All language subtitles for Your Forma S01E01 - Mechanical Friends (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:08,070 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,070 --> 00:00:09,112 You're sure it's okay? 3 00:00:09,196 --> 00:00:10,197 Yes. 4 00:00:16,161 --> 00:00:19,164 Please begin, Cyber-Inspector Echika. 5 00:00:21,542 --> 00:00:23,126 Initiate Brain Dive. 6 00:00:34,263 --> 00:00:35,806 MECHANICAL FRIENDS (AMICUS ROBOTS) 7 00:00:35,889 --> 00:00:37,057 A GENERAL NAME FOR ANDROIDS 8 00:00:37,140 --> 00:00:39,142 AMICUS ARE IMPRINTED WITH THE LAWS OF RESPECT 9 00:00:39,851 --> 00:00:42,062 THE LAWS OF RESPECT ARE: TO RESPECT HUMAN BEINGS 10 00:00:42,145 --> 00:00:44,565 TO BE OBEDIENT TO HUMAN COMMANDS TO NEVER ATTACK A HUMAN BEING 11 00:00:45,774 --> 00:00:51,071 The starlight I've been searching for 12 00:00:51,154 --> 00:00:53,907 Is plucked away before my eyes 13 00:00:53,991 --> 00:00:57,327 The ending's shadow was surely watching 14 00:00:57,411 --> 00:01:04,293 From the depths of our dreams all along 15 00:01:05,627 --> 00:01:09,464 Thinking about what true sadness is 16 00:01:09,548 --> 00:01:13,635 As we hide our empty hearts 17 00:01:13,719 --> 00:01:17,139 Our vision gets blurred by the light 18 00:01:17,222 --> 00:01:21,101 Of the fireworks bursting inside us 19 00:01:21,184 --> 00:01:23,353 Again and again 20 00:01:23,437 --> 00:01:25,272 As if to take it all away 21 00:01:25,355 --> 00:01:29,443 An aimless branch reaches out 22 00:01:29,526 --> 00:01:33,530 Endlessly bringing to light 23 00:01:33,614 --> 00:01:35,490 The stagnant pain 24 00:01:35,574 --> 00:01:37,159 In the world we trample 25 00:01:37,242 --> 00:01:40,412 Facing each other here, losing it all 26 00:01:40,495 --> 00:01:42,623 As everything becomes nothing 27 00:01:42,706 --> 00:01:46,752 My heart dances in the air 28 00:01:46,835 --> 00:01:48,629 The root node correlating 29 00:01:48,712 --> 00:01:51,298 They fill up and turn into light 30 00:01:51,381 --> 00:01:53,091 Just like this 31 00:01:53,175 --> 00:01:56,094 Even our destination disappears 32 00:01:58,138 --> 00:02:01,350 Only to heal endlessly 33 00:02:02,935 --> 00:02:04,853 Our regrets burning 34 00:02:04,937 --> 00:02:09,274 A quiet hole 35 00:02:10,484 --> 00:02:12,277 Within us 36 00:03:01,118 --> 00:03:03,996 SAINT PETERSBURG 37 00:03:05,956 --> 00:03:07,207 Displaying UI. 38 00:03:10,335 --> 00:03:12,170 Amicus Identification Mode. 39 00:03:19,636 --> 00:03:22,723 The current temperature is 22 degrees. Be sure to carry a light jacket. 40 00:03:22,806 --> 00:03:23,807 PILLAR OF LEADERSHIP 41 00:03:24,266 --> 00:03:25,559 HERMITAGE COLLECTION 42 00:03:28,353 --> 00:03:30,772 The crowd is currently at 70% capacity. 43 00:03:30,856 --> 00:03:33,025 Enjoy shopping at your leisure. 44 00:03:35,235 --> 00:03:37,112 You received a coupon for 20% off. 45 00:03:37,196 --> 00:03:39,281 The spring sale is underway. 46 00:03:39,364 --> 00:03:41,158 It's a great chance to refresh your wardrobe. 47 00:03:41,658 --> 00:03:43,118 Run, don't walk to the sale. 48 00:03:44,411 --> 00:03:46,663 Only three left. Don't wait any longer. 49 00:03:49,249 --> 00:03:51,168 I've decided. I'll get this. 50 00:03:52,294 --> 00:03:53,587 Great. 51 00:03:53,670 --> 00:03:58,050 That one will make your green eyes shine even more beautifully. 52 00:04:02,387 --> 00:04:05,474 Did you already pick one? 53 00:04:05,557 --> 00:04:07,893 - What? - A pendant. 54 00:04:08,727 --> 00:04:10,520 I wasn't really... 55 00:04:12,022 --> 00:04:14,900 I think this one will look good on you. 56 00:04:15,692 --> 00:04:18,987 When did you become a sales Amicus? 57 00:04:19,071 --> 00:04:24,034 A simple design will suit a cute lady like yourself. 58 00:04:25,494 --> 00:04:27,162 Paying in cash, yes? 59 00:04:28,247 --> 00:04:30,541 I won't stop you if you want to change careers. 60 00:04:30,624 --> 00:04:31,625 I would never. 61 00:04:32,125 --> 00:04:36,922 Right when you returned to work? Are you sure you don't want this? 62 00:04:37,005 --> 00:04:38,048 Yeah. 63 00:04:45,681 --> 00:04:47,266 Thanks for waiting for me. 64 00:04:54,606 --> 00:04:57,401 I really had a lot of fun today. 65 00:04:57,484 --> 00:04:58,902 Please, invite me again. 66 00:04:58,986 --> 00:05:00,654 Can I? 67 00:05:00,737 --> 00:05:01,738 Of course. 68 00:05:01,822 --> 00:05:04,241 I quite enjoy spending time with you. 69 00:05:04,825 --> 00:05:07,744 Well then, I'll invite you another time. 70 00:05:10,330 --> 00:05:14,668 And Echika, thank you for spending your day off with me. 71 00:05:15,168 --> 00:05:16,336 No, thank you. 72 00:05:16,420 --> 00:05:20,549 You know, I've said a lot of mean things to you. 73 00:05:21,466 --> 00:05:22,467 What? 74 00:05:23,135 --> 00:05:26,430 Never mind. Let's hang out again. Okay? 75 00:05:40,986 --> 00:05:43,488 Bigga asked you to go shopping with her 76 00:05:43,572 --> 00:05:46,366 because she wanted to make up for what happened last time. 77 00:05:47,284 --> 00:05:50,204 It seems the two of you will become good friends. 78 00:05:53,081 --> 00:05:55,918 It seems you don't need a pendant anymore. 79 00:05:56,501 --> 00:05:58,503 Don't you miss it? 80 00:06:00,297 --> 00:06:01,298 No. 81 00:06:01,882 --> 00:06:03,759 It appears you occasionally do. 82 00:06:04,551 --> 00:06:07,679 Don't talk about my inner feelings whenever you want to. 83 00:06:07,763 --> 00:06:08,889 But I really 84 00:06:09,848 --> 00:06:12,684 only think about my sister every now and then. 85 00:06:12,768 --> 00:06:15,145 So you don't have to worry about me. 86 00:06:17,564 --> 00:06:19,483 You could at least blink, you know? 87 00:06:21,235 --> 00:06:22,653 I apologize. 88 00:06:22,736 --> 00:06:27,449 I experienced a lag due to my surprise at your honesty. 89 00:06:27,533 --> 00:06:28,992 You picking a fight? 90 00:06:29,076 --> 00:06:31,245 Not at all, 91 00:06:31,328 --> 00:06:34,122 but could you be more considerate of my system? 92 00:06:36,124 --> 00:06:40,420 I'd like it if you don't behave outside of my predictions. 93 00:06:41,004 --> 00:06:42,422 It's hard for me to process it. 94 00:06:43,340 --> 00:06:44,591 Cyber-inspection Assistant. 95 00:06:44,675 --> 00:06:47,135 When will your habit of teasing humans be fixed? 96 00:06:48,136 --> 00:06:50,514 I'm not teasing you. 97 00:06:54,184 --> 00:06:55,769 Why did you freeze? 98 00:06:56,270 --> 00:06:57,271 Sorry. 99 00:06:57,354 --> 00:07:00,899 Your lie was so obvious that I was experiencing a lag. 100 00:07:01,775 --> 00:07:03,986 What a cute joke. 101 00:07:04,069 --> 00:07:07,114 That line sounded very sarcastic towards human beings. 102 00:07:07,739 --> 00:07:10,659 Cyber-inspection Assistant. Harold Lucraft. 103 00:07:12,744 --> 00:07:16,248 London New Scotland Yard would like you to come in for questioning. 104 00:07:23,005 --> 00:07:25,257 Suspected of assault and battery? 105 00:07:29,678 --> 00:07:32,472 LONDON 106 00:07:36,768 --> 00:07:41,356 I've been answering all your questions honestly, Detective Brown. 107 00:07:41,940 --> 00:07:43,609 Playing dumb, are we? 108 00:07:50,490 --> 00:07:54,786 This is the first time an Amicus is suspected of assault and battery. 109 00:07:54,870 --> 00:07:58,749 If you've seen his memory, then don't you have everything you need? 110 00:07:58,832 --> 00:08:00,667 He has an alibi. 111 00:08:01,210 --> 00:08:03,795 Memories can be altered. 112 00:08:03,879 --> 00:08:09,259 Besides, he knows the victim of one of the RF Model attacks 113 00:08:09,343 --> 00:08:13,180 and all the victims say they were attacked by an RF Model. 114 00:08:13,263 --> 00:08:17,100 But they didn't say it was Harold Lucraft. 115 00:08:18,060 --> 00:08:20,938 In the first place, Amicus are imprinted with the Laws... 116 00:08:21,897 --> 00:08:24,024 According to this article, 117 00:08:24,107 --> 00:08:29,321 an Amicus named Steven lost control and attacked a human in January. 118 00:08:29,404 --> 00:08:32,032 Novae Robotics denied the story, 119 00:08:32,115 --> 00:08:34,493 but confirmed one Amicus Royal Family Model 120 00:08:34,576 --> 00:08:37,579 has been forcibly shut down. 121 00:08:37,663 --> 00:08:42,167 Novae Robotics states they made three RF Models. 122 00:08:42,251 --> 00:08:44,378 The Steven in that article is the eldest. 123 00:08:44,461 --> 00:08:48,465 Harold is the second eldest and he has a younger brother named Marvin. 124 00:08:48,549 --> 00:08:51,843 Steven is currently in an analysis pod, 125 00:08:51,927 --> 00:08:55,764 Marvin is missing and is presumed to be damaged. 126 00:08:55,847 --> 00:09:00,060 Forget a motive, he's the biggest suspect we have. 127 00:09:00,894 --> 00:09:03,647 If Steven really did attack a human, 128 00:09:03,730 --> 00:09:06,608 it would mean his Laws of Respect stopped functioning. 129 00:09:06,692 --> 00:09:08,819 Since they're brothers, that goes for him too. 130 00:09:08,902 --> 00:09:11,530 There are no abnormalities with his Laws of Respect. 131 00:09:11,613 --> 00:09:13,949 He was inspected by Novae Robotics just recently. 132 00:09:15,534 --> 00:09:17,411 I can't trust Novae Robotics. 133 00:09:17,494 --> 00:09:19,454 I'll have a third party examine him in detail. 134 00:09:20,038 --> 00:09:24,084 He's an Amicus in the Cybercrime Investigation Department. 135 00:09:24,167 --> 00:09:26,169 We have the authority to investigate him. 136 00:09:26,753 --> 00:09:30,883 With your permission, I'd like to Brain Dive into the victims-- 137 00:09:30,966 --> 00:09:33,844 Harold is a part of the Cybercrime Investigation Department. 138 00:09:33,927 --> 00:09:36,221 Do you think I can trust you to investigate? 139 00:09:45,772 --> 00:09:46,899 Echika. 140 00:09:48,275 --> 00:09:49,651 How's Harold? 141 00:09:49,735 --> 00:09:52,070 Sorry for asking you to come all the way to London. 142 00:09:52,154 --> 00:09:53,739 The detective is so stubborn. 143 00:09:56,033 --> 00:09:58,160 It's obviously a false accusation. 144 00:09:58,243 --> 00:10:00,162 I'll take care of it quickly. 145 00:10:02,206 --> 00:10:03,207 Oh, no. 146 00:10:04,124 --> 00:10:07,586 I can't help but remember what happened with Sozon. 147 00:10:08,545 --> 00:10:09,546 And I get so scared. 148 00:10:10,923 --> 00:10:14,259 Will they shut Harold down? 149 00:10:15,052 --> 00:10:16,053 I won't let them. 150 00:10:16,762 --> 00:10:21,850 He is Cybercrime's important Cyber-inspection Assistant. 151 00:10:22,351 --> 00:10:24,561 I promise I'll prove his innocence. 152 00:10:43,956 --> 00:10:45,332 Cyber-Inspector. 153 00:10:45,415 --> 00:10:48,460 I'll be transferred to prison once Detective Brown returns. 154 00:10:50,921 --> 00:10:52,756 How was Darya? 155 00:10:52,839 --> 00:10:56,385 She was very shocked. I sent her to the hotel. 156 00:10:56,885 --> 00:10:58,637 Don't worry. 157 00:10:58,720 --> 00:11:00,639 I'll ask Chief Totoki for help. 158 00:11:00,722 --> 00:11:03,642 You shouldn't worry so much as well. 159 00:11:03,725 --> 00:11:06,311 I'm not worried at all. 160 00:11:08,438 --> 00:11:11,233 That is a habit you slip into when you're worried. 161 00:11:12,985 --> 00:11:14,152 Cyber-inspection Assistant, 162 00:11:14,236 --> 00:11:18,156 are you this calm because you know who the culprit is? 163 00:11:18,240 --> 00:11:20,826 I'm not composed either. 164 00:11:20,909 --> 00:11:25,038 With such little information, it is difficult to ascertain who the culprit is. 165 00:11:25,122 --> 00:11:29,042 If you think about it, it could be the missing Marvin. 166 00:11:30,043 --> 00:11:32,588 Any chance someone is impersonating a RF Model? 167 00:11:33,171 --> 00:11:37,885 It's unlikely for all four victims to mistakenly identify a RF Model. 168 00:11:38,427 --> 00:11:39,511 You're right. 169 00:11:40,137 --> 00:11:43,056 A fake Amicus. Or a Holo Model? 170 00:11:43,557 --> 00:11:44,850 No, that's impossible. 171 00:11:46,935 --> 00:11:49,980 We need to solve this case quickly. 172 00:11:50,898 --> 00:11:53,567 But right now, we need to focus on getting you-- 173 00:11:54,860 --> 00:11:57,321 Cyber-Inspector Hieda, where are you? 174 00:11:57,863 --> 00:11:59,865 - In the interrogation room. - Okay. 175 00:12:00,824 --> 00:12:02,576 - What is it? - Not sure. 176 00:12:07,623 --> 00:12:10,125 Was Harold here the entire time? 177 00:12:10,918 --> 00:12:11,919 I was. 178 00:12:13,003 --> 00:12:15,172 Why don't you ask the person in that room? 179 00:12:20,802 --> 00:12:22,387 What's wrong? 180 00:12:22,471 --> 00:12:23,472 We've been played. 181 00:12:24,097 --> 00:12:25,098 Another attack? 182 00:12:25,182 --> 00:12:26,391 Yeah. 183 00:12:26,475 --> 00:12:28,977 And the victim is... 184 00:12:33,565 --> 00:12:34,566 Darya. 185 00:12:40,405 --> 00:12:42,032 I'm sorry, Darya. 186 00:12:43,283 --> 00:12:46,370 I should've known you could be a target. 187 00:12:49,623 --> 00:12:52,209 Harold, do a Brain Dive. 188 00:12:52,960 --> 00:12:55,754 How is the condition of the fifth victim? 189 00:12:57,130 --> 00:12:59,299 She is still comatose. 190 00:12:59,383 --> 00:13:01,093 INTERNATIONAL AI ETHICS COMMITTEE - CHAIRMAN TALBOT 191 00:13:01,176 --> 00:13:04,471 The victim is the wife of Detective Sozon, 192 00:13:04,555 --> 00:13:08,267 who was one of the victims of the Nightmare of Saint Petersburg. 193 00:13:10,018 --> 00:13:11,603 Don't tell me it's the same culprit? 194 00:13:11,687 --> 00:13:13,313 LONDON NEW SCOTLAND YARD ASST. COMMISSIONER HAIG 195 00:13:13,397 --> 00:13:14,523 Chairman Talbot. 196 00:13:14,606 --> 00:13:18,819 The MO and location of that incident and this case are completely different. 197 00:13:18,902 --> 00:13:21,780 Did I overthink it? 198 00:13:21,864 --> 00:13:24,324 Anyhow, Inspector Totoki... 199 00:13:24,408 --> 00:13:26,118 INTERPOL CYBERCRIME INVESTIGATION DEPARTMENT 200 00:13:26,201 --> 00:13:28,620 ...even if your department's Harold was not the culprit... 201 00:13:28,704 --> 00:13:30,205 He is innocent. 202 00:13:30,289 --> 00:13:33,333 It's not good for the public to know the Amicus who solved the perceptional case 203 00:13:33,417 --> 00:13:37,421 is the same model as Steven who went out of control. 204 00:13:38,171 --> 00:13:40,382 And even if it wasn't Harold, 205 00:13:40,465 --> 00:13:44,177 the next suspect on the list is the missing Marvin. 206 00:13:44,845 --> 00:13:49,141 That is why the International AI Ethics Committee 207 00:13:49,224 --> 00:13:52,561 requests you immediately shut down the RF Model. 208 00:13:55,314 --> 00:13:56,523 We refuse. 209 00:13:56,607 --> 00:14:00,194 Novae Robotics has certified that Harold is not a threat multiple times. 210 00:14:01,153 --> 00:14:04,948 In any case, isn't the RF Model defective? 211 00:14:06,158 --> 00:14:09,870 Any defects in the RF Model would have been exposed by your analysis. 212 00:14:09,953 --> 00:14:11,580 NOVAE ROBOTICS DEVELOPMENT DIV. ASST. DIRECTOR ANGUS 213 00:14:11,663 --> 00:14:12,664 Of course. 214 00:14:12,748 --> 00:14:16,001 However, was it the Next-generation Multipurpose AI? 215 00:14:16,084 --> 00:14:19,087 That Amicus thinks for itself and behaves according to its own will. 216 00:14:19,171 --> 00:14:21,757 So it can act in ways you never predicted. 217 00:14:22,341 --> 00:14:24,009 - That's impossible. - What? 218 00:14:24,092 --> 00:14:27,846 An Amicus only feigns the act of thinking. 219 00:14:29,306 --> 00:14:31,433 "Only feigns"? 220 00:14:31,516 --> 00:14:33,393 It's all written in their program. 221 00:14:33,894 --> 00:14:37,773 We're the ones who perceive their speech and actions to have a soul. 222 00:14:37,856 --> 00:14:39,942 Even with the Next-generation models? 223 00:14:40,025 --> 00:14:41,151 It's the same for them. 224 00:14:41,818 --> 00:14:45,239 Otherwise, there is no guarantee they won't harm humans. 225 00:14:45,322 --> 00:14:47,699 It's all written in their program. 226 00:14:47,783 --> 00:14:51,954 Then what about Steven shooting Cyber-Inspector Hieda? 227 00:14:52,037 --> 00:14:54,957 To never attack a human being. 228 00:14:55,040 --> 00:14:57,042 Isn't that part of the Laws of Respect? 229 00:14:57,709 --> 00:15:00,546 The one he shot was nothing but a hologram. 230 00:15:01,046 --> 00:15:03,757 His system had an error. 231 00:15:04,758 --> 00:15:07,553 Error? And how did that happen? 232 00:15:07,636 --> 00:15:10,430 It's highly likely due to artificial modifications 233 00:15:10,514 --> 00:15:12,391 by Elias Taylor. 234 00:15:12,891 --> 00:15:17,688 If that's the case, a programmer is most likely involved... 235 00:15:18,313 --> 00:15:19,356 In this case too. 236 00:15:19,439 --> 00:15:24,278 Then Harold might also have an accomplice. 237 00:15:24,361 --> 00:15:28,866 I'd like the Cybercrime Investigation Department to shut him down, after all. 238 00:15:29,950 --> 00:15:31,618 I will give you the same answer. 239 00:15:32,452 --> 00:15:33,745 I refuse. 240 00:15:33,829 --> 00:15:36,623 Even if he is a capable assistant, he will spark a fire. 241 00:15:37,332 --> 00:15:41,211 This incident will be more than just fodder for a gossip magazine. 242 00:15:41,712 --> 00:15:43,881 What exactly are you saying? 243 00:15:44,631 --> 00:15:49,219 Harold belongs to the victim, Darya Chernova. 244 00:15:49,303 --> 00:15:53,432 The media will naturally dig up his link to the Nightmare of Saint Petersburg 245 00:15:53,515 --> 00:15:57,311 along with Steven's incident and sensationalize it. 246 00:15:57,811 --> 00:16:01,231 Whether it's the Amicus sympathizers or the Luddites, 247 00:16:01,315 --> 00:16:03,734 it'll turn into an uncontrollable controversy. 248 00:16:04,651 --> 00:16:06,945 Is that the culprit's goal? 249 00:16:08,030 --> 00:16:11,283 I can't Brain Dive without him. 250 00:16:11,366 --> 00:16:15,495 Human Cyber-inspection Assistants can't keep up with my abilities. 251 00:16:18,123 --> 00:16:22,336 It appears the genius Cyber-Inspector is quite arrogant. 252 00:16:22,419 --> 00:16:24,755 If I'm unable to Brain Dive, 253 00:16:24,838 --> 00:16:29,092 it will be a great loss to the entire Cybercrime Investigation Department. 254 00:16:29,593 --> 00:16:34,181 In other words, you are all interfering with the operations of the Department. 255 00:16:36,892 --> 00:16:40,854 I will personally monitor Cyber-inspection Assistant Lucraft. 256 00:16:40,938 --> 00:16:43,732 So for the time being, his disposal is on hold. 257 00:16:43,815 --> 00:16:45,067 What? 258 00:16:45,150 --> 00:16:46,360 As if we'd agree to that. 259 00:16:46,443 --> 00:16:49,905 We can quickly find the kind of clues you detectives could never find 260 00:16:49,988 --> 00:16:52,741 that can point us to the culprit. 261 00:16:52,824 --> 00:16:54,284 Wouldn't that be enough? 262 00:16:58,080 --> 00:17:01,208 Instead of the New Scotland Yard, 263 00:17:01,291 --> 00:17:04,878 I will find the perpetrator of the multiple RF Model attacks. 264 00:17:06,630 --> 00:17:08,131 It's your case now? 265 00:17:08,215 --> 00:17:09,424 Yes. 266 00:17:09,508 --> 00:17:11,843 We will take over the investigation from here. 267 00:17:15,180 --> 00:17:18,809 Although she's still comatose, her vitals are stable. 268 00:17:21,061 --> 00:17:22,271 Cyber-Inspector. 269 00:17:22,771 --> 00:17:24,940 I understand you're worried. 270 00:17:25,023 --> 00:17:28,777 But Darya personally asked us to do this. 271 00:17:30,612 --> 00:17:31,697 I know. 272 00:17:44,459 --> 00:17:46,503 - Cyber-Inspector. - Let's begin. 273 00:18:43,352 --> 00:18:44,353 Snow. 274 00:18:45,229 --> 00:18:46,647 No. Ashes? 275 00:18:51,527 --> 00:18:53,153 These aren't her memories. 276 00:18:53,237 --> 00:18:54,863 It's Darya's dream. 277 00:19:03,872 --> 00:19:05,999 I need to trace the memories of the case. 278 00:19:25,686 --> 00:19:27,729 Harold... 279 00:19:28,939 --> 00:19:29,940 Why? 280 00:19:30,566 --> 00:19:32,317 No, you're not him... 281 00:19:33,193 --> 00:19:35,195 Who are you? 282 00:19:37,114 --> 00:19:39,950 Harold, do a Brain Dive. 283 00:19:48,917 --> 00:19:50,335 How is Darya's condition? 284 00:19:51,003 --> 00:19:52,254 She's stable. 285 00:19:54,631 --> 00:19:57,843 The culprit was definitely a RF Model. 286 00:19:57,926 --> 00:19:59,678 - So it must be... - No. 287 00:19:59,761 --> 00:20:01,889 He didn't have a mole. 288 00:20:02,472 --> 00:20:04,933 If it was Marvin, he would've had one here. 289 00:20:05,851 --> 00:20:07,769 Though he might have covered it up. 290 00:20:08,270 --> 00:20:09,563 Why did he do it? 291 00:20:09,646 --> 00:20:11,857 I cannot make a presumption at this time. 292 00:20:11,940 --> 00:20:14,443 But we did find a clue. 293 00:20:16,862 --> 00:20:18,739 On the knife handle. 294 00:20:24,328 --> 00:20:26,747 I received word Nicolai has landed at the airport. 295 00:20:26,830 --> 00:20:28,040 Nicolai? 296 00:20:28,916 --> 00:20:30,417 Sozon's little brother. 297 00:20:30,918 --> 00:20:32,878 He'll be staying with Darya. 298 00:20:33,754 --> 00:20:35,756 I hope she wakes up soon. 299 00:20:36,465 --> 00:20:38,884 Thank you, Cyber-Inspector. 300 00:20:39,509 --> 00:20:40,510 For? 301 00:20:40,594 --> 00:20:44,556 I heard you defended me at the meeting. 302 00:20:45,515 --> 00:20:48,143 It wasn't just me. Chief Totoki did too. 303 00:20:49,144 --> 00:20:52,356 I was incredibly happy to learn you came to my defense. 304 00:20:52,439 --> 00:20:53,690 No, that's... 305 00:20:53,774 --> 00:20:56,777 It seems you've gotten over your hatred of Amicus. 306 00:20:57,277 --> 00:21:00,572 That doesn't mean I like you. 307 00:21:01,615 --> 00:21:03,909 And? What did you find? 308 00:21:03,992 --> 00:21:06,870 That was the coat of arms of Elphinstone College 309 00:21:06,954 --> 00:21:08,372 in Cambridge University. 310 00:21:10,165 --> 00:21:12,709 So the knife is a gift given to graduates. 311 00:21:12,793 --> 00:21:13,794 Yes. 312 00:21:14,419 --> 00:21:18,590 Elphinstone College is related to the RF Model attacks. 313 00:21:19,091 --> 00:21:20,259 Cyber-Inspector. 314 00:21:20,342 --> 00:21:24,680 It seems there's a person we must speak to first. 315 00:21:27,975 --> 00:21:31,061 A member of Novae Robotics Inc.'s Development and Research Department. 316 00:21:31,144 --> 00:21:33,522 The director of the Special Development Division. 317 00:21:34,523 --> 00:21:35,774 And chief 318 00:21:35,858 --> 00:21:39,319 of the Next-generation Versatile AI RF Model's development team. 319 00:21:41,071 --> 00:21:45,325 Graduated Cambridge University's Elphinstone College at 18. 320 00:21:45,951 --> 00:21:46,952 And... 321 00:21:49,913 --> 00:21:55,294 single-handedly wrote the RF Model's system code when she was barely 19. 322 00:21:56,628 --> 00:21:59,506 She can be considered the mother of us RF Models. 323 00:22:07,014 --> 00:22:09,349 Dr. Lexie Willow Carter. 324 00:22:26,074 --> 00:22:28,452 In this convenient, cutting-edge era 325 00:22:28,535 --> 00:22:30,329 I can reply to "tell me" in seconds 326 00:22:30,412 --> 00:22:33,498 I disappear all the spam and haters 327 00:22:33,582 --> 00:22:35,584 With one touch 328 00:22:35,667 --> 00:22:37,753 But I feel a strange rhythm 329 00:22:37,836 --> 00:22:39,338 When I'm with you 330 00:22:39,421 --> 00:22:42,341 Am I a crazy living doll? 331 00:22:42,424 --> 00:22:43,592 Are you a mystery? 332 00:22:43,675 --> 00:22:45,928 My armor melts like snow 333 00:22:46,011 --> 00:22:52,559 At the first sign of spring 334 00:22:52,643 --> 00:22:56,897 What is the taste born 335 00:22:56,980 --> 00:22:58,565 From my yearning processor? 336 00:22:58,649 --> 00:23:00,442 Sweet? Bitter? Something else? I'm in an abnormal state 337 00:23:00,526 --> 00:23:02,653 I'm out of control! (Can't stop) 338 00:23:02,736 --> 00:23:04,488 Lu-di-di-dite! 339 00:23:04,571 --> 00:23:06,615 I want to destroy it all! 340 00:23:06,698 --> 00:23:09,201 I don't know how to wipe out 341 00:23:09,284 --> 00:23:11,954 The virus corroding my heart 342 00:23:12,037 --> 00:23:14,456 I miss you, it hurts, fly away! 343 00:23:14,540 --> 00:23:16,583 Hit it with a 1, 2, 3, short circuit 344 00:23:16,667 --> 00:23:18,585 I'm numb, numb, numb, numb 345 00:23:18,669 --> 00:23:20,963 Giddy, giddy up, giddy, giddy up 346 00:23:21,046 --> 00:23:22,548 Lu-di-di-dite! 347 00:23:22,631 --> 00:23:24,800 Every time we touch, the algorithm changes 348 00:23:24,883 --> 00:23:26,552 "That's all humanization," they say 349 00:23:26,635 --> 00:23:28,762 But just turn it into a lie 350 00:23:28,845 --> 00:23:29,972 And dance it away 351 00:23:30,055 --> 00:23:31,682 Don't undo it all 352 00:23:31,765 --> 00:23:34,560 It's fine even if it was The century's greatest error 353 00:23:34,643 --> 00:23:36,770 Lyla... 354 00:23:36,853 --> 00:23:40,691 Finally, I can breathe 355 00:23:40,691 --> 00:23:45,691 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 356 00:23:40,691 --> 00:23:50,691 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 25126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.