All language subtitles for The.Hollywood.Strangler.Meets.The.Skid.Row.Slasher.1979.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,682 ♪“ You're my love ♪“ 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,227 Honey, if you give me 30 bucks, 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,187 I'll show you a real good time. 6 00:00:20,479 --> 00:00:21,104 - She wants it. 7 00:00:22,439 --> 00:00:24,274 ♪“ You're my love ♪“ 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,860 ♪“ You make winter seem like spring ♪“ 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,820 ♪“ You made my life begin ♪“ 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,197 ♪“ You're my love ♪“ 11 00:00:30,489 --> 00:00:31,031 They all want it. 12 00:00:31,323 --> 00:00:32,032 ♪“ You're my love ♪“ 13 00:00:32,324 --> 00:00:32,950 They like it. 14 00:00:33,242 --> 00:00:34,201 ♪“ You're the rainbow in my sky ♪“ 15 00:00:34,493 --> 00:00:36,870 She wants me to do it to her. 16 00:00:37,162 --> 00:00:38,330 ♪“ You're the sparkle in my eye ♪“ 17 00:00:38,622 --> 00:00:40,415 Make her wait for it. 18 00:00:40,707 --> 00:00:41,416 Don't rush it. 19 00:00:41,708 --> 00:00:43,585 ♪“ You're the promised breath of spring ♪“ 20 00:00:43,877 --> 00:00:45,337 ♪“ You make the angels sing ♪“ 21 00:00:45,629 --> 00:00:46,421 ♪“ You're my love ♪“ 22 00:00:46,713 --> 00:00:47,339 ♪“ You're my love ♪“ 23 00:00:47,631 --> 00:00:48,799 Slow. 24 00:00:49,091 --> 00:00:49,841 Slow. 25 00:00:50,133 --> 00:00:52,177 Let her wait for it. 26 00:00:52,469 --> 00:00:53,845 ♪“ Till the oceans all run dry ♪“ 27 00:00:54,137 --> 00:00:54,888 ♪“ You're my love ♪“ 28 00:00:55,180 --> 00:00:56,181 A little longer 29 00:00:56,473 --> 00:00:58,141 ♪“ You're my Iooove ♪“ 30 00:00:58,433 --> 00:01:00,102 ♪“ You melt away the snow ♪“ 31 00:01:00,394 --> 00:01:01,436 ♪“ You're my love ♪“ 32 00:01:01,728 --> 00:01:03,647 Man, you're so quiet. 33 00:01:03,939 --> 00:01:04,481 You don't say a word. 34 00:01:04,773 --> 00:01:05,566 ♪“ You're my love ♪“ 35 00:01:05,857 --> 00:01:06,858 Oh, oh. 36 00:01:09,152 --> 00:01:10,362 ♪“ No one can deny you're my Iooove ♪“ 37 00:01:10,654 --> 00:01:14,575 - Soon she'll be out of her misery. 38 00:01:14,866 --> 00:01:17,953 Soon she'll be out of her misery. 39 00:01:18,245 --> 00:01:18,870 Slow. 40 00:01:19,997 --> 00:01:20,747 Don't rush it. 41 00:01:23,083 --> 00:01:25,752 I'll give her what she wants. 42 00:01:26,044 --> 00:01:27,421 I'll give her what she needs. 43 00:01:27,713 --> 00:01:28,797 You want to go down on me? 44 00:01:29,089 --> 00:01:30,173 - Wait. 45 00:01:30,465 --> 00:01:32,092 Wait. 46 00:01:32,384 --> 00:01:33,010 Wait. 47 00:01:34,553 --> 00:01:36,471 You like my body, honey? 48 00:01:36,763 --> 00:01:38,223 Doesn't my body turn you on? 49 00:01:40,559 --> 00:01:41,852 What are you doing? 50 00:01:42,144 --> 00:01:42,978 Stop. 51 00:01:46,982 --> 00:01:49,234 Stop you're choking me. 52 00:01:49,526 --> 00:01:50,152 Stop. 53 00:01:51,069 --> 00:01:52,070 Please, stop. 54 00:01:58,535 --> 00:01:59,953 Stop it, please. 55 00:02:00,245 --> 00:02:01,246 Stop. 56 00:02:05,167 --> 00:02:05,876 Stop that. 57 00:02:06,168 --> 00:02:06,793 Let go. 58 00:02:15,927 --> 00:02:16,470 Stop. 59 00:02:16,762 --> 00:02:17,512 Stop. 60 00:02:28,231 --> 00:02:30,025 ♪“ You're my love ♪“ 61 00:05:17,818 --> 00:05:18,860 Yes, this is- 62 00:05:19,152 --> 00:05:20,695 - She sounds anxious, 63 00:05:22,447 --> 00:05:23,365 too anxious. 64 00:05:24,574 --> 00:05:27,160 But, she's no different from all the rest. 65 00:05:28,370 --> 00:05:30,080 They try to act so cool. 66 00:05:30,372 --> 00:05:32,499 - Bring your camera. - Indifferent. 67 00:05:32,791 --> 00:05:34,125 - Okay, bye. - But I can tell. 68 00:05:37,170 --> 00:05:38,213 Cool, Marsha tried to act that way 69 00:05:38,505 --> 00:05:42,425 when she told me they were just photo sessions. 70 00:05:42,717 --> 00:05:43,635 Photos sessions? 71 00:05:44,719 --> 00:05:47,514 Yeah, just photos sessions. 72 00:05:47,806 --> 00:05:48,431 Huh! 73 00:07:00,003 --> 00:07:01,880 - Hi, come on in - I was right. 74 00:07:02,172 --> 00:07:04,049 She is like all the others. 75 00:07:05,300 --> 00:07:06,676 Worse, maybe. 76 00:07:06,968 --> 00:07:08,428 Follow me to my studio. 77 00:07:12,974 --> 00:07:17,270 Sure I know all about the lights. 78 00:07:17,562 --> 00:07:18,355 It's just a come on. 79 00:07:19,314 --> 00:07:22,359 Just a phony dirty come on, 80 00:07:23,777 --> 00:07:25,445 to get money. 81 00:07:25,737 --> 00:07:27,322 How do you like this pose? 82 00:07:28,615 --> 00:07:30,283 To get my money. 83 00:07:33,411 --> 00:07:36,039 Would you like something a little more sexy? 84 00:07:41,628 --> 00:07:46,132 If you're lucky maybe I'll flash you something. 85 00:07:54,683 --> 00:07:57,519 Shooting pictures can be such a bore. 86 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 How do you like this one? 87 00:08:09,906 --> 00:08:12,617 Oh, sweetheart how about this one? 88 00:08:25,296 --> 00:08:27,173 Or how about this one? 89 00:08:27,465 --> 00:08:28,758 This one's my favorite. 90 00:08:32,053 --> 00:08:33,555 Nice little shot of my buttocks. 91 00:08:43,857 --> 00:08:47,527 If you're lucky, I may take them off for you. 92 00:08:55,493 --> 00:08:56,411 How's this? 93 00:08:59,330 --> 00:09:00,415 Do you like this? 94 00:09:09,424 --> 00:09:10,216 Hi. 95 00:09:10,508 --> 00:09:11,134 Here I am. 96 00:09:13,261 --> 00:09:18,183 - She's teasing me, like Marsha used to tease me. 97 00:09:19,851 --> 00:09:24,522 I'll stop her teasing like I stopped Marsha's teasing. 98 00:09:27,734 --> 00:09:29,027 - What are you doing? 99 00:09:31,780 --> 00:09:32,614 Let go of me. 100 00:09:55,095 --> 00:09:55,929 - Die. 101 00:09:57,597 --> 00:09:58,515 Die. 102 00:12:20,657 --> 00:12:22,617 Ew! 103 00:12:27,372 --> 00:12:28,248 - You drink? 104 00:12:29,791 --> 00:12:30,541 You drink? 105 00:12:31,584 --> 00:12:32,335 Screw you. 106 00:12:34,504 --> 00:12:36,756 - That girl behind the counter, 107 00:12:38,007 --> 00:12:39,634 maybe she's different. 108 00:12:41,219 --> 00:12:41,970 Maybe. 109 00:12:44,097 --> 00:12:44,847 Maybe. 110 00:13:01,572 --> 00:13:02,907 There is something about her. 111 00:13:11,874 --> 00:13:14,002 Maybe she isn't like the rest, 112 00:13:14,294 --> 00:13:17,255 like Marsha was when we first met before. 113 00:13:18,548 --> 00:13:20,758 No, I don't wanna think about it. 114 00:13:21,050 --> 00:13:23,428 I don't like thinking about it. 115 00:13:23,720 --> 00:13:25,722 Now that one over there in the orange, yeah. 116 00:13:27,307 --> 00:13:30,310 Well you can see, you can see it all over her face. 117 00:13:31,477 --> 00:13:32,145 What? 118 00:13:32,437 --> 00:13:33,313 - And her body. 119 00:13:34,981 --> 00:13:36,149 - I'm getting out of here. 120 00:13:36,441 --> 00:13:37,358 Just leave me alone, buddy. 121 00:13:37,650 --> 00:13:39,360 Yeah, I know she's no good. 122 00:13:39,652 --> 00:13:41,571 She's young and she's no good. 123 00:13:41,863 --> 00:13:42,697 I know, I can tell. 124 00:13:44,032 --> 00:13:45,158 I can tell. 125 00:13:45,450 --> 00:13:46,993 What a rag of a place. 126 00:14:34,791 --> 00:14:35,458 - Oh, no. 127 00:14:35,750 --> 00:14:36,793 No, you don't buddy. 128 00:14:37,085 --> 00:14:38,544 Come on, let's go out. 129 00:14:41,339 --> 00:14:42,090 Come on. 130 00:14:43,007 --> 00:14:44,008 There you go. 131 00:15:17,750 --> 00:15:20,461 Hi honey, looking for some action? 132 00:15:20,753 --> 00:15:24,340 I can outdo Linda Lovelace anytime. 133 00:15:24,632 --> 00:15:25,258 Follow me. 134 00:19:32,296 --> 00:19:34,298 - I do, I keep trying, searching. 135 00:19:34,590 --> 00:19:35,800 - Action this week. 136 00:19:36,092 --> 00:19:36,759 I know the routine. 137 00:19:37,051 --> 00:19:41,847 Yes, I won't forget to bring my camera. 138 00:19:44,475 --> 00:19:46,727 And I won't forget to bring the money. 139 00:19:47,895 --> 00:19:52,817 They never forget to ask for the money, honey. 140 00:19:56,445 --> 00:19:57,905 Well, let's see what, 141 00:19:58,197 --> 00:19:59,865 let's see what I'm gonna give her. 142 00:20:01,283 --> 00:20:04,286 Let's see what I gonna give her. 143 00:20:12,920 --> 00:20:14,296 - That must be him. 144 00:20:21,804 --> 00:20:22,972 Hi, come on in. 145 00:20:30,938 --> 00:20:32,732 - Something's wrong here, I can feel it. 146 00:20:33,023 --> 00:20:33,774 What's going on? 147 00:20:36,694 --> 00:20:38,362 Just another piece of garbage. 148 00:20:39,905 --> 00:20:42,366 I'll have to get rid of both of them now. 149 00:20:55,129 --> 00:20:59,717 Is the other one going to stay and watch the whole time? 150 00:21:04,472 --> 00:21:06,974 Relax, I'll think of something. 151 00:21:15,566 --> 00:21:16,484 How's that? 152 00:21:16,776 --> 00:21:19,445 Let me get down on the floor for a nice pose for you. 153 00:21:33,000 --> 00:21:33,834 Like this way. 154 00:21:37,922 --> 00:21:40,382 Or how's this? 155 00:21:42,009 --> 00:21:45,513 - See, now I've got to act fast. 156 00:21:45,805 --> 00:21:46,806 She might be back soon. 157 00:21:57,650 --> 00:21:59,652 Don't hesitate, do it. 158 00:22:01,153 --> 00:22:03,280 Don't worry, she'll be right back. 159 00:22:17,253 --> 00:22:20,381 - Don't wait, there's no time. 160 00:22:20,673 --> 00:22:21,298 Do it. 161 00:22:24,885 --> 00:22:27,263 Not slow like with Marsha. 162 00:22:28,347 --> 00:22:30,641 I've got to do it. 163 00:24:06,904 --> 00:24:08,113 I have to get her. 164 00:24:08,405 --> 00:24:10,366 I have to get a quick before, 165 00:24:10,658 --> 00:24:12,076 before she knows what happened. 166 00:24:12,368 --> 00:24:13,452 I have to surprise, 167 00:24:13,744 --> 00:24:15,746 surprise her. 168 00:24:16,038 --> 00:24:16,664 Yeah. 169 00:24:20,459 --> 00:24:21,919 Oh, yes. 170 00:24:22,211 --> 00:24:22,836 Yes. 171 00:24:23,629 --> 00:24:27,049 Give me that pillow. GIVE IT! 172 00:24:38,560 --> 00:24:39,645 Take a deep breath. 173 00:24:39,937 --> 00:24:41,146 Take a deep breath. 174 00:24:44,149 --> 00:24:49,071 Can't breathe, huh? 175 00:24:52,533 --> 00:24:56,328 Wonder if she saw that movie "Pillow Talk". 176 00:26:43,644 --> 00:26:45,729 Thanks. 177 00:26:46,021 --> 00:26:46,980 Later. 178 00:27:14,424 --> 00:27:16,218 - You want a drink. - No, thanks. 179 00:27:16,510 --> 00:27:17,136 No, way. 180 00:28:02,598 --> 00:28:04,183 Thank you. 181 00:28:06,894 --> 00:28:09,146 Thank you. 182 00:28:53,065 --> 00:28:54,775 - Hey, check that. 183 00:30:29,703 --> 00:30:33,165 - The ad said, "Photo sessions cheap." 184 00:30:33,457 --> 00:30:35,584 Any poses? Any positions? 185 00:30:35,876 --> 00:30:38,670 Sure, I just know what that means. 186 00:30:38,962 --> 00:30:39,880 She sounds nice, 187 00:30:40,172 --> 00:30:42,924 but she's going to be just the same as the others. 188 00:30:43,216 --> 00:30:44,051 But I've gotta keep looking. 189 00:30:44,343 --> 00:30:45,510 I mean, I have to keep looking 190 00:30:45,802 --> 00:30:48,221 till I find someone like Marsha. 191 00:30:48,513 --> 00:30:52,142 Someone pure, caring like Marsha was. 192 00:30:58,148 --> 00:31:00,692 You always come home to me, baby. 193 00:31:00,984 --> 00:31:02,986 You'd never leave me, would you? 194 00:31:07,616 --> 00:31:08,784 Like she tried to do. 195 00:31:09,993 --> 00:31:12,412 I'll always watch out for you. 196 00:31:13,455 --> 00:31:14,206 Here you go. 197 00:31:42,818 --> 00:31:44,277 This one is different. 198 00:31:49,324 --> 00:31:50,784 Marsha was different too. 199 00:31:51,952 --> 00:31:54,788 80 different till she cheated on me with those men. 200 00:31:56,706 --> 00:31:57,582 All those men! 201 00:32:08,969 --> 00:32:11,263 Why can't I get that woman out of my mind? 202 00:32:14,641 --> 00:32:16,893 Maybe I'm wrong about this one? 203 00:32:18,395 --> 00:32:19,146 Let's see. 204 00:32:21,898 --> 00:32:23,650 - You want my top off? 205 00:32:30,574 --> 00:32:32,701 There, how's that? 206 00:32:32,993 --> 00:32:34,119 - No, I'm not wrong. 207 00:32:35,412 --> 00:32:36,413 I'm not wrong. 208 00:32:42,752 --> 00:32:43,753 - That's good to me. 209 00:32:44,045 --> 00:32:46,173 - She looks so young and innocent, 210 00:32:46,465 --> 00:32:49,718 but she's no better than a slut. 211 00:32:52,179 --> 00:32:53,430 - In the water? 212 00:32:53,722 --> 00:32:54,347 Okay. 213 00:32:55,557 --> 00:32:58,310 I love water, it's so sensual. 214 00:33:08,987 --> 00:33:11,198 So, why don't you come on in here and join me. 215 00:33:18,788 --> 00:33:20,373 I'll take good care of you. 216 00:33:30,467 --> 00:33:32,219 - She's daring at me to do it, isn't she? 217 00:33:32,511 --> 00:33:33,470 She wants me to. 218 00:33:43,021 --> 00:33:45,941 Just sit down right by me. 219 00:33:46,233 --> 00:33:46,858 Come on. 220 00:33:55,325 --> 00:33:56,743 - You want me to, don't you? 221 00:34:01,331 --> 00:34:02,916 - What's the matter? 222 00:34:18,306 --> 00:34:20,433 Oh, I got something in my eye. 223 00:34:21,643 --> 00:34:23,728 - You want me to do it slow, 224 00:34:24,020 --> 00:34:27,315 but I'm going to do it quick like the last two. 225 00:34:34,864 --> 00:34:36,283 Quick. 226 00:34:36,575 --> 00:34:37,659 Quick. 227 00:34:37,951 --> 00:34:39,327 Do it quick. 228 00:34:39,619 --> 00:34:40,620 Die garbage. 229 00:34:44,916 --> 00:34:46,209 Let me go. 230 00:34:51,131 --> 00:34:52,549 You're hurting me. 231 00:35:59,741 --> 00:36:01,576 - You my loves are the loyal ones. 232 00:36:02,786 --> 00:36:04,954 Why can't I find someone loyal like you? 233 00:36:07,499 --> 00:36:10,543 Yes, yes, I know, they all must die. 234 00:36:11,503 --> 00:36:14,255 The world has to be cleansed of its garbage. 235 00:36:33,733 --> 00:36:35,485 This one is different. 236 00:36:36,444 --> 00:36:37,737 Sensitive, understanding. 237 00:36:39,656 --> 00:36:41,241 She would understand what I have to do 238 00:36:41,533 --> 00:36:43,660 and why I had to do what I did to Marsha. 239 00:36:46,496 --> 00:36:48,915 She would understand and be loyal, 240 00:36:49,207 --> 00:36:50,667 not whore around like Marsha. 241 00:36:51,626 --> 00:36:53,962 With men doing those things to her. 242 00:38:23,218 --> 00:38:24,886 There's the other little tramp. 243 00:38:27,263 --> 00:38:28,640 I remember her. 244 00:38:28,932 --> 00:38:29,808 She's rotten. 245 00:38:30,099 --> 00:38:32,060 I know, she's not good. 246 00:41:26,109 --> 00:41:29,654 Why couldn't I bring myself to talk to her? 247 00:42:08,317 --> 00:42:12,363 ♪“ Pretty little girl with your hairy curlers ♪“ 248 00:42:12,655 --> 00:42:16,868 ♪“ Pretty little girl kinda messing around ♪“ 249 00:42:17,160 --> 00:42:21,414 ♪“ Pretty little girl with your walk that's lazy ♪“ 250 00:42:21,706 --> 00:42:25,877 ♪“ Pretty little girl kinda messing around ♪“ 251 00:42:26,169 --> 00:42:30,173 ♪“ When they let you out for your summer vacation ♪“ 252 00:42:30,465 --> 00:42:34,594 ♪“ Pretty little girl you start messing around ♪“ 253 00:42:34,886 --> 00:42:39,098 ♪“ When you walk around kinda slow and swirly ♪“ 254 00:42:39,390 --> 00:42:43,394 ♪“ Makes them kinda think that you're messing around ♪“ 255 00:42:43,686 --> 00:42:47,690 ♪“ All the boys in town wanna take you out dancing ♪“ 256 00:42:47,982 --> 00:42:51,861 ♪“ All the boys in town wanna take you around ♪“ 257 00:42:52,153 --> 00:42:56,240 ♪“ All the boys in town kinda think that you're busy ♪“ 258 00:42:56,532 --> 00:43:00,495 ♪“ But you keep them guessing with your messing around ♪“ 259 00:49:55,367 --> 00:49:57,328 - Hi, may I help you? 260 00:49:57,620 --> 00:49:58,496 Have a seat. 261 00:49:59,455 --> 00:50:01,123 Oh, we have plenty of girls here. 262 00:50:02,041 --> 00:50:04,335 I think I'd like this one. 263 00:50:04,627 --> 00:50:06,253 Oh, she's not here today? 264 00:50:06,545 --> 00:50:07,213 - No. 265 00:50:07,505 --> 00:50:10,257 - Lots of photos, but no real bodies. 266 00:50:10,549 --> 00:50:12,551 You take what's available or nothing at all. 267 00:50:13,844 --> 00:50:16,263 All right, lady, I'll follow you for now. 268 00:50:25,481 --> 00:50:27,608 So this one is the special for the day. 269 00:50:28,859 --> 00:50:30,069 I wonder how long she'll take 270 00:50:30,361 --> 00:50:31,820 before she gives me the come on. 271 00:50:39,119 --> 00:50:40,704 - Okay, right there. 272 00:50:46,252 --> 00:50:47,586 Let me help you. 273 00:50:48,712 --> 00:50:50,881 How about if I sit on the couch? 274 00:50:54,468 --> 00:50:55,553 Or maybe up here. 275 00:50:59,598 --> 00:51:01,767 You wanna see a little leg? 276 00:51:08,440 --> 00:51:09,858 Is that all right? 277 00:51:14,822 --> 00:51:15,656 How's this? 278 00:51:31,130 --> 00:51:33,424 - This one won't take long. 279 00:51:33,716 --> 00:51:35,759 She can't wait to take her clothes off. 280 00:51:37,219 --> 00:51:38,721 I'll just help her along. 281 00:51:43,892 --> 00:51:45,269 You mean like this? 282 00:51:52,359 --> 00:51:53,444 How are these? 283 00:52:07,541 --> 00:52:08,292 What else? 284 00:52:20,012 --> 00:52:21,096 On the couch? 285 00:52:25,976 --> 00:52:27,394 Come on over here. 286 00:52:35,486 --> 00:52:36,153 Hey. 287 00:52:37,821 --> 00:52:38,447 What are you doing? 288 00:52:38,739 --> 00:52:39,281 - Trash. 289 00:52:41,950 --> 00:52:42,826 Stop. 290 00:53:02,012 --> 00:53:03,806 - It's all over bitches. 291 00:53:06,684 --> 00:53:07,434 Over. 292 00:53:26,161 --> 00:53:28,330 Okay blondie, it's your turn now. 293 00:53:28,622 --> 00:53:31,208 Gonna show you a really good time. 294 00:53:32,209 --> 00:53:33,252 Money? - What are you doing? 295 00:53:33,544 --> 00:53:35,587 Hey, let go of me. 296 00:53:35,879 --> 00:53:36,672 Stop this. 297 00:53:36,964 --> 00:53:39,091 Let go of me animal. 298 00:53:44,346 --> 00:53:47,683 - Now, you're never going to ask for money again. 299 00:54:16,044 --> 00:54:17,254 Maybe you'll be different. 300 00:54:20,716 --> 00:54:23,093 That was really something. 301 00:54:23,385 --> 00:54:25,095 Two so quickly. 302 00:54:25,387 --> 00:54:26,847 But maybe this one, 303 00:54:27,806 --> 00:54:30,100 well, maybe I could do this one even 304 00:54:30,392 --> 00:54:32,936 well, maybe slower, she sounds interesting. 305 00:54:34,354 --> 00:54:35,314 I'll find out soon. 306 00:54:36,482 --> 00:54:37,775 I'll find out very soon. 307 00:54:38,984 --> 00:54:39,735 Very soon. 308 00:55:04,885 --> 00:55:07,137 She's touching me much too soon. 309 00:55:07,429 --> 00:55:08,597 I'm not ready yet. 310 00:55:09,515 --> 00:55:11,517 She has to wait for me. 311 00:55:37,459 --> 00:55:38,794 You like? 312 00:57:02,336 --> 00:57:04,087 - She looks good now, 313 00:57:04,379 --> 00:57:06,298 too bad I don't have film in my camera. 314 00:57:07,215 --> 00:57:09,509 I'd really take her picture. 315 00:59:31,026 --> 00:59:33,904 Why can't I get her out of my mind? 316 00:59:35,238 --> 00:59:36,782 She's not like Marsha. 317 00:59:37,949 --> 00:59:39,159 She'd listen to me. 318 00:59:42,454 --> 00:59:43,205 Marsha. 319 00:59:44,414 --> 00:59:45,123 Marsha. 320 01:03:11,162 --> 01:03:11,830 - No. 321 01:03:12,122 --> 01:03:13,248 No. 322 01:03:13,540 --> 01:03:14,874 Please. 323 01:03:15,166 --> 01:03:16,376 No. 324 01:04:33,328 --> 01:04:34,954 - She's beautiful. 325 01:04:35,246 --> 01:04:37,457 But would she be loyal? 326 01:07:35,260 --> 01:07:38,471 She's a tease just like the rest. 327 01:08:42,702 --> 01:08:43,453 Die. 328 01:08:44,454 --> 01:08:45,580 You must die. 329 01:08:45,872 --> 01:08:46,748 You must die. 330 01:09:19,739 --> 01:09:22,659 I have to get out of here. 331 01:09:34,796 --> 01:09:35,505 Marsha. 332 01:09:36,839 --> 01:09:38,132 Marsha. 333 01:09:50,520 --> 01:09:52,563 ♪“ You're my love ♪“ 334 01:09:52,855 --> 01:09:55,066 ♪“ You're the sparkle in my wine ♪“ 335 01:09:55,358 --> 01:09:56,776 ♪“ You make the sunlight shine ♪“ 336 01:09:57,068 --> 01:09:57,819 ♪“ You're my love ♪“ 337 01:09:58,111 --> 01:09:58,820 ♪“ You're my love ♪“ 338 01:09:59,112 --> 01:10:01,072 ♪“ You're my love ♪“ 339 01:10:01,364 --> 01:10:03,574 ♪“ You make winter seem like spring ♪“ 340 01:10:03,866 --> 01:10:05,326 ♪“ You made my life begin ♪“ 341 01:10:05,618 --> 01:10:07,245 ♪“ You're my love ♪“ 342 01:10:07,537 --> 01:10:09,330 ♪“ You're my Iooove ♪“ 343 01:10:09,622 --> 01:10:11,791 ♪“ You're the rainbow in my sky ♪“ 344 01:10:12,083 --> 01:10:13,501 ♪“ You're my love ♪“ 345 01:10:13,793 --> 01:10:15,586 ♪“ You're the sparkle in my eye ♪“ 346 01:10:15,878 --> 01:10:17,797 ♪“ You're my love ♪“ 347 01:10:18,089 --> 01:10:20,341 ♪“ You're the promised breath of spring ♪“ 348 01:10:20,633 --> 01:10:22,051 ♪“ You make the angels sing ♪“ 349 01:10:22,343 --> 01:10:23,094 ♪“ You're my love ♪“ 350 01:10:23,386 --> 01:10:24,178 ♪“ You're my love ♪“ 351 01:10:24,470 --> 01:10:26,305 ♪“ You're my love ♪“ 352 01:10:26,597 --> 01:10:28,558 ♪“ Till the stars fall from the sky ♪“ 353 01:10:28,850 --> 01:10:30,351 ♪“ Till the oceans all run dry ♪“ 354 01:10:30,643 --> 01:10:32,520 ♪“ You're my love ♪“ 355 01:10:32,812 --> 01:10:34,814 ♪“ You're my Iooove ♪“ 356 01:10:35,106 --> 01:10:36,816 ♪“ You melt away the snow ♪“ 357 01:10:37,108 --> 01:10:38,818 ♪“ You're my love ♪“ 358 01:10:39,110 --> 01:10:40,945 ♪“ You make the rivers flow ♪“ 359 01:10:41,237 --> 01:10:42,822 ♪“ You're my love ♪“ 360 01:10:43,114 --> 01:10:45,783 ♪“ And that no one can deny ♪“ 361 01:10:46,075 --> 01:10:50,121 ♪“ No one can deny you're my Iooove ♪“ 22096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.