Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,200 --> 00:01:30,920
INHALES DEEPLY,
SIGHS
2
00:01:39,320 --> 00:01:42,359
GLENN: Hey, you.
Look, I'm sorry I had to run.
3
00:01:42,360 --> 00:01:44,839
We've got a fatality at work,
and it's just me.
4
00:01:44,840 --> 00:01:47,679
Roy has finally decided
to take a weekend off.
5
00:01:47,680 --> 00:01:49,679
ARI SIGHS
'I'm glad.
6
00:01:49,680 --> 00:01:53,159
'Cleo needs him around.'
Yeah. So, you're on lates again?
7
00:01:53,160 --> 00:01:54,839
Yep.
SIGHS
8
00:01:54,840 --> 00:01:55,880
Dreading it.
9
00:01:56,880 --> 00:01:58,999
Down to two nurses on a ward of 20.
10
00:01:59,000 --> 00:02:02,839
'That's breaking the safe ratio
right there.'
11
00:02:02,840 --> 00:02:04,799
Er, look, Ari, sorry.
I've gotta go, OK?
12
00:02:04,800 --> 00:02:07,560
All right.
See you in the morning. Bye.
13
00:02:09,240 --> 00:02:13,079
Unidentified male,
approximately 20, 30 years old.
14
00:02:13,080 --> 00:02:15,679
Stripped naked and washed up,
inside that barrel.
15
00:02:15,680 --> 00:02:18,679
There's no ID.
So, cause of death?
16
00:02:18,680 --> 00:02:22,279
Suspected broken neck.
Dead a couple of days.
17
00:02:22,280 --> 00:02:25,159
But the plastic and the drum
have kept him reasonably intact,
18
00:02:25,160 --> 00:02:26,359
away from predators.
19
00:02:26,360 --> 00:02:29,159
But my guess is the gasses
from the body blew the lid.
20
00:02:29,160 --> 00:02:30,919
Another thing, I can smell bleach.
21
00:02:30,920 --> 00:02:35,080
Check out his eyelashes...
and his fingers.
22
00:02:37,040 --> 00:02:40,719
All right. Let's get some lab work
on the body and the barrel.
23
00:02:40,720 --> 00:02:43,480
And, er, let's find out
who supplied this.
24
00:02:46,440 --> 00:02:49,080
Well done. Paula.
25
00:02:50,280 --> 00:02:51,320
Leanna.
26
00:02:52,880 --> 00:02:53,920
Carter.
27
00:02:55,000 --> 00:02:56,360
Everybody into the van.
28
00:02:57,360 --> 00:02:59,119
Laura.
29
00:02:59,120 --> 00:03:00,280
You too. Let's move.
30
00:03:02,240 --> 00:03:03,760
Don't worry, just stay close to me.
31
00:03:04,880 --> 00:03:06,359
What's wrong with you?
32
00:03:06,360 --> 00:03:08,839
Move. Not you.
33
00:03:08,840 --> 00:03:10,680
Boss have something special for you.
34
00:03:14,480 --> 00:03:15,600
Move.
35
00:03:19,040 --> 00:03:20,079
For God's sakes, Poppy,
36
00:03:20,080 --> 00:03:22,599
can you make sure the Champagne's
properly chilled this time?
37
00:03:22,600 --> 00:03:23,800
Right, look, I've gotta go.
38
00:03:25,000 --> 00:03:26,839
Where is he?
I've made pancakes.
39
00:03:26,840 --> 00:03:28,319
I didn't think
he was going with you.
40
00:03:28,320 --> 00:03:29,359
HE SIGHS
Nor did I.
41
00:03:29,360 --> 00:03:32,080
I've got no time for pancakes.
Morning, sweetheart.
42
00:03:33,880 --> 00:03:36,119
Is that what you're wearing?
It's my favourite shirt.
43
00:03:36,120 --> 00:03:37,519
It's a corporate box, Frank.
44
00:03:37,520 --> 00:03:39,160
It's a football match, Dad.
45
00:03:40,600 --> 00:03:42,080
It'll be good.
46
00:03:43,160 --> 00:03:44,719
We'll get to spend some time
together -
47
00:03:44,720 --> 00:03:46,439
you, me, my VIP guests.
48
00:03:46,440 --> 00:03:48,639
I would have killed for company
like that when I was 15.
49
00:03:48,640 --> 00:03:50,360
I'm 16, Dad.
50
00:03:51,600 --> 00:03:52,920
Frank.
51
00:03:53,880 --> 00:03:54,919
DOOR SLAMS
52
00:03:54,920 --> 00:03:58,000
Great start to the day (!)
You've outdone yourself.
53
00:04:04,640 --> 00:04:06,479
DOOR SLAMS SHUT
54
00:04:06,480 --> 00:04:08,280
MARGOT SIGHS
55
00:04:09,280 --> 00:04:11,000
Packed Bruno's bag.
56
00:04:12,640 --> 00:04:15,759
He, er, likes the light left on
at night.
57
00:04:15,760 --> 00:04:17,439
Helps with the bad dreams.
58
00:04:17,440 --> 00:04:18,519
Thanks, Margot.
59
00:04:18,520 --> 00:04:20,920
And thanks for letting me
have him this weekend.
60
00:04:22,240 --> 00:04:23,280
How's Cleo?
61
00:04:24,520 --> 00:04:25,560
Oh, you know.
62
00:04:27,760 --> 00:04:30,479
Broken.
So sorry, Roy.
63
00:04:30,480 --> 00:04:32,880
Nobody should have to lose a child.
64
00:04:35,400 --> 00:04:37,720
Bruno! Come on.
65
00:04:39,000 --> 00:04:40,120
That's it.
66
00:04:41,760 --> 00:04:43,360
MARGOT CHUCKLES
You're OK.
67
00:04:44,360 --> 00:04:45,520
Leave you to it.
68
00:04:46,760 --> 00:04:48,080
Hey, Bruno.
69
00:04:51,920 --> 00:04:53,719
Listen,
I've got a little surprise for you.
70
00:04:53,720 --> 00:04:56,000
Just wait there,
I'll be back in a second.
71
00:04:59,160 --> 00:05:01,199
OK, we're gonna go a little trip.
72
00:05:01,200 --> 00:05:03,280
You're gonna love it. Follow me.
73
00:05:10,960 --> 00:05:12,239
SIGHS
74
00:05:12,240 --> 00:05:14,479
BABY CRYING DISTANTLY
75
00:05:14,480 --> 00:05:16,640
MUFFLED CHATTER
76
00:05:21,480 --> 00:05:23,520
SPEAKS OWN LANGUAGE
77
00:06:07,000 --> 00:06:08,520
OK.
78
00:06:26,960 --> 00:06:29,279
Just tuck your shirt in,
for God's sakes.
79
00:06:29,280 --> 00:06:31,599
Right, there it is again.
It's for your own good, Frank.
80
00:06:31,600 --> 00:06:34,559
You don't speak to me, you don't
even look at me half the time,
81
00:06:34,560 --> 00:06:36,599
but now you're stressing
about how I'm gonna look
82
00:06:36,600 --> 00:06:38,199
in front of your posh mates?
We're here.
83
00:06:38,200 --> 00:06:40,679
Look, you just don't get it, do you?
84
00:06:40,680 --> 00:06:42,839
Look, I don't know why I thought
this was a good idea.
85
00:06:42,840 --> 00:06:44,879
Frank, where are you going?
I've got good seats.
86
00:06:44,880 --> 00:06:45,959
And there's no dress code.
87
00:06:45,960 --> 00:06:48,239
You can't sit in the stand.
Yes, I can. I'll see you later.
88
00:06:48,240 --> 00:06:49,800
Frank. Frank, just come back.
89
00:06:52,920 --> 00:06:54,040
Hey.
90
00:07:22,040 --> 00:07:23,720
DOORBELL BUZZES
91
00:07:33,520 --> 00:07:35,960
HEAVY ROCK MUSIC
PLAYS DISTANTLY
92
00:07:56,680 --> 00:07:57,759
What is this?
93
00:07:57,760 --> 00:07:59,200
Take a seat.
94
00:08:11,440 --> 00:08:13,040
INDISTINCT
95
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Frank!
96
00:08:20,080 --> 00:08:22,039
Noel.
Woi-oi.
97
00:08:22,040 --> 00:08:25,079
You got away!
Come and join the cheap seats, dude.
98
00:08:25,080 --> 00:08:27,999
He can totally shove
his corporate crap.
99
00:08:28,000 --> 00:08:29,239
So, where are we going?
100
00:08:29,240 --> 00:08:31,879
Let's go find someone
to buy us a pint.
101
00:08:31,880 --> 00:08:33,159
Yeah?
Yeah.
102
00:08:33,160 --> 00:08:34,439
NOEL CHUCKLES
103
00:08:34,440 --> 00:08:37,079
'The train now arriving
at platform one
104
00:08:37,080 --> 00:08:40,280
'is the 15:19 service to Brighton.'
105
00:08:45,200 --> 00:08:47,400
DOORS BEEPING
106
00:08:48,560 --> 00:08:50,280
MOBILE PHONE RINGS
107
00:08:54,800 --> 00:08:56,879
Morris.
'Mr Morris?'
108
00:08:56,880 --> 00:09:00,959
I need you to listen
very, very carefully.
109
00:09:00,960 --> 00:09:05,719
'Brighton Royal Football Club
will transfer £2 million
110
00:09:05,720 --> 00:09:09,159
'into an agreed account
by the end of today's match.
111
00:09:09,160 --> 00:09:12,879
'Otherwise, an explosive device
will detonate on the final whistle.'
112
00:09:12,880 --> 00:09:14,279
Who is this?
113
00:09:14,280 --> 00:09:18,359
Now, then - and this is
a really important detail -
114
00:09:18,360 --> 00:09:23,079
do not evacuate the stadium
before the end of the match.
115
00:09:23,080 --> 00:09:25,639
'Stopping play and evacuating
116
00:09:25,640 --> 00:09:29,160
'will force us
to detonate the bomb early.
117
00:09:30,480 --> 00:09:31,639
'Let the match play.'
118
00:09:31,640 --> 00:09:34,000
Cheers, love.
'And pay the money.
119
00:09:35,400 --> 00:09:38,879
'I'm quite sure that you will do
the right thing, Mr Morris.
120
00:09:38,880 --> 00:09:41,680
'All those fans -
to lose just one...
121
00:09:43,200 --> 00:09:45,040
'..would be such a tragedy.'
122
00:09:46,600 --> 00:09:48,720
PHONE RINGS
DI Branson.
123
00:09:52,600 --> 00:09:53,640
OK.
124
00:09:54,840 --> 00:09:57,480
OK, right. Yeah, er, understood.
125
00:09:59,920 --> 00:10:03,000
It's, er, reports
of a bomb threat at the stadium.
126
00:10:04,040 --> 00:10:05,079
We need to go.
127
00:10:05,080 --> 00:10:07,560
Nick, let upstairs know.
OK.
128
00:10:20,320 --> 00:10:23,439
ANNOUNCER: 'Right, let's
all hear you and give a warm welcome
129
00:10:23,440 --> 00:10:26,119
'to your home team,
the Brighton Royal!'
130
00:10:26,120 --> 00:10:27,920
CHEERING AND APPLAUSE
Come on, Royals!
131
00:10:31,120 --> 00:10:33,559
'And the starting 11 today...'
132
00:10:33,560 --> 00:10:36,519
Let's go find the seats.
Mm.
133
00:10:36,520 --> 00:10:37,559
FRANK BELCHES
134
00:10:37,560 --> 00:10:41,640
'..Woodhouse.
Number four, Murray Smith...
135
00:10:45,920 --> 00:10:48,799
'..and number seven, Wilson.'
136
00:10:48,800 --> 00:10:51,719
Oh, it's about to start.
NOEL CHUCKLES
137
00:10:51,720 --> 00:10:53,880
N4, N5. Sorry, guys.
138
00:11:00,920 --> 00:11:02,719
Paramedics and fire brigade
are on standby.
139
00:11:02,720 --> 00:11:03,999
Right. SO15?
On their way.
140
00:11:04,000 --> 00:11:05,439
Say the whole thing could be a hoax.
141
00:11:05,440 --> 00:11:07,399
There's zero intelligence on this,
no warning.
142
00:11:07,400 --> 00:11:10,680
Where's Roy today?
At the match... with Bruno.
143
00:11:22,000 --> 00:11:24,760
BREATHES SHAKILY
144
00:11:43,160 --> 00:11:45,880
BREATHES DEEPLY
145
00:11:53,800 --> 00:11:55,840
CHEERING AND APPLAUSE
146
00:12:32,600 --> 00:12:34,800
PHONE PINGS
147
00:12:51,000 --> 00:12:52,400
PHONE PINGS
148
00:12:57,960 --> 00:12:59,840
Oh, shit.
149
00:13:03,080 --> 00:13:05,879
Patrick Morris,
head of stadium safety and security.
150
00:13:05,880 --> 00:13:08,399
DI Branson. This is DS Bella Moy
and DC Nicholl.
151
00:13:08,400 --> 00:13:09,919
Device in the stadium confirmed.
152
00:13:09,920 --> 00:13:12,639
Looks like there's a Semtex
component, but I'm no expert.
153
00:13:12,640 --> 00:13:14,639
How long will it take to evacuate?
Eight minutes.
154
00:13:14,640 --> 00:13:16,199
But the caller
said she will detonate
155
00:13:16,200 --> 00:13:18,159
the moment they see
the stadium clearing.
156
00:13:18,160 --> 00:13:20,800
I can't risk it.
We have to let the match play.
157
00:13:27,160 --> 00:13:28,600
Come on, come on.
158
00:13:36,720 --> 00:13:39,000
Roy, we're at the stadium. Call me.
159
00:13:42,360 --> 00:13:46,039
Excuse me, Mr Kavinda,
could you come with me, please?
160
00:13:46,040 --> 00:13:47,720
I'm on my way to see Morris now.
161
00:13:48,840 --> 00:13:50,600
We might need the rest
of the shareholders.
162
00:13:51,560 --> 00:13:52,599
Just heard.
163
00:13:52,600 --> 00:13:54,399
This is Kipp Kavinda,
one of our investors.
164
00:13:54,400 --> 00:13:55,439
DI Branson.
165
00:13:55,440 --> 00:13:57,319
So, what did they ask for? Money?
Two million.
166
00:13:57,320 --> 00:13:59,799
You think we should pay?
It's not that simple.
167
00:13:59,800 --> 00:14:01,359
Look, you pay this now,
168
00:14:01,360 --> 00:14:03,279
and they could come back
for more and more.
169
00:14:03,280 --> 00:14:05,919
Bloody bomb's about to go off
in a stadium full of 20,000 people.
170
00:14:05,920 --> 00:14:09,319
Right, and this is what they want -
to create maximum panic.
171
00:14:09,320 --> 00:14:12,279
Please, look, try to stay calm,
and let us do our jobs.
172
00:14:12,280 --> 00:14:13,719
These are our fans out there.
173
00:14:13,720 --> 00:14:15,559
Look, I understand.
174
00:14:15,560 --> 00:14:18,400
Just give us time
to find the device.
175
00:14:27,440 --> 00:14:29,720
PHONE BUZZES
176
00:14:31,200 --> 00:14:33,359
Glenn.
Cleo. Quick question.
177
00:14:33,360 --> 00:14:35,359
Roy's season ticket -
do you know where he sits?
178
00:14:35,360 --> 00:14:37,039
'West stand, I think.'
179
00:14:37,040 --> 00:14:38,720
Upper, erm...
180
00:14:39,760 --> 00:14:42,279
Near the end of the row on the right
as you're facing the pitch.
181
00:14:42,280 --> 00:14:45,040
You're a life-saver.
'Glenn, what's happening?'
182
00:14:47,040 --> 00:14:48,799
CHUCKLES
Come on, what is it?
183
00:14:48,800 --> 00:14:51,239
SIGHS
There's a bomb in the stadium.
184
00:14:51,240 --> 00:14:53,479
We need to find Roy.
185
00:14:53,480 --> 00:14:54,519
Shit.
186
00:14:54,520 --> 00:14:56,999
Hey, hey, listen, I've got
a full team here with me, OK?
187
00:14:57,000 --> 00:14:58,799
We will find him, I promise you.
188
00:14:58,800 --> 00:15:01,279
No, it's... it's not... Glenn?
DISCONNECT TONE
189
00:15:01,280 --> 00:15:02,400
SIGHS
190
00:15:04,600 --> 00:15:05,760
Shit.
191
00:15:08,080 --> 00:15:10,759
'I'm sorry, but the person
you've called is not available.
192
00:15:10,760 --> 00:15:13,159
'Please leave your message
after the tone.'
193
00:15:13,160 --> 00:15:15,319
Roy, erm, it's me.
194
00:15:15,320 --> 00:15:17,800
Can you...
call me straight away, please?
195
00:15:26,800 --> 00:15:28,720
PHONE BUZZES
196
00:16:11,400 --> 00:16:12,640
Here we go.
197
00:16:14,240 --> 00:16:16,920
CHEERING AND APPLAUSE
Come on! Yes!
198
00:16:22,040 --> 00:16:23,839
Told you. Told you.
Yeah.
199
00:16:23,840 --> 00:16:25,799
Thirty goals last season.
BRUNO CHUCKLES
200
00:16:25,800 --> 00:16:31,800
ANNOUNCER: 'The goal scorer,
number nine, Adam Dean!'
201
00:16:51,760 --> 00:16:54,319
The video came through
to Morris's phone from a burner.
202
00:16:54,320 --> 00:16:56,119
We're working on triangulating
it now.
203
00:16:56,120 --> 00:17:00,079
But, listen... a male body turned up
on the beach early this morning
204
00:17:00,080 --> 00:17:01,359
in a barrel.
205
00:17:01,360 --> 00:17:04,799
Tested positive for traces
of peroxide and acetone.
206
00:17:04,800 --> 00:17:05,839
GLENN SCOFFS
207
00:17:05,840 --> 00:17:08,519
There's also signs of bleach
on his face and hands,
208
00:17:08,520 --> 00:17:09,560
and there's no ID.
209
00:17:10,640 --> 00:17:12,319
TATP.
210
00:17:12,320 --> 00:17:15,279
If he'd been working
in a lab or a bomb factory?
211
00:17:15,280 --> 00:17:17,999
Exactly. I mean, look,
if TATP is confirmed
212
00:17:18,000 --> 00:17:20,679
as part of the explosive device
today,
213
00:17:20,680 --> 00:17:22,079
it's a bit of a co-incidence, no?
214
00:17:22,080 --> 00:17:23,919
No such thing.
215
00:17:23,920 --> 00:17:26,800
Er, Bruno, this is Nick. He's gonna
look after you for a while.
216
00:17:28,000 --> 00:17:29,679
Why are we leaving?
217
00:17:29,680 --> 00:17:31,279
There's a work thing I need to do.
218
00:17:31,280 --> 00:17:34,280
But you go with Nick,
and I'll see you very soon, OK?
219
00:17:41,760 --> 00:17:44,759
This is Patrick Morris.
Detective Superintendent Grace.
220
00:17:44,760 --> 00:17:47,599
We've got audio standing by ready
in case she calls again.
221
00:17:47,600 --> 00:17:50,479
Any idea who could be doing this?
No disgruntled employees?
222
00:17:50,480 --> 00:17:53,919
Anyone sacked recently?
Any threats in recent weeks?
223
00:17:53,920 --> 00:17:55,319
Nothing.
224
00:17:55,320 --> 00:17:57,760
OK, let's keep our eyes peeled
for any unusual behaviour.
225
00:18:06,560 --> 00:18:09,679
Yes, Brighton!
Come on, Brighton!
226
00:18:09,680 --> 00:18:11,600
NOEL LAUGHS
227
00:18:17,640 --> 00:18:19,599
Bruno.
228
00:18:19,600 --> 00:18:21,399
Hi, I'm Cleo.
229
00:18:21,400 --> 00:18:23,080
You're gonna come with me, OK?
230
00:18:27,040 --> 00:18:28,959
POLICE OFFICER: Yep, on my way.
231
00:18:28,960 --> 00:18:31,000
Come on, quick, quick.
232
00:18:32,240 --> 00:18:33,319
Cleo.
233
00:18:33,320 --> 00:18:36,279
What are you doing here?
I'm getting Bruno out.
234
00:18:36,280 --> 00:18:39,360
You shouldn't be here.
Please. Let me do this.
235
00:18:40,920 --> 00:18:44,039
You can't get him out ahead
of 20,000 other people,
236
00:18:44,040 --> 00:18:45,200
but I can.
237
00:18:47,120 --> 00:18:49,239
Look, are you gonna try and stop me?
238
00:18:49,240 --> 00:18:51,240
No. No, of course not.
239
00:18:55,720 --> 00:18:56,920
Roy?
240
00:18:58,240 --> 00:18:59,800
Yeah, yeah.
241
00:19:16,040 --> 00:19:19,000
25 minutes left.
Red zones and gantries look clear.
242
00:19:21,480 --> 00:19:23,319
For God's sakes, we have the money.
243
00:19:23,320 --> 00:19:25,319
We've already said
we can't just hand it over.
244
00:19:25,320 --> 00:19:28,599
I've called around.
All the key shareholders here.
245
00:19:28,600 --> 00:19:31,159
If that bomb goes off, we won't
even have a club to worry about.
246
00:19:31,160 --> 00:19:34,479
There's thousands of people
out there, Morris.
247
00:19:34,480 --> 00:19:35,879
My son is out there.
248
00:19:35,880 --> 00:19:37,920
PHONE RINGS
249
00:19:42,600 --> 00:19:44,159
'Mr Morris?
250
00:19:44,160 --> 00:19:46,679
'It looks like we will have
very little injury time,
251
00:19:46,680 --> 00:19:48,999
'so we expect the money
to be transferred
252
00:19:49,000 --> 00:19:51,319
'within the next 25 minutes, yes?'
253
00:19:51,320 --> 00:19:53,519
We need more time. Please.
254
00:19:53,520 --> 00:19:55,919
ROY MOUTHS
I need to make calls,
255
00:19:55,920 --> 00:19:57,399
speak to lawyers, shareholders.
256
00:19:57,400 --> 00:19:58,759
I can't sign this off -
257
00:19:58,760 --> 00:20:01,519
not on my own,
not without discussion.
258
00:20:01,520 --> 00:20:04,560
'25 minutes.'
OK.
259
00:20:05,600 --> 00:20:08,239
Different number this time,
most likely another burner.
260
00:20:08,240 --> 00:20:10,439
Let's get that recording analysed.
261
00:20:10,440 --> 00:20:12,160
Glenn, you need to get back
out there.
262
00:20:25,400 --> 00:20:27,039
Why did I have to leave,
but he stays?
263
00:20:27,040 --> 00:20:29,960
Well, it's... it's his job.
264
00:20:31,800 --> 00:20:35,160
It'll be OK. Roy cares a lot.
265
00:20:36,440 --> 00:20:38,760
He cares about you too.
Is there going to be an explosion?
266
00:20:40,400 --> 00:20:41,600
I don't know.
267
00:20:43,800 --> 00:20:44,840
Bruno.
268
00:20:48,600 --> 00:20:49,680
Oh.
269
00:20:51,360 --> 00:20:53,519
Come on, Bruno, let me in.
270
00:20:53,520 --> 00:20:55,120
SHE SIGHS
271
00:20:56,400 --> 00:20:58,319
Come on, people. 17 minutes.
272
00:20:58,320 --> 00:21:00,479
Roy, we need more eyes down here.
273
00:21:00,480 --> 00:21:03,080
Everyone's up on their feet.
I can't see a thing.
274
00:21:04,160 --> 00:21:07,840
Look for empty seats where
someone could have left something.
275
00:21:09,840 --> 00:21:11,480
PHONE RINGS
276
00:21:14,400 --> 00:21:16,079
'All systems go.'
277
00:21:16,080 --> 00:21:18,440
Plug in the connecting cable,
then get out.
278
00:21:19,600 --> 00:21:20,679
I can't do this.
279
00:21:20,680 --> 00:21:23,199
You are doing it.
280
00:21:23,200 --> 00:21:26,159
This way, you and your brother
get your freedom.
281
00:21:26,160 --> 00:21:28,200
BREATHES SHAKILY
282
00:21:44,920 --> 00:21:46,960
There's a couple
of empty seats here.
283
00:21:52,680 --> 00:21:53,960
Her. What's she doing?
284
00:22:06,720 --> 00:22:08,519
She's got something in her hand.
285
00:22:08,520 --> 00:22:10,880
Where is this?
West side, 103 block.
286
00:22:16,520 --> 00:22:17,599
It's a cable.
287
00:22:17,600 --> 00:22:20,480
You stay here.
Don't let her out of your sight.
288
00:22:21,520 --> 00:22:24,439
Calling all units.
West side, 103 block.
289
00:22:24,440 --> 00:22:27,399
Female. 20s, maybe -
dark hair, ponytail,
290
00:22:27,400 --> 00:22:29,520
Brighton Royal football strip.
291
00:22:36,160 --> 00:22:38,920
Six minutes of injury time.
I'm on my way.
292
00:22:57,760 --> 00:23:00,479
She's on the move.
Location of suspect?
293
00:23:00,480 --> 00:23:02,999
Middle of west side. 103 stand.
294
00:23:03,000 --> 00:23:04,200
Copy that.
295
00:23:23,800 --> 00:23:25,320
I want you to vacate this row.
296
00:23:29,920 --> 00:23:33,240
Suspect is heading past
the upper bar.
297
00:23:34,400 --> 00:23:36,319
Out of the way!
298
00:23:36,320 --> 00:23:38,879
Move!
Clear!
299
00:23:38,880 --> 00:23:40,160
Move!
Clear!
300
00:23:54,520 --> 00:23:56,719
Keep going, thank you.
Thank you.
301
00:23:56,720 --> 00:23:58,560
Keep them to the side.
Keep them to the side.
302
00:24:01,800 --> 00:24:03,480
Got it. We need EOD.
303
00:24:10,040 --> 00:24:13,999
It's a block, a lightning cable.
304
00:24:14,000 --> 00:24:15,439
There's a battery.
305
00:24:15,440 --> 00:24:19,080
Could be TATP as a detonator
on a Semtex block.
306
00:24:21,080 --> 00:24:22,680
There's a phone attached.
307
00:24:49,160 --> 00:24:51,800
Keep into the side.
Keep into the side.
308
00:24:54,320 --> 00:24:56,160
Can you stand to the side, please?
309
00:24:57,400 --> 00:24:58,720
LOCK BUZZES
310
00:25:00,200 --> 00:25:01,639
How long, Bella?
311
00:25:01,640 --> 00:25:03,160
33 seconds.
312
00:25:20,200 --> 00:25:21,800
BLOWS WHISTLE,
CHEERING AND APPLAUSE
313
00:25:23,320 --> 00:25:24,440
EXPLOSION
314
00:25:42,520 --> 00:25:45,479
EOD TECHNICIAN:
'Ignition of TATP successful.
315
00:25:45,480 --> 00:25:47,199
'Semtex neutralised.'
316
00:25:47,200 --> 00:25:48,680
BREATHES HEAVILY
317
00:26:06,960 --> 00:26:08,440
ROY EXHALES DEEPLY
318
00:26:10,400 --> 00:26:12,359
Not quite the day off I imagined.
319
00:26:12,360 --> 00:26:13,480
BOTH CHUCKLE
Sir!
320
00:26:24,200 --> 00:26:26,520
We were lucky today.
Yeah.
321
00:26:28,160 --> 00:26:29,240
You all right?
322
00:26:36,200 --> 00:26:39,360
He sees the ball,
and he aims, and he shoots.
323
00:26:40,760 --> 00:26:42,999
He... misses!
NOEL LAUGHS
324
00:26:43,000 --> 00:26:44,319
Lay it up for me. Tee it up.
325
00:26:44,320 --> 00:26:45,359
Yeah?
Here.
326
00:26:45,360 --> 00:26:46,800
All right, you got it?
Yeah.
327
00:26:48,640 --> 00:26:50,480
BOTH LAUGH
328
00:27:00,120 --> 00:27:01,359
FRANK GRUNTS
Stop!
329
00:27:01,360 --> 00:27:02,799
GRUNTING
Get off him!
330
00:27:02,800 --> 00:27:05,519
FRANK SCREECHES
Stop! What are you doing?
331
00:27:05,520 --> 00:27:07,720
NOEL YELLS,
FRANK GRUNTS
332
00:27:25,280 --> 00:27:27,320
PHONE RINGS
333
00:27:30,400 --> 00:27:32,280
Frank, for God's sakes,
just call me, OK?
334
00:27:38,120 --> 00:27:39,920
PHONE BUZZES
335
00:27:42,200 --> 00:27:43,279
Roy?
336
00:27:43,280 --> 00:27:45,319
We found it.
'Thank God.'
337
00:27:45,320 --> 00:27:46,559
Everyone's fine. I'm fine.
338
00:27:46,560 --> 00:27:49,199
Erm...
SHE CLEARS THROAT
339
00:27:49,200 --> 00:27:50,879
Bruno?
340
00:27:50,880 --> 00:27:53,480
Bruno, it's OK. Roy's OK.
341
00:27:55,920 --> 00:27:59,279
He's... He's fine.
He's gonna be home later.
342
00:27:59,280 --> 00:28:01,439
Listen,
thank you for getting him out.
343
00:28:01,440 --> 00:28:03,639
Pop downstairs.
I'll see you in a sec.
344
00:28:03,640 --> 00:28:05,919
I'm... I'm glad I could help.
345
00:28:05,920 --> 00:28:07,959
'How are you doing?
Is everything OK?'
346
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
Yeah, erm... Yeah.
347
00:28:14,960 --> 00:28:16,200
I'll see you later.
348
00:28:17,880 --> 00:28:20,280
I... I love you.
'Love you too.'
349
00:28:35,960 --> 00:28:37,559
There, see?
350
00:28:37,560 --> 00:28:40,720
Nick and I follow,
and then... then she's gone.
351
00:28:41,720 --> 00:28:43,319
But look.
352
00:28:43,320 --> 00:28:45,879
Whoa. That was some quick change.
353
00:28:45,880 --> 00:28:48,399
Right. So, on her way out
354
00:28:48,400 --> 00:28:50,559
she's ditched
the Brighton Royal strip.
355
00:28:50,560 --> 00:28:54,279
Let's check CCTV from all businesses
in the surrounding area
356
00:28:54,280 --> 00:28:56,960
and transport routes
to and from the stadium.
357
00:28:59,440 --> 00:29:01,200
And release this image to the press.
358
00:29:10,440 --> 00:29:11,799
It's done.
Get in.
359
00:29:11,800 --> 00:29:14,239
Let's get you somewhere safe.
There are police everywhere.
360
00:29:14,240 --> 00:29:15,519
You need to lie low.
361
00:29:15,520 --> 00:29:16,679
Our passports.
362
00:29:16,680 --> 00:29:18,439
Now.
363
00:29:18,440 --> 00:29:21,599
There was a deal.
Just get in the car.
364
00:29:21,600 --> 00:29:23,520
You owe me.
You're not done yet.
365
00:29:40,880 --> 00:29:43,040
HE BREATHES SHAKILY
366
00:29:44,480 --> 00:29:47,600
THUDDING
367
00:29:50,680 --> 00:29:52,160
Search them.
368
00:29:58,760 --> 00:30:01,039
Where is your phone?
FRANK: I don't know.
369
00:30:01,040 --> 00:30:02,479
Where is your phone?
I don't know!
370
00:30:02,480 --> 00:30:04,240
I must have dropped it, I swear.
Nothing.
371
00:30:06,280 --> 00:30:07,960
OK.
372
00:30:09,520 --> 00:30:12,399
Three... nines.
373
00:30:12,400 --> 00:30:15,119
Two tens.
HE CHUCKLES
374
00:30:15,120 --> 00:30:16,719
Cheat.
375
00:30:16,720 --> 00:30:17,840
HE CHUCKLES
376
00:30:19,600 --> 00:30:20,799
BOTH LAUGH
377
00:30:20,800 --> 00:30:24,719
God, you are now
officially thrashing me.
378
00:30:24,720 --> 00:30:26,280
Unbelievable.
SHE CHUCKLES
379
00:30:28,680 --> 00:30:30,279
Cleo?
Mm?
380
00:30:30,280 --> 00:30:31,360
Are you a mum?
381
00:30:36,480 --> 00:30:37,600
I was.
382
00:30:40,840 --> 00:30:41,920
For a bit.
383
00:30:44,240 --> 00:30:45,480
Where did the baby go?
384
00:30:54,840 --> 00:30:57,439
One two.
385
00:30:57,440 --> 00:30:59,480
SHE BREATHES DEEPLY
386
00:31:14,760 --> 00:31:18,359
We got one sighting of our bomber
on East Park Street.
387
00:31:18,360 --> 00:31:19,719
Nothing since.
388
00:31:19,720 --> 00:31:22,559
Yeah, we're having to check
every single camera in the city,
389
00:31:22,560 --> 00:31:24,200
so that's a lot of footage.
390
00:31:26,800 --> 00:31:27,839
GLENN CHUCKLES
391
00:31:27,840 --> 00:31:30,599
How did she bring the device
into the stadium?
392
00:31:30,600 --> 00:31:32,119
I mean,
some of those component parts
393
00:31:32,120 --> 00:31:35,280
might have made it through security,
but not the Semtex.
394
00:31:36,880 --> 00:31:38,280
Maybe she didn't.
395
00:31:39,760 --> 00:31:41,759
Nick, check the employee roster
for the stadium.
396
00:31:41,760 --> 00:31:44,479
Look for staff
who had just started
397
00:31:44,480 --> 00:31:46,159
or didn't last long.
398
00:31:46,160 --> 00:31:48,960
If part of that explosive device
was in the stadium already...
399
00:31:50,160 --> 00:31:51,240
..somebody helped her.
400
00:31:52,440 --> 00:31:53,479
All right, everyone.
401
00:31:53,480 --> 00:31:55,759
We've got patrols across the city
throughout the night.
402
00:31:55,760 --> 00:31:56,799
Let's get some sleep.
403
00:31:56,800 --> 00:31:58,640
I want everybody back out there
first thing.
404
00:32:04,320 --> 00:32:05,520
Hey.
405
00:32:15,640 --> 00:32:17,280
I'll give it another half hour.
406
00:32:18,600 --> 00:32:19,920
ROY SIGHS
407
00:32:21,480 --> 00:32:23,840
Listen, I know you've got
a lot going on at the moment.
408
00:32:25,400 --> 00:32:27,639
I was thinking
of getting a new recruit in,
409
00:32:27,640 --> 00:32:28,919
just to help with the workload.
410
00:32:28,920 --> 00:32:31,079
Are you saying I need a distraction?
411
00:32:31,080 --> 00:32:32,840
I wouldn't dream of it.
412
00:32:33,880 --> 00:32:35,639
But I might need you
to show them the ropes.
413
00:32:35,640 --> 00:32:36,800
OK.
414
00:32:39,600 --> 00:32:43,400
Have you heard anything from Norman?
Nope.
415
00:32:48,080 --> 00:32:49,439
Well, I'd like to say that was him
416
00:32:49,440 --> 00:32:51,119
trying to protect you
from it all, but...
417
00:32:51,120 --> 00:32:53,440
Yeah, well,
we both know that's bollocks.
418
00:32:57,320 --> 00:32:58,400
Go on, I'm fine.
419
00:33:08,520 --> 00:33:10,120
SIGHS
420
00:33:32,440 --> 00:33:34,999
SOFTLY: Hey.
Hey.
421
00:33:35,000 --> 00:33:37,400
Are you OK?
Yeah, fine.
422
00:33:40,640 --> 00:33:41,680
SHE SIGHS
423
00:33:42,920 --> 00:33:45,760
I didn't wake you, did I?
No.
424
00:34:01,960 --> 00:34:04,719
Roy, how do we do this?
425
00:34:04,720 --> 00:34:05,960
Hey.
426
00:34:11,080 --> 00:34:14,559
If you want, I could call
Sandy's parents to get him...
427
00:34:14,560 --> 00:34:15,919
to pick him up in the morning.
428
00:34:15,920 --> 00:34:18,760
No. No. It's OK.
429
00:34:20,960 --> 00:34:23,320
I want to be there for him. I do.
430
00:34:27,440 --> 00:34:28,600
It's just...
431
00:34:30,040 --> 00:34:32,480
..a reminder of what I don't have.
432
00:34:40,080 --> 00:34:42,959
Don't worry. He'll be home soon.
You need to do more.
433
00:34:42,960 --> 00:34:45,039
You're too hard on him.
He's only a teenager.
434
00:34:45,040 --> 00:34:46,839
That's not an excuse for everything,
Zara.
435
00:34:46,840 --> 00:34:48,599
He's all we've got,
and we're losing him.
436
00:34:48,600 --> 00:34:49,679
He's doing what kids do.
437
00:34:49,680 --> 00:34:51,799
He was out till three last Saturday.
With who?
438
00:34:51,800 --> 00:34:54,119
Do you know these new friends?
Do you have their numbers?
439
00:34:54,120 --> 00:34:55,319
No, I'm calling the police.
440
00:34:55,320 --> 00:34:58,599
No. Zara, they're out looking
for a bomber.
441
00:34:58,600 --> 00:35:01,239
You know, we... we just had
an explosive device in the stadium.
442
00:35:01,240 --> 00:35:03,439
I would imagine
that's their priority
443
00:35:03,440 --> 00:35:07,320
over some moody teenager
who's been missing for a few hours.
444
00:35:22,120 --> 00:35:24,119
RINGING TONE
445
00:35:24,120 --> 00:35:25,760
'Sunt Kona. Lasa un mesaj.'
446
00:35:49,120 --> 00:35:50,720
BANGING
447
00:35:53,080 --> 00:35:55,759
Look at me. Don't worry.
448
00:35:55,760 --> 00:35:58,840
I'm sure it will not take your daddy
long to part with his cash, right?
449
00:36:04,560 --> 00:36:06,199
You shouldn't even be here.
450
00:36:06,200 --> 00:36:07,999
They're after my dad's money.
I'm sorry.
451
00:36:08,000 --> 00:36:10,040
I couldn't just let them take you.
452
00:36:11,440 --> 00:36:13,480
Your dad will pay up, won't he?
453
00:36:16,720 --> 00:36:17,920
Go back.
454
00:36:22,920 --> 00:36:25,280
It's just a couple of Brighton fans.
Wait.
455
00:36:28,240 --> 00:36:29,360
There.
456
00:36:33,240 --> 00:36:34,479
What was that?
457
00:36:34,480 --> 00:36:36,080
First one's just here.
458
00:36:37,120 --> 00:36:40,280
And the second one
is just in that corner over there.
459
00:36:41,440 --> 00:36:43,480
OK. Thank you for your time.
No problem.
460
00:36:49,400 --> 00:36:50,440
Over there.
461
00:36:53,400 --> 00:36:56,439
Morris says that Kipp Kavinda
is famously loaded.
462
00:36:56,440 --> 00:36:59,119
Drives his Aston Martin
past the fans at every game.
463
00:36:59,120 --> 00:37:05,999
So, if someone tries and fails to
extort money from a football club,
464
00:37:06,000 --> 00:37:07,599
what do they do next?
465
00:37:07,600 --> 00:37:09,039
Well, plan B.
466
00:37:09,040 --> 00:37:12,719
They snatch the child of one
of the richest shareholders.
467
00:37:12,720 --> 00:37:15,559
Who are those men?
We don't know yet.
468
00:37:15,560 --> 00:37:16,959
We're working on it.
469
00:37:16,960 --> 00:37:19,760
Digital forensics
got into Frank's phone.
470
00:37:21,200 --> 00:37:25,359
There was a text
from a contact saved as Dalek
471
00:37:25,360 --> 00:37:27,239
around eleven thirty.
472
00:37:27,240 --> 00:37:30,959
"Escaped the box earlier
than planned. Wanna sit together?"
473
00:37:30,960 --> 00:37:32,959
We're assuming that this is him.
474
00:37:32,960 --> 00:37:35,839
Do you know him?
I... I've never seen him before.
475
00:37:35,840 --> 00:37:38,479
Frank keeps himself to himself.
He doesn't bring mates home.
476
00:37:38,480 --> 00:37:40,919
So, Frank was supposed to go
with you and sit in the box,
477
00:37:40,920 --> 00:37:41,999
but he changed seats.
478
00:37:42,000 --> 00:37:43,079
Why the change of plan?
479
00:37:43,080 --> 00:37:46,599
We just... We had a row and...
just before the match.
480
00:37:46,600 --> 00:37:48,439
We've got season tickets,
I wasn't worried.
481
00:37:48,440 --> 00:37:51,399
And then... then the bomb threat
came in, I tried to call him.
482
00:37:51,400 --> 00:37:52,559
Any recent threats,
483
00:37:52,560 --> 00:37:53,919
any security risks?
PHONE CHIMES
484
00:37:53,920 --> 00:37:56,400
Er, s-sorry, just excuse me.
I just...
485
00:37:59,920 --> 00:38:01,559
Kipp? Kipp?
486
00:38:01,560 --> 00:38:03,160
Kipp, please, is it Frank?
487
00:38:04,960 --> 00:38:06,159
Mr Kavinda?
488
00:38:06,160 --> 00:38:08,000
Er, it... er...
489
00:38:10,200 --> 00:38:12,040
KIPP EXHALES
490
00:38:16,120 --> 00:38:17,839
"Kipp, we have kidnapped your son.
491
00:38:17,840 --> 00:38:20,079
"Pay £1 million
to this crypto account
492
00:38:20,080 --> 00:38:22,119
"within two hours
if you want to see him again.
493
00:38:22,120 --> 00:38:24,400
"Do not tell police."
SOFTLY: Christ almighty.
494
00:38:26,040 --> 00:38:27,399
So we just pay them the money.
495
00:38:27,400 --> 00:38:29,399
Listen, I strongly advise you
not to pay, OK?
496
00:38:29,400 --> 00:38:32,239
It's crypto currency.
It's virtually impossible to trace.
497
00:38:32,240 --> 00:38:33,559
You just won't get it back.
No.
498
00:38:33,560 --> 00:38:35,199
No, no, no. Our money, our son.
499
00:38:35,200 --> 00:38:36,839
It's a million pounds, Zara. I...
500
00:38:36,840 --> 00:38:40,200
And I'd pay 10 million
if they asked for it!
501
00:38:41,240 --> 00:38:43,560
SOFTLY:
I can't go through this again.
502
00:38:46,880 --> 00:38:48,400
Sorry, excuse me.
503
00:38:52,560 --> 00:38:54,560
SHE SNIFFLES
504
00:38:56,720 --> 00:38:58,519
Sorry.
SHE SIGHS
505
00:38:58,520 --> 00:39:00,640
No, no, not at all.
506
00:39:05,520 --> 00:39:06,760
May I?
507
00:39:13,400 --> 00:39:14,760
Do you have kids?
508
00:39:16,520 --> 00:39:18,280
Er, a son.
509
00:39:19,240 --> 00:39:20,800
Just a son.
510
00:39:22,320 --> 00:39:23,720
It was a hit-and-run.
511
00:39:25,880 --> 00:39:27,759
Kayleigh was 17.
512
00:39:27,760 --> 00:39:31,880
Cycling up Lewiston Avenue,
and the motorist didn't stop.
513
00:39:34,000 --> 00:39:36,640
TEARFULLY: The accident
has ripped this family in two.
514
00:39:39,320 --> 00:39:41,520
I think losing Frank as well...
515
00:39:43,080 --> 00:39:44,720
..would probably finish me off.
516
00:39:47,600 --> 00:39:49,240
Oh, please find my son.
517
00:39:53,400 --> 00:39:55,960
I will do everything I can.
I can promise you that.
518
00:39:59,160 --> 00:40:00,720
Thank you.
519
00:40:03,360 --> 00:40:04,760
SHE EXHALES SHAKILY
520
00:40:18,520 --> 00:40:19,560
And?
521
00:40:20,680 --> 00:40:22,679
DRITON SIGHS
Go and check again.
522
00:40:22,680 --> 00:40:26,920
I keep going out there and checking.
It hasn't arrived.
523
00:40:28,640 --> 00:40:30,720
You told them two hours, right?
Shut it.
524
00:40:31,880 --> 00:40:33,400
They will pay.
Yeah.
525
00:40:37,040 --> 00:40:40,439
The female who made the call
to the stadium was Albanian.
526
00:40:40,440 --> 00:40:42,159
Both her calls came
from burner phones -
527
00:40:42,160 --> 00:40:43,199
both dead now.
528
00:40:43,200 --> 00:40:45,279
Forensic voice analysis
has also examined the call
529
00:40:45,280 --> 00:40:46,399
for any background noise.
530
00:40:46,400 --> 00:40:48,079
They've said
that there is zero evidence
531
00:40:48,080 --> 00:40:49,679
that the caller
was inside the stadium.
532
00:40:49,680 --> 00:40:51,599
So that means that the caller
and the bomber
533
00:40:51,600 --> 00:40:52,800
were two different females.
534
00:40:53,840 --> 00:40:55,319
So, we have our caller, our bomber,
535
00:40:55,320 --> 00:40:58,319
our unidentified body
from the beach...
536
00:40:58,320 --> 00:41:00,559
who, judging by signs of bleaching,
537
00:41:00,560 --> 00:41:02,719
was somehow involved
in making of that bomb.
538
00:41:02,720 --> 00:41:05,319
Yeah. Lab report's confirmed
analysis of the bomb's detonator
539
00:41:05,320 --> 00:41:07,599
contained TATP
consistent with chemical traces
540
00:41:07,600 --> 00:41:08,759
found on our unknown male.
541
00:41:08,760 --> 00:41:11,639
Any ID?
No mispers matching his description.
542
00:41:11,640 --> 00:41:14,639
DNA's not on the database.
Nothing on the prints. OK.
543
00:41:14,640 --> 00:41:19,639
So, this is... ambitious stuff -
544
00:41:19,640 --> 00:41:21,599
bombs, kidnapping.
545
00:41:21,600 --> 00:41:22,999
It takes resources.
546
00:41:23,000 --> 00:41:25,799
We need to find out
how these are connected.
547
00:41:25,800 --> 00:41:28,239
Well, the Albanian community
can be tight-lipped,
548
00:41:28,240 --> 00:41:29,799
but I'll check our intel.
549
00:41:29,800 --> 00:41:31,879
And let's get a facial portrait
550
00:41:31,880 --> 00:41:34,519
of our body from the beach mocked up
and circulating.
551
00:41:34,520 --> 00:41:38,039
OK. Any more on how they might have
got the bomb into the stadium?
552
00:41:38,040 --> 00:41:39,399
Yeah, employee records are back,
553
00:41:39,400 --> 00:41:41,199
so I'm cross-referencing
all casual staff.
554
00:41:41,200 --> 00:41:43,519
They hired a couple of new cleaners
in the last month or so,
555
00:41:43,520 --> 00:41:45,199
but I'm still waiting
on some details.
556
00:41:45,200 --> 00:41:49,559
Also, look into deliveries
of peroxide or acetone.
557
00:41:49,560 --> 00:41:52,279
TATP is notoriously unstable.
558
00:41:52,280 --> 00:41:54,040
That bomb did not travel far.
559
00:41:55,120 --> 00:41:57,239
Excuse me.
Have you seen that person there?
560
00:41:57,240 --> 00:41:58,279
Mm.
Sure?
561
00:41:58,280 --> 00:42:00,999
Excuse me, sir. You don't recognise
this woman, do you?
562
00:42:01,000 --> 00:42:02,759
Excuse me. Excuse me.
MAN: No, I don't know.
563
00:42:02,760 --> 00:42:04,200
Do you recognise this woman?
564
00:42:11,360 --> 00:42:14,159
Excuse me, sir. You don't recognise
this woman, do you?
565
00:42:14,160 --> 00:42:16,119
No.
No? Not seen her around?
566
00:42:16,120 --> 00:42:17,160
No.
567
00:42:18,360 --> 00:42:20,880
Excuse me, madam. You don't
recognise this woman, do you?
568
00:42:22,560 --> 00:42:24,160
Right, OK. Thank you.
569
00:42:31,040 --> 00:42:32,760
BREATHES SHAKILY
570
00:42:41,920 --> 00:42:44,679
PHONE RINGS,
BUZZES
571
00:42:44,680 --> 00:42:45,719
Hey.
572
00:42:45,720 --> 00:42:48,399
Dren, where are you?
573
00:42:48,400 --> 00:42:50,839
'The whole country's
looking for you.'
574
00:42:50,840 --> 00:42:53,519
Have you seen Kona?
He's not picking up.
575
00:42:53,520 --> 00:42:55,439
'That's why I'm calling you.'
576
00:42:55,440 --> 00:42:59,919
He didn't come back last night,
and people are asking questions.
577
00:42:59,920 --> 00:43:02,359
Who's asking?
'Allegra.
578
00:43:02,360 --> 00:43:03,960
'I don't know what to tell her.'
579
00:43:05,200 --> 00:43:07,360
I can't talk about this
on the phone.
580
00:43:09,640 --> 00:43:10,880
Can we meet?
581
00:43:14,000 --> 00:43:15,160
Sure.
582
00:43:17,480 --> 00:43:19,000
Why isn't your dad paying?
583
00:43:20,400 --> 00:43:21,439
I don't know.
584
00:43:21,440 --> 00:43:23,399
He's taking his time.
We don't have time.
585
00:43:23,400 --> 00:43:25,239
You said Kipp Kavinda
would be an easy target.
586
00:43:25,240 --> 00:43:26,519
Get out.
What now, huh?
587
00:43:26,520 --> 00:43:28,639
Get out. That's enough.
588
00:43:28,640 --> 00:43:31,959
I said that's enough. Come on.
Come on.
589
00:43:31,960 --> 00:43:33,199
Stop. Hey!
590
00:43:33,200 --> 00:43:34,639
No, get off him.
Stay there!
591
00:43:34,640 --> 00:43:35,999
DRITON GRUNTS
592
00:43:36,000 --> 00:43:38,439
Oi! I said stop hitting him!
593
00:43:38,440 --> 00:43:40,599
DRITON GRUNTS
Stop hitting him!
594
00:43:40,600 --> 00:43:42,519
I said stop!
595
00:43:42,520 --> 00:43:44,600
In! In!
NOEL COUGHS
596
00:43:48,360 --> 00:43:51,280
NOEL PANTS
597
00:43:54,120 --> 00:43:55,599
What have you done?
598
00:43:55,600 --> 00:43:57,760
NOEL SOBS
599
00:44:13,320 --> 00:44:14,480
Laura?
600
00:44:20,320 --> 00:44:21,440
Laura?
601
00:44:22,680 --> 00:44:23,800
Here.
602
00:44:25,480 --> 00:44:27,640
Laura, thank God.
Run.
603
00:44:29,040 --> 00:44:30,080
MAN YELLS
604
00:44:34,040 --> 00:44:36,479
DREN SCREAMS
Let me go!
605
00:44:36,480 --> 00:44:37,760
Get off me!
606
00:44:40,200 --> 00:44:41,440
DREN YELLS
607
00:44:47,520 --> 00:44:50,439
Argh! Get off me.
608
00:44:50,440 --> 00:44:52,200
DREN GRUNTS
609
00:44:56,800 --> 00:44:57,880
Let me go.
610
00:44:59,280 --> 00:45:00,439
There was a deal.
611
00:45:00,440 --> 00:45:02,479
Our passports.
612
00:45:02,480 --> 00:45:04,200
On and on about these passports.
613
00:45:05,640 --> 00:45:09,480
If you leave with your brother now
for your fresh start...
614
00:45:10,560 --> 00:45:12,560
..what do you think
is going to happen?
615
00:45:15,640 --> 00:45:16,760
We've got her.
616
00:45:19,200 --> 00:45:22,119
Come back! Come back!
617
00:45:22,120 --> 00:45:25,599
We have an ID on Frank's mate.
So, his name is Noel Ludlow.
618
00:45:25,600 --> 00:45:27,559
He's a new student
at Preston Grove College.
619
00:45:27,560 --> 00:45:29,959
Now, apparently,
Noel and Frank have been inseparable
620
00:45:29,960 --> 00:45:31,439
ever since Noel started.
621
00:45:31,440 --> 00:45:32,880
Nickname - Dalek.
622
00:45:37,680 --> 00:45:39,639
Noel texted me...
623
00:45:39,640 --> 00:45:42,919
er... at five
624
00:45:42,920 --> 00:45:45,160
to say he was staying over
with friends this weekend.
625
00:45:46,680 --> 00:45:47,880
Can I see the message?
626
00:45:54,440 --> 00:45:57,359
We know from CCTV that Frank
and your son were taken
627
00:45:57,360 --> 00:45:59,000
before that text was sent.
628
00:46:00,160 --> 00:46:02,999
So, either the message was sent
by Noel, under duress,
629
00:46:03,000 --> 00:46:04,680
or by his kidnappers.
630
00:46:08,480 --> 00:46:12,039
Do you recognise the boy Noel
was with, Frank Kavinda?
631
00:46:12,040 --> 00:46:13,840
No. No. No.
632
00:46:15,600 --> 00:46:17,800
Noel's moved school recently.
633
00:46:18,920 --> 00:46:21,199
Made new friends.
634
00:46:21,200 --> 00:46:23,160
We haven't...
We haven't met them yet.
635
00:46:25,160 --> 00:46:27,119
Given you haven't received
a ransom demand,
636
00:46:27,120 --> 00:46:28,280
there's a chance...
637
00:46:29,640 --> 00:46:32,039
..that Noel was simply
in the wrong place at the wrong time
638
00:46:32,040 --> 00:46:35,360
and the kidnappers didn't
originally intend to take him.
639
00:46:37,960 --> 00:46:40,759
JOSEPH SOBS SOFTLY,
CLEARS THROAT
640
00:46:40,760 --> 00:46:43,559
I... can't believe
this is happening.
641
00:46:43,560 --> 00:46:46,679
We'll put you in touch
with a family liaison officer,
642
00:46:46,680 --> 00:46:49,400
and they'll keep you posted
on all developments.
643
00:46:51,480 --> 00:46:55,760
If you hear anything at all...
you must let us know.
644
00:46:57,800 --> 00:47:00,240
We're doing everything we can
to bring your son home.
645
00:47:08,840 --> 00:47:11,799
A van matching the black Vauxhall
was reported stolen three days ago
646
00:47:11,800 --> 00:47:13,439
from a house in Lewes.
647
00:47:13,440 --> 00:47:14,919
It's been given new plates.
648
00:47:14,920 --> 00:47:17,639
See if we can track its route
before they switched the plates.
649
00:47:17,640 --> 00:47:20,319
Guess what?
Kipp Kavinda's business?
650
00:47:20,320 --> 00:47:22,119
He is on the verge of insolvency.
651
00:47:22,120 --> 00:47:24,559
Now, his lawyer's
been encouraging him to file,
652
00:47:24,560 --> 00:47:26,239
but he keeps ignoring their advice.
653
00:47:26,240 --> 00:47:28,679
He's laid off six company staff
in the past few months,
654
00:47:28,680 --> 00:47:30,639
and he's been in arrears
on Frank's school fees.
655
00:47:30,640 --> 00:47:33,480
If he was struggling to stay afloat,
then why didn't he mention it?
656
00:47:34,600 --> 00:47:36,799
Let's get a production order
on his company accounts,
657
00:47:36,800 --> 00:47:38,319
and let's keep him
in the dark for now.
658
00:47:38,320 --> 00:47:41,559
Report's just in
from the FLO at the Kavindas'.
659
00:47:41,560 --> 00:47:42,680
Kipp's gone AWOL.
660
00:47:44,040 --> 00:47:45,480
Get me a trace on his car.
661
00:48:00,320 --> 00:48:02,200
PHONE CHIMES
662
00:48:27,240 --> 00:48:28,440
Frank?
663
00:48:31,320 --> 00:48:32,640
Frank?
664
00:48:41,720 --> 00:48:43,800
They'll be here soon, all right?
Just stay with me.
665
00:48:49,840 --> 00:48:51,640
"Your son will be so much bloodier.
666
00:48:52,680 --> 00:48:53,840
"Pay up."
667
00:49:00,840 --> 00:49:04,039
You could have jeopardised
the entire operation
668
00:49:04,040 --> 00:49:05,519
by coming out here alone.
669
00:49:05,520 --> 00:49:07,999
They told me to come alone.
Right? They said no police.
670
00:49:08,000 --> 00:49:10,439
Try again.
You saw the state of that kid.
671
00:49:10,440 --> 00:49:12,799
KIPP SIGHS
Every detail matters.
672
00:49:12,800 --> 00:49:16,199
If you want us to find your son,
you have to tell us everything.
673
00:49:16,200 --> 00:49:18,079
There's nothing. Right?
674
00:49:18,080 --> 00:49:19,840
There's nothing to say,
I've got nothing.
675
00:49:24,440 --> 00:49:27,199
Look, we know that you're
on the brink of insolvency.
676
00:49:27,200 --> 00:49:28,680
KIPP SCOFFS
677
00:49:30,400 --> 00:49:32,480
Swallow your pride, Mr Kavinda.
678
00:49:33,640 --> 00:49:36,879
Your son has been kidnapped -
your son, your only child.
679
00:49:36,880 --> 00:49:39,199
You want us to find him?
680
00:49:39,200 --> 00:49:41,879
Then everything is relevant.
Everything is on the table.
681
00:49:41,880 --> 00:49:43,559
You have to trust me,
682
00:49:43,560 --> 00:49:46,359
but I also have to trust you,
Mr Kavinda.
683
00:49:46,360 --> 00:49:48,919
You cannot lie about anything.
684
00:49:48,920 --> 00:49:51,080
KIPP EXHALES DEEPLY
685
00:49:53,680 --> 00:49:54,720
No-one knows.
686
00:49:55,920 --> 00:49:57,160
All right? Not even Zara.
687
00:50:00,560 --> 00:50:03,039
Since...
KIPP CHOKES A SOB
688
00:50:03,040 --> 00:50:05,879
Since Kayleigh died,
I've not been at my best.
689
00:50:05,880 --> 00:50:10,399
I've... I lost clients...
made bad investments.
690
00:50:10,400 --> 00:50:14,239
I've... I've used my own money to
try and dig myself out of this hole
691
00:50:14,240 --> 00:50:15,520
and borrowed more.
692
00:50:16,640 --> 00:50:17,720
So now...
693
00:50:18,880 --> 00:50:20,920
..I've... I've got no money left.
694
00:50:24,840 --> 00:50:26,919
KIPP SOBS
I can't...
695
00:50:26,920 --> 00:50:30,640
I can't save my own son
because I am completely broke!
696
00:50:36,080 --> 00:50:38,399
Well, let's clone Kipp's phone.
697
00:50:38,400 --> 00:50:40,359
I wanna see all his messages.
698
00:50:40,360 --> 00:50:43,399
And let's put a rush
on his company records,
699
00:50:43,400 --> 00:50:45,279
go through all his clients.
700
00:50:45,280 --> 00:50:47,920
Anyone with the means of
orchestrating something like this.
701
00:50:50,920 --> 00:50:52,599
FRANK BREATHES
SHAKILY
702
00:50:52,600 --> 00:50:53,920
What have you done with him?
703
00:50:56,440 --> 00:50:57,480
Drink.
704
00:51:07,200 --> 00:51:09,079
There is still no money.
705
00:51:09,080 --> 00:51:11,199
What about the boy?
He'll be fine.
706
00:51:11,200 --> 00:51:13,519
One of us should go back
before we're missed.
707
00:51:13,520 --> 00:51:15,759
You crossed a line.
Going back is risky.
708
00:51:15,760 --> 00:51:18,520
And staying out here is risky.
Are you stupid?
709
00:51:20,120 --> 00:51:21,199
Go.
710
00:51:21,200 --> 00:51:24,320
Burn the van while you're at it.
There's petrol in the transit.
711
00:51:31,960 --> 00:51:34,760
We probably drove for half an hour.
712
00:51:37,080 --> 00:51:38,880
I was blindfolded at one point.
713
00:51:40,640 --> 00:51:42,200
Couldn't see where we ended up.
714
00:51:45,880 --> 00:51:48,120
Some kind of... barn.
715
00:51:52,680 --> 00:51:53,720
They wore masks.
716
00:51:56,040 --> 00:51:58,439
You didn't recognise their voices?
717
00:51:58,440 --> 00:52:01,879
Did they speak
in any kind of overseas accent?
718
00:52:01,880 --> 00:52:04,240
It was all about Frank.
719
00:52:05,920 --> 00:52:07,880
Whether Frank's dad
was going to pay up.
720
00:52:09,880 --> 00:52:13,080
One of them was getting
more and more stressed.
721
00:52:14,840 --> 00:52:17,080
Then... just lost it.
722
00:52:18,240 --> 00:52:19,679
Hit me.
723
00:52:19,680 --> 00:52:22,080
Is there anything else
you can remember?
724
00:52:29,640 --> 00:52:30,999
TEARFULLY: Mum, I can't.
I know.
725
00:52:31,000 --> 00:52:32,079
I know. You're fine now.
726
00:52:32,080 --> 00:52:34,479
Look, this, now, it's enough.
Please.
727
00:52:34,480 --> 00:52:36,239
We appreciate how urgent this is,
728
00:52:36,240 --> 00:52:37,959
but I think my son
really needs to rest.
729
00:52:37,960 --> 00:52:39,639
Yeah, of course.
Thank you.
730
00:52:39,640 --> 00:52:41,200
Thank you.
731
00:52:57,360 --> 00:52:58,880
BREATHES SHAKILY
732
00:53:07,080 --> 00:53:09,120
SOBS SOFTLY
733
00:53:11,280 --> 00:53:14,879
OK, so, Noel Ludlow
was found at Hob's Dyke - here.
734
00:53:14,880 --> 00:53:17,199
And the message they sent to Kipp
arranging the meeting
735
00:53:17,200 --> 00:53:21,519
pinged phone masts in two areas -
here and here.
736
00:53:21,520 --> 00:53:22,879
PHONE RINGS
737
00:53:22,880 --> 00:53:26,399
Triangulation on the ransom texts
sent to Kipp Kavinda
738
00:53:26,400 --> 00:53:29,199
correlates roughly
to an area around here.
739
00:53:29,200 --> 00:53:31,079
DS Bella Moy.
740
00:53:31,080 --> 00:53:33,039
Well, there's your search site.
741
00:53:33,040 --> 00:53:36,959
Somewhere in there
is a very scared 16-year-old boy.
742
00:53:36,960 --> 00:53:40,759
Get satellite searches of all farms
and derelict barns in that area.
743
00:53:40,760 --> 00:53:42,719
We need to narrow it down.
744
00:53:42,720 --> 00:53:44,720
Oh, OK, OK, calm down. Calm down.
745
00:53:47,960 --> 00:53:50,280
The house is like hell.
746
00:53:51,360 --> 00:53:53,840
We have to do things
to earn our keep...
747
00:53:54,840 --> 00:53:56,480
..or families back home are harmed.
748
00:53:57,800 --> 00:53:59,200
They know where my mother lives.
749
00:54:00,640 --> 00:54:01,680
We are all trapped.
750
00:54:05,440 --> 00:54:08,079
Zenith told me
that he'd been given a job to do.
751
00:54:08,080 --> 00:54:09,879
He refused to do it.
752
00:54:09,880 --> 00:54:12,039
What job?
I don't know.
753
00:54:12,040 --> 00:54:14,320
Who asked him to do it?
754
00:54:15,800 --> 00:54:16,960
We call him Baloz.
755
00:54:19,120 --> 00:54:20,480
"Sea monster".
756
00:54:31,360 --> 00:54:32,560
He's dead, isn't he?
757
00:54:39,400 --> 00:54:41,719
Boss. I've got something.
758
00:54:41,720 --> 00:54:44,519
OK, so, the satellite shows
two possible sites of interest
759
00:54:44,520 --> 00:54:45,759
in the search radius -
760
00:54:45,760 --> 00:54:47,919
one derelict barn,
one abandoned farm.
761
00:54:47,920 --> 00:54:49,879
And get this,
within half a mile of both,
762
00:54:49,880 --> 00:54:53,239
they found a burnt-out vehicle -
confirmed, black Vauxhall van.
763
00:54:53,240 --> 00:54:55,559
Well, if they've ditched the van,
they'll need a back-up.
764
00:54:55,560 --> 00:54:59,079
Search ANPR for vehicles travelling
in convoy with a black van.
765
00:54:59,080 --> 00:55:00,359
We'll take the farm,
766
00:55:00,360 --> 00:55:02,120
you get uniform out
to the other property.
767
00:55:06,240 --> 00:55:08,440
If you just stand over there for me.
768
00:55:22,360 --> 00:55:23,640
LAURA SNIFFLES
769
00:55:24,840 --> 00:55:26,160
OK.
770
00:55:29,960 --> 00:55:31,599
Do you wanna go?
Yeah.
771
00:55:31,600 --> 00:55:32,959
Yeah.
772
00:55:32,960 --> 00:55:37,719
'His name was Zenith Evangjeli,
fiance to Laura Kristo.'
773
00:55:37,720 --> 00:55:40,679
Both live
in this modern slavery set-up.
774
00:55:40,680 --> 00:55:42,639
She says
she doesn't know our bomber.
775
00:55:42,640 --> 00:55:44,359
Do you believe her?
776
00:55:44,360 --> 00:55:47,599
'Hm.
Well, she's petrified for sure.'
777
00:55:47,600 --> 00:55:50,479
She told me Zenith was being forced
into a job that he didn't wanna do.
778
00:55:50,480 --> 00:55:52,079
So, I'm thinking,
779
00:55:52,080 --> 00:55:55,239
did Zenith refuse to plant the bomb,
and it got him killed?
780
00:55:55,240 --> 00:55:56,959
Well, if our bomber
was under duress,
781
00:55:56,960 --> 00:55:59,319
it might explain why she dropped
the gloves in the stadium.
782
00:55:59,320 --> 00:56:01,839
But Laura says
there's someone at the very top.
783
00:56:01,840 --> 00:56:04,239
They call him Baloz -
the sea monster.
784
00:56:04,240 --> 00:56:06,679
PHONE BUZZES
Hang on.
785
00:56:06,680 --> 00:56:09,199
The search warrant for the slave
house has just come through.
786
00:56:09,200 --> 00:56:10,640
Take armed back-up.
787
00:56:14,400 --> 00:56:15,520
Great.
788
00:56:21,000 --> 00:56:22,279
Just heard from uniform.
789
00:56:22,280 --> 00:56:24,160
Your barn's clear.
There's nothing there.
790
00:56:27,160 --> 00:56:28,599
Is this helping?
791
00:56:28,600 --> 00:56:30,319
I think
it's just re-traumatising him.
792
00:56:30,320 --> 00:56:32,359
I don't want my son here any longer.
793
00:56:32,360 --> 00:56:33,959
I understand this is an ordeal,
794
00:56:33,960 --> 00:56:35,719
but your son
might have vital information.
795
00:56:35,720 --> 00:56:38,000
Our priority
is to prevent loss of life.
796
00:56:45,000 --> 00:56:47,319
KNOCKING AT DOOR
Armed police! Answer the door!
797
00:56:47,320 --> 00:56:49,039
OFFICER OVER RADIO:
'Looks pretty quiet.
798
00:56:49,040 --> 00:56:51,560
'No vehicles in sight.'
799
00:57:05,160 --> 00:57:06,200
This is it.
800
00:57:07,760 --> 00:57:09,919
Let's move in.
ARMED OFFICER: Strike! Strike!
801
00:57:09,920 --> 00:57:14,239
Armed police!
POLICE YELL INDISTINCTLY
802
00:57:14,240 --> 00:57:17,719
On to your knees, stay on the floor.
Stay. Stay where you are.
803
00:57:17,720 --> 00:57:20,560
BABY CRIES
Get down on your knees. Hands up.
804
00:57:23,040 --> 00:57:24,240
Clear!
805
00:57:33,040 --> 00:57:34,240
Roy.
806
00:57:39,960 --> 00:57:41,120
It's gotta be Frank's.
807
00:58:05,280 --> 00:58:06,320
Hey.
808
00:58:08,320 --> 00:58:11,279
These are fresh. Heavier than a car.
809
00:58:11,280 --> 00:58:12,919
Someone got out of here fast.
810
00:58:12,920 --> 00:58:15,559
I'll get some casts made up
of these tracks.
811
00:58:15,560 --> 00:58:18,079
See if we can narrow down
the kidnappers' back-up vehicle.
812
00:58:18,080 --> 00:58:20,639
Let's get this place sealed off,
get forensics down here.
813
00:58:20,640 --> 00:58:22,920
PHONE RINGS
814
00:58:24,880 --> 00:58:25,919
Bella?
815
00:58:25,920 --> 00:58:28,439
Got multiple
Eastern European nationalities here
816
00:58:28,440 --> 00:58:29,999
living undocumented.
817
00:58:30,000 --> 00:58:32,799
And we found a number of fake IDs.
818
00:58:32,800 --> 00:58:34,159
Residents also confirmed
819
00:58:34,160 --> 00:58:36,799
that our bomber lives
at the address with her brother.
820
00:58:36,800 --> 00:58:38,079
Any signs of bomb-making?
821
00:58:38,080 --> 00:58:40,839
We're tracking all acetone
and peroxide purchases,
822
00:58:40,840 --> 00:58:42,799
but nothing has been delivered
to this address.
823
00:58:42,800 --> 00:58:46,040
OK. Let's see if we can get
a photograph of Zenith from Laura.
824
00:58:47,120 --> 00:58:49,679
Show it to chemical suppliers,
wholesalers.
825
00:58:49,680 --> 00:58:51,519
'See if we can jog
someone's memory.'
826
00:58:51,520 --> 00:58:53,759
If we can find
where they made the bomb,
827
00:58:53,760 --> 00:58:55,240
we may find Frank.
828
00:58:59,080 --> 00:59:00,520
HE BREATHES HEAVILY
829
00:59:12,880 --> 00:59:14,600
PHONE CHIMES
830
00:59:16,960 --> 00:59:18,000
PHONE CHIMES
831
00:59:25,080 --> 00:59:27,319
We've been going through
Kipp's portfolios.
832
00:59:27,320 --> 00:59:29,599
Now, one particular account
that Kipp was working with
833
00:59:29,600 --> 00:59:30,839
was called Merida Blue.
834
00:59:30,840 --> 00:59:34,399
The same company owns
the worker's house Bella raided.
835
00:59:34,400 --> 00:59:37,999
So Baloz could be behind
Merida Blue? Yeah.
836
00:59:38,000 --> 00:59:40,599
And Kipp Kavinda was investing
huge amounts of money for him?
837
00:59:40,600 --> 00:59:45,080
Exactly. I mean, the question is
did Kipp do it knowingly?
838
00:59:46,640 --> 00:59:49,279
Well, if Kipp was tangled up
in organised crime
839
00:59:49,280 --> 00:59:50,559
and lost them a tonne of money,
840
00:59:50,560 --> 00:59:53,399
it makes sense that Baloz
was behind the bomb threat
841
00:59:53,400 --> 00:59:55,119
and then had Frank kidnapped.
842
00:59:55,120 --> 00:59:57,239
We need to review
Kipp's communication.
843
00:59:57,240 --> 00:59:58,279
Anything that gets us...
844
00:59:58,280 --> 01:00:00,239
PHONE BUZZES
..closer to Baloz.
845
01:00:00,240 --> 01:00:01,999
KNOCK AT DOOR
You need to see this.
846
01:00:02,000 --> 01:00:03,999
We just received partial images
of two cleaners
847
01:00:04,000 --> 01:00:06,319
who worked at the stadium
a few days before the bomb scare.
848
01:00:06,320 --> 01:00:07,839
Both had started recently.
849
01:00:07,840 --> 01:00:10,119
We sharpened up the images,
and look here. It's Laura.
850
01:00:10,120 --> 01:00:11,800
Zenith's fiancee.
851
01:00:13,200 --> 01:00:14,320
Bring her in.
852
01:00:17,520 --> 01:00:18,880
I thought it was drugs.
853
01:00:20,360 --> 01:00:21,760
Not part of a bomb.
854
01:00:23,080 --> 01:00:26,599
I swear. I didn't look inside.
855
01:00:26,600 --> 01:00:28,040
I never look inside.
856
01:00:29,280 --> 01:00:31,599
And my work makes it possible
for some of the older people
857
01:00:31,600 --> 01:00:32,840
to stay in the house.
858
01:00:34,480 --> 01:00:37,600
It feeds them. Keeps them safe.
859
01:00:39,880 --> 01:00:41,400
I cannot ask questions.
860
01:00:43,280 --> 01:00:44,639
Ever.
861
01:00:44,640 --> 01:00:50,720
Zenith made a part of the bomb
called TATP somewhere.
862
01:00:52,080 --> 01:00:54,480
Was it out of town?
Was it somewhere he'd been before?
863
01:00:55,600 --> 01:00:56,840
It wasn't far.
864
01:00:58,640 --> 01:00:59,960
In Brighton, I think.
865
01:01:04,120 --> 01:01:05,400
When he came home...
866
01:01:07,200 --> 01:01:09,160
..his eyelashes were...
867
01:01:12,840 --> 01:01:17,999
Laura, when you worked
at the stadium as a cleaner,
868
01:01:18,000 --> 01:01:20,800
were you ever told
to bring peroxide home?
869
01:01:26,880 --> 01:01:28,479
Who are these people?
870
01:01:28,480 --> 01:01:32,039
We know they're brother and sister.
We know they lived at the house.
871
01:01:32,040 --> 01:01:33,480
We need their real names.
872
01:01:35,320 --> 01:01:39,279
That's Dren and Kona Dashvilli.
873
01:01:39,280 --> 01:01:40,560
Where are they now, Laura?
874
01:01:42,120 --> 01:01:43,160
Come on.
875
01:01:44,320 --> 01:01:46,920
All I know is Kona is gone
since the day of the bomb.
876
01:01:48,320 --> 01:01:49,520
No-one has seen him.
877
01:01:51,120 --> 01:01:53,000
And Dren...
878
01:01:56,040 --> 01:01:59,520
Baloz's people... they took her.
879
01:02:01,920 --> 01:02:06,120
We suspect that Baloz might be
connected to the kidnap of two boys.
880
01:02:07,600 --> 01:02:09,240
Do you know anything about this,
Laura?
881
01:02:10,280 --> 01:02:12,879
You said Kona was missing.
Could he be involved?
882
01:02:12,880 --> 01:02:14,480
What kidnap?
883
01:02:16,480 --> 01:02:18,919
I don't know anything
about any kidnap.
884
01:02:18,920 --> 01:02:21,880
Laura, a boy's life
is in danger here.
885
01:02:24,640 --> 01:02:27,559
We need to know why
these two boys were taken.
886
01:02:27,560 --> 01:02:28,880
Do you recognise them?
887
01:02:30,520 --> 01:02:31,560
I know him.
888
01:02:34,560 --> 01:02:35,920
That's Baloz's son.
889
01:02:41,360 --> 01:02:42,800
What are you doing?
890
01:02:45,320 --> 01:02:48,640
Joseph?
We're getting out of Brighton.
891
01:02:51,080 --> 01:02:52,160
All of us.
892
01:02:55,320 --> 01:02:56,600
I need you to be ready.
893
01:03:09,640 --> 01:03:11,160
You're out of your mind,
coming here.
894
01:03:12,520 --> 01:03:17,079
I've been trying to call you.
I dumped my phone after the bomb.
895
01:03:17,080 --> 01:03:20,160
Obviously. We agreed no contact.
896
01:03:21,360 --> 01:03:22,999
Where is he?
Where the hell is my son?
897
01:03:23,000 --> 01:03:24,599
I don't have your son.
898
01:03:24,600 --> 01:03:26,279
I've got the police
crawling all over me.
899
01:03:26,280 --> 01:03:28,279
I am two million down thanks to you,
900
01:03:28,280 --> 01:03:30,639
and there is serious dissent
in my ranks.
901
01:03:30,640 --> 01:03:32,719
No, you're lying.
You lie about everything.
902
01:03:32,720 --> 01:03:34,359
You told me the bomb would be fake.
903
01:03:34,360 --> 01:03:36,439
It was never gonna be fake!
904
01:03:36,440 --> 01:03:38,759
You told me
that bomb would pay me back.
905
01:03:38,760 --> 01:03:41,319
"Club's got more money than sense,"
you said.
906
01:03:41,320 --> 01:03:43,959
"They won't risk the lives
of their fans," you said.
907
01:03:43,960 --> 01:03:46,760
Look, I am sorry they didn't pay up.
I tried everything. But...
908
01:03:47,880 --> 01:03:50,519
Please, just...
just give me back my son.
909
01:03:50,520 --> 01:03:52,360
Joseph, please, tell me where he is.
910
01:03:54,640 --> 01:03:56,080
That bomb was your last hope.
911
01:03:57,320 --> 01:03:58,360
And it failed.
912
01:04:00,240 --> 01:04:02,040
If you don't have my money...
913
01:04:03,760 --> 01:04:06,440
..it's over for you.
914
01:04:08,920 --> 01:04:13,360
Now get out of my face,
or I swear to God I will end you.
915
01:04:34,000 --> 01:04:36,799
So, we've been reviewing all
of his call logs and movements,
916
01:04:36,800 --> 01:04:38,079
and look at this.
917
01:04:38,080 --> 01:04:41,879
I've got Kipp on his phone
during the match on CCTV here.
918
01:04:41,880 --> 01:04:43,239
1:41pm.
919
01:04:43,240 --> 01:04:45,839
On his call logs,
he made calls at 1:25 and 1:55.
920
01:04:45,840 --> 01:04:49,519
We couldn't find any hints of
threats or suspicious communication
921
01:04:49,520 --> 01:04:51,159
on any of his emails or messages.
922
01:04:51,160 --> 01:04:53,040
He's got a second phone.
923
01:04:55,360 --> 01:04:57,759
And one guess who he was talking to.
924
01:04:57,760 --> 01:05:00,159
He's been playing us
this whole time?
925
01:05:00,160 --> 01:05:04,680
ROY EXHALES
You take Ludlow. I'll take Kipp.
926
01:05:06,320 --> 01:05:11,320
KNOCK AT DOOR,
APPROACHING FOOTSTEPS
927
01:05:14,720 --> 01:05:16,680
We have a warrant
for your husband's arrest.
928
01:05:17,680 --> 01:05:19,039
Joseph isn't here.
929
01:05:19,040 --> 01:05:21,079
Well, we're gonna have to
search the property.
930
01:05:21,080 --> 01:05:24,000
Please.
Haven't we been through enough?
931
01:05:24,920 --> 01:05:27,080
We're not asking
for your permission.
932
01:05:29,440 --> 01:05:32,560
I owe Joseph Ludlow £2 million.
933
01:05:34,760 --> 01:05:39,919
At first, I... I thought he was a
property developer, but I was wrong.
934
01:05:39,920 --> 01:05:41,799
You were investing funds
for a criminal
935
01:05:41,800 --> 01:05:43,799
whose enterprise was built
on modern slavery.
936
01:05:43,800 --> 01:05:45,680
I had no idea how corrupt he was.
937
01:05:48,480 --> 01:05:53,960
But then my whole portfolio
collapsed, including his money.
938
01:05:55,480 --> 01:05:57,080
I liquidated everything, but...
939
01:05:58,920 --> 01:06:00,480
..it wasn't enough to pay him back.
940
01:06:02,080 --> 01:06:03,919
And when he found out
his funds were gone,
941
01:06:03,920 --> 01:06:06,480
and I had no way to get them back...
942
01:06:09,760 --> 01:06:11,400
..he threatened my family.
943
01:06:12,880 --> 01:06:17,279
So Ludlow... blackmailed your club,
944
01:06:17,280 --> 01:06:20,519
planted the bomb in order to extort
the money he was owed,
945
01:06:20,520 --> 01:06:21,560
is that correct?
946
01:06:28,760 --> 01:06:29,960
He had help.
947
01:06:32,800 --> 01:06:33,920
From the inside.
948
01:06:36,240 --> 01:06:37,400
You knew about the bomb?
949
01:06:40,960 --> 01:06:42,480
HE GRUNTS
950
01:06:45,080 --> 01:06:46,159
We planned it together.
951
01:06:46,160 --> 01:06:50,039
I was... I was convinced
the club would pay up, OK?
952
01:06:50,040 --> 01:06:52,279
And you took our son
into that stadium?
953
01:06:52,280 --> 01:06:54,359
He told me the device would be fake.
I-I...
954
01:06:54,360 --> 01:06:56,159
I would never
have taken Frank to the stadium
955
01:06:56,160 --> 01:06:58,279
if I thought it was real.
956
01:06:58,280 --> 01:07:01,599
The phone call I got at 2:21
was when I realised it was.
957
01:07:01,600 --> 01:07:03,920
I had no idea how dangerous he is.
958
01:07:05,640 --> 01:07:07,999
Why did he kidnap Frank
if he knew you had no money?
959
01:07:08,000 --> 01:07:09,799
I don't know. But he...
960
01:07:09,800 --> 01:07:12,759
he mentioned something
about a revolt in his ranks.
961
01:07:12,760 --> 01:07:15,400
I'm telling you this.
If that man...
962
01:07:16,560 --> 01:07:19,719
..feels wronged by anyone,
he is capable of terrible things.
963
01:07:19,720 --> 01:07:22,519
And I know he has Frank, so...
964
01:07:22,520 --> 01:07:25,119
BREATHES DEEPLY
..please, find our son.
965
01:07:25,120 --> 01:07:28,519
Please, there... there's...
Zara, I...
966
01:07:28,520 --> 01:07:31,520
I-I know this is all my fault but...
967
01:07:33,280 --> 01:07:35,519
Zara?
Mr Kavinda.
968
01:07:35,520 --> 01:07:37,199
You do not leave this house.
969
01:07:37,200 --> 01:07:39,319
There is an officer
stationed outside.
970
01:07:39,320 --> 01:07:41,319
Any more communication
from Joseph Ludlow,
971
01:07:41,320 --> 01:07:43,959
I want to know about it,
you understand?
972
01:07:43,960 --> 01:07:47,720
You're facing multiple charges
already. Don't make it worse.
973
01:07:55,360 --> 01:07:59,600
HE BREATHES HEAVILY
974
01:08:01,240 --> 01:08:03,799
We searched the house.
Joseph Ludlow's gone.
975
01:08:03,800 --> 01:08:06,640
But I've put out an all ports
and alerts on all his vehicles.
976
01:08:09,120 --> 01:08:11,159
The bomb threat and the kidnap
are not connected
977
01:08:11,160 --> 01:08:12,800
in the way
that we thought they were.
978
01:08:13,800 --> 01:08:16,959
Ludlow knew
that Kipp Kavinda was skint,
979
01:08:16,960 --> 01:08:19,440
so taking Frank
would have made no sense.
980
01:08:20,400 --> 01:08:22,359
I don't think the kidnap
was part of his plan.
981
01:08:22,360 --> 01:08:25,119
But someone tipped off
the kidnappers at the barn.
982
01:08:25,120 --> 01:08:26,839
It's like they knew
that we were coming.
983
01:08:26,840 --> 01:08:28,040
That had to have been Ludlow.
984
01:08:29,600 --> 01:08:33,479
He was edgy at the barn, certainly.
He couldn't wait to get away.
985
01:08:33,480 --> 01:08:38,719
But what if that was because he
realised that it was his property,
986
01:08:38,720 --> 01:08:41,359
and the kidnap was an inside job?
987
01:08:41,360 --> 01:08:43,879
Ludlow told Kipp
there was dissent in the ranks.
988
01:08:43,880 --> 01:08:46,079
That his men had made mistakes.
989
01:08:46,080 --> 01:08:51,999
So, if Ludlow's son was taken
and beaten by his own men,
990
01:08:52,000 --> 01:08:53,239
what does he do next?
991
01:08:53,240 --> 01:08:55,120
Be out for revenge.
992
01:08:56,680 --> 01:08:59,199
I want every property
that Joseph Ludlow owns
993
01:08:59,200 --> 01:09:00,359
turned upside down.
994
01:09:00,360 --> 01:09:02,559
Personal effects, everything...
995
01:09:02,560 --> 01:09:06,240
We need to find his men and Frank
before he does.
996
01:09:11,760 --> 01:09:13,599
You've got some explaining to do.
997
01:09:13,600 --> 01:09:15,559
Why's my son ended up
with stitches on his face?
998
01:09:15,560 --> 01:09:18,839
How did he get dragged into this?
I-I-I don't know, that was Kona.
999
01:09:18,840 --> 01:09:21,359
I didn't realise Noel
knew Kavinda's son.
1000
01:09:21,360 --> 01:09:23,359
It was Kona
that shoved him in the car.
1001
01:09:23,360 --> 01:09:25,199
He's-He's crazy. He lost it.
1002
01:09:25,200 --> 01:09:27,319
He dragged him out of the barn
and beat him.
1003
01:09:27,320 --> 01:09:29,159
I... I said
you would come after him.
1004
01:09:29,160 --> 01:09:30,639
The worker's house has been raided.
1005
01:09:30,640 --> 01:09:31,799
Dren's face is everywhere,
1006
01:09:31,800 --> 01:09:34,199
and that barrel should have been
on its way to Bruges by now.
1007
01:09:34,200 --> 01:09:36,879
I'm assuming that was Kona's
other little act of rebellion.
1008
01:09:36,880 --> 01:09:38,399
I think so.
I don't know, I don't know.
1009
01:09:38,400 --> 01:09:39,800
Please. Boss, I...
1010
01:09:41,600 --> 01:09:43,359
Where's he taking
Kipp Kavinda's boy?
1011
01:09:43,360 --> 01:09:44,999
They were still at the barn
when I left.
1012
01:09:45,000 --> 01:09:48,679
Try again. I was just there.
The police have raided it.
1013
01:09:48,680 --> 01:09:51,880
Of all places you use,
you use a barn that I used to own?
1014
01:09:52,960 --> 01:09:56,119
I'm sorry, boss.
I-I-I'm really... I...
1015
01:09:56,120 --> 01:09:57,599
All right. All right, shut up.
Yeah.
1016
01:09:57,600 --> 01:09:59,479
Here's what's gonna happen, right?
1017
01:09:59,480 --> 01:10:01,559
You're gonna help me
find that little shit Kona.
1018
01:10:01,560 --> 01:10:04,039
Nobody messes with my kid
and gets away with it.
1019
01:10:04,040 --> 01:10:06,520
I'll do anything, boss. Give me
your phone you've been using.
1020
01:10:09,160 --> 01:10:10,520
You help me clear up this mess...
1021
01:10:13,240 --> 01:10:14,600
..you might just save yourself.
1022
01:10:22,840 --> 01:10:25,119
Why are you doing this?
Stop asking questions.
1023
01:10:25,120 --> 01:10:27,960
PHONE CHIMES,
BUZZES
1024
01:10:41,320 --> 01:10:42,480
OK. We go.
1025
01:10:44,520 --> 01:10:45,560
PHONE CHIMES
1026
01:10:59,440 --> 01:11:01,120
Hey.
1027
01:11:03,400 --> 01:11:04,880
MAN: OK.
1028
01:11:22,200 --> 01:11:23,239
Where are we?
1029
01:11:23,240 --> 01:11:25,480
You're going to meet my sister,
Dren.
1030
01:11:28,520 --> 01:11:30,600
You have to tell her
I've being treating you well.
1031
01:11:34,480 --> 01:11:37,719
Don't worry. This will be over soon.
1032
01:11:37,720 --> 01:11:39,080
BOTH GRUNT
1033
01:11:42,400 --> 01:11:43,480
TOOL CLANGS
1034
01:11:49,080 --> 01:11:50,240
DRITON GRUNTS
1035
01:11:55,040 --> 01:11:56,079
Get him out.
1036
01:11:56,080 --> 01:11:58,760
FRANK GRUNTS
DRITON: Silence.
1037
01:12:02,320 --> 01:12:07,240
FRANK AND DRITON GRUNT
1038
01:12:16,280 --> 01:12:20,440
FRANK: Mr Ludlow, come on, please.
The water is gonna rise. Just...
1039
01:12:25,440 --> 01:12:27,520
Please. Please, Mr Ludlow.
1040
01:12:32,240 --> 01:12:34,439
YELLING: Help! Help!
Hey, hey. Hey!
1041
01:12:34,440 --> 01:12:37,479
Shh. Just relax, it's easier.
Just be easier.
1042
01:12:37,480 --> 01:12:40,399
Doesn't give a shit about me.
Just relax.
1043
01:12:40,400 --> 01:12:44,519
Just relax. Just relax. OK.
I tell you what, let's get a pic.
1044
01:12:44,520 --> 01:12:46,719
A pic for your dad.
Yeah, take the photo.
1045
01:12:46,720 --> 01:12:48,239
Then we get out,
and we go up, and...
1046
01:12:48,240 --> 01:12:53,279
Shh, shh, shh. That's it.
That's better. That's better.
1047
01:12:53,280 --> 01:12:56,559
Little smile for your dad.
Beautiful. OK.
1048
01:12:56,560 --> 01:12:58,599
Tell you, he's a piece of work,
your dad, isn't he?
1049
01:12:58,600 --> 01:13:00,679
FRANK GRUNTS
Isn't he? So weak.
1050
01:13:00,680 --> 01:13:02,600
You know, so vain.
1051
01:13:04,560 --> 01:13:05,599
FRANK GRUNTS,
GASPS
1052
01:13:05,600 --> 01:13:07,200
There you go.
1053
01:13:18,880 --> 01:13:20,999
We have our first photograph
of Frank.
1054
01:13:21,000 --> 01:13:22,999
The message was sent to Kipp
1055
01:13:23,000 --> 01:13:24,839
from the same phone
as the previous messages,
1056
01:13:24,840 --> 01:13:26,679
but without the request for money
this time.
1057
01:13:26,680 --> 01:13:28,239
It's a threat to life. It's revenge.
1058
01:13:28,240 --> 01:13:30,279
Ludlow's caught up
with the kidnappers.
1059
01:13:30,280 --> 01:13:31,919
Yeah.
And now he's got Frank Kavinda.
1060
01:13:31,920 --> 01:13:33,439
Where are we with triangulation?
1061
01:13:33,440 --> 01:13:35,399
The signal's been bouncing
between the towers.
1062
01:13:35,400 --> 01:13:37,759
If Ludlow's got that phone,
he's continuously on the move.
1063
01:13:37,760 --> 01:13:40,479
We're trying to pinpoint it. You
were right about the convoy, boss.
1064
01:13:40,480 --> 01:13:42,399
So, we've trawled
all traffic camera footage
1065
01:13:42,400 --> 01:13:43,959
of the black van
before it was torched.
1066
01:13:43,960 --> 01:13:46,719
Every time we see it on the night
before the kidnap, it's travelling
1067
01:13:46,720 --> 01:13:49,519
near a silver transit consistent
with the tyre prints at the farm.
1068
01:13:49,520 --> 01:13:51,599
It's stolen plates.
There's your back-up vehicle.
1069
01:13:51,600 --> 01:13:53,520
We need to track it down.
Find Frank.
1070
01:14:01,960 --> 01:14:03,000
HE GRUNTS,
BODY THUDS
1071
01:14:21,040 --> 01:14:22,360
DREN: Allegra, please, no.
1072
01:14:24,440 --> 01:14:25,920
I'll do whatever you want.
1073
01:14:28,240 --> 01:14:29,440
I won't say anything.
1074
01:14:30,480 --> 01:14:31,520
Allegra!
1075
01:14:37,520 --> 01:14:38,880
WHISPERS: Please.
1076
01:14:46,640 --> 01:14:48,440
Oh, no, no, no.
1077
01:14:49,760 --> 01:14:53,000
BREATHES HEAVILY,
WHIMPERS
1078
01:15:01,360 --> 01:15:03,480
SHE GRUNTS
1079
01:15:06,080 --> 01:15:08,040
SHE GRUNTS
1080
01:15:12,920 --> 01:15:16,480
SHE GRUNTS,
FLAMES ROAR
1081
01:15:29,240 --> 01:15:32,999
SHE COUGHS
1082
01:15:33,000 --> 01:15:36,320
STRAINED BREATHING,
COUGHING
1083
01:15:51,480 --> 01:15:54,080
SHE COUGHS
1084
01:15:56,720 --> 01:16:01,239
KONA YELLING: Help! Help! Help me!
I'm inside!
1085
01:16:01,240 --> 01:16:04,839
YELLING: Kona?
I'm alive! Please! Help!
1086
01:16:04,840 --> 01:16:08,639
Let me out! Let me out! Hey!
Kona!
1087
01:16:08,640 --> 01:16:11,360
HE SPEAKS OWN LANGUAGE,
SHE GRUNTS
1088
01:16:13,920 --> 01:16:15,639
SHE SPEAKS OWN LANGUAGE
1089
01:16:15,640 --> 01:16:18,600
Dren! Dren!
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
1090
01:16:20,480 --> 01:16:23,960
SHOUTS IN OWN LANGUAGE
1091
01:16:26,920 --> 01:16:30,039
Dren!
SHOUTS IN OWN LANGUAGE
1092
01:16:30,040 --> 01:16:33,999
Dren!
CONTINUES SHOUTING
1093
01:16:34,000 --> 01:16:35,040
Dren!
1094
01:16:39,720 --> 01:16:41,279
SCREAMS: Kona!
1095
01:16:41,280 --> 01:16:42,760
GLASS SHATTERS
1096
01:16:45,280 --> 01:16:48,000
SCREAMS: No!
1097
01:17:02,000 --> 01:17:03,240
GRUNT
1098
01:17:05,800 --> 01:17:07,399
STRAINED GRUNT
1099
01:17:07,400 --> 01:17:10,079
This was found in Noel's room.
It's tucked inside a book.
1100
01:17:10,080 --> 01:17:11,599
It's a selfie of Noel with a guy.
1101
01:17:11,600 --> 01:17:12,959
Now, we've compared it
1102
01:17:12,960 --> 01:17:15,559
to the fake IDs of Kona's
from the workers' house.
1103
01:17:15,560 --> 01:17:16,600
It's him.
1104
01:17:17,760 --> 01:17:19,519
That's Kona.
1105
01:17:19,520 --> 01:17:21,359
At the barn,
we thought Noel was traumatised.
1106
01:17:21,360 --> 01:17:23,199
He was stalling.
He must have tipped them off.
1107
01:17:23,200 --> 01:17:24,919
Noel was the only person
1108
01:17:24,920 --> 01:17:26,919
who knew where Frank would be
after that game.
1109
01:17:26,920 --> 01:17:29,400
I mean, it's Noel.
He led him into a trap.
1110
01:17:30,320 --> 01:17:33,319
We've got a fire at an old factory
on Collingdean Lane.
1111
01:17:33,320 --> 01:17:36,359
Emergency services are on site.
People are trapped inside.
1112
01:17:36,360 --> 01:17:37,800
Did you say Collingdean Lane?
1113
01:17:39,640 --> 01:17:41,000
That's one of Ludlow's places.
1114
01:17:45,960 --> 01:17:46,999
Dren. Dren.
1115
01:17:47,000 --> 01:17:48,679
We are at Newhaven Pier,
but listen to me,
1116
01:17:48,680 --> 01:17:50,999
do not come here,
he's destroying everything.
1117
01:17:51,000 --> 01:17:53,920
My brother is dead because of him.
'Dren, he has a boy. Do not...'
1118
01:18:05,480 --> 01:18:08,479
Boss, please.
1119
01:18:08,480 --> 01:18:13,999
I-I did everything you asked!
Please. I... I... Boss.
1120
01:18:14,000 --> 01:18:16,039
I-I just... I don't know.
1121
01:18:16,040 --> 01:18:17,440
DRITON WHIMPERS
1122
01:18:20,560 --> 01:18:23,359
DRITON GASPS
1123
01:18:23,360 --> 01:18:24,640
CHOKES
1124
01:18:30,400 --> 01:18:34,640
PHONE RINGS,
BUZZES
1125
01:18:36,360 --> 01:18:39,679
Bella.
We've got an ID. It's Kona.
1126
01:18:39,680 --> 01:18:40,959
No other bodies.
1127
01:18:40,960 --> 01:18:43,959
We've found evidence
of explosive material.
1128
01:18:43,960 --> 01:18:46,239
I think we've found
our bomb factory.
1129
01:18:46,240 --> 01:18:48,159
'Any sign of Frank,
or the other kidnapper?'
1130
01:18:48,160 --> 01:18:49,359
No.
1131
01:18:49,360 --> 01:18:51,719
A woman matching Dren's description
1132
01:18:51,720 --> 01:18:53,519
just took off
on a stolen motorbike.
1133
01:18:53,520 --> 01:18:57,439
We're working on the location.
OK. Keep me posted.
1134
01:18:57,440 --> 01:18:59,040
Will do.
1135
01:19:02,880 --> 01:19:04,280
He can't be dead.
1136
01:19:05,640 --> 01:19:09,719
I'm sorry.
Kona drove me everywhere.
1137
01:19:09,720 --> 01:19:12,599
We became friends.
He told me about his life.
1138
01:19:12,600 --> 01:19:14,999
How my dad terrorised him
and all the other workers.
1139
01:19:15,000 --> 01:19:17,799
Was your plan to help them escape?
1140
01:19:17,800 --> 01:19:19,760
NOEL BREATHES HEAVILY
It's OK.
1141
01:19:21,400 --> 01:19:23,999
We was only going to be gone
for one night.
1142
01:19:24,000 --> 01:19:26,199
Long enough to get the money.
1143
01:19:26,200 --> 01:19:29,279
My dad was never
supposed to know I was there.
1144
01:19:29,280 --> 01:19:32,519
That's why
we sent the text to my parents.
1145
01:19:32,520 --> 01:19:35,679
You let us believe that you
were in grave danger, Noel.
1146
01:19:35,680 --> 01:19:39,639
They beat you up.
That wasn't part of the plan!
1147
01:19:39,640 --> 01:19:41,839
Everyone knows Frank's dad is rich.
1148
01:19:41,840 --> 01:19:44,360
We thought he'd pay up quickly,
but he didn't.
1149
01:19:45,480 --> 01:19:47,399
That's when Driton
completely lost it.
1150
01:19:47,400 --> 01:19:50,759
You had your friend kidnapped.
You put him through hell.
1151
01:19:50,760 --> 01:19:54,319
Now you need to tell me
everything you know, right now.
1152
01:19:54,320 --> 01:19:55,919
It's OK.
You tipped off the kidnappers.
1153
01:19:55,920 --> 01:19:57,160
There must've been a plan.
1154
01:19:58,280 --> 01:20:01,799
Look, we think your dad has caught
up to the kidnappers and has Frank.
1155
01:20:01,800 --> 01:20:03,319
So, where were they taking him?
1156
01:20:03,320 --> 01:20:05,679
YELLING: I swear,
I don't know where Frank is!
1157
01:20:05,680 --> 01:20:10,079
Noel, Frank's life
is in real danger now.
1158
01:20:10,080 --> 01:20:11,879
OK? We've just pulled Kona's body
1159
01:20:11,880 --> 01:20:14,039
from a burning building
that your father owned,
1160
01:20:14,040 --> 01:20:16,120
and we think
Dren has only just come out alive.
1161
01:20:17,920 --> 01:20:19,880
Dren was with him?
NOEL BREATHES SHAKILY
1162
01:20:23,880 --> 01:20:27,920
She might know where he is.
Call her. Now.
1163
01:20:49,560 --> 01:20:51,720
PHONE CHIMES
1164
01:20:53,200 --> 01:20:54,640
Noel?
1165
01:20:55,720 --> 01:20:59,000
NOEL: 'Dren. So sorry.'
1166
01:21:00,000 --> 01:21:04,119
So sorry. I just wanted to help.
I didn't think anyone would be hurt.
1167
01:21:04,120 --> 01:21:05,240
What are you saying?
1168
01:21:06,600 --> 01:21:07,760
'What happened to Kona.'
1169
01:21:08,960 --> 01:21:10,000
It's my fault.
1170
01:21:11,160 --> 01:21:12,200
I made him do it.
1171
01:21:13,880 --> 01:21:16,079
We were trying to get you both out.
1172
01:21:16,080 --> 01:21:19,320
'Your father did this to Kona,
not you.'
1173
01:21:20,880 --> 01:21:22,280
Kona adored you.
1174
01:21:23,800 --> 01:21:25,240
Called you his little brother.
1175
01:21:28,280 --> 01:21:29,360
Where are you?
1176
01:21:31,280 --> 01:21:34,280
Are you safe?
You don't need to worry about me.
1177
01:21:42,200 --> 01:21:45,639
We've got a location.
She's at Newhaven Port, East Pier.
1178
01:21:45,640 --> 01:21:49,440
COUGHS,
SPLUTTERS
1179
01:22:20,240 --> 01:22:22,080
SIREN BLARING
1180
01:22:31,800 --> 01:22:34,120
FRANK COUGHS
1181
01:22:47,440 --> 01:22:49,479
GUNSHOT,
BOTH GRUNT
1182
01:22:49,480 --> 01:22:50,760
TOOL THUDS,
HE GROANS
1183
01:22:52,000 --> 01:22:54,600
SHE GRUNTS,
HE GROANS
1184
01:22:58,360 --> 01:22:59,760
I've got him. You go.
1185
01:23:01,840 --> 01:23:03,439
He's got a pulse.
1186
01:23:03,440 --> 01:23:05,359
Come on. Come on!
1187
01:23:05,360 --> 01:23:11,000
BOTH GRUNT,
HE MOANS
1188
01:23:23,880 --> 01:23:27,640
Dren, no!
I need you to throw the gun.
1189
01:23:30,760 --> 01:23:34,039
That boy down there, Frank.
He's gonna drown.
1190
01:23:34,040 --> 01:23:36,559
FRANK SPLUTTERS
He needs me to help him.
1191
01:23:36,560 --> 01:23:39,839
I can't do that
if you've got a gun in your hand.
1192
01:23:39,840 --> 01:23:43,480
Please. Just throw the gun.
1193
01:23:44,840 --> 01:23:49,120
GUN CLICKS
He killed my brother.
1194
01:23:50,120 --> 01:23:51,919
I know.
1195
01:23:51,920 --> 01:23:53,520
I know. But think.
1196
01:23:55,320 --> 01:23:57,440
That boy is somebody's son.
1197
01:23:58,880 --> 01:24:00,640
Nobody else needs to die.
1198
01:24:02,960 --> 01:24:04,120
Please.
1199
01:24:06,080 --> 01:24:07,240
Just throw the gun.
1200
01:24:11,440 --> 01:24:13,560
SPLUTTERING
1201
01:24:28,840 --> 01:24:30,640
FRANK COUGHS
1202
01:24:38,600 --> 01:24:40,200
SIRENS APPROACHING
1203
01:24:41,680 --> 01:24:42,760
Nick, quickly, come on.
1204
01:24:43,760 --> 01:24:46,360
Stay with him.
YELLING: We need a paramedic.
1205
01:25:03,320 --> 01:25:07,560
Have you got him?
I've got Ludlow. No sign of Dren.
1206
01:25:17,560 --> 01:25:19,880
NICHOLL: Here. Quick.
1207
01:25:24,120 --> 01:25:25,520
ROY PANTS
1208
01:25:36,520 --> 01:25:39,519
EXHAUSTED BREATHING
1209
01:25:39,520 --> 01:25:41,039
TYRE SCREECHES,
SIREN BLARES
1210
01:25:41,040 --> 01:25:44,199
OFFICER: Armed police! Armed police!
Get out of the car!
1211
01:25:44,200 --> 01:25:47,199
Turn around,
put your hands on the car.
1212
01:25:47,200 --> 01:25:48,840
Hands on the car.
1213
01:25:55,720 --> 01:25:59,119
Frank! Oh!
1214
01:25:59,120 --> 01:26:02,439
Are you OK? Are you OK?
1215
01:26:02,440 --> 01:26:04,839
I'm so sorry. I'm so sorry.
1216
01:26:04,840 --> 01:26:07,240
I'm so sorry.
KIPP: Hi.
1217
01:26:10,000 --> 01:26:11,240
Hi...
1218
01:26:16,960 --> 01:26:18,560
CUFFS CLICK
1219
01:26:28,480 --> 01:26:32,839
I'm sorry. I am...
I'm so sorry for everything. OK?
1220
01:26:32,840 --> 01:26:35,920
It's OK, Dad. It's OK.
1221
01:26:41,040 --> 01:26:43,559
What's going on?
It's OK. You're OK.
1222
01:26:43,560 --> 01:26:47,520
Wait, no. What's...? What's...?
It's gonna be fine. OK?
1223
01:26:55,080 --> 01:26:56,680
CUFFS CLICK
1224
01:26:58,640 --> 01:27:00,120
It's OK.
1225
01:27:14,720 --> 01:27:16,560
I had to do something, Mum.
1226
01:27:18,440 --> 01:27:19,840
For the people in that house.
1227
01:27:21,400 --> 01:27:22,440
For you.
1228
01:27:24,080 --> 01:27:25,280
SHE MOUTHS
1229
01:27:27,080 --> 01:27:31,200
Come on.
POLICE RADIO CHATTER
1230
01:27:40,000 --> 01:27:43,840
Your mum loved that fish.
She won him at a fair.
1231
01:27:44,920 --> 01:27:48,240
She called him Marlon.
Marlon?
1232
01:27:49,600 --> 01:27:50,640
Hm.
1233
01:27:51,800 --> 01:27:54,959
He doesn't have many friends,
but he seems to like you.
1234
01:27:54,960 --> 01:27:56,880
You can look after him if you want.
1235
01:27:58,160 --> 01:28:00,120
Needs feeding. Wanna do it?
1236
01:28:19,200 --> 01:28:20,600
MARGOT: Come on.
1237
01:28:26,040 --> 01:28:28,040
SIGNAL CROSSING CLANGS
1238
01:28:44,360 --> 01:28:47,720
I feel like I've been operating
from behind a pane of glass.
1239
01:28:50,520 --> 01:28:56,159
But having Bruno to stay,
I... don't know... felt useful.
1240
01:28:56,160 --> 01:29:00,160
More than useful.
You were a friend to him.
1241
01:29:02,080 --> 01:29:04,160
He's a friend to me.
1242
01:29:06,000 --> 01:29:07,640
He held my hand yesterday.
1243
01:29:11,040 --> 01:29:12,800
He hasn't done that to me yet.
1244
01:29:17,440 --> 01:29:20,840
I... I don't want to hide
from what's happened.
1245
01:29:23,080 --> 01:29:24,480
Never do that.
1246
01:29:26,400 --> 01:29:27,520
But...
1247
01:29:29,320 --> 01:29:33,320
..this... void, this loss.
1248
01:29:34,560 --> 01:29:36,320
Losing our baby.
1249
01:29:40,080 --> 01:29:41,640
The reminders are everywhere.
1250
01:29:44,200 --> 01:29:48,280
And you're back at work.
Saving lives.
1251
01:29:51,440 --> 01:29:52,680
I feel stuck.
1252
01:29:55,120 --> 01:29:57,880
I miss having a purpose.
Something I can fix.
1253
01:30:04,440 --> 01:30:06,000
You're ready to go back?
1254
01:30:10,800 --> 01:30:11,880
Yeah.
1255
01:30:15,720 --> 01:30:17,000
Good.
1256
01:30:20,640 --> 01:30:21,720
Good.
1257
01:30:30,240 --> 01:30:32,280
Subtitles by accessibility@itv.com
91410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.