:10,068 --> 01:23:11,778
Yahhhawwww!
2034
01:23:16,032 --> 01:23:16,783
Jimmy, that way, that
2035
01:23:16,783 --> 01:23:17,492
way, that way, that way!
2036
01:23:17,492 --> 01:23:18,326
Jimmy, come on, get him!
- Uhhh.
2037
01:23:18,327 --> 01:23:19,953
Here we go, here
we go, here we go.
2038
01:23:20,078 --> 01:23:20,662
I'm gonna hit him, I'm gonna
2039
01:23:20,662 --> 01:23:21,579
hit him, I'm
gonna hit him. Oh!
2040
01:23:21,579 --> 01:23:21,788
Oh.
2041
01:23:21,789 --> 01:23:22,913
Oh, oh, oh.
2042
01:23:22,914 --> 01:23:23,832
Yeah, I ran over that guy.
2043
01:23:23,832 --> 01:23:24,332
That was awesome.
2044
01:23:24,332 --> 01:23:25,332
Oh good.
2045
01:23:26,167 --> 01:23:26,918
Whoo!
2046
01:23:26,919 --> 01:23:28,753
This is the greatest
day of my life!
2047
01:23:33,258 --> 01:23:36,510
12, 13, nope, 12.
2048
01:23:36,511 --> 01:23:37,303
Let's go, whoo!
2049
01:23:37,512 --> 01:23:38,013
Whoo!
2050
01:23:38,013 --> 01:23:38,680
Right there, right
there, right there!
2051
01:23:38,681 --> 01:23:40,161
No, no, no, on your
left, over there!
2052
01:23:44,561 --> 01:23:45,937
Hey, hey, you
gotta clear a path!
2053
01:23:46,438 --> 01:23:48,148
Jimmy! Get to the portal!
2054
01:23:48,356 --> 01:23:49,399
All right, he's just...
2055
01:23:49,649 --> 01:23:50,608
Oh, shit.
2056
01:23:50,609 --> 01:23:52,009
All right, I'm
gonna start shaking.
2057
01:23:52,444 --> 01:23:52,819
Oh!
2058
01:23:53,028 --> 01:23:54,028
Ah!
2059
01:23:54,195 --> 01:23:55,195
Okay, okay.
2060
01:23:57,115 --> 01:23:58,449
I got it, I got it,
I got it, I got it, I
2061
01:23:58,450 --> 01:23:58,992
got it, I got it, I got
2062
01:23:58,992 --> 01:23:59,200
it, I got it, I got it,
2063
01:23:59,200 --> 01:23:59,826
I got it, I got it.
2064
01:23:59,826 --> 01:24:00,826
Whoa!
2065
01:24:02,537 --> 01:24:03,704
I don't got it, I
don't got it, I don't
2066
01:24:03,705 --> 01:24:04,705
got it, I don't got it.
2067
01:24:05,665 --> 01:24:06,041
Ah!
2068
01:24:06,041 --> 01:24:06,833
I got it, I got it!
2069
01:24:06,833 --> 01:24:07,833
Okay.
2070
01:24:10,211 --> 01:24:11,211
Ah!
2071
01:24:12,297 --> 01:24:13,297
Ah!
2072
01:24:16,760 --> 01:24:17,968
Ah! I didn't get it.
2073
01:24:17,969 --> 01:24:18,428
Yeah.
2074
01:24:18,428 --> 01:24:19,428
Yeah!
2075
01:24:22,849 --> 01:24:23,849
Oh!
2076
01:24:26,186 --> 01:24:27,186
There's my opening.
2077
01:24:31,191 --> 01:24:32,150
Whoa!
2078
01:24:32,150 --> 01:24:33,150
Oh!
2079
01:24:36,446 --> 01:24:37,447
Go get her, bro!
2080
01:24:37,906 --> 01:24:38,906
Man of the law!
2081
01:24:48,041 --> 01:24:49,793
It's a Koggzilla!
2082
01:24:50,543 --> 01:24:51,668
Uhhh...
2083
01:24:51,669 --> 01:24:53,004
The portal is closing!
2084
01:24:53,463 --> 01:24:55,005
Jimmy, go, go, go!
2085
01:24:55,006 --> 01:24:56,174
Punch it, Jimmy, punch it!
2086
01:24:59,761 --> 01:25:01,054
He's not gonna make it!
2087
01:25:02,138 --> 01:25:02,764
They're not gonna make it.
2088
01:25:02,765 --> 01:25:03,805
They're not gonna make it!
2089
01:25:04,224 --> 01:25:04,474
Nope.
2090
01:25:04,475 --> 01:25:06,141
Oh, we're not gonna make it!
2091
01:25:06,142 --> 01:25:07,393
Ten bucks he makes it.
2092
01:25:08,603 --> 01:25:09,603
For 'merica.
2093
01:25:13,191 --> 01:25:14,191
Stay back!
2094
01:25:25,453 --> 01:25:26,121
Oh!
2095
01:25:26,412 --> 01:25:27,664
Ha! Oh! Ahh!
2096
01:25:29,707 --> 01:25:29,958
Ha!
2097
01:25:30,667 --> 01:25:31,667
Ahh!
2098
01:25:31,709 --> 01:25:32,876
Whoo!
2099
01:25:32,877 --> 01:25:33,877
Yeah!
2100
01:25:35,130 --> 01:25:36,130
Yeah! Whoo!
2101
01:25:40,176 --> 01:25:41,636
Ah, son of a...
2102
01:26:03,741 --> 01:26:04,741
Oh, baby!
2103
01:26:08,037 --> 01:26:09,038
Godspeed, brother.
2104
01:26:10,081 --> 01:26:11,201
The rest is up to Jimmy now.
2105
01:26:18,548 --> 01:26:19,799
Very resourceful.
2106
01:26:39,736 --> 01:26:40,736
Jimmy?
2107
01:26:41,237 --> 01:26:42,237
Jimmy!
2108
01:26:43,156 --> 01:26:44,156
Oh, my God.
2109
01:26:44,199 --> 01:26:45,199
Oh!
2110
01:26:47,493 --> 01:26:48,493
Are you okay? Yeah?
2111
01:26:52,582 --> 01:26:53,833
Oh, yeah, how's the baby? Good?
2112
01:26:54,042 --> 01:26:54,375
Um,
2113
01:26:54,959 --> 01:26:55,959
fine, I guess.
2114
01:26:56,169 --> 01:26:58,128
I mean, it's only been a couple weeks.
- Good point.
2115
01:26:58,129 --> 01:26:59,547
That's a good point.
2116
01:26:59,923 --> 01:27:00,798
How-how did you get here?
2117
01:27:00,924 --> 01:27:01,924
The portal.
2118
01:27:02,175 --> 01:27:03,425
This Kogg almost came though
2119
01:27:03,426 --> 01:27:04,426
but we held him off.
2120
01:27:04,469 --> 01:27:05,719
Not for long, Walker!
2121
01:27:05,720 --> 01:27:06,429
Ah, ah.
2122
01:27:06,430 --> 01:27:08,097
As long as I have the st...
2123
01:27:10,183 --> 01:27:11,183
Oh, she's gone.
2124
01:27:11,643 --> 01:27:12,018
Jeez.
2125
01:27:12,644 --> 01:27:13,644
Okay, fine.
2126
01:27:13,686 --> 01:27:14,853
Let's skip the foreplay.
2127
01:27:14,854 --> 01:27:15,563
Get right to the part
2128
01:27:15,564 --> 01:27:16,814
where I invade your planet.
2129
01:27:17,023 --> 01:27:18,440
You're making a big mistake!
2130
01:27:18,441 --> 01:27:19,734
Oh, am I? How's that?
2131
01:27:20,318 --> 01:27:21,318
Alora!
2132
01:27:22,362 --> 01:27:23,362
Alora.
2133
01:27:23,488 --> 01:27:23,821
James?
2134
01:27:24,364 --> 01:27:25,490
I thought her name was Gina?
2135
01:27:26,199 --> 01:27:27,509
Maybe that's like
her Earth name.
2136
01:27:27,533 --> 01:27:29,077
And Alora's like her name-name.
2137
01:27:29,535 --> 01:27:30,786
What are you doing here?
2138
01:27:30,787 --> 01:27:32,621
Alora, you have to stop.
2139
01:27:32,622 --> 01:27:33,622
It's too late for that.
2140
01:27:33,790 --> 01:27:35,374
I may have thrown away
any chance to make
2141
01:27:35,375 --> 01:27:36,251
Earth a better place,
2142
01:27:36,252 --> 01:27:37,626
but these kids are
better than me.
2143
01:27:37,627 --> 01:27:38,962
That doesn't change
what you did.
2144
01:27:39,170 --> 01:27:40,295
You think your own son is
2145
01:27:40,296 --> 01:27:41,416
fighting for my home planet.
2146
01:27:41,714 --> 01:27:43,074
Doesn't that mean
anything to you?
2147
01:27:43,216 --> 01:27:44,384
Says the model father.
2148
01:27:46,719 --> 01:27:47,719
Wait!
2149
01:27:48,054 --> 01:27:49,054
Stop!
2150
01:27:53,476 --> 01:27:55,227
We will never give
you the stone!
2151
01:27:55,228 --> 01:27:56,538
Then I'll take it
when you're dead!
2152
01:27:56,562 --> 01:27:57,646
We fought off your monsters
2153
01:27:57,647 --> 01:27:58,981
before, we'll do it again!
2154
01:27:58,982 --> 01:28:00,108
Yeah, but for how long?
2155
01:28:00,275 --> 01:28:01,025
Jimmy, she's right.
2156
01:28:01,026 --> 01:28:02,506
I was underground
and I saw hundreds,
2157
01:28:02,694 --> 01:28:03,861
maybe thousands of them.
2158
01:28:09,659 --> 01:28:10,979
All right, you
get to the portal.
2159
01:28:11,202 --> 01:28:12,787
Jimmy, we have to
get that stone.
2160
01:28:15,498 --> 01:28:15,999
I'll handle it.
2161
01:28:16,374 --> 01:28:18,041
That portal could
collapse any second.
2162
01:28:18,042 --> 01:28:19,311
Yeah, and you'll get stuck here.
2163
01:28:19,335 --> 01:28:19,711
Doesn't matter.
2164
01:28:19,961 --> 01:28:21,211
You get our baby back to Earth.
2165
01:28:21,212 --> 01:28:22,372
And I'll get the other stone.
2166
01:28:23,172 --> 01:28:24,924
All right, it
takes two to tango.
2167
01:28:26,050 --> 01:28:27,050
Alufa!
2168
01:28:27,552 --> 01:28:29,429
I will give you one last chance.
2169
01:28:30,346 --> 01:28:30,680
Hey!
2170
01:28:31,180 --> 01:28:32,180
Hey, hey, hey!
2171
01:28:32,265 --> 01:28:32,557
Hey!
2172
01:28:32,849 --> 01:28:33,099
Everly!
2173
01:28:33,099 --> 01:28:34,099
Oh my gosh, you're alive!
2174
01:28:34,267 --> 01:28:35,475
Lady with a baby coming through!
2175
01:28:35,476 --> 01:28:36,476
She's not even showing.
2176
01:28:36,519 --> 01:28:36,811
Stone!
2177
01:28:37,061 --> 01:28:38,104
Stone, I need the stone!
2178
01:28:41,316 --> 01:28:41,858
What the...
2179
01:28:42,108 --> 01:28:43,108
Jimmy!
2180
01:28:45,570 --> 01:28:46,570
Jimmy!
2181
01:28:47,196 --> 01:28:48,196
Catch!
2182
01:28:50,158 --> 01:28:52,198
Stone, I need the stone!
Stone, stone, stone, stone!
2183
01:29:22,190 --> 01:29:23,274
I love you.
2184
01:29:24,692 --> 01:29:25,735
I love you.
2185
01:29:47,131 --> 01:29:48,131
Everly?
2186
01:29:48,508 --> 01:29:50,300
Jimmy, you look like
you just opened a
2187
01:29:50,301 --> 01:29:51,719
vortex beyond space and time.
2188
01:29:52,011 --> 01:29:53,304
Yeah, maybe.
2189
01:29:53,513 --> 01:29:54,513
Tight.
2190
01:29:54,764 --> 01:29:55,764
You all right?
2191
01:29:55,765 --> 01:29:56,933
Yeah, we did it.
2192
01:29:57,308 --> 01:29:58,308
Yeah?
2193
01:29:58,476 --> 01:29:59,476
Yeah.
2194
01:30:00,520 --> 01:30:01,520
We really did it.
2195
01:30:05,608 --> 01:30:07,110
Nana!
- You're alive!
2196
01:30:07,485 --> 01:30:09,070
Hey!
2197
01:30:09,362 --> 01:30:10,946
What did I tell you
about leaving town
2198
01:30:10,947 --> 01:30:12,107
without telling your friends?
2199
01:30:12,365 --> 01:30:13,365
Sorry, Mel.
2200
01:30:13,783 --> 01:30:14,783
What a night.
2201
01:30:15,701 --> 01:30:16,701
Okay, that's fair.
2202
01:30:16,994 --> 01:30:18,203
A lot has changed around
2203
01:30:18,204 --> 01:30:19,539
here in the past few years.
2204
01:30:20,123 --> 01:30:21,123
Is that...
2205
01:30:21,624 --> 01:30:23,185
Johnny, there's somebody
you should meet.
2206
01:30:23,209 --> 01:30:23,751
I've been waiting a
2207
01:30:23,752 --> 01:30:25,086
long time to see you boys.
2208
01:30:28,423 --> 01:30:29,423
Battle position!
2209
01:30:31,342 --> 01:30:32,342
Everly!
2210
01:30:33,928 --> 01:30:34,928
Oh!
2211
01:30:39,809 --> 01:30:40,810
For 'merica.
2212
01:30:50,403 --> 01:30:51,571
You... you okay?
2213
01:30:52,113 --> 01:30:53,113
You all right?
2214
01:30:53,489 --> 01:30:54,574
Jimmy I thought you said
2215
01:30:54,991 --> 01:30:56,741
getting in a derby
car with a baby
2216
01:30:56,742 --> 01:30:58,243
was a recipe for disaster?
2217
01:30:58,244 --> 01:30:59,744
I wasn't about to
let you skip out
2218
01:30:59,745 --> 01:31:00,996
on raising your kid that easily.
2219
01:31:00,997 --> 01:31:01,997
Oh, yeah.
2220
01:31:02,331 --> 01:31:04,040
I would not miss
out on poopy diapers
2221
01:31:04,041 --> 01:31:05,041
atr 4 am for the world.
2222
01:31:05,126 --> 01:31:05,418
Oh, really?
2223
01:31:05,751 --> 01:31:06,751
Yeah.
2224
01:31:06,836 --> 01:31:07,836
Yeah.
2225
01:31:07,962 --> 01:31:09,464
Or the entire galaxy, evidently.
2226
01:31:15,178 --> 01:31:16,596
I'm so proud of you boys.
2227
01:31:17,680 --> 01:31:18,680
So where have you been?
2228
01:31:19,807 --> 01:31:20,683
About as far away from
2229
01:31:20,684 --> 01:31:21,684
here as you can imagine.
2230
01:31:21,685 --> 01:31:22,685
What took you so long?
2231
01:31:23,102 --> 01:31:24,520
I wanted to get here earlier,
2232
01:31:24,812 --> 01:31:27,023
but over time I had
other responsibilities.
2233
01:31:27,231 --> 01:31:28,231
Like what?
2234
01:31:28,441 --> 01:31:29,441
Your half-brother.
2235
01:31:30,276 --> 01:31:31,636
Johnny's been here
the whole time.
2236
01:31:31,986 --> 01:31:32,403
Oh, no.
2237
01:31:32,737 --> 01:31:33,821
Your other half-brother.
2238
01:31:34,071 --> 01:31:35,071
Ben.
2239
01:31:36,199 --> 01:31:36,908
Ew!
2240
01:31:36,908 --> 01:31:37,158
What?
2241
01:31:37,492 --> 01:31:38,492
Seriously?
2242
01:31:38,576 --> 01:31:39,868
Okay, really didn't
see that coming.
2243
01:31:39,869 --> 01:31:41,029
No, that all makes sense now.
2244
01:31:41,662 --> 01:31:42,662
Does it, though?
2245
01:31:42,830 --> 01:31:44,550
The family's all back
together again, guys.
2246
01:31:48,211 --> 01:31:49,628
Now look, I know
2247
01:31:49,629 --> 01:31:50,629
I wasn't the
2248
01:31:50,796 --> 01:31:52,048
best father figure.
2249
01:31:52,173 --> 01:31:52,965
Well, I guess you
2250
01:31:52,966 --> 01:31:54,383
could be a decent grandpa.
2251
01:31:55,843 --> 01:31:58,137
Yeah... there's a lot
going on around here.
2252
01:31:58,638 --> 01:31:59,638
Nah.
2253
01:31:59,889 --> 01:32:01,529
Nothin' ever really
happens in this town.
2254
01:32:11,317 --> 01:32:12,985
You may now kiss the bride.
2255
01:32:16,447 --> 01:32:17,447
Whoo!
2256
01:32:24,956 --> 01:32:25,748
After tonight, I'm
2257
01:32:25,749 --> 01:32:27,166
really going to miss you guys.
2258
01:32:27,333 --> 01:32:28,209
Hey, when do you
have to be back there
2259
01:32:28,210 --> 01:32:29,410
for all the competition stuff?
2260
01:32:29,877 --> 01:32:31,357
Well, I'm not supposed
to say, but...
2261
01:32:31,796 --> 01:32:33,089
Someone might be in the finals.
2262
01:32:33,381 --> 01:32:35,091
I am not surprised.
2263
01:32:35,675 --> 01:32:36,592
But don't worry, we'll be
2264
01:32:36,593 --> 01:32:37,843
coming back to Blue River soon.
2265
01:32:38,386 --> 01:32:39,886
Oh, you bet your
booty you're gonna,
2266
01:32:39,887 --> 01:32:40,513
'cause your little one
2267
01:32:40,514 --> 01:32:41,914
needs to meet their
aunt and uncle.
2268
01:32:42,014 --> 01:32:43,014
And cousin.
2269
01:32:43,975 --> 01:32:45,225
Well, we need to make
sure that you guys
2270
01:32:45,226 --> 01:32:46,768
are keeping this
place safe for future
2271
01:32:46,769 --> 01:32:48,271
generations of little monsters.
2272
01:32:49,272 --> 01:32:51,941
Everly Jane... Walker.
2273
01:32:53,150 --> 01:32:54,694
Congratulations, you two.
2274
01:32:54,902 --> 01:32:55,902
Evenin', Taylor.
2275
01:32:56,028 --> 01:32:59,156
I believe he is
Sheriff Kirk to us now.
2276
01:32:59,782 --> 01:33:00,782
Man of the law.
2277
01:33:02,827 --> 01:33:05,204
Oh, shh! Everybody!
Everly is on TV.
2278
01:33:05,329 --> 01:33:06,747
Everyone, it's on, it's on!
2279
01:33:06,998 --> 01:33:08,790
Hi, I'm Everly Baker.
I'm from a small
2280
01:33:08,791 --> 01:33:09,791
town called Blue River.
2281
01:33:12,128 --> 01:33:14,129
I found out I was
pregnant, and then my
2282
01:33:14,130 --> 01:33:14,922
town got invaded by
2283
01:33:14,923 --> 01:33:16,132
aliens, so I left town.
2284
01:33:16,716 --> 01:33:17,675
I mean, but we saved the
2285
01:33:17,676 --> 01:33:19,135
town from the aliens, but...
2286
01:33:19,760 --> 01:33:21,094
After I saved the town
from the aliens, I
2287
01:33:21,095 --> 01:33:22,137
still wanted to be
a singer, and that's
2288
01:33:22,138 --> 01:33:23,263
why I'm so excited to be
2289
01:33:23,264 --> 01:33:24,682
here on Talent Searchlight USA.
2290
01:33:33,065 --> 01:33:35,317
I mean, after fighting
aliens pregnant,
2291
01:33:35,318 --> 01:33:36,694
I figured I can
do anything, so...
2292
01:33:37,069 --> 01:33:38,029
If I'm gonna be a singer,
2293
01:33:38,030 --> 01:33:39,447
it's now or never.
2294
01:33:42,074 --> 01:33:44,242
I wanna say "Hi" to Nana
and everyone back home.
2295
01:33:44,243 --> 01:33:45,243
Hi, Nana!
2296
01:33:45,870 --> 01:33:47,329
Tune in this Thursday to watch
2297
01:33:47,330 --> 01:33:49,832
watch Everly live on
Talent Searchlight USA.
2298
01:33:50,708 --> 01:33:52,918
Blue River's own Everly Walker!
2299
01:33:56,339 --> 01:33:57,465
Everyone!
2300
01:33:58,049 --> 01:34:01,135
Zombies! We're being invaded!
2301
01:34:05,181 --> 01:34:07,058
Zombies this far north?
2302
01:34:07,642 --> 01:34:08,559
Ah, figures.
2303
01:34:08,559 --> 01:34:09,435
Babe, we might be late.
2304
01:34:09,560 --> 01:34:10,810
Oh, horseshit!
2305
01:34:10,811 --> 01:34:12,562
Okay, you guys get out
of here, we'll cover you.
2306
01:34:12,563 --> 01:34:14,397
Don't worry. We got this.
2307
01:34:14,398 --> 01:34:14,982
Is this your plan?
2308
01:34:15,107 --> 01:34:16,067
No, but I wish it was.
2309
01:34:16,067 --> 01:34:16,859
Gosh, I love you.
2310
01:34:16,859 --> 01:34:17,568
I love you too.
2311
01:34:17,568 --> 01:34:18,319
Let's do this.
2312
01:34:18,527 --> 01:34:19,527
Yeah.
- Let's go!
2313
01:34:20,821 --> 01:34:22,447
Go, go, go, go, go!
Johnny, you got us?
2314
01:34:22,448 --> 01:34:23,448
Go!
2315
01:34:23,532 --> 01:34:24,867
Go, baby, go, baby, baby, baby!
2316
01:34:27,161 --> 01:34:29,205
Bye, guys! Have fun!
2317
01:34:30,790 --> 01:34:31,790
Yeah!
2318
01:34:33,167 --> 01:34:34,377
Party time!
134065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.